Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,626 --> 00:00:03,600
Previously on SEAL Team...
2
00:00:03,624 --> 00:00:04,665
I'm Clay. Stella.
3
00:00:04,689 --> 00:00:07,560
Stella? Mm-hmm.
4
00:00:07,584 --> 00:00:09,123
And this is what,
like, our third date?
5
00:00:09,147 --> 00:00:10,555
This is a date?
6
00:00:11,511 --> 00:00:12,884
Until you graduate Green Team,
7
00:00:12,908 --> 00:00:14,415
you're a member of Chalk 2,
8
00:00:14,439 --> 00:00:16,478
Alpha Platoon, SEAL
Team 3. Damn right.
9
00:00:16,502 --> 00:00:18,042
Look, man, you can't
deny the kid's talent.
10
00:00:18,066 --> 00:00:19,839
Or his ego. He
keeps pressing the red
11
00:00:19,863 --> 00:00:21,103
like that, you know
what he's gonna do?
12
00:00:21,127 --> 00:00:23,533
He's gonna hit a wall. He's
gonna slow his whole team down.
13
00:00:23,557 --> 00:00:24,764
Are you sure you're
not threatened
14
00:00:24,788 --> 00:00:26,728
- '- cause he's faster than you?
- Threatened?
15
00:00:26,752 --> 00:00:28,458
Triple my
rucksack, and I'll still
16
00:00:28,482 --> 00:00:30,645
beat his ass up that hill, Ray.
17
00:00:34,472 --> 00:00:36,511
♪ I'm Ulysses Jones
18
00:00:36,535 --> 00:00:39,672
♪ I got blood lock
bones... "Adele Dazeem"?
19
00:00:39,696 --> 00:00:42,002
Yep. Apparently
that's what he said.
20
00:00:42,026 --> 00:00:44,064
Travolta?
21
00:00:44,088 --> 00:00:46,428
That's not even close.
22
00:00:46,452 --> 00:00:48,057
Yeah, well, what do
you want me to tell you?
23
00:00:48,081 --> 00:00:51,586
Maybe the Grecian Formula
leached into his brain.
24
00:00:51,610 --> 00:00:53,483
Anyway, Colby,
25
00:00:53,507 --> 00:00:55,280
one of the comms
guys from Bagram,
26
00:00:55,304 --> 00:00:57,609
says it's all anyone's
talking about online.
27
00:00:57,633 --> 00:01:00,404
Oscars was when?
Like, last Monday?
28
00:01:00,428 --> 00:01:01,968
Sunday, bro.
29
00:01:01,992 --> 00:01:03,466
Sunday.
30
00:01:03,490 --> 00:01:05,463
Even worse.
31
00:01:05,487 --> 00:01:07,492
Pulp Fiction gets some
chick's name wrong.
32
00:01:07,516 --> 00:01:08,557
Five days later,
the whole world's
33
00:01:08,581 --> 00:01:09,988
still talking about it?
34
00:01:10,012 --> 00:01:12,716
Meanwhile, we're out here
getting our asses shot off.
35
00:01:12,740 --> 00:01:16,544
Might as well be
a fart in the wind.
36
00:01:16,568 --> 00:01:19,240
You know, too much sun exposure
37
00:01:19,264 --> 00:01:20,470
can lead to premature aging.
38
00:01:20,494 --> 00:01:21,901
How about sleeping in a hooch
39
00:01:21,925 --> 00:01:23,921
that got mortared
14 times last month?
40
00:01:27,715 --> 00:01:29,422
You're in my light, bro.
41
00:01:29,446 --> 00:01:31,352
Dude, out of my light.
42
00:01:31,376 --> 00:01:33,249
Aren't you supposed
to relieve us on watch?
43
00:01:33,273 --> 00:01:35,578
No. Garner's up.
44
00:01:35,602 --> 00:01:36,643
Where is he right now?
45
00:01:36,667 --> 00:01:39,928
Where is he ever?
46
00:01:49,678 --> 00:01:52,384
♪
47
00:01:52,408 --> 00:01:55,369
Garner, you're on watch.
48
00:01:58,331 --> 00:01:59,861
Got it.
49
00:02:19,627 --> 00:02:22,366
Hey.
50
00:02:22,390 --> 00:02:23,655
Yep.
51
00:02:50,111 --> 00:02:52,383
Hey, it could be worse.
52
00:02:52,406 --> 00:02:54,512
What's that?
53
00:02:54,536 --> 00:02:56,242
Guys up for the NFL draft,
54
00:02:56,266 --> 00:02:58,804
all the time just waiting
for their name to be called,
55
00:02:58,828 --> 00:03:00,834
and their face is
on the TV camera.
56
00:03:00,858 --> 00:03:03,397
You really think I'm sitting
here sweating the draft,
57
00:03:03,421 --> 00:03:05,361
wondering about which
team I'm gonna end up on?
58
00:03:05,385 --> 00:03:06,691
You're saying you're not?
59
00:03:06,715 --> 00:03:08,089
Matter of fact, I'm
just thinking about
60
00:03:08,113 --> 00:03:09,344
finding a place to live.
61
00:03:11,175 --> 00:03:14,246
You got a team you're
hoping drafts you?
62
00:03:14,270 --> 00:03:17,274
I haven't given it much thought.
63
00:03:17,298 --> 00:03:19,237
Whatever teams we go to,
64
00:03:19,261 --> 00:03:22,731
we're Tier One
operators now, baby.
65
00:03:22,755 --> 00:03:24,262
How about you?
66
00:03:24,286 --> 00:03:25,759
How about me what?
67
00:03:25,783 --> 00:03:27,224
You got a team
you're hoping for,
68
00:03:27,248 --> 00:03:28,255
or you figure
it's a done deal...
69
00:03:28,279 --> 00:03:29,286
You end up with
Hayes and his guys
70
00:03:29,310 --> 00:03:31,341
'cause you already
rolled with them the once?
71
00:03:34,302 --> 00:03:36,233
No, I haven't really
thought about it.
72
00:03:47,280 --> 00:03:51,184
Ha. Looks like our boy made it.
73
00:03:51,207 --> 00:03:53,246
As I'm sure most
of you remember,
74
00:03:53,270 --> 00:03:54,577
Charlie Team had first pick
75
00:03:54,601 --> 00:03:57,306
in last year's Green
Team draft. Boo. Garbage.
76
00:03:57,330 --> 00:03:59,136
The rich get richer. This year,
77
00:03:59,160 --> 00:04:01,532
the "one" pick belongs to
Bravo Team. I'm sorry, who?
78
00:04:01,556 --> 00:04:03,495
Bravo Team.
Rich just got richer.
79
00:04:03,519 --> 00:04:04,626
That's us, right?
You heard that?
80
00:04:04,650 --> 00:04:06,657
I heard that.
81
00:04:06,681 --> 00:04:07,655
Well, unless, of
course, you guys have
82
00:04:07,679 --> 00:04:09,452
already made your choice,
83
00:04:09,476 --> 00:04:12,947
Adam will run down the
new Green Team graduates.
84
00:04:12,971 --> 00:04:14,477
All right, we graduated a class
85
00:04:14,501 --> 00:04:16,606
of real pipe-hitters this time.
86
00:04:16,630 --> 00:04:18,071
One of 'em even broke a couple
87
00:04:18,095 --> 00:04:19,236
of Jason's obstacle
course records. Oh!
88
00:04:19,260 --> 00:04:21,932
Stop. I heard the track was
a lot faster this year, okay?
89
00:04:21,956 --> 00:04:23,329
We don't need to
hear that right now.
90
00:04:23,353 --> 00:04:24,993
Didn't break mine.
Oh, I don't think...
91
00:04:25,017 --> 00:04:27,123
I think I did. I think not.
92
00:04:27,147 --> 00:04:29,519
Okay, okay, we'll
start with the cream.
93
00:04:29,543 --> 00:04:32,048
Three-way tie at the top
of the class... Sarkisian,
94
00:04:32,072 --> 00:04:34,235
Spenser, McAdams.
95
00:04:39,592 --> 00:04:41,199
Do we take the fact that
you guys aren't saying
96
00:04:41,223 --> 00:04:43,262
you want Clay as an
indication you don't want Clay?
97
00:04:43,286 --> 00:04:45,624
Opinions differ.
98
00:04:45,648 --> 00:04:48,121
Not saying we don't want him,
99
00:04:48,145 --> 00:04:50,649
just saying I'm doing my
due diligence, that's all.
100
00:04:50,673 --> 00:04:53,444
You had him with you
for an op. Yeah, I did.
101
00:04:53,468 --> 00:04:55,475
I mean, nothing in this
file is gonna tell us as much
102
00:04:55,499 --> 00:04:58,303
as getting a dude
downrange, see him up close.
