Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,752 --> 00:00:04,837
[theme song playing]
2
00:00:48,965 --> 00:00:51,342
[stammers] Jordan and Niylah...
3
00:00:51,425 --> 00:00:53,177
hold the room.
4
00:01:08,359 --> 00:01:09,944
Watch the door.
5
00:01:17,743 --> 00:01:22,623
We do this for him.
Echo and Octavia are in trouble.
6
00:01:23,624 --> 00:01:27,503
-We do this for our family.
-You're right.
7
00:01:27,587 --> 00:01:29,005
[door chimes]
8
00:01:37,346 --> 00:01:39,265
I'm coming in alone.
9
00:01:39,348 --> 00:01:40,433
Unarmed.
10
00:01:40,516 --> 00:01:42,018
[Niylah] Who are you?
11
00:01:43,811 --> 00:01:46,480
They call me the Shepherd.
But you can call me Bill.
12
00:01:47,982 --> 00:01:49,609
You have me.
13
00:01:49,692 --> 00:01:51,110
Now, let my people go.
14
00:01:52,695 --> 00:01:53,571
It's okay.
15
00:02:05,750 --> 00:02:07,793
I've seen you before.
16
00:02:07,877 --> 00:02:09,170
Then you must be Clarke.
17
00:02:11,672 --> 00:02:14,925
I know why the Second Dawn logo
was on that burial shroud.
18
00:02:15,760 --> 00:02:20,306
Burial shroud? Then you were on Nakara.
That explains the smell.
19
00:02:20,389 --> 00:02:24,143
-How the hell are you here?
-That's a very long story.
20
00:02:25,269 --> 00:02:26,896
[speaking Trigedasleng]
21
00:02:27,021 --> 00:02:30,024
[Clarke in Trigedasleng]
22
00:02:34,487 --> 00:02:35,571
We weren't a cult.
23
00:02:36,739 --> 00:02:38,658
We were a collective of great minds
24
00:02:38,741 --> 00:02:41,077
dedicated to the continuation
of our species.
25
00:02:43,454 --> 00:02:46,040
Slower, please. Um...
26
00:02:46,123 --> 00:02:49,251
It's been so long, sounds different.
27
00:02:51,087 --> 00:02:52,755
My God.
28
00:02:55,341 --> 00:02:59,637
If her language survived,
then that must mean...
29
00:03:02,640 --> 00:03:05,017
Is my daughter in the Key?
30
00:03:06,394 --> 00:03:07,603
Is your daughter in where?
31
00:03:07,687 --> 00:03:11,941
The Al in Clarke's head.
What you call the Flame, they call the Key.
32
00:03:13,734 --> 00:03:15,945
Becca said it would merge
with a human mind.
33
00:03:16,028 --> 00:03:16,946
[in English] Becca?
34
00:03:17,029 --> 00:03:19,740
[in English] Yes. He burned her at the stake.
35
00:03:21,450 --> 00:03:22,785
Did Callie tell you that?
36
00:03:26,539 --> 00:03:30,501
You recognized my face and you know
things that you couldn't know.
37
00:03:33,504 --> 00:03:36,048
You speak a language
that she made up as a child.
38
00:03:40,469 --> 00:03:41,595
Calliope?
39
00:03:43,889 --> 00:03:46,016
[reporter on TV]
...the Wallace Administration,
40
00:03:46,100 --> 00:03:48,144
moved in to clear
the extreme environmental group
41
00:03:48,227 --> 00:03:49,812
known as The Tree Crew...
42
00:03:49,895 --> 00:03:52,064
Extreme? What a joke.
43
00:03:52,148 --> 00:03:54,984
We were there peacefully.
They're the extreme ones.
44
00:03:55,067 --> 00:03:57,987
Will you please concentrate?
Would rather not be scarred for life.
45
00:03:58,070 --> 00:03:59,905
Don't worry, almost done.
46
00:04:00,614 --> 00:04:02,616
There. Right as rain.
47
00:04:02,700 --> 00:04:06,370
...United States
has declared a public health emergency...
48
00:04:08,456 --> 00:04:12,334
Oh, no. Mr. Wiggles is hit.
49
00:04:12,418 --> 00:04:15,755
...temperatures above 110 degrees.
50
00:04:16,630 --> 00:04:20,593
The 11th billion child was born this morning
at the Wayne County internment camp.
51
00:04:20,676 --> 00:04:22,887
Maybe your dad's training
wasn't worthless after all.
52
00:04:22,970 --> 00:04:27,641
Actually, my mom taught me that.
Dad's training opened the wounds.
53
00:04:27,725 --> 00:04:30,352
Today marks the one-year anniversary
of the vanishing...
54
00:04:30,436 --> 00:04:31,854
Made you a badass, though.
55
00:04:31,937 --> 00:04:33,898
...Becca Franko after creating the world's...
56
00:04:33,981 --> 00:04:35,608
Hold on. I wanna watch this.
57
00:04:36,192 --> 00:04:38,903
The reclusive billionaire
and owner of this network
58
00:04:38,986 --> 00:04:40,446
made her last public appearance.
59
00:04:40,529 --> 00:04:43,115
She is rumored to be aboard
her space station, Polaris,
60
00:04:43,199 --> 00:04:45,659
working on a project
that her legion of devotees believe...
61
00:04:45,743 --> 00:04:49,622
TV, volume off. Music on.
62
00:04:49,705 --> 00:04:51,207
[mellow music playing]
63
00:04:51,290 --> 00:04:52,625
Hey.
64
00:04:53,834 --> 00:04:57,296
I didn't mean to make you talk about it.
Let me see those arms.
65
00:04:59,131 --> 00:05:01,383
Bastards.
Don't they know they're defending a system
66
00:05:01,467 --> 00:05:03,052
that hurts people like them?
67
00:05:03,135 --> 00:05:06,388
People wanna believe that their leaders
are telling the truth.
68
00:05:06,472 --> 00:05:10,309
Which is why we need to get back there
and continue exposing their lies.
69
00:05:10,392 --> 00:05:11,310
How many fingers?
70
00:05:12,603 --> 00:05:14,230
-Four.
-Perfect.
71
00:05:14,772 --> 00:05:15,981
Get cleaned up. Let's go.
72
00:05:16,565 --> 00:05:17,608
[knock on door]
73
00:05:18,526 --> 00:05:20,152
Just a sec!
74
00:05:20,236 --> 00:05:23,364
Sippin' on Jim Beam, okay
Gotta get these things one day
75
00:05:23,447 --> 00:05:26,700
Till then do another you know
Searching for that other high
76
00:05:26,784 --> 00:05:29,328
Stop or | gotta steal then steal
Kill or I'm gonna be killed
77
00:05:29,411 --> 00:05:31,121
Come in!
78
00:05:31,205 --> 00:05:35,292
Conscious yellin' drop it
You know we're gonna lose it someday
79
00:05:35,376 --> 00:05:38,504
Your father's on the holo.
Time to face the music, kiddo.
80
00:05:38,921 --> 00:05:39,797
You told Dad?
