All language subtitles for Silver Spitfire The Longest Flight.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:47,040 --> 00:01:51,000 The Spitfire has really always been there in my life, 2 00:01:51,000 --> 00:01:54,440 and the truth is, I think I never really grew up. 3 00:01:54,440 --> 00:01:57,280 To sit here now talking about the possibility 4 00:01:57,280 --> 00:01:59,560 of doing something so spectacular, 5 00:01:59,560 --> 00:02:02,720 it fills me with an enormous amount of excitement 6 00:02:02,720 --> 00:02:04,440 and pride at the same time. 7 00:02:04,440 --> 00:02:05,880 You got family at home? 8 00:02:05,880 --> 00:02:09,120 Yeah, I've got a girlfriend and two stepsons, 9 00:02:09,120 --> 00:02:12,320 and we live together now in Devon. 10 00:02:12,320 --> 00:02:14,000 In that respect, this is a bad time to do this. 11 00:02:14,000 --> 00:02:15,440 I should have done it when I was younger, 12 00:02:15,440 --> 00:02:17,880 but the opportunity wasn't there then and it is now. 13 00:02:17,880 --> 00:02:19,200 I want him to go. 14 00:02:19,200 --> 00:02:21,520 I know how much it means to him. I know how important it is to him. 15 00:02:21,520 --> 00:02:27,040 I want him to be himself and fulfil his dreams. 16 00:03:21,720 --> 00:03:27,840 The restoration, route planning permissions and specialist training, 17 00:03:27,840 --> 00:03:30,840 it's not possible to do this on your own. 18 00:03:30,840 --> 00:03:32,600 There's no-one else I could have called and said, 19 00:03:32,600 --> 00:03:34,040 "Hey, Steve, should we do this?" 20 00:03:34,040 --> 00:03:36,000 And he immediately said yes. 21 00:03:36,000 --> 00:03:37,720 STEVE: How many people in the world 22 00:03:37,720 --> 00:03:41,840 look to the Spitfire as a symbol of freedom for mankind? 23 00:03:41,840 --> 00:03:45,000 It is something that touches the very soul of man. 24 00:03:46,800 --> 00:03:49,280 We have a lot of work to do if we're going to be ready. 25 00:03:50,600 --> 00:03:53,160 We're going to fly about 130 hours on the trip, 26 00:03:53,160 --> 00:03:56,120 and we're going to be flying over stretches of water and mountains 27 00:03:56,120 --> 00:03:58,200 that are pretty inhospitable. 28 00:04:06,800 --> 00:04:08,720 We've got to get up through Alaska. 29 00:04:08,720 --> 00:04:12,440 We've got to get over the Bering Strait before the winter sets in, 30 00:04:12,440 --> 00:04:13,720 because if we leave that bit too late, 31 00:04:13,720 --> 00:04:16,000 we're going to get ourselves in trouble. 32 00:04:25,840 --> 00:04:29,800 There are huge hurdles. We can't get permissions through China. 33 00:04:29,800 --> 00:04:31,840 The only other option is to go through Hong Kong, 34 00:04:31,840 --> 00:04:33,800 but we're being told that's impossible. 35 00:05:30,640 --> 00:05:33,360 WINSTON CHURCHILL: Never in the field of human conflict 36 00:05:33,360 --> 00:05:36,440 was so much owed by so many to so few. 37 00:05:41,800 --> 00:05:42,800 Wow. 38 00:05:43,960 --> 00:05:48,320 Knowing what we're about to attempt to set off and doing it, 39 00:05:48,320 --> 00:05:51,360 I'm...I'm really quite overwhelmed. 40 00:06:10,600 --> 00:06:13,560 We're at Goodwood in the south of England, 41 00:06:13,560 --> 00:06:18,160 and today is the launch day of the longest flight. 42 00:06:31,200 --> 00:06:33,000 Smithy, I want to do it. 43 00:06:33,000 --> 00:06:37,360 I want to see all the stuff go in. But these bits can go now. 44 00:06:41,560 --> 00:06:42,960 We need a team. 45 00:06:42,960 --> 00:06:46,560 A small number of exceptional individuals. 46 00:06:46,560 --> 00:06:48,880 SMITHY: I'm ex Royal Air Force Battle of Britain Memorial Flight, 47 00:06:48,880 --> 00:06:51,600 so I've flown lots of Spitfires over the years. 48 00:06:51,600 --> 00:06:54,200 There's something spiritual, almost magical about this aeroplane. 49 00:06:58,040 --> 00:07:00,680 Taking this beautiful piece of British engineering 50 00:07:00,680 --> 00:07:01,880 around the world... 51 00:07:03,800 --> 00:07:06,520 ..the achievement for me is keeping the aeroplane flying 52 00:07:06,520 --> 00:07:09,840 and keeping it safe and making sure everybody comes back in one piece. 53 00:07:09,840 --> 00:07:12,080 Yeah, I've got to go and just have some water, sit down, 54 00:07:12,080 --> 00:07:13,840 and say goodbye to you guys, and then... 55 00:07:13,840 --> 00:07:16,400 Guys, can you stay up for this? Thanks, man. 56 00:07:17,600 --> 00:07:20,960 I started filmmaking to tell inspiring stories. 57 00:07:23,680 --> 00:07:27,640 And this is something that I just couldn't turn down. 58 00:07:29,880 --> 00:07:31,800 Right, one minute, then chocks out, please. 59 00:07:31,800 --> 00:07:33,400 MAN: No matter what paperwork we've got, 60 00:07:33,400 --> 00:07:36,720 we may find that we're turned away based on somebody having a bad day. 61 00:07:40,200 --> 00:07:42,840 That's going to be a huge challenge to overcome. 62 00:07:44,120 --> 00:07:47,200 To be honest, it's the first time since I lived with my parents 63 00:07:47,200 --> 00:07:50,000 I've ever felt settled in my life. 64 00:07:52,440 --> 00:07:55,600 My biggest fear is something happening while I'm away 65 00:07:55,600 --> 00:07:57,320 and not being there for them. 66 00:08:41,480 --> 00:08:43,280 STEVE: Flying through the Highlands, 67 00:08:43,280 --> 00:08:45,640 through the scenery that is out of this world. 68 00:08:47,840 --> 00:08:49,640 Going to the Faroe Islands first. 69 00:09:04,080 --> 00:09:06,120 Huh, we made it! Brilliant. 70 00:09:06,120 --> 00:09:08,040 Where are we? Reykjavik. 71 00:09:11,840 --> 00:09:12,840 Wow. 72 00:09:12,840 --> 00:09:14,680 Started really bad. That feels... I tell you what... 73 00:09:14,680 --> 00:09:17,240 It's quite emotional at times, isn't it? 74 00:09:17,240 --> 00:09:18,320 It's hard work. 75 00:09:20,120 --> 00:09:22,880 I'm very important, you know. This is my job. 76 00:09:22,880 --> 00:09:25,680 I'm the guy who folds the Spitfire cover. 77 00:09:25,680 --> 00:09:27,440 All the glory. 78 00:09:29,480 --> 00:09:31,800 Who'd want to be a pilot when you can do this? 79 00:09:31,800 --> 00:09:35,920 This sort of operation was going to be prone to the weather gods, 80 00:09:35,920 --> 00:09:37,640 and at the moment, they're not shining on us. 81 00:09:37,640 --> 00:09:39,160 I've been speaking to the MET people. 82 00:09:39,160 --> 00:09:42,320 The trouble is this bit of water, which is called the Denmark Strait. 83 00:09:42,320 --> 00:09:44,680 We've got models, computer models 84 00:09:44,680 --> 00:09:47,800 that tell us that there's a lot of cloud and a lot of ice, 85 00:09:47,800 --> 00:09:49,760 and that's...that's bad. 86 00:09:49,760 --> 00:09:52,520 We're stuck here for two or three days. 87 00:09:52,520 --> 00:09:55,280 Quite frustrating because it's still really near 88 00:09:55,280 --> 00:09:56,480 the beginning of the trip, 89 00:09:56,480 --> 00:09:58,400 and we want to get moving, want to cover some ground. 90 00:10:01,240 --> 00:10:05,000 Today, we're going to get you boys to Greenland. 91 00:10:06,360 --> 00:10:08,920 She was designed as a short-range interceptor. 92 00:10:09,960 --> 00:10:13,080 This is completely outside her design brief. 93 00:10:13,080 --> 00:10:17,040 If she gets too cold and we get any form of icing, 94 00:10:17,040 --> 00:10:20,040 then, you know, she'll stop flying. 