103
00:04:58,327 --> 00:05:01,565
You have any issues
with him in Liberia?
104
00:05:01,588 --> 00:05:03,162
You read the AAR.
If we had an issue,
105
00:05:03,186 --> 00:05:04,393
we would have
checked those boxes.
106
00:05:04,417 --> 00:05:07,488
We don't. I am just
here to do my homework.
107
00:05:07,512 --> 00:05:09,551
Thank you very much.
108
00:05:09,575 --> 00:05:13,103
All right, Clay Spenser,
second-generation frogman.
109
00:05:15,066 --> 00:05:16,605
Am I ever gonna understand
your problem with this kid?
110
00:05:16,629 --> 00:05:18,103
Did you not just hear me say
111
00:05:18,127 --> 00:05:20,100
that I do not have a
problem with this kid?
112
00:05:20,124 --> 00:05:21,597
Uh, yeah, "I just need to
do a little more homework"?
113
00:05:21,621 --> 00:05:23,927
Yeah, I heard. I do.
114
00:05:23,951 --> 00:05:26,057
You're seriously gonna let
Clay go to another squadron,
115
00:05:26,081 --> 00:05:28,086
or, worse yet, another
team within our squadron?
116
00:05:28,110 --> 00:05:30,249
You know Beau wants him. I know
Beau wants him. You kidding me?
117
00:05:30,273 --> 00:05:32,279
What, you don't have a
problem with this Spenser kid?
118
00:05:32,303 --> 00:05:33,477
Why, 'cause he's a little cocky?
119
00:05:33,501 --> 00:05:34,909
A little cocky?
I've seen cockier.
120
00:05:34,933 --> 00:05:36,472
Yeah, okay.
121
00:05:36,496 --> 00:05:38,236
You know, he's the poster
boy for, you know what,
122
00:05:38,260 --> 00:05:40,932
I'm born on third, and he
thinks he's hit a triple, all right?
123
00:05:40,956 --> 00:05:42,829
You know, it's funny, having
Ash Spenser for a daddy
124
00:05:42,853 --> 00:05:43,994
doesn't seem
like a triple to me.
125
00:05:44,017 --> 00:05:46,056
What are you talking about?
126
00:05:46,080 --> 00:05:47,787
He's Special Ops royalty.
127
00:05:47,811 --> 00:05:49,474
I stand corrected.
128
00:05:51,305 --> 00:05:53,843
It doesn't matter if you
didn't get any sleep last night.
129
00:05:53,867 --> 00:05:56,106
Do you realize I
have a social life?
130
00:05:56,130 --> 00:05:57,337
All right? Yeah.
131
00:05:57,361 --> 00:05:59,068
Scott Powell, General Counsel
132
00:05:59,092 --> 00:06:00,931
to the Secretary of Defense.
133
00:06:00,955 --> 00:06:03,029
Never a good sign when
there's a lawyer in the room.
134
00:06:05,481 --> 00:06:08,318
- Lucas Garner.
- The man, the myth.
135
00:06:08,342 --> 00:06:10,448
The traitor.
136
00:06:10,472 --> 00:06:12,146
In March of 2014,
137
00:06:12,170 --> 00:06:14,143
Army Private Lucas
Garner was captured
138
00:06:14,166 --> 00:06:16,239
by the Taliban in
Korengal Valley
139
00:06:16,263 --> 00:06:18,069
in Northeastern Afghanistan.
140
00:06:18,093 --> 00:06:20,832
Sorry, "captured." Didn't he
surrender? Yeah, he abandoned his post,
141
00:06:20,856 --> 00:06:23,260
and then went looking for
someone to take him prisoner.
142
00:06:23,284 --> 00:06:25,489
There's still some uncertainty
surrounding Private Garner,
143
00:06:25,513 --> 00:06:26,887
how he came to his
current circumstance.
144
00:06:26,911 --> 00:06:28,351
I'm sure we'll be able to clear
145
00:06:28,375 --> 00:06:30,181
a lot of this up
when we debrief him
146
00:06:30,205 --> 00:06:31,047
after you bring him home.
147
00:06:31,071 --> 00:06:32,977
Stop me if you've
heard this one before.
148
00:06:33,001 --> 00:06:35,008
Sorry, is there a problem?
149
00:06:35,031 --> 00:06:36,106
No, it's no problem.
150
00:06:36,129 --> 00:06:38,335
It's just that, uh, all of
us have been on missions
151
00:06:38,358 --> 00:06:39,333
trying to find this guy,
152
00:06:39,357 --> 00:06:40,764
and we've come up empty-handed.
153
00:06:40,788 --> 00:06:41,796
Well, good news then.
154
00:06:41,820 --> 00:06:44,192
This time, you won't
have to try to find him.
155
00:06:44,216 --> 00:06:46,055
You made a deal? We negotiated
156
00:06:46,079 --> 00:06:47,819
a prisoner exchange.
157
00:06:47,843 --> 00:06:50,447
Bravo Team will be
transporting three Taliban
158
00:06:50,471 --> 00:06:53,143
detainees that the DoD
has agreed to give back.
159
00:06:53,167 --> 00:06:55,905
Gonna trade 'em for Garner,
160
00:06:55,929 --> 00:06:57,802
then safely transport
Garner back here.
161
00:06:57,826 --> 00:06:59,766
You're telling me we're
releasing three bad guys
162
00:06:59,790 --> 00:07:01,895
in exchange for that ass-hat?
163
00:07:01,919 --> 00:07:02,861
All right, this
prisoner exchange,
164
00:07:02,885 --> 00:07:04,224
that's gonna happen where,
165
00:07:04,248 --> 00:07:05,422
on the edge of the Tribals?
166
00:07:05,446 --> 00:07:08,018
Uh, in the Tribals, actually.
167
00:07:08,042 --> 00:07:09,016
In the Tribals?
168
00:07:09,040 --> 00:07:10,947
50 miles north of Peshawar.
169
00:07:10,971 --> 00:07:13,209
That's not just the Tribals,
that's the Pakistani Tribals.
170
00:07:13,233 --> 00:07:15,939
Well, Pakistani Intelligence,
they brokered the deal.
171
00:07:15,962 --> 00:07:16,937
I'm sorry, but are
we supposed to trust
172
00:07:16,961 --> 00:07:19,199
the Pakistani ISI now?
173
00:07:19,223 --> 00:07:21,795
Their spooks are even
shadier than ours. Right.
174
00:07:21,819 --> 00:07:24,058
No offense. Brass
decided that ISI
175
00:07:24,082 --> 00:07:26,853
were our best go-between
with the Taliban.
176
00:07:26,877 --> 00:07:29,349
ISI is the Taliban.
177
00:07:29,372 --> 00:07:31,812
- I think that's overstating.
- Not by much.
178
00:07:31,836 --> 00:07:33,742
You remember last
year, a bunch of Rangers
179
00:07:33,766 --> 00:07:37,169
got torn up going after
a Taliban financier?
180
00:07:37,192 --> 00:07:40,064
There's some evidence
ISI walked them
181
00:07:40,088 --> 00:07:41,761
into an ambush.
182
00:07:41,785 --> 00:07:42,859
Oh, delightful.
183
00:07:42,883 --> 00:07:44,191
Okay, look, what about
the Pakistani army?
184
00:07:44,215 --> 00:07:46,886
ISI wants us to keep
them out of the loop.
185
00:07:46,910 --> 00:07:49,847
Says the army has too
many Taliban sleepers.
186
00:07:49,871 --> 00:07:51,878
So the Pakistani Intelligence
187
00:07:51,902 --> 00:07:53,109
is accusing the
Pakistani army of having
188
00:07:53,133 --> 00:07:54,873
too many Taliban sleepers?
189
00:07:54,897 --> 00:07:56,703
Uh, to be fair, the
Taliban and the ISI
190
00:07:56,727 --> 00:07:58,033
aren't exactly sleeping.
191
00:07:58,057 --> 00:07:59,831
Y'all cut one hell of a deal.
192
00:07:59,855 --> 00:08:00,829
All right, look,
193
00:08:00,853 --> 00:08:03,125
apparently the brass
want this prisoner swap
194
00:08:03,149 --> 00:08:04,756
to happen bad
enough that they agreed
195
00:08:04,780 --> 00:08:06,719
to do whatever they had to.
196
00:08:06,743 --> 00:08:08,250
Now, I know the setup sucks...
197
00:08:08,274 --> 00:08:09,714
Puts you undermanned
in one of the most
198
00:08:09,738 --> 00:08:11,145
dangerous spots on Earth,
199
00:08:11,169 --> 00:08:13,941
forces us to trust the
Pakistani Intelligence
200
00:08:13,965 --> 00:08:16,070
is not gonna set you up.