81
00:05:41,257 --> 00:05:45,594
-You don't even talk to Dad.
-We talk about you and your brother.
82
00:05:46,887 --> 00:05:53,686
You know
Someday we gonna dance with those lions
83
00:05:54,728 --> 00:05:56,480
Nice work.
84
00:05:58,399 --> 00:06:01,026
Thanks. I'm not gonna change
my mind about school.
85
00:06:01,110 --> 00:06:03,988
-Take the call.
-No. He hasn't called in weeks.
86
00:06:04,071 --> 00:06:07,449
Besides, I wouldn't listen to you.
What makes you think I'll listen to him?
87
00:06:07,533 --> 00:06:10,661
Same reason you're not taking the call.
Habitual fear response.
88
00:06:10,744 --> 00:06:13,497
Mom, I love you,
but save it for your patients.
89
00:06:17,293 --> 00:06:19,003
Gear up. Tree Crew needs us.
90
00:06:25,759 --> 00:06:27,428
Play nice.
91
00:06:30,097 --> 00:06:32,182
Hey, Calamity. Dad, I got her.
92
00:06:32,266 --> 00:06:34,894
Hey, Grease. Good sparring session?
93
00:06:34,977 --> 00:06:37,313
Why? You miss me kicking your butt
in the basement?
94
00:06:37,396 --> 00:06:40,107
-Right.
-Heard you're dropping out.
95
00:06:40,190 --> 00:06:42,026
Quitting is kind of your thing now, huh?
96
00:06:42,109 --> 00:06:45,070
Refusing to take part
in fascistic regimes is my thing.
97
00:06:45,154 --> 00:06:50,200
Oh, come on. MIT is not fascist,
and neither is the Second Dawn.
98
00:06:50,284 --> 00:06:51,160
[hologram drones]
99
00:06:51,243 --> 00:06:53,412
What's wrong with fascism?
100
00:06:56,332 --> 00:06:57,291
Explain.
101
00:06:58,042 --> 00:06:59,460
Okay.
102
00:06:59,543 --> 00:07:03,130
I'm 18. I know it's frustrating for you,
103
00:07:03,213 --> 00:07:07,843
but I get to make my own choices now,
even if they're bad.
104
00:07:07,927 --> 00:07:10,971
Calling dropping out of MIT
to join a protest movement
105
00:07:11,055 --> 00:07:16,185
dedicated to solving an unsolvable problem
a bad choice is an insult to bad choices.
106
00:07:16,268 --> 00:07:19,355
Coming from the vulture capitalist
who traded his purchased credibility
107
00:07:19,438 --> 00:07:22,441
to become a prophet of doom,
I'll take that as a compliment.
108
00:07:22,524 --> 00:07:23,984
It wasn't.
109
00:07:24,068 --> 00:07:27,363
I raised you to think for yourself,
not join the latest cultural mood swing.
110
00:07:27,446 --> 00:07:30,532
You raised me to think like you.
I'm sorry you can't handle that I don't.
111
00:07:30,616 --> 00:07:31,617
I didn't call to fight.
112
00:07:31,700 --> 00:07:34,578
You called because Mom made you
feel guilty for being a lousy father.
113
00:07:34,662 --> 00:07:37,873
So you figured you'd play
concerned parent for a few minutes.
114
00:07:37,957 --> 00:07:39,041
[hologram drones]
115
00:07:39,124 --> 00:07:41,126
-We have a situation.
-What is it?
116
00:07:41,210 --> 00:07:42,962
[whispering indistinctly]
117
00:07:43,045 --> 00:07:44,838
[alarm blaring over hologram]
118
00:07:45,339 --> 00:07:47,299
-Dad, is everything...?
-Get your mother.
119
00:07:47,841 --> 00:07:50,970
-I'm right here. What's wrong?
- I don't know.
120
00:07:52,513 --> 00:07:54,640
-Hello, Bill.
-"Anaconda."
121
00:07:56,976 --> 00:07:59,687
-Bill, if this isn't real--
It Is.
122
00:07:59,770 --> 00:08:02,314
You have 20 minutes.
I've already sent the chopper.
123
00:08:02,398 --> 00:08:05,943
It'll be there in five.
I pray that you're both on it.
124
00:08:09,238 --> 00:08:11,156
Anaconda?
125
00:08:14,034 --> 00:08:15,577
Come with me.
126
00:08:16,370 --> 00:08:18,580
What? No. I'm not going anywhere
until you tell me--
127
00:08:18,664 --> 00:08:19,581
Do what I say!
128
00:08:30,217 --> 00:08:32,177
Doomsday packs? Come on.
129
00:08:33,387 --> 00:08:35,889
Here. Put on your key.
130
00:08:36,807 --> 00:08:38,058
But what about Lucy?
131
00:08:38,142 --> 00:08:41,478
-Lucy's not in the Second Dawn.
-Mom, neither are we. We left.
132
00:08:41,562 --> 00:08:42,646
What the hell is going on?
133
00:08:42,730 --> 00:08:45,983
Anaconda is code
for "the missiles are in the air."
134
00:08:46,942 --> 00:08:48,569
Now, put on the damn pack.
135
00:08:48,652 --> 00:08:51,071
He's lying. This is just another way
to get us back.
136
00:08:51,155 --> 00:08:53,407
-How would he know before anyone else?
-He doesn't.
137
00:08:53,490 --> 00:08:56,869
There are people with connections
all over the world scrambling for bunkers.
138
00:08:56,952 --> 00:08:58,203
If he's telling the truth.
139
00:08:58,287 --> 00:09:01,749
Cal, your father is a lot of things,
but he is not a liar.
140
00:09:01,832 --> 00:09:03,208
[Lucy] Hey.
141
00:09:04,418 --> 00:09:06,045
Everything okay?
142
00:09:06,128 --> 00:09:07,963
Fine. Yeah.
143
00:09:08,672 --> 00:09:09,882
Are you sure? Because...
144
00:09:11,383 --> 00:09:13,093
Mom! Mom, what the hell?
145
00:09:13,177 --> 00:09:15,846
I know. I know. But it will be
so much easier for her this way.
146
00:09:15,929 --> 00:09:19,349
So, what? That's it? I just drop everything?
My whole life? My best friend?
147
00:09:19,433 --> 00:09:22,561
Yes! That's how it works!
148
00:09:23,020 --> 00:09:26,857
Listen to me. Do you wanna live or not?
149
00:09:26,940 --> 00:09:30,069
If you don't, tell me now, and I'll stay too,
150
00:09:30,152 --> 00:09:33,322
because I am not
going back there without you.
151
00:09:53,383 --> 00:09:54,718
Mom.
152
00:10:23,997 --> 00:10:25,958
[clamoring]
153
00:10:30,129 --> 00:10:33,632
[man over PA] I know your hearts are heavy
with the loss of so much.
154
00:10:33,715 --> 00:10:35,509
We will survive this.
155
00:10:35,592 --> 00:10:38,137
You are the chosen few
who've heard the message
156
00:10:38,220 --> 00:10:40,848
and become the founding
mothers and fathers of the second dawn...
