All language subtitles for The Price For Silence English
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,743 --> 00:00:08,633
2
00:01:59,452 --> 00:02:01,818
What is wrong with you?
3
00:02:01,820 --> 00:02:04,448
Damn, you crazy bitch.
4
00:02:04,450 --> 00:02:05,283
Sorry.
5
00:02:06,210 --> 00:02:07,778
Bad dream.
6
00:02:07,780 --> 00:02:09,730
You're fucking psycho, you know that?
7
00:02:12,147 --> 00:02:14,697
Does that mean
you don't want to go again?
8
00:02:16,890 --> 00:02:18,653
Jonni, I'm name is Jonni.
9
00:02:19,870 --> 00:02:21,747
Hell no, I don't want
to go again with you.
10
00:02:23,052 --> 00:02:24,063
You're fuckin' crazy.
11
00:02:26,220 --> 00:02:27,393
Suit yourself.
12
00:02:29,970 --> 00:02:30,803
Fuck.
13
00:02:40,780 --> 00:02:41,613
Hey buddy.
14
00:02:42,749 --> 00:02:43,582
Hey.
15
00:03:46,110 --> 00:03:48,398
He's ready for you now, Kira.
16
00:03:48,400 --> 00:03:50,148
- Thanks, Deana.
- Yeah.
17
00:03:50,150 --> 00:03:52,138
How long are you in town for this time?
18
00:03:52,140 --> 00:03:54,908
Oh, it depends.
19
00:03:54,910 --> 00:03:56,688
Hopefully not as long as last time
20
00:03:56,690 --> 00:03:58,663
but you know how it is with family.
21
00:04:00,030 --> 00:04:01,208
But at least I have this place
22
00:04:01,210 --> 00:04:03,423
to come back to and make a few bucks.
23
00:04:06,010 --> 00:04:08,943
How's your little brother doing?
24
00:04:10,790 --> 00:04:13,768
My little brother is six foot-five now
25
00:04:13,770 --> 00:04:16,083
and he's going to
Dartmouth like I did, so.
26
00:04:17,030 --> 00:04:20,618
I remember when your brother
was going into high school.
27
00:04:20,620 --> 00:04:23,223
- He's grown up fast.
- Yeah.
28
00:04:24,900 --> 00:04:25,973
Sometimes they do.
29
00:04:27,520 --> 00:04:28,353
Yeah.
30
00:04:31,100 --> 00:04:32,050
Yeah, I'll go in.
31
00:04:38,640 --> 00:04:43,307
What I said was you were
showing signs of improvement.
32
00:04:44,290 --> 00:04:46,878
After all this time, I should hope so.
33
00:04:46,880 --> 00:04:50,338
Because you're
finally sticking to the program.
34
00:04:50,340 --> 00:04:51,433
And I still will,
35
00:04:52,950 --> 00:04:54,143
I promise.
36
00:04:59,040 --> 00:05:01,113
What about Sheila?
37
00:05:04,660 --> 00:05:06,260
She's one of the steps, right?
38
00:05:07,320 --> 00:05:09,890
I don't think I can avoid
her, I have to be there.
39
00:05:12,030 --> 00:05:13,980
I still don't think it's a good idea.
40
00:05:14,840 --> 00:05:19,013
As far as we've come, I'd
hate to see any regression.
41
00:05:25,795 --> 00:05:27,795
No, it's all good doc.
42
00:05:29,123 --> 00:05:31,223
A baby bird's gotta learn to fly sometime.
43
00:05:42,770 --> 00:05:43,603
Don't worry.
44
00:05:45,400 --> 00:05:47,447
We'll always have that weekend in LBI.
45
00:06:04,560 --> 00:06:05,393
Ow.
46
00:06:06,440 --> 00:06:07,273
Fuck.
47
00:06:17,510 --> 00:06:18,373
Hello mom.
48
00:06:23,150 --> 00:06:25,763
Yeah, I'll be home in a few hours.
49
00:06:28,610 --> 00:06:29,573
I won't be hungry.
50
00:06:33,660 --> 00:06:35,160
You don't even know what my...
51
00:06:39,160 --> 00:06:39,993
Bitch.
52
00:07:32,540 --> 00:07:33,633
Kira.
53
00:07:34,980 --> 00:07:37,183
- This is a surprise.
- Hi, Mr. Martin.
54
00:07:38,050 --> 00:07:39,948
- Problem with the rent again?
- No.
55
00:07:39,950 --> 00:07:41,808
I have it right here.
56
00:07:41,810 --> 00:07:44,715
Wow, a whole day early.
57
00:07:44,717 --> 00:07:46,045
I know, right?
58
00:07:46,047 --> 00:07:49,398
Does this mean there's
a new man on the horizon?
59
00:07:49,400 --> 00:07:51,093
I thought I heard something last night.
60
00:07:52,400 --> 00:07:55,138
You know Herman's the only man for me.
61
00:07:55,140 --> 00:08:00,140
Speaking of which, I'm leaving
town for a little while.
62
00:08:00,310 --> 00:08:01,660
Could you watch him for me?
63
00:08:02,650 --> 00:08:04,323
Of course, of course.
64
00:08:05,440 --> 00:08:06,573
When will you be back?
65
00:08:07,732 --> 00:08:09,998
It shouldn't be more than a few days.
66
00:08:10,000 --> 00:08:12,089
I can't leave Herman for too long.
67
00:08:12,091 --> 00:08:14,018
All right, well
you take care of yourself.
68
00:08:14,020 --> 00:08:16,636
Thanks, you too, and him.
69
00:08:16,638 --> 00:08:19,221
Okay, okay, okay, okay, okay.
70
00:09:22,910 --> 00:09:25,868
- What's up, slut?
- Not much.
71
00:09:25,870 --> 00:09:27,070
What's up with you, fag?
72
00:09:29,341 --> 00:09:30,652
What?
73
00:09:30,654 --> 00:09:33,308
It's not my fault he likes
cock as much as I do.
74
00:09:33,310 --> 00:09:35,338
She's right mom, it's not her fault.
75
00:09:35,340 --> 00:09:38,168
I don't want that kind
of language in this house.
76
00:09:38,170 --> 00:09:40,698
Oh, we'll go out on the porch.
77
00:09:40,700 --> 00:09:41,531
I don't care where you go,
78
00:09:41,533 --> 00:09:43,918
I just don't want you to talk
like that in front of me.
79
00:09:43,920 --> 00:09:45,220
Whatever you say.
80
00:09:56,980 --> 00:09:59,758
- You're so skinny, I love it.
- Do you like it?
81
00:09:59,760 --> 00:10:02,388
- Yeah, it suits you.
- Thanks.
82
00:10:02,390 --> 00:10:06,008
- Light packing, no?
- Yeah, you know me.
83
00:10:06,010 --> 00:10:07,233
Less clothes, more fun.
84
00:10:11,040 --> 00:10:11,873
I'm sorry.
85
00:10:18,676 --> 00:10:22,378
I don't know about
you but I am starving.
86
00:10:22,380 --> 00:10:23,718
Dinner should be about ready.
87
00:10:23,720 --> 00:10:25,743
So why don't you two go wash up?
88
00:10:27,010 --> 00:10:27,843
Okay?
89
00:10:34,770 --> 00:10:36,170
It's good to see you, sis.
90
00:10:38,860 --> 00:10:39,710
You too, Lucas.
91
00:11:03,070 --> 00:11:06,743
Kira, I put fresh
sheets on the bed for you.
92
00:11:08,902 --> 00:11:09,735
Thanks.
93
00:12:00,003 --> 00:12:01,003
Hash-tastic.
94
00:12:05,845 --> 00:12:07,512
I'm being serious.
95
00:12:10,074 --> 00:12:10,907
Oh yum.
96
00:12:13,293 --> 00:12:14,333
Not too much.
97
00:12:16,696 --> 00:12:17,778
Yum.
98
00:12:17,780 --> 00:12:20,863
- Mac and cheese.
- It's your favorite.
99
00:12:21,780 --> 00:12:23,203
When I was like 12.
100
00:12:24,660 --> 00:12:25,510
Let's see here.
101
00:12:41,830 --> 00:12:42,790
What's with that?
102
00:12:44,190 --> 00:12:46,298
Oh, don't ask.
103
00:12:46,300 --> 00:12:48,743
She hasn't even started to
go through anything yet.
104
00:12:50,090 --> 00:12:52,248
You mean nothing's been touched?
105
00:12:52,250 --> 00:12:53,750
It's like a freakin' museum.
106
00:12:55,965 --> 00:12:56,798
Okay.
107
00:12:59,810 --> 00:13:01,438
No, no.
108
00:13:01,440 --> 00:13:02,273
Lucas.
109
00:13:07,270 --> 00:13:10,958
Dear Lord, please bless
this food and bring
110
00:13:10,960 --> 00:13:14,268
strength and dignity
and grace to the Flynn
111
00:13:14,270 --> 00:13:18,033
family for this very difficult week, amen.
112
00:13:19,800 --> 00:13:21,393
Okay.
113
00:13:21,395 --> 00:13:24,168
- Yummy.
- So, how you been Kira?
114
00:13:24,170 --> 00:13:27,038
I feel like we haven't spoken in ages.
115
00:13:27,040 --> 00:13:28,440
That's because we haven't.
116
00:13:30,550 --> 00:13:32,468
Well whose fault is that?
117
00:13:32,470 --> 00:13:35,583
I don't know mom, do you
really wanna talk about it?
118
00:13:39,660 --> 00:13:40,493
Well,
119
00:13:41,690 --> 00:13:43,418
I'm glad you're home.
120
00:13:43,420 --> 00:13:46,473
It just doesn't seem the
same here without you.
121
00:13:49,380 --> 00:13:50,728
It's been well over a decade.
122
00:13:50,730 --> 00:13:52,330
You should be used to it by now.
123
00:13:55,620 --> 00:13:59,568
So honey, do you want me to
tell her or do you want to?
124
00:13:59,570 --> 00:14:02,278
- Tell me what?
- It's nothing.
125
00:14:02,280 --> 00:14:04,738
Don't be modest, your brother got his
126
00:14:04,740 --> 00:14:06,898
first showing at a new
art gallery in town.
127
00:14:06,900 --> 00:14:09,858
He's gonna be the first artist showcased.
128
00:14:09,860 --> 00:14:13,368
Your painting, why didn't you tell me?
129
00:14:13,370 --> 00:14:15,728
It's really not a big deal.
130
00:14:15,730 --> 00:14:18,178
A three week gallery
showing is a very big deal.
131
00:14:18,180 --> 00:14:19,670
- Mom.
- What?
132
00:14:19,672 --> 00:14:21,622
Can't I be proud of one of my children.
133
00:14:23,001 --> 00:14:23,834
Wow.
134
00:14:29,570 --> 00:14:30,403
That's great.
135
00:14:32,517 --> 00:14:33,917
Can I see some of your work?
136
00:14:35,650 --> 00:14:37,173
Sure if you want, later.
137
00:14:41,880 --> 00:14:42,711
If they're anything like your
138
00:14:42,713 --> 00:14:45,248
old cat drawings, I'm
sure they're fabulous.
139
00:14:45,250 --> 00:14:47,858
Okay enough
taking, you need to eat.
140
00:14:47,860 --> 00:14:51,248
- Look at you, you're so skinny.
- I'm on a diet.
141
00:14:51,250 --> 00:14:53,553
Now what kind of diet
would you need to be on?
142
00:14:55,140 --> 00:14:55,973
Liquid.
143
00:14:58,560 --> 00:15:00,723
Better make it last, it's all we got.
144
00:15:01,863 --> 00:15:03,363
I find that hard to believe.
145
00:15:04,420 --> 00:15:06,473
New house rules, doctor's orders.
146
00:15:07,740 --> 00:15:09,040
I forgot the vegetables.
147
00:15:12,380 --> 00:15:13,213
Eat up.
148
00:15:16,840 --> 00:15:19,501
After those vegetables, we're going out.
149
00:15:19,503 --> 00:15:21,103
Whatever you say, sis.
150
00:15:23,925 --> 00:15:24,758
God.
151
00:15:25,880 --> 00:15:27,693
It's like time stood still in here.
152
00:15:30,300 --> 00:15:31,450
Remind you of anyone?
153
00:15:37,210 --> 00:15:38,043
Yeah.
154
00:15:39,510 --> 00:15:42,453
I blew Joe Forte in that corner.
155
00:15:45,660 --> 00:15:47,047
You're not the only one.
156
00:15:48,220 --> 00:15:49,053
What?
157
00:15:50,150 --> 00:15:51,767
GI Joe, you too?
158
00:15:54,958 --> 00:15:58,158
You know what they say,
don't ask, don't tell.
159
00:15:58,160 --> 00:15:59,360
Oh man, that was lame.
160
00:16:01,510 --> 00:16:05,068
Oh, oh, we're gonna need
something much stronger than this.
161
00:16:05,070 --> 00:16:05,903
You got it.
162
00:16:07,460 --> 00:16:08,860
Nothing's changed.
163
00:16:11,770 --> 00:16:12,603
Thanks.
164
00:16:13,690 --> 00:16:15,753
- Yeah, thanks Devon.
- My pleasure.
165
00:16:18,061 --> 00:16:20,988
Thanks, Devon.
166
00:16:20,990 --> 00:16:22,053
Just drink.
167
00:16:23,330 --> 00:16:24,668
To being old.
168
00:16:24,670 --> 00:16:26,203
To being an ass.
169
00:16:31,686 --> 00:16:32,519
Oh man.
170
00:16:33,690 --> 00:16:34,590
I'll take another.
171
00:16:44,260 --> 00:16:45,160
Ah yeah, one more.
172
00:16:54,468 --> 00:16:56,408
Does Davenport still own this place?
173
00:16:56,410 --> 00:16:59,773
Yeah and just about
every other place now too.
174
00:17:00,780 --> 00:17:03,513
God, how can you stay here?
175
00:17:04,780 --> 00:17:06,777
What can I say, I'm a
176
00:17:08,470 --> 00:17:09,683
work in progress.
177
00:17:18,631 --> 00:17:23,631
So...
178
00:17:24,193 --> 00:17:28,023
Shh, shh.
179
00:17:30,520 --> 00:17:33,928
Oh whoa, slow
down, it's a marathon not...
180
00:17:33,930 --> 00:17:36,418
Don't kid yourself,
it's always a sprint.