201
00:08:16,094 --> 00:08:17,735
But that's out of
our hands right now.
202
00:08:17,758 --> 00:08:19,165
The bottom line is...
203
00:08:19,189 --> 00:08:20,962
is that the secretary
asked for us by name
204
00:08:20,986 --> 00:08:23,714
because he believed
that we can pull it off.
205
00:08:25,146 --> 00:08:27,807
Well, I guess we'll just
have to prove him right.
206
00:08:40,520 --> 00:08:42,858
As Lieutenant Commander
Blackburn mentioned,
207
00:08:42,882 --> 00:08:44,622
the Khyber Agency
is one of the most
208
00:08:44,646 --> 00:08:46,186
dangerous regions on Earth.
209
00:08:46,210 --> 00:08:49,980
Large networks
of Taliban and AQ.
210
00:08:50,004 --> 00:08:51,810
Not much IS presence.
211
00:08:51,834 --> 00:08:52,908
Well, there's that.
212
00:08:52,932 --> 00:08:55,137
I'm not saying they're
setting us up for an ambush,
213
00:08:55,161 --> 00:08:57,733
but if they were... Yeah, they
got the deck stacked in their favor.
214
00:08:57,757 --> 00:08:58,931
Any idea how to unstack it?
215
00:08:58,955 --> 00:09:00,862
Well, they know about our
night vision, so there's no way
216
00:09:00,886 --> 00:09:02,858
they're gonna let us
make the trade in the dark.
217
00:09:02,882 --> 00:09:03,890
Uh, yeah, they
insisted on daylight.
218
00:09:03,914 --> 00:09:07,117
Excuse me for one moment. Okay.
219
00:09:07,141 --> 00:09:08,715
Now what? Yes, sir?
220
00:09:08,739 --> 00:09:09,780
We could leave
them three bad guys
221
00:09:09,804 --> 00:09:12,175
and Garner right where they are
222
00:09:12,199 --> 00:09:13,630
and let 'em all rot.
223
00:09:17,558 --> 00:09:18,831
Sayin' it's another way to go.
224
00:09:18,855 --> 00:09:20,662
Okay, these are the detainees
225
00:09:20,685 --> 00:09:22,891
you'll be escorting to Pakistan.
226
00:09:22,914 --> 00:09:26,085
Fayaz Saqib, Senior
Taliban Commander.
227
00:09:26,109 --> 00:09:27,583
Amir Haq, 52.
228
00:09:27,607 --> 00:09:29,480
Chief of Intelligence
for the Taliban
229
00:09:29,504 --> 00:09:32,075
until his capture in 2003.
230
00:09:32,099 --> 00:09:33,140
Omar Malik.
231
00:09:33,164 --> 00:09:35,070
Leader of a Taliban AQ cell.
232
00:09:35,094 --> 00:09:37,533
He's been held in
isolation since an attack
233
00:09:37,557 --> 00:09:38,664
on a Gitmo guard last year.
234
00:09:38,688 --> 00:09:41,460
Secretary Wallace
wants you all to know
235
00:09:41,484 --> 00:09:42,924
you have his full support,
and that your safety
236
00:09:42,948 --> 00:09:44,455
is one of our top priorities.
237
00:09:44,479 --> 00:09:46,151
Right. The prisoners
are en route.
238
00:09:46,175 --> 00:09:49,080
As soon as they're loaded,
we'll be wheels-up for Jalalabad.
239
00:09:49,104 --> 00:09:50,910
What time are they
supposed to arrive?
240
00:09:50,934 --> 00:09:53,573
Earliest, 1830 this
evening. We've got time.
241
00:09:53,597 --> 00:09:56,035
Anyone want to check out that
new spicy chicken place off 64?
242
00:09:56,058 --> 00:09:58,531
I'm afraid we're not allowed
to leave the base. I'm sorry.
243
00:09:58,555 --> 00:09:59,596
Excuse me, why is that?
244
00:09:59,620 --> 00:10:01,593
Command wants to keep
a tight lid on this thing.
245
00:10:01,617 --> 00:10:03,489
They remember what
happened with the Bergdahl swap.
246
00:10:03,513 --> 00:10:04,787
They lost control of the story.
247
00:10:04,811 --> 00:10:06,418
Meaning they think
that the only way
248
00:10:06,442 --> 00:10:08,348
to keep us from leaking
is to keep us locked down?
249
00:10:08,372 --> 00:10:10,644
Yeah, which means he loses
quality time with his newborn.
250
00:10:10,668 --> 00:10:12,107
Yeah, I do. Right.
Because of what?
251
00:10:12,131 --> 00:10:14,638
Some D.C. cake eaters are
paranoid about a leaky ship?
252
00:10:14,661 --> 00:10:15,569
I'm sorry, but let
me get this clear.
253
00:10:15,593 --> 00:10:18,397
You're saying we have
to stay here and wait
254
00:10:18,421 --> 00:10:21,758
until the Talis
fly in from Gitmo?
255
00:10:21,782 --> 00:10:24,322
Look, I'm just telling
you the situation, all right?
256
00:10:24,345 --> 00:10:25,918
Doesn't mean we have to like it.
257
00:10:25,942 --> 00:10:28,803
I don't like it.
258
00:10:32,996 --> 00:10:36,434
No rest for the wicked.
259
00:10:36,458 --> 00:10:37,788
Go.
260
00:10:59,686 --> 00:11:03,455
You do realize I am technically
committing several felonies?
261
00:11:03,479 --> 00:11:05,385
Not to mention,
numerous violations
262
00:11:05,409 --> 00:11:06,882
of the Uniform Code
of Military Justice,
263
00:11:06,906 --> 00:11:09,445
any of which could result in
my dishonorable discharge.
264
00:11:09,469 --> 00:11:10,643
We do. We do.
265
00:11:10,667 --> 00:11:11,874
And you two are both AWOL,
266
00:11:11,898 --> 00:11:14,237
meaning, technically, you
are deserting in a time of war,
267
00:11:14,261 --> 00:11:15,202
which is punishable by death.
268
00:11:15,226 --> 00:11:18,463
Yeah, on the other
hand, though, that chicken.
269
00:11:18,487 --> 00:11:19,585
Spicy chicken.
270
00:11:21,615 --> 00:11:24,377
Oh, my God.
271
00:11:26,441 --> 00:11:29,212
Hardwood floors throughout.
272
00:11:29,236 --> 00:11:33,538
Storage closet could be
converted to a baby's room.
273
00:11:33,562 --> 00:11:34,403
Uh, actually, we're not...
274
00:11:34,427 --> 00:11:36,400
Really trying yet.
275
00:11:36,424 --> 00:11:39,261
Yeah. My husband's
just such a Peter Pan.
276
00:11:40,617 --> 00:11:43,189
Yes, well, never hurts
to think about the future.
277
00:11:43,213 --> 00:11:44,287
Right.
278
00:11:44,311 --> 00:11:46,583
I always say any good
Realtor is part fortune-teller.
279
00:11:46,606 --> 00:11:47,681
Mm.
280
00:11:47,705 --> 00:11:49,444
Speaking of which,
piece of advice
281
00:11:49,468 --> 00:11:51,341
I give all my SEAL clients,
282
00:11:51,365 --> 00:11:53,504
more important that
the wife loves the place
283
00:11:53,528 --> 00:11:56,898
since she's the one that will
be alone in it 300 nights a year.
284
00:11:56,922 --> 00:11:59,394
Ah, you know, I doubt I'll
be gone that much. I mean...
285
00:11:59,418 --> 00:12:00,592
It's actually a really
good point, Chet,
286
00:12:00,616 --> 00:12:02,489
because Clay is really
married to his work.
287
00:12:02,513 --> 00:12:04,319
Hmm. I'm just a mistress.
288
00:12:04,343 --> 00:12:05,650
Oh. Yeah. No.
289
00:12:12,862 --> 00:12:17,397
Wow, this chicken...
clear your sinuses.
290
00:12:17,421 --> 00:12:19,727
I packed you guys
some go-to-hell bags,
291
00:12:19,750 --> 00:12:23,221
extra mags, extra frags, just in
case this swap goes sideways.
292
00:12:23,245 --> 00:12:25,251
Isn't it already gone sideways?
293
00:12:25,275 --> 00:12:28,113
You saying you actually think
the Talis are setting us up?
294
00:12:28,137 --> 00:12:29,576
And you don't?
295
00:12:29,600 --> 00:12:31,872
If the Taliban want
to ambush Americans,
296
00:12:31,896 --> 00:12:33,304
they don't have to go
through all this trouble.
297
00:12:33,328 --> 00:12:34,435
They do if they
want to be certain
298
00:12:34,459 --> 00:12:37,696
that the guys they're ambushing
are Dev-Group operators.
