All language subtitles for The.100.S04E01.Echoes.1080p.BluRay.DDP.5.1.H.265.-EDGE2020

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,959 --> 00:00:02,377 PREVIOUSLY ON "THE 100"... 2 00:00:02,586 --> 00:00:04,921 PIKE: THIS LAND IS OURS NOW. 3 00:00:05,255 --> 00:00:07,841 RESIST, AND YOU WILL BE GREETED BY DEATH. 4 00:00:08,216 --> 00:00:09,634 [GUNSHOT] 5 00:00:09,843 --> 00:00:12,053 OCTAVIA: THE ONLY THING THAT MATTERS NOW IS KILLING PIKE. 6 00:00:14,431 --> 00:00:15,682 -ECHO? -BELLAMY. 7 00:00:15,891 --> 00:00:17,267 -YOU KNOW HER? -YEAH. SHE'S ICE NATION. 8 00:00:17,476 --> 00:00:18,894 SHE WAS IN THE CAGE NEXT TO MINE. 9 00:00:19,102 --> 00:00:20,312 OCTAVIA: WHERE THE HELL IS ECHO? 10 00:00:20,520 --> 00:00:21,771 [SCREAMING] 11 00:00:22,898 --> 00:00:24,107 Al HAIPLANA. 12 00:00:24,316 --> 00:00:25,984 [SPEAKS TRIGEDASLENG] 13 00:00:26,193 --> 00:00:29,237 BELLAMY: ALIE CONTROLS PEOPLE ONE PERSON AT A TIME 14 00:00:29,446 --> 00:00:31,406 UNTIL THERE IS NO ONE LEFT. 15 00:00:31,615 --> 00:00:33,658 JAHA: WHAT WE'RE DOING IS TOO IMPORTANT. 16 00:00:35,035 --> 00:00:36,286 AGH! 17 00:00:36,495 --> 00:00:37,746 WE NEED TO INCREASE THE POPULATION 18 00:00:37,954 --> 00:00:39,539 IN THE CITY OF LIGHT. 19 00:00:40,290 --> 00:00:41,041 NO! 20 00:00:41,249 --> 00:00:43,585 JAHA: WE WILL NOT BE DONE UNTIL EVERYONE IS WITH US. 21 00:00:43,793 --> 00:00:45,337 I KNOW HOW TO STOP ALIE. 22 00:00:45,545 --> 00:00:48,381 I SEE IT. IT'S A KILL SWITCH. 23 00:00:48,590 --> 00:00:50,550 COME ON, CLARKE. 24 00:00:51,468 --> 00:00:54,387 ALIE: THE NUCLEAR POWER PLANTS THAT WERE DESTROYED BY THE BOMBS 25 00:00:54,596 --> 00:00:55,805 HAVE BEGUN TO MELT DOWN. 26 00:00:56,014 --> 00:00:58,266 THE EARTH'S SURFACE WILL BE UNINHABITABLE, 27 00:00:58,475 --> 00:01:00,894 SO, YOU SEE, THE CITY OF LIGHT 28 00:01:01,478 --> 00:01:03,480 IS THE ONLY THING THAT CAN SAVE YOU. 29 00:01:03,688 --> 00:01:06,191 WOULD YOU REALLY CONDEMN THE HUMAN RACE TO DIE 30 00:01:06,399 --> 00:01:07,776 IN 6 MONTHS? 31 00:01:07,984 --> 00:01:11,154 I'll FIGURE SOMETHING OUT. WE ALWAYS DO. 32 00:01:12,531 --> 00:01:14,282 AGH... 33 00:01:14,491 --> 00:01:15,283 AGH! 34 00:01:15,492 --> 00:01:16,660 EMORI: JOHN? 35 00:01:16,868 --> 00:01:19,162 MURPHY: HEY, HEY, IT'S OK. 36 00:01:19,371 --> 00:01:20,997 BELLAMY: CLARKE, YOU'RE NOT ACTING LIKE SOMEONE 37 00:01:21,206 --> 00:01:22,749 WHO JUST SAVED THE WORLD. 38 00:01:22,958 --> 00:01:24,834 BECAUSE WE DIDN'T. 39 00:01:26,795 --> 00:01:29,214 [PEOPLE WAILING] 40 00:01:41,893 --> 00:01:43,228 INDRA? 41 00:01:43,853 --> 00:01:45,814 UH! UH... 42 00:01:57,117 --> 00:01:59,327 INDRA. INDRA. 43 00:02:01,246 --> 00:02:02,956 INDRA. 44 00:02:04,249 --> 00:02:07,335 -ALIE? -GONE. IT'S OVER. 45 00:02:08,128 --> 00:02:09,379 AND PIKE? 46 00:02:14,509 --> 00:02:17,012 I WAITED UNTIL IT WAS DONE. 47 00:02:17,220 --> 00:02:18,638 MM- 48 00:02:18,847 --> 00:02:21,433 [WOMAN CRYING] 49 00:02:31,651 --> 00:02:33,737 MAN: OH...NO. 50 00:02:38,325 --> 00:02:39,951 SHE'LL BE OK. 51 00:02:40,160 --> 00:02:42,203 OCTAVIA CAN TAKE CARE OF HERSELF. 52 00:02:42,412 --> 00:02:44,289 THAT'S NOT WHAT I'M WORRIED ABOUT. 53 00:02:46,333 --> 00:02:48,126 SHE WON'T BE CHARGED. 54 00:02:48,501 --> 00:02:50,670 EVERYONE WILL SAY THAT PIKE HAD IT COMING. 55 00:02:52,005 --> 00:02:53,423 MAYBE WE ALL DO. 56 00:03:00,680 --> 00:03:02,182 HOW DO WE TELL THESE PEOPLE THAT THE WORLD 57 00:03:02,390 --> 00:03:04,476 IS ENDING AFTER EVERYTHING THEY'VE BEEN THROUGH? 58 00:03:04,684 --> 00:03:06,686 WE DON'T, NOT UNTIL WE KNOW ALIE 59 00:03:06,895 --> 00:03:08,480 WAS TELLING YOU THE TRUTH. 60 00:03:08,813 --> 00:03:10,398 IT WAS THE TRUTH. 61 00:03:11,691 --> 00:03:13,318 STILL, KEEP IT TO OURSELVES 62 00:03:13,526 --> 00:03:14,736 UNTIL WE KNOW WHAT WE'RE DEALING WITH 63 00:03:14,944 --> 00:03:17,030 AND HOW TO STOP IT. 64 00:03:17,447 --> 00:03:18,573 DAMN. 65 00:03:19,616 --> 00:03:21,284 YOU'RE AFRAID OF HOW PEOPLE WILL REACT. 66 00:03:21,493 --> 00:03:25,830 YES. BESIDES, I COULD USE A BREAK 67 00:03:26,122 --> 00:03:28,041 FROM KEEPING YOU ALIVE. 68 00:03:29,834 --> 00:03:31,503 YOU GAVE THEM BACK THEIR PAIN, CLARKE. 69 00:03:31,711 --> 00:03:33,254 LET'S NOT ADD TO IT BY TELLING THEM 70 00:03:33,463 --> 00:03:35,340 THEY'RE GONNA DIE IN 6 MONTHS. 71 00:03:37,884 --> 00:03:38,760 GOOD. 72 00:03:38,968 --> 00:03:43,056 ONCE EVERYONE'S DOWN, WE GO HOME, WE GET TO WORK. 73 00:03:43,264 --> 00:03:45,392 WE DIDN'T SURVIVE THIS LONG JUST TO LET 74 00:03:45,600 --> 00:03:47,435 A LITTLE RADIATION TAKES US OUT. 75 00:03:50,647 --> 00:03:55,402 THANK YOU FOR KEEPING ME ALIVE. 76 00:03:57,737 --> 00:03:59,989 [WOMAN WAILING] 77 00:04:02,951 --> 00:04:04,327 YOU DON'T MAKE IT EASY. 78 00:04:08,248 --> 00:04:09,874 HE DIDN'T FALL. 79 00:04:12,335 --> 00:04:14,254 HE CHASED ME IN THE CITY OF LIGHT. 80 00:04:16,589 --> 00:04:18,258 LEXA KILLED HIM. 81 00:04:22,679 --> 00:04:24,389 WANHEDA. 