157
00:10:40,931 --> 00:10:43,851
[guard 1] Level 12, you're all safe now!
Stay calm.
158
00:10:43,934 --> 00:10:47,688
[Reese] We're all in this together.
That's right. Quickly, now.
159
00:10:47,771 --> 00:10:49,189
There's room for everyone.
160
00:10:49,273 --> 00:10:51,567
If you brought a bag,
leave it here to be searched.
161
00:10:51,650 --> 00:10:53,443
But don't worry.
We have everything you need.
162
00:10:53,527 --> 00:10:56,071
-[woman] I need my things.
-Hey, you'll get approved items back.
163
00:10:56,155 --> 00:10:57,406
Okay, thank you.
164
00:11:01,368 --> 00:11:05,372
Excuse me. Excuse me.
Thank you. Callie, Mom.
165
00:11:05,455 --> 00:11:07,583
-Reese.
-Oh, thank God.
166
00:11:08,584 --> 00:11:10,085
The son of a bitch was right.
167
00:11:10,169 --> 00:11:13,130
-Hey, careful, Cal. They love him.
-He did just save them all.
168
00:11:13,213 --> 00:11:15,966
Can't believe this is the rest of my life.
I'm gonna be sick.
169
00:11:16,049 --> 00:11:19,636
Wait. She just said for the rest of her life.
You said just a few years!
170
00:11:19,720 --> 00:11:22,264
-[guard 2] They told me to ask inside.
-[man] Is she a Level 127?
171
00:11:22,347 --> 00:11:25,684
-No, she's not a Level 12, she can't come in.
-All right, well, neither will I.
172
00:11:25,767 --> 00:11:27,477
-No, sweetheart.
-No. Sir, stop.
173
00:11:27,561 --> 00:11:29,605
No, get off me! She's outside!
174
00:11:29,688 --> 00:11:32,691
-Code Four.
-Code Four. Tristan, he's all yours.
175
00:11:32,774 --> 00:11:34,318
[Tristan] Copy. I'm on it.
176
00:11:34,401 --> 00:11:37,654
Hey. Hey! Bro! Hey, it's okay. You're safe.
177
00:11:37,738 --> 00:11:41,158
I'm not your bro. I don't care about me.
My girlfriend's outside.
178
00:11:42,367 --> 00:11:43,535
[groaning]
179
00:11:45,996 --> 00:11:47,414
Take him.
180
00:11:47,706 --> 00:11:50,417
-[alarm blares]
-[guard 3] Incoming! Close the hatch!
181
00:12:04,056 --> 00:12:08,352
Right now, I know your hearts are heavy
with the loss of so much.
182
00:12:09,102 --> 00:12:10,979
We will survive this.
183
00:12:11,063 --> 00:12:13,523
You are the chosen few
who've heard the message
184
00:12:13,607 --> 00:12:15,984
of becoming
the founding mothers and fathers
185
00:12:16,068 --> 00:12:18,111
of the second dawn of the human race.
186
00:12:18,445 --> 00:12:20,530
[speaking Trigedasleng]
187
00:12:20,614 --> 00:12:24,576
...this moment for decades.
We tried to get you to listen.
188
00:12:25,994 --> 00:12:27,746
-We will rise from the ashes.
-[door buzzes]
189
00:12:27,829 --> 00:12:30,457
[Bill] Just in time. Only two symbols to go.
190
00:12:30,540 --> 00:12:32,084
[Reese] You identified the code?
191
00:12:32,167 --> 00:12:34,419
[Callie] Hear that, Mom?
Only two symbols to go.
192
00:12:34,503 --> 00:12:37,547
Who cares that 11 billion people
are on fire as we speak?
193
00:12:37,631 --> 00:12:41,593
[Grace] He cares. He's just a narcissist
with sociopathic tendencies.
194
00:12:41,677 --> 00:12:44,721
That's the nicest thing
you've said to me in two years.
195
00:12:46,056 --> 00:12:49,476
You were always mean
when you got scared. You know that.
196
00:12:50,060 --> 00:12:51,645
But fear not.
197
00:12:52,604 --> 00:12:55,983
We're about to knock
the apocalypse off the front page.
198
00:12:56,066 --> 00:12:57,276
Machu Picchu?
199
00:12:57,359 --> 00:13:01,321
A hidden observatory
beneath the Temple of the Sun.
200
00:13:02,281 --> 00:13:04,783
Two hundred feet
from where I found the device.
201
00:13:04,866 --> 00:13:05,909
Stole it, you mean.
202
00:13:05,993 --> 00:13:09,496
You can't steal something
that belongs to all of us.
203
00:13:10,706 --> 00:13:12,791
It was sent here to save the human race.
204
00:13:15,419 --> 00:13:18,422
There are seven symbols on that wall.
205
00:13:18,505 --> 00:13:23,343
And we know that it takes seven points
206
00:13:23,427 --> 00:13:25,679
to chart a course through space.
207
00:13:27,306 --> 00:13:29,599
Enter the last two symbols.
208
00:13:43,488 --> 00:13:44,948
Who wants to go for a ride?
209
00:13:59,629 --> 00:14:02,883
Space ball: two million and two.
210
00:14:02,966 --> 00:14:07,596
Cultural artifact thief: nothing.
211
00:14:09,681 --> 00:14:13,643
[Grace] Now that that's done, Bill,
you need to get out there.
212
00:14:13,727 --> 00:14:15,687
These people believe in you,
but they're afraid.
213
00:14:15,771 --> 00:14:17,356
[Reese] We saved them. They'll be fine.
214
00:14:17,439 --> 00:14:19,608
How can you say that?
They've lost everything.
215
00:14:19,691 --> 00:14:21,943
-Not their lives.
-Enough.
216
00:14:22,027 --> 00:14:25,280
This family cannot be seen fighting.
We need to set an example.
217
00:14:25,364 --> 00:14:27,908
Especially now. The first few months
will be the hardest.
218
00:14:27,991 --> 00:14:31,578
When she's right, she's right.
219
00:14:31,661 --> 00:14:34,122
Reese, thank you for handling intake.
What are the numbers?
220
00:14:34,206 --> 00:14:35,624
We did well.
221
00:14:37,626 --> 00:14:40,253
Ninety-two percent of all
Level 12s made it here in time.
222
00:14:40,337 --> 00:14:45,258
That's 1104. I've already factored in
how that affects our resource allocation.
223
00:14:45,342 --> 00:14:47,052
-It doesn't.
-Your mother's smart.
224
00:14:47,135 --> 00:14:48,512
We stockpile the 8 percent.
225
00:14:48,595 --> 00:14:50,097
Insurance if anything goes wrong.
226
00:14:50,180 --> 00:14:52,307
[door opens, then closes]
227
00:14:53,642 --> 00:14:54,559
Where's Callie?
228
00:15:11,368 --> 00:15:12,452
[man] Hey.
229
00:15:13,620 --> 00:15:15,288
Don't make a sound.
