All language subtitles for Seal Team - S01E04 - Ghosts of Christmas Future.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,529 --> 00:00:03,836 - Previously on SEAL Team... - That's Ash Spenser's kid. 2 00:00:03,860 --> 00:00:06,333 My dad's book... I know a lot of guys had a problem with it. 3 00:00:06,357 --> 00:00:07,798 His dad's only persona non grata because he had 4 00:00:07,822 --> 00:00:08,664 the bad manners to write a book 5 00:00:08,688 --> 00:00:10,662 without being an officer. 6 00:00:10,686 --> 00:00:12,061 Look, if we're taking a break, then we're taking a break. 7 00:00:12,085 --> 00:00:13,625 Problem was I was never here. 8 00:00:13,649 --> 00:00:14,823 No. Our problem is 9 00:00:14,847 --> 00:00:16,655 you're not here even when you are here. 10 00:00:16,679 --> 00:00:18,154 You're a teacher? A grad student. 11 00:00:18,178 --> 00:00:19,652 Literature. 12 00:00:19,675 --> 00:00:21,649 Where's that blood coming from? 13 00:00:21,673 --> 00:00:22,581 Nate's death isn't on you. 14 00:00:22,605 --> 00:00:25,178 Nate was hiding a burner phone from his wife. 15 00:00:25,202 --> 00:00:28,807 You think, because Nate had a phone, he was cheating on Molly. 16 00:00:28,831 --> 00:00:31,072 All the calls are to and from one number. 17 00:00:31,096 --> 00:00:33,069 It's the same address, Norfolk. 18 00:00:33,093 --> 00:00:34,691 What's in Norfolk? 19 00:01:47,039 --> 00:01:49,446 Mr. Carter? 20 00:01:49,470 --> 00:01:52,243 Mr. Carter? Mr. Carter. 21 00:01:52,267 --> 00:01:54,506 Director Johnson will see you now. 22 00:01:54,530 --> 00:01:55,505 If you follow me, please? 23 00:01:55,529 --> 00:01:57,527 Thank you. 24 00:01:59,458 --> 00:02:03,530 We need to protect him 'cause he's an asset. 25 00:02:03,554 --> 00:02:06,359 I'm not arguing this with you anymore. 26 00:02:06,383 --> 00:02:09,456 At the end of the day, it's my call. 27 00:02:09,480 --> 00:02:11,486 Good. Then we won't have a problem. 28 00:02:11,510 --> 00:02:13,684 When's the next time you're gonna have comms? 29 00:02:13,707 --> 00:02:17,679 All right, Doug. I'll talk to you then. 30 00:02:17,703 --> 00:02:19,676 I thought you were supposed to say upstairs now, 31 00:02:19,700 --> 00:02:21,574 with the rest of the elder statesmen. 32 00:02:21,598 --> 00:02:24,106 You cannot imagine just how boring it gets up there. 33 00:02:25,561 --> 00:02:27,035 So Doug's back in the Tribals? 34 00:02:27,059 --> 00:02:29,000 Oh. 35 00:02:29,024 --> 00:02:32,529 Right. That's individually cleared. 36 00:02:32,552 --> 00:02:34,327 You know the thing nobody tells you 37 00:02:34,351 --> 00:02:36,025 about getting kicked upstairs at this place 38 00:02:36,049 --> 00:02:38,023 is the higher you go, the less you know. 39 00:02:38,047 --> 00:02:41,385 Look, Oliver, I'm actually late for dinner already. 40 00:02:41,409 --> 00:02:42,617 Who are you meeting? 41 00:02:42,641 --> 00:02:45,181 You remember my friend Helen from State? 42 00:02:45,205 --> 00:02:46,979 Oh, my God. She's gonna kill me. 43 00:02:47,003 --> 00:02:48,343 How many times did I warn you 44 00:02:48,367 --> 00:02:51,374 not to let the Agency become your one true love? 45 00:02:51,397 --> 00:02:53,437 That's awfully heteronormative of you. 46 00:02:53,461 --> 00:02:55,502 How do you know Helen and I aren't an item? 47 00:02:55,526 --> 00:02:59,031 Gonna move to the Berkshires, open a pit bull rescue. 48 00:02:59,055 --> 00:03:00,329 Oh, God. 49 00:03:00,353 --> 00:03:01,462 I already have two actual parents, 50 00:03:01,486 --> 00:03:03,925 so if you just came down here 51 00:03:03,949 --> 00:03:05,390 to talk about when I'm gonna meet a nice man... 52 00:03:05,414 --> 00:03:08,287 Mandy. 53 00:03:08,311 --> 00:03:11,283 The director just gave the green light, finally. 54 00:03:11,307 --> 00:03:12,949 We're gonna go get him. 55 00:03:12,973 --> 00:03:14,347 The Butcher of Travnik. 56 00:03:14,371 --> 00:03:15,511 Baljic? 57 00:03:15,535 --> 00:03:17,409 The devil himself. 58 00:03:17,433 --> 00:03:19,231 And I want you to quarterback it. 59 00:03:22,095 --> 00:03:23,402 I don't know what to say. 60 00:03:23,426 --> 00:03:25,000 I'm honored. 61 00:03:26,323 --> 00:03:29,495 Now, Mr. and Mrs. Hayes. 62 00:03:29,519 --> 00:03:31,227 As your son Michael 63 00:03:31,251 --> 00:03:33,158 may have told you, we like to view our, uh, 64 00:03:33,182 --> 00:03:36,187 disciplinary matters as just one more opportunity for learning. 65 00:03:36,211 --> 00:03:38,152 Right. Teachable moments. 66 00:03:38,176 --> 00:03:40,182 That's not language we use anymore, 67 00:03:40,206 --> 00:03:42,047 but that's essentially the idea. 68 00:03:42,071 --> 00:03:44,344 Look, who knows what the world has in store 69 00:03:44,368 --> 00:03:45,910 for our young people once they venture 70 00:03:45,934 --> 00:03:47,441 beyond our walls. 71 00:03:47,465 --> 00:03:50,071 We, uh, we can't anticipate every situation 72 00:03:50,095 --> 00:03:51,269 they're likely to face, 73 00:03:51,293 --> 00:03:53,466 so what we try to do is, uh, 74 00:03:53,490 --> 00:03:56,131 give them the tools to-to make the best decision 75 00:03:56,155 --> 00:03:58,062 no matter the-the circumstance. 76 00:03:58,085 --> 00:04:03,289 And Michael didn't make the best decision given the circumstance. 77 00:04:03,313 --> 00:04:05,886 Fighting's never the right decision. 78 00:04:05,910 --> 00:04:07,350 I'm sorry, who are you? What do you do again? Jason. 79 00:04:07,374 --> 00:04:09,282 Yeah. You remember Mr. Fazzano. 80 00:04:09,306 --> 00:04:11,280 Michael's guidance counselor. 81 00:04:11,304 --> 00:04:12,411 Please, call me Keith. 82 00:04:12,435 --> 00:04:14,176 I'm sorry, but you were telling us 83 00:04:14,200 --> 00:04:15,841 how it's not right to fight. 84 00:04:15,865 --> 00:04:17,306 You disagree. 85 00:04:17,330 --> 00:04:18,871 Well, it sounds to me like the world that you're preparing 86 00:04:18,895 --> 00:04:20,369 your students for is a world 87 00:04:20,393 --> 00:04:22,466 where, if you ask really nice, 88 00:04:22,490 --> 00:04:24,764 the bad guys will leave you alone. 89 00:04:24,788 --> 00:04:26,195 Is that what you see? 90 00:04:26,219 --> 00:04:28,326 I fear that we've, uh, 91 00:04:28,350 --> 00:04:31,090 wandered some distance from the point. 92 00:04:31,114 --> 00:04:33,486 As-as I was saying, because it's the first time that Michael 93 00:04:33,510 --> 00:04:35,917 has exhibited problem behavior, 94 00:04:35,941 --> 00:04:37,982 we'll want to take a look 95 00:04:38,006 --> 00:04:41,211 at any recent changes to the, uh, home environment. 96 00:04:41,235 --> 00:04:44,807 Now, we understand that the two of you have been living apart. 97 00:04:44,831 --> 00:04:48,070 Uh, yes, for about six months or so. 98 00:04:48,094 --> 00:04:49,868 And how does Michael feel about this? How do you think he feels? 