82 00:04:28,143 --> 00:04:29,644 [PEOPLE MURMURING] 83 00:05:09,350 --> 00:05:12,145 [WHITNEY'S "NO MATTER WHERE WE GO" PLAYING] 84 00:05:26,367 --> 00:05:29,454 JULIEN EHRLICH: ;& WE'LL MAKE A LIVING, DARLING 85 00:05:29,662 --> 00:05:31,706 โ™ช DOWN THE ROAD 86 00:05:35,668 --> 00:05:37,670 'CAUSE I GOT YOU HOLDING ON... 87 00:05:37,879 --> 00:05:40,089 SORRY ABOUT THE-- YOU KNOW. 88 00:05:40,298 --> 00:05:43,009 SMASHING MY FACE INTO A WALL OR PISTOL-WHIPPING ME? 89 00:05:44,052 --> 00:05:45,011 CAN I PLEAD THE CHIP? 90 00:05:45,220 --> 00:05:47,722 EHRLICH: SO DON'T YOU FEEL LONELY 91 00:05:47,931 --> 00:05:52,310 1 WANT YOU TO KNOW I CAN TAKE YOU OUT 92 00:05:53,895 --> 00:05:55,897 I WANT TO DRIVE AROUND... 93 00:05:56,105 --> 00:05:58,024 WHEN YOU SAVE THE WORLD, YOU'RE SUPPOSED TO CELEBRATE. 94 00:05:58,233 --> 00:05:58,983 I THINK IT'S A RULE. 95 00:05:59,192 --> 00:06:00,819 I'll CELEBRATE WHEN WE KNOW THE OTHERS ARE OK 96 00:06:01,653 --> 00:06:03,321 AND WHEN I GET THE MAINFRAME BACK ONLINE. 97 00:06:03,530 --> 00:06:06,282 EHRLICH: ;& WE CAN RIDE ALL NIGHT... 98 00:06:06,491 --> 00:06:08,284 IS IT WEIRD I WANT TO GO BACK IN? 99 00:06:08,493 --> 00:06:10,495 IT'S NOT WEIRD, JASPER. 100 00:06:10,703 --> 00:06:13,081 IT IS WEIRD THAT YOU CAN CODE 101 00:06:13,289 --> 00:06:15,166 WHEN YOU'RE NOT A CODER, THOUGH, RIGHT? 102 00:06:16,000 --> 00:06:19,295 IT'S LIKE ALIE UPGRADED YOUR BRAIN. 103 00:06:22,382 --> 00:06:23,800 YOU OK? 104 00:06:24,843 --> 00:06:26,344 ARE YOU? 105 00:06:26,553 --> 00:06:28,179 YOU'VE BEEN THROUGH MORE THAN ANYONE. 106 00:06:30,682 --> 00:06:31,766 THERE'S NOTHING LIKE A LITTLE PAIN 107 00:06:31,975 --> 00:06:33,393 TO REMIND YOU YOU'RE ALIVE. 108 00:06:33,601 --> 00:06:34,936 EHRLICH: ;& NO MATTER WHERE WE GO 109 00:06:35,144 --> 00:06:37,897 ;& 1 WANT TO TAKE YOU OUT 110 00:06:38,106 --> 00:06:39,774 I WANT TO DRIVE AROUND... 111 00:06:39,983 --> 00:06:41,609 WISH I GOT AN UPGRADE. 112 00:06:41,818 --> 00:06:44,279 RAVEN: OK. EVERYONE OUT. GO ON. 113 00:06:44,487 --> 00:06:45,446 TAKE THE MUSIC WITH YOU. 114 00:06:45,655 --> 00:06:46,906 I NEED QUIET TO FIX THE RADIO. 115 00:06:47,073 --> 00:06:48,408 HARPER: RAVEN, WE WON. 116 00:06:48,616 --> 00:06:50,285 I'M SURE EVERYONE'S FINE IN POLIS. 117 00:06:50,493 --> 00:06:52,161 RAVEN: I HOPE SO, BUT UNTIL I'M CERTAIN-- 118 00:06:52,370 --> 00:06:53,663 MONTY: DO YOU NEED HELP WITH THE RADIO? 119 00:06:53,872 --> 00:06:54,956 NO. I GOT THIS. 120 00:06:55,164 --> 00:06:56,416 YOU SURE? 121 00:06:56,624 --> 00:06:58,209 RULE ONE OF ENGINEERING-- NO DRINKING ON THE JOB. 122 00:06:58,418 --> 00:07:00,461 GO ON. CELEBRATE. PLEASE ENJOY YOURSELVES. 123 00:07:01,004 --> 00:07:03,131 I'M STARVING. HELP ME RAID THE KITCHEN. 124 00:07:06,009 --> 00:07:08,094 EHRLICH: NA NA NA NA NA 125 00:07:11,139 --> 00:07:13,308 [MUSIC FADES] 126 00:07:16,060 --> 00:07:17,353 UH... 127 00:07:20,023 --> 00:07:21,357 OH... 128 00:07:23,693 --> 00:07:24,777 [CLICK] 129 00:07:24,986 --> 00:07:25,945 [STATIC] 130 00:07:26,529 --> 00:07:27,780 BELLAMY, ARE YOU THERE? 131 00:07:29,324 --> 00:07:32,577 POLIS, THIS IS ARKADIA. COME IN, POLIS. 132 00:07:33,536 --> 00:07:36,539 COME ON. WHERE ARE YOU? 133 00:07:39,000 --> 00:07:41,210 [PEOPLE WAILING] 134 00:07:52,180 --> 00:07:53,640 [WOMAN CRYING] 135 00:07:57,936 --> 00:07:59,354 WHAT HAVE I DONE? 136 00:08:01,981 --> 00:08:03,316 WHAT HAVE WE DONE? 137 00:08:06,194 --> 00:08:08,905 I TOLD YOU TO STAY UPSTAIRS WITH THE REST OF THE WOUNDED. 138 00:08:09,405 --> 00:08:10,990 DO YOU NEED ANOTHER SHOT? 139 00:08:21,793 --> 00:08:22,877 DO MILLER AND JACKSON HAVE EVERYTHING 140 00:08:23,086 --> 00:08:24,128 THEY NEED UP THERE? 141 00:08:24,337 --> 00:08:25,588 YEAH. 142 00:08:30,677 --> 00:08:32,553 THEY BLAME US FOR THE CHIP. 143 00:08:33,763 --> 00:08:35,598 IT'S NOT SAFE FOR US HERE ANYMORE. 144 00:08:35,807 --> 00:08:37,558 MAN: WANHEDA. 145 00:08:37,767 --> 00:08:38,685 DIFFERENT MAN: WANHEDA. 146 00:08:38,851 --> 00:08:39,936 CLARKE. 147 00:08:44,774 --> 00:08:47,694 GOOD. YOU'RE DOWN. WE HAVE TO GO. 148 00:08:48,236 --> 00:08:49,529 THE ROVER'S IN THE NORTH WOODS. 149 00:08:49,946 --> 00:08:50,863 WHAT ABOUT THE WOUNDED? 150 00:08:51,072 --> 00:08:52,365 GROUNDERS DON'T WANT OUR HELP. 151 00:08:52,573 --> 00:08:55,034 OUR PEOPLE WE'LL TREAT AT ARKADIA. 152 00:08:57,328 --> 00:08:58,246 RAVEN, ON RADIO: HELLO? 153 00:08:58,454 --> 00:09:00,415 [STATIC] 154 00:09:00,623 --> 00:09:03,126 BELLAMY, PLEASE COME IN. 155 00:09:03,334 --> 00:09:05,628 BELLAMY: RAVEN, YOU OK? 156 00:09:06,879 --> 00:09:09,590 YEAH. YEAH. WE'RE ALL IN ONE PIECE. 157 00:09:09,799 --> 00:09:11,259 THAT'S GOOD. 158 00:09:11,467 --> 00:09:13,011 THERE'S SOMETHING WE NEED YOU TO LOOK INTO. 159 00:09:13,678 --> 00:09:15,304 FIRST, TELL ME HOW MY FRIENDS ARE. 160 00:09:15,930 --> 00:09:18,683 DID EVERYONE MAKE IT? CLARKE? 161 00:09:19,934 --> 00:09:21,811 I'M HERE, THANKS TO YOU. 162 00:09:22,020 --> 00:09:22,937 OH... 163 00:09:24,147 --> 00:09:26,190 RAVEN, DID ALIE EVER TELL YOU 164 00:09:26,399 --> 00:09:27,859 WHY SHE CREATED THE CITY OF LIGHT? 165 00:09:28,568 --> 00:09:30,445 NO. WHY? 166 00:09:34,449 --> 00:09:35,908 -CLARKE? -FILL RAVEN IN. 167 00:09:36,117 --> 00:09:38,244 -RIGHT. RAVEN... -THEY NEED A DOCTOR. 