181
00:17:36,420 --> 00:17:37,720
I got you, doll.
182
00:17:42,400 --> 00:17:43,233
It's Kira.
183
00:17:45,810 --> 00:17:46,860
I've got you, Kira.
184
00:17:51,667 --> 00:17:54,103
It's Kira.
185
00:17:54,105 --> 00:17:56,008
She's cute, come on.
186
00:17:56,010 --> 00:17:57,638
Jesus
Christ what'd you do?
187
00:17:57,640 --> 00:17:59,657
Look at you, you're a mess.
188
00:18:03,843 --> 00:18:06,823
It's my girlfriend from
work, just one of the nurses.
189
00:18:14,220 --> 00:18:16,200
All right, all right, fine.
190
00:18:20,570 --> 00:18:21,520
I'm proud of you.
191
00:18:27,980 --> 00:18:30,598
All right, that's it.
192
00:18:30,600 --> 00:18:31,433
Okay.
193
00:18:32,720 --> 00:18:34,423
Mister big time artist,
194
00:18:36,300 --> 00:18:39,063
I want you to paint a picture just for me.
195
00:18:40,038 --> 00:18:42,078
- What? No.
- Yeah.
196
00:18:42,080 --> 00:18:45,938
I want to commission you to
paint a picture just for me.
197
00:18:45,940 --> 00:18:47,713
You can't afford me.
198
00:18:48,850 --> 00:18:50,663
And I don't have any paint.
199
00:18:54,280 --> 00:18:55,113
Ooh.
200
00:18:56,720 --> 00:18:59,590
Whoa, money bags, holy shit.
201
00:19:01,106 --> 00:19:04,528
Consider yourself officially hired.
202
00:19:04,530 --> 00:19:05,998
Well, I mean...
203
00:19:06,000 --> 00:19:09,825
And you can draw
something but make it good.
204
00:19:09,827 --> 00:19:11,283
I want you to dazzle me.
205
00:19:14,410 --> 00:19:17,818
I am broke, so I'll
take your one dollar.
206
00:19:17,820 --> 00:19:18,651
How can you be broke?
207
00:19:18,653 --> 00:19:19,513
You live at home.
208
00:19:22,350 --> 00:19:23,533
Old habits.
209
00:19:25,050 --> 00:19:27,458
Okay, let's do this.
210
00:19:27,460 --> 00:19:28,760
Oh, are you gonna do me?
211
00:19:29,890 --> 00:19:30,723
Do I look good?
212
00:19:31,680 --> 00:19:34,118
- I don't wanna lie.
- I look drunk?
213
00:19:34,120 --> 00:19:37,338
- Wait, wait, should I pose?
- Go on.
214
00:19:37,340 --> 00:19:39,063
- How's that?
- Too much.
215
00:19:41,968 --> 00:19:43,168
- That's weird.
- Get it?
216
00:19:46,655 --> 00:19:48,905
Don't ever do that again.
217
00:19:50,030 --> 00:19:51,398
Well,
218
00:19:51,400 --> 00:19:52,928
done.
219
00:19:52,930 --> 00:19:53,763
Let me see it.
220
00:19:56,310 --> 00:19:57,143
What is it?
221
00:20:00,070 --> 00:20:01,740
I call it Artist
222
00:20:03,202 --> 00:20:04,035
and the Slut.
223
00:20:05,340 --> 00:20:07,778
Which one am I, the artist or the slut?
224
00:20:07,780 --> 00:20:10,598
Both, based
on your past history.
225
00:20:10,600 --> 00:20:12,692
I mean in the picture.
226
00:20:12,694 --> 00:20:14,398
I don't think it really matters.
227
00:20:14,400 --> 00:20:15,283
I do.
228
00:20:16,150 --> 00:20:17,858
Look, if that one's me,
229
00:20:17,860 --> 00:20:21,351
I have a much better ass than that.
230
00:20:21,353 --> 00:20:23,928
- That is debatable.
- What is that?
231
00:20:23,930 --> 00:20:25,428
What's coming out of your ass?
232
00:20:25,430 --> 00:20:28,161
I don't wanna tell ya.
233
00:20:28,163 --> 00:20:30,926
- I don't think it's...
- Oh my god, Kira?
234
00:20:30,928 --> 00:20:32,297
- Is that you?
- Hey.
235
00:20:32,299 --> 00:20:34,008
- Hey.
- Rachel.
236
00:20:34,010 --> 00:20:36,903
Wow, it's been forever,
what are you doing here?
237
00:20:38,470 --> 00:20:40,973
You know me, I just
really miss this place.
238
00:20:42,294 --> 00:20:44,351
We've been drinking a lot.
239
00:20:44,353 --> 00:20:45,935
Yeah.
240
00:20:45,937 --> 00:20:48,688
And our fuckin' dad died, so.
241
00:20:48,690 --> 00:20:51,063
I heard, I'm so sorry.
242
00:20:52,299 --> 00:20:54,498
It was bound to happen sooner or later.
243
00:20:54,500 --> 00:20:56,623
- Kira.
- Hey Brianne.
244
00:20:58,290 --> 00:20:59,123
Hey.
245
00:20:59,980 --> 00:21:02,453
You're still with Darren, shocker.
246
00:21:03,900 --> 00:21:05,038
Hey, what's up?
247
00:21:05,040 --> 00:21:07,882
Yeah and he put a ring on it.
248
00:21:07,884 --> 00:21:09,228
Oh.
249
00:21:09,230 --> 00:21:12,523
Oh, he put a ring on it, Beyonce.
250
00:21:12,525 --> 00:21:16,978
Snap.
251
00:21:16,980 --> 00:21:19,568
I'm just kidding, it's very pretty.
252
00:21:19,570 --> 00:21:21,787
- Yeah, well congrats.
- It's pretty.
253
00:21:21,789 --> 00:21:23,179
Thank you.
254
00:21:23,181 --> 00:21:25,748
But you know, you should be pretty
255
00:21:25,750 --> 00:21:28,663
careful with that 'cause you
don't know where it's been.
256
00:21:30,916 --> 00:21:31,933
She's joking.
257
00:21:33,400 --> 00:21:36,097
What?
258
00:21:36,099 --> 00:21:37,718
Let's go.
259
00:21:37,720 --> 00:21:40,938
What I mean is that Darren really
260
00:21:40,940 --> 00:21:43,463
likes to have things shoved up his ass.
261
00:21:45,190 --> 00:21:46,811
- What are you talking about?
- She's joking.
262
00:21:46,813 --> 00:21:50,363
No, no, no, no, or hasn't
he done that with you yet?
263
00:21:51,600 --> 00:21:54,268
No no no, come on, all good relationships
264
00:21:54,270 --> 00:21:58,261
are about give and take, right Darren?
265
00:21:58,263 --> 00:22:00,294
- You bitch.
- Cool down.
266
00:22:00,296 --> 00:22:05,296
- Yeah, cool down Darren.
- Oh shit.
267
00:22:05,736 --> 00:22:07,362
Get the fuck off of me.
268
00:22:07,364 --> 00:22:09,846
Fuck you.
269
00:22:09,848 --> 00:22:10,681
Hey.
270
00:22:11,523 --> 00:22:13,209
Asshole.
271
00:22:13,211 --> 00:22:14,833
You fuckin' punched me, you pussy.
272
00:22:16,730 --> 00:22:17,793
Real nice, Kira.
273
00:22:20,424 --> 00:22:23,031
Fuck you guys.
274
00:22:23,033 --> 00:22:23,969
Goddammit it.
275
00:22:23,971 --> 00:22:25,508
I told you, she's a fuckin' bitch.
276
00:22:25,510 --> 00:22:26,818
- Jesus.
- Fuckin' mess.
277
00:22:26,820 --> 00:22:29,008
It's all over your shirt.
278
00:22:29,010 --> 00:22:30,393
- Are you okay?
- Yeah.
279
00:22:34,927 --> 00:22:36,258
I got it.
280
00:22:36,260 --> 00:22:37,333
I'm hungry.
281
00:22:38,970 --> 00:22:40,837
There was
nowhere else open to go.
282
00:22:40,839 --> 00:22:42,853
I can't believe I
got punched 'cause of you.
283
00:22:42,855 --> 00:22:44,326
- I'm sorry.
- I oughta punch you.
284
00:22:44,328 --> 00:22:46,918
I didn't mean,
you're not gonna punch me.
285
00:22:46,920 --> 00:22:48,153
Yeah I will,
286
00:22:49,360 --> 00:22:50,403
in the boobs.
287
00:22:55,050 --> 00:22:59,428
Can you tuck me in, you
know like you used to?
288
00:22:59,430 --> 00:23:01,283
Tell me a story.
289
00:23:02,170 --> 00:23:03,003
Okay.
290
00:23:04,821 --> 00:23:06,038
- Come on.
- Why don't you go to bed?
291
00:23:06,040 --> 00:23:08,350
- I'll be right there.
- Yeah, I'm going.
292
00:24:04,376 --> 00:24:05,626
So, how's work?
293
00:24:06,483 --> 00:24:07,413
What work?
294
00:24:09,848 --> 00:24:11,393
The catering company, right?
295
00:24:12,590 --> 00:24:14,068
That was
296
00:24:14,070 --> 00:24:15,840
four jobs and
297
00:24:16,930 --> 00:24:18,077
nine months ago.
298
00:24:20,401 --> 00:24:21,232
It's hard to keep steady
299
00:24:21,234 --> 00:24:23,473
employment when you're a raging alcoholic.
300
00:24:25,089 --> 00:24:27,298
I'm sure it is.
301
00:24:27,300 --> 00:24:30,974
Enough chit-chat, tell me a story.
302
00:24:30,976 --> 00:24:32,443
No, I'm too tired.
303
00:24:34,090 --> 00:24:35,143
Maybe tomorrow.
304
00:24:37,090 --> 00:24:37,963
Promise?
305
00:24:39,150 --> 00:24:39,983
Maybe.
306
00:24:44,596 --> 00:24:49,596
Yes, snuggle me.
307
00:24:51,490 --> 00:24:52,693
I missed you, sis.
308
00:24:56,268 --> 00:24:58,268
You could've come home sooner, you know.
309
00:25:00,420 --> 00:25:01,253
Yeah.
310
00:25:18,158 --> 00:25:21,075
You were out drinking last night?
311
00:25:22,950 --> 00:25:24,228
We had a few.
312
00:25:24,230 --> 00:25:26,188
You know what
we need to do today.
313
00:25:26,190 --> 00:25:27,268
Yeah,
314
00:25:27,270 --> 00:25:28,828
so?
315
00:25:28,830 --> 00:25:31,008
So you're in no
condition to see anyone.
316
00:25:31,010 --> 00:25:33,938
Exactly what condition
do I need to be in?
317
00:25:33,940 --> 00:25:34,853
Dad's dead.
318
00:25:36,830 --> 00:25:39,518
He didn't care what shape I was in anyway.
319
00:25:39,520 --> 00:25:42,633
Don't you dare disrespect
your father that way.
320
00:25:44,120 --> 00:25:46,283
When do we need to leave, mom?
321
00:25:49,000 --> 00:25:50,668
I'd like to leave by four.
322
00:25:50,670 --> 00:25:53,768
I still need to make a few
last minute arrangements.
323
00:25:53,770 --> 00:25:55,443
I'll make sure we're ready.
324
00:25:56,310 --> 00:25:57,143
Thank you.
325
00:25:58,840 --> 00:26:00,140
I'll finish getting ready.
326
00:26:07,050 --> 00:26:09,350
Do you always have to
wind her up like that?
327
00:26:11,852 --> 00:26:13,602
A girl's gotta have a little fun.
328
00:26:14,870 --> 00:26:17,123
I thought that was
something you were working on.
329
00:26:18,550 --> 00:26:19,383
Yeah.
330
00:26:21,462 --> 00:26:23,583
It's not a switch I can
just turn on and off.
331
00:26:25,030 --> 00:26:25,923
Like you said,
332
00:26:28,430 --> 00:26:29,283
old habits.
333
00:26:31,500 --> 00:26:32,333
Yeah well,
334
00:26:33,690 --> 00:26:37,083
try harder, if not for her then for me,
335
00:26:38,044 --> 00:26:38,877
okay?
336
00:27:06,430 --> 00:27:08,580
- I'm so sorry for your loss.
- Thank you.
337
00:27:16,610 --> 00:27:20,088
Thank you for coming,
it means so much to us.
338
00:27:20,090 --> 00:27:21,708
Of course, if there's anything
339
00:27:21,710 --> 00:27:23,160
I can do for you Mrs. Flynn...
340
00:27:24,370 --> 00:27:25,468
It seems like just yesterday that you
341
00:27:25,470 --> 00:27:29,848
and Kira were in high school,
fighting over the boys.
342
00:27:29,850 --> 00:27:32,143
- I have work.
- We've gotta go.
343
00:27:33,830 --> 00:27:35,880
- I'm so sorry for your loss.
- Thank you.
344
00:27:43,935 --> 00:27:45,328
I told you she wouldn't be here,
345
00:27:45,330 --> 00:27:46,478
especially after last night.
346
00:27:46,480 --> 00:27:48,608
Yeah so let's get outta
here before she shows up.
347
00:27:48,610 --> 00:27:50,260
- I'll see you after work.
- Yeah.
348
00:28:01,810 --> 00:28:03,078
Hey,
349
00:28:03,080 --> 00:28:04,213
- Darren.
- Oh shit.
350
00:28:05,190 --> 00:28:06,918
- Wait up.
- Leave me alone.
351
00:28:06,920 --> 00:28:08,438
Hey, I'm surprised you came.
352
00:28:08,440 --> 00:28:10,078
It wasn't my idea,
Brianne said we should
353
00:28:10,080 --> 00:28:13,136
pay our respects since you
used to be friends and all.
354
00:28:13,138 --> 00:28:14,848
I told her you're fucking nuts.
355
00:28:14,850 --> 00:28:16,833
Ah, don't be mad.
356
00:28:19,290 --> 00:28:21,918
I was only playing, you used
to like it when we played.
357
00:28:21,920 --> 00:28:22,833
Don't touch me.
358
00:28:24,260 --> 00:28:25,093
Come on.
359
00:28:25,930 --> 00:28:27,543
There's gotta be something I can do.
360
00:28:28,410 --> 00:28:29,613
Let me make it up to you.
361
00:28:36,822 --> 00:28:37,655
Come on.