99 00:04:49,892 --> 00:04:52,331 I don't think I have to tell you 100 00:04:52,355 --> 00:04:55,194 how inexpressive 11-year-old boys can be. 101 00:04:55,218 --> 00:04:56,360 Believe me, Mrs. Hayes, Michael is hardly the worst 102 00:04:56,384 --> 00:04:57,026 on that score. 103 00:04:57,050 --> 00:04:59,223 Mostly they grow out of it. 104 00:04:59,247 --> 00:05:02,220 Well, he seemed to be taking it in stride, so... 105 00:05:02,244 --> 00:05:04,483 And in the months since Mr. Hayes moved out, 106 00:05:04,507 --> 00:05:06,348 has there been any further 107 00:05:06,372 --> 00:05:08,703 evolution of the domestic arrangements? 108 00:05:10,201 --> 00:05:12,941 Are you, are you asking if we started dating? 109 00:05:12,965 --> 00:05:14,938 In instances of marital separation 110 00:05:14,962 --> 00:05:17,003 children can become hypersensitive to change. 111 00:05:17,027 --> 00:05:19,333 Right. Well, I suppose I can only answer for myself, 112 00:05:19,357 --> 00:05:23,062 but as far as that goes, the answer is no. 113 00:05:23,086 --> 00:05:26,192 No further evolution. 114 00:05:26,216 --> 00:05:27,456 Mr. Hayes. 115 00:05:27,480 --> 00:05:29,288 Same question. 116 00:05:29,312 --> 00:05:33,849 Has your domestic situation recently continued to evolve? 117 00:05:33,873 --> 00:05:35,347 Mr. Hayes? 118 00:05:35,371 --> 00:05:37,369 ♪ 119 00:05:55,814 --> 00:05:57,221 Look, doesn't it bother you 120 00:05:57,245 --> 00:05:59,319 that our-our son is growing up at a time 121 00:05:59,343 --> 00:06:01,416 where he's taught not to punch the bully in the face? 122 00:06:01,440 --> 00:06:03,214 Uh, not really. 123 00:06:03,238 --> 00:06:05,312 Besides, Caden's not a bully. 124 00:06:05,336 --> 00:06:08,242 He was one of Michael's closest friends all last year. 125 00:06:08,266 --> 00:06:11,205 As far as his mom and I can put together, 126 00:06:11,229 --> 00:06:13,402 they got in some falling out over a girl. 127 00:06:13,426 --> 00:06:15,258 Or maybe Xbox. 128 00:06:17,089 --> 00:06:19,895 Do you think Michael knows that we've been...? 129 00:06:19,919 --> 00:06:21,860 What? Fooling around? 130 00:06:21,884 --> 00:06:24,356 Oh, is that what we're doing? Yeah. 131 00:06:24,380 --> 00:06:26,088 Mmm. 132 00:06:26,112 --> 00:06:27,920 I don't care what you want to call it. 133 00:06:27,944 --> 00:06:30,982 All I know is that I want to keep doing it, that's all. 134 00:06:31,006 --> 00:06:32,147 Why? 135 00:06:32,171 --> 00:06:34,012 Wh...? I didn't even really think 136 00:06:34,036 --> 00:06:35,144 that would need an explanation. 137 00:06:35,168 --> 00:06:39,639 Okay. I'm saying... what's changed? 138 00:06:39,663 --> 00:06:41,237 We started missing each other? 139 00:06:41,261 --> 00:06:43,035 I feel like, 140 00:06:43,059 --> 00:06:44,700 I feel like I'm 15 again and we're in the back 141 00:06:44,724 --> 00:06:46,131 of your uncle's truck. 142 00:06:46,155 --> 00:06:48,096 You still look the same. 143 00:06:48,120 --> 00:06:52,057 Yeah. That's kind of the problem. 144 00:06:52,081 --> 00:06:56,210 You look the same, too, but you're not. 145 00:06:57,809 --> 00:07:02,779 Jason, when you first started deploying, 146 00:07:02,803 --> 00:07:05,841 hard as it was to have you gone all those months, 147 00:07:05,865 --> 00:07:08,338 it was worth it. 148 00:07:08,362 --> 00:07:10,036 'Cause I knew you'd be back. 149 00:07:12,058 --> 00:07:15,197 Then, somewhere in there, 150 00:07:15,221 --> 00:07:18,560 you stopped coming back. 151 00:07:18,584 --> 00:07:22,855 I don't know, Alana. 152 00:07:22,879 --> 00:07:24,919 I don't know. 153 00:07:24,943 --> 00:07:27,007 I guess we're not 15 anymore. 154 00:07:29,771 --> 00:07:31,845 No. 155 00:07:31,869 --> 00:07:33,932 No, I guess we're not. 156 00:07:36,296 --> 00:07:39,002 Luka Baljic, Serbian weapons broker. 157 00:07:39,026 --> 00:07:42,132 We have reason to believe he's the guy supplying the Taliban 158 00:07:42,156 --> 00:07:45,129 with the .50-cal armor-piercing sniper rifles 159 00:07:45,153 --> 00:07:47,027 they've been using against our APCs. 160 00:07:47,050 --> 00:07:48,625 Those are the weapons that killed the four marines 161 00:07:48,649 --> 00:07:49,889 a couple weeks ago in Kandahar? 162 00:07:49,913 --> 00:07:51,122 Mm-hmm. 163 00:07:51,146 --> 00:07:53,252 Next shipment's a load of SA-7s. 164 00:07:53,276 --> 00:07:56,649 Baljic's due in Estonia in 72 hours to oversee delivery 165 00:07:56,673 --> 00:07:59,712 of his next shipment to his runners, chiefly this man, 166 00:07:59,736 --> 00:08:03,541 Abukhan Kadyrov, Chechen national. 167 00:08:03,565 --> 00:08:05,238 Ex-Excuse me. These guys are shipping weapons 168 00:08:05,262 --> 00:08:06,969 to Afghanistan via Estonia? 169 00:08:06,993 --> 00:08:09,766 They obviously don't know how to look at a map. 170 00:08:09,790 --> 00:08:12,163 We're confident in our intelligence and our analysis. 171 00:08:12,187 --> 00:08:14,994 Where your expertise comes in is coming up with a way 172 00:08:15,018 --> 00:08:16,991 to snatch Baljic that does as little damage as possible 173 00:08:17,015 --> 00:08:18,855 to our diplomatic relations. 174 00:08:18,879 --> 00:08:20,554 Maybe I'm just a little bit behind here, 175 00:08:20,578 --> 00:08:22,218 because Estonia's still in the E.U. 176 00:08:22,242 --> 00:08:24,549 Right? Why don't you just get the local authorities 177 00:08:24,573 --> 00:08:26,846 to pick him up and hand him over? 178 00:08:26,870 --> 00:08:28,111 There is some concern the Estonians might be reluctant 179 00:08:28,135 --> 00:08:29,976 to arrest him. 180 00:08:30,000 --> 00:08:31,707 They're in a delicate situation, diplomatically. 181 00:08:31,731 --> 00:08:35,203 Sadly, some Serbian hard-liners still regard this guy as a hero. 182 00:08:35,227 --> 00:08:36,734 So, what, he fought in Bosnia? 183 00:08:36,758 --> 00:08:37,933 Commanded a Scorpion division. 184 00:08:37,957 --> 00:08:41,029 Oh, that's not good. No. 185 00:08:41,053 --> 00:08:43,160 Baljic's personally responsible for the murders 186 00:08:43,184 --> 00:08:46,657 of over a thousand Bosnian Muslim civilians. 187 00:08:46,681 --> 00:08:49,020 What? So he's an arms dealer and a war criminal. 188 00:08:49,044 --> 00:08:51,517 At least he's not lazy. Must be, like, what, 189 00:08:51,541 --> 00:08:53,082 20 years since we went after a war criminal. 190 00:08:53,106 --> 00:08:54,548 Baljic's weapons have killed 191 00:08:54,572 --> 00:08:56,545 dozens of American servicemen, 192 00:08:56,569 --> 00:08:59,841 which is why we now consider him an imminent threat. 193 00:08:59,865 --> 00:09:02,970 1994, Travnik... the massacre 194 00:09:02,994 --> 00:09:05,001 I told you about. 