168 00:09:43,958 --> 00:09:45,001 UH! 169 00:09:45,209 --> 00:09:46,753 ROAN? 170 00:09:47,211 --> 00:09:49,839 HE GOT SHOT TRYING TO HELP ME. I THOUGHT HE WAS DEAD. 171 00:09:51,507 --> 00:09:54,052 NOT YET, BUT HE'S CLOSE. 172 00:09:57,889 --> 00:09:58,848 NO EXIT WOUND. 173 00:09:59,057 --> 00:10:00,516 WE NEED TO GET THE BULLET OUT QUICKLY. 174 00:10:01,100 --> 00:10:01,976 GET AWAY FROM OUR KING. 175 00:10:02,185 --> 00:10:03,895 ABBY: WAIT. PLEASE, NO. 176 00:10:04,979 --> 00:10:07,857 KANE: YOU'RE MAKING A MISTAKE. WE'RE PART OF THE COALITION. 177 00:10:08,775 --> 00:10:11,277 I COULD SAVE HIM, BUT YOU HAVE TO LET ME. 178 00:10:11,486 --> 00:10:12,987 WE HAVE OUR OWN HEALER. 179 00:10:21,662 --> 00:10:23,039 BELLAMY: ECHO... 180 00:10:24,123 --> 00:10:25,500 CLARKE: HEY, BELLAMY, DON'T. 181 00:10:26,042 --> 00:10:28,753 -MAN, STOP. -LET HER GO, ECHO. LET HER GO. 182 00:10:28,961 --> 00:10:30,755 BACK OFF, BELLAMY. 183 00:10:31,255 --> 00:10:35,301 YOUR KING IS MY FRIEND. LET US HELP HIM. 184 00:10:36,385 --> 00:10:38,304 I SAW YOU IN THE CITY OF LIGHT. 185 00:10:38,513 --> 00:10:42,141 I KNOW YOU DESTROYED IT. THANK YOU FOR THAT. 186 00:10:45,103 --> 00:10:46,729 ECHO: LOOK AROUND YOU. 187 00:10:47,105 --> 00:10:49,107 SKAIKRU DID THIS TO US. 188 00:10:49,816 --> 00:10:52,568 BECAUSE OF THEM, ONTARI, YOUR RIGHTFUL COMMANDER, 189 00:10:52,777 --> 00:10:53,945 IS DEAD. 190 00:10:56,405 --> 00:10:57,949 THIS IMPOSTER STOLE HER FLAME. 191 00:10:58,157 --> 00:11:00,618 KANE: NO. WANHEDA SAVED US, 192 00:11:01,160 --> 00:11:04,080 ALL OF US--GROUNDER AND SKAIKRU. 193 00:11:04,288 --> 00:11:05,748 THERE WOULD HAVE BEEN NOTHING TO SAVE US FROM 194 00:11:05,957 --> 00:11:06,958 IF NOT FOR YOU. 195 00:11:07,166 --> 00:11:08,501 AZGEDA HAS NO AUTHORITY HERE. 196 00:11:08,709 --> 00:11:10,086 WE DO NOW. 197 00:11:10,461 --> 00:11:13,005 IN THE NAME OF KING ROAN, AS RIGHTFUL CARETAKERS 198 00:11:13,214 --> 00:11:14,507 OF THE THRONE OF THE COMMANDERS, 199 00:11:14,715 --> 00:11:17,135 POLIS IS NOW UNDER AZGEDA RULE. 200 00:11:17,343 --> 00:11:18,970 LIKE HELL IT IS. 201 00:11:23,724 --> 00:11:25,101 WHERE'S YOUR WAR CHIEF, GIRL? 202 00:11:25,309 --> 00:11:27,520 OUR WAR CHIEF IS DEAD, AMBASSADOR. 203 00:11:27,728 --> 00:11:29,188 AS A MEMBER OF THE QUEEN'S GUARD, 204 00:11:29,397 --> 00:11:31,190 COMMAND OF THE ARMY HAS FALLEN TO ME 205 00:11:31,399 --> 00:11:32,608 UNTIL THE KING AWAKENS. 206 00:11:32,817 --> 00:11:34,402 IF HE AWAKENS. 207 00:11:34,861 --> 00:11:36,737 UNTIL A NEW COMMANDER CAN ASCEND, 208 00:11:37,196 --> 00:11:40,908 POLIS IS TO BE RULED BY AMBASSADORS OF THE COALITION. 209 00:11:41,617 --> 00:11:45,288 IF AZGEDA WANTS IT, THEY MUST TAKE IT BY FORCE. 210 00:11:48,624 --> 00:11:49,500 [THUD] 211 00:11:56,299 --> 00:11:59,760 CONSIDER IT TAKEN. NO SKAIKRU LEAVES THIS CITY. 212 00:12:02,221 --> 00:12:03,848 [CHEERING] 213 00:12:09,145 --> 00:12:11,814 LOOKS LIKE SAVING THE WORLD WILL HAVE TO WAIT. 214 00:12:16,986 --> 00:12:18,237 UH! 215 00:12:20,990 --> 00:12:22,366 [SOBS] 216 00:12:22,575 --> 00:12:24,827 [PANTING] 217 00:12:25,036 --> 00:12:26,120 THAT'S IT. 218 00:12:26,329 --> 00:12:28,289 [SOBBING] 219 00:12:32,501 --> 00:12:34,170 [SOBBING CONTINUES] 220 00:12:41,594 --> 00:12:44,347 AHH! OH... 221 00:12:44,555 --> 00:12:45,723 LET ME HELP YOU, PLEASE. 222 00:12:46,182 --> 00:12:47,475 PUH! 223 00:12:48,643 --> 00:12:50,603 MURPHY: IT'S GOOD TO SEE YOU'RE MAKING FRIENDS. 224 00:12:53,522 --> 00:12:54,899 HELLO, JOHN. 225 00:12:55,107 --> 00:12:57,235 GLAD TO SEE YOU MADE IT DOWN. 226 00:12:57,777 --> 00:12:59,445 I COULD USE SOME HELP WITH THE DEAD. 227 00:12:59,779 --> 00:13:01,656 GO FLOAT YOURSELF. 228 00:13:02,281 --> 00:13:04,742 THESE DEAD ARE ON YOU, TOO, CHANCELLOR. 229 00:13:09,205 --> 00:13:12,291 HEY, WHAT ARE YOU DOING? 230 00:13:12,458 --> 00:13:14,919 STOCKING UP. WHAT'S IT LOOK LIKE. 231 00:13:15,127 --> 00:13:18,005 STOCKING UP FOR WHAT, EXACTLY? 232 00:13:19,590 --> 00:13:21,676 IT'S NOT SAFE FOR MY KIND HERE. 233 00:13:21,884 --> 00:13:23,970 [SPEAKS TRIGEDASLENG] ARE FORBIDDEN. 234 00:13:24,136 --> 00:13:26,264 I HAVE TO LEAVE THIS PLACE, JOHN. 235 00:13:30,434 --> 00:13:32,728 SO, WHAT, YOU'RE GONNA BAIL ON ME AGAIN? 236 00:13:32,937 --> 00:13:33,813 I DIDN'T BAIL ON YOU. 237 00:13:34,021 --> 00:13:35,147 I CAME BACK, 238 00:13:35,356 --> 00:13:37,316 TOOK THE DAMN CHIP BECAUSE JAHA SAID 239 00:13:37,525 --> 00:13:39,318 HE WOULD TAKE ME TO YOU. 240 00:13:42,154 --> 00:13:43,114 HEY... 241 00:13:44,073 --> 00:13:45,700 COME WITH ME TO ARKADIA. 242 00:13:48,244 --> 00:13:49,078 [SCOFFS] 243 00:13:49,287 --> 00:13:50,913 I'M SERIOUS, EMORI, OK? 244 00:13:51,122 --> 00:13:52,873 WE CAN BE TOGETHER THERE. MY PEOPLE WILL PROTECT YOU. 245 00:13:53,958 --> 00:13:55,501 ARE YOU SURE ABOUT THAT? 246 00:13:56,085 --> 00:13:58,629 HOW MANY TIMES HAVE THEY CAST YOU OUT? 247 00:14:02,842 --> 00:14:06,929 IT'S DIFFERENT NOW. THEY OWE ME, OK? PLEASE. 248 00:14:10,599 --> 00:14:11,726 COME ON. 249 00:14:17,064 --> 00:14:19,066 -OK. -OK? 250 00:14:19,275 --> 00:14:20,526 OK. 251 00:14:21,986 --> 00:14:24,780 WE CAN STILL PICK UP A FEW THINGS FIRST, RIGHT? 