All language subtitles for Raising.Voices.S01E07.SPANISH.WEBRip.NF.en[cc]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,760 --> 00:00:09,040 [moaning, grunting] 2 00:00:16,240 --> 00:00:19,360 ["Ezee Does It" by Robert Louis Besdesky playing] 3 00:00:23,640 --> 00:00:25,400 {\an8}[teacher] Come on, let's go. Come on. 4 00:00:40,680 --> 00:00:43,920 ["Ezee Does It" by Robert Louis Besdesky continues] 5 00:00:51,720 --> 00:00:52,800 [music fades] 6 00:00:54,720 --> 00:00:56,856 {\an8}RAISING VOICES BASED ON THE NOVEL BY MIGUEL SÁEZ CARRAL 7 00:00:56,880 --> 00:00:57,880 [bleeping] 8 00:00:58,400 --> 00:01:00,080 HOW TO HUNT DOWN A PREDATOR 9 00:01:00,160 --> 00:01:01,800 [ominous music plays] 10 00:01:01,880 --> 00:01:03,080 #ASSAULT 11 00:01:04,920 --> 00:01:06,880 #THISISN'TOVER 12 00:01:06,960 --> 00:01:08,520 POSTING 13 00:01:10,040 --> 00:01:11,920 [Mer] How to catch a sexual predator. 14 00:01:16,040 --> 00:01:18,600 APRIL 15 00:01:18,680 --> 00:01:20,760 [teacher] That's making history! Come on! 16 00:01:22,000 --> 00:01:23,080 Come on! Gimme a break! 17 00:01:25,800 --> 00:01:29,040 [indistinct chatter, laughter] 18 00:01:29,720 --> 00:01:31,360 [teacher] At five o'clock in the morning, 19 00:01:31,400 --> 00:01:34,160 Galán attacked the city with a group of soldiers, 20 00:01:34,240 --> 00:01:35,400 and in less than three hours, 21 00:01:35,480 --> 00:01:37,600 Jaca was under his control. 22 00:01:38,240 --> 00:01:40,120 So they headed to the next city over. 23 00:01:41,680 --> 00:01:44,200 The person who can name the city they went to 24 00:01:44,280 --> 00:01:47,320 will get a bonus half point on the exam. 25 00:01:49,640 --> 00:01:50,640 Huesca. 26 00:01:52,600 --> 00:01:53,800 That is correct. 27 00:01:55,000 --> 00:01:56,880 The rebels headed to Huesca, 28 00:01:56,960 --> 00:01:59,800 completely starving and only equipped with old trucks, 29 00:01:59,880 --> 00:02:01,480 in some inhumane cold weather. 30 00:02:01,560 --> 00:02:04,480 I mean, I don't know if any of you have been to Huesca in December, 31 00:02:05,120 --> 00:02:06,680 but it gets cold as fuck. 32 00:02:06,760 --> 00:02:08,200 [students laugh] 33 00:02:08,280 --> 00:02:09,680 [teacher] So their job wasn't easy. 34 00:02:10,160 --> 00:02:11,000 In fact, 35 00:02:11,080 --> 00:02:14,200 that very same morning at dawn, the troops of the government 36 00:02:14,280 --> 00:02:15,640 halted the insurrection, 37 00:02:16,120 --> 00:02:18,240 detained Galán, as well as his aide. 38 00:02:21,200 --> 00:02:23,080 García Hernández. 39 00:02:23,920 --> 00:02:25,680 Can you imagine what happened to them next? 40 00:02:26,440 --> 00:02:27,440 They were executed? 41 00:02:27,480 --> 00:02:29,080 [teacher] That's right. By firing squad. 42 00:02:29,120 --> 00:02:31,160 So, what, in the end, it was pointless? 43 00:02:31,240 --> 00:02:34,920 Well, I don't know if we can affirm such a definitive statement. 44 00:02:35,000 --> 00:02:36,200 I don't know. 45 00:02:36,280 --> 00:02:37,400 What do you all think? 46 00:02:39,360 --> 00:02:40,800 Well, it started something. 47 00:02:42,880 --> 00:02:45,040 A few months afterwards, the king had to leave. 48 00:02:45,800 --> 00:02:47,280 Well, someone's done their homework. 49 00:02:49,880 --> 00:02:51,160 In conclusion, 50 00:02:51,240 --> 00:02:54,920 our history is what it is, because what happened happened. 51 00:02:55,720 --> 00:02:57,800 In other words, all of it serves a point. 52 00:02:58,800 --> 00:02:59,800 Right? 53 00:03:00,400 --> 00:03:02,160 [ominous music plays] 54 00:03:03,880 --> 00:03:06,520 One single person is capable of achieving so many things. 