195 00:09:05,025 --> 00:09:06,524 Kandahar, two weeks ago. 196 00:09:08,788 --> 00:09:10,019 Take your pick. 197 00:09:27,466 --> 00:09:28,740 What's the security like? 198 00:09:28,764 --> 00:09:30,805 His protection detail's made up exclusively 199 00:09:30,829 --> 00:09:31,903 of guys who served under him. 200 00:09:31,927 --> 00:09:32,968 So they're war criminals, too. 201 00:09:32,992 --> 00:09:34,534 He doesn't go anywhere 202 00:09:34,558 --> 00:09:35,832 without at least two or three of them. 203 00:09:35,856 --> 00:09:37,130 Look, anyone want to make a case 204 00:09:37,154 --> 00:09:39,994 for taking him at the hotel? 205 00:09:40,018 --> 00:09:43,023 It'd be a tough sell to Command, anyway. 206 00:09:43,047 --> 00:09:44,854 State Department's real worried about 207 00:09:44,878 --> 00:09:46,587 the destruction of private property. 208 00:09:46,610 --> 00:09:48,584 Oh, it's good to know the priorities. Hmm. 209 00:09:48,608 --> 00:09:49,649 Okay, we know the priorities... hotel's out. 210 00:09:49,673 --> 00:09:50,981 Too many variables, right? 211 00:09:51,005 --> 00:09:52,546 We could wait till he comes outside, 212 00:09:52,570 --> 00:09:53,778 nab him in the street. 213 00:09:53,802 --> 00:09:54,777 What if he doesn't leave, 214 00:09:54,801 --> 00:09:56,041 only orders room service? 215 00:09:56,065 --> 00:09:57,374 Okay, look, anywhere else 216 00:09:57,398 --> 00:09:58,638 we're sure he's gonna be? 217 00:09:58,662 --> 00:09:59,804 Only thing we know on his itinerary 218 00:09:59,828 --> 00:10:01,002 is the Kadyrov meet. 219 00:10:01,026 --> 00:10:02,034 We got a when, where? 220 00:10:02,058 --> 00:10:03,567 Where's the Port of Tallinn. 221 00:10:03,591 --> 00:10:05,030 When's variable. 222 00:10:05,054 --> 00:10:06,496 It depends on when the shipment arrives. 223 00:10:06,520 --> 00:10:08,394 Should be in the next 72 hours. 224 00:10:08,418 --> 00:10:09,625 Can we hit him in the port? 225 00:10:09,649 --> 00:10:10,924 Military's got security at the port, right? 226 00:10:10,948 --> 00:10:13,388 Mm-hmm. Good one. 227 00:10:13,412 --> 00:10:15,386 What? I-I'm sorry, we're supposed to be afraid 228 00:10:15,410 --> 00:10:16,584 of the Estonian military? 229 00:10:16,608 --> 00:10:18,515 It's not about being afraid, knucklehead. 230 00:10:18,539 --> 00:10:20,547 It's about avoiding the possibility some unlucky 231 00:10:20,571 --> 00:10:23,676 Estonian MP sticks his nose in, gets himself smoked... 232 00:10:23,700 --> 00:10:25,607 Poor son of a bitch ends up starting a war. 233 00:10:25,631 --> 00:10:26,739 I'm just saying, my money's on us. 234 00:10:26,763 --> 00:10:28,470 Okay, keep in mind we're operating low-viz 235 00:10:28,494 --> 00:10:29,669 in a NATO country. 236 00:10:29,693 --> 00:10:31,666 That means no helos, all indig weapons. 237 00:10:31,690 --> 00:10:34,596 So we're talking Glocks and AKs? Sounds about right. 238 00:10:34,620 --> 00:10:36,960 Hit him in transit, vehicle to vehicle. 239 00:10:36,984 --> 00:10:38,426 - Whoa. - Yeah? 240 00:10:38,450 --> 00:10:39,790 - Kickin' it old school. - That's right. 241 00:10:39,814 --> 00:10:41,088 Seriously, when's the last time we ran 242 00:10:41,112 --> 00:10:42,487 a vehicle-based vehicle interdiction? 243 00:10:42,511 --> 00:10:44,584 Ah, man, it's like riding a bike, Davis. 244 00:10:44,608 --> 00:10:45,916 - It's like riding bikes. - I'm on point. 245 00:10:45,940 --> 00:10:47,980 You're not on point. I'm on point! 246 00:10:48,004 --> 00:10:49,269 No, you're not. 247 00:10:51,734 --> 00:10:53,574 Hey. 248 00:10:53,598 --> 00:10:54,806 What's the deal with Oliver? 249 00:10:54,830 --> 00:10:56,438 What's his story? 250 00:10:56,462 --> 00:10:57,536 He mentored me through my first posting, 251 00:10:57,560 --> 00:10:59,301 fresh out off the Farm. 252 00:10:59,325 --> 00:11:00,665 Always hitting us with these little nuggets 253 00:11:00,689 --> 00:11:03,297 of intel wisdom he'd found. Right. 254 00:11:03,321 --> 00:11:05,494 Rogers' "Rules of Ranging"? Among others, yeah. 255 00:11:05,518 --> 00:11:08,922 Some of that stuff, I'm pretty sure he just made up. Yeah. 256 00:11:08,946 --> 00:11:12,486 He's a bit, uh, senior for deploying, don't you think? 257 00:11:12,510 --> 00:11:14,816 Oliver spent 258 00:11:14,840 --> 00:11:17,446 about four years chasing Baljic in the '90s. 259 00:11:17,470 --> 00:11:20,442 And then 9/11, suddenly, no one cared about a target 260 00:11:20,466 --> 00:11:22,906 unless you could show a nexus with international terror. 261 00:11:22,930 --> 00:11:25,271 So Baljic is "the one that got away"? 262 00:11:25,295 --> 00:11:27,634 Pretty much. And, trust me, 263 00:11:27,658 --> 00:11:30,265 you don't have to worry about Oliver's objectivity. 264 00:11:30,289 --> 00:11:32,287 I trust you. 265 00:11:35,615 --> 00:11:37,722 You know, it's come to my attention that, um... 266 00:11:37,746 --> 00:11:41,717 that there's a guy with your same last name 267 00:11:41,741 --> 00:11:43,749 is giving a reading in Norfolk tomorrow 268 00:11:43,773 --> 00:11:45,812 from his, uh, his book 269 00:11:45,836 --> 00:11:50,275 about his legendary career as a... as a Navy SEAL. 270 00:11:50,298 --> 00:11:53,570 Can I just assume that that's not a coincidence? 271 00:11:53,594 --> 00:11:55,601 So, now who's Dog the Bounty Hunter? 272 00:11:55,625 --> 00:11:57,399 You said that your father was in the Navy. 273 00:11:57,423 --> 00:11:58,398 Yeah, he was. 274 00:11:58,422 --> 00:12:00,396 In SEAL Team Six. 275 00:12:00,419 --> 00:12:02,759 Yeah, it's actually... it's not really called that anymore. 276 00:12:02,783 --> 00:12:05,357 Whatever it's called, your dad is, like, a legend 277 00:12:05,381 --> 00:12:07,354 in the same ridiculously competitive unit 278 00:12:07,378 --> 00:12:08,952 that you're trying to get into. 279 00:12:08,976 --> 00:12:10,950 Whoa, whoa, whoa, whoa. Again... 280 00:12:10,974 --> 00:12:14,379 look, my, um, my selection and-and training status 281 00:12:14,403 --> 00:12:16,943 is, like... it's really... it's not something 282 00:12:16,966 --> 00:12:18,674 that I'm supposed to divulge, so if you could just, like... 283 00:12:18,698 --> 00:12:20,472 just let that go. 284 00:12:20,496 --> 00:12:22,935 You know I minored in psych as an undergrad? 285 00:12:22,959 --> 00:12:25,590 Yeah, you mentioned it. 286 00:12:27,322 --> 00:12:29,461 Why? Is-is this the part where you're gonna tell me 287 00:12:29,485 --> 00:12:31,459 that what I'm really training for is to kill my father 288 00:12:31,483 --> 00:12:34,214 and replace him in my mother's affections? 289 00:12:35,213 --> 00:12:37,319 So, you gonna go? 290 00:12:37,343 --> 00:12:39,616 To the reading? Mm-hmm. 291 00:12:39,640 --> 00:12:43,479 Um, I mean, I... wasn't really planning on it. 292 00:12:43,503 --> 00:12:44,710 How come? 293 00:12:44,734 --> 00:12:47,175 Because I already know what happens in the book. 294 00:12:47,199 --> 00:12:48,497 I don't. 295 00:12:51,427 --> 00:12:54,399 Come on, we'll go together. 