95 00:10:23,440 --> 00:10:25,760 Make sure you change the oxygen level before he gets in. 96 00:10:27,000 --> 00:10:29,120 Have you got your thermal undies on? Yes. 97 00:10:29,120 --> 00:10:30,840 Your gloves with you. Yes. 98 00:10:30,840 --> 00:10:32,520 Enjoy. 99 00:10:43,200 --> 00:10:45,480 STEVE: Now, this was always going to be one of the hardest legs 100 00:10:45,480 --> 00:10:47,000 of the whole journey. 101 00:10:47,000 --> 00:10:49,360 The iceberg's out on our left wing tip, 102 00:10:49,360 --> 00:10:51,560 and there's a massive one 103 00:10:51,560 --> 00:10:54,280 that looked like it was the size of an oil tanker. 104 00:10:55,680 --> 00:10:58,320 We're at -10 now. -11. 105 00:10:58,320 --> 00:11:00,080 (OVER RADIO) Copy that. 106 00:11:09,400 --> 00:11:10,560 SMITHY: Visual with the field. 107 00:11:10,560 --> 00:11:14,160 Pilatus landing first, Spitfire landing 30 seconds later. 108 00:11:16,920 --> 00:11:19,240 (OVER RADIO) Ground 2-0-9. 109 00:11:21,720 --> 00:11:25,520 This is a big moment - the first major water crossing. 110 00:11:27,160 --> 00:11:30,120 It looks nice up there, though. I think we need to fuel and go. 111 00:11:34,440 --> 00:11:36,080 Not much out here, is there? 112 00:11:36,080 --> 00:11:37,640 (OVER RADIO) No! 113 00:11:40,680 --> 00:11:43,480 It's just vast, isn't it? I've never, ever seen anything like it. 114 00:11:43,480 --> 00:11:46,000 It's a scale that you can't get your head around. 115 00:12:08,720 --> 00:12:10,480 SMITHY: I've never been across Greenland before. 116 00:12:11,760 --> 00:12:13,120 It's quite scary, actually. 117 00:12:13,120 --> 00:12:15,120 Don't know what your survival options are 118 00:12:15,120 --> 00:12:17,440 over that...over the top of that pretty remote, I would think. 119 00:12:17,440 --> 00:12:19,360 The weather here is just as you see it. 120 00:12:19,360 --> 00:12:20,680 It's absolutely beautiful. 121 00:12:20,680 --> 00:12:24,000 It's a civil American base. They anchor here with their military. 122 00:12:24,000 --> 00:12:26,200 MAN: Wow, she's beautiful. Yeah. 123 00:12:26,200 --> 00:12:28,960 We were just in our dorms watching movies and he came by and he's like, 124 00:12:28,960 --> 00:12:30,600 "There's a Spitfire coming in!" 125 00:12:30,600 --> 00:12:32,960 I'm like, "I wonder if it's the guys that are taking the..." 126 00:12:32,960 --> 00:12:35,120 No way! That's too cool. Yeah. 127 00:12:35,120 --> 00:12:37,880 We spent a lot of time here in Kangerlussuaq. 128 00:12:37,880 --> 00:12:41,960 If you make it down there, drinks will be on us. 129 00:12:41,960 --> 00:12:43,880 (ALL TOAST) 130 00:12:43,880 --> 00:12:46,000 Cheers, guys. Cheers. 131 00:12:46,000 --> 00:12:49,760 STEVE: Everyone's saying how huge it is and how amazing it is. 132 00:12:49,760 --> 00:12:52,480 That is all we did. 133 00:12:52,480 --> 00:12:54,840 That tiny little crossing. 134 00:12:54,840 --> 00:12:57,280 And THAT is Greenland. 135 00:12:57,280 --> 00:12:59,320 We have seen a fraction of it, 136 00:12:59,320 --> 00:13:03,080 and we thought it was the biggest thing imaginable. 137 00:13:03,080 --> 00:13:04,880 Unbelievable. 138 00:13:15,760 --> 00:13:17,120 SMITHY: Yeah, we're stuck in Iqaluit. 139 00:13:17,120 --> 00:13:20,200 As a wise man said, it's much better to be down here 140 00:13:20,200 --> 00:13:21,800 wishing you were up there 141 00:13:21,800 --> 00:13:24,200 than up there wishing you were down here, 142 00:13:24,200 --> 00:13:27,200 and never was a truer word spoken. 143 00:13:27,200 --> 00:13:32,000 BEN: With these planes, particularly the Spitfire, if you get into cloud, 144 00:13:32,000 --> 00:13:34,680 you can end up in whiteout and you don't know which way is up. 145 00:13:35,960 --> 00:13:37,720 STEVE: Why don't we go for it? 146 00:13:37,720 --> 00:13:39,720 If we don't like it, come back, 147 00:13:39,720 --> 00:13:42,200 and if we do like it, carry on to the good weather? 148 00:13:42,200 --> 00:13:45,920 That's...that's fine, but I don't think we're gonna get back in here, 149 00:13:45,920 --> 00:13:47,680 or that would...that would be a worry. 150 00:14:07,080 --> 00:14:08,880 Alright. Let's take a deep breath in. 151 00:14:08,880 --> 00:14:12,280 So, we're up to 35 knots, the glide speed. 152 00:14:12,280 --> 00:14:15,800 Gear up ideally onto land. If not, into the water. 153 00:14:15,800 --> 00:14:16,800 If we do go into the water, 154 00:14:16,800 --> 00:14:18,560 we'll try and make it as close to land as possible 155 00:14:18,560 --> 00:14:20,560 so we don't have to swim far. 156 00:14:22,520 --> 00:14:24,680 Matt, Smithy, are you airborne? 157 00:14:24,680 --> 00:14:26,960 (OVER RADIO) Yeah, just head up, mate. 158 00:14:26,960 --> 00:14:29,840 Copy that. I'm at low level. 159 00:14:29,840 --> 00:14:31,480 The weather is...is appalling. 160 00:14:31,480 --> 00:14:33,240 Stay off me. Stay off me. 161 00:14:33,240 --> 00:14:34,840 Stand by. 162 00:14:37,480 --> 00:14:38,920 But as you can see, it's bloody dangerous, 163 00:14:38,920 --> 00:14:40,560 because you just don't know what you're doing. 164 00:14:40,560 --> 00:14:42,160 Well, there's no horizon, is there? No. 165 00:14:42,160 --> 00:14:44,440 Yeah, it's...you know, it's critically dangerous. 166 00:14:44,440 --> 00:14:46,880 We're at 300 feet. 167 00:14:46,880 --> 00:14:49,120 Stay at least level with me. 168 00:14:49,120 --> 00:14:51,920 Intention is to go back to the field. 169 00:14:51,920 --> 00:14:52,920 Yeah, I agree. 170 00:14:54,720 --> 00:14:56,880 Tower, this is Spitfire. 171 00:14:56,880 --> 00:15:01,720 Both aircraft in very poor weather to the south, the west of the field. 172 00:15:01,720 --> 00:15:05,200 Matt, don't forget, mate, you've got a very heavy aeroplane, 173 00:15:05,200 --> 00:15:06,720 very heavy tail. 174 00:15:06,720 --> 00:15:08,720 Thanks for that. It's a good shout. 175 00:15:08,720 --> 00:15:13,840 (STEADY BEEPING) 176 00:15:15,320 --> 00:15:18,440 It's probably going to... (INDISTINCT RADIO COMMUNICATION) 177 00:15:20,640 --> 00:15:25,360 OK, I've got plan of approach, 120, 125 miles an hour. 178 00:15:25,360 --> 00:15:29,920 Yeah, copy that. We'll gear down about a mile final. 179 00:15:29,920 --> 00:15:32,280 Copy that. 180 00:15:47,160 --> 00:15:48,520 (INDISTINCT COMMUNICATION OVER RADIO) 181 00:15:48,520 --> 00:15:50,040 Had MY heart rate up and all. 182 00:15:54,840 --> 00:15:57,120 You alright? I'm quite emotional, actually. 183 00:15:57,120 --> 00:15:58,320 Well done. 184 00:15:58,320 --> 00:16:01,720 That was a little bit too close to the...to the wire for my liking. 185 00:16:01,720 --> 00:16:03,040 Yeah, I agree. 186 00:16:03,040 --> 00:16:04,760 I think... We all wanted to go. I agree. 187 00:16:04,760 --> 00:16:06,760 We just...all of us take a step back. 188 00:16:06,760 --> 00:16:08,760 You know, let's just get a risk assessment. 189 00:16:08,760 --> 00:16:09,840 Yeah. We went... Totally agree. 190 00:16:09,840 --> 00:16:12,640 ..based on the intel that we had. 191 00:16:12,640 --> 00:16:17,120 There is a huge amount of risk in what we're doing. 192 00:16:17,120 --> 00:16:20,720 Back in the day, they were thinking about their enemies. 193 00:16:20,720 --> 00:16:23,560 Now I have a far greater understanding 194 00:16:23,560 --> 00:16:26,720 of what these veteran pilots think about. 195 00:16:26,720 --> 00:16:29,520 Yeah, it was a fairly focusing moment, 196 00:16:29,520 --> 00:16:33,800 and we will do our best not to have any more like that, that's for sure. 197 00:16:45,440 --> 00:16:48,520 We're doing it day by day and trip by trip. 198 00:16:49,680 --> 00:16:53,000 One day we'll have a flight where we can see our destination! 