362
00:28:43,103 --> 00:28:45,177
- He loved you.
- You were a great son to him.
363
00:28:47,040 --> 00:28:47,873
Sheila.
364
00:28:49,572 --> 00:28:51,418
Thank you Richard, it's very sweet.
365
00:28:51,420 --> 00:28:52,470
Thank you for coming.
366
00:28:53,580 --> 00:28:56,028
Lucas, you remember Mr.
Davenport and Aiden.
367
00:28:56,030 --> 00:28:59,248
So good to see you Lucas,
I'm so sorry for your loss.
368
00:28:59,250 --> 00:29:01,588
- Thank you.
- Yes, very sorry.
369
00:29:01,590 --> 00:29:02,968
Richard was a very good friend
370
00:29:02,970 --> 00:29:05,283
to your father and to our family.
371
00:29:06,630 --> 00:29:10,138
Richard's offered to cover all
the expenses for the funeral.
372
00:29:10,140 --> 00:29:12,840
- It's the least I can do.
- That's very kind of you.
373
00:29:14,000 --> 00:29:15,078
I've asked Richard to say
374
00:29:15,080 --> 00:29:18,298
a few words on your father's behalf.
375
00:29:18,300 --> 00:29:21,573
I just, I couldn't get through it myself.
376
00:29:24,000 --> 00:29:24,853
Where's Kira?
377
00:29:26,350 --> 00:29:27,183
I'm,
378
00:29:28,395 --> 00:29:31,993
I'm not really sure,
Lucas, go get her please.
379
00:29:49,447 --> 00:29:52,898
Oh god.
380
00:29:52,900 --> 00:29:55,198
- Jesus.
- Are you done?
381
00:29:55,200 --> 00:29:56,803
I don't know, are we?
382
00:30:03,169 --> 00:30:05,608
Your whole
family's fucking nuts.
383
00:30:05,610 --> 00:30:08,233
- Call me.
- Mom wants you inside.
384
00:30:09,650 --> 00:30:10,483
Do I have to?
385
00:30:18,442 --> 00:30:19,275
Well,
386
00:30:21,898 --> 00:30:24,148
this should be interesting.
387
00:30:51,015 --> 00:30:51,968
What the fuck is he doing here?
388
00:30:51,970 --> 00:30:53,623
Kira, language.
389
00:30:54,910 --> 00:30:57,210
He's gonna say a few
things about your father.
390
00:30:59,530 --> 00:31:02,393
- Why him?
- Because he's a friend.
391
00:31:03,413 --> 00:31:05,413
You really think that?
392
00:31:14,670 --> 00:31:15,520
Good afternoon.
393
00:31:16,860 --> 00:31:21,458
On behalf of Sheila and Lucas and Kira,
394
00:31:21,460 --> 00:31:23,918
I want to thank all of
you for coming today
395
00:31:23,920 --> 00:31:26,863
to celebrate the life of George Flynn.
396
00:31:28,240 --> 00:31:30,293
Let's start with a moment of silence.
397
00:31:39,150 --> 00:31:41,423
- What happened to your leg?
- Thank you.
398
00:31:42,420 --> 00:31:46,606
Well George, as you know
George was a real family man.
399
00:31:46,608 --> 00:31:48,668
That's a nice dress though.
400
00:31:48,670 --> 00:31:51,627
Interesting choice for your
father's wake but it suits you.
401
00:31:53,150 --> 00:31:55,193
He would do
anything to protect them.
402
00:31:57,160 --> 00:31:59,158
I'll be around if you need anything.
403
00:31:59,160 --> 00:32:01,583
George was a fine man.
404
00:32:03,950 --> 00:32:04,783
A good man.
405
00:32:06,330 --> 00:32:08,503
We knew each other for 25 years.
406
00:32:10,320 --> 00:32:15,320
My dear wife Ava and I
were very, very fond of him
407
00:32:15,790 --> 00:32:19,773
and we shared a lot of wonderful memories.
408
00:32:27,235 --> 00:32:28,298
But I'm sure each and every one of
409
00:32:28,300 --> 00:32:31,407
you has special memories of your own.
410
00:33:15,800 --> 00:33:16,850
Thank you.
411
00:33:18,457 --> 00:33:20,198
- Again, I'm so sorry.
- Thank you.
412
00:33:20,200 --> 00:33:21,673
Richard, good seeing you.
413
00:33:24,290 --> 00:33:27,598
Those were such sweet things
you said, thank you so much.
414
00:33:27,600 --> 00:33:30,018
- They came from my heart.
- I know they did.
415
00:33:30,020 --> 00:33:30,853
How's Kira?
416
00:33:31,790 --> 00:33:35,548
She'll be fine, she's just
having a hard time adjusting.
417
00:33:35,550 --> 00:33:37,508
It must be difficult for her,
418
00:33:37,510 --> 00:33:39,788
especially with all the issues that she's
419
00:33:39,790 --> 00:33:42,393
had over the years and
for Lucas too of course.
420
00:33:44,890 --> 00:33:46,458
We'll be all right.
421
00:33:46,460 --> 00:33:49,158
Well I'll be here tomorrow but
422
00:33:49,160 --> 00:33:51,756
call me if you need anything at all.
423
00:33:51,758 --> 00:33:53,077
I will, thank you.
424
00:34:28,780 --> 00:34:30,343
Take me back to the office.
425
00:34:31,630 --> 00:34:33,207
I need to finish my speech.
426
00:35:32,070 --> 00:35:33,521
Hey.
427
00:35:33,523 --> 00:35:34,858
Hey.
428
00:35:34,860 --> 00:35:37,423
I couldn't sleep so I
figured what the hell?
429
00:35:38,351 --> 00:35:41,320
I can do my best work when
I'm exhausted or high.
430
00:35:44,160 --> 00:35:48,313
- So which one are you?
- My lips are sealed.
431
00:35:56,420 --> 00:35:57,713
These are really good.
432
00:35:58,976 --> 00:36:01,158
It's just shit, it's shit.
433
00:36:01,160 --> 00:36:02,010
Most of them are.
434
00:36:03,490 --> 00:36:04,323
Oh.
435
00:36:05,587 --> 00:36:07,888
I highly doubt it if you're
getting a gallery showing.
436
00:36:07,890 --> 00:36:08,988
Well mom was making a bigger
437
00:36:08,990 --> 00:36:10,640
deal out of it than it really is.
438
00:36:11,780 --> 00:36:13,568
I just hope I've got a couple of
439
00:36:13,570 --> 00:36:15,220
pieces that people actually like.
440
00:36:18,170 --> 00:36:19,718
Oh.
441
00:36:19,720 --> 00:36:21,488
I see what you're doing.
442
00:36:21,490 --> 00:36:24,078
Always under-promise and...
443
00:36:24,080 --> 00:36:25,680
- Over-deliver.
- Over-deliver.
444
00:36:27,210 --> 00:36:30,228
Right, that was one of dad's favorites.
445
00:36:30,230 --> 00:36:31,063
Yeah.
446
00:36:33,460 --> 00:36:34,293
And
447
00:36:35,130 --> 00:36:37,220
never put the car in
448
00:36:39,330 --> 00:36:43,863
cruise control when it's raining
'cause it will hydroplane.
449
00:36:45,780 --> 00:36:49,328
Or always cut the, no, always hit
450
00:36:49,330 --> 00:36:51,008
- the cutoff man.
- Hit the cutoff man.
451
00:36:51,010 --> 00:36:52,511
I don't even know what that means.
452
00:36:52,513 --> 00:36:55,503
- It's a baseball thing.
- Oh, well that would be why.
453
00:37:00,040 --> 00:37:03,280
Hey, I know it's been a
while since you were up.
454
00:37:05,770 --> 00:37:06,603
Oh.
455
00:37:08,140 --> 00:37:09,868
No.
456
00:37:09,870 --> 00:37:11,450
- Sorry, I didn't mean...
- No.
457
00:37:12,420 --> 00:37:16,298
It's fine, I'm just
tired, had a long night.
458
00:37:16,300 --> 00:37:17,443
Yeah, yeah.
459
00:37:18,800 --> 00:37:21,083
So no story tonight either?
460
00:37:22,990 --> 00:37:24,910
- Rain check.
- Sure, goodnight.
461
00:37:26,880 --> 00:37:29,758
Hey, remember to drink some water.
462
00:37:29,760 --> 00:37:30,593
Shut up.
463
00:37:54,060 --> 00:37:55,560
I'll give you a few moments.
464
00:38:03,940 --> 00:38:05,340
I can't believe he's gone.
465
00:38:06,460 --> 00:38:07,713
He's in a better place.
466
00:38:09,070 --> 00:38:11,270
I'm sorry the kids
didn't get here for mass.
467
00:38:13,380 --> 00:38:15,030
It's never been easy with them.
468
00:38:19,010 --> 00:38:21,313
I'm worried about you, Sheila.
469
00:38:22,340 --> 00:38:23,790
You're very fragile right now
470
00:38:25,270 --> 00:38:26,103
and I know that
471
00:38:27,250 --> 00:38:30,128
well, Kira can be unstable.
472
00:38:30,130 --> 00:38:32,398
- If you need any help...
- We're gonna be fine.
473
00:38:32,400 --> 00:38:33,233
Thank you.
474
00:38:35,310 --> 00:38:37,008
Sorry mom, the car wouldn't start.
475
00:38:37,010 --> 00:38:37,843
That's okay.
476
00:38:40,104 --> 00:38:42,727
- Could you put this?
- Oh, absolutely.
477
00:38:42,729 --> 00:38:43,562
Really?
478
00:38:44,651 --> 00:38:45,738
What?
479
00:38:45,740 --> 00:38:47,198
He would've wanted it.
480
00:38:47,200 --> 00:38:49,258
What he would've wanted is a bottle.
481
00:38:49,260 --> 00:38:50,093
Kira.
482
00:38:51,520 --> 00:38:52,698
We'll now deliver your
483
00:38:52,700 --> 00:38:55,023
loved one to his final resting place.
484
00:38:58,230 --> 00:38:59,083
Deliver him.
485
00:39:00,170 --> 00:39:02,233
That makes him sound like
a pizza or something.
486
00:39:03,900 --> 00:39:06,168
I'll meet you at the restaurant.
487
00:39:06,170 --> 00:39:07,298
We appreciate everything that
488
00:39:07,300 --> 00:39:09,503
you've done for us Richard, really we do.
489
00:39:10,683 --> 00:39:12,098
And if the other situation
490
00:39:12,100 --> 00:39:14,640
becomes a problem, just let me know.
491
00:39:21,043 --> 00:39:22,460
What situation?
492
00:39:23,990 --> 00:39:25,248
What situation is he talking about, mom?
493
00:39:25,250 --> 00:39:27,993
Can we just get through today please?
494
00:39:44,527 --> 00:39:45,928
Is everything
okay, Mr. Davenport?
495
00:39:45,930 --> 00:39:47,398
Everything's fine.
496
00:39:47,400 --> 00:39:50,200
Well I kept everything
simple just like the last time.
497
00:39:51,230 --> 00:39:52,063
That's good.
498
00:39:53,350 --> 00:39:54,253
Thank you, sir.
499
00:40:10,094 --> 00:40:12,511
It was a beautiful service.
500
00:40:14,510 --> 00:40:17,208
Your father would have appreciated it.
501
00:40:17,210 --> 00:40:21,373
Yeah, everybody knows how
much dad loved a great funeral.
502
00:40:23,510 --> 00:40:24,810
Not that you would know.
503
00:40:27,360 --> 00:40:30,668
How could you miss your
father's burial service?
504
00:40:30,670 --> 00:40:31,501
How could you?
505
00:40:31,503 --> 00:40:33,778
I wouldn't have missed
it if you had woken me up.
506
00:40:33,780 --> 00:40:35,238
Oh my god, you come home at 2:00 in
507
00:40:35,240 --> 00:40:37,240
the morning drunk and you're blaming me.
508
00:40:39,128 --> 00:40:41,238
It all makes sense, you
blame me for everything else.
509
00:40:41,240 --> 00:40:42,558
Gee, I wonder why?
510
00:40:42,560 --> 00:40:45,828
How many people are
we expecting for lunch?
511
00:40:45,830 --> 00:40:46,998
What?
512
00:40:47,000 --> 00:40:49,967
I've got a little bit of
money, it's not much but...
513
00:40:51,740 --> 00:40:53,228
- I have some money.
- No honey, sweetie.
514
00:40:53,230 --> 00:40:56,258
Thank you for offering
but just I told you,
515
00:40:56,260 --> 00:40:58,060
Richard's taking care of everything.
516
00:40:59,780 --> 00:41:00,680
Of course he is.
517
00:41:04,110 --> 00:41:06,548
Gordon came to me one
day in dire circumstances.
518
00:41:06,550 --> 00:41:10,058
It seems that, well the
costs of a real estate
519
00:41:10,060 --> 00:41:12,338
deal he was working had gone
completely out of control.
520
00:41:12,340 --> 00:41:15,248
The account had come
due and as it turns out,
521
00:41:15,250 --> 00:41:16,768
he had leveraged just about all of
522
00:41:16,770 --> 00:41:18,848
his money to build a shelter by the pier.
523
00:41:18,850 --> 00:41:21,146
- What kind of shelter?
- A women's shelter.
524
00:41:21,148 --> 00:41:22,288
Oh, were
you involved with that?
525
00:41:22,290 --> 00:41:25,228
If I had been, we'd
have both been in trouble.
526
00:41:25,230 --> 00:41:27,298
Anyway Gordon went to all
of his friends to try to
527
00:41:27,300 --> 00:41:30,498
get help but not too many people
can cover a loan that size.
528
00:41:30,500 --> 00:41:33,125
So when he came to me, I
had a decision to make.
529
00:41:33,127 --> 00:41:34,928
Was it a tough decision?
530
00:41:34,930 --> 00:41:37,218
- Oh not really.
- But it was a lot of money.
531
00:41:37,220 --> 00:41:39,488
Yeah but you know,
money isn't everything.
532
00:41:39,490 --> 00:41:41,488
When you come right down to it,
533
00:41:41,490 --> 00:41:44,649
what's most important is
to do the right thing.
534
00:41:44,651 --> 00:41:46,524
It's so true, Richard.
535
00:41:50,290 --> 00:41:51,123
Come on.
536
00:41:52,170 --> 00:41:55,103
Like you'd know anything about that, Dick.