296 00:12:54,423 --> 00:12:57,396 It'll be fun. I want to meet the famous dad. 297 00:12:57,420 --> 00:12:59,393 You want to meet my father? Mm-hmm. 298 00:12:59,417 --> 00:13:01,348 And this is, what, like, our third date? 299 00:13:02,381 --> 00:13:03,379 This is a date? 300 00:13:06,376 --> 00:13:08,615 Seriously, though, I want to meet him. 301 00:13:08,639 --> 00:13:10,513 Yeah, I'm-I'm sure that you will, at some point. 302 00:13:10,537 --> 00:13:12,777 It just... You know, this feels like... 303 00:13:12,801 --> 00:13:14,442 like maybe we ought to wait 304 00:13:14,466 --> 00:13:16,464 till we know each other a little better. 305 00:13:17,496 --> 00:13:18,837 We should probably... 306 00:13:18,861 --> 00:13:20,336 know each other a little bit better 307 00:13:20,360 --> 00:13:22,333 before we sleep together again, right? 308 00:13:22,357 --> 00:13:23,598 No, no, no, no, no. 309 00:13:23,622 --> 00:13:24,596 I got to go. Excuse me. 310 00:13:24,620 --> 00:13:26,428 Hold on, hold on. 311 00:13:26,452 --> 00:13:28,459 Hold on. What? 312 00:13:28,483 --> 00:13:31,555 Boss, I'd like to register a grievance. 313 00:13:31,579 --> 00:13:34,352 It's kind of a human resources thing. 314 00:13:34,376 --> 00:13:36,183 Yeah, I'm all ears. 315 00:13:36,207 --> 00:13:37,815 This should be good. 316 00:13:37,839 --> 00:13:39,579 I've let it be known for some time now that I find 317 00:13:39,603 --> 00:13:41,576 vehicle-to-vehicle interdictions pretty damn badass, 318 00:13:41,600 --> 00:13:43,441 and if we ever got to do one for real... 319 00:13:43,465 --> 00:13:45,771 Ray, it's a low-viz hit in an area where you're not low-viz. 320 00:13:45,795 --> 00:13:48,403 - Excuses. - All right, 321 00:13:48,427 --> 00:13:49,434 let's cut the chatter. 322 00:13:49,458 --> 00:13:51,100 Let's do a run-through. 323 00:13:51,124 --> 00:13:54,120 ♪ 324 00:14:20,688 --> 00:14:23,052 ♪ 325 00:14:36,603 --> 00:14:38,743 24 seconds. 326 00:14:38,767 --> 00:14:39,765 Nicely done. 327 00:14:41,597 --> 00:14:43,770 Let's get it under 20. All right. 328 00:14:43,794 --> 00:14:46,292 Let's bring it back, run through it again. 329 00:14:48,289 --> 00:14:49,297 I could do better. 330 00:14:49,321 --> 00:14:51,461 You forget that thing we talked about forgetting? 331 00:14:51,485 --> 00:14:53,326 I can't remember. 332 00:14:53,350 --> 00:14:55,448 I'm being serious, Jason. 333 00:14:57,645 --> 00:14:59,685 You already went. 334 00:14:59,709 --> 00:15:02,316 The address we found in Nate's truck... 335 00:15:02,340 --> 00:15:04,646 You already went, didn't you? 336 00:15:08,299 --> 00:15:10,506 That's who lives there. 337 00:15:10,530 --> 00:15:13,169 Well, Nate always had good taste. 338 00:15:13,193 --> 00:15:14,691 Now what? 339 00:15:18,122 --> 00:15:20,627 I don't get it, man. You find Jesus, finally? 340 00:15:20,651 --> 00:15:22,558 What do you mean, find Jesus? What are you talking about? 341 00:15:22,582 --> 00:15:24,622 I'm just trying to understand why you care so much. 342 00:15:24,646 --> 00:15:26,288 I mean, it's not like Nate was the first teammate we had 343 00:15:26,312 --> 00:15:27,719 to get some on the side... this only proves 344 00:15:27,743 --> 00:15:29,617 that he wasn't the exception. 345 00:15:29,640 --> 00:15:32,281 Or-or are you mad that he was keeping a secret from his boys? 346 00:15:32,305 --> 00:15:34,145 It's not, okay? It's Alana. 347 00:15:34,169 --> 00:15:35,609 She keeps asking me if I know anything 348 00:15:35,633 --> 00:15:37,075 or if I found anything out. 349 00:15:37,099 --> 00:15:38,307 I don't know what I'm gonna tell her. 350 00:15:38,331 --> 00:15:39,928 I-I have no idea. 351 00:15:42,558 --> 00:15:44,532 You know what, man, 352 00:15:44,556 --> 00:15:47,296 I don't know why lying gets such a bad rap. 353 00:15:47,320 --> 00:15:50,060 I mean, you want to tell me something that I can't change? 354 00:15:50,084 --> 00:15:52,257 Yeah. Something that's gonna cause me hurt? 355 00:15:52,281 --> 00:15:54,155 Lie to me, baby. Well, whatever happened 356 00:15:54,179 --> 00:15:58,150 to, uh, "he who walketh the path of deceit 357 00:15:58,174 --> 00:16:00,314 shall see the tongues..." " He that practices 358 00:16:00,338 --> 00:16:03,111 "deceit shall not dwell in my house, nor tarry in my presence." Yeah. 359 00:16:03,135 --> 00:16:06,107 Yeah. Here's the thing, lying is not necessarily deceit. 360 00:16:06,131 --> 00:16:08,304 Especially when it helps protect a good man's memory. 361 00:16:09,961 --> 00:16:12,124 Nate was definitely a good man. 362 00:16:43,653 --> 00:16:47,159 Eyes on. Target heading north into alley. 363 00:16:47,183 --> 00:16:50,080 Got him. Heading towards the market. 364 00:16:57,305 --> 00:17:00,102 Paralleling you north, west side. 365 00:17:08,524 --> 00:17:12,054 Target now moving west through market. 366 00:17:21,942 --> 00:17:24,873 Sonny, he's about 30 seconds out. 367 00:17:55,070 --> 00:17:56,301 ♪ 368 00:18:07,056 --> 00:18:09,063 Tracking device set. On the move. 369 00:18:09,087 --> 00:18:10,785 Copy. 370 00:18:23,270 --> 00:18:26,866 Target is stopping at vendors. Stand by. 371 00:18:30,828 --> 00:18:34,466 Target is continuing through market. 372 00:18:34,490 --> 00:18:40,126 Three, two, one. 373 00:18:40,150 --> 00:18:42,058 You should have him. 374 00:18:42,082 --> 00:18:43,922 Got him. 375 00:18:43,946 --> 00:18:47,752 Target crossing Rava, westbound. 376 00:18:47,776 --> 00:18:48,807 Copy. 377 00:18:51,137 --> 00:18:53,211 Now crossing 378 00:18:53,235 --> 00:18:56,931 northbound on Allika, east side of the street. 379 00:19:02,124 --> 00:19:04,122 Yeah, sorry. 380 00:19:11,081 --> 00:19:12,755 Where'd he go? 381 00:19:12,779 --> 00:19:13,978 We have a visual? 382 00:19:18,839 --> 00:19:21,812 I saw him enter the first building off Allika. 383 00:19:21,835 --> 00:19:23,909 Can't tell which door from my angle. 384 00:19:23,933 --> 00:19:25,740 Damn it. 385 00:19:25,764 --> 00:19:27,937 I can't get any closer without drawing attention. 386 00:19:27,961 --> 00:19:29,302 All right, keep your eyes on the doors. 387 00:19:29,326 --> 00:19:30,991 I'm coming your way. 388 00:19:45,274 --> 00:19:47,247 Brock, you got near, I got far. 389 00:19:47,271 --> 00:19:49,779 Sonny, hold tight in case they come back outside. 390 00:19:49,803 --> 00:19:50,934 Copy. 391 00:19:57,359 --> 00:19:59,025 ♪ 392 00:20:02,953 --> 00:20:04,062 All call, break. 393 00:20:04,086 --> 00:20:05,917 Repeat, break contact. 394 00:20:08,214 --> 00:20:09,888 What's the word, big daddy? 395 00:20:09,912 --> 00:20:11,853 One of the bodyguards, we know each other. 