252 00:14:40,755 --> 00:14:43,257 MAN: SIR, THAT'S EVERYONE WE COULD FIND. 253 00:14:43,466 --> 00:14:45,051 STATIONED 10 GUARDS AT THE TEMPLE DOOR. 254 00:14:45,259 --> 00:14:46,177 ARE YOU SURE YOU DON'T WANT ME TO STAY? 255 00:14:46,385 --> 00:14:47,470 YOU LEAD THEM HOME, MAJOR. 256 00:14:47,678 --> 00:14:49,680 WE'LL BE THERE AS SOON AS WE CAN. 257 00:14:57,271 --> 00:14:58,773 [DOOR CLOSES] 258 00:15:07,865 --> 00:15:10,117 -MARCUS... -I'M OK. 259 00:15:10,326 --> 00:15:12,370 WE FOCUS ON WHAT COMES NEXT. 260 00:15:33,224 --> 00:15:35,434 -WELL? -YOU'RE NOT GONNA LIKE IT. 261 00:15:35,643 --> 00:15:37,019 INDRA: WHEN YOU DESTROYED THE CITY OF LIGHT, 262 00:15:37,228 --> 00:15:38,312 THERE WERE A THOUSAND AZGEDA WARRIORS 263 00:15:38,521 --> 00:15:39,897 INSIDE THE CITY OF POLIS. 264 00:15:40,106 --> 00:15:40,856 GOOD TIMING. 265 00:15:41,065 --> 00:15:42,733 ONLY WAY TO REMOVE THEM IS BY FORCE. 266 00:15:42,942 --> 00:15:44,985 -THEN LET'S REMOVE THEM. -SLOW DOWN. 267 00:15:45,194 --> 00:15:46,320 YOU'RE TALKING ABOUT A WAR. 268 00:15:46,529 --> 00:15:48,447 YES. ROCKLINE, FLOKRU, AND BROADLEAF 269 00:15:48,656 --> 00:15:50,616 WILL JOIN TRIKRU WITHOUT QUESTION, 270 00:15:50,825 --> 00:15:51,659 BUT WE'LL STILL BE SHORT. 271 00:15:51,867 --> 00:15:53,411 THIS IS MADNESS. 272 00:15:53,702 --> 00:15:55,246 WE SHOULD BE LEAVING WITH THE OTHERS 273 00:15:55,454 --> 00:15:56,330 WHILE WE STILL HAVE TIME. 274 00:15:56,539 --> 00:15:59,458 THEY KNOW WHERE WE LIVE. IF WE RUN, THEY'LL FOLLOW. 275 00:16:00,042 --> 00:16:03,045 THERE ARE 8 OTHER CLANS. HOW DO WE GET THEM TO JOIN US? 276 00:16:03,254 --> 00:16:06,215 I CAN DO IT, BUT I'll NEED THE FLAME. 277 00:16:07,716 --> 00:16:08,843 NO. 278 00:16:09,051 --> 00:16:10,302 BELLAMY: CLARKE, THE CLANS 279 00:16:10,511 --> 00:16:11,762 WILL FOLLOW WHOEVER HAS THE FLAME. 280 00:16:11,971 --> 00:16:14,056 -AZGEDA WON'T. -THEN WE FIGHT. 281 00:16:14,265 --> 00:16:16,142 -THAT'S THE POINT. -NO, IT'S NOT. 282 00:16:16,809 --> 00:16:18,978 THE POINT IS, THERE'S NO TIME FOR A FIGHT. 283 00:16:19,520 --> 00:16:20,438 WE HAVE TO SAVE ROAN. 284 00:16:20,646 --> 00:16:22,565 OCTAVIA: SAVE HIM? THEY WON'T LET US NEAR HIM. 285 00:16:23,065 --> 00:16:25,818 ABBY: WAIT A SECOND. WHAT DON'T WE KNOW? 286 00:16:28,028 --> 00:16:30,030 THE REASON ALIE CREATED THE CITY OF LIGHT. 287 00:16:32,825 --> 00:16:33,742 WHY? 288 00:16:39,165 --> 00:16:40,916 NUCLEAR REACTORS INSIDE POWER PLANTS 289 00:16:41,125 --> 00:16:42,835 THAT SURVIVED THE BOMBS ARE MELTING DOWN. 290 00:16:43,919 --> 00:16:45,754 RADIATION LEVELS ARE ALREADY RISING. 291 00:16:46,255 --> 00:16:48,299 IF WE CAN'T FIGURE OUT A WAY TO FIX IT, 292 00:16:48,883 --> 00:16:50,926 ALL OF US WILL BE DEAD IN 6 MONTHS. 293 00:16:54,472 --> 00:16:57,099 -ALIE TOLD YOU THIS? -YES. 294 00:16:57,850 --> 00:16:59,894 -AND YOU BELIEVE HER? -RAVEN'S LOOKING INTO IT. 295 00:17:00,394 --> 00:17:01,645 I BELIEVE HER. 296 00:17:01,854 --> 00:17:04,148 INDRA: EVEN IF IT'S TRUE, THAT'S 6 MONTHS AWAY. 297 00:17:04,732 --> 00:17:06,400 THERE ARE A THOUSAND ICE NATION WARRIORS 298 00:17:06,609 --> 00:17:08,152 ON THE STREET WHO WANT TO KILL US TODAY. 299 00:17:08,694 --> 00:17:09,570 THEY WON'T KILL US. 300 00:17:09,778 --> 00:17:11,947 HOW COULD YOU POSSIBLY KNOW THAT? 301 00:17:13,282 --> 00:17:14,617 BECAUSE WE'RE GONNA SURRENDER. 302 00:17:27,880 --> 00:17:29,715 [PEOPLE SPEAKING TRIGEDASLENG] 303 00:17:38,349 --> 00:17:39,350 [DOOR CLOSES] 304 00:17:42,520 --> 00:17:43,896 [DOOR CLOSES] 305 00:17:51,904 --> 00:17:54,198 ONTARI BELONGS WITH HER PEOPLE. 306 00:18:07,378 --> 00:18:08,462 [CRACK] 307 00:18:09,463 --> 00:18:10,381 OHH! 308 00:18:31,360 --> 00:18:33,612 RRGH...OOH! 309 00:18:37,449 --> 00:18:39,618 [JAHA GRUNTING] 310 00:18:48,711 --> 00:18:50,296 [SPEAKS TRIGEDASLENG] 311 00:18:50,504 --> 00:18:52,631 AHH...AH! 312 00:18:55,801 --> 00:18:57,303 TELL THEM I ONLY TALK TO BELLAMY. 313 00:18:59,680 --> 00:19:00,556 UGH! 314 00:19:11,650 --> 00:19:12,526 UH! 315 00:19:13,902 --> 00:19:16,405 IT WORKED. SHE'S IN. 316 00:19:37,259 --> 00:19:39,845 OHH! UGH! 317 00:19:40,054 --> 00:19:41,639 OHH... 318 00:19:50,564 --> 00:19:51,649 YOUR KING'S ON THE TABLE. 319 00:20:07,790 --> 00:20:08,874 WELL, GO SAVE HIM. 320 00:20:26,225 --> 00:20:28,143 I DON'T LIKE THIS, JOHN. 321 00:20:28,435 --> 00:20:30,354 BELLAMY'S RIGHT THERE. JUST WAIT HERE. 322 00:20:31,480 --> 00:20:33,565 INDRA: SHE'S ICE NATION. SHE CAN'T BE TRUSTED. 323 00:20:33,774 --> 00:20:35,609 NEVER A DULL MOMENT, HUH? 324 00:20:35,818 --> 00:20:37,486 INDRA: BELLAMY, PAY ATTENTION. 325 00:20:37,695 --> 00:20:39,655 SHE'S PART OF THE ROYAL GUARD, SPIES. 326 00:20:40,197 --> 00:20:41,156 THAT'S WHY SHE'S NOT MARKED, 327 00:20:41,365 --> 00:20:43,826 VERY DANGEROUS, VERY LOYAL. 328 00:20:45,119 --> 00:20:46,578 NOT TO THE PEOPLE WHO SAVED HER LIFE. 329 00:20:46,787 --> 00:20:48,539 KANE: BELLAMY, I KNOW HOW YOU FEEL ABOUT HER, 330 00:20:49,415 --> 00:20:50,749 BUT YOU CAN'T LOSE CONTROL. 331 00:20:51,208 --> 00:20:52,459 YOU OFFER THEM TECHNOLOGY, GUNS, 332 00:20:52,668 --> 00:20:54,044 WHATEVER IT TAKES TO KEEP HER TALKING. 