537
00:41:57,880 --> 00:41:59,853
Excuse me, I have a phone call to make.
538
00:42:10,479 --> 00:42:12,878
What is the matter with you?
539
00:42:12,880 --> 00:42:15,343
After everything he has
done for this family.
540
00:42:31,490 --> 00:42:34,378
Don't you think you're laying
it on a little thick, mom?
541
00:42:34,380 --> 00:42:35,213
What?
542
00:42:36,170 --> 00:42:37,973
You can quit the theatrics.
543
00:42:39,030 --> 00:42:40,623
There's nobody in here but us.
544
00:42:41,700 --> 00:42:44,608
Is that what you think,
that I'm faking this?
545
00:42:44,610 --> 00:42:46,758
That I'm enjoying this?
546
00:42:46,760 --> 00:42:49,993
Maybe enjoying it is a little strong.
547
00:42:51,340 --> 00:42:53,340
But you've always relished the attention
548
00:42:54,460 --> 00:42:58,527
and it looks like Richard
is really giving it to you.
549
00:43:14,330 --> 00:43:18,023
I met your father
when I was 15 years old.
550
00:43:20,117 --> 00:43:21,208
Oh god.
551
00:43:21,210 --> 00:43:22,043
Really?
552
00:43:23,640 --> 00:43:25,693
I've heard all of these stories before.
553
00:43:30,520 --> 00:43:32,453
He was the only man I've ever loved.
554
00:43:33,840 --> 00:43:35,840
He was the only man I've ever been with.
555
00:43:40,900 --> 00:43:45,103
Do you know what it's like
to really love someone?
556
00:43:47,750 --> 00:43:48,583
To
557
00:43:49,625 --> 00:43:52,113
depend on someone completely?
558
00:43:56,540 --> 00:43:57,373
Not really.
559
00:43:58,900 --> 00:43:59,993
No, you don't.
560
00:44:01,120 --> 00:44:01,953
But I do.
561
00:44:06,630 --> 00:44:11,383
I lived and I breathed for
your father and now he's gone.
562
00:44:15,170 --> 00:44:16,003
So?
563
00:44:17,290 --> 00:44:18,123
So,
564
00:44:20,720 --> 00:44:21,693
losing him,
565
00:44:24,520 --> 00:44:26,720
losing him feels like
I'm losing everything.
566
00:44:29,020 --> 00:44:33,883
And if my own daughter
thinks that I'm faking it,
567
00:44:37,562 --> 00:44:38,912
then I guess I really have.
568
00:44:56,241 --> 00:44:57,074
Mom,
569
00:44:58,960 --> 00:44:59,793
I'm sorry.
570
00:45:05,991 --> 00:45:07,991
It's just being home and
571
00:45:09,150 --> 00:45:10,103
everything else.
572
00:45:44,440 --> 00:45:45,273
Let's just,
573
00:45:47,130 --> 00:45:48,497
let's just go home.
574
00:45:49,819 --> 00:45:50,652
Yeah.
575
00:45:51,789 --> 00:45:53,539
- Yeah.
- Let's go home.
576
00:45:55,740 --> 00:45:58,578
I told this guy short
that stock, it's no good.
577
00:45:58,580 --> 00:45:59,558
He talks me out of it,
578
00:45:59,560 --> 00:46:01,848
the next day the thing
goes down eight points.
579
00:46:01,850 --> 00:46:02,950
It was all your fault.
580
00:46:04,940 --> 00:46:07,170
Thank you so much for coming.
581
00:46:13,670 --> 00:46:16,363
Touching story earlier, truly.
582
00:46:18,770 --> 00:46:21,028
Wasn't it our construction company
583
00:46:21,030 --> 00:46:22,980
that ran the costs up on that property?
584
00:46:35,382 --> 00:46:37,161
♪ Brownies ♪
585
00:46:37,163 --> 00:46:41,661
♪ Mama's famous brownies, brownies ♪
586
00:46:41,663 --> 00:46:43,513
♪ Makin' makin' brownies ♪
587
00:46:43,515 --> 00:46:44,898
♪ Don't you burn 'em ♪
588
00:46:44,900 --> 00:46:46,397
- What are you two up to?
- Hmm?
589
00:46:46,399 --> 00:46:48,808
Makin' brownies.
590
00:46:48,810 --> 00:46:50,458
Oh my god, not your world famous
591
00:46:50,460 --> 00:46:52,688
double chocolate bonanza brownies.
592
00:46:52,690 --> 00:46:54,173
One and the same.
593
00:46:55,290 --> 00:46:57,058
You haven't made them in years.
594
00:46:57,060 --> 00:46:59,124
We thought it was about time.
595
00:46:59,126 --> 00:47:00,765
All right, you have fun.
596
00:47:00,767 --> 00:47:02,493
I'm gonna head upstairs, I'll be back.
597
00:47:03,590 --> 00:47:05,603
- Everything okay?
- Yeah, why?
598
00:47:06,490 --> 00:47:08,630
Well first you're up before me
599
00:47:09,710 --> 00:47:11,558
and second, you and mom are getting along.
600
00:47:11,560 --> 00:47:13,268
Either one is unbelievable
601
00:47:13,270 --> 00:47:15,288
but combined, it's just mind-blowing.
602
00:47:15,290 --> 00:47:16,123
Yeah.
603
00:47:17,050 --> 00:47:19,853
- Wonders never cease.
- No seriously, what gives?
604
00:47:21,190 --> 00:47:25,143
I don't know, maybe I shouldn't
hold onto things so tight.
605
00:47:26,660 --> 00:47:29,398
Wow, is that something
your shrink told you?
606
00:47:29,400 --> 00:47:31,928
Yeah, I guess it finally sunk in.
607
00:47:31,930 --> 00:47:33,530
Does that mean you're staying?
608
00:47:36,760 --> 00:47:39,983
- Just for a little while.
- Good to have you around.
609
00:47:39,985 --> 00:47:42,178
- Don't be sappy.
- I am sappy.
610
00:47:42,180 --> 00:47:44,155
- What time is it?
- Almost 8:00.
611
00:47:44,157 --> 00:47:44,990
Shit.
612
00:47:46,131 --> 00:47:47,798
What's the matter?
613
00:47:51,130 --> 00:47:52,723
I gotta bring my car to Moro's.
614
00:47:54,810 --> 00:47:57,738
Ooh, a little fancy for the auto shop.
615
00:47:57,740 --> 00:47:59,388
It's all I have.
616
00:47:59,390 --> 00:48:02,575
I'm gonna get a pair of
flat-footers, you want a pair?
617
00:48:02,577 --> 00:48:04,648
I'm good, do you want me to follow?
618
00:48:04,650 --> 00:48:05,997
Nah.
619
00:48:05,999 --> 00:48:07,543
I need the workout for my ass.
620
00:48:08,930 --> 00:48:11,143
Could you make sure the
brownies don't burn?
621
00:48:12,610 --> 00:48:13,443
Piece of cake.
622
00:48:14,790 --> 00:48:17,688
And clean up that mess?
623
00:48:17,690 --> 00:48:19,283
- Fine.
- Thank you.
624
00:48:20,720 --> 00:48:22,553
Fine, I get to eat more.
625
00:48:40,120 --> 00:48:41,978
Sadly, he says it's the alternator
626
00:48:41,980 --> 00:48:43,480
and that's gonna be expensive.
627
00:48:44,810 --> 00:48:47,628
Okay, all right.
628
00:48:47,630 --> 00:48:49,880
I'll give you a call
when it's ready, thanks.
629
00:48:52,980 --> 00:48:55,989
Kira Flynn, is that you?
630
00:48:55,991 --> 00:48:57,443
Hi, Mrs. Moro.
631
00:48:57,445 --> 00:49:01,148
Oh my good, get over
here and give me a hug.
632
00:49:01,150 --> 00:49:03,288
How long has it been since
we've seen each other?
633
00:49:03,290 --> 00:49:06,348
- A few years.
- Oh my goodness.
634
00:49:06,350 --> 00:49:08,738
Oh listen, I'm so sorry
to hear about your dad.
635
00:49:08,740 --> 00:49:10,475
- He was a great guy.
- Yeah.
636
00:49:10,477 --> 00:49:12,798
That's what everybody says.
637
00:49:12,800 --> 00:49:15,883
- How's your mom doing?
- She's mom.
638
00:49:17,220 --> 00:49:19,208
Listen, I have something
in the oven so can we...
639
00:49:19,210 --> 00:49:21,788
Not your double
chocolate bonanza brownies.
640
00:49:21,790 --> 00:49:24,808
- Wow, you remember those.
- Are you kidding?
641
00:49:24,810 --> 00:49:29,798
I used to starve myself so that
I could have one, or three.
642
00:49:29,800 --> 00:49:32,438
Well you always hid it really well.
643
00:49:32,440 --> 00:49:33,540
Big clothes.
644
00:49:34,550 --> 00:49:36,768
How about I bring some
by when I pick up the car?
645
00:49:36,770 --> 00:49:37,918
Would you?
646
00:49:37,920 --> 00:49:39,268
That would be so kind, thank you.
647
00:49:39,270 --> 00:49:41,398
You're an angel, give me your keys.
648
00:49:41,400 --> 00:49:42,231
Great.
649
00:49:42,233 --> 00:49:43,328
And I'll call you when the car's ready.
650
00:49:43,330 --> 00:49:44,988
- Thank you.
- All right.
651
00:49:44,990 --> 00:49:46,417
- Take it easy.
- You too.
652
00:49:56,180 --> 00:49:57,013
Kira?
653
00:49:58,100 --> 00:49:59,608
What are you doing here?
654
00:49:59,610 --> 00:50:02,253
My dad bought this
place a couple years back.
655
00:50:04,520 --> 00:50:06,808
Good people but they don't know
shit about bookkeeping, so.
656
00:50:06,810 --> 00:50:09,578
Great, another addition
to the Davenport dynasty.
657
00:50:09,580 --> 00:50:12,482
- Just what this town needs.
- Hang on where are you going?
658
00:50:12,484 --> 00:50:13,317
Hang on.
659
00:50:14,350 --> 00:50:18,168
- Easy, I just wanted to talk.
- About what?
660
00:50:18,170 --> 00:50:19,003
I don't know,
661
00:50:20,734 --> 00:50:23,298
the good old days I guess,
when we were friends.
662
00:50:23,300 --> 00:50:25,048
I haven't seen you in years.
663
00:50:25,050 --> 00:50:27,443
Seeing you the other night
brought back some memories.
664
00:50:28,650 --> 00:50:30,928
I know we were kids but it
was still a crazy night.
665
00:50:30,930 --> 00:50:32,343
I think about it sometimes.
666
00:50:34,080 --> 00:50:35,003
I remember it.
667
00:50:37,630 --> 00:50:40,030
You used to follow me
around like a puppy dog.
668
00:50:44,430 --> 00:50:46,368
That was before I knew any better.
669
00:50:46,370 --> 00:50:50,328
Yeah well, we should go for a drink or
670
00:50:50,330 --> 00:50:51,680
whatever while you're here.
671
00:50:53,148 --> 00:50:55,371
I gotta go.
672
00:50:55,373 --> 00:50:56,473
I'll see you around.
673
00:51:08,870 --> 00:51:10,570
I set the timer for the brown...
674
00:51:13,495 --> 00:51:14,328
Mom.
675
00:51:18,630 --> 00:51:19,933
Don't, I'm okay.
676
00:51:21,330 --> 00:51:24,518
I know but everyone
needs a hug now and then.
677
00:51:24,520 --> 00:51:25,923
Yes we do, don't we?
678
00:51:28,210 --> 00:51:29,993
So you and Kira are getting along.
679
00:51:30,980 --> 00:51:31,813
Yeah.
680
00:51:32,925 --> 00:51:34,975
It's good to have my daughter back again.
681
00:51:37,080 --> 00:51:39,828
Maybe something good will
come out of all this.
682
00:51:39,830 --> 00:51:43,208
I just, I hope it lasts.
683
00:51:43,210 --> 00:51:44,493
I wouldn't worry about that.
684
00:51:47,850 --> 00:51:49,500
You know I couldn't have gotten
685
00:51:50,800 --> 00:51:53,028
through any of this without you.
686
00:51:53,030 --> 00:51:53,863
I know.
687
00:51:57,720 --> 00:51:59,463
I figure this makes us even.
688
00:52:02,190 --> 00:52:03,063
You think so?
689
00:52:07,432 --> 00:52:10,765
Now, do you want a hand with anything?
690
00:52:11,760 --> 00:52:14,177
No, I'm just not ready yet.
691
00:52:21,410 --> 00:52:22,243
Shit.
692
00:52:31,916 --> 00:52:32,749
Goddammit.
693
00:52:44,619 --> 00:52:46,119
You need a lift?
694
00:52:49,290 --> 00:52:51,340
You can't walk all the way home barefoot.
695
00:52:54,810 --> 00:52:56,960
It'd be a shame to ruin
that nice pedicure.
696
00:52:59,330 --> 00:53:00,580
Straight home, I promise.
697
00:53:19,100 --> 00:53:23,248
- Oh, a private stash.
- Always be prepared.
698
00:53:23,250 --> 00:53:25,493
Pretty impressive
for this early in the morning.
699
00:53:26,479 --> 00:53:28,718
Is there a question
hidden behind that judgment?
700
00:53:28,720 --> 00:53:30,268
What happened?
701
00:53:30,270 --> 00:53:32,058
What makes you think something happened?
702
00:53:32,060 --> 00:53:34,808
Well when you left, you
were practically giddy,
703
00:53:34,810 --> 00:53:37,373
for Kira anyway, now not so much.
704
00:53:38,850 --> 00:53:41,218
I shouldn't say that right now.
705
00:53:41,220 --> 00:53:42,370
Blurry is a good thing.
706
00:53:46,460 --> 00:53:49,048
Well I can't let you drink alone.
707
00:53:49,050 --> 00:53:50,678
Besides I've got a
really important meeting
708
00:53:50,680 --> 00:53:53,243
later tonight, this will
help me calm my nerves.
709
00:53:56,427 --> 00:53:57,510
Ooh God, ugh.
710
00:53:59,060 --> 00:54:00,007
Calm nerves.
711
00:54:25,875 --> 00:54:28,718
I know it's a hard time for you but
712
00:54:28,720 --> 00:54:31,323
you might be surprised, I'm
actually a pretty good listener.
713
00:54:37,800 --> 00:54:40,878
I mean I know how difficult
it is to deal with family.