299
00:12:37,720 --> 00:12:41,191
From the very same unit
that martyred Sheik Osama.
300
00:12:41,215 --> 00:12:43,320
And Abu Samir.
301
00:12:43,344 --> 00:12:47,281
Now, the upside of an ambush
is that Garner and the Talis,
302
00:12:47,304 --> 00:12:51,207
well, they get killed
in the cross fire.
303
00:12:55,623 --> 00:12:57,663
The prisoners just touched down.
304
00:12:57,687 --> 00:13:00,283
MPs are gonna transfer
them over to our plane.
305
00:13:19,084 --> 00:13:21,447
Here we go.
306
00:13:28,102 --> 00:13:29,609
All right, let's
get them situated.
307
00:13:29,633 --> 00:13:31,230
Set them down over there.
308
00:13:45,307 --> 00:13:47,436
Excuse me.
309
00:14:10,231 --> 00:14:13,301
These outfits are a bit
much, don't you think?
310
00:14:13,325 --> 00:14:15,066
I think so.
311
00:14:15,090 --> 00:14:16,064
Hey, Davis.
312
00:14:16,088 --> 00:14:18,526
Any of these guys
biters? This guy's a spitter.
313
00:14:18,550 --> 00:14:21,322
We got one spitter
here, huh? Mm-hmm.
314
00:14:21,346 --> 00:14:23,651
Right. Any of them
speak English?
315
00:14:23,675 --> 00:14:25,481
Amir had CIA
contact in the '80s,
316
00:14:25,505 --> 00:14:27,278
back when Mujahideen
were on our side,
317
00:14:27,302 --> 00:14:28,599
so probably picked up some.
318
00:14:31,462 --> 00:14:33,434
English?
319
00:14:33,458 --> 00:14:35,123
English.
320
00:14:37,452 --> 00:14:41,321
There's a lot of ways to make
this flight more unpleasant.
321
00:14:41,345 --> 00:14:44,150
Only my third
time on an airplane.
322
00:14:44,174 --> 00:14:47,910
I have no desire to find out
how much worse it could feel.
323
00:14:47,934 --> 00:14:49,407
Wait till we get
into the helicopters.
324
00:14:49,431 --> 00:14:51,105
They're like flying coffins.
325
00:14:51,129 --> 00:14:52,969
Hmm.
326
00:14:52,993 --> 00:14:54,266
Jason.
327
00:14:54,290 --> 00:14:55,964
Amir.
328
00:14:55,988 --> 00:14:57,062
Amir.
329
00:14:57,086 --> 00:15:00,856
We want to make this as
easy as possible for everyone,
330
00:15:00,880 --> 00:15:04,315
which means you respect
us, we'll respect you.
331
00:15:04,339 --> 00:15:05,613
I don't understand.
332
00:15:05,637 --> 00:15:07,577
Can you control this man?
333
00:15:07,601 --> 00:15:11,370
Malik is a violent man
and he hates Americans,
334
00:15:11,394 --> 00:15:14,190
but, yes, I believe
I can control him.
335
00:15:24,073 --> 00:15:25,314
Malik.
336
00:15:28,133 --> 00:15:30,030
I got to talk to you.
337
00:15:31,062 --> 00:15:32,368
Good?
338
00:15:32,392 --> 00:15:34,564
Yeah, I'm good.
339
00:15:34,588 --> 00:15:36,828
What is it? I got to
talk to you about Sonny.
340
00:15:36,852 --> 00:15:38,458
What about Sonny? What,
did he oil up my helmet again?
341
00:15:38,482 --> 00:15:39,655
No. You know when
Sonny was at Team 4,
342
00:15:39,679 --> 00:15:42,318
he had that friend that got
blown up next to him on target?
343
00:15:42,342 --> 00:15:43,983
The guy ended up
getting medically retired?
344
00:15:44,007 --> 00:15:46,112
Yeah, Danny something.
Danny Cooper.
345
00:15:46,136 --> 00:15:47,410
Yeah, yeah, he was
supposed to start Green Team
346
00:15:47,434 --> 00:15:49,773
with Sonny, but the op
that Danny got hurt on,
347
00:15:49,797 --> 00:15:51,303
they were searching
for Lucas Garner
348
00:15:51,327 --> 00:15:53,267
right after he'd
abandoned his post.
349
00:15:53,291 --> 00:15:54,765
Right. And so you're saying
350
00:15:54,789 --> 00:15:57,393
that Garner cost
Danny his dream job.
351
00:15:57,417 --> 00:15:59,756
I just thought you should know.
352
00:15:59,780 --> 00:16:01,120
Yeah. Mm.
353
00:16:01,144 --> 00:16:02,085
Sonny'll keep it together.
354
00:16:02,109 --> 00:16:03,283
He'll be focused, you know.
355
00:16:03,307 --> 00:16:04,814
He'll keep his
priorities straight
356
00:16:04,838 --> 00:16:06,269
or he's gonna
lose his dream job.
357
00:16:13,190 --> 00:16:14,864
Just watch-watch the
back of it. Watch the back.
358
00:16:14,888 --> 00:16:16,029
Oh, thank you.
359
00:16:17,416 --> 00:16:18,924
How did I get roped into this?
360
00:16:18,948 --> 00:16:21,286
Okay, good. We have to...
361
00:16:21,310 --> 00:16:22,751
Wait, wait. No,
don't, don't, don't,
362
00:16:22,775 --> 00:16:24,148
don't, don't...
363
00:16:24,172 --> 00:16:25,812
You know a big,
tough frogman can't get
364
00:16:25,836 --> 00:16:27,110
the couch through the doorway,
365
00:16:27,134 --> 00:16:28,840
war on terror's making
more and more sense now.
366
00:16:28,864 --> 00:16:30,071
Oh, you know, the
general is only as good
367
00:16:30,095 --> 00:16:32,002
as the army who's
fighting for him.
368
00:16:32,026 --> 00:16:34,198
Or her. Okay, you know what, um,
369
00:16:34,222 --> 00:16:36,128
we're gonna, uh, drop the
couch, and we're gonna pivot it
370
00:16:36,152 --> 00:16:36,993
and then we're gonna push it in.
371
00:16:37,017 --> 00:16:38,291
I've moved a thousand
couches, okay?
372
00:16:38,315 --> 00:16:39,289
That's not gonna work.
373
00:16:39,313 --> 00:16:41,186
You know what, I am sweating,
374
00:16:41,210 --> 00:16:42,217
probably ruining
the super cute top
375
00:16:42,241 --> 00:16:43,348
that you haven't
even commented on
376
00:16:43,372 --> 00:16:45,080
and I'm hating myself for
even being the kind of person
377
00:16:45,104 --> 00:16:46,078
who wears a super cute top
378
00:16:46,102 --> 00:16:47,441
to impress you, not to mention
379
00:16:47,465 --> 00:16:49,405
I have a giant stack of
papers that needs grading.
380
00:16:49,429 --> 00:16:50,870
So you might want
to pump the brakes
381
00:16:50,894 --> 00:16:52,767
on the whole mansplaining
couch moving to me.
382
00:16:52,791 --> 00:16:54,896
All right, so, we're
gonna, we're gonna drop it,
383
00:16:54,920 --> 00:16:55,928
and swivel and push it.
384
00:16:55,952 --> 00:16:57,792
Yes.
385
00:16:57,816 --> 00:17:00,087
Ooh. All right.
386
00:17:00,111 --> 00:17:01,685
There we go, there we go.
387
00:17:01,709 --> 00:17:03,848
Ah.
388
00:17:03,872 --> 00:17:06,409
All right, I think
I've earned a break.
389
00:17:06,433 --> 00:17:08,273
I'm sorry for...
390
00:17:08,297 --> 00:17:10,803
What? Failing to heed the wisdom
391
00:17:10,827 --> 00:17:12,462
of your more tactically
adept girlfriend?
392
00:17:14,420 --> 00:17:15,994
That is a super cute top.
393
00:17:16,018 --> 00:17:18,048
Oh, well, thank you.
394
00:17:22,674 --> 00:17:25,944
So, uh, you must be Clay.
395
00:17:25,968 --> 00:17:28,107
Chet always gives us a heads-up
when a teammate's moving in.
396
00:17:28,131 --> 00:17:31,168
Oh. You're the, uh,
Alpha 2 IC, right?
397
00:17:31,192 --> 00:17:33,198
Yeah. Derek. Derek.
How's it going?
398
00:17:33,222 --> 00:17:34,630
This is Trish. Hi.
399
00:17:34,654 --> 00:17:36,060
Nice to meet
you. This is Stella.
400
00:17:36,084 --> 00:17:37,158
Hi. Nice to meet you.