199 00:16:54,560 --> 00:16:55,800 We had a good day yesterday - 200 00:16:55,800 --> 00:16:58,480 we flew 1,000 miles, three sorties. 201 00:16:58,480 --> 00:17:00,360 Five hours of flying. 202 00:17:00,360 --> 00:17:02,160 (SPEAKS FRENCH) 203 00:17:06,200 --> 00:17:07,600 We're coming back to civilisation. 204 00:17:07,600 --> 00:17:11,560 We've seen our first road for five days through the Canada sky. 205 00:17:11,560 --> 00:17:13,720 The lakes and the rivers everywhere. 206 00:17:13,720 --> 00:17:15,200 Hi, Mike, how are you? Good. 207 00:17:15,200 --> 00:17:17,200 It's unbelievable country. 208 00:18:20,480 --> 00:18:23,720 We're in good shape. Yeah, we've made up time, we're on the line now. 209 00:18:23,720 --> 00:18:25,520 But I think we all fully understand 210 00:18:25,520 --> 00:18:27,920 that we're going to be behind the line again. 211 00:18:27,920 --> 00:18:30,320 That's just the nature of the beast. 212 00:18:37,720 --> 00:18:40,200 You guys are blessed, really, to be able to do this. 213 00:18:40,200 --> 00:18:42,000 Give people the joy of seeing it. 214 00:18:42,000 --> 00:18:43,480 Oh, just awesome. 215 00:18:43,480 --> 00:18:45,600 You can't help but be totally in awe 216 00:18:45,600 --> 00:18:47,760 of something that has just done so much 217 00:18:47,760 --> 00:18:50,600 and accomplished so much in the war. 218 00:18:53,280 --> 00:18:55,360 Are you going to stick around and watch the take-off? 219 00:18:55,360 --> 00:18:56,920 Are you kidding me? (LAUGHS) Figured. 220 00:18:56,920 --> 00:18:59,640 You'll be lucky if I'm not holding onto the tail. 221 00:18:59,640 --> 00:19:01,080 (BOTH LAUGH) 222 00:19:03,800 --> 00:19:05,600 There's some serious weather out there. 223 00:19:05,600 --> 00:19:09,160 We were flying around these fantastic columns when I noticed 224 00:19:09,160 --> 00:19:14,480 the temperature gauge suddenly drop from 80 to less than 40. 225 00:19:14,480 --> 00:19:16,920 The aeroplane overheats at 120 degrees 226 00:19:16,920 --> 00:19:19,680 and after that, the engine melts, so you have to shut down. 227 00:19:19,680 --> 00:19:21,640 GERALLT: I can't think of anything it could be 228 00:19:21,640 --> 00:19:23,880 other than that the gauges failed. 229 00:19:23,880 --> 00:19:25,040 That's the... 230 00:19:30,240 --> 00:19:31,600 To the back of the gauge? Yeah. 231 00:19:31,600 --> 00:19:33,880 And the solution? 232 00:19:33,880 --> 00:19:36,480 We're to warm up. 233 00:19:36,480 --> 00:19:41,040 So the idea, we're then going to hide this deeper in the wing - 234 00:19:41,040 --> 00:19:44,200 reasonably cool place - hoping that will then be able 235 00:19:44,200 --> 00:19:46,320 to read the temperature in the aeroplane. 236 00:20:00,360 --> 00:20:03,800 (LAUGHS) It's just like, whoa, guys! It's like that. It's all we've got. 237 00:20:13,120 --> 00:20:14,400 Mwah! 238 00:20:14,400 --> 00:20:16,360 I'm gonna sell everything and buy a Mustang. 239 00:20:16,360 --> 00:20:17,640 (LAUGHS) 240 00:20:17,640 --> 00:20:20,200 Everybody else is getting a bit of R&R. 241 00:20:20,200 --> 00:20:23,000 I'm getting a bit of... bit of a sweat going. 242 00:20:23,000 --> 00:20:25,080 Now the boys are polishing, which is nice to see. 243 00:20:25,080 --> 00:20:27,400 She looks a million dollars. 244 00:21:27,840 --> 00:21:31,920 STEVE: Two fantastic Mustangs and the Silver Spitfire 245 00:21:31,920 --> 00:21:33,840 all flying closely together. 246 00:21:33,840 --> 00:21:36,400 What an experience! 247 00:21:57,600 --> 00:21:59,680 WOMAN: I was born just after the war. 248 00:21:59,680 --> 00:22:02,480 I might not be here if it hadn't have been for the Spitfires 249 00:22:02,480 --> 00:22:03,560 and Hurricanes. 250 00:22:03,560 --> 00:22:06,200 OK, I'm in company with a Super Marine Spitfire 251 00:22:06,200 --> 00:22:08,280 past Golden Gate Bridge, Alcatraz. 252 00:22:19,920 --> 00:22:22,600 MAN: (OVER RADIO) What's going on on 3? 253 00:22:22,600 --> 00:22:25,200 MAN: There's a 1943 Spitfire that came in 254 00:22:25,200 --> 00:22:28,200 and, uh, everyone out there have a look at it. 255 00:22:28,200 --> 00:22:31,160 (CHEERING, APPLAUSE) 256 00:22:33,200 --> 00:22:35,720 I brought my father's flight log here today. 257 00:22:35,720 --> 00:22:41,600 He was a Lancaster pilot in RCF with Bomber Command, 258 00:22:42,920 --> 00:22:46,360 and he did two tours of duty in World War II. 259 00:22:46,360 --> 00:22:47,880 Lancaster? Yes. 260 00:22:47,880 --> 00:22:49,400 A spin? Yes. 261 00:22:49,400 --> 00:22:52,400 Following maple leaves - a sort of slow spin. 262 00:22:52,400 --> 00:22:53,600 Good grief! 263 00:22:53,600 --> 00:22:55,120 Broke the formation and... 264 00:22:55,120 --> 00:22:57,560 Was that a procedure they were taught to do? 265 00:22:57,560 --> 00:22:58,560 Is that... No. 266 00:22:58,560 --> 00:23:00,240 He just...? Wow. 267 00:23:00,240 --> 00:23:01,960 Saved his life. 268 00:23:01,960 --> 00:23:04,640 It's why you're here. That's why I'm here. 269 00:23:04,640 --> 00:23:05,960 (LAUGHS) 270 00:23:06,680 --> 00:23:09,280 That's what we're here for, that's what we're doing this for, you know? 271 00:23:09,280 --> 00:23:12,800 This aeroplane stands for so many people, like your dad, 272 00:23:12,800 --> 00:23:15,440 who were prepared to pay the ultimate sacrifice 273 00:23:15,440 --> 00:23:17,680 for what they believed in. 274 00:23:17,680 --> 00:23:20,600 And, you know, in his case, he made it. 275 00:23:20,600 --> 00:23:22,760 Which one was he? That's him. 276 00:23:22,760 --> 00:23:24,640 He looks dashing. 277 00:23:24,640 --> 00:23:26,760 Thank you for that. Oh, you're welcome. 278 00:23:26,760 --> 00:23:27,960 It's really good of you. 279 00:23:52,280 --> 00:23:55,960 I wonder how much fear has been expended in this cockpit. 280 00:24:08,400 --> 00:24:10,560 Do you know anyone that lives in Markova that we can ask 281 00:24:10,560 --> 00:24:12,160 the condition of the runway there? 282 00:24:12,160 --> 00:24:14,400 I don't know of anybody in the west. 283 00:24:14,400 --> 00:24:17,760 You're the only ones I've ever heard of in the last 20 years 284 00:24:17,760 --> 00:24:19,880 that have got into Markova or... 285 00:24:23,880 --> 00:24:26,040 Hello, mate. So you don't think you're going to go anywhere 286 00:24:26,040 --> 00:24:27,400 till Sunday, do you? 287 00:24:27,400 --> 00:24:29,440 So... My worry is if we're there for much longer, 288 00:24:29,440 --> 00:24:31,480 it's going to make it incredibly difficult 289 00:24:31,480 --> 00:24:33,080 to even cross the Bering Strait. 290 00:24:33,080 --> 00:24:35,160 When it starts... when it starts snowing? 291 00:24:35,160 --> 00:24:36,280 Yeah, exactly. 292 00:24:36,280 --> 00:24:40,040 We know it if Matt's gonna go home. Yeah, of course. Of course. 293 00:24:40,040 --> 00:24:42,960 When we started planning this 2.5 years ago, 294 00:24:42,960 --> 00:24:44,600 my life was very different. 295 00:24:44,600 --> 00:24:47,920 Nik and I were together then, but we weren't living together. 296 00:24:47,920 --> 00:24:54,600 Since then, we've bought a house and we have conceived of a child, 297 00:24:54,600 --> 00:24:58,480 which is now planned halfway around the trip. 298 00:24:58,480 --> 00:25:00,760 He's always wanted to be a dad. 299 00:25:00,760 --> 00:25:02,800 He's always wanted children. 