396 00:20:11,877 --> 00:20:13,940 We're burned. 397 00:20:19,300 --> 00:20:21,774 Jakub Kowal. Polish. 398 00:20:21,798 --> 00:20:23,005 We operated with him in Afghanistan. 399 00:20:23,029 --> 00:20:25,003 13 years. Polish Special Forces. 400 00:20:25,027 --> 00:20:26,136 He was with GROM? 401 00:20:26,160 --> 00:20:28,034 Oh, yeah. Tough bastards. 402 00:20:28,057 --> 00:20:31,295 Appears Baljic's decided to upgrade his security posture. 403 00:20:31,319 --> 00:20:32,428 Guy's the real deal. 404 00:20:32,452 --> 00:20:34,726 Damn shame he decided to work for an ethnic cleanser. 405 00:20:34,750 --> 00:20:36,356 All right, what does this do to the op? 406 00:20:36,380 --> 00:20:39,277 Anyone see a way that we don't abort? 407 00:20:40,176 --> 00:20:41,751 All right, look, 408 00:20:41,775 --> 00:20:44,081 y-you two are the ones he knows on sight, yeah? 409 00:20:44,105 --> 00:20:45,813 Yeah, he knows me as well. All right, so we take 410 00:20:45,837 --> 00:20:47,111 the three of you off the snatch team. 411 00:20:47,135 --> 00:20:49,208 Doesn't leave much of a snatch team, does it? 412 00:20:49,232 --> 00:20:50,740 There's not gonna be a snatch team. 413 00:20:50,764 --> 00:20:53,670 There's no way Baljic does the meet now. 414 00:20:53,694 --> 00:20:55,734 All right? Kowal is just gonna keep him in that hotel 415 00:20:55,758 --> 00:20:57,099 till he takes him to the airport. 416 00:20:57,123 --> 00:20:59,097 So we hit 'em on the way to the airport. When? 417 00:20:59,121 --> 00:21:01,260 What do you mean? When? When? 418 00:21:01,284 --> 00:21:03,025 He means, when are they going to the airport? 419 00:21:03,049 --> 00:21:05,256 Or do you know something we don't know? Yeah. 420 00:21:05,280 --> 00:21:07,620 All right, all right. So, we watch the hotel. How long? 421 00:21:07,644 --> 00:21:09,785 You keep him in there all week. Yeah, during which time, 422 00:21:09,809 --> 00:21:11,882 he'll have those vehicles make fake airport runs, 423 00:21:11,906 --> 00:21:13,880 keep us constantly guessing whether Baljic's in one of the vehicles. 424 00:21:13,904 --> 00:21:15,635 All right, so we go into the hotel! 425 00:21:18,198 --> 00:21:20,305 Mossad did it a few years ago in Dubai. Mossad. 426 00:21:20,329 --> 00:21:22,136 It was an assassination, with months to plan. 427 00:21:22,160 --> 00:21:24,133 And they still ended up getting their pictures taken. 428 00:21:24,157 --> 00:21:26,031 Either way, the target that they hit, 429 00:21:26,055 --> 00:21:27,730 they didn't know they were coming. 430 00:21:27,754 --> 00:21:29,827 Kowal and his guys are inside that hotel room right now, 431 00:21:29,851 --> 00:21:33,157 waiting on us, reinforcing the doors, packing out the windows. 432 00:21:33,181 --> 00:21:35,287 How do you know that? Because we know him. We trained with him, 433 00:21:35,311 --> 00:21:37,176 we worked with him, we fought alongside him. 434 00:21:39,674 --> 00:21:41,548 That's exactly what we would do. 435 00:21:41,572 --> 00:21:43,311 Davis, 436 00:21:43,335 --> 00:21:45,499 get me, uh, Baljic's hotel number, can you? 437 00:21:52,224 --> 00:21:54,565 Go get him at the hotel? 438 00:21:54,589 --> 00:21:57,629 It's been a while since I was this close to the action, okay? 439 00:21:57,653 --> 00:21:59,692 It was the adrenaline. I got carried away. 440 00:21:59,716 --> 00:22:01,557 Long as that's all it is. 441 00:22:01,581 --> 00:22:03,088 What does that mean? 442 00:22:03,112 --> 00:22:07,017 It's our careers. It's their lives, remember? 443 00:22:07,041 --> 00:22:09,148 Of course I remember. 444 00:22:09,172 --> 00:22:10,713 Oliver, I know you've been trying 445 00:22:10,737 --> 00:22:12,910 to get this mission green-lit since '01. 446 00:22:12,934 --> 00:22:15,074 Just want to make sure, now we're getting so close, 447 00:22:15,098 --> 00:22:17,038 you're not gonna catch gold fever. 448 00:22:17,062 --> 00:22:20,602 I guess that you lucked out with Samir as your white whale. 449 00:22:20,626 --> 00:22:22,899 Guy was a walking terror nexus. 450 00:22:22,923 --> 00:22:25,861 I mean, I bet you never got turned down for a green light. 451 00:22:25,885 --> 00:22:28,058 Oh, true, I never had to talk anybody into targeting him. 452 00:22:28,082 --> 00:22:30,023 Finding him was always the hard part. 453 00:22:30,047 --> 00:22:31,655 Baljic was easy to find. 454 00:22:31,679 --> 00:22:33,119 Once he realized we changed our priorities, 455 00:22:33,143 --> 00:22:35,684 he came out of hiding and went back to his old life. 456 00:22:35,708 --> 00:22:37,747 Figures as long as he steers clear 457 00:22:37,771 --> 00:22:40,744 of any terror nexus, the bill for those murdered kids 458 00:22:40,768 --> 00:22:43,008 will never come due. 459 00:22:43,032 --> 00:22:45,072 Oh, anyway. 460 00:22:45,096 --> 00:22:48,502 I suppose there's nothing to do now but sit back, 461 00:22:48,526 --> 00:22:51,065 hope Jason's plan's enough to stop Baljic 462 00:22:51,089 --> 00:22:53,487 from wriggling off the hook yet again. 463 00:23:13,229 --> 00:23:16,569 Ash Spenser spent 15 years in the SEAL Teams, 464 00:23:16,593 --> 00:23:19,898 the Tier One SEAL unit formerly known as SEAL Team Six. 465 00:23:19,922 --> 00:23:21,962 He's the founder of Ash Spenser Tactical Firearms Training, 466 00:23:21,986 --> 00:23:25,492 as well as Ash Spenser Security Consulting 467 00:23:25,516 --> 00:23:28,088 and Ash Spenser Tactical Security Solutions, 468 00:23:28,112 --> 00:23:29,886 as well as a frequent contributor 469 00:23:29,910 --> 00:23:32,850 on various cable news outlets as a subject-matter expert 470 00:23:32,874 --> 00:23:35,580 on tactics and security. 471 00:23:35,604 --> 00:23:38,476 Ladies and gentlemen, please help me welcome 472 00:23:38,500 --> 00:23:40,674 to our Conversations with Authors series 473 00:23:40,697 --> 00:23:43,837 a true American hero, 474 00:23:43,861 --> 00:23:46,357 Senior-Chief Ashland Spenser! 475 00:23:48,555 --> 00:23:50,129 Thanks, man, thank you. 476 00:23:52,518 --> 00:23:54,124 Well, that was quite a mouthful there, Rick. 477 00:23:54,148 --> 00:23:56,155 Thank you for that introduction. Yes. 478 00:23:56,179 --> 00:23:59,086 Um, you know, I was sitting over there a bit concerned 479 00:23:59,109 --> 00:24:01,016 while I was listening to that résumé 480 00:24:01,040 --> 00:24:03,081 that some of you might be expecting Arnold Schwarzenegger, 481 00:24:03,105 --> 00:24:05,578 but you get little old me, and you might be deciding 482 00:24:05,602 --> 00:24:06,877 that you're in the wrong room. 483 00:24:06,901 --> 00:24:08,508 The truth is, 484 00:24:08,532 --> 00:24:14,833 most Tier One operators aren't much to look at. 485 00:24:14,857 --> 00:24:16,532 No, we're not superheroes. 