230
00:15:16,248 --> 00:15:17,874
Open the hatch.
231
00:15:17,958 --> 00:15:21,294
And don't try to tell me that you don't
have the code. I know who you are.
232
00:15:22,629 --> 00:15:25,924
I've got a better idea.
First, we put on radiation suits.
233
00:15:26,007 --> 00:15:29,261
Let me get Tristan back inside
before opening the hatch.
234
00:15:29,344 --> 00:15:30,345
We?
235
00:15:30,429 --> 00:15:33,723
I left my best friend to die,
when there's room in this bunker.
236
00:15:34,266 --> 00:15:36,601
I say we fill it up. Sound good?
237
00:15:50,031 --> 00:15:51,825
I'd hate to see the other guy.
238
00:15:51,908 --> 00:15:55,704
-The other guy was a riot cop with a baton.
-Mine shot a beanbag.
239
00:15:55,787 --> 00:15:57,122
You were there too?
240
00:15:58,832 --> 00:15:59,833
OG Tree Crew.
241
00:16:01,460 --> 00:16:03,587
It seems like a waste of time now.
242
00:16:03,670 --> 00:16:04,671
[gun cocks]
243
00:16:05,213 --> 00:16:07,382
Tristan, what are you doing?
244
00:16:07,841 --> 00:16:10,218
Your father says we're not allowed to leave.
245
00:16:10,302 --> 00:16:12,721
Even in suits, for at least a year.
You know that.
246
00:16:12,804 --> 00:16:15,432
And you know there's still room
in this bunker for more people.
247
00:16:15,515 --> 00:16:16,475
Now, put down the gun.
248
00:16:16,558 --> 00:16:20,395
I won't shoot a Cadogan.
But I will shoot him.
249
00:16:20,479 --> 00:16:23,482
Get out of the airlock. Both of you. Now.
250
00:16:23,565 --> 00:16:24,816
No.
251
00:16:26,276 --> 00:16:28,653
Go ahead, tough guy. Do it.
252
00:16:29,654 --> 00:16:32,657
-[banging]
-[woman] Help! Please!
253
00:16:32,741 --> 00:16:34,784
-There's someone's out there.
-It's her. Janie!
254
00:16:34,868 --> 00:16:36,828
-Janie, hang on!
-Hey, hey, get down!
255
00:16:36,912 --> 00:16:38,538
Both of you. Wait!
256
00:16:38,622 --> 00:16:42,834
-Tristan, you know my brother would--
-Your brother would what?
257
00:16:43,335 --> 00:16:46,671
Reese, there's someone out there!
258
00:16:47,172 --> 00:16:50,217
[banging continues]
259
00:16:52,219 --> 00:16:56,932
Whoever it is isn't a Level 12,
or they'd have a key.
260
00:16:57,265 --> 00:16:58,350
You can't be serious.
261
00:17:00,685 --> 00:17:02,395
Get him out of here.
262
00:17:02,479 --> 00:17:04,523
-Get away from me. Janie! Janie!
-Hey, hey!
263
00:17:04,606 --> 00:17:06,399
-Leave him alone!
-Janie!
264
00:17:06,483 --> 00:17:08,276
Wait!
265
00:17:11,780 --> 00:17:12,864
-Get him out!
-Janie!
266
00:17:12,948 --> 00:17:14,241
No! Janie!
267
00:17:14,324 --> 00:17:15,992
-Get him out now.
-Janie! No!
268
00:17:16,076 --> 00:17:18,912
Janie! Janie!
269
00:17:21,456 --> 00:17:24,167
I am sorry about Lucy, Cal.
270
00:17:24,626 --> 00:17:25,919
But you can't save her.
271
00:17:27,045 --> 00:17:28,755
No kidding!
272
00:17:29,923 --> 00:17:32,092
I'll have to live with that.
273
00:17:33,552 --> 00:17:37,514
Reese, a human being on the other side
of that door is dying.
274
00:17:38,098 --> 00:17:40,016
What the hell is the matter with you?
275
00:17:40,100 --> 00:17:41,518
[banging continues]
276
00:17:43,812 --> 00:17:46,773
-Dad says we're the second dawn of man--
-Screw what Dad says!
277
00:17:46,856 --> 00:17:48,692
Easy for you to say.
278
00:17:48,775 --> 00:17:52,654
No matter what you do, he always
looks at you like you can do no wrong.
279
00:17:53,613 --> 00:17:55,865
I'm sorry about that.
280
00:17:58,743 --> 00:18:02,539
But this won't make him love you any more.
281
00:18:05,542 --> 00:18:08,420
Let's do what's right. Together.
282
00:18:08,503 --> 00:18:09,879
Like when we were kids.
283
00:18:15,677 --> 00:18:16,803
I am.
284
00:18:29,274 --> 00:18:30,817
[Reese] Almost home, Ground Team.
285
00:18:30,900 --> 00:18:32,611
-How's your air?
-[Tristan] Low.
286
00:18:32,694 --> 00:18:33,653
[Callie] We all are.
287
00:18:33,737 --> 00:18:35,905
[Reese] We wouldn't be
if you didn't spend an hour
288
00:18:35,989 --> 00:18:37,782
scavenging at the mall for mental patients.
289
00:18:37,866 --> 00:18:40,327
[Callie] They don't call me
"Psych Ward Santa" for nothing.
290
00:18:40,410 --> 00:18:41,745
And don't call them that.
291
00:18:42,621 --> 00:18:44,539
[Reese] Home sweet home.
292
00:18:45,749 --> 00:18:50,879
This is our last trip topside for a while,
so enjoy the view before...
293
00:18:50,962 --> 00:18:52,255
[engine firing]
294
00:19:00,805 --> 00:19:03,558
-We should signal them.
-No. We can't let them know we're here.
295
00:19:03,642 --> 00:19:06,144
Dad had friends
on more than one space station.
296
00:19:06,728 --> 00:19:08,938
They already know we're here.
297
00:19:11,066 --> 00:19:13,777
All ground teams:
ghost and wait for orders.
298
00:19:13,860 --> 00:19:15,570
[man over radio] Copy that.
299
00:19:26,081 --> 00:19:27,707
[Reese] Looks like it's just one person.
300
00:19:31,169 --> 00:19:32,629
Not for long without a helmet.
301
00:19:32,712 --> 00:19:34,506
I don't believe it.
302
00:19:34,589 --> 00:19:37,967
That's Becca Franko.
She's breathing the air.
303
00:19:43,098 --> 00:19:44,683
-Control, it's Reese.
-[woman] Yes, sir?
304
00:19:44,766 --> 00:19:46,476
-Get my father.
-Copy that.
305
00:19:46,559 --> 00:19:50,063
-Ground teams two and three, move in.
-[man] Roger. We're on it.
306
00:19:50,146 --> 00:19:51,690
I'm here to help!
307
00:19:52,273 --> 00:19:55,151
[Reese] Are you sure we shouldn't take you
to medical first, Dr. Franko?
308
00:19:55,235 --> 00:19:58,571
Becca, please. And, yes, I'm sure.