300 00:25:02,800 --> 00:25:07,160 He's had a fast track to fatherhood with the boys. 301 00:25:09,080 --> 00:25:11,880 He is like a child in many ways himself. 302 00:25:11,880 --> 00:25:15,880 Can we not import Nik into Russia? They've got good hospitals now. 303 00:25:15,880 --> 00:25:18,360 I'll tell you what - you two negotiate that with her. 304 00:25:18,360 --> 00:25:20,040 (ALL LAUGH) 305 00:25:20,040 --> 00:25:22,080 NIKKOLAY: It's just his nature. 306 00:25:22,080 --> 00:25:25,320 He's really encouraging, loving and caring. 307 00:25:25,320 --> 00:25:27,480 He's going to be the most amazing dad. 308 00:25:29,080 --> 00:25:33,320 We've got a pretty good idea of when the baby is going to be born. 309 00:25:33,320 --> 00:25:38,640 There is a risk that I could miss it, but I will be ready to go whenever. 310 00:25:38,640 --> 00:25:42,600 I think coming back for the birth and then leaving again 311 00:25:42,600 --> 00:25:43,760 would be even harder. 312 00:25:43,760 --> 00:25:45,360 Right, let's get in. 313 00:25:45,360 --> 00:25:47,480 Let's get in, guys. OK. 314 00:25:48,240 --> 00:25:51,960 (PLAYS 'SCOTLAND THE BRAVE') 315 00:25:54,120 --> 00:25:55,560 That's a whole new world. 316 00:25:55,560 --> 00:25:59,040 I've been...45 years I've been... it's just been look after me. 317 00:25:59,040 --> 00:26:01,400 STEVE: Scarier than the trip? 318 00:26:01,400 --> 00:26:04,400 Oh, undoubtedly. (LAUGHS) 319 00:26:13,720 --> 00:26:17,040 The weather has been kind to us, and we have come all the way 320 00:26:17,040 --> 00:26:21,040 across the fantastic Bering Strait, and we are now in Russia. 321 00:26:29,400 --> 00:26:31,080 Where are we? 322 00:26:31,080 --> 00:26:34,840 We are in Evensk. In Russia. 323 00:26:34,840 --> 00:26:35,960 (RUSSIAN ACCENT) Russia! 324 00:26:35,960 --> 00:26:38,240 BEN: Your name? Vadim. 325 00:26:38,240 --> 00:26:39,960 Hey! Vadim's our navigator. 326 00:26:39,960 --> 00:26:41,880 He got us here today. 327 00:26:46,680 --> 00:26:49,000 We're eight storeys up, 328 00:26:49,000 --> 00:26:51,960 staying with an old lady. 329 00:26:51,960 --> 00:26:52,960 Chura, her name is. 330 00:26:52,960 --> 00:26:56,160 I think you need just to have a pan around to see... 331 00:26:56,160 --> 00:26:58,400 What exactly... ..what exactly it is. 332 00:26:58,400 --> 00:27:01,040 (LAUGHS) It is surreal. 333 00:27:01,040 --> 00:27:02,440 It's totally surreal. 334 00:27:02,440 --> 00:27:04,080 I'm enjoying it, though. 335 00:27:27,840 --> 00:27:29,360 Today was one of the... 336 00:27:30,520 --> 00:27:32,560 ..hardest days of the trip. 337 00:27:32,560 --> 00:27:39,280 Uh, and at one moment, one of the scariest days of my life. 338 00:27:39,280 --> 00:27:44,600 And then I woke up this morning and had a call for Nik, who is... 339 00:27:44,600 --> 00:27:48,200 ..who's pregnant at home with our...with our... 340 00:27:48,200 --> 00:27:51,360 ..son, and, um... 341 00:27:54,520 --> 00:27:57,520 ..um, she was bleeding heavily... 342 00:28:00,520 --> 00:28:02,440 (VOICE CATCHES) ..and was terrified. 343 00:28:13,760 --> 00:28:16,200 And I wasn't there for her, and that was awful. 344 00:28:18,040 --> 00:28:20,520 And really scary, and I felt... 345 00:28:22,320 --> 00:28:25,360 ..utterly terrified and... 346 00:28:25,360 --> 00:28:27,720 ..I felt useless. 347 00:28:27,720 --> 00:28:29,240 And really selfish. 348 00:28:30,200 --> 00:28:31,640 She's in hospital, 349 00:28:31,640 --> 00:28:36,200 and I think they're keeping, you know, good care of her, 350 00:28:36,200 --> 00:28:39,600 so, um...fingers crossed. 351 00:28:41,280 --> 00:28:42,880 (EXHALES HEAVILY) 352 00:28:48,480 --> 00:28:50,040 Thanks, mate. 353 00:28:52,880 --> 00:28:56,920 Yeah, the situation basically is Nikkolay's gone into hospital. 354 00:28:56,920 --> 00:28:59,240 Matt's desperate to get home, obviously. 355 00:28:59,240 --> 00:29:02,720 The Russian handler won't let us leave Russia. 356 00:29:02,720 --> 00:29:07,040 We paid four weeks ago, but the money hasn't arrived in his account. 357 00:29:07,040 --> 00:29:09,400 He...he's not going to get us a permission to leave Russia 358 00:29:09,400 --> 00:29:11,800 until he's got money in his bank account. 359 00:29:11,800 --> 00:29:16,000 And if we can't leave Russia, Matt is...Matt's run out of patience. 360 00:29:16,000 --> 00:29:17,320 He's going to make his own way home. 361 00:29:17,320 --> 00:29:21,760 If Matt does that and parks the Spitfire in Russia, 362 00:29:21,760 --> 00:29:23,440 then it's basically the end of the trip. 363 00:29:23,440 --> 00:29:25,320 There's no way that Spitfire's staying in Russia 364 00:29:25,320 --> 00:29:26,880 for six weeks on its own. That would be it. 365 00:29:26,880 --> 00:29:29,080 We'd have to freight it, pack it and take it home. 366 00:29:29,080 --> 00:29:31,560 And if that happens, trip finished. 367 00:29:31,560 --> 00:29:34,360 So I've got an hour to sort this out. 368 00:29:34,360 --> 00:29:36,720 Yeah, I'll tell them not to charge you. 369 00:29:38,880 --> 00:29:40,200 When will he tell you? 370 00:29:42,560 --> 00:29:44,480 OK. Good. Yeah, please do. 371 00:29:44,480 --> 00:29:46,600 Thanks. Cheers. Bye. 372 00:29:46,600 --> 00:29:50,520 OK, so apparently they've now got a trace of the money, and they think 373 00:29:50,520 --> 00:29:53,120 it's actually going to arrive in Moscow any minute. 374 00:29:53,120 --> 00:29:56,080 So it's gone through the final gateway. 375 00:30:05,080 --> 00:30:07,040 Nice to be in Japan. 376 00:30:07,040 --> 00:30:09,600 But what we've done is come forward with the Pilatus. 377 00:30:09,600 --> 00:30:13,800 We've still got one final leg to do in Russia, but the weather set in 378 00:30:13,800 --> 00:30:16,600 and we needed to get on with the expedition, 379 00:30:16,600 --> 00:30:21,320 Matt needed to get home, and Smithy will be coming in with the Spitfire. 380 00:30:23,400 --> 00:30:25,040 He's coming. He's coming. 381 00:30:25,040 --> 00:30:29,040 We are in New Chitose Airport. We are waiting Spitfire! 382 00:30:29,040 --> 00:30:31,920 Come! Come, Spitfire! 383 00:30:31,920 --> 00:30:33,520 (LAUGHS) 384 00:30:33,520 --> 00:30:34,520 There it is. 385 00:30:34,680 --> 00:30:36,920 (CHEERS) Hey, hey, hey. 386 00:30:36,920 --> 00:30:38,560 Oooh! 387 00:30:38,560 --> 00:30:39,960 (RADIO COMMUNICATION IN JAPANESE) 388 00:30:42,760 --> 00:30:44,360 (PEOPLE CALL OUT) 389 00:30:44,360 --> 00:30:46,760 Oh, thank you! Thank you very much. Thank you. 390 00:30:46,760 --> 00:30:48,000 OK. 391 00:30:49,480 --> 00:30:50,920 Done. Thank you. 392 00:30:50,920 --> 00:30:53,720 Thank you. Cheers, guys. 393 00:30:56,360 --> 00:31:01,000 Matt's gone home so I'm going to fly this down today. 394 00:31:01,000 --> 00:31:04,400 The bad news is that there's a typhoon weather phenomena 395 00:31:04,400 --> 00:31:06,160 in the southern part of Japan, 396 00:31:06,160 --> 00:31:08,440 which is going to be a bloody nuisance. 397 00:31:14,560 --> 00:31:16,360 (THUNDER RUMBLES) 398 00:31:24,040 --> 00:31:28,880 50 miles an hour of wind gusting to 65 miles an hour of wind. 399 00:31:28,880 --> 00:31:32,680 This thing cannot be out in those conditions. 400 00:31:36,200 --> 00:31:39,960 He's avoiding weather, what we can see on the radar at the moment. 401 00:31:39,960 --> 00:31:42,800 And you can see he's actually descended about 3,000 feet as well, 402 00:31:42,800 --> 00:31:44,840 so he's obviously encountered a bit of cloud. 