714
00:54:40,880 --> 00:54:43,088
- Come on.
- What?
715
00:54:43,090 --> 00:54:45,978
You're Aiden Davenport,
Prince of the fucking...
716
00:54:45,980 --> 00:54:47,053
Oh yeah.
717
00:54:48,540 --> 00:54:51,483
It's real easy being Richard
Davenport's son, yeah.
718
00:54:52,501 --> 00:54:53,793
You should try it sometime.
719
00:54:54,980 --> 00:54:57,318
Really you're just living in his shadow.
720
00:54:57,320 --> 00:54:58,970
I think I'd rather be my own man.
721
00:55:14,150 --> 00:55:17,358
- Hello?
- Sheila, it's Richard.
722
00:55:17,360 --> 00:55:18,598
Hi Richard.
723
00:55:18,600 --> 00:55:21,163
I'm just checking in
to see how you're doing.
724
00:55:22,330 --> 00:55:24,738
As good as can be expected I guess.
725
00:55:24,740 --> 00:55:27,888
I really appreciate
everything you've done for us.
726
00:55:27,890 --> 00:55:29,368
I know how busy you are.
727
00:55:29,370 --> 00:55:31,713
The Flynns are always a priority for me.
728
00:55:32,820 --> 00:55:34,053
What about Kira?
729
00:55:35,540 --> 00:55:37,148
What about Kira?
730
00:55:37,150 --> 00:55:40,428
It looked like
you two were having a moment
731
00:55:40,430 --> 00:55:43,373
yesterday, I just wanted to
make sure everything was okay.
732
00:55:44,260 --> 00:55:46,460
It's fine, it was
just a misunderstanding.
733
00:55:47,940 --> 00:55:50,198
Kids, no matter how much you do for 'em,
734
00:55:50,200 --> 00:55:52,248
it never seems to be enough.
735
00:55:52,250 --> 00:55:54,398
I'm not sure what you mean.
736
00:55:54,400 --> 00:55:55,708
I just mean that Aiden and I have
737
00:55:55,710 --> 00:55:58,360
had our misunderstandings over the years
738
00:55:59,330 --> 00:56:01,868
and I've always felt
that strict discipline
739
00:56:01,870 --> 00:56:03,813
is the most effective approach.
740
00:56:04,820 --> 00:56:07,288
Well they're not children, Richard.
741
00:56:07,290 --> 00:56:09,998
They need to be responsible
for their own lives.
742
00:56:10,000 --> 00:56:12,200
We just need to support
them as best we can.
743
00:56:16,320 --> 00:56:19,028
Is there anything else that
I can help you with, Richard?
744
00:56:19,030 --> 00:56:20,880
I've really gotta get to some things.
745
00:56:21,860 --> 00:56:25,263
No, as long as you're okay,
what more can I ask for?
746
00:56:52,840 --> 00:56:54,568
Make sure she brings her tonight.
747
00:56:54,570 --> 00:56:55,720
Of course.
748
00:57:03,950 --> 00:57:04,783
We're done.
749
00:57:16,930 --> 00:57:20,208
- What are you doing here?
- Moro's numbers are a mess.
750
00:57:20,210 --> 00:57:23,118
I need last year's, I'm
also behind on the quota.
751
00:57:23,120 --> 00:57:24,523
But aren't you always?
752
00:57:26,210 --> 00:57:28,083
- Is that your big speech?
- Yes.
753
00:57:29,160 --> 00:57:30,818
And don't forget, we have
754
00:57:30,820 --> 00:57:32,668
the ribbon cutting at
the pediatric clinic.
755
00:57:32,670 --> 00:57:34,770
- I can't, I have a meeting.
- Cancel it.
756
00:57:36,410 --> 00:57:39,728
This is more than just
a $30 million name tag.
757
00:57:39,730 --> 00:57:41,645
This is important for both of us.
758
00:57:41,647 --> 00:57:44,233
- Oh, I understand.
- The girl will be there.
759
00:57:49,690 --> 00:57:50,521
What time?
760
00:57:50,523 --> 00:57:51,928
Now you be sure to tell the old man
761
00:57:51,930 --> 00:57:54,328
I talked you into that
60,000 mile warranty.
762
00:57:54,330 --> 00:57:56,918
I'll blame it on you, don't
worry about that, thank you.
763
00:57:56,920 --> 00:57:58,628
- Take it easy, Chris.
- Bye bye.
764
00:57:58,630 --> 00:57:59,463
Bye bye.
765
00:58:00,430 --> 00:58:02,478
Well hey Lucas, how are you doing?
766
00:58:02,480 --> 00:58:04,988
Right as rain, and
how are you Mrs. Moro?
767
00:58:04,990 --> 00:58:07,563
You know if I felt any
better, I would be you.
768
00:58:10,079 --> 00:58:12,588
Oh my goodness, are these
what I think they are?
769
00:58:12,590 --> 00:58:15,018
- Yes they are.
- Oh, thank you so much
770
00:58:15,020 --> 00:58:16,818
- and thank Kira for me.
- Of course.
771
00:58:16,820 --> 00:58:18,968
- Is her car ready yet?
- Oh yeah.
772
00:58:18,970 --> 00:58:20,420
Hang on, let me get the keys.
773
00:58:29,460 --> 00:58:34,218
Lucas, let me guess,
cleaning up after Kira again?
774
00:58:34,220 --> 00:58:36,068
What makes you say that?
775
00:58:36,070 --> 00:58:38,370
I ran into her when
she dropped the car off.
776
00:58:39,850 --> 00:58:40,823
Any news?
777
00:58:42,220 --> 00:58:44,268
Yes, yes.
778
00:58:44,270 --> 00:58:45,878
Everyone's very excited.
779
00:58:45,880 --> 00:58:47,558
Listen, I've got a thing
later with my father
780
00:58:47,560 --> 00:58:49,668
but then afterwards, I'm
getting some of the buyers
781
00:58:49,670 --> 00:58:51,218
together and we're gonna
have a little drink.
782
00:58:51,220 --> 00:58:53,683
You, you should definitely come.
783
00:58:55,288 --> 00:58:56,418
I can make that work.
784
00:58:56,420 --> 00:58:57,253
Good.
785
00:58:58,480 --> 00:59:00,180
You think Kira might want to join?
786
00:59:02,340 --> 00:59:03,173
Maybe.
787
00:59:04,200 --> 00:59:05,033
Great.
788
00:59:05,880 --> 00:59:07,338
See what you can do.
789
00:59:07,340 --> 00:59:08,403
You know I will.
790
00:59:11,534 --> 00:59:13,028
Here you go.
791
00:59:13,030 --> 00:59:14,830
There anything else I can do for ya?
792
00:59:35,650 --> 00:59:37,883
- Oh, salad.
- It's good for you.
793
00:59:41,800 --> 00:59:45,282
Honey, I was hoping that you
could help with something.
794
00:59:45,284 --> 00:59:46,434
Yeah sure, what's up?
795
00:59:47,540 --> 00:59:49,098
Actually I was hoping
you could help me go
796
00:59:49,100 --> 00:59:52,633
through some of the boxes
with your father's things.
797
00:59:54,210 --> 00:59:57,260
I tried the other day, I just,
798
00:59:58,784 --> 01:00:00,753
I just wasn't ready, it was too hard.
799
01:00:03,090 --> 01:00:04,073
Of course.
800
01:00:05,870 --> 01:00:09,108
I mean not everything, just some of it.
801
01:00:09,110 --> 01:00:11,093
I don't even know what half the stuff is.
802
01:00:13,540 --> 01:00:15,008
Yeah.
803
01:00:15,010 --> 01:00:17,838
- When do you wanna do it?
- Soon.
804
01:00:17,840 --> 01:00:18,673
You know?
805
01:00:22,920 --> 01:00:25,563
Are you going out again?
806
01:00:27,010 --> 01:00:31,413
I have to pick some things
up at the store but, no.
807
01:00:32,640 --> 01:00:33,773
I think I'll stay in.
808
01:00:35,200 --> 01:00:36,450
Catch up on some reading.
809
01:00:39,670 --> 01:00:40,503
I'd like that.
810
01:00:41,640 --> 01:00:43,088
Just don't be late for dinner.
811
01:00:43,090 --> 01:00:43,953
Yeah, okay.
812
01:01:08,950 --> 01:01:11,393
Hey sweetheart, good to see you today.
813
01:01:13,210 --> 01:01:15,808
Hello Aiden.
814
01:01:15,810 --> 01:01:18,008
Let's get this started, okay?
815
01:01:18,010 --> 01:01:19,478
I want to thank the
press and I want to thank
816
01:01:19,480 --> 01:01:22,238
all our friends for coming
out here today, Richard?
817
01:01:22,240 --> 01:01:25,018
Thank you, I'd also
like to introduce to you
818
01:01:25,020 --> 01:01:26,598
a young friend of ours who's gonna be one
819
01:01:26,600 --> 01:01:29,428
of the many beneficiaries
of this fine center.
820
01:01:29,430 --> 01:01:32,308
Please say hello to Miss Ellie Foster.
821
01:01:33,700 --> 01:01:34,860
Her name is Emma.
822
01:01:36,610 --> 01:01:39,350
So it's with great pride
and excitement that we now
823
01:01:40,220 --> 01:01:43,548
break ground for Bridgewood Hospital's
824
01:01:43,550 --> 01:01:47,498
newest facility, the
Davenport Children's Center.
825
01:01:47,500 --> 01:01:50,343
Gimme a hand here.
826
01:01:56,530 --> 01:01:57,753
Okay, we got it?
827
01:01:58,681 --> 01:01:59,898
Okay, thank you.
828
01:02:28,690 --> 01:02:29,848
Lucas.
829
01:02:29,850 --> 01:02:31,650
Lucas, where the fuck have you been?
830
01:02:33,180 --> 01:02:35,608
Get your ass over here, get
over here, get over here.
831
01:02:35,610 --> 01:02:38,298
Sit down, sit down, what
the hell took so long?
832
01:02:38,300 --> 01:02:40,090
- It was my mom.
- Ah, mom.
833
01:02:41,870 --> 01:02:42,833
No Kira, huh?
834
01:03:16,120 --> 01:03:18,692
Yeah, she wasn't up for it.
835
01:03:18,694 --> 01:03:20,728
- Who's Kira?
- She's just a friend.
836
01:03:20,730 --> 01:03:22,203
Look, where's my manners?
837
01:03:23,420 --> 01:03:25,058
This is Lucas
838
01:03:25,060 --> 01:03:28,468
and this is Cindy and?
839
01:03:28,470 --> 01:03:30,588
- I'm Penny.
- Penny.
840
01:03:30,590 --> 01:03:32,343
How could I forget, my lucky Penny?
841
01:03:33,859 --> 01:03:35,359
A pleasure to meet you both.
842
01:03:36,530 --> 01:03:38,122
So are they buyers?
843
01:03:40,702 --> 01:03:41,998
I love this guy.
844
01:03:42,000 --> 01:03:44,008
No, no no, they're not buyers.
845
01:03:44,010 --> 01:03:46,928
I talked to most of the buyers, they left.
846
01:03:46,930 --> 01:03:50,488
Cindy and Penny work for my
father, they're receptionists.
847
01:03:50,490 --> 01:03:54,163
That's right, we're very receptive.
848
01:03:58,340 --> 01:04:02,248
Hey, we were just getting
ready to go back to my place.
849
01:04:02,250 --> 01:04:05,173
The three of us, a little
after party, you care to join?
850
01:04:06,030 --> 01:04:08,008
Actually I've not been feeling
851
01:04:08,010 --> 01:04:10,638
well tonight and I wasn't gonna come.
852
01:04:10,640 --> 01:04:13,748
- So not tonight.
- I'm glad you did then.
853
01:04:13,750 --> 01:04:15,703
Hey ladies, I'll meet you outside.
854
01:04:25,670 --> 01:04:29,430
So, is one of them your girlfriend?
855
01:04:31,690 --> 01:04:32,523
You're cute.
856
01:04:33,610 --> 01:04:35,238
Listen, I have to catch you up though,
857
01:04:35,240 --> 01:04:36,558
I got so much to tell you.
858
01:04:36,560 --> 01:04:38,110
The meetings went well tonight.
859
01:04:39,206 --> 01:04:40,888
We should have dinner tomorrow night.
860
01:04:40,890 --> 01:04:42,016
- Yes?
- Sure.
861
01:04:42,018 --> 01:04:43,118
Talk about the gallery,
I'll get you ready.
862
01:04:43,120 --> 01:04:46,028
The music sucks here tonight.
863
01:04:46,030 --> 01:04:48,888
Victor, you
beautiful son of bitch.
864
01:04:48,890 --> 01:04:50,693
- Still here, yes.
- Of course I am.
865
01:04:52,017 --> 01:04:54,748
It's a busy city and I've
got my busy signals on.
866
01:04:54,750 --> 01:04:56,348
Who do we have here?
867
01:04:56,350 --> 01:05:00,823
This my friend is the
magnificent Lucas Flynn.
868
01:05:02,000 --> 01:05:04,508
Ah, the young man you've
been telling me about.
869
01:05:04,510 --> 01:05:05,888
Exactly.
870
01:05:05,890 --> 01:05:07,268
Pleasure to meet you.
871
01:05:07,270 --> 01:05:08,772
Yes, I'm sure it is.
872
01:05:08,774 --> 01:05:11,168
Victor is one of our
art buyers, he's from LA.
873
01:05:11,170 --> 01:05:13,348
Every once in awhile he comes over
874
01:05:13,350 --> 01:05:16,438
to the East Coast and slums it with us.
875
01:05:16,440 --> 01:05:19,328
Well I'm always looking
for hidden talents
876
01:05:19,330 --> 01:05:23,128
and you have to tell me
all about yourself because
877
01:05:23,130 --> 01:05:25,298
if you're as good as
Aiden claims that you are,
878
01:05:25,300 --> 01:05:28,661
- I must know everything.
- See, I told you.
879
01:05:28,663 --> 01:05:31,839
Well it's all true.
880
01:05:31,841 --> 01:05:33,288
What is?
881
01:05:33,290 --> 01:05:35,694
Everything good that he said is true.
882
01:05:35,696 --> 01:05:36,529
What did I say?
883
01:05:37,700 --> 01:05:42,483
I don't know, I guess I'm
inspired by Dali, Frida.