309
00:19:58,655 --> 00:20:01,449
Becca Franko wants us to call her Becca.
310
00:20:01,533 --> 00:20:04,452
Don't mind my sister. She actually
once dressed as you for Halloween.
311
00:20:04,536 --> 00:20:06,579
So not true. Okay, it is.
312
00:20:06,663 --> 00:20:09,999
Where is everyone? I was really hoping
to start with a larger sample size.
313
00:20:10,500 --> 00:20:12,085
[Callie] Compound-wide lockdown.
314
00:20:12,168 --> 00:20:14,421
Our father doesn't want anyone
to know you're here.
315
00:20:14,504 --> 00:20:16,715
I'm guessing it's because
you're an incredible genius
316
00:20:16,798 --> 00:20:20,593
who, it appears, can survive on the surface,
threatening his underground dictatorship.
317
00:20:20,677 --> 00:20:22,554
-Or something.
-[Reese] Tristan?
318
00:20:23,179 --> 00:20:24,806
-Tristan!
-He's seizing!
319
00:20:27,058 --> 00:20:28,143
Get help!
320
00:20:28,226 --> 00:20:31,604
-He's been exposed?
-There must have been a leak in his suit.
321
00:20:32,439 --> 00:20:33,356
Tristan, I'm here.
322
00:20:41,614 --> 00:20:43,366
Radiation immunity.
323
00:20:43,450 --> 00:20:44,743
You guessed right.
324
00:20:44,826 --> 00:20:46,995
Hold him steady.
325
00:20:47,829 --> 00:20:50,290
[Reese] Come this way.
Tristan's been exposed. Hurry!
326
00:20:50,373 --> 00:20:52,167
[guard] Come on. Let's go!
327
00:20:53,460 --> 00:20:56,337
Keep it between us. Don't tell my brother.
328
00:20:56,671 --> 00:20:59,174
-Make way.
-We gotta get him to medical stat.
329
00:20:59,257 --> 00:21:00,967
Let's go!
330
00:21:01,050 --> 00:21:02,343
[Tristan grunting]
331
00:21:06,139 --> 00:21:10,810
Come on. They'll know what to do
for him in medical. Dad's waiting.
332
00:21:12,228 --> 00:21:13,438
[trilling]
333
00:21:15,607 --> 00:21:17,525
That sound. What is it?
334
00:21:18,902 --> 00:21:20,945
You don't hear anything?
335
00:21:23,615 --> 00:21:25,366
[Becca groaning]
336
00:21:25,450 --> 00:21:27,160
She's hearing things.
337
00:21:27,744 --> 00:21:30,955
Radiation can damage
the vestibulocochlear nerve.
338
00:21:31,039 --> 00:21:33,875
Let's get you to medical-- Your blood...
339
00:21:34,375 --> 00:21:36,544
[Becca] A side effect of the serum.
340
00:21:38,338 --> 00:21:39,380
It's coming from there.
341
00:21:39,464 --> 00:21:41,466
That's none of your business.
342
00:21:43,176 --> 00:21:44,677
She hears the space ball.
343
00:21:45,303 --> 00:21:47,597
Remember Mynx,
the dog you made us get rid of
344
00:21:47,680 --> 00:21:49,808
because she wouldn't stop whining?
Now we know why.
345
00:21:49,891 --> 00:21:50,934
She was suffering.
346
00:21:51,601 --> 00:21:53,812
Reese, let her pass.
347
00:21:54,229 --> 00:21:56,940
Tell me what you hear, please.
348
00:21:57,232 --> 00:21:58,983
[trilling increases]
349
00:22:01,528 --> 00:22:02,403
It's harmonic.
350
00:22:03,822 --> 00:22:05,573
Music as mathematics.
351
00:22:15,542 --> 00:22:17,085
So much power.
352
00:22:36,938 --> 00:22:38,523
[trilling stops]
353
00:23:00,336 --> 00:23:02,505
There, that's better.
354
00:23:06,301 --> 00:23:08,136
Becca Franko.
355
00:23:12,640 --> 00:23:14,350
Call me Bill.
356
00:23:18,980 --> 00:23:22,108
I must've tried a million combinations.
357
00:23:22,191 --> 00:23:23,776
[Becca] I'm not surprised.
358
00:23:23,860 --> 00:23:28,031
Seven hundred and forty-four symbols
with no instruction manual.
359
00:23:28,114 --> 00:23:30,617
Well, that means
infinite possible combinations.
360
00:23:30,700 --> 00:23:33,202
Becca, if you don't mind,
I'd like to talk about your blood.
361
00:23:33,286 --> 00:23:34,913
I mind!
362
00:23:34,996 --> 00:23:36,748
Seven symbols. Seven points.
363
00:23:36,831 --> 00:23:40,293
Grace, we're standing
before a bridge to another world.
364
00:23:40,376 --> 00:23:41,794
[Becca] Is that world habitable?
365
00:23:41,878 --> 00:23:45,089
There are a million ways to die
the moment you reach the other side.
366
00:23:45,173 --> 00:23:47,967
If you reach it. Our bodies
may not be designed for the journey.
367
00:23:48,051 --> 00:23:49,969
Then let's do the science.
368
00:23:50,053 --> 00:23:52,555
Okay. Let's do the science.
369
00:23:52,972 --> 00:23:55,516
But that could take years.
370
00:23:55,600 --> 00:23:58,728
In the meantime,
I can alter the blood of everybody here.
371
00:23:59,103 --> 00:24:01,397
Your people won't need to live
IN a bunker anymore.
372
00:24:01,481 --> 00:24:03,691
Absolutely not.
373
00:24:03,775 --> 00:24:05,318
-What??
-1 said no, Calliope.
374
00:24:05,401 --> 00:24:09,072
I'm not 10, William.
Using my full name won't stop me.
375
00:24:09,822 --> 00:24:13,159
In case you haven't noticed,
your flock is dying.
376
00:24:13,242 --> 00:24:17,288
Twenty suicides in the last six months.
Twice that many attempts. Friends of mine.
377
00:24:17,372 --> 00:24:18,539
None of whom had any say
378
00:24:18,623 --> 00:24:21,459
in whether they wanted to spend
the rest of their lives underground.
379
00:24:21,542 --> 00:24:23,336
-Are you through?
-Did I convince you?
380
00:24:23,419 --> 00:24:24,462
Yes.
381
00:24:25,755 --> 00:24:28,299
That a bridge to another world
is the answer to our prayers.
382
00:24:28,383 --> 00:24:30,677
- I agree with Dad.
-Shocking, coming from you.
383
00:24:30,760 --> 00:24:32,971
Your father's right, Cal.
384
00:24:33,763 --> 00:24:36,724
Look at it. He saw the end of the world.
385
00:24:36,808 --> 00:24:39,602
And that this was our way out
and now it's here.
386
00:24:40,061 --> 00:24:42,522
God knows I had my doubts along the way.
387
00:24:43,189 --> 00:24:47,568
But if your father says
that that portal is the way home...