401
00:17:37,182 --> 00:17:38,789
You, too.
402
00:17:38,813 --> 00:17:41,051
Nice to meet you.
403
00:17:41,075 --> 00:17:44,613
So, uh, can I give
you guys a hand?
404
00:17:44,637 --> 00:17:47,008
Yeah. Yeah, man,
that'd be, that'd be great.
405
00:17:47,032 --> 00:17:48,639
Not that Stella's
not capable, but...
406
00:17:48,663 --> 00:17:49,804
No, please, go right ahead.
407
00:17:49,828 --> 00:17:52,167
These boys need to feel a
sense of accomplishment, right?
408
00:17:53,721 --> 00:17:55,926
Let's bring this right over
here to this corner here.
409
00:17:55,950 --> 00:17:56,792
Great.
410
00:17:56,816 --> 00:17:59,654
Derek's team was hit with an RPG
411
00:17:59,678 --> 00:18:02,216
in Diyala Province,
October 14, 2010.
412
00:18:02,239 --> 00:18:03,813
Excuse me?
413
00:18:03,837 --> 00:18:05,111
His arm.
414
00:18:05,135 --> 00:18:08,073
Right. I'm sorry. I
didn't mean to stare.
415
00:18:08,097 --> 00:18:09,703
Are you kidding?
416
00:18:09,727 --> 00:18:11,101
I stared so much
that first year,
417
00:18:11,125 --> 00:18:12,765
I forgot the color of his eyes.
418
00:18:12,789 --> 00:18:15,760
Whoa. I can't imagine.
419
00:18:15,784 --> 00:18:17,889
The first year or two are
the only really bad ones.
420
00:18:17,913 --> 00:18:21,051
After that, you've had time
to learn the new routines.
421
00:18:21,075 --> 00:18:24,146
Right, well, he seems to
be doing really well now.
422
00:18:24,170 --> 00:18:27,008
Getting back with the
team got his mind right.
423
00:18:27,032 --> 00:18:29,504
You know the hardest part?
424
00:18:29,528 --> 00:18:31,900
Even worse than seeing
him in pain after each surgery
425
00:18:31,924 --> 00:18:33,697
was watching him
climb the walls,
426
00:18:33,721 --> 00:18:35,694
itching to get
back in the fight.
427
00:18:35,718 --> 00:18:37,091
Thought it would've
been a dream come true
428
00:18:37,115 --> 00:18:39,520
to have him stuck at
home with me for a while.
429
00:18:39,544 --> 00:18:42,049
Instead he was like a dog
chewing up the furniture.
430
00:18:43,770 --> 00:18:46,066
Are they drinking without us?
431
00:18:47,231 --> 00:18:48,705
Uh, yes. Yes, they are.
432
00:18:48,729 --> 00:18:49,836
Yes. Please, go ahead.
433
00:18:49,860 --> 00:18:51,033
There's-there's
gonna be more. Yeah.
434
00:18:51,057 --> 00:18:53,054
There's more.
435
00:19:03,903 --> 00:19:06,907
So, uh, what's up
with the draft, man?
436
00:19:06,931 --> 00:19:09,470
We gonna take Spenser's kid?
437
00:19:09,494 --> 00:19:11,034
Still unclear.
438
00:19:11,058 --> 00:19:12,597
Oh, man.
439
00:19:12,621 --> 00:19:14,094
You telling me right now
that there's another guy
440
00:19:14,118 --> 00:19:15,892
that graduated from Green
Team that's better than him?
441
00:19:15,916 --> 00:19:17,822
No, I didn't say all that.
442
00:19:17,846 --> 00:19:19,819
Bet them boys are
anxious as hell right now.
443
00:19:19,843 --> 00:19:22,415
I remember how worried I was,
444
00:19:22,439 --> 00:19:24,112
wondering what team I
was gonna get drafted to
445
00:19:24,135 --> 00:19:26,873
that I checked
myself into a motel
446
00:19:26,897 --> 00:19:28,637
with two cases of Old Milwaukee.
447
00:19:28,661 --> 00:19:30,767
Calm you down?
448
00:19:30,791 --> 00:19:32,464
Not really.
449
00:19:32,488 --> 00:19:34,627
I got so drunk I peed myself.
450
00:19:38,545 --> 00:19:42,514
What you think of, uh,
Clay Spenser, anyway?
451
00:19:42,538 --> 00:19:46,140
I think Clay Spenser's
a trueborn gunfighter.
452
00:19:46,164 --> 00:19:47,139
Only problem is
453
00:19:47,163 --> 00:19:50,001
he gives our boss the red ass.
454
00:19:50,025 --> 00:19:51,566
Fact is, however
good the kid can be,
455
00:19:51,590 --> 00:19:53,927
if he and Jason are
butting heads on everything,
456
00:19:53,951 --> 00:19:56,358
it'll get in the way of
our ability to operate.
457
00:19:56,382 --> 00:19:59,053
Yeah.
458
00:19:59,077 --> 00:20:01,639
Guess you don't
need him, anyway.
459
00:20:10,757 --> 00:20:13,694
Kabul has changed
from when I left.
460
00:20:13,718 --> 00:20:15,791
Almost didn't recognize it.
461
00:20:15,815 --> 00:20:18,786
Gentrification will
do that to a place.
462
00:20:18,810 --> 00:20:22,080
Yeah, once that first
Starbucks moves in, forget it.
463
00:20:22,104 --> 00:20:25,674
This place, though,
it looks just as it did
464
00:20:25,698 --> 00:20:26,640
when I was last here,
465
00:20:26,664 --> 00:20:30,433
fighting the Russians,
no hair on my balls.
466
00:20:30,457 --> 00:20:32,563
Now I'm a grandfather.
467
00:20:32,587 --> 00:20:34,958
Four of my children had children
468
00:20:34,982 --> 00:20:38,287
while I was locked
away in your prison.
469
00:20:38,311 --> 00:20:39,685
When I was captured,
470
00:20:39,708 --> 00:20:42,745
my daughters were
barely as tall as my waist.
471
00:20:42,769 --> 00:20:44,776
That's your plan
when you're free?
472
00:20:44,800 --> 00:20:46,838
A little quality time
with the grandkids?
473
00:20:46,862 --> 00:20:50,766
You want to know if I
intend to return to war?
474
00:20:50,790 --> 00:20:51,830
I want to know if
this time next week
475
00:20:51,854 --> 00:20:53,091
you're gonna be shooting at us.
476
00:20:54,683 --> 00:20:56,656
Nights in prison, I would dream
477
00:20:56,680 --> 00:21:00,483
about taking my
grandchildren to my fig tree
478
00:21:00,507 --> 00:21:02,479
in the evening, after supper.
479
00:21:02,503 --> 00:21:07,761
We will eat figs,
watch the stars, get fat.
480
00:21:08,892 --> 00:21:12,430
But I am a warrior
and you are my enemy.
481
00:21:12,454 --> 00:21:15,748
If I see you next
week, I will kill you.
482
00:21:17,478 --> 00:21:19,717
Well, that's not too friendly.
483
00:21:19,741 --> 00:21:21,813
But at least it's simple.
484
00:21:21,837 --> 00:21:25,208
You have treated me with honor.
485
00:21:25,232 --> 00:21:27,161
It would be
shameful to lie to you.
486
00:21:30,389 --> 00:21:32,362
Clear! They're ready to go!
487
00:21:42,503 --> 00:21:44,940
They're passing into Pakistan.
488
00:21:44,964 --> 00:21:46,861
They're making good time.
489
00:21:49,723 --> 00:21:52,694
You don't like having
those guys around, do you?
490
00:21:52,718 --> 00:21:54,383
Prisoners?
491
00:21:56,612 --> 00:21:58,651
Brings back bad memories.
492
00:21:58,675 --> 00:21:59,616
Yeah.
493
00:21:59,640 --> 00:22:03,543
I heard the Taliban
detainees can be... rough.
494
00:22:03,567 --> 00:22:06,571
Especially to
female interrogators.
495
00:22:06,595 --> 00:22:08,401
It wasn't good.
496
00:22:08,425 --> 00:22:10,897
What they tried to do to
us, what we did to them...
497
00:22:10,920 --> 00:22:12,594
Was it enhanced interrogation?
498
00:22:12,618 --> 00:22:15,689
You ever see any of that?
499
00:22:15,713 --> 00:22:17,709
Lucky you.
500
00:22:25,563 --> 00:22:28,102
Bandit, we keep losing
visual behind those clouds.
501
00:22:28,126 --> 00:22:30,201
Is there a reason you're
not switching 'em to radar?
502
00:22:30,787 --> 00:22:33,625
Our Predator pilot's
having issues with the radar.