403 00:31:44,840 --> 00:31:47,520 Not quite sure where... where he's going. 404 00:32:11,000 --> 00:32:13,400 Hello, Peter. Hello. 405 00:32:13,400 --> 00:32:17,040 Yes, safely landed, and I have somebody looking for you. 406 00:32:18,640 --> 00:32:22,400 Jesus Christ. I think I've just aged about 20 fucking years. 407 00:32:22,400 --> 00:32:24,080 Fuck knows how Smithy feels. 408 00:32:24,080 --> 00:32:25,640 (PHONE RINGS) 409 00:32:26,480 --> 00:32:27,920 SMITHY: How's things? 410 00:32:27,920 --> 00:32:30,080 Sounded like it wasn't much fun. 411 00:32:31,200 --> 00:32:32,960 Oh, mate, you've no idea. 412 00:32:33,840 --> 00:32:37,280 You have no idea. Anyway, safe on the ground, 413 00:32:37,280 --> 00:32:40,000 and, um...and that's about the size of it, really. 414 00:32:41,360 --> 00:32:43,200 Yeah, I think it's calmed down a little bit. 415 00:32:44,880 --> 00:32:46,600 So, yeah, Japan got it yesterday. 416 00:32:46,600 --> 00:32:48,760 You know, we were extremely lucky. 417 00:32:48,760 --> 00:32:51,080 The reason we hurried to get the airplanes to Nagoya 418 00:32:51,080 --> 00:32:52,640 was to get them into a hangar, 419 00:32:52,640 --> 00:32:56,560 because everybody was rightly concerned about the typhoon. 420 00:32:56,560 --> 00:32:58,880 You know, we knew we would be vindicated 421 00:32:58,880 --> 00:33:02,400 in moving both aircraft down here and working hard to achieve that. 422 00:33:07,480 --> 00:33:09,240 VOICEMAIL: One saved message. 423 00:33:11,360 --> 00:33:12,920 It's Matt. 424 00:33:12,920 --> 00:33:15,760 I made it back in time. 425 00:33:15,760 --> 00:33:18,400 Nik's well. We've had a baby boy. 426 00:33:18,400 --> 00:33:21,440 Pretty tired, but I thought you'd like to know. 427 00:33:21,440 --> 00:33:23,800 We've called him Arthur. 428 00:33:28,120 --> 00:33:29,680 It's an unbelievable feeling. 429 00:33:29,680 --> 00:33:31,520 I can't believe I'm a dad. 430 00:33:34,000 --> 00:33:35,400 I hope you're well, 431 00:33:35,400 --> 00:33:39,200 and look forward to seeing you in Nagoya. 432 00:33:39,200 --> 00:33:41,200 Speak soon. Take care. Bye. 433 00:33:48,800 --> 00:33:50,280 (MUSIC PLAYS) 434 00:33:51,720 --> 00:33:56,880 Nagoya. About 150 miles southwest of Tokyo. 435 00:33:56,880 --> 00:33:59,280 Had a busy day yesterday, 436 00:33:59,280 --> 00:34:03,000 servicing and cleaning aeroplanes ready for the second half start. 437 00:34:03,000 --> 00:34:04,800 So, yeah, we're all back. 438 00:34:04,800 --> 00:34:06,560 How are you? Congratulations! 439 00:34:06,560 --> 00:34:09,680 I'm now a dad. (CHUCKLES) Finally grown up. 440 00:34:09,680 --> 00:34:13,040 No, I'm just a dad. (LAUGHS) (LAUGHS) 441 00:34:14,720 --> 00:34:16,240 I think we're really excited, you know? 442 00:34:16,240 --> 00:34:19,720 In part one, we travelled 12,000 nautical miles 443 00:34:19,720 --> 00:34:21,720 but only went through four or five countries. 444 00:34:21,720 --> 00:34:25,440 We've got 10,000 nautical miles to go as we stand today, 445 00:34:25,440 --> 00:34:27,880 but 20-plus countries still to go through. 446 00:34:29,800 --> 00:34:32,120 Well, I think what we're going to see in the next couple of months 447 00:34:32,120 --> 00:34:33,640 will be really interesting, 448 00:34:33,640 --> 00:34:36,760 and some of the places that we'll fly over will be fabulous. 449 00:34:36,760 --> 00:34:38,240 (OVER RADIO) Sagoya Tower, good afternoon. 450 00:34:38,560 --> 00:34:42,200 Spitfire formation requests line up runway 3-4. 451 00:34:42,200 --> 00:34:44,840 MAN: (OVER RADIO) I have never seen such a cool aircraft 452 00:34:44,840 --> 00:34:47,920 and I hope you lots will be successful. 453 00:34:49,800 --> 00:34:51,240 Let's go flying. 454 00:35:25,680 --> 00:35:27,240 Looks very familiar, that. 455 00:35:27,240 --> 00:35:30,400 So we've just arrived at the Peace Museum. 456 00:35:31,520 --> 00:35:34,880 This was an airfield during World War II. 457 00:35:34,880 --> 00:35:36,720 (INAUDIBLE) 458 00:35:42,080 --> 00:35:47,800 This smoke, we are thinking about the...make peace for dead men. 459 00:35:51,720 --> 00:35:55,120 The idea of taking off and not planning to land 460 00:35:55,120 --> 00:35:57,160 just blows my mind. 461 00:35:58,480 --> 00:36:02,200 These kids were 19, 20 years old when they were given one-way fuel. 462 00:36:06,160 --> 00:36:08,080 What fuel's he got left? 463 00:36:08,080 --> 00:36:10,640 (OVER RADIO) What's your fuel level now? 464 00:36:11,840 --> 00:36:13,200 (OVER RADIO) 19.7. 465 00:36:19,480 --> 00:36:22,600 Good afternoon. Spitfire formation currently heading south 466 00:36:22,600 --> 00:36:25,440 and then shortly turning right Kilo Echo Charlie. 467 00:36:25,440 --> 00:36:29,400 # I love the feeling when we lift off... # 468 00:36:29,400 --> 00:36:33,240 Climbing to 8,500 feet, 3-0-1-1. 469 00:36:33,240 --> 00:36:36,480 # Watching the world so small below... # 470 00:36:36,480 --> 00:36:38,920 Airborne veer far west, climbing to 8,000 feet. 471 00:36:40,600 --> 00:36:43,160 # I love the dreaming when I think of... # 472 00:36:43,160 --> 00:36:46,640 Over the sea. I can see the Colossus in the distance. 473 00:36:47,360 --> 00:36:52,360 Build up of clouds around, but sheer blue sky above us, which is nice. 474 00:36:54,800 --> 00:36:58,040 # I wonder what keeps us so high up... # 475 00:36:58,040 --> 00:37:02,120 So we're back on the road again, flying south down towards Okinawa. 476 00:37:03,800 --> 00:37:06,760 Kato, you phooey! Ahaaa! 477 00:37:06,760 --> 00:37:08,200 Aaahhhhh! 478 00:37:09,960 --> 00:37:12,280 (OVER RADIO) I have visual with you of the first coordinate. 479 00:37:12,280 --> 00:37:16,480 # Yeah, this fear's got a hold on me... 480 00:37:16,480 --> 00:37:20,760 It's really wonderful. You're welcome anytime here. 481 00:37:20,760 --> 00:37:23,040 # Got a hold on me... # 482 00:37:23,040 --> 00:37:25,800 When you are visual, I have the lead. 483 00:37:25,800 --> 00:37:27,120 (OVER RADIO) Do you have the lead? 484 00:37:31,680 --> 00:37:34,320 Nice one? Yeah, good. 485 00:37:36,240 --> 00:37:38,680 That was an experience, wasn't it? Cool, wasn't it? 486 00:37:38,680 --> 00:37:40,320 (LAUGHS) Very cool. 487 00:37:40,320 --> 00:37:42,160 Got a few jet liners waiting. 488 00:37:42,160 --> 00:37:44,040 I mean, the whole thing about Hong Kong 489 00:37:44,040 --> 00:37:45,840 has been impossible from the start. 490 00:37:45,840 --> 00:37:47,800 We're not supposed to actually land here. 491 00:37:47,800 --> 00:37:50,520 It's obviously one of the world's busiest international airports, 492 00:37:50,520 --> 00:37:52,640 so getting here in itself... 493 00:37:52,640 --> 00:37:56,520 And getting fuel here is also nigh on impossible. 494 00:37:56,520 --> 00:37:58,560 We're at a time where Hong Kong is going through 495 00:37:58,560 --> 00:38:01,680 some of its own political challenges. 496 00:38:01,680 --> 00:38:03,680 (CROWD CHANTS) 497 00:38:13,920 --> 00:38:16,400 A bit of a danger that a British icon, 498 00:38:16,400 --> 00:38:18,440 particularly one that represents 499 00:38:18,440 --> 00:38:20,280 such a symbol of freedom and democracy 500 00:38:20,280 --> 00:38:24,720 flying in right at this critical moment between Hong Kong and China 501 00:38:24,720 --> 00:38:28,720 had a real danger of becoming a bit inflammatory. 