388
00:24:47,986 --> 00:24:49,904
then I believe him.
389
00:24:50,905 --> 00:24:53,157
I've never been more sure
of anything in my life.
390
00:25:10,675 --> 00:25:11,801
It worked.
391
00:25:15,096 --> 00:25:16,222
[nurse] Gifts for the kids?
392
00:25:17,932 --> 00:25:19,434
How is he?
393
00:25:19,767 --> 00:25:23,146
Not bad, considering he should be dead.
394
00:25:23,229 --> 00:25:25,815
Lungs are clear. No fever.
395
00:25:25,898 --> 00:25:27,692
Are you sure he was exposed?
396
00:25:28,818 --> 00:25:30,403
Pretty sure.
397
00:25:38,286 --> 00:25:41,873
[Callie] Hey, yeah, I think he'll be there
in just a sec.
398
00:25:41,956 --> 00:25:44,417
Yeah, no. He's in medical.
399
00:25:46,169 --> 00:25:47,628
Yeah.
400
00:25:58,973 --> 00:26:00,433
You closed the portal?
401
00:26:00,516 --> 00:26:02,852
Yeah, I didn't want your father
to throw me in it.
402
00:26:06,272 --> 00:26:09,108
-How do we get him to change his mind?
-We don't.
403
00:26:09,192 --> 00:26:13,154
He was always stubborn, but now,
after being worshiped for two years,
404
00:26:13,237 --> 00:26:15,740
he believes he can walk on water.
405
00:26:15,823 --> 00:26:16,991
And you don't?
406
00:26:17,909 --> 00:26:19,118
I believe in you.
407
00:26:21,287 --> 00:26:24,082
-You just met me.
-It doesn't feel like that.
408
00:26:24,665 --> 00:26:27,126
I've been following your work
since I was a child.
409
00:26:27,210 --> 00:26:29,879
Ironically, my dad was the one
who first told me about you.
410
00:26:29,962 --> 00:26:34,467
He thought I'd be inspired by a girl
who went to Harvard when she was 10.
411
00:26:34,550 --> 00:26:38,638
-Instead, it made me feel inadequate.
-Something tells me that you are not that.
412
00:26:41,057 --> 00:26:42,558
You saved Tristan's life.
413
00:26:44,102 --> 00:26:46,312
I'd like to do that for everyone.
414
00:26:46,646 --> 00:26:49,107
-And your father?
-My father won't know.
415
00:26:49,190 --> 00:26:52,902
Because he'll be too busy with you, in here.
416
00:26:54,862 --> 00:26:55,905
[groans]
417
00:26:55,988 --> 00:26:58,741
Come on. You know you want to.
418
00:26:58,825 --> 00:27:02,161
Do I? Enlighten me.
419
00:27:02,245 --> 00:27:05,540
Okay. The scar on your neck.
420
00:27:05,623 --> 00:27:07,291
My guess, it's from a neural implant.
421
00:27:07,375 --> 00:27:09,669
Knowing your work
with machine intelligence,
422
00:27:09,752 --> 00:27:11,504
I'd say there's an Al on it.
423
00:27:12,046 --> 00:27:15,675
Somehow, it heightened your senses,
allowing you to hear the space ball,
424
00:27:15,758 --> 00:27:19,720
doing in 10 seconds something
my dad couldn't do in 12 years.
425
00:27:19,804 --> 00:27:21,597
How am I doing so far?
426
00:27:21,681 --> 00:27:23,266
More than adequate.
427
00:27:24,267 --> 00:27:28,521
-The Al is my penance.
-Penance?
428
00:27:28,980 --> 00:27:29,981
For what?
429
00:27:31,023 --> 00:27:32,316
In time.
430
00:27:32,775 --> 00:27:36,362
The program's name is A.L.I.E. 2,
but I like to call it The Flame.
431
00:27:36,445 --> 00:27:37,655
It's an homage to--
432
00:27:37,738 --> 00:27:41,367
Prometheus, stealing fire
from the gods. Cool.
433
00:27:41,826 --> 00:27:45,329
We both know there's no way
you're satisfied just turning it on.
434
00:27:45,413 --> 00:27:47,707
I bet you were working on it when I came in.
435
00:27:47,790 --> 00:27:51,335
Yes. The silence was really nice.
436
00:27:58,134 --> 00:27:59,510
It's not just silence.
437
00:28:02,346 --> 00:28:03,973
| was listening to the symbols,
438
00:28:04,056 --> 00:28:06,601
cataloging them based on
the frequency of the sound.
439
00:28:06,684 --> 00:28:10,438
But seven of them have no sound.
440
00:28:11,230 --> 00:28:15,526
I thought maybe they had been damaged,
but now I think...
441
00:28:37,673 --> 00:28:40,635
-[Callie] What is this? What's happening?
- I don't know!
442
00:28:47,892 --> 00:28:49,769
What are you doing?
443
00:28:53,856 --> 00:28:55,107
It's cool.
444
00:28:56,984 --> 00:28:58,945
So much for doing the science.
445
00:29:16,754 --> 00:29:18,673
Oh, my God.
446
00:29:20,174 --> 00:29:21,467
[Reese] What did you do?
447
00:29:26,555 --> 00:29:28,057
[Bill] You're shivering.
448
00:29:32,812 --> 00:29:35,022
-Where did you go?
-We're not ready.
449
00:29:36,524 --> 00:29:38,734
- I have to shut it down.
-What are you talking about?
450
00:29:38,818 --> 00:29:42,697
If you saw what I saw,
you would let me shut it down.
451
00:29:42,780 --> 00:29:45,032
Tell me what you saw and I might.
452
00:29:45,366 --> 00:29:46,784
Judgment Day.
453
00:29:47,451 --> 00:29:50,162
Judgment Day came and went,
and we're still here.
454
00:29:50,246 --> 00:29:53,916
Because that wasn't Judgment Day.
455
00:29:54,000 --> 00:29:56,419
Please. You have to trust me
456
00:29:56,502 --> 00:30:00,548
and know that none of us is ready for this.
457
00:30:00,631 --> 00:30:01,716
I am.
458
00:30:02,633 --> 00:30:04,719
Especially not you.
459
00:30:05,177 --> 00:30:06,929
Don't let her touch the device.
460
00:30:07,013 --> 00:30:08,264
Please.
461
00:30:11,517 --> 00:30:13,436
Put her in the box
until she changes her mind.
462
00:30:13,519 --> 00:30:14,687
No.
463
00:30:16,480 --> 00:30:17,481
Bill.
464
00:30:17,565 --> 00:30:19,275
-Dad--
-You're making a mistake!
465
00:30:19,358 --> 00:30:21,319
-No!
-You have to listen to me!
466
00:30:25,364 --> 00:30:26,699
Tell me what you saw.
467
00:30:27,366 --> 00:30:29,452
Nothing. She was gone when I got here.
468
00:30:30,328 --> 00:30:34,540
Dad, I think she came to you for a reason.
469
00:30:35,082 --> 00:30:41,130
It wasn't to open a bridge to another world.
It was to help us remake this one.