503
00:22:33,649 --> 00:22:36,288
Can't the Predator
fly below the clouds?
504
00:22:36,312 --> 00:22:37,619
It'd be visible from the ground,
505
00:22:37,643 --> 00:22:39,150
give away the
position of our unit.
506
00:22:39,174 --> 00:22:41,645
We could have
our team sit tight.
507
00:22:41,669 --> 00:22:43,542
Wait till the coverage clears.
508
00:22:43,566 --> 00:22:44,839
There's no time.
If our guys are late
509
00:22:44,863 --> 00:22:46,504
for the swap or deviate
510
00:22:46,528 --> 00:22:48,234
from the terms we
agreed to in any way,
511
00:22:48,258 --> 00:22:49,798
the Talis are liable
to back out of the deal.
512
00:22:49,822 --> 00:22:51,795
And we're blind.
513
00:22:51,819 --> 00:22:54,623
All call signs, this is TOC.
514
00:22:54,647 --> 00:22:57,518
Be advised we've
temporarily lost overwatch.
515
00:22:57,542 --> 00:22:59,539
Repeat, we have lost overwatch.
516
00:23:01,137 --> 00:23:02,477
SecDef would like to remind us
517
00:23:02,501 --> 00:23:06,328
that our safety is their
number one priority.
518
00:23:08,159 --> 00:23:09,133
Whoa.
519
00:23:09,157 --> 00:23:11,130
Uh-oh. Pakistani army.
520
00:23:11,154 --> 00:23:13,525
That's not good.
521
00:23:13,549 --> 00:23:16,121
What's the move, bossman?
522
00:23:16,145 --> 00:23:18,175
Cut 'em loose.
523
00:23:20,238 --> 00:23:21,777
You sure?
524
00:23:21,801 --> 00:23:24,273
These soldiers find out
we're transporting prisoners,
525
00:23:24,297 --> 00:23:25,405
they're gonna have a
whole lot of questions
526
00:23:25,429 --> 00:23:26,769
we don't want to answer.
527
00:23:26,793 --> 00:23:28,301
Copy that.
528
00:23:28,325 --> 00:23:29,389
Cut 'em loose.
529
00:23:35,478 --> 00:23:37,418
You expecting these
guys are gonna cooperate?
530
00:23:37,442 --> 00:23:38,416
Why not?
531
00:23:38,440 --> 00:23:40,613
They know we're letting them go.
532
00:23:40,636 --> 00:23:42,410
These guys are a
toss-up for all of us.
533
00:23:42,434 --> 00:23:44,274
You think they understand you?
534
00:23:44,298 --> 00:23:46,336
I sure hope so.
535
00:23:49,123 --> 00:23:50,686
Everybody out!
536
00:23:54,381 --> 00:23:56,178
Here we go.
537
00:23:59,671 --> 00:24:01,644
What are you doing on this road?
538
00:24:01,668 --> 00:24:03,008
We're on a diplomatic mission,
539
00:24:03,032 --> 00:24:04,440
transporting
these tribal leaders
540
00:24:04,463 --> 00:24:07,002
to the consulate in Peshawar.
541
00:24:07,026 --> 00:24:07,967
Tribal leaders?
542
00:24:07,991 --> 00:24:09,265
Yeah.
543
00:24:09,289 --> 00:24:10,429
I know all the tribal
leaders in Khyber.
544
00:24:10,453 --> 00:24:11,627
They're not from Khyber.
545
00:24:11,651 --> 00:24:13,258
They're from South Waziristan.
546
00:24:13,282 --> 00:24:15,278
Ah, that explains it.
547
00:24:16,476 --> 00:24:19,480
You think I can't recognize
Taliban when I see them?
548
00:24:19,504 --> 00:24:21,377
I've spent years
slaughtering these pigs.
549
00:24:21,401 --> 00:24:22,398
Dawusa.
550
00:24:25,494 --> 00:24:26,568
Okay, TOC, look,
551
00:24:26,592 --> 00:24:28,432
this is Bravo 1,
I'm in the blind.
552
00:24:28,456 --> 00:24:30,496
I need the name of the
general in this sector.
553
00:24:30,519 --> 00:24:32,059
That'd be General Khan.
554
00:24:32,083 --> 00:24:33,224
He's got a nasty rep.
555
00:24:33,248 --> 00:24:36,319
Rumor has it he sometimes
has entire platoons whipped
556
00:24:36,343 --> 00:24:38,939
for exhibiting
insufficient motivation.
557
00:24:40,137 --> 00:24:41,443
Hey, you know what?
This is just stupid.
558
00:24:41,467 --> 00:24:42,575
I'll tell you what,
I'll just get in touch
559
00:24:42,599 --> 00:24:44,039
with General Khan. General Khan?
560
00:24:44,063 --> 00:24:45,636
Yeah, General Khan, and
he can confirm my mission.
561
00:24:45,660 --> 00:24:46,737
Could I have the sat phone?
562
00:24:49,454 --> 00:24:51,526
You're sure we're
not disturbing him,
563
00:24:51,550 --> 00:24:52,591
General Khan?
564
00:24:52,615 --> 00:24:54,256
Well, afternoon,
565
00:24:54,280 --> 00:24:55,254
he's probably with his mistress.
566
00:24:55,278 --> 00:24:56,452
Absolutely.
567
00:24:56,476 --> 00:24:58,548
I'm sure he wouldn't
mind stepping away
568
00:24:58,572 --> 00:25:00,270
for something this important.
569
00:25:04,595 --> 00:25:06,892
Let's not disturb the general.
570
00:25:10,319 --> 00:25:12,391
Okay.
571
00:25:12,415 --> 00:25:13,956
We have an understanding?
572
00:25:13,980 --> 00:25:15,976
Okay. Good.
573
00:25:30,352 --> 00:25:31,992
How'd you know
that was gonna play?
574
00:25:32,016 --> 00:25:34,421
One thing common to
every army on Earth, right?
575
00:25:37,207 --> 00:25:38,205
What's going on here?
576
00:25:39,503 --> 00:25:41,942
Hey, Amir.
577
00:25:41,966 --> 00:25:44,005
Back up. Just back
up. Give me some room.
578
00:25:44,029 --> 00:25:45,993
We need the medvac, now.
579
00:25:52,447 --> 00:25:53,822
Sternal IO.
580
00:25:53,846 --> 00:25:55,952
Should I sterilize
my hands? Come on.
581
00:25:55,976 --> 00:25:57,449
Trent, Brock, load
these guys up.
582
00:25:57,473 --> 00:25:59,312
Let's go.
583
00:25:59,336 --> 00:26:00,844
Hey.
584
00:26:00,868 --> 00:26:02,075
What's wrong with
him? Could be anything.
585
00:26:02,098 --> 00:26:03,305
Internal bleed.
586
00:26:03,329 --> 00:26:05,169
Some fluid should
bring him back.
587
00:26:05,193 --> 00:26:06,900
Come on, FAST1. FAST1.
588
00:26:06,924 --> 00:26:08,364
Give me the patch, all right?
589
00:26:08,388 --> 00:26:09,994
We lose this guy, the
whole deal can go boom.
590
00:26:10,018 --> 00:26:10,993
Maybe that wouldn't
be so terrible.
591
00:26:11,017 --> 00:26:12,824
Bad guys go back to Gitmo
592
00:26:12,848 --> 00:26:14,886
and Garner rots
there with the Talis.
593
00:26:14,910 --> 00:26:16,151
Win-win. FAST1.
594
00:26:16,175 --> 00:26:17,405
Stop screwing around.
595
00:26:18,438 --> 00:26:21,175
Government spends
millions of dollars
596
00:26:21,199 --> 00:26:23,239
training us to kill these guys
597
00:26:23,263 --> 00:26:25,093
and here we are,
trying to save one.
598
00:26:28,421 --> 00:26:29,819
Hold that up.
599
00:26:32,314 --> 00:26:33,988
It working?
600
00:26:34,012 --> 00:26:35,451
I sure hope so.
601
00:26:35,475 --> 00:26:37,315
Come on, old man, wake up.
602
00:26:37,339 --> 00:26:39,312
Let's go.
603
00:26:39,335 --> 00:26:41,176
Come on, wake up.
604
00:26:41,199 --> 00:26:42,339
Let's go.
605
00:26:42,363 --> 00:26:44,071
Wake up. Huh?
606
00:26:44,095 --> 00:26:45,235
All right, he's up.
607
00:26:45,259 --> 00:26:46,766
TOC, this is Bravo 1.
608
00:26:46,790 --> 00:26:49,262
We had a medical problem
with one of our passengers.
609
00:26:49,286 --> 00:26:51,225
He's stabilized now. We're
gonna get back on road.