502 00:38:28,720 --> 00:38:31,840 It's taken a little bit of shine off the achievement of getting here. 503 00:38:38,200 --> 00:38:40,600 Hong Kong Day three. Nice day here. 504 00:38:40,600 --> 00:38:42,560 Still not sure about Da Nang, Vietnam, where we're going, 505 00:38:42,560 --> 00:38:43,880 but it's better than it was yesterday, 506 00:38:43,880 --> 00:38:45,000 so we're going to brief and go. 507 00:38:45,000 --> 00:38:47,960 We have to be out of here by 7:30 this morning, otherwise we can't go. 508 00:38:47,960 --> 00:38:50,800 BEN: And what are you flying? Spitfire today. 509 00:38:50,800 --> 00:38:52,720 It's a big water crossing. 510 00:38:52,720 --> 00:38:54,640 There's not a lot of divert options. 511 00:38:57,800 --> 00:38:59,480 Smithy, rightly, is quite nervous. 512 00:38:59,480 --> 00:39:01,360 There's a lot of unknowns. 513 00:39:02,960 --> 00:39:04,800 (SPEAKS INDISTINCTLY) 514 00:39:04,800 --> 00:39:07,040 See you in Vietnam. You betcha. 515 00:39:09,320 --> 00:39:11,880 And that's not an expression you'll hear every day. 516 00:39:13,080 --> 00:39:14,360 Air prop! 517 00:39:20,720 --> 00:39:21,920 (OVER RADIO) You ready for taxi? 518 00:39:21,920 --> 00:39:24,000 Yeah. Thumbs up. 519 00:39:24,000 --> 00:39:28,720 OK. Oscar Yankee Tango Hotel Papa and Golf India Romeo Tango Yankee, 520 00:39:28,720 --> 00:39:30,360 we are in taxi. 521 00:39:30,360 --> 00:39:33,160 Smithy with us? Yes. 522 00:39:33,160 --> 00:39:34,840 You ready, Smithy? 523 00:39:34,840 --> 00:39:36,880 As I'll ever be. 524 00:39:36,880 --> 00:39:40,200 Clear for take-off, 0-7 right, Oscar Yankee Tango Hotel Papa 525 00:39:40,200 --> 00:39:41,600 Spitfire flight. 526 00:39:48,360 --> 00:39:51,480 You right there, Smithy? That speed alright for you, mate? 527 00:39:52,400 --> 00:39:53,680 Yes. Look at that! 528 00:40:18,280 --> 00:40:21,840 So I've got survival beacons, and just in case I end up in the jungle, 529 00:40:21,840 --> 00:40:24,160 I've got a sat phone, because parachuting into the jungle 530 00:40:24,160 --> 00:40:25,480 is not going to be much fun. 531 00:40:25,480 --> 00:40:29,840 (SPEAKS INDISTINCTLY OVER RADIO) 532 00:40:50,520 --> 00:40:52,280 It's a bit warm today, Big Ben. 533 00:40:53,400 --> 00:40:56,080 As you can tell, this is not because I've been standing in the shower. 534 00:40:56,080 --> 00:40:59,320 It's because we're operating in relative heat of... 535 00:40:59,320 --> 00:41:01,440 ..what did you say? 120 degrees? 536 00:41:07,280 --> 00:41:10,880 I could literally wring my overall out at this present moment in time. 537 00:41:10,880 --> 00:41:13,480 We're doing a 25-hour check today. 538 00:41:13,480 --> 00:41:15,480 Having a look at the Merlin Fingers. 539 00:41:15,480 --> 00:41:18,200 I'll drop the oil filters out, have a look at the oil filters. 540 00:41:21,360 --> 00:41:24,160 Just the ambient temperature that's a killer, the humidity. 541 00:41:24,160 --> 00:41:27,400 It probably does have an effect on take-off performance, 542 00:41:27,400 --> 00:41:30,120 especially if you're at high-altitude airfields. 543 00:41:32,920 --> 00:41:35,440 This is a Rolls Royce Merlin. 544 00:41:35,440 --> 00:41:38,760 27-litre, two-stage supercharged V12. 545 00:41:41,240 --> 00:41:44,360 Designed in the late '30s, initially, 546 00:41:44,360 --> 00:41:48,600 so that we could win what was the Snyder Racing Trophy. 547 00:41:48,600 --> 00:41:51,280 And they set ridiculous speed records 548 00:41:51,280 --> 00:41:54,000 with aeroplanes that looked like they shouldn't fly. 549 00:41:55,320 --> 00:41:57,960 Obviously, the war broke out and the evolution of the Spitfire 550 00:41:57,960 --> 00:41:59,720 was really, really quick. 551 00:42:01,080 --> 00:42:03,200 We don't build anything in the modern day 552 00:42:03,200 --> 00:42:05,280 that could do what this aeroplane does. 553 00:42:05,280 --> 00:42:08,600 There's nothing out there that comes close to these airplanes. 554 00:42:08,600 --> 00:42:11,400 A lot of people just love it because it's a beautiful aeroplane. 555 00:42:12,760 --> 00:42:14,720 Got a lot of meaning for a lot of people. 556 00:42:26,360 --> 00:42:27,520 STEVE: We're in Myanmar. 557 00:42:27,520 --> 00:42:32,200 It's been closed for so many years and is open again now. 558 00:42:32,200 --> 00:42:34,200 It's a whole different world. 559 00:42:34,200 --> 00:42:39,440 Coming in to land, I was very aware of the importance of the place. 560 00:42:39,440 --> 00:42:43,240 There were lots of Spitfires there during the war. 561 00:42:55,120 --> 00:42:56,680 It's amazing, really, this belief 562 00:42:56,680 --> 00:43:00,080 in 10,000, 20,000, 30,000, 40,000 years of life... 563 00:43:01,080 --> 00:43:03,600 ..and by and large take away sort of a mental state 564 00:43:03,600 --> 00:43:07,000 that, um...you know, would keep us all fairly happy. 565 00:43:08,200 --> 00:43:11,560 Everybody knows about D-Day and the invasion of northern Europe 566 00:43:11,560 --> 00:43:12,720 in order to defeat Hitler. 567 00:43:12,720 --> 00:43:16,000 But, you know, the Japanese were, you know, an equally tenacious 568 00:43:16,000 --> 00:43:18,840 and terrible enemy down in this part of the world. 569 00:43:18,840 --> 00:43:22,400 The Spitfires supported the British Army, who were instrumental 570 00:43:22,400 --> 00:43:27,200 in repelling the Japanese who were entrenched in Burma. 571 00:43:27,200 --> 00:43:28,360 How young is he? 572 00:43:28,360 --> 00:43:31,120 (SPEAKS VIETNAMESE) 573 00:43:31,120 --> 00:43:33,000 88. 88? 574 00:43:35,800 --> 00:43:38,080 Yes, so there are three Burmese veterans. 575 00:43:38,080 --> 00:43:41,560 I think they're 88 and 98 years old between them. 576 00:43:41,560 --> 00:43:44,040 And which regiment? Signals? 577 00:43:44,040 --> 00:43:45,960 Signals? 578 00:43:45,960 --> 00:43:49,280 In the British Army or in the...? 579 00:43:51,960 --> 00:43:54,400 Beautiful, beautiful men, but their hearts are still young, 580 00:43:54,400 --> 00:43:55,680 and they're still happy 581 00:43:55,680 --> 00:43:58,080 and very proud, obviously - very proud men. 582 00:43:59,680 --> 00:44:04,080 Just can't imagine fighting in these...in these climates. 583 00:44:04,080 --> 00:44:05,840 Just cannot imagine how they do it. 584 00:44:05,840 --> 00:44:07,560 A privilege to meet you both. 585 00:44:07,560 --> 00:44:10,320 Thank you very much for everything you did. 586 00:44:12,840 --> 00:44:14,680 Good for you, my friend. Good for you. 587 00:44:16,440 --> 00:44:19,640 What's really nice for me is to actually bring a Spitfire here 588 00:44:19,640 --> 00:44:23,040 and show for the first time a real Spitfire 589 00:44:23,040 --> 00:44:24,240 back in Burma since the war. 590 00:44:24,240 --> 00:44:25,520 It's really special. 591 00:44:25,520 --> 00:44:28,520 But actually, like in so many places, 592 00:44:28,520 --> 00:44:29,960 underneath the surface, there's some... 593 00:44:29,960 --> 00:44:32,520 ..there's some real atrocities still going on. 594 00:44:32,520 --> 00:44:36,880 The anti-Muslim battles that have gone up in Rohingya state. 595 00:44:36,880 --> 00:44:39,600 The one thing that is a consistent 596 00:44:39,600 --> 00:44:42,480 is that war is never far from any nation. 597 00:44:58,160 --> 00:45:00,320 The nature of an expedition is that it's tough. 