470
00:30:41,213 --> 00:30:44,258
I will save us. Not her. Now, get out.
471
00:31:03,402 --> 00:31:06,572
Five days. You want a drink of water?
472
00:31:07,239 --> 00:31:10,618
You've got some
powerful people upset with you.
473
00:31:10,701 --> 00:31:12,828
Don't get me wrong.
I'm grateful for what you did.
474
00:31:18,918 --> 00:31:21,796
I tried to get in sooner,
but they're watching everything.
475
00:31:23,422 --> 00:31:28,010
Keys. Keys, come on. Where are they?
Damn it! Reese must have the keys.
476
00:31:31,806 --> 00:31:33,641
What's going on? What is it?
477
00:31:33,724 --> 00:31:36,685
My brother found your notebook.
He knows about the Flame.
478
00:31:38,396 --> 00:31:39,563
Then they're gonna kill me.
479
00:31:39,647 --> 00:31:42,650
No way. I'm gonna get you out of here.
480
00:31:42,733 --> 00:31:45,444
Without Nightblood,
they can't come after us.
481
00:31:45,528 --> 00:31:47,822
-Nightblood?
-It's a good name, don't you think?
482
00:31:47,905 --> 00:31:51,700
My friend August, he came up with it.
Half the kids in the bunker are with us.
483
00:31:51,784 --> 00:31:53,661
Now, some of their parents too.
484
00:31:53,744 --> 00:31:55,413
I need more time to get the key.
485
00:31:55,496 --> 00:31:58,499
There is no more time. Callie, listen to me.
486
00:31:58,582 --> 00:32:01,419
Your father can't have the Flame.
487
00:32:01,502 --> 00:32:05,214
He'll use it to find the final code,
and once he has it,
488
00:32:05,297 --> 00:32:07,675
whatever's left of the human race
will be wiped out.
489
00:32:08,342 --> 00:32:11,470
I can't tell you any more,
but you are going to have to trust me.
490
00:32:11,554 --> 00:32:15,558
- I do.
-Good. Then help me take it out.
491
00:32:15,641 --> 00:32:18,060
What? No.
492
00:32:18,144 --> 00:32:20,938
No, the notebook said you have to die first.
493
00:32:21,605 --> 00:32:24,817
The Al will protect itself.
If you drown, it'll swim.
494
00:32:24,900 --> 00:32:27,570
If you burn, it'll crawl out of the flames.
You wrote that.
495
00:32:27,653 --> 00:32:30,531
Yes, but what didn't I write?
496
00:32:32,116 --> 00:32:33,826
There's a backdoor.
497
00:32:34,368 --> 00:32:36,620
-Do you speak Latin?
-Yes.
498
00:32:36,704 --> 00:32:39,415
I learned it when I was 10
to help me create my own language.
499
00:32:39,874 --> 00:32:40,833
Good.
500
00:32:40,916 --> 00:32:44,962
Then all you have to do is speak the phrase
"Goodbye for now" in Latin.
501
00:32:45,045 --> 00:32:46,755
Goodbye for now. That's qua nunc--
502
00:32:46,839 --> 00:32:48,215
No, no. Not yet!
503
00:32:48,299 --> 00:32:50,217
There's more you need to know.
504
00:32:50,301 --> 00:32:52,344
Okay, without the blood alteration,
505
00:32:52,428 --> 00:32:55,514
the Flame will liquefy the nervous system
of the host rather than merge.
506
00:32:55,598 --> 00:32:56,640
That would be bad.
507
00:32:56,724 --> 00:32:59,643
Not as bad as what happens
if it merges with the wrong nervous system.
508
00:32:59,727 --> 00:33:02,771
That's why you must choose wisely.
509
00:33:02,855 --> 00:33:04,982
-I must?
-Yes.
510
00:33:05,065 --> 00:33:08,652
I designed it to amplify
what is already there.
511
00:33:09,153 --> 00:33:10,112
And in the right mind,
512
00:33:10,196 --> 00:33:14,533
I believe with all my heart
that it can save the world.
513
00:33:14,909 --> 00:33:18,787
-But with all that power in the wrong mind--
-[Reese] Where the hell is Tristan?
514
00:33:18,871 --> 00:33:20,915
You can't tell them the passphrase.
515
00:33:20,998 --> 00:33:23,417
If I don't, they'll kill you.
516
00:33:23,501 --> 00:33:24,668
I will be in the Flame.
517
00:33:25,336 --> 00:33:27,671
Get it back. Keep it safe.
518
00:33:28,339 --> 00:33:29,381
Promise me.
519
00:33:31,425 --> 00:33:32,968
Stand up.
520
00:33:33,052 --> 00:33:34,720
Reese, please don't do this.
521
00:33:34,970 --> 00:33:35,846
Hold out your hands.
522
00:33:35,930 --> 00:33:38,182
[Becca] Callie, there's nothing you can do.
523
00:33:39,558 --> 00:33:42,603
One last chance. Tell us the code.
524
00:33:43,521 --> 00:33:44,396
Never.
525
00:33:47,733 --> 00:33:50,236
Move. Let's go.
526
00:33:51,695 --> 00:33:52,905
Goodbye for now.
527
00:33:53,656 --> 00:33:54,865
Move it.
528
00:33:57,535 --> 00:34:00,871
You can't stop this.
If you try, this cage will be yours.
529
00:34:01,288 --> 00:34:02,706
Keep her here till we're outside.
530
00:34:03,374 --> 00:34:07,962
Reese! Please, no! Reese! Reese!
531
00:34:10,756 --> 00:34:12,675
[Becca] No, wait. Stop!
532
00:34:13,175 --> 00:34:15,094
You think that he's saving you!
533
00:34:15,427 --> 00:34:17,721
He's killing you! [screaming]
534
00:34:31,902 --> 00:34:33,946
Heads up, Disciples. Incoming.
535
00:34:35,281 --> 00:34:36,532
Reese, stand down.
536
00:34:36,615 --> 00:34:38,659
Callie, no, not like this.
537
00:34:38,742 --> 00:34:40,452
You let this happen!
538
00:34:41,829 --> 00:34:43,205
You shouldn't be here.
539
00:34:43,831 --> 00:34:44,832
Give it to me!
540
00:34:44,915 --> 00:34:47,585
-No. The Al's ours now.
-Reese, no.
541
00:34:47,668 --> 00:34:49,086
Mom, stay out of this.
542
00:34:50,212 --> 00:34:52,548
You have three seconds
to lead them back to their rooms.
543
00:34:52,631 --> 00:34:55,134
-Or what? You gonna shoot us?
-August, I can handle this.
544
00:34:55,217 --> 00:34:57,511
Reese, put that gun away. Now.
That's an order.
545
00:34:57,595 --> 00:34:59,513
Disciples, escort them down.
546
00:34:59,597 --> 00:35:01,724
Anyone resists, force is authorized.
547
00:35:01,807 --> 00:35:03,434
Good to know.
548
00:35:04,685 --> 00:35:07,021
Enough! I said, no! Stand down!