884
01:05:46,430 --> 01:05:47,551
Child, I'm kidding, he's cute.
885
01:05:47,553 --> 01:05:49,178
- I know, I told you.
- You know,
886
01:05:49,180 --> 01:05:51,108
I'm not feeling that well tonight though.
887
01:05:51,110 --> 01:05:53,358
- So I'm gonna head home.
- Head home?
888
01:05:53,360 --> 01:05:57,783
That's nonsense, I got
a pick me up package.
889
01:05:58,831 --> 01:06:01,078
- Uh-oh.
- That will work for everyone.
890
01:06:01,080 --> 01:06:03,643
- Where are you off to?
- Oh, business calls.
891
01:06:06,706 --> 01:06:09,808
- Come on, don't be scared.
- I'm not scared.
892
01:06:09,810 --> 01:06:12,208
Oh yeah, that's it.
893
01:06:12,210 --> 01:06:14,283
Oh, oh yeah, good boy.
894
01:06:17,038 --> 01:06:20,700
Oh yes, yes, yes, yes, yes, yes.
895
01:06:22,170 --> 01:06:23,918
Oh.
896
01:06:23,920 --> 01:06:26,828
- I was so close.
- You are a sick fucker.
897
01:06:26,830 --> 01:06:27,683
So good.
898
01:06:29,900 --> 01:06:30,733
Listen,
899
01:06:34,010 --> 01:06:36,488
- I hate to ask.
- Oh please.
900
01:06:36,490 --> 01:06:38,758
If you hated to ask, you wouldn't.
901
01:06:38,760 --> 01:06:40,888
Will you please help me pick out
902
01:06:40,890 --> 01:06:42,640
the pieces for the gallery tonight?
903
01:06:43,527 --> 01:06:44,438
Oh.
904
01:06:44,440 --> 01:06:46,598
Please, I really, really need this.
905
01:06:46,600 --> 01:06:49,008
You know I'm not good at decisions.
906
01:06:49,010 --> 01:06:50,148
If this showing goes well,
907
01:06:50,150 --> 01:06:52,150
I'll finally be able to get out of here.
908
01:06:54,010 --> 01:06:55,666
Okay.
909
01:06:55,668 --> 01:06:57,036
Thank you.
910
01:06:57,038 --> 01:06:58,788
Come here, come here.
911
01:07:00,207 --> 01:07:01,583
You're so weird.
912
01:07:06,570 --> 01:07:08,558
Brutal honesty.
913
01:07:08,560 --> 01:07:10,183
Like I'd do anything less.
914
01:07:13,850 --> 01:07:14,683
This one.
915
01:07:16,040 --> 01:07:17,423
- Really?
- Yeah.
916
01:07:23,230 --> 01:07:24,063
It's beautiful.
917
01:07:26,770 --> 01:07:28,470
It should be your signature piece.
918
01:07:30,750 --> 01:07:31,843
I have another.
919
01:07:36,680 --> 01:07:40,130
- This is amazing.
- Oh no, no, no, no.
920
01:07:40,132 --> 01:07:41,328
Holy shit.
921
01:07:41,330 --> 01:07:42,568
Mom went to bed early last night.
922
01:07:42,570 --> 01:07:43,768
I had a little extra energy.
923
01:07:43,770 --> 01:07:45,478
I have to put this in the showing.
924
01:07:45,480 --> 01:07:46,320
- No.
- Yes.
925
01:07:47,245 --> 01:07:48,468
- No.
- Yes.
926
01:07:48,470 --> 01:07:51,003
No no, yours are so much better.
927
01:07:52,270 --> 01:07:53,288
I actually think that you might
928
01:07:53,290 --> 01:07:54,788
be able to make some money off this shit.
929
01:07:54,790 --> 01:07:57,673
But it'll make a great
story if I sell yours.
930
01:07:58,880 --> 01:07:59,713
Wow.
931
01:08:02,140 --> 01:08:04,440
Hey speaking of stories,
you still owe me one.
932
01:08:05,740 --> 01:08:07,390
My brain is barely functioning.
933
01:08:08,980 --> 01:08:09,813
Not today.
934
01:08:14,120 --> 01:08:15,623
All right, well another time.
935
01:08:26,010 --> 01:08:27,310
I'm proud of you, Lucas.
936
01:08:28,940 --> 01:08:29,940
Thank you.
937
01:09:18,436 --> 01:09:20,503
- Is this everything?
- Not even close.
938
01:09:29,345 --> 01:09:31,318
For someone who wore the same thing
939
01:09:31,320 --> 01:09:33,818
every day, he sure had a lot of stuff.
940
01:09:33,820 --> 01:09:36,618
It's from all those
goddamn softball tournaments.
941
01:09:36,620 --> 01:09:38,593
My god, this closet is never-ending.
942
01:09:39,710 --> 01:09:42,978
Yeah, he was like a full blown hoarder.
943
01:09:42,980 --> 01:09:45,723
You should've had him on one
of those TV shows or something.
944
01:09:48,939 --> 01:09:50,333
What are you gonna do with all this shit?
945
01:09:52,033 --> 01:09:55,283
I'm gonna donate most of it, you know?
946
01:09:57,270 --> 01:09:59,723
Keep one or two things for myself.
947
01:10:00,700 --> 01:10:01,700
So what about like
948
01:10:03,500 --> 01:10:05,128
taxes or insurance,
949
01:10:05,130 --> 01:10:08,393
you know financial stuff, got any ledgers?
950
01:10:09,240 --> 01:10:10,698
He didn't go into those games,
951
01:10:10,700 --> 01:10:12,213
now what I wouldn't give.
952
01:10:14,373 --> 01:10:18,838
- Remember that time in Arizona.
- What? Barely.
953
01:10:18,840 --> 01:10:21,693
I was like 14 or 15 or something.
954
01:10:26,748 --> 01:10:29,915
- You were so beautiful.
- What's that?
955
01:10:34,342 --> 01:10:37,092
The sunsets and the sunrises,
they were so beautiful.
956
01:10:39,340 --> 01:10:40,173
Yeah.
957
01:10:41,200 --> 01:10:42,033
I remember.
958
01:10:53,910 --> 01:10:55,733
Can you put this one over there?
959
01:10:56,920 --> 01:10:57,753
- Yeah.
- Sure.
960
01:11:14,750 --> 01:11:18,098
- Where are you going now?
- I have to work tonight.
961
01:11:18,100 --> 01:11:20,373
Work, is that what you call it?
962
01:11:22,490 --> 01:11:25,040
We can't all be masters
of the universe like you.
963
01:11:28,670 --> 01:11:32,598
You are a Davenport, I wish
you'd start acting like one.
964
01:11:32,600 --> 01:11:34,450
Well that's funny, I thought I was.
965
01:11:37,820 --> 01:11:39,618
Getting our name on another building,
966
01:11:39,620 --> 01:11:42,073
that is the sort of thing
you're interested in, isn't it?
967
01:11:43,660 --> 01:11:46,273
- Is this the gallery?
- What, you forgot?
968
01:11:48,490 --> 01:11:50,490
Not all business happens during the day.
969
01:11:52,040 --> 01:11:53,308
Try to make sure whatever they
970
01:11:53,310 --> 01:11:56,013
write about you this time is positive.
971
01:12:05,900 --> 01:12:07,133
You got it, pop.
972
01:12:41,690 --> 01:12:45,288
Stop it, you're making me nervous.
973
01:12:45,290 --> 01:12:47,958
Oh, you're nervous?
974
01:12:47,960 --> 01:12:49,363
I'm freaking out here.
975
01:12:51,120 --> 01:12:53,573
Oh relax, look around.
976
01:12:55,170 --> 01:12:57,448
Everybody thinks your work is amazing.
977
01:12:57,450 --> 01:12:59,558
Says the sister who has way more talent.
978
01:12:59,560 --> 01:13:01,660
Ah, to the brother who's way too humble.
979
01:13:08,720 --> 01:13:09,768
Don't forget to throw a little
980
01:13:09,770 --> 01:13:12,388
humility my way when
you're rich and famous.
981
01:13:12,390 --> 01:13:14,673
Once I'm out of this town, absolutely.
982
01:13:28,220 --> 01:13:29,053
Again.
983
01:13:30,885 --> 01:13:32,078
You okay?
984
01:13:32,080 --> 01:13:32,913
Yeah.
985
01:13:35,520 --> 01:13:36,433
Aiden's here.
986
01:13:38,440 --> 01:13:40,093
Well, yeah.
987
01:13:41,860 --> 01:13:44,918
- He sort of owns the gallery.
- What?
988
01:13:44,920 --> 01:13:47,524
I probably should have
told you but you seemed
989
01:13:47,526 --> 01:13:49,368
better lately, I didn't
think it would matter.
990
01:13:49,370 --> 01:13:50,683
What wouldn't matter?
991
01:13:51,980 --> 01:13:52,813
Nothing.
992
01:13:54,630 --> 01:13:57,823
- It's nothing, mom.
- What's wrong, honey?
993
01:14:02,339 --> 01:14:03,608
You know how she gets,
994
01:14:03,610 --> 01:14:06,183
she always needs to be
the center of attention.
995
01:14:07,300 --> 01:14:09,308
It's getting late and I have
996
01:14:09,310 --> 01:14:11,638
a cab waiting out front for me, okay?
997
01:14:11,640 --> 01:14:15,308
So I just want to tell
you how proud I am of you.
998
01:14:15,310 --> 01:14:17,791
Thanks mom, I'll see you in the morning.
999
01:14:17,793 --> 01:14:19,393
- I love you.
- I love you too.
1000
01:14:35,348 --> 01:14:36,928
So, what can I get you?
1001
01:14:36,930 --> 01:14:39,857
- Whatever.
- One whatever comin' up.
1002
01:14:42,170 --> 01:14:44,758
All this time you knew about Aiden?
1003
01:14:44,760 --> 01:14:47,463
Yes, I knew, how could I not?
1004
01:14:51,260 --> 01:14:52,560
You never said anything.
1005
01:14:53,600 --> 01:14:55,868
Neither did you, I figured you would
1006
01:14:55,870 --> 01:14:59,011
talk to me when you were
ready and you never did.
1007
01:14:59,013 --> 01:15:02,298
- But you still stayed here.
- You think I wanted to?
1008
01:15:02,300 --> 01:15:03,683
I had no choice.
1009
01:15:04,550 --> 01:15:05,383
You left
1010
01:15:07,510 --> 01:15:08,360
and dad got sick.
1011
01:15:09,720 --> 01:15:11,983
I tried to leave, believe me.
1012
01:15:14,021 --> 01:15:16,003
Hey, what's your name beautiful?
1013
01:15:28,599 --> 01:15:29,432
I'm Tyler.
1014
01:15:31,870 --> 01:15:35,228
- Better get another.
- Be right back.
1015
01:15:35,230 --> 01:15:37,023
Hey, why don't you
let me buy you a drink?
1016
01:15:38,029 --> 01:15:39,903
Just leave it, I'm not in the mood.
1017
01:15:44,190 --> 01:15:47,498
Have a drink with us,
it's Charlie's birthday.
1018
01:15:47,500 --> 01:15:49,113
Come on, he's just turned 21.
1019
01:15:53,460 --> 01:15:56,133
Happy birthday, now fuck off.
1020
01:15:58,890 --> 01:16:01,928
You know it's bad luck to
turn down a birthday drink.
1021
01:16:01,930 --> 01:16:03,147
I said fuck off.
1022
01:16:05,429 --> 01:16:06,786
Let's get out of here.
1023
01:16:06,788 --> 01:16:08,038
Let's go to Manny's, it's
dollar drafts all night.
1024
01:16:08,040 --> 01:16:11,228
No, I politely asked the
lady to have a drink with us.
1025
01:16:11,230 --> 01:16:13,203
That's no way to treat the birthday boy.
1026
01:16:14,680 --> 01:16:16,523
- You wanna have a drink?
- Yeah.
1027
01:16:17,610 --> 01:16:18,443
Fine.
1028
01:16:19,810 --> 01:16:20,760
Let's have a drink.
1029
01:16:40,590 --> 01:16:41,423
So,
1030
01:16:43,074 --> 01:16:46,260
- who wants to fuck first?
- What?
1031
01:16:46,262 --> 01:16:48,182
That's what you wanted, right?
1032
01:16:48,184 --> 01:16:50,431
A girl all alone in a bar,
she must be begging for it.
1033
01:16:50,433 --> 01:16:51,798
No, that is not what I meant.
1034
01:16:51,800 --> 01:16:52,798
Hell yeah it is.
1035
01:16:52,800 --> 01:16:54,236
- Dude.
- Go for it, man.
1036
01:16:54,238 --> 01:16:55,532
Cut it out, man.
1037
01:16:55,534 --> 01:16:57,693
Are we doing this all
together or one at a time?
1038
01:16:59,920 --> 01:17:02,418
I'm guessing one at a time.
1039
01:17:02,420 --> 01:17:04,358
You're probably afraid of the whole
1040
01:17:04,360 --> 01:17:06,323
group thing being too gay, right?
1041
01:17:08,760 --> 01:17:13,028
Either way, let's get
it over with, I'm tired.
1042
01:17:13,030 --> 01:17:14,818
This ain't right Nick,
let's just get outta here.
1043
01:17:14,820 --> 01:17:16,728
Fuck you, I said I'd get you laid
1044
01:17:16,730 --> 01:17:18,918
on your birthday, you're fucking doing it.
1045
01:17:18,920 --> 01:17:21,898
Leave him alone, this chick's crazy.
1046
01:17:21,900 --> 01:17:23,850
Crazy chick's the best type, come on.
1047
01:17:24,740 --> 01:17:25,573
Fine,
1048
01:17:26,410 --> 01:17:27,273
I'll go first.
1049
01:17:29,730 --> 01:17:32,493
- Alley or car?
- Lady's choice.
1050
01:17:45,160 --> 01:17:46,248
Ladies and gentlemen,
1051
01:17:46,250 --> 01:17:48,968
can I have your attention
please for just a moment?
1052
01:17:48,970 --> 01:17:51,158
Welcome to the debut exhibition
1053
01:17:51,160 --> 01:17:54,053
of the fiercely talented Mr. Lucas Flynn.
1054
01:17:57,510 --> 01:17:59,138
On behalf of the artist and the gallery,
1055
01:17:59,140 --> 01:18:01,208
I'd like to say thank you
for coming this evening.