333 00:20:54,461 --> 00:20:55,254 IS THAT CLEAR? 334 00:20:55,462 --> 00:20:56,755 I DIDN'T AGREE TO GIVE THEM GUNS. 335 00:20:56,964 --> 00:20:58,257 WELL, THAT'S PROBABLY BECAUSE YOU'RE NOT AN IDIOT. 336 00:20:58,465 --> 00:20:59,508 IT WON'T GET THAT FAR. 337 00:20:59,717 --> 00:21:01,135 OUR OBJECTIVE IS TO BUY TIME 338 00:21:01,343 --> 00:21:02,803 FOR ABBY TO SAVE THE KING, 339 00:21:03,512 --> 00:21:06,014 AND IF YOU WANT TO HELP, GRAB A WEAPON, 340 00:21:06,390 --> 00:21:07,808 STAND A POST. 341 00:21:08,016 --> 00:21:09,601 TAKE MINE. 342 00:21:14,148 --> 00:21:15,065 I GOT THIS. 343 00:21:24,408 --> 00:21:26,827 [PEOPLE SPEAKING TRIGEDASLENG] 344 00:21:34,251 --> 00:21:35,753 SORRY, BELLAMY. 345 00:21:43,635 --> 00:21:44,428 WHAT IS IT? 346 00:21:44,636 --> 00:21:45,721 DO YOU KNOW WHAT I SAID ABOUT BEING SAFE 347 00:21:45,929 --> 00:21:46,847 WITH MY PEOPLE? 348 00:21:47,055 --> 00:21:48,891 YOU PLAN WAS BETTER. LET'S GO. 349 00:21:58,192 --> 00:21:59,943 BEFORE YOU SAY ANYTHING, REMEMBER, 350 00:22:00,152 --> 00:22:01,403 I SAVED YOUR LIFE BY TAKING YOU 351 00:22:01,612 --> 00:22:03,071 OUT OF MOUNT WEATHER. 352 00:22:03,739 --> 00:22:05,365 I'M SORRY I COULDN'T TELL YOU TO BRING THE GIRL, 353 00:22:05,574 --> 00:22:07,451 BUT I WAS FOLLOWING ORDERS, BELLAMY. 354 00:22:08,577 --> 00:22:09,995 I WISH IT WAS THAT EASY. 355 00:22:17,169 --> 00:22:18,378 TODAY, YOU GUYS. 356 00:22:19,004 --> 00:22:20,339 ABBY: I NEED MORE TIME. 357 00:22:22,716 --> 00:22:24,134 I KNOW HOW IT FEELS TO LOSE SOMEONE 358 00:22:24,343 --> 00:22:25,469 YOU CARE ABOUT TO WAR, 359 00:22:25,677 --> 00:22:27,179 BUT WE DO WHAT WE DO FOR OUR PEOPLE. 360 00:22:27,387 --> 00:22:28,889 YOU SLAUGHTER US, WE SLAUGHTER YOU. 361 00:22:29,765 --> 00:22:31,725 THAT ALL WENT AWAY IN THE CITY OF LIGHT, 362 00:22:32,935 --> 00:22:34,561 BUT IT'S BACK NOW, 363 00:22:36,647 --> 00:22:37,898 SO HERE WE ARE. 364 00:22:39,483 --> 00:22:41,318 THE BULLET IS PRESSING AGAINST HIS CAROTID. 365 00:22:41,527 --> 00:22:43,195 IT'S CUTTING OFF BLOOD FLOW TO HIS BRAIN. 366 00:22:43,403 --> 00:22:45,113 AS SOON AS I GET IT OUT, HE SHOULD WAKE UP. 367 00:22:45,322 --> 00:22:47,199 WHAT ARE THE TERMS OF YOUR SURRENDER? 368 00:22:47,533 --> 00:22:49,952 WE RECOGNIZE ICE NATION RULE, 369 00:22:50,744 --> 00:22:52,955 AND YOU HONOR LEXA'S COALITION, 370 00:22:53,497 --> 00:22:56,083 INCLUDING THE 13TH CLAN. 371 00:22:57,084 --> 00:22:57,960 NO. 372 00:23:00,337 --> 00:23:01,839 COME ON. COME ON. ALMOST THERE. 373 00:23:04,258 --> 00:23:05,676 WE'LL GIVE YOU GUNS 374 00:23:05,884 --> 00:23:07,678 AND SHOW YOU HOW TO USE THEM. 375 00:23:10,055 --> 00:23:11,890 -GOT IT. -OH, GOOD JOB. 376 00:23:13,016 --> 00:23:15,435 -WHAT NOW? -NOW WE WAIT. 377 00:23:15,644 --> 00:23:16,854 TRIKRU ACCEPTS THIS? 378 00:23:17,062 --> 00:23:18,605 THEY'RE NOT HAPPY ABOUT IT. 379 00:23:19,565 --> 00:23:21,525 NOT MUCH THEY CAN DO NOW, THOUGH, IS THERE, 380 00:23:22,693 --> 00:23:23,986 WITHOUT AN ARMY. 381 00:23:29,324 --> 00:23:30,617 YOU WERE THERE. 382 00:23:31,410 --> 00:23:33,662 THEN YOU KNOW WHY EVERYONE HATES SKAIKRU 383 00:23:34,204 --> 00:23:36,039 AND WHY WE CAN NEVER ACCEPT YOUR TERMS. 384 00:23:36,248 --> 00:23:38,458 THE ALTERNATIVE IS WAR. IS THAT WHAT YOU WANT? 385 00:23:38,667 --> 00:23:40,377 NO ONE WANTS WAR. 386 00:23:42,170 --> 00:23:44,882 LAY DOWN YOUR GUNS, AND WE'LL LET YOUR CHILDREN LIVE. 387 00:23:48,552 --> 00:23:50,470 HIS BREATHING IS STILL TOO SHALLOW. 388 00:23:50,679 --> 00:23:51,889 YOU SAID HIS LUNGS WERE FINE. 389 00:23:52,097 --> 00:23:53,348 NO. I SAID I THOUGHT SO. 390 00:23:53,557 --> 00:23:54,600 IT'S POSSIBLE A BONE FRAGMENT 391 00:23:54,766 --> 00:23:56,602 COULD'VE LODGED IN THE TISSUE. 392 00:23:56,810 --> 00:23:58,645 I'll GIVE YOU TIME TO DECIDE. 393 00:23:58,854 --> 00:23:59,688 HEY... 394 00:24:01,231 --> 00:24:02,858 I WASN'T DONE TALKING. 395 00:24:03,275 --> 00:24:04,359 UH! 396 00:24:04,985 --> 00:24:06,069 OOH! 397 00:24:07,863 --> 00:24:09,323 YOU ARE NOW. 398 00:24:09,531 --> 00:24:11,033 SCREW THIS. 399 00:24:12,576 --> 00:24:13,827 -COME ON. -IT'S TIME TO GO. 400 00:24:14,036 --> 00:24:15,412 NO. HE NEEDS MORE TIME. 401 00:24:15,621 --> 00:24:17,539 CLARKE: IF ROAN DOESN'T WAKE UP, WE'RE ALL DEAD. 402 00:24:17,998 --> 00:24:19,625 GUNS ON THE GROUND, OR HE DIES. 403 00:24:20,500 --> 00:24:22,628 WE DISARM, WE'RE DONE. 404 00:24:26,590 --> 00:24:27,883 ABBY'LL COME THROUGH. 405 00:24:28,967 --> 00:24:30,719 DO WHAT SHE SAYS. 406 00:24:30,928 --> 00:24:32,763 GUNS ON THE GROUND NOW. 407 00:24:34,973 --> 00:24:38,644 [WEAPONS CLATTER] 408 00:24:38,852 --> 00:24:39,478 [THUMP] 409 00:24:39,686 --> 00:24:41,104 -THEY'RE HERE. -BACK DOOR. 410 00:24:41,313 --> 00:24:42,356 I HAVE TO CLOSE, OR HE'LL BLEED OUT. 411 00:24:42,564 --> 00:24:44,441 NO. WE HAVE TO GO, OR WE'LL BLEED OUT. 412 00:24:44,650 --> 00:24:46,276 -THIS IS GONNA HAVE TO DO. -GOOD JOB. 413 00:24:47,152 --> 00:24:48,070 GO. 414 00:24:54,993 --> 00:24:55,786 UH! 415 00:25:07,506 --> 00:25:09,758 NO. WE WERE TRYING TO SAVE HIM. 416 00:25:18,725 --> 00:25:19,643 [ROAN COUGHING] 417 00:25:19,977 --> 00:25:21,144 OH... 418 00:25:26,984 --> 00:25:29,820 ROAN, HELP US. 419 00:25:30,028 --> 00:25:31,238 TELL THEM WE'RE FRIENDS. 