598 00:45:00,320 --> 00:45:03,520 You can get into this bubble where we're just doing leg to leg, 599 00:45:03,520 --> 00:45:05,240 and we're focused, rightly so, 600 00:45:05,240 --> 00:45:08,560 on making sure that aeroplanes are working, 601 00:45:08,560 --> 00:45:10,040 that the pilots are not too tired, 602 00:45:10,040 --> 00:45:12,880 that we don't slip up in terms of safety and risk, 603 00:45:12,880 --> 00:45:15,520 and that we're having to deal with countries 604 00:45:15,520 --> 00:45:18,000 that are not geared up, really, for our type of expedition 605 00:45:18,000 --> 00:45:20,600 so there's a lot of red tape. 606 00:45:20,600 --> 00:45:24,200 Spitfires are not very easy aeroplanes to land. 607 00:45:24,200 --> 00:45:28,480 I can think of six Spitfire accidents in recent years. 608 00:45:32,160 --> 00:45:34,520 One of which killed the pilot. 609 00:45:37,680 --> 00:45:42,560 As you get more tired as the tour goes on, incidents and accidents, 610 00:45:42,560 --> 00:45:44,880 you know, are going to be more likely to, uh... 611 00:45:44,880 --> 00:45:47,440 ..you know, going to be more likely to happen. 612 00:45:49,120 --> 00:45:51,000 We're on the tarmac at Nagpur 613 00:45:51,000 --> 00:45:53,400 and at last, all our permissions are in place. 614 00:45:53,400 --> 00:45:58,120 Our fuel is on board and we're about to start a flight to Jodhpur. 615 00:45:58,120 --> 00:46:00,400 It's 7:50 in the morning. 616 00:46:01,920 --> 00:46:03,120 (OVER RADIO) Steve, how do you read? 617 00:46:03,120 --> 00:46:05,280 Reading you fine. 618 00:46:08,760 --> 00:46:11,400 We are 20 miles out from Jodhpur. 619 00:46:11,400 --> 00:46:13,480 A good half hour flight. 620 00:46:14,760 --> 00:46:17,480 Coming in to slightly desert land now. 621 00:46:19,880 --> 00:46:22,360 WOMAN: (OVER RADIO) Golf Tango Yankee, prepare to land, runway 2-3. 622 00:46:22,360 --> 00:46:24,640 Prepare to land 2-3. 623 00:46:41,480 --> 00:46:43,120 (METALLIC SCRAPING) 624 00:46:43,120 --> 00:46:44,600 It's gone wrong. Something's wrong. 625 00:46:44,600 --> 00:46:46,480 Something's wrong. 626 00:46:46,480 --> 00:46:48,760 (METALLIC SCRAPING CONTINUES) I've got a problem. 627 00:46:48,760 --> 00:46:50,520 I've got a problem. 628 00:46:51,600 --> 00:46:54,120 (OVER RADIO) Golf Tango Yankee, how do you read? 629 00:46:57,280 --> 00:46:58,920 No, I think I'm good now. Think I'm good. 630 00:46:58,920 --> 00:47:00,720 Alright. Do you want to see if you can... 631 00:47:00,720 --> 00:47:02,400 Steve, what's going on? 632 00:47:05,680 --> 00:47:07,760 (SIREN WAILS) 633 00:47:08,680 --> 00:47:10,440 Golf Tango Yankee, we're in position. 634 00:47:10,440 --> 00:47:14,360 Please proceeding on to links to undercarriage problem with Spitfire. 635 00:47:16,240 --> 00:47:18,080 (MAN SPEAKS INDISTINCTLY OVER RADIO) 636 00:47:21,560 --> 00:47:25,640 (MEN SPEAK LOCAL LANGUAGE) 637 00:47:28,040 --> 00:47:31,400 (MEN SPEAK INDISTINCTLY) 638 00:47:31,640 --> 00:47:33,160 BEN: Are you alright? Yeah, yeah. Yeah, OK. 639 00:47:33,160 --> 00:47:35,640 Just a bit of a shock when you came in to land and then the... 640 00:47:35,640 --> 00:47:38,040 ..it felt like the undercarriage hadn't come down on this side. 641 00:47:38,040 --> 00:47:40,280 The wing just kept on going down and down and down, 642 00:47:40,280 --> 00:47:43,000 and then it started going to the left. 643 00:47:43,000 --> 00:47:45,200 And what's your reaction? 644 00:47:45,200 --> 00:47:47,000 I think we've been very lucky. 645 00:47:47,000 --> 00:47:50,560 It's just a really reminder that aviation is dangerous 646 00:47:50,560 --> 00:47:54,080 and that things can happen at any time. 647 00:47:54,080 --> 00:47:57,000 I think he did a good job given the cards he was dealt. 648 00:48:02,520 --> 00:48:04,360 MATT: Every day counts now. 649 00:48:04,360 --> 00:48:06,440 We've only got a couple of weeks to get home 650 00:48:06,440 --> 00:48:08,520 or risk getting stuck in Europe. 651 00:48:08,520 --> 00:48:12,960 STEVE: So there's a real sense of starting to get towards home. 652 00:48:12,960 --> 00:48:16,680 So many of these Emirates have been supporters of the RAF. 653 00:48:16,680 --> 00:48:20,360 They've named and bought Spitfires back in the day. 654 00:48:20,360 --> 00:48:22,600 Seeing the Spitfire coming over in the desert, 655 00:48:22,600 --> 00:48:24,840 it just felt like it's back home again. 656 00:48:24,840 --> 00:48:28,200 Looks as natural as a camel. It does! It just does. 657 00:48:28,200 --> 00:48:29,280 (LAUGHS) 658 00:48:32,760 --> 00:48:35,280 Just landed in the Kingdom of Bahrain. 659 00:48:35,280 --> 00:48:38,960 Just had the most extraordinarily warm welcome. 660 00:48:38,960 --> 00:48:42,160 They've just laid on everything for us. 661 00:48:42,160 --> 00:48:47,240 The Crown Prince's two sons were genuinely excited 662 00:48:47,240 --> 00:48:51,000 about coming to see us and what we were up to. 663 00:48:51,000 --> 00:48:53,120 I think it means a lot to them that we're here. 664 00:48:53,120 --> 00:48:56,520 It's an honour to welcome you to Bahrain, and safe travels home. 665 00:48:56,520 --> 00:49:00,160 Makes such a difference to us when we get such a warm welcome. 666 00:49:01,200 --> 00:49:04,840 The nations in this area contributed whatever they could 667 00:49:04,840 --> 00:49:06,560 in order to buy Spitfires. 668 00:49:06,560 --> 00:49:09,640 The UK was broke and we were losing aeroplanes at such a rate, 669 00:49:09,640 --> 00:49:11,280 so we had to build them at such a rate, 670 00:49:11,280 --> 00:49:12,680 and we couldn't necessarily afford to. 671 00:49:12,680 --> 00:49:14,840 So lots of people around the world 672 00:49:14,840 --> 00:49:18,240 put their hands deep into their pockets, produced money, 673 00:49:18,240 --> 00:49:21,280 which then paid for... for the war effort. 674 00:49:21,280 --> 00:49:24,040 Without their generosity, we wouldn't have had as many Spitfires 675 00:49:24,040 --> 00:49:25,600 and we wouldn't have won a war. 676 00:49:27,960 --> 00:49:32,160 Got only two weeks left before we are supposed to get home. 677 00:49:32,160 --> 00:49:35,600 We've got Europe to contend with in the winter, 678 00:49:35,600 --> 00:49:39,720 which could be, you know, not disastrous, but it could... 679 00:49:39,720 --> 00:49:42,480 ..it could delay us by weeks, frankly. 680 00:49:42,480 --> 00:49:45,840 Yeah, everybody's dead tired. Just running out of reserves. 681 00:49:45,840 --> 00:49:47,760 We're all running on empty. 682 00:49:47,760 --> 00:49:50,960 So we do need to bolster up and encourage each other 683 00:49:50,960 --> 00:49:55,040 and just make sure that we remain safe for the last two weeks 684 00:49:55,040 --> 00:49:59,160 and get both aeroplanes and all of us home too, good and safely. 685 00:50:17,560 --> 00:50:21,120 Just had the feeling of the World War Two and how they were fighting. 686 00:50:21,120 --> 00:50:22,560 It's like crazy! 687 00:50:22,560 --> 00:50:24,280 There's no ejector seat, huh? No ejection seat. 688 00:50:24,280 --> 00:50:27,080 Jump to the wing and jump? 689 00:50:29,200 --> 00:50:31,200 (INAUDIBLE) 690 00:50:32,200 --> 00:50:35,040 If you took the time to turn or whatever you want to do, 691 00:50:35,040 --> 00:50:37,320 get back to the... Alright. 692 00:50:37,320 --> 00:50:39,760 We're going to try to make sure that you guys 693 00:50:39,760 --> 00:50:43,080 are going to be flying next to our towers 694 00:50:43,080 --> 00:50:46,000 and we're going to let the F-18 come closer to you 695 00:50:46,000 --> 00:50:48,320 and we'll make sure that you have a good picture of them. 696 00:50:52,400 --> 00:50:54,400 (OVER RADIO) One rolling now. 697 00:51:35,560 --> 00:51:40,440 Awesome. Say thank you and it was a beautiful shot. 698 00:51:40,440 --> 00:51:42,840 Excellent, my friend. 