1056
01:18:01,210 --> 01:18:02,728
As you can see, Mr. Flynn's work
1057
01:18:02,730 --> 01:18:05,328
is as good if not better than advertised
1058
01:18:05,330 --> 01:18:08,358
and you have the
privilege of first choice.
1059
01:18:08,360 --> 01:18:11,528
So may I suggest that you
choose quickly but choose wisely
1060
01:18:11,530 --> 01:18:14,503
because these pieces will
not be at this price again.
1061
01:18:15,500 --> 01:18:16,830
Enjoy your evening.
1062
01:18:18,490 --> 01:18:20,223
Congratulations, my boy.
1063
01:18:21,970 --> 01:18:25,438
I do honestly believe you
are going to be a big star.
1064
01:18:25,440 --> 01:18:26,603
Thanks, Victor.
1065
01:18:28,110 --> 01:18:29,958
I have to admit, when I arrived,
1066
01:18:29,960 --> 01:18:33,168
I was kind of disappointed
that I extended my stay.
1067
01:18:33,170 --> 01:18:35,120
I thought that you might just be one of.
1068
01:18:36,530 --> 01:18:41,348
- Aiden's pet projects.
- I don't understand.
1069
01:18:41,350 --> 01:18:46,350
Don't get offended, most of
your work is kind of mundane.
1070
01:18:46,450 --> 01:18:50,323
It doesn't have the sprinkle
of magic all over it.
1071
01:18:51,500 --> 01:18:53,008
However,
1072
01:18:53,010 --> 01:18:53,843
this one,
1073
01:18:56,020 --> 01:18:58,923
this one is masterful.
1074
01:19:04,390 --> 01:19:05,223
It's
1075
01:19:07,730 --> 01:19:09,423
hauntingly beautiful.
1076
01:19:10,640 --> 01:19:11,473
You see?
1077
01:19:14,530 --> 01:19:15,880
I don't know what to say.
1078
01:19:18,410 --> 01:19:23,358
Well this says it
all, so much potential.
1079
01:19:23,360 --> 01:19:26,158
I mean you keep making things like this
1080
01:19:26,160 --> 01:19:29,338
and your star is going to be so bright.
1081
01:19:29,340 --> 01:19:33,660
You have to believe me on
that one but to start I think
1082
01:19:34,810 --> 01:19:37,513
this will help you celebrate this evening.
1083
01:19:40,440 --> 01:19:43,688
You however should be
very glad that your dad
1084
01:19:43,690 --> 01:19:47,653
bought you this place and
insisted on this one, bravo.
1085
01:19:50,880 --> 01:19:52,030
Your father chose me?
1086
01:19:53,190 --> 01:19:54,023
Yes.
1087
01:19:55,357 --> 01:19:57,073
A wise investment, don't you think?
1088
01:20:01,350 --> 01:20:02,830
Good work, my friend.
1089
01:20:06,325 --> 01:20:07,158
Good work.
1090
01:20:13,779 --> 01:20:15,933
You wanna hear a story?
1091
01:20:15,935 --> 01:20:17,768
I'll tell you a story.
1092
01:20:18,700 --> 01:20:21,343
Once upon a time, there was a girl
1093
01:20:23,226 --> 01:20:24,576
and she had a perfect life.
1094
01:20:26,130 --> 01:20:26,963
Friends,
1095
01:20:29,437 --> 01:20:30,270
a family,
1096
01:20:32,740 --> 01:20:34,440
everything you could ever ask for.
1097
01:20:37,710 --> 01:20:38,593
Then one night,
1098
01:20:41,240 --> 01:20:42,190
everything changed.
1099
01:20:46,920 --> 01:20:50,113
She had a crush on a boy,
so she was very excited.
1100
01:20:52,280 --> 01:20:54,330
Especially when they were alone together.
1101
01:21:00,810 --> 01:21:01,873
The girl was naive.
1102
01:21:05,490 --> 01:21:07,090
A first kiss was all she wanted.
1103
01:21:12,187 --> 01:21:14,482
She got a lot more.
1104
01:21:24,750 --> 01:21:25,833
Please don't.
1105
01:21:43,313 --> 01:21:47,880
She never said a word because
her daddy told her not to.
1106
01:21:53,311 --> 01:21:55,478
Good enough story for you?
1107
01:21:57,671 --> 01:21:58,838
How could you?
1108
01:22:18,290 --> 01:22:21,200
No, there was no happy ending.
1109
01:22:21,202 --> 01:22:23,369
But you already knew that.
1110
01:22:47,460 --> 01:22:49,383
Did he have
a history of drug use?
1111
01:22:54,202 --> 01:22:57,247
Lucas, Lucas, no no
no, come back to mommy.
1112
01:22:57,249 --> 01:23:00,916
Come back here, no baby,
you can't leave me.
1113
01:23:02,842 --> 01:23:03,675
No, no!
1114
01:23:07,001 --> 01:23:08,251
Yeah but he...
1115
01:23:09,950 --> 01:23:12,650
Was he under medical
treatment or was he recovering?
1116
01:23:15,040 --> 01:23:16,018
It's possible that an addict
1117
01:23:16,020 --> 01:23:17,920
in recovery can overdose accidentally.
1118
01:23:19,060 --> 01:23:20,978
Besides if it were a suicide,
1119
01:23:20,980 --> 01:23:23,030
the subject would typically leave a note.
1120
01:23:31,974 --> 01:23:33,368
Do something!
1121
01:23:33,370 --> 01:23:34,373
No, nothing.
1122
01:23:40,037 --> 01:23:41,787
Do something, Kira.
1123
01:23:43,880 --> 01:23:44,963
Help my baby.
1124
01:23:48,838 --> 01:23:49,671
Kira!
1125
01:24:08,050 --> 01:24:11,723
If you can think of anything,
please give us a call.
1126
01:24:12,680 --> 01:24:14,380
Even the smallest detail can help.
1127
01:24:29,443 --> 01:24:31,026
Detective Henson.
1128
01:24:37,630 --> 01:24:40,218
My brother, he wasn't exactly
1129
01:24:40,220 --> 01:24:42,573
what you'd call a happy person.
1130
01:24:43,680 --> 01:24:46,138
I know, I met Lucas about six
1131
01:24:46,140 --> 01:24:48,090
months ago when I first transferred in.
1132
01:24:49,599 --> 01:24:51,238
Well,
1133
01:24:51,240 --> 01:24:54,738
I think he was just
overwhelmed by everything
1134
01:24:54,740 --> 01:24:57,713
and he thought this was his only way out.
1135
01:24:59,270 --> 01:25:00,783
What do you mean by everything?
1136
01:25:04,248 --> 01:25:06,080
Is there something you know that can help?
1137
01:25:08,070 --> 01:25:12,380
I know a lot of things, I
just don't know if I can help.
1138
01:25:17,021 --> 01:25:19,021
Well when you do know, give me a call.
1139
01:25:47,724 --> 01:25:48,807
Mom.
1140
01:25:50,630 --> 01:25:52,362
I know you're gonna try to
find some way to blame...
1141
01:25:53,197 --> 01:25:54,718
I don't wanna hear your voice anymore.
1142
01:25:54,720 --> 01:25:56,820
You're goddamn right I blame you for this.
1143
01:25:58,390 --> 01:25:59,490
Your brother was fine,
1144
01:26:00,920 --> 01:26:03,468
I was fine, we were fine
1145
01:26:03,470 --> 01:26:04,303
for years
1146
01:26:06,192 --> 01:26:07,403
and then you come home.
1147
01:26:08,600 --> 01:26:11,483
Now I have to bury a son
along with my husband.
1148
01:26:20,466 --> 01:26:22,763
- You don't know, do you?
- About what?
1149
01:26:24,120 --> 01:26:27,648
What, that you had a horrible life?
1150
01:26:27,650 --> 01:26:29,363
That I'm a terrible mother?
1151
01:26:30,600 --> 01:26:34,023
Of course I know, I know
every time you look at me.
1152
01:26:37,950 --> 01:26:39,953
You don't know that I was raped.
1153
01:26:45,060 --> 01:26:46,510
What are you talking about?
1154
01:26:48,060 --> 01:26:51,440
When I was 15, by Aiden Davenport
1155
01:26:52,750 --> 01:26:54,729
and daddy knew all about it.
1156
01:26:54,731 --> 01:26:57,078
You take that back,
your father would never...
1157
01:26:57,080 --> 01:27:00,339
My father knew everything and he took
1158
01:27:00,341 --> 01:27:02,753
the Davenport's money
to keep his mouth shut.
1159
01:27:05,890 --> 01:27:08,538
Why would you say such a thing?
1160
01:27:08,540 --> 01:27:10,278
Oh god, how do you think
1161
01:27:10,280 --> 01:27:12,683
we could afford this house
and all these things?
1162
01:27:13,900 --> 01:27:16,023
Daddy was a fucking alcoholic.
1163
01:27:18,576 --> 01:27:21,476
He did the best that he
could, he did the best he could.
1164
01:27:23,290 --> 01:27:24,123
Come on.
1165
01:27:25,138 --> 01:27:25,971
Mom.
1166
01:27:28,140 --> 01:27:30,408
He couldn't keep a job
for more than six months.
1167
01:27:30,410 --> 01:27:32,358
He took the Davenport's money just like
1168
01:27:32,360 --> 01:27:34,837
everybody else in this town,
he was bought and paid for.
1169
01:27:34,839 --> 01:27:35,922
No, no, no.
1170
01:27:37,540 --> 01:27:39,151
- No, no.
- Yes.
1171
01:27:39,153 --> 01:27:42,548
And no matter how much I cried
while it happened or after
1172
01:27:42,550 --> 01:27:46,083
or how many fucking nightmares
I had, nobody helped me!
1173
01:27:46,954 --> 01:27:49,202
Not daddy,
1174
01:27:49,204 --> 01:27:50,037
not you
1175
01:27:51,130 --> 01:27:52,427
and not Lucas.
1176
01:27:59,282 --> 01:28:00,468
Lucas?
1177
01:28:00,470 --> 01:28:01,303
Yeah.
1178
01:28:03,470 --> 01:28:04,370
Poor, sweet Lucas.
1179
01:28:06,360 --> 01:28:07,193
He knew
1180
01:28:09,904 --> 01:28:12,943
and he lived a lie too,
just to keep you happy.
1181
01:28:15,200 --> 01:28:16,037
That's enough.
1182
01:28:19,937 --> 01:28:21,294
A lot of good it did him.
1183
01:28:21,296 --> 01:28:22,817
I said that's enough!
1184
01:28:29,610 --> 01:28:30,443
I want you
1185
01:28:31,860 --> 01:28:33,143
out of this house.
1186
01:28:35,874 --> 01:28:39,873
So do I, mom, and as much
I would love to leave...
1187
01:28:42,020 --> 01:28:46,310
Now we will get things
done, you will pack your bags
1188
01:28:47,400 --> 01:28:51,933
and I don't ever want
to see you again, ever.
1189
01:28:53,460 --> 01:28:54,293
What?
1190
01:28:55,620 --> 01:28:56,620
Richard was right,
1191
01:28:58,610 --> 01:29:00,983
you poison everything you touch.
1192
01:30:16,420 --> 01:30:18,978
- Hello?
- Hey Kira,
1193
01:30:18,980 --> 01:30:21,393
it's Deana from Dr. Shaw's office.
1194
01:30:24,118 --> 01:30:25,248
I was just reading the paper
1195
01:30:25,250 --> 01:30:29,803
and I am so sorry to
hear about your brother.
1196
01:30:31,490 --> 01:30:33,090
This really isn't a good time.
1197
01:30:33,980 --> 01:30:35,538
I know.
1198
01:30:35,540 --> 01:30:38,520
Listen if there's
anything you need, even if
1199
01:30:40,180 --> 01:30:44,057
it means finding you a new
doctor, I can help with that.
1200
01:30:47,530 --> 01:30:48,563
I appreciate that.
1201
01:32:58,440 --> 01:33:00,173
I'm so sorry.
1202
01:33:04,220 --> 01:33:05,147
Jesus Christ.
1203
01:33:07,691 --> 01:33:09,391
Why can't you just leave me alone?
1204
01:33:21,590 --> 01:33:22,423
I don't know
1205
01:33:24,519 --> 01:33:25,970
what to say, I...
1206
01:33:32,370 --> 01:33:33,243
Don't touch me.
1207
01:33:38,720 --> 01:33:41,050
He was my friend and...
1208
01:33:46,925 --> 01:33:50,748
You can see where I'd find
that difficult to believe.
1209
01:33:50,750 --> 01:33:51,583
It's true.
1210
01:33:52,950 --> 01:33:56,513
I just, I don't understand why,
1211
01:33:57,790 --> 01:33:58,690
why would he...
1212
01:34:02,471 --> 01:34:05,073
- We were just beginning, we...
- Just stop talking.
1213
01:34:13,940 --> 01:34:14,830
I've got a...
1214
01:34:24,630 --> 01:34:25,530
I really am sorry.
1215
01:34:43,674 --> 01:34:44,968
It's about time you got home.
1216
01:34:44,970 --> 01:34:47,020
We're gonna be late, where have you been?
1217
01:34:48,310 --> 01:34:49,433
Lucas' wake.
1218
01:34:51,220 --> 01:34:52,173
Was that today?
1219
01:34:53,220 --> 01:34:54,603
Yes, it was.
1220
01:34:56,700 --> 01:34:59,903
He's dead, do you remember that?
1221
01:35:02,049 --> 01:35:03,518
A shame.
1222
01:35:03,520 --> 01:35:05,738
Go get dressed, the car's in front.
1223
01:35:05,740 --> 01:35:07,053
Yeah, I'm not going.
1224
01:35:09,221 --> 01:35:10,808
I'm not really feeling up for it.
1225
01:35:10,810 --> 01:35:13,868
Don't be ridiculous, the
whole town will be there.
1226
01:35:13,870 --> 01:35:16,308
You know what this means for both of us.
1227
01:35:16,310 --> 01:35:18,543
- For you.
- Excuse me?
1228
01:35:19,640 --> 01:35:21,630
You said how much it means for us but
1229
01:35:22,560 --> 01:35:25,408
what you really mean is
how much it means for you.
1230
01:35:25,410 --> 01:35:28,263
- It's the same thing.
- No, it's not.
1231
01:35:29,750 --> 01:35:31,700
It doesn't mean that much to me at all.
1232
01:35:40,300 --> 01:35:42,050
Mother would have been there today.