549
00:35:09,690 --> 00:35:11,942
How about we settle this
like we were in the basement?
550
00:35:13,861 --> 00:35:14,778
Hold!
551
00:35:20,451 --> 00:35:22,494
[Reese] No one leaves.
552
00:35:22,578 --> 00:35:26,165
You tap, I get the Flame.
I tap, you do. Sound like a plan?
553
00:35:26,248 --> 00:35:29,209
You know, in the basement,
I always took it easy on you.
554
00:35:30,169 --> 00:35:31,045
Not today.
555
00:35:31,378 --> 00:35:33,088
In that case...
556
00:35:34,757 --> 00:35:36,258
Callie!
557
00:35:36,342 --> 00:35:38,677
-You shot me! I'm your brother!
-That was for Becca.
558
00:35:39,928 --> 00:35:41,805
What the hell are you doing? Reese.
559
00:35:41,889 --> 00:35:44,141
You're gonna be okay, baby.
It's just your shoulder.
560
00:35:44,725 --> 00:35:47,269
Let them pass! Or you're next.
561
00:35:49,146 --> 00:35:51,065
[Tristan] Do what she says. It's their funeral.
562
00:35:51,148 --> 00:35:53,525
-Let them go.
-Move out! Go! Go!
563
00:35:54,193 --> 00:35:56,779
[Grace] I need something
to stop the bleeding.
564
00:35:59,698 --> 00:36:01,617
I've got you, Becca.
565
00:36:03,994 --> 00:36:07,831
Serum. Now.
He'll be a Nightblood in an hour.
566
00:36:07,915 --> 00:36:10,000
If he comes to his senses,
we'll be headed west.
567
00:36:11,418 --> 00:36:13,962
One more. Roll up your sleeve.
568
00:36:15,881 --> 00:36:17,716
Not enough of you to survive
on the ground.
569
00:36:17,800 --> 00:36:21,261
There will be.
We've got enough doses for 2000 more.
570
00:36:21,345 --> 00:36:23,389
If they're out there, we'll find them.
571
00:36:23,472 --> 00:36:24,640
[banging]
572
00:36:24,973 --> 00:36:26,850
It's your dad and the rest of the Disciples.
573
00:36:26,934 --> 00:36:29,520
It won't take them long
to override my keypad hack.
574
00:36:29,603 --> 00:36:31,939
He'll never let us leave. Now, Mom. Please.
575
00:36:32,022 --> 00:36:35,109
You need to hurry.
Go. I'll handle your father.
576
00:36:36,276 --> 00:36:37,986
-Callie?
-Go on. I'm right behind you.
577
00:36:39,947 --> 00:36:44,410
-Move out!
-It's okay. I've been to Earth.
578
00:36:44,493 --> 00:36:46,537
I'd rather see
what's behind door number two.
579
00:36:47,746 --> 00:36:49,415
I love you.
580
00:36:50,124 --> 00:36:51,875
I love you so much.
581
00:36:57,464 --> 00:36:58,757
Go.
582
00:36:59,383 --> 00:37:01,218
Push! Come on! Everybody inside!
583
00:37:01,301 --> 00:37:04,805
I don't care if there's not enough room!
Go! Come on!
584
00:37:07,474 --> 00:37:08,559
Stop them!
585
00:37:10,394 --> 00:37:11,520
Stop them!
586
00:37:11,603 --> 00:37:12,855
Grace, what are you doing?
587
00:37:13,856 --> 00:37:15,983
-Callie, run!
-The hatch only opens
588
00:37:16,066 --> 00:37:18,944
-when the inner door is sealed!
-Don't let them close it!
589
00:37:19,027 --> 00:37:20,487
Run, Callie!
590
00:37:23,407 --> 00:37:24,908
Push!
591
00:37:29,246 --> 00:37:30,247
[August] Open the hatch.
592
00:37:40,090 --> 00:37:42,718
-[Reese grunting]
-[Tristan] Take it easy.
593
00:37:43,719 --> 00:37:45,095
Nice and slow.
594
00:37:46,930 --> 00:37:49,224
I'm fine. It went right through.
595
00:37:49,308 --> 00:37:51,560
Did you get the Al? Let me see it.
596
00:37:54,396 --> 00:37:55,439
Callie took it.
597
00:37:56,690 --> 00:37:59,026
But I can get it back.
She gave me the blood treatment.
598
00:38:00,319 --> 00:38:02,279
I will get it back.
599
00:38:02,362 --> 00:38:03,447
Sir, I'll go with him.
600
00:38:32,392 --> 00:38:34,937
We have to let her go, Bill.
601
00:38:53,622 --> 00:38:57,709
Bill? What are you--? Are you crazy?
I don't have the blood treatment.
602
00:39:00,170 --> 00:39:02,256
Bill! Bill!
603
00:39:07,302 --> 00:39:11,807
Get me that Al.
I don't care what you have to do.
604
00:39:20,607 --> 00:39:25,070
Out of the blue, and into the black
605
00:39:28,907 --> 00:39:34,204
3 They give you this
But you pay for that 3
606
00:39:37,457 --> 00:39:44,381
Once you're gone
You can never come back
607
00:39:44,464 --> 00:39:46,216
When you're
608
00:39:46,300 --> 00:39:50,804
3 Out of the blue
Into the black
609
00:40:04,151 --> 00:40:06,778
[people chattering]
610
00:40:10,449 --> 00:40:12,576
You're not worried the fire's
gonna draw attention?
611
00:40:12,659 --> 00:40:14,161
I am.
612
00:40:14,870 --> 00:40:16,622
I'm also counting on it.
613
00:40:21,627 --> 00:40:24,087
[Bill] Please, answer me. Is she in there?
614
00:40:26,131 --> 00:40:27,549
Yes.
615
00:40:28,133 --> 00:40:29,176
Calliope is in here.
616
00:40:29,259 --> 00:40:33,472
The king is gone
But he's not forgotten
617
00:40:33,555 --> 00:40:35,515
But that's not how it works.
618
00:40:36,183 --> 00:40:38,810
How does it work? Tell me.
619
00:40:38,894 --> 00:40:42,189
Well, you killed my best friend,
so I'm not sure I want to help you.
620
00:40:42,272 --> 00:40:44,399
Please, I'll do anything.
621
00:40:46,193 --> 00:40:49,112
Our other friends. Bring them here. Now.
622
00:40:49,196 --> 00:40:53,158
I want to help you, Clarke. But I can't
give orders to men who are not here.
623
00:40:54,701 --> 00:40:57,746
Gabriel, open the door.
624
00:41:08,966 --> 00:41:10,217
[sighs]
625
00:41:14,930 --> 00:41:16,974
Weapons down. All of you.
626
00:41:22,062 --> 00:41:23,647
Send in their friends.
627
00:41:28,235 --> 00:41:35,242
There's more to the picture
Than meets the eye
628
00:41:37,494 --> 00:41:41,957
Hey, hey
My, my
629
00:42:00,350 --> 00:42:02,436
[closing theme playing]
48068
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.