610
00:26:51,248 --> 00:26:53,121
Tell the Talis to hold tight.
611
00:26:53,145 --> 00:26:55,018
It's too late, they're
already moving.
612
00:26:55,042 --> 00:26:56,216
They spooked when
you missed the window.
613
00:26:56,240 --> 00:26:57,648
Claim they no longer feel safe
614
00:26:57,672 --> 00:27:00,010
making the swap in
the agreed upon place.
615
00:27:00,034 --> 00:27:01,407
They don't feel safe?
616
00:27:01,431 --> 00:27:03,271
So that's it? What, the
mission's scrubbed?
617
00:27:03,295 --> 00:27:06,199
They say they'll
still do the trade,
618
00:27:06,223 --> 00:27:07,864
so long as you meet
them in a mountain valley
619
00:27:07,888 --> 00:27:10,160
about five klicks east
of the original site.
620
00:27:10,184 --> 00:27:13,155
It's even deeper into
the Khyber Agency.
621
00:27:13,179 --> 00:27:14,653
We don't know the terrain,
622
00:27:14,677 --> 00:27:16,017
we don't know how
many enemy lie in wait.
623
00:27:16,041 --> 00:27:17,780
Plus, it's in a valley
surrounded by mountains...
624
00:27:17,804 --> 00:27:18,912
The comms are
gonna be even worse.
625
00:27:18,936 --> 00:27:20,076
I agree.
626
00:27:20,100 --> 00:27:21,907
It puts you guys at
much greater risk.
627
00:27:21,931 --> 00:27:23,605
Hard for me to see
a safe way to do it.
628
00:27:23,628 --> 00:27:27,255
They're paid to kick down
doors, not ask questions, right?
629
00:27:35,241 --> 00:27:37,081
Be awful trusting of
us to drive in there.
630
00:27:37,105 --> 00:27:38,978
Mountains on four sides.
631
00:27:39,002 --> 00:27:40,775
There's no real cover.
632
00:27:40,799 --> 00:27:41,906
All right, tell you what,
633
00:27:41,930 --> 00:27:44,269
I say we split up our forces,
put an overwatch here.
634
00:27:44,293 --> 00:27:47,164
Replace what we lose not
having the Predator. Yeah.
635
00:27:47,188 --> 00:27:48,895
Okay, we good? We
leave in five minutes.
636
00:27:48,919 --> 00:27:49,893
Let's saddle up. Copy that.
637
00:27:49,917 --> 00:27:51,723
Let's go.
638
00:27:51,747 --> 00:27:53,287
Hey, come on over here,
Sonny, I need to talk to you
639
00:27:53,311 --> 00:27:55,883
before we got Lucas
Garner standing in front of us.
640
00:27:55,907 --> 00:27:57,014
Know that whole Danny Cooper op,
641
00:27:57,038 --> 00:27:59,310
you know, where he got
blown up, almost lost his leg?
642
00:27:59,334 --> 00:28:01,940
You guys were
going after Garner.
643
00:28:01,963 --> 00:28:02,938
Davis got a big mouth. Hey.
644
00:28:02,962 --> 00:28:04,601
Listen to me.
645
00:28:04,625 --> 00:28:05,866
Keep it professional.
646
00:28:05,890 --> 00:28:07,663
Get your priorities straight.
647
00:28:07,687 --> 00:28:09,959
What happened to Danny,
that shouldn't have happened.
648
00:28:09,983 --> 00:28:12,155
But it did happen,
649
00:28:12,179 --> 00:28:14,185
and there's nothing we
could've done about it.
650
00:28:14,209 --> 00:28:17,279
But what we can
do is our job. Right?
651
00:28:17,303 --> 00:28:19,276
So we go in there, we get
Garner and we bring him home.
652
00:28:19,300 --> 00:28:20,874
We'll let those
cake eaters decide
653
00:28:20,898 --> 00:28:22,039
whether or not he's worth it.
654
00:28:22,063 --> 00:28:23,760
You understand?
655
00:28:25,889 --> 00:28:27,063
Roger that.
656
00:28:27,087 --> 00:28:29,084
Do your job.
657
00:28:36,072 --> 00:28:38,069
♪
658
00:29:06,055 --> 00:29:08,052
♪
659
00:29:33,542 --> 00:29:34,707
Still nothing?
660
00:29:36,969 --> 00:29:38,966
Nothing we can see.
661
00:29:46,587 --> 00:29:49,525
What do you think?
662
00:29:49,549 --> 00:29:51,679
I think they're here
somewhere, watching.
663
00:29:53,576 --> 00:29:55,015
I agree.
664
00:29:55,039 --> 00:29:57,002
Just wish we knew where.
665
00:30:07,917 --> 00:30:10,955
You saved my life.
666
00:30:10,979 --> 00:30:12,885
No need to thank me.
667
00:30:12,909 --> 00:30:14,450
I'm not thanking you.
668
00:30:14,474 --> 00:30:15,971
Just trying to understand.
669
00:30:17,835 --> 00:30:19,074
What's there to understand?
670
00:30:19,098 --> 00:30:20,572
You die, our mission fails.
671
00:30:20,596 --> 00:30:22,968
Then your mission is wrong.
672
00:30:22,992 --> 00:30:25,797
I am your enemy, your
mission should be to kill me.
673
00:30:25,821 --> 00:30:28,849
Well, one thing at a time, huh?
674
00:30:34,307 --> 00:30:36,280
Bravo 1, this is Bravo 2.
675
00:30:36,304 --> 00:30:37,943
Go for 1.
676
00:30:37,966 --> 00:30:40,121
You got three vehicles
approaching from the southwest.
677
00:30:44,323 --> 00:30:45,697
Yep, we got 'em.
678
00:30:45,721 --> 00:30:48,216
Here we go.
679
00:31:06,752 --> 00:31:08,591
Count 15 males, all armed.
680
00:31:21,860 --> 00:31:24,432
We got eyes on target.
681
00:31:24,456 --> 00:31:27,294
Physical visual I.D.
of Lucas Garner.
682
00:31:27,318 --> 00:31:28,425
Confirming positive I.D.
683
00:31:28,449 --> 00:31:30,512
of the American prisoner.
684
00:31:33,740 --> 00:31:38,332
Maybe they decided to
honor the deal after all.
685
00:31:46,319 --> 00:31:47,925
Bravo 1, we got company.
686
00:31:47,948 --> 00:31:50,488
Multiple armed
males on the ridge,
687
00:31:50,512 --> 00:31:52,108
directly east of your position.
688
00:31:56,834 --> 00:31:59,663
Copy. We see 'em.
689
00:32:02,225 --> 00:32:05,619
I told you we shouldn't
trust these guys.
690
00:32:17,466 --> 00:32:19,107
Release the brothers!
691
00:32:19,131 --> 00:32:21,260
Then, we will send yours!
692
00:32:33,107 --> 00:32:35,236
I tell you what, Ray.
693
00:32:36,268 --> 00:32:39,405
This goes sideways,
694
00:32:39,429 --> 00:32:40,736
there is one
person in this valley
695
00:32:40,760 --> 00:32:42,500
that ain't coming out alive.
696
00:32:42,524 --> 00:32:45,727
Least no one else would have
to die trying to save this traitor.
697
00:32:45,751 --> 00:32:48,457
I'm gonna do all of us a favor
and assume that was a joke.
698
00:32:48,481 --> 00:32:49,388
Because...?
699
00:32:49,412 --> 00:32:51,053
Because you just informed me
700
00:32:51,077 --> 00:32:53,273
you plan to murder an
unarmed fellow serviceman.
701
00:32:55,070 --> 00:32:56,543
It was a joke, then.
702
00:32:56,567 --> 00:32:57,598
Ha, ha.
703
00:33:01,791 --> 00:33:03,597
Okay, look.
704
00:33:03,621 --> 00:33:05,461
If this thing falls apart,
705
00:33:05,485 --> 00:33:07,458
it'll be you guys
between the guns.
706
00:33:07,482 --> 00:33:09,355
I hope you and your
buddies know that,
707
00:33:09,379 --> 00:33:11,009
before you do anything stupid.
708
00:33:12,341 --> 00:33:13,505
Let's go.
709
00:33:32,240 --> 00:33:34,436
That's halfway.
710
00:33:39,461 --> 00:33:43,564
Boss, aren't they supposed to
be letting Garner start his walk?
711
00:33:43,588 --> 00:33:46,449
Damn it.
712
00:33:51,640 --> 00:33:54,479
Bravo 1, we got five
more enemy approaching
713
00:33:54,503 --> 00:33:55,444
from the southeast ridge,
714
00:33:55,468 --> 00:33:57,274
250 meters from your position.
715
00:33:57,298 --> 00:33:59,338
Copy that. We see 'em.