1233
01:35:44,120 --> 01:35:44,953
Aiden.
1234
01:35:47,424 --> 01:35:48,257
Aiden.
1235
01:37:30,643 --> 01:37:33,735
Thank you so much, please.
1236
01:37:33,737 --> 01:37:35,688
What a delightful crowd, we're
so happy that you came out
1237
01:37:35,690 --> 01:37:39,608
tonight as we honor our Man of
the Year, Richard Davenport.
1238
01:37:39,610 --> 01:37:41,458
It's a wonderful event and of all
1239
01:37:41,460 --> 01:37:44,060
the events I've done, it's
actually the most recent.
1240
01:37:45,650 --> 01:37:47,108
I'll work on that joke, Richard.
1241
01:37:47,110 --> 01:37:51,403
Seriously I just want to say
that tonight we honor this man.
1242
01:37:52,290 --> 01:37:54,608
This town has been a beacon
of hope and prosperity
1243
01:37:54,610 --> 01:37:59,398
throughout the years and one
man took it upon his back
1244
01:37:59,400 --> 01:38:02,358
to take us through some
very, very tough times
1245
01:38:02,360 --> 01:38:04,238
and that is the man that we honor tonight.
1246
01:38:04,240 --> 01:38:06,078
Our first ever Man of the Year.
1247
01:38:06,080 --> 01:38:08,891
A big hand please for Richard Davenport.
1248
01:38:16,525 --> 01:38:17,589
Thank you.
1249
01:38:17,591 --> 01:38:19,718
Thank you Mayor Winston and Rob,
1250
01:38:19,720 --> 01:38:21,620
don't worry, the check is in the mail.
1251
01:38:23,920 --> 01:38:27,667
Seriously I'm very happy and very honored
1252
01:38:27,669 --> 01:38:31,363
to be here tonight and
to see all of you here.
1253
01:38:32,270 --> 01:38:35,608
I first came to Bridgewood
over 50 years ago
1254
01:38:35,610 --> 01:38:40,610
as a young boy and I was
raised here very happily.
1255
01:38:41,730 --> 01:38:46,308
I met my beloved wife Ava
here and together we built
1256
01:38:46,310 --> 01:38:48,958
a happy life, a life that
we were very proud of
1257
01:38:48,960 --> 01:38:52,208
and although Ava is no
longer with me, I plan to
1258
01:38:52,210 --> 01:38:56,088
build the rest of my future
right here in our town.
1259
01:38:56,090 --> 01:38:58,218
Don't you mean your town?
1260
01:38:58,220 --> 01:38:59,398
Excuse me?
1261
01:38:59,400 --> 01:39:01,313
It's not our town.
1262
01:39:05,690 --> 01:39:06,803
It's your town.
1263
01:39:07,750 --> 01:39:10,250
You own all the businesses
and most of the people.
1264
01:39:11,520 --> 01:39:12,828
Ah,
1265
01:39:12,830 --> 01:39:13,753
Kira Flynn.
1266
01:39:16,280 --> 01:39:18,008
Well yes,
1267
01:39:18,010 --> 01:39:19,043
yes Kira,
1268
01:39:19,982 --> 01:39:21,398
I have to say that
1269
01:39:21,400 --> 01:39:25,528
I have made some perspicacious
investments fortunately
1270
01:39:25,530 --> 01:39:29,578
and yes, I do have a significant
stake in what happens here.
1271
01:39:29,580 --> 01:39:30,411
Nothing happens here
1272
01:39:30,413 --> 01:39:32,355
- without your say.
- I think that...
1273
01:39:32,357 --> 01:39:33,468
- Get the fuck off me.
- What we have built here...
1274
01:39:33,470 --> 01:39:36,348
- Are you fucking kidding me?
- Is something very special.
1275
01:39:36,350 --> 01:39:38,678
And I don't think we should let anything
1276
01:39:38,680 --> 01:39:42,148
or anyone take it away from us.
1277
01:39:42,150 --> 01:39:44,468
I think we should protect our future
1278
01:39:44,470 --> 01:39:48,416
and continue to deliver on the
promise of a better tomorrow.
1279
01:39:53,223 --> 01:39:56,408
Get your fucking hands off me.
1280
01:39:56,410 --> 01:39:57,243
I got it!
1281
01:39:58,460 --> 01:40:00,938
I'd like you all to forgive Kira here.
1282
01:40:00,940 --> 01:40:02,848
As many of you know, the
Flynn family has been
1283
01:40:02,850 --> 01:40:06,268
through a very difficult
time and we should all
1284
01:40:06,270 --> 01:40:09,620
give them our support
in their hour of need.
1285
01:40:27,301 --> 01:40:31,301
- Hey Devon, have you...
- Oh, look who showed up.
1286
01:40:32,820 --> 01:40:35,008
Hey Brianne, have you seen...
1287
01:40:35,010 --> 01:40:36,218
Fuck.
1288
01:40:36,220 --> 01:40:37,998
- Fucking bitch.
- What the hell was that for?
1289
01:40:38,000 --> 01:40:40,008
For fucking Darren.
1290
01:40:40,010 --> 01:40:41,923
What, you didn't think I'd find out?
1291
01:40:43,002 --> 01:40:46,348
- You are a fucking whore.
- Right.
1292
01:40:46,350 --> 01:40:50,598
I'm sorry about that, I
didn't mean anything by it.
1293
01:40:50,600 --> 01:40:53,038
Yeah yeah, sure I
know, you can't help it.
1294
01:40:53,040 --> 01:40:56,443
Your legs just spread open by
themselves, they always have.
1295
01:40:59,361 --> 01:41:00,461
Have you seen Aiden?
1296
01:41:02,190 --> 01:41:06,568
Why, do you wanna fuck him
too, for old time's sake?
1297
01:41:06,570 --> 01:41:09,673
He hasn't been in,
maybe try his apartment.
1298
01:41:11,170 --> 01:41:13,493
- Got an address.
- No.
1299
01:41:15,570 --> 01:41:16,720
Lucas would've known.
1300
01:41:17,920 --> 01:41:19,720
Lucas always wanted to fuck him too.
1301
01:41:40,520 --> 01:41:42,270
You better talk to your daughter.
1302
01:41:43,131 --> 01:41:44,188
That big fuckin' mouth of hers
1303
01:41:44,190 --> 01:41:46,040
is gonna get her in a lot of trouble.
1304
01:41:49,080 --> 01:41:49,913
Is it true?
1305
01:41:51,490 --> 01:41:52,323
What?
1306
01:41:56,190 --> 01:41:57,290
Is it true?
1307
01:41:58,310 --> 01:42:01,098
I expected that
question a long time ago.
1308
01:42:01,100 --> 01:42:03,818
Then you shouldn't have
any problems answering it.
1309
01:42:03,820 --> 01:42:06,268
Look at your life, Sheila.
1310
01:42:06,270 --> 01:42:09,488
George didn't give you all of this, I did.
1311
01:42:09,490 --> 01:42:10,618
What?
1312
01:42:10,620 --> 01:42:12,228
The man couldn't stay sober long enough
1313
01:42:12,230 --> 01:42:15,628
to take care of himself,
let alone a family.
1314
01:42:15,630 --> 01:42:16,588
Kira was just a girl.
1315
01:42:16,590 --> 01:42:19,378
Don't give me your
melodramatic bullshit.
1316
01:42:19,380 --> 01:42:21,348
What happened between them
was a misunderstanding.
1317
01:42:21,350 --> 01:42:23,988
Is that what you call
it, a misunderstanding?
1318
01:42:23,990 --> 01:42:27,328
A lapse in judgment,
Aiden was a kid too.
1319
01:42:27,330 --> 01:42:29,468
Mistakes happen.
1320
01:42:29,470 --> 01:42:31,038
You've been fairly compensated.
1321
01:42:31,040 --> 01:42:34,088
If it wasn't for me you'd have
been on the street years ago.
1322
01:42:34,090 --> 01:42:35,340
I'm calling the police.
1323
01:42:36,890 --> 01:42:38,113
Don't be ridiculous.
1324
01:42:39,080 --> 01:42:40,288
That was,
1325
01:42:40,290 --> 01:42:43,198
that was 15 years ago,
no one would believe you.
1326
01:42:43,200 --> 01:42:46,398
- You'll lose everything.
- I already have.
1327
01:42:46,400 --> 01:42:49,838
I'm not doing this for myself,
I'm doing this for Kira
1328
01:42:49,840 --> 01:42:53,358
and Lucas and everyone
else's life you have ruined.
1329
01:42:53,360 --> 01:42:56,018
I want people to know who you are.
1330
01:42:56,020 --> 01:42:57,061
Don't you do this, Sheila.
1331
01:42:57,063 --> 01:42:59,310
- Get out of my house.
- Your house?
1332
01:42:59,312 --> 01:43:01,607
- Get out of my house!
- Your house?
1333
01:43:01,609 --> 01:43:04,701
It's my house, I paid for it!
1334
01:43:04,703 --> 01:43:07,092
It's my fuckin' house!
1335
01:43:12,281 --> 01:43:13,685
Hey!
1336
01:43:59,838 --> 01:44:00,671
Go.
1337
01:44:01,573 --> 01:44:03,118
Go.
1338
01:44:03,120 --> 01:44:07,370
He's not gonna hurt us
anymore, you better go, now.
1339
01:44:17,918 --> 01:44:19,603
You gotta go.
1340
01:44:19,605 --> 01:44:20,438
Now.
1341
01:45:14,771 --> 01:45:18,190
Please help me, I've been attacked.
1342
01:45:18,192 --> 01:45:23,192
Can you please hurry?
1343
01:45:37,458 --> 01:45:38,458
It's open.
1344
01:45:43,224 --> 01:45:45,893
Kira.
1345
01:45:45,895 --> 01:45:48,145
I didn't expect to see you.
1346
01:45:49,036 --> 01:45:52,269
I guess I'm a glutton for punishment.
1347
01:45:52,271 --> 01:45:54,271
- You want a drink?
- No.
1348
01:45:56,911 --> 01:45:58,494
What do you want?
1349
01:46:01,177 --> 01:46:03,344
I want you to punish me.
1350
01:47:01,022 --> 01:47:05,448
You wanna play rough, huh?
1351
01:47:05,450 --> 01:47:06,283
Oh yeah.
1352
01:47:09,013 --> 01:47:11,763
- Easy.
- That was too hard for you?
1353
01:47:21,739 --> 01:47:24,737
Oh fuck.
1354
01:47:24,739 --> 01:47:27,108
Hey Kira, what the fuck are you doing?
1355
01:47:27,110 --> 01:47:28,658
- Don't move.
- Kira.
1356
01:47:28,660 --> 01:47:29,853
Don't move.
1357
01:47:30,770 --> 01:47:32,878
What the fuck are you doing?
1358
01:47:32,880 --> 01:47:35,793
- I'm ending this.
- Ending what?
1359
01:47:37,114 --> 01:47:39,918
What you did to me and Lucas.
1360
01:47:39,920 --> 01:47:41,913
I tried to help Lucas, Kira.
1361
01:47:42,974 --> 01:47:46,248
- You know what you did.
- Kira,
1362
01:47:46,250 --> 01:47:47,218
put the fucking knife down,
1363
01:47:47,220 --> 01:47:49,020
Jesus Christ, what's wrong with you?
1364
01:47:50,756 --> 01:47:52,448
Are you out of your fucking mind?
1365
01:47:52,450 --> 01:47:54,328
- All of a sudden you're crazy.
- Oh, your daddy.
1366
01:47:54,330 --> 01:47:56,402
You're out of your
fucking mind, aren't you?
1367
01:47:56,404 --> 01:47:59,903
He always cleans up your
messes, Aiden, wasn't that nice?
1368
01:48:00,940 --> 01:48:02,598
Kira,
1369
01:48:02,600 --> 01:48:05,198
- please put the knife down.
- Why?
1370
01:48:05,200 --> 01:48:08,211
- So you can be in control?
- No.
1371
01:48:08,213 --> 01:48:10,138
I don't want anybody to get hurt.
1372
01:48:10,140 --> 01:48:12,151
You care about me now?
1373
01:48:12,153 --> 01:48:14,847
Like you cared about me in high school?
1374
01:48:14,849 --> 01:48:16,300
High school, what the fuck are
1375
01:48:16,302 --> 01:48:17,908
you talking about, high school, what?
1376
01:48:17,910 --> 01:48:19,893
We were together, it was fun.
1377
01:48:21,398 --> 01:48:23,098
You thought that was fun for me?
1378
01:48:25,940 --> 01:48:28,833
I never heard any complaints.
1379
01:48:30,615 --> 01:48:32,098
Mr. Davenport.
1380
01:48:32,100 --> 01:48:34,588
It's Detective Henson, is everything okay?
1381
01:48:34,590 --> 01:48:36,613
- You called the fuckin' cops?
- Yes.
1382
01:48:41,009 --> 01:48:44,932
- You called the fuckin' cops?
- Mr. Davenport.
1383
01:48:44,934 --> 01:48:46,101
Mr. Davenport.
1384
01:48:47,371 --> 01:48:48,256
Get 'em outta here.
1385
01:48:48,258 --> 01:48:50,459
Get the fuckin' cops outta here, no no.
1386
01:48:51,705 --> 01:48:53,062
Get the fuck down.
1387
01:48:53,064 --> 01:48:54,175
Drop it, get down on the ground.
1388
01:48:54,177 --> 01:48:55,677
No no no, no no.
1389
01:48:56,520 --> 01:48:58,103
Ah fuck, goddammit.
1390
01:50:03,220 --> 01:50:08,083
Deana, do you have an update
on the status of Kira Flynn?
1391
01:50:09,530 --> 01:50:10,380
No sir.
1392
01:50:11,970 --> 01:50:14,838
All right, I'll be in
session for the next hour with
1393
01:50:14,840 --> 01:50:18,263
Amanda and I know you'll see
to it that we're not disturbed.
1394
01:50:34,541 --> 01:50:35,374
Hello?
1395
01:50:36,790 --> 01:50:37,623
Oh hi.
1396
01:50:40,380 --> 01:50:41,393
I'm glad you called.
1397
01:50:42,600 --> 01:50:45,600
Tell Dr. Shaw that I'm gonna
come see him very soon.
1398
01:50:48,776 --> 01:50:49,609
Thanks.
1399
01:50:57,589 --> 01:50:58,131
98293
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.