420 00:25:31,446 --> 00:25:32,489 [COUGHING] 421 00:25:32,698 --> 00:25:34,866 YOU SHOULDN'T TRY TO STAND SO SOON. 422 00:25:36,118 --> 00:25:37,327 WHERE IS ONTARI? 423 00:25:37,703 --> 00:25:39,997 DEAD, SIRE, KILLED BY THEM. 424 00:25:41,999 --> 00:25:43,709 WE COULDN'T SAVE HER, 425 00:25:43,917 --> 00:25:46,169 BUT WE DID WHAT WE CAME HERE TO DO. 426 00:25:47,254 --> 00:25:49,631 NOW I NEED YOU TO HONOR YOUR PROMISE 427 00:25:49,840 --> 00:25:50,716 TO PROTECT MY PEOPLE. 428 00:25:50,924 --> 00:25:52,926 YEAH. THAT WAS BEFORE YOUR PEOPLE SHOT ME 429 00:25:53,135 --> 00:25:54,011 AND KILLED MY COMMANDER. 430 00:25:54,219 --> 00:25:56,304 WE JUST SAVED YOUR DAMN LIFE. 431 00:26:00,142 --> 00:26:02,310 ROAN, YOUR PEOPLE ARE HUNGRY 432 00:26:02,519 --> 00:26:03,770 FOR YOU TO LEAD THEM. 433 00:26:04,146 --> 00:26:06,356 DO SO NOW AS YOUR MOTHER WOULD HAVE. 434 00:26:07,607 --> 00:26:09,109 KILL WANHEDA. 435 00:26:09,317 --> 00:26:12,988 TAKE HER POWER AND RULE OVER EVERYTHING. 436 00:26:26,960 --> 00:26:28,128 [HARPER GIGGLING] 437 00:26:30,338 --> 00:26:31,131 AH.. 438 00:26:32,299 --> 00:26:34,426 -THAT WAS SOMETHING. -I KNOW. 439 00:26:34,634 --> 00:26:36,803 [BOTH LAUGH] 440 00:26:37,012 --> 00:26:39,097 -OH.. -OOH 441 00:26:39,306 --> 00:26:41,058 AHH... 442 00:26:42,059 --> 00:26:42,893 HEY, LOOK. 443 00:26:43,101 --> 00:26:46,480 UM, NOW THAT EVERYBODY'S COMING BACK, I JUST-- 444 00:26:47,105 --> 00:26:48,065 I DON'T WANT YOU TO THINK 445 00:26:48,273 --> 00:26:49,900 THAT I EXPECT ANYTHING. 446 00:26:52,444 --> 00:26:54,446 UH, WHAT IF I DO? 447 00:26:57,449 --> 00:26:59,367 WELL, YEAH. THAT'D BE GOOD, TOO. 448 00:27:00,452 --> 00:27:02,662 -YEAH? -YEAH. 449 00:27:03,705 --> 00:27:04,790 OK. 450 00:27:08,376 --> 00:27:09,961 [DOOR OPENS] 451 00:27:10,170 --> 00:27:11,213 SORRY. 452 00:27:11,421 --> 00:27:12,589 KNOCKING'S NOT YOUR THING, IS IT? 453 00:27:12,798 --> 00:27:14,174 GET DRESSED AND MEET ME IN ENGINEERING. 454 00:27:14,925 --> 00:27:15,717 WHY? WHAT'S WRONG? 455 00:27:16,635 --> 00:27:17,928 WE'RE ALL GONNA DIE. 456 00:27:18,386 --> 00:27:20,347 [DOOR CLOSES] 457 00:27:21,223 --> 00:27:23,642 OH, I'll GET JASPER. 458 00:27:26,937 --> 00:27:29,272 [RY X'S "DELIVERANCE" PLAYING] 459 00:27:29,481 --> 00:27:32,067 RY X: I DIDN'T NEED TO KNOW 460 00:27:32,275 --> 00:27:35,904 BUT NOW I NEED TO RUN 461 00:27:37,030 --> 00:27:40,992 TONIGHT WE ROLL 462 00:27:41,576 --> 00:27:45,288 WE LOCK, WE LUNGE 463 00:27:48,333 --> 00:27:54,089 I'VE BEEN AWAKE FOR DELIVERANCE 464 00:27:54,297 --> 00:27:57,759 DELIVERANCE 465 00:27:58,426 --> 00:28:00,053 DELIVER ME 466 00:28:00,262 --> 00:28:02,389 [KNOCKS ON DOOR] 467 00:28:04,432 --> 00:28:06,101 RY X: I'VE BEEN AWAKE... 468 00:28:06,309 --> 00:28:07,018 [KNOCKS ON DOOR] 469 00:28:07,227 --> 00:28:08,270 MONTY: JASPER. 470 00:28:09,688 --> 00:28:11,106 [SIGHS] 471 00:28:11,314 --> 00:28:12,566 ONE SECOND. 472 00:28:17,863 --> 00:28:18,905 [SIGHS] 473 00:28:22,868 --> 00:28:23,743 WHAT WERE YOU DOING? 474 00:28:23,952 --> 00:28:26,705 UH, NO--NOTHING. SLEEPING. 475 00:28:28,039 --> 00:28:29,166 RAVEN NEEDS US IN ENGINEERING. 476 00:28:29,541 --> 00:28:30,625 LET'S GO. 477 00:28:38,633 --> 00:28:40,760 RAVEN: AFTER THE SECOND FUKUSHIMA DISASTER, 478 00:28:41,136 --> 00:28:43,430 PANACEA POWER PATENTED A FAILSAFE SYSTEM 479 00:28:43,680 --> 00:28:45,015 WITH MULTIPLE REDUNDANCIES. 480 00:28:45,807 --> 00:28:48,685 BY 2048, TWO DOZEN MEGA REACTORS 481 00:28:48,894 --> 00:28:50,604 WERE BUILT TO WITHSTAND ANY DISASTER, 482 00:28:51,521 --> 00:28:52,856 EVEN A NUCLEAR ATTACK. 483 00:28:53,231 --> 00:28:54,357 BUT THAT'S GOOD, RIGHT? 484 00:28:54,608 --> 00:28:55,567 JASPER: THERE'S ALWAYS A CATCH. 485 00:28:55,775 --> 00:28:56,526 RAVEN: THE PLANTS WERE BUILT TO BE 486 00:28:56,735 --> 00:28:58,195 SELF-SUSTAINING FOR A HUNDRED YEARS. 487 00:28:58,695 --> 00:29:00,238 SO THE WARRANTY JUST RAN OUT. 488 00:29:04,492 --> 00:29:05,577 THIS IS US. 489 00:29:05,952 --> 00:29:06,828 YES. 490 00:29:07,913 --> 00:29:09,289 IT'S BEEN YELLOW SINCE WE'VE LANDED. 491 00:29:09,497 --> 00:29:10,749 YELLOW WE CAN HANDLE-- 492 00:29:10,957 --> 00:29:12,751 OUR BODIES ADAPTED IN SPACE-- 493 00:29:12,959 --> 00:29:15,253 BUT IT'S RISING WHEN IT SHOULD BE FALLING, 494 00:29:15,462 --> 00:29:16,796 AND WHEN IT HITS RED-- 495 00:29:17,005 --> 00:29:18,173 WE'RE DEAD. 496 00:29:19,925 --> 00:29:22,344 UH, HOW LONG? 497 00:29:22,719 --> 00:29:24,387 AT THE CURRENT RATE OF INCREASE, 498 00:29:25,388 --> 00:29:26,681 6 MONTHS, 499 00:29:27,390 --> 00:29:29,267 BUT IT'LL BE BAD WAY BEFORE THAT. 500 00:29:32,103 --> 00:29:33,271 CAN WE STOP IT? 501 00:29:34,022 --> 00:29:34,940 NO. 502 00:29:38,610 --> 00:29:39,819 [EXHALES] 503 00:29:40,445 --> 00:29:41,571 HUH. 504 00:29:42,447 --> 00:29:44,032 HA HA HA! 505 00:29:45,408 --> 00:29:47,077 HA HA HA! 506 00:29:48,036 --> 00:29:50,622 OH...OH, MAN. 507 00:29:54,376 --> 00:29:56,503 I'M GONNA WATCH THE SUNRISE. 