486 00:24:16,556 --> 00:24:19,562 We don't look like professional athletes. 487 00:24:19,586 --> 00:24:21,659 And we put our pants on one leg at a time. 488 00:24:21,683 --> 00:24:23,823 Well, most of the time. 489 00:24:23,847 --> 00:24:25,987 So before we get started this evening, 490 00:24:26,011 --> 00:24:28,018 I'd like to find out how familiar the audience is 491 00:24:28,042 --> 00:24:29,883 with some of the subjects we're gonna be touching base on, 492 00:24:29,906 --> 00:24:33,978 so, by a show of hands, how many of you know what BUD/S is? 493 00:24:34,002 --> 00:24:38,573 Excellent. And that is why I love reading in Virginia! 494 00:24:46,854 --> 00:24:49,360 I appreciate the call, but I was hoping 495 00:24:49,384 --> 00:24:50,958 you were only here on holiday. 496 00:24:50,982 --> 00:24:54,321 Hmm. What gave it away? 497 00:24:54,345 --> 00:24:55,885 The umbrella in my drink? 498 00:24:55,909 --> 00:24:58,915 You're here for Baljic? 499 00:24:58,939 --> 00:25:01,613 What if I told you I wasn't? Would you believe me? 500 00:25:01,636 --> 00:25:04,908 Eh, probably not. 501 00:25:04,932 --> 00:25:07,805 You used to hunt these guys. 502 00:25:07,829 --> 00:25:09,869 Yeah, that was a long time ago, 503 00:25:09,893 --> 00:25:11,501 even before you and I met. 504 00:25:12,823 --> 00:25:15,829 Now you're working for them. 505 00:25:15,853 --> 00:25:17,959 Ah, Baljic's not so bad. 506 00:25:17,983 --> 00:25:20,056 Never treats you like a servant. 507 00:25:20,080 --> 00:25:22,388 Pours you one when your shift ends. 508 00:25:22,412 --> 00:25:25,018 Even crack a joke now and then. 509 00:25:25,042 --> 00:25:28,714 And his money spends. 510 00:25:28,738 --> 00:25:30,512 Most of the time. 511 00:25:30,536 --> 00:25:32,410 He trust a professional's judgment 512 00:25:32,433 --> 00:25:33,940 about where he can and can't go. 513 00:25:33,964 --> 00:25:37,803 You didn't want him to make the trip? 514 00:25:37,827 --> 00:25:39,867 Didn't want him to leave Serbia at all. 515 00:25:39,891 --> 00:25:41,466 I could see that. 516 00:25:41,490 --> 00:25:43,753 No one's gonna go in there after him and grab him. 517 00:25:47,815 --> 00:25:49,856 You know, you can still walk away from this guy. 518 00:25:49,880 --> 00:25:51,753 Make it interesting for you. Maybe get you a little 519 00:25:51,777 --> 00:25:54,683 bounty money. 520 00:25:54,707 --> 00:25:58,811 Be a blow to my professional reputation, though, yes? 521 00:25:58,835 --> 00:26:01,842 You're really ready to go down with the ship for this guy? 522 00:26:01,865 --> 00:26:03,606 For him? 523 00:26:03,630 --> 00:26:07,568 It's a question for when the ship is going down. 524 00:26:07,592 --> 00:26:08,999 Yeah. 525 00:26:09,023 --> 00:26:11,596 So far, all we've done is spot the iceberg. 526 00:26:11,620 --> 00:26:14,759 You can't stop us from taking him. 527 00:26:14,783 --> 00:26:17,381 I think I can. 528 00:26:18,579 --> 00:26:20,253 Let me ask you a question. 529 00:26:20,277 --> 00:26:22,218 Three years after leaving GROM, 530 00:26:22,242 --> 00:26:24,748 and here you are working for the bad guys? 531 00:26:24,772 --> 00:26:26,745 Wait till you've been out a few years... Mm-hmm. 532 00:26:26,769 --> 00:26:28,211 You've seen what the options are. 533 00:26:28,235 --> 00:26:29,709 You want to go on making a living 534 00:26:29,733 --> 00:26:31,431 using the talents God gave you. 535 00:26:33,594 --> 00:26:36,467 You're a bodyguard who works for a guy 536 00:26:36,491 --> 00:26:38,556 who massacres women and kids. 537 00:26:43,317 --> 00:26:45,823 Didn't see Ray with you this afternoon. 538 00:26:45,847 --> 00:26:48,852 Ray. Decided to sit him out of your little recce? 539 00:26:48,876 --> 00:26:50,318 Yeah, well, you know what? 540 00:26:50,342 --> 00:26:52,216 He draws a lot of eyes around here. 541 00:26:52,240 --> 00:26:53,797 This place isn't exactly a melting pot. 542 00:26:55,569 --> 00:26:57,177 Hope you'll give him my best. Mm-hmm. 543 00:26:57,201 --> 00:26:59,564 Thanks for the drink. Yeah. 544 00:27:06,224 --> 00:27:08,563 He didn't go for it. 545 00:27:08,587 --> 00:27:12,160 We heard. Well, don't tell me you're surprised. 546 00:27:12,184 --> 00:27:13,690 Tell you what. 547 00:27:13,714 --> 00:27:16,155 Gonna need you to book us a commercial flight back. 548 00:27:16,179 --> 00:27:18,585 You and the guys aren't gonna fly back with the rest of us? 549 00:27:18,609 --> 00:27:22,238 Change of plan. 550 00:27:25,168 --> 00:27:26,708 Thank you, sir. 551 00:27:26,732 --> 00:27:27,707 This was great. 552 00:27:27,731 --> 00:27:29,405 Hey, Rick, real pleasure. Thank you, sir. 553 00:27:29,429 --> 00:27:30,637 Real pleasure. Thank you. 554 00:27:30,661 --> 00:27:31,869 Ah! 555 00:27:31,893 --> 00:27:34,167 Alone at last. 556 00:27:34,191 --> 00:27:35,697 You must be Stella. 557 00:27:35,721 --> 00:27:37,729 Uh, I'd better be. Nice to meet you. 558 00:27:37,753 --> 00:27:39,161 Listen, I was warned 559 00:27:39,185 --> 00:27:41,391 that there were certain subjects that, uh, 560 00:27:41,415 --> 00:27:43,488 should be avoided tonight? Oh. 561 00:27:43,512 --> 00:27:45,553 But there were so many of them, ranging from politics 562 00:27:45,577 --> 00:27:47,850 to religion to baby pictures of you know who, 563 00:27:47,874 --> 00:27:49,781 and whether or not I have any of those on me... 564 00:27:49,805 --> 00:27:51,379 There's no way I'm gonna be able 565 00:27:51,403 --> 00:27:52,777 to keep all that crap straight. 566 00:27:52,801 --> 00:27:55,242 So, I'm gonna apologize in advance 567 00:27:55,266 --> 00:27:57,207 for any offense that I may cause. 568 00:27:57,231 --> 00:27:59,270 Thank you. Right back at you. 569 00:27:59,294 --> 00:28:00,635 You know, uh, when I first met your son, 570 00:28:00,659 --> 00:28:03,499 he tried to tell me what "feminism" means? 571 00:28:03,523 --> 00:28:05,387 You're kidding me. 572 00:28:07,219 --> 00:28:08,626 Well, we haven't known each other that long, 573 00:28:08,650 --> 00:28:11,156 but I don't think I'd be putting myself out on a limb 574 00:28:11,180 --> 00:28:13,687 if I said that is not the way to pick up on you. 575 00:28:13,711 --> 00:28:15,651 And yet, here we are. 576 00:28:15,674 --> 00:28:17,715 He was raised better than that. 577 00:28:17,739 --> 00:28:19,604 How would you know? 578 00:28:21,667 --> 00:28:24,740 What my son is referring to, Stella, is the fact 579 00:28:24,764 --> 00:28:27,171 that I was away from home quite a bit, 580 00:28:27,195 --> 00:28:29,202 even before his mother and I split up. 581 00:28:29,226 --> 00:28:31,167 Oh. You see, being a father and being a Navy SEAL... 582 00:28:31,191 --> 00:28:33,364 That's a contradiction. 583 00:28:33,388 --> 00:28:34,828 Doesn't have to be. 584 00:28:34,852 --> 00:28:38,524 Kind of like being a woman and having a career? 