699 00:52:37,880 --> 00:52:39,240 IAN: We're in Europe. 700 00:52:39,240 --> 00:52:41,040 That's quite a moment. 701 00:52:41,040 --> 00:52:42,840 It's the first day of winter today. 702 00:52:44,440 --> 00:52:47,360 The winter's coming. We're just nipping through. 703 00:52:56,640 --> 00:52:58,440 MATT: Yeah, I think of home a lot. 704 00:52:58,440 --> 00:53:00,080 It does focus the mind. 705 00:53:03,480 --> 00:53:07,160 When I'm getting into the aeroplane and I feel tired, 706 00:53:07,160 --> 00:53:11,800 it makes me question the decision of whether I should fly or not and... 707 00:53:11,800 --> 00:53:17,920 ..it normally has the effect of bringing me up and getting me ready 708 00:53:17,920 --> 00:53:20,080 and making me mentally prepared, 709 00:53:20,080 --> 00:53:25,480 because it has been mind-blowing and it has been frightening. 710 00:53:25,480 --> 00:53:29,120 You know, out of that fear has come a great sense of achievement 711 00:53:29,120 --> 00:53:32,360 on days when we've completed flights that were looking pretty tough. 712 00:53:37,640 --> 00:53:40,080 We've got some pretty tough weather to consider, 713 00:53:40,080 --> 00:53:41,480 and we've got the Alps in front of us, 714 00:53:41,480 --> 00:53:43,920 which are not the easiest things to pass, 715 00:53:43,920 --> 00:53:46,520 so we really need to be on our best game 716 00:53:46,520 --> 00:53:49,400 for the last week or so of this trip. 717 00:53:49,400 --> 00:53:51,680 (OVER RADIO) How does it look? Yeah, it's pretty misty, mate, 718 00:53:51,680 --> 00:53:52,840 but we'll press. 719 00:53:58,680 --> 00:54:01,640 # Pull my heartstrings now 720 00:54:01,640 --> 00:54:06,960 # How long before for the winter words call now? 721 00:54:06,960 --> 00:54:10,200 # And I fall into service 722 00:54:10,200 --> 00:54:12,560 # Do you know how? 723 00:54:12,560 --> 00:54:17,080 # I feel lost but I'm searching for my way 724 00:54:17,080 --> 00:54:19,720 # Back home, found my way 725 00:54:19,720 --> 00:54:22,720 # Back home, ooh, ooh, ooh 726 00:54:22,720 --> 00:54:27,000 # Oh, take me home, take me home 727 00:54:27,000 --> 00:54:29,360 # To the place I know 728 00:54:29,360 --> 00:54:34,640 # To the place I call my home. # 729 00:54:35,640 --> 00:54:37,520 Well, here we are. 730 00:54:38,960 --> 00:54:40,800 Three legs to go. 731 00:54:40,800 --> 00:54:44,480 Over the Alps, and, my God, it's beautiful. 732 00:54:48,320 --> 00:54:51,040 I've flown Spitfire into Germany before, 733 00:54:51,040 --> 00:54:53,160 but a guy came up to me and said, 734 00:54:53,160 --> 00:54:55,120 "I'm sure people have been coming to you and saying, 735 00:54:55,120 --> 00:54:57,280 "'Hey, the Spitfire, this is the saviour of our country.'" 736 00:54:57,280 --> 00:54:59,080 But what most people don't realise 737 00:54:59,080 --> 00:55:01,320 is it was the saviour of our country as well. 738 00:55:03,680 --> 00:55:05,160 How much is the hangar a night? 739 00:55:06,960 --> 00:55:08,520 (LAUGHS) 740 00:55:11,680 --> 00:55:14,520 # Do you know how 741 00:55:14,520 --> 00:55:18,720 # I feel lost but I'm searching for my way 742 00:55:18,720 --> 00:55:21,720 # Back home, for my way 743 00:55:21,720 --> 00:55:26,640 # Back home. # 744 00:55:31,840 --> 00:55:33,240 How's it looking, Steve? 745 00:55:33,240 --> 00:55:35,320 We should be taking off in two hours' time, 746 00:55:35,320 --> 00:55:38,560 and at the moment it is thick, thick fog. 747 00:55:39,720 --> 00:55:41,760 So right now it's looking a bit difficult, 748 00:55:41,760 --> 00:55:43,960 which would be unbelievably upsetting 749 00:55:43,960 --> 00:55:46,080 to not be able to finish it now, 750 00:55:46,080 --> 00:55:47,880 because everyone's there and waiting for us. 751 00:55:52,760 --> 00:55:55,440 MAN: It really doesn't seem very long ago, does it, that we were all here 752 00:55:55,440 --> 00:55:58,600 on that glorious August day to bid them farewell 753 00:55:58,600 --> 00:56:01,880 and here they are within a matter of miles 754 00:56:01,880 --> 00:56:04,400 of touching back down here again at lovely Goodwood. 755 00:56:05,760 --> 00:56:06,960 Whoo! 756 00:56:06,960 --> 00:56:11,200 Freezing fog is just a terrible thing for both aeroplanes, actually, 757 00:56:11,200 --> 00:56:12,760 but certainly more so for this. 758 00:56:12,760 --> 00:56:15,440 You will crash your aeroplane very quickly 759 00:56:15,440 --> 00:56:17,080 if you fly in freezing fog. 760 00:56:21,960 --> 00:56:24,600 But this is aviation. It's constantly like this, 761 00:56:24,600 --> 00:56:27,080 so we just have to keep our fingers crossed. 762 00:56:33,160 --> 00:56:37,160 (OVER RADIO) Golf India Romeo Tango Yankee, on the stand by the tower, 763 00:56:37,160 --> 00:56:38,600 requesting start. 764 00:56:38,600 --> 00:56:41,600 I've been cleared to start, so I'll do my own call. 765 00:56:41,600 --> 00:56:43,240 Roger that. 766 00:56:53,360 --> 00:56:54,560 Good luck, everybody. 767 00:57:02,400 --> 00:57:04,720 I feel quite emotional. I couldn't stop crying. 768 00:57:04,720 --> 00:57:06,360 Like, I know what's wrong with me. 769 00:57:06,360 --> 00:57:07,960 I need to get away from these aeroplanes, 770 00:57:07,960 --> 00:57:11,120 because every time someone says Spitfire, it starts up again. 771 00:57:16,160 --> 00:57:19,560 So here we are approaching the White Cliffs. 772 00:57:19,560 --> 00:57:23,000 Such an iconic British view, 773 00:57:23,000 --> 00:57:25,600 particularly over the wing of a Spitfire. 774 00:57:25,600 --> 00:57:29,680 The guys, when they fought during the battle, 775 00:57:29,680 --> 00:57:33,080 you know, this was their sign that they were nearly home. 776 00:57:33,080 --> 00:57:35,920 They've survived potentially one more mission. 777 00:57:40,000 --> 00:57:44,080 They really are synonymous with great bravery and courage 778 00:57:44,080 --> 00:57:47,760 that they all showed for all of our benefits. 779 00:58:16,320 --> 00:58:18,000 (LAUGHS) 780 00:58:24,200 --> 00:58:26,840 We've had one hell of a time. 781 00:58:26,840 --> 00:58:31,240 The team has stayed together and just made it possible. 782 00:58:32,480 --> 00:58:34,880 What a piece of design, what an engine. 783 00:58:34,880 --> 00:58:36,080 What an aeroplane. 784 00:58:44,680 --> 00:58:47,400 Oh, my God! Look at the crowd! 785 00:58:54,880 --> 00:58:56,400 Well done, boys! Well done, guys! 786 00:59:06,560 --> 00:59:08,720 Finally. Get this on camera. 787 00:59:08,720 --> 00:59:11,160 It's just fantastic to be home, though. 788 00:59:11,160 --> 00:59:13,160 To see your wife and your son. 789 00:59:13,160 --> 00:59:15,160 Just amazing. Just amazing. 790 00:59:15,160 --> 00:59:17,240 He's sleeping through it. (LAUGHS) Yeah, yeah. 791 00:59:17,240 --> 00:59:18,320 I'll remind him of this. 792 00:59:18,320 --> 00:59:21,320 (SPEAKS INDISTINCTLY) Oh, it's brilliant, isn't it? 793 00:59:21,320 --> 00:59:24,240 Seeing Goodwood again, you know, it's been so many months 794 00:59:24,240 --> 00:59:26,960 of different airfields, and this is...this is our home airfield 795 00:59:26,960 --> 00:59:29,240 and, God, it's been an incredible experience. 796 00:59:29,240 --> 00:59:31,400 Absolutely incredible experience. 797 00:59:46,360 --> 00:59:48,360 Captions by Red Bee Media 60629

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.