716
00:33:59,361 --> 00:34:02,266
How many does that make?
717
00:34:02,290 --> 00:34:04,395
Thirty-two.
718
00:34:04,419 --> 00:34:06,625
32 against five?
719
00:34:06,649 --> 00:34:08,123
If we've seen them all.
720
00:34:08,147 --> 00:34:09,620
Which I doubt.
721
00:34:09,644 --> 00:34:13,147
Like I said, never
should've trusted these guys.
722
00:34:20,559 --> 00:34:22,265
Boss.
723
00:34:22,289 --> 00:34:24,428
Let Ray and I open up,
724
00:34:24,452 --> 00:34:26,292
and we can get ten
or 12 of these guys
725
00:34:26,316 --> 00:34:28,289
before they start taking cover.
726
00:34:28,313 --> 00:34:30,219
Don't engage.
Repeat: do not engage.
727
00:34:30,243 --> 00:34:31,350
He's got a point, J.
728
00:34:31,373 --> 00:34:33,346
If this thing jumps off, we
need to seize the initiative
729
00:34:33,370 --> 00:34:35,210
and start cutting
into their numbers.
730
00:34:35,234 --> 00:34:36,508
Both of you, hold.
731
00:34:36,532 --> 00:34:38,105
I didn't come halfway
across the world
732
00:34:38,129 --> 00:34:39,236
not to bring him back home.
733
00:34:42,389 --> 00:34:44,386
Come on.
734
00:34:55,900 --> 00:34:57,397
Let's move.
735
00:35:22,487 --> 00:35:24,851
He's clean, boss.
736
00:35:29,909 --> 00:35:31,906
We're here to bring you home.
737
00:35:46,214 --> 00:35:48,120
We got him.
738
00:35:48,144 --> 00:35:50,208
Exfil, exfil, exfil, exfil.
739
00:35:52,804 --> 00:35:55,366
Roger that. Moving to exfil.
740
00:35:59,492 --> 00:36:01,756
Meet you at the rally point.
741
00:36:10,274 --> 00:36:11,980
That was hairy, huh?
742
00:36:12,004 --> 00:36:13,345
Oh, yeah.
743
00:36:13,368 --> 00:36:14,710
How was Sonny?
744
00:36:14,734 --> 00:36:16,040
Was he able to keep his cool?
745
00:36:16,064 --> 00:36:17,970
Ah... Sonny's the
Iceman. You know.
746
00:36:17,994 --> 00:36:20,200
Mm-hmm.
747
00:36:20,224 --> 00:36:21,864
How'd you know
you could trust Amir?
748
00:36:21,888 --> 00:36:23,029
Difference between
knowing and hoping.
749
00:36:23,052 --> 00:36:26,190
I think the guy just
wanted to go home.
750
00:36:26,214 --> 00:36:28,187
Oh, no, that's the
thing. He was home.
751
00:36:28,211 --> 00:36:29,817
And yet, he still
spoke up for us.
752
00:36:29,841 --> 00:36:30,982
He spoke up for you.
753
00:36:31,006 --> 00:36:32,213
Well, we understand each other.
754
00:36:32,237 --> 00:36:33,811
I'm telling you,
if I had to choose
755
00:36:33,835 --> 00:36:35,275
between a guy I
understand and a guy I like,
756
00:36:35,299 --> 00:36:39,068
definitely going with
the guy I understand.
757
00:36:39,092 --> 00:36:40,332
Okay, so you're
saying the reason
758
00:36:40,356 --> 00:36:42,096
you don't want to
put Clay on this team
759
00:36:42,120 --> 00:36:44,160
is because you don't
think you understand him?
760
00:36:44,184 --> 00:36:45,291
No, I think I do.
761
00:36:45,315 --> 00:36:46,955
You lost me.
762
00:36:46,979 --> 00:36:49,284
Okay, listen, man. The whole
thing with the Spenser kid,
763
00:36:49,308 --> 00:36:52,112
he's a true believer,
you understand?
764
00:36:52,136 --> 00:36:54,942
He does not know
his own limitations.
765
00:36:54,966 --> 00:36:56,405
True believers, they
get people killed.
766
00:36:56,429 --> 00:36:58,260
They get themselves killed.
767
00:36:59,358 --> 00:37:01,031
So we'll keep him reined in.
768
00:37:01,055 --> 00:37:03,627
We'll keep an extra eye on him.
769
00:37:03,651 --> 00:37:06,023
You-you're seriously gonna
pass up on that kind of talent?
770
00:37:10,173 --> 00:37:12,636
Hmm.
771
00:37:25,015 --> 00:37:26,754
How's he doing?
772
00:37:26,778 --> 00:37:29,707
He's dehydrated,
but he'll be fine.
773
00:37:40,155 --> 00:37:44,083
Been a long time since
I saw a friendly face.
774
00:37:45,114 --> 00:37:47,286
I guess your bar
for friendliness
775
00:37:47,310 --> 00:37:50,106
is pretty damn low right now.
776
00:37:51,137 --> 00:37:55,273
Been a hostage for 1,355 days.
777
00:37:55,297 --> 00:37:57,802
This point, a friend is anybody
778
00:37:57,826 --> 00:37:59,989
that's not threatening
to cut my head off.
779
00:38:04,848 --> 00:38:07,985
Thank you.
780
00:38:08,009 --> 00:38:10,005
For coming for me.
781
00:38:12,601 --> 00:38:14,598
It's my job.
782
00:38:22,818 --> 00:38:24,648
Cheers, man.
783
00:38:31,070 --> 00:38:32,202
Cheers.
784
00:38:52,900 --> 00:38:54,939
What...?
785
00:38:54,963 --> 00:38:57,168
It's just a key, relax.
786
00:38:57,192 --> 00:39:00,663
You gave me a
freaking heart attack.
787
00:39:00,687 --> 00:39:03,825
Come on. I just figured,
this way, you know, you can...
788
00:39:03,849 --> 00:39:05,921
you can come and
go, and, you know,
789
00:39:05,945 --> 00:39:08,083
use the place as,
like, a writer's retreat.
790
00:39:08,107 --> 00:39:10,879
Right. A way to turn
a romantic gesture
791
00:39:10,903 --> 00:39:12,909
into an act of pragmatism.
792
00:39:14,431 --> 00:39:16,959
I didn't mean it that way.
793
00:39:20,920 --> 00:39:22,916
Thank you.
794
00:39:26,743 --> 00:39:29,847
I want you to know that, um...
795
00:39:29,871 --> 00:39:32,809
I realize this isn't
what you signed on for.
796
00:39:32,833 --> 00:39:35,505
This is exactly
what I signed on for.
797
00:39:35,528 --> 00:39:38,898
You know what I mean.
798
00:39:38,922 --> 00:39:41,884
The life of a Tier One operator.
799
00:39:43,814 --> 00:39:48,016
I'm here for you, not your job.
800
00:39:48,040 --> 00:39:51,933
Hmm. Not sure that's
much of a distinction.
801
00:39:53,797 --> 00:39:55,438
All right.
802
00:39:55,462 --> 00:39:57,866
Well, I'll be sure
enough for both of us.
803
00:39:57,890 --> 00:40:00,363
Okay?
804
00:40:00,387 --> 00:40:02,782
Come here.
805
00:40:03,813 --> 00:40:05,753
Mm...
806
00:40:49,670 --> 00:40:50,777
Hey, it's Danny.
807
00:40:50,801 --> 00:40:52,308
Try me on text.
808
00:40:53,597 --> 00:40:55,769
Hey, Danny.
809
00:40:55,793 --> 00:40:56,734
How you doing, man?
810
00:40:56,758 --> 00:40:59,895
It's, uh, it's Sonny Quinn.
811
00:40:59,919 --> 00:41:02,591
Uh, you... you just
been on my mind lately,
812
00:41:02,615 --> 00:41:05,885
and I just...
813
00:41:05,909 --> 00:41:08,714
just wanted to see
how you're doing.
814
00:41:08,738 --> 00:41:12,299
Uh, just get back
to me when you can.
815
00:41:35,925 --> 00:41:37,831
8:00 a.m., tomorrow.
816
00:41:37,855 --> 00:41:40,227
Your team? Yes. My team.
817
00:41:40,251 --> 00:41:42,391
And bring beer. Good beer.
818
00:41:42,415 --> 00:41:44,687
Cold beer. Not
that microbrew crap
819
00:41:44,710 --> 00:41:46,683
that's infused with
raspberry pumpkin spice
820
00:41:46,707 --> 00:41:48,547
that you kids are drinking
these days. You got it?
821
00:41:48,571 --> 00:41:50,568
You got it, boss.
822
00:41:53,596 --> 00:41:55,260
Better be cold.
55777
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.