585 00:28:38,548 --> 00:28:40,456 Right? 586 00:28:40,480 --> 00:28:42,719 Exactly. 587 00:28:42,743 --> 00:28:45,615 Where have you been all my life? 588 00:28:45,639 --> 00:28:47,647 Come here. Ah. 589 00:28:47,671 --> 00:28:49,678 We, uh... we finished here? 590 00:28:51,367 --> 00:28:52,707 I like this girl. 591 00:28:52,731 --> 00:28:56,170 I hope to see you again, young lady. 592 00:28:56,194 --> 00:28:58,201 Call me later. We'll have dinner. 593 00:28:58,225 --> 00:29:00,589 All right. 594 00:29:07,115 --> 00:29:09,487 We get free booze on this bird? That's first class. 595 00:29:09,511 --> 00:29:10,786 Wait, we're not first class? 596 00:29:10,810 --> 00:29:12,651 Who said anything about "we"? 597 00:29:12,675 --> 00:29:14,681 See, that's-that's not fair, man. 598 00:29:14,705 --> 00:29:16,546 That's not fair, Jason. It's okay. 599 00:29:16,570 --> 00:29:19,243 No, it's not okay. Yes. 600 00:29:48,466 --> 00:29:51,462 ♪ 601 00:30:19,097 --> 00:30:22,094 ♪ 602 00:30:31,216 --> 00:30:33,189 Good news. Looks like your airport play worked. 603 00:30:33,213 --> 00:30:34,488 Kadyrov meet's back on. 604 00:30:34,512 --> 00:30:37,185 Bad news... Baljic changed the location. 605 00:30:37,209 --> 00:30:39,482 Instead of the port, they're going to Freedom Square. 606 00:30:39,506 --> 00:30:41,280 It's high density, packed with people. 607 00:30:41,304 --> 00:30:43,012 Well, he's awful careful. I got to give him that. 608 00:30:43,036 --> 00:30:45,509 Yeah, Baljic probably figures if if our airport play was a bluff, 609 00:30:45,533 --> 00:30:46,941 we'd be too scared to grab him 610 00:30:46,964 --> 00:30:48,438 in the middle of all those people. 611 00:30:48,462 --> 00:30:50,169 Guy makes his name machine-gunning civilians, 612 00:30:50,193 --> 00:30:51,468 and now he wants to hide behind 'em. 613 00:30:51,492 --> 00:30:53,499 From a diplomatic relations standpoint, 614 00:30:53,523 --> 00:30:54,898 it's even worse than the hotel. 615 00:30:54,922 --> 00:30:56,396 Fine. I'll tell you what. 616 00:30:56,420 --> 00:30:58,194 We just intercept him before he gets to the square. 617 00:30:58,218 --> 00:31:00,192 Yeah, we do. Davis, give me the current imagery. 618 00:31:00,216 --> 00:31:02,989 - Vehicle to vehicle? - Just like we planned. 619 00:31:03,013 --> 00:31:04,419 Cue me up. 620 00:31:04,443 --> 00:31:06,350 All right. Any route they take from the hotel 621 00:31:06,374 --> 00:31:08,482 to the square forces them to go through this 622 00:31:08,506 --> 00:31:11,212 intersection right here. All right, this is the channelized area 623 00:31:11,236 --> 00:31:12,877 right here. Actually, you know what? 624 00:31:12,901 --> 00:31:15,007 Might be too channelized in order for that to work. 625 00:31:15,031 --> 00:31:17,471 Yeah, what's that mess? Looks like someone clacked off an IED. 626 00:31:17,495 --> 00:31:19,135 Looks like a construction site. 627 00:31:19,159 --> 00:31:20,868 Oh, you want to talk about congestion. 628 00:31:20,892 --> 00:31:22,565 That's gonna make it real difficult to get close enough. 629 00:31:22,589 --> 00:31:24,229 You're telling me. In the middle of the city like that, 630 00:31:24,253 --> 00:31:26,461 right, the police response is gonna be a lot shorter 631 00:31:26,485 --> 00:31:27,892 than we drilled for. 632 00:31:27,916 --> 00:31:29,423 We're gonna have to speed up the V.I. Yeah. 633 00:31:29,447 --> 00:31:32,020 Okay, what's your access to vehicles around here? 634 00:31:32,044 --> 00:31:33,418 You got any preference as to type? 635 00:31:33,442 --> 00:31:34,475 Heavy. 636 00:31:52,554 --> 00:31:54,494 I'm here. 637 00:31:54,518 --> 00:31:56,491 How far out are they? 638 00:31:56,515 --> 00:31:59,988 About two klicks out. Should be to you soon. 639 00:32:00,012 --> 00:32:02,408 Copy that. 640 00:32:34,006 --> 00:32:36,478 Five blocks out, boys. 641 00:32:36,502 --> 00:32:39,133 It's go time. 642 00:32:50,786 --> 00:32:52,826 Hey! 643 00:32:55,014 --> 00:32:57,487 Hey, hey, hey! 644 00:33:05,834 --> 00:33:07,908 Hey, hey, hey, hey, hey! 645 00:33:07,932 --> 00:33:09,696 Come on! 646 00:33:13,192 --> 00:33:18,054 Go time. Three... two, one! 647 00:33:41,359 --> 00:33:42,934 TOC, this is Bravo 1. 648 00:33:42,958 --> 00:33:44,199 Negative visual on the target. 649 00:33:44,223 --> 00:33:45,654 He is not in the vehicle. 650 00:33:47,319 --> 00:33:48,384 He's in the alley. 651 00:33:54,311 --> 00:33:57,008 TOC, target heading north. In pursuit. 652 00:34:10,093 --> 00:34:13,621 ♪ 653 00:34:48,947 --> 00:34:51,186 Good to see you again, Raymond. 654 00:34:51,210 --> 00:34:54,741 Of all the gin joints in all the world, huh, Jakub? 655 00:35:00,167 --> 00:35:01,675 You don't want to do this. 656 00:35:01,698 --> 00:35:03,330 Not for him. 657 00:35:04,862 --> 00:35:07,691 Lifeboat time. 658 00:36:01,595 --> 00:36:04,535 I know what you did. 659 00:36:04,559 --> 00:36:06,722 Well, that sounds expansive. 660 00:36:08,087 --> 00:36:09,729 Who's Zaid Pashtan? 661 00:36:09,752 --> 00:36:11,659 He's a source. 662 00:36:11,683 --> 00:36:13,224 I've been reading his file. 663 00:36:13,248 --> 00:36:14,888 Turns out he is the only source 664 00:36:14,912 --> 00:36:16,820 says Baljic's weapons are going to the Taliban. 665 00:36:16,844 --> 00:36:18,983 What about the intercepts? 666 00:36:19,007 --> 00:36:21,814 Couple of Taliban guys talking on their sat phones, 667 00:36:21,838 --> 00:36:23,778 saying how grateful they are about the coming shipment? 668 00:36:23,802 --> 00:36:25,643 That can mean anything. 669 00:36:25,667 --> 00:36:28,739 Intelligence analysis is the art of pulling together 670 00:36:28,763 --> 00:36:31,935 various types of... He's you. Zaid. 671 00:36:31,959 --> 00:36:33,866 You made him up. 672 00:36:33,890 --> 00:36:36,130 Give Baljic a nexus with terror, 673 00:36:36,154 --> 00:36:37,928 green-light this mission. 674 00:36:37,952 --> 00:36:39,793 Luka Baljic is headed to The Hague 675 00:36:39,817 --> 00:36:42,855 to be locked away where he can't do any more harm. 676 00:36:42,879 --> 00:36:45,186 And to answer for the harm he's already done. 677 00:36:45,210 --> 00:36:48,016 The world is a safer and more just place now 678 00:36:48,040 --> 00:36:50,614 than it was yesterday. 679 00:36:50,638 --> 00:36:53,210 Doesn't matter how we got here, we're here. 680 00:36:53,234 --> 00:36:55,508 You falsified intel. 681 00:36:55,532 --> 00:36:57,805 Those rockets were never headed for the Taliban. 682 00:36:57,829 --> 00:36:58,970 A snatch-and-grab from the middle 683 00:36:58,994 --> 00:37:01,101 of a European capital city? 684 00:37:01,125 --> 00:37:02,966 For even a small chance of success, 685 00:37:02,990 --> 00:37:06,462 that op requires Tier One operators. 