508 00:30:04,094 --> 00:30:06,304 WANHEDA AND HER FRIENDS ARE LOCKED UP. 509 00:30:06,721 --> 00:30:08,431 THE REST OF SKAIKRU APPEARS TO HAVE FLED, 510 00:30:08,974 --> 00:30:10,016 BUT WE'RE READY TO RIDE THEM DOWN 511 00:30:10,225 --> 00:30:11,268 ON YOUR COMMAND. 512 00:30:13,603 --> 00:30:14,813 NOT YET. 513 00:30:17,816 --> 00:30:18,942 FORGIVE ME FOR SAYING SO, 514 00:30:19,150 --> 00:30:20,193 BUT WE CAN'T AFFORD FOR OUR PEOPLE 515 00:30:20,402 --> 00:30:22,028 TO THINK YOU'RE WEAK. 516 00:30:23,947 --> 00:30:24,614 [SIZZLE] 517 00:30:24,823 --> 00:30:26,449 MMPH... 518 00:30:29,786 --> 00:30:31,329 CALL ME WEAK AGAIN. 519 00:30:31,538 --> 00:30:32,789 I MEANT NO OFFENSE. 520 00:30:33,248 --> 00:30:34,541 YEAH, YOU DID. 521 00:30:37,335 --> 00:30:38,545 SAY YOUR PIECE. 522 00:30:39,838 --> 00:30:42,882 YOU HAVEN'T BEEN HOME IN MORE THAN 3 YEARS. 523 00:30:43,425 --> 00:30:45,468 YOU ACT AS IF THAT WAS MY CHOICE. 524 00:30:46,011 --> 00:30:47,095 OF COURSE IT WASN'T. 525 00:30:48,221 --> 00:30:49,889 YOU WERE A BARGAINING CHIP. 526 00:30:50,432 --> 00:30:52,434 IT ALMOST BROKE YOUR MOTHER TO SEND YOU AWAY. 527 00:30:52,642 --> 00:30:53,643 HUH. 528 00:30:56,271 --> 00:30:57,647 KILLING LEXA IN SOULOU GONPLEI 529 00:30:57,856 --> 00:31:00,066 WAS TO BE YOUR TRIUMPHANT RETURN, 530 00:31:00,483 --> 00:31:01,943 BUT YOU LOST. 531 00:31:02,319 --> 00:31:03,903 OUR WAR CHIEFS DON'T RESPECT YOU. 532 00:31:06,239 --> 00:31:07,824 THEN I'll GET NEW WAR CHIEFS. 533 00:31:08,908 --> 00:31:12,120 THE ARMY IS LOYAL TO THEM, NOT YOU. 534 00:31:14,122 --> 00:31:15,999 AND WHO ARE YOU LOYAL TO... 535 00:31:18,043 --> 00:31:19,252 SPY? 536 00:31:20,879 --> 00:31:23,506 I'M LOYAL TO MY CLAN, 537 00:31:25,050 --> 00:31:26,426 TO MY KING. 538 00:31:30,055 --> 00:31:31,473 LET ME SERVE YOU. 539 00:31:33,183 --> 00:31:36,353 I CAN HELP YOU DO WHAT YOUR MOTHER NEVER COULD, 540 00:31:37,312 --> 00:31:38,855 WHAT ONTARI NEVER COULD. 541 00:31:41,149 --> 00:31:43,985 -RULE EVERYTHING. -YES. 542 00:31:45,695 --> 00:31:48,698 TRIKRU IS WEAK AND READY TO FALL, 543 00:31:49,032 --> 00:31:51,534 AND SKAIKRU IS MORE HATED THAN EVER. 544 00:31:52,494 --> 00:31:55,538 GIVE THE ORDER TO TAKE THEM BOTH OUT, 545 00:31:56,373 --> 00:31:58,083 AND OUR WAR CHIEFS WILL FOLLOW YOU. 546 00:32:00,126 --> 00:32:02,754 SHOW THEM WANHEDA'S HEAD WHILE YOU DO IT, 547 00:32:04,631 --> 00:32:06,091 AND THEY WILL WORSHIP YOU. 548 00:32:14,182 --> 00:32:17,435 BRING HONOR TO YOUR GRANDFATHER'S CROWN. 549 00:32:48,800 --> 00:32:50,427 I KNOW THAT LOOK. 550 00:32:57,809 --> 00:32:59,477 I LOVED HER, MOM. 551 00:33:05,442 --> 00:33:06,818 I KNOW. 552 00:33:07,569 --> 00:33:09,362 [SOBS] 553 00:33:13,074 --> 00:33:15,535 [MEN SPEAKING TRIGEDASLENG] 554 00:33:16,327 --> 00:33:17,579 WANHEDA, ON YOUR FEET. 555 00:33:18,872 --> 00:33:20,248 CLARKE: WHERE'S THE KING? 556 00:33:24,085 --> 00:33:26,463 HEY, I NEED TO SEE ROAN. 557 00:33:26,671 --> 00:33:27,714 -UH! -HEY. HEY! 558 00:33:27,922 --> 00:33:29,090 -NO! -HEY! 559 00:33:29,299 --> 00:33:31,342 -WAIT! NO! NO! -WAIT! ECHO! ECHO! 560 00:33:31,551 --> 00:33:33,720 -WAIT! -ECHO, LISTEN TO ME. 561 00:33:33,928 --> 00:33:36,347 -WHERE ARE YOU TAKING HER. -ECHO! UH! 562 00:33:36,764 --> 00:33:38,057 BELLAMY: ECHO! 563 00:33:52,113 --> 00:33:53,323 NO. 564 00:33:53,865 --> 00:33:55,366 -SIRE-- -GET OUT. 565 00:34:02,540 --> 00:34:04,417 IT'S ALWAYS SOMETHING WITH YOU, 566 00:34:04,876 --> 00:34:06,002 ISN'T IT? 567 00:34:06,211 --> 00:34:07,670 ROAN, WE NEED YOUR HELP. 568 00:34:07,879 --> 00:34:09,714 WELL, THIS SHOULD BE GOOD. 569 00:34:09,923 --> 00:34:11,466 SOMETHING'S COMING, 570 00:34:11,883 --> 00:34:13,843 SOMETHING UNLIKE ANYTHING WE'VE SEEN BEFORE. 571 00:34:14,052 --> 00:34:15,470 WHAT'S COMING? 572 00:34:15,720 --> 00:34:18,014 YOU KNOW THE FIRE THAT ENDED THE WORLD. 573 00:34:18,223 --> 00:34:20,850 LEXA CALLED IT PRAIMFAYA. 574 00:34:21,267 --> 00:34:23,561 IT'LL BE LIKE THAT, A WAVE OF RADIATION 575 00:34:23,770 --> 00:34:25,480 THAT'LL KILL EVERYTHING IN ITS PATH. 576 00:34:25,688 --> 00:34:26,856 [INHALES] 577 00:34:27,065 --> 00:34:28,816 [EXHALES] 578 00:34:32,111 --> 00:34:35,240 OUR ANCESTORS SURVIVED PRAIMFAYA, 579 00:34:35,823 --> 00:34:36,658 AND SO WILL WE. 580 00:34:36,866 --> 00:34:39,994 NO, YOU WON'T, NOT THIS TIME, 581 00:34:40,328 --> 00:34:41,329 NOT WITHOUT US. 582 00:34:41,538 --> 00:34:45,083 [PEOPLE SHOUTING] 583 00:34:53,925 --> 00:34:54,926 LOOK. 584 00:34:55,343 --> 00:34:57,428 I DON'T KNOW IF WE CAN STOP IT, 585 00:34:57,887 --> 00:34:59,764 BUT IF WE CAN'T, ALL OF US WILL BE DEAD 586 00:34:59,973 --> 00:35:01,432 IN 6 MONTHS. 587 00:35:01,808 --> 00:35:03,810 SCIENCE IS OUR ONLY HOPE. 588 00:35:04,227 --> 00:35:07,438 PLEASE, HONOR LEXA'S COALITION. 589 00:35:07,897 --> 00:35:09,899 RECOGNIZE SKAIKRU AS THE 13TH CLAN 590 00:35:10,108 --> 00:35:12,485 SO WE CAN GO HOME AND COME UP WITH A WAY 591 00:35:12,694 --> 00:35:15,863 FOR US TO SURVIVE, ALL OF US. 592 00:35:16,072 --> 00:35:18,908 [SHOUTING CONTINUES] 593 00:35:19,117 --> 00:35:20,493 LISTEN TO THAT. 594 00:35:21,578 --> 00:35:25,290 I LET YOU LIVE, I'll BE DEAD IN 6 DAYS, 595 00:35:26,165 --> 00:35:27,709 NOT 6 MONTHS. 