686 00:37:06,486 --> 00:37:07,661 But crimes against humanity, 687 00:37:07,684 --> 00:37:08,892 well, they're not important enough 688 00:37:08,916 --> 00:37:11,656 to justify the use of Tier One operators. 689 00:37:11,680 --> 00:37:16,583 The old men needed an imminent threat. 690 00:37:16,607 --> 00:37:18,880 Only way I saw to check that box. 691 00:37:18,904 --> 00:37:21,068 You used me. 692 00:37:29,192 --> 00:37:31,490 Everything okay? 693 00:37:33,054 --> 00:37:35,161 Yeah. Fine. 694 00:37:35,185 --> 00:37:37,550 You? Yeah, fine. 695 00:37:45,440 --> 00:37:46,814 You figure out what you're gonna do 696 00:37:46,838 --> 00:37:48,145 about Nate's mystery woman? 697 00:37:48,169 --> 00:37:49,877 I think it's best for all concerned, 698 00:37:49,901 --> 00:37:51,109 we just put it to bed. 699 00:37:51,133 --> 00:37:53,906 Smash Nate's burner phone, 700 00:37:53,930 --> 00:37:56,136 let all his secrets just die along with him. 701 00:37:56,160 --> 00:37:58,800 I seem to recall advocating for something 702 00:37:58,824 --> 00:37:59,865 along those very lines. 703 00:37:59,889 --> 00:38:02,496 Means having to lie to Alana. 704 00:38:02,520 --> 00:38:04,783 Well, you know, lying is not necessarily deceit. 705 00:38:11,875 --> 00:38:13,192 You're looking pretty rough, huh? 706 00:38:14,672 --> 00:38:17,079 Did you tie one on again last night? 707 00:38:17,102 --> 00:38:19,941 Couple of the old guys wanted to see me. 708 00:38:19,965 --> 00:38:22,938 It's not like we can go hang out on the base. 709 00:38:22,962 --> 00:38:25,435 How's my girl Stella doing? 710 00:38:25,459 --> 00:38:27,467 She's fine. She sends her best. 711 00:38:27,491 --> 00:38:29,830 She, um... she wanted me to tell you she had a good time... 712 00:38:29,854 --> 00:38:31,762 She's sorry we couldn't do it again last night. 713 00:38:31,786 --> 00:38:35,358 I told you you didn't have anything to worry about. 714 00:38:35,382 --> 00:38:37,355 Everybody likes me. 715 00:38:37,379 --> 00:38:40,018 Oh, yeah. So I hear. 716 00:38:40,042 --> 00:38:41,607 God... 717 00:38:42,938 --> 00:38:45,778 Those guys. 718 00:38:45,802 --> 00:38:47,410 They're so afraid to be seen with me, 719 00:38:47,434 --> 00:38:48,907 I swear to God, the bar they picked last night 720 00:38:48,931 --> 00:38:50,839 must have been halfway to Richmond. 721 00:38:50,863 --> 00:38:53,337 Guess that's what they mean by PNG'd, huh? 722 00:38:53,361 --> 00:38:54,967 All this over a stupid book. 723 00:38:56,123 --> 00:38:57,764 I guess I should just be grateful 724 00:38:57,788 --> 00:39:00,394 that they haven't tried to stop you from seeing me. 725 00:39:00,418 --> 00:39:01,892 Yeah, well, you know, Adam says he sees 726 00:39:01,916 --> 00:39:05,022 the persona non grata policy as "don't ask, don't tell." 727 00:39:05,046 --> 00:39:08,951 Adam told me that you were bottom-fived. 728 00:39:08,975 --> 00:39:10,782 Once. 729 00:39:10,806 --> 00:39:14,378 Well, I guess I owe you an apology. 730 00:39:14,402 --> 00:39:16,742 I know being my son makes you a target. 731 00:39:16,766 --> 00:39:19,606 This had nothing to do with you. 732 00:39:19,630 --> 00:39:21,004 I just wasn't performing. 733 00:39:21,027 --> 00:39:23,734 I guess you would know. 734 00:39:23,758 --> 00:39:25,798 I mean, I'm just saying it couldn't have 735 00:39:25,822 --> 00:39:27,397 helped your case any, and the book tour 736 00:39:27,421 --> 00:39:28,595 coming through here put me in front 737 00:39:28,619 --> 00:39:29,594 of everybody's mind. 738 00:39:29,618 --> 00:39:32,357 Yeah, well, I guess, uh... 739 00:39:32,381 --> 00:39:34,987 guess you could have asked to skip one stop on the tour. 740 00:39:35,011 --> 00:39:36,718 You know, maybe just held off reading here 741 00:39:36,742 --> 00:39:38,816 until after Selections or till I get dropped. 742 00:39:38,840 --> 00:39:40,813 You're not getting dropped. But, you know, that would require you 743 00:39:40,837 --> 00:39:42,345 to consider someone other than yourself. 744 00:39:42,369 --> 00:39:43,677 You know what, I was just thinking 745 00:39:43,701 --> 00:39:45,342 I haven't heard from your mother lately, 746 00:39:45,366 --> 00:39:46,531 and here she is. 747 00:39:48,828 --> 00:39:50,968 I-I'm sorry, that was... that was low. 748 00:39:50,992 --> 00:39:52,500 Don't talk about my mom. 749 00:39:52,524 --> 00:39:53,698 It was just a joke. 750 00:39:53,722 --> 00:39:55,454 Then don't joke. 751 00:39:57,051 --> 00:39:58,650 Clay. 752 00:40:00,714 --> 00:40:03,786 I know it was rough on you after we split up. 753 00:40:03,810 --> 00:40:04,852 Yeah, you know, and it would have been a lot rougher 754 00:40:04,876 --> 00:40:06,351 if you stuck around. 755 00:40:06,375 --> 00:40:07,649 You know, it would have given you more time 756 00:40:07,673 --> 00:40:08,947 to teach me to be like you. 757 00:40:08,971 --> 00:40:10,878 You know, if I was so terrible, 758 00:40:10,902 --> 00:40:12,776 why is my only son spending his life 759 00:40:12,800 --> 00:40:14,374 following in my footsteps? 760 00:40:14,398 --> 00:40:17,637 I'm not following in your footsteps. 761 00:40:17,661 --> 00:40:19,369 I'm erasing them. 762 00:40:19,393 --> 00:40:20,600 You think that being an absent dad 763 00:40:20,624 --> 00:40:21,666 is because of the Teams? 764 00:40:21,690 --> 00:40:22,964 You were absent because of you. 765 00:40:22,988 --> 00:40:24,762 Would you spare me the psychobabble? 766 00:40:24,786 --> 00:40:27,858 You spent your whole life looking in the mirror. 767 00:40:27,882 --> 00:40:30,213 You think that's the kind of man I want to be? 768 00:40:34,707 --> 00:40:36,781 Clay. 769 00:40:36,805 --> 00:40:38,812 Clay. 770 00:40:38,836 --> 00:40:40,834 Don't do this. 771 00:41:23,949 --> 00:41:25,623 Hey, it's me. 772 00:41:25,647 --> 00:41:26,856 Uh, it went straight to voice mail, 773 00:41:26,880 --> 00:41:28,820 so you must be with a client or something. 774 00:41:28,843 --> 00:41:30,851 Look, I just wanted to tell you that I-I'm planning on 775 00:41:30,875 --> 00:41:33,614 coming by this weekend to get Michael 776 00:41:33,638 --> 00:41:35,312 and have a little man time with him. 777 00:41:35,336 --> 00:41:36,378 You know, a little father and son... 778 00:41:36,402 --> 00:41:37,909 See what's going on with him. 779 00:41:37,933 --> 00:41:41,173 As far as Nate's burner phone is concerned, 780 00:41:41,197 --> 00:41:44,901 look, there's no good way to access the location history, 781 00:41:44,925 --> 00:41:46,499 so that's a dead end. 782 00:41:46,523 --> 00:41:48,564 We'll talk about it when I see you. 783 00:41:48,588 --> 00:41:51,218 Give those babies a kiss from me, all right? 784 00:42:54,543 --> 00:42:57,407 What are you doing in Afghanistan? 55125

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.