596 00:35:28,585 --> 00:35:31,462 SORRY. CAN'T. 597 00:35:31,671 --> 00:35:33,590 CROWD: JUS DREIN JUS DAUN! 598 00:35:33,798 --> 00:35:36,134 JUS DREIN JUS DAUN! 599 00:35:36,342 --> 00:35:38,553 JUS DREIN JUS DAUN! 600 00:35:38,761 --> 00:35:41,264 JUS DREIN JUS DAUN! 601 00:35:41,472 --> 00:35:43,725 JUS DREIN JUS DAUN! 602 00:35:43,933 --> 00:35:45,977 JUS DREIN JUS DAUN! 603 00:35:46,185 --> 00:35:47,520 JUS DREIN... 604 00:35:47,937 --> 00:35:49,397 I'll GIVE YOU THIS. 605 00:35:53,151 --> 00:35:54,819 WE WERE TOLD IT WAS LOST. 606 00:35:57,196 --> 00:35:58,740 YOU GIVE ME ONE GOOD REASON WHY I SHOULDN'T 607 00:35:58,948 --> 00:35:59,991 JUST TAKE THAT AND CUT YOUR HEAD OFF. 608 00:36:00,199 --> 00:36:03,411 I JUST GAVE YOU ONE, AND YOU KNOW 609 00:36:03,620 --> 00:36:04,746 I WOULDN'T BE OFFERING THIS 610 00:36:04,954 --> 00:36:06,706 UNLESS WHAT I WAS SAYING WERE TRUE. 611 00:36:10,001 --> 00:36:11,252 TAKE IT. 612 00:36:11,628 --> 00:36:14,172 THE CLANS WILL FOLLOW YOU. THAT'S WHAT YOU WANT. 613 00:36:14,589 --> 00:36:16,049 I WANT WHAT'S BEST FOR MY PEOPLE, 614 00:36:16,257 --> 00:36:17,216 SAME AS YOU. 615 00:36:17,425 --> 00:36:19,594 THEN HELP ME SAVE THEM. 616 00:36:20,303 --> 00:36:21,512 ROAN, LISTEN TO ME. 617 00:36:22,055 --> 00:36:23,848 YOU WANTED AN ICE NATION COMMANDER. 618 00:36:24,307 --> 00:36:26,142 WITH THIS, YOU CONTROL WHO ASCENDS. 619 00:36:26,643 --> 00:36:28,645 THERE WILL NEVER BE A COMMANDER TO RULE 620 00:36:28,853 --> 00:36:30,980 OVER AZGEDA UNLESS YOU ALLOW IT. 621 00:36:31,564 --> 00:36:33,566 [SHOUTING CONTINUES] 622 00:36:57,173 --> 00:37:00,051 ROAN: I KNOW YOU'VE ALL COME HERE FOR AN EXECUTION, 623 00:37:00,426 --> 00:37:03,346 BUT NO ONE ELSE WILL DIE HERE TODAY. 624 00:37:03,763 --> 00:37:05,890 THE CITY OF LIGHT HAS FALLEN... 625 00:37:08,476 --> 00:37:11,396 AND THERE IS NO COMMANDER LEFT TO RULE US. 626 00:37:11,979 --> 00:37:14,107 UNTIL ANOTHER NIGHTBLOOD ASCENDS, 627 00:37:15,024 --> 00:37:17,151 1--KING ROAN OF AZGEDA, 628 00:37:17,694 --> 00:37:19,612 ELDEST SON OF NIA, 629 00:37:20,154 --> 00:37:21,864 GRANDSON OF THEO-- 630 00:37:22,490 --> 00:37:24,992 AM CARETAKER OF THE THRONE 631 00:37:25,910 --> 00:37:29,205 AND KEEPER OF THE FLAME. 632 00:37:39,090 --> 00:37:43,511 UNTIL ANOTHER ASCENDS, AZGEDA HONORS AND WILL DEFEND 633 00:37:43,720 --> 00:37:46,013 THE COALITION OF THE LAST TRUE COMMANDER-- 634 00:37:46,222 --> 00:37:50,226 LEXA KOM TRIKRU, INCLUDING THE 13TH CLAN. 635 00:37:51,436 --> 00:37:54,230 [PEOPLE MURMURING] 636 00:37:54,731 --> 00:37:58,234 LET IT BE KNOWN THAT AN ATTACK AGAINST SKAIKRU 637 00:37:58,443 --> 00:38:00,570 IS AN ATTACK AGAINST US ALL. 638 00:38:17,170 --> 00:38:18,212 FROM YOUR KING. 639 00:38:19,172 --> 00:38:20,047 WITH THIS, YOU'LL BE SAFE 640 00:38:20,256 --> 00:38:21,924 IN ANY OF OUR LANDS. 641 00:38:27,638 --> 00:38:28,556 YOU THINK WE'LL EVER BE ABLE 642 00:38:28,765 --> 00:38:30,141 TO TRUST EACH OTHER AGAIN? 643 00:38:30,975 --> 00:38:32,226 I DOUBT IT. 644 00:38:36,314 --> 00:38:38,232 WELCOME BACK TO THE COALITION. 645 00:38:42,612 --> 00:38:44,071 TIME TO GO. 646 00:38:46,866 --> 00:38:48,034 WE'LL DO OUR BEST 647 00:38:48,242 --> 00:38:49,827 TO KEEP THE KING ON HIS THRONE. 648 00:38:50,036 --> 00:38:51,871 WE'LL FIND A WAY TO BEAT THE RADIATION. 649 00:38:52,413 --> 00:38:54,540 IF EITHER OF YOU SCREW THIS UP, WE DIE. 650 00:38:57,084 --> 00:38:57,919 NO PRESSURE. 651 00:38:58,127 --> 00:38:59,754 BELLAMY: THIS IS SERIOUS, O. 652 00:38:59,962 --> 00:39:02,715 IF ANYONE FINDS OUT WHY ROAN HELPED US, 653 00:39:02,924 --> 00:39:04,884 IT'LL BE EVERY CLAN FOR ITSELF. 654 00:39:05,092 --> 00:39:07,553 THE KING WILL FALL, AND THEY'LL COME AFTER US. 655 00:39:10,389 --> 00:39:13,267 IT'S GETTING DARK. LET'S DO THIS. 656 00:39:16,354 --> 00:39:18,397 -MAY WE MEET AGAIN. -MAY WE MEET AGAIN. 657 00:39:20,942 --> 00:39:22,443 YOU TURN THE PAGE. 658 00:39:24,612 --> 00:39:27,657 YOU TURN THE PAGE, AND YOU DON'T LOOK BACK. 659 00:39:27,865 --> 00:39:30,076 YOU DO BETTER TODAY THAN YOU DID YESTERDAY. 660 00:39:30,576 --> 00:39:31,577 YOU UNDERSTAND? 661 00:39:33,496 --> 00:39:34,914 BEFORE YOU KNOW IT, 662 00:39:36,707 --> 00:39:38,292 YOU'LL DESERVE TO SURVIVE. 663 00:39:40,711 --> 00:39:41,921 I HOPE SO. 664 00:39:56,769 --> 00:39:59,146 THE YOUTH INHERITED THE EARTH. 665 00:40:00,147 --> 00:40:02,191 AND THEY HAVE 6 MONTHS TO SAVE IT. 666 00:40:09,574 --> 00:40:11,868 OK, PRINCESS. WHAT NOW? 667 00:40:14,161 --> 00:40:16,205 NOW WE SURVIVE. 668 00:40:18,082 --> 00:40:19,959 [BIRD SQUAWKING] 669 00:40:28,092 --> 00:40:31,387 [WIND WHISTLING] 670 00:40:33,723 --> 00:40:35,099 HUH. HEY. 671 00:40:38,644 --> 00:40:40,187 [WHIMPERS] 672 00:40:40,396 --> 00:40:42,857 [WIND ROARING] 673 00:40:45,067 --> 00:40:47,069 [WIND WHISTLING] 674 00:40:47,278 --> 00:40:48,487 UH! 675 00:40:49,614 --> 00:40:52,199 [WIND ROARING] 676 00:40:55,870 --> 00:40:58,789 AH! AAH! 677 00:40:58,998 --> 00:41:01,709 AAH! AAH! 678 00:41:01,918 --> 00:41:05,171 AAH! 44711

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.