55 00:03:07,400 --> 00:03:10,000 And history is brimming with examples of that. 56 00:03:12,520 --> 00:03:13,360 [cellphone bleeps] 57 00:03:13,440 --> 00:03:17,080 WHO WERE THE GIRLS WHO REPORTED THEIR RAPISTS? 58 00:03:17,160 --> 00:03:19,400 THE ONES YOU TOLD ME ABOUT AT MY HOUSE 59 00:03:19,480 --> 00:03:20,320 [cellphone pings] 60 00:03:20,400 --> 00:03:22,600 GRETA: DAISY COLEMAN... AND THE OTHER... WAIT, I'LL LOOK 61 00:03:30,880 --> 00:03:32,000 [cellphone pings] 62 00:03:34,160 --> 00:03:36,600 GRETA: CHANEL MILLER IS THE OTHER ONE. WHY??? 63 00:03:36,680 --> 00:03:40,720 FOR A SCHOOL ASSIGNMENT. GOTTA GO. UP TO MY EYES 64 00:03:40,800 --> 00:03:43,040 THANKS! 65 00:03:49,960 --> 00:03:50,960 BIOGRAPHY 66 00:03:51,000 --> 00:03:52,400 [Alma] One night, 67 00:03:52,480 --> 00:03:54,320 when she was 14 years old, 68 00:03:54,400 --> 00:03:57,680 Daisy Coleman went to a party organized by a boy from her school. 69 00:03:59,000 --> 00:04:00,280 And there, she was raped. 70 00:04:01,520 --> 00:04:04,640 Daisy reported her assailant. But within a matter of days, 71 00:04:04,720 --> 00:04:06,520 she went from being a victim to a slut. 72 00:04:07,520 --> 00:04:11,200 She received threats on social media, details from her private life were spread. 73 00:04:11,960 --> 00:04:13,520 Her house was set on fire, 74 00:04:13,600 --> 00:04:15,360 and she had to leave her hometown. 75 00:04:17,480 --> 00:04:19,960 Daisy spent her whole life fighting rape culture, 76 00:04:20,480 --> 00:04:23,040 and a depression that she never managed to overcome. 77 00:04:23,960 --> 00:04:26,160 She died by suicide at the age of 23. 78 00:04:26,240 --> 00:04:28,880 [poignant music plays] 79 00:04:39,720 --> 00:04:40,760 [closes laptop] 80 00:04:42,880 --> 00:04:44,880 [tense music plays] 81 00:04:50,600 --> 00:04:54,560 HOW TO HUNT DOWN A SEXUAL PREDATOR 82 00:04:56,960 --> 00:04:59,360 [Alma] But I'm sure that pig is abusing other girls. 83 00:04:59,440 --> 00:05:00,920 And that he'll keep doing it. 84 00:05:01,840 --> 00:05:03,320 [Berta] No, Alma. I said no. 85 00:05:04,640 --> 00:05:06,760 Just thinking about it makes me wanna die. 86 00:05:07,240 --> 00:05:10,000 [Alma] I get it. That's not what I meant, sorry. 87 00:05:10,080 --> 00:05:11,240 Maybe... 88 00:05:12,720 --> 00:05:14,040 I could handle it for you. 89 00:05:15,240 --> 00:05:16,240 What do you mean? 90 00:05:17,320 --> 00:05:20,240 Yeah, I could create a fake profile on Instagram. 91 00:05:21,160 --> 00:05:24,720 The profile of a high school girl who has been raped by her History teacher. 92 00:05:24,800 --> 00:05:25,800 And that would help how? 93 00:05:26,440 --> 00:05:29,080 Maybe so that other girls will identify themselves with your story. 94 00:05:30,000 --> 00:05:33,600 And dude, with a bit of luck, someone might recognize him and report him. 95 00:05:34,800 --> 00:05:37,160 I know the possibility of that is slim to none, 96 00:05:37,240 --> 00:05:38,400 but it's worth a shot, right? 97 00:05:38,480 --> 00:05:39,640 And the photos? 98 00:05:40,360 --> 00:05:41,200 Mine. 99 00:05:41,280 --> 00:05:43,160 - [Berta] Let's see. There. - [shutter clicks] 100 00:05:43,240 --> 00:05:44,600 [Alma] They'll be of me. 101 00:05:44,680 --> 00:05:46,320 But so I can't be recognized. 102 00:05:46,400 --> 00:05:47,776 - This one? - [Berta] Yeah, that one. 103 00:05:47,800 --> 00:05:49,760 And the name? What name should we use? 104 00:05:50,640 --> 00:05:53,200 [Alma] "I am Coleman Miller." 105 00:05:56,600 --> 00:05:58,160 It's the surnames of two girls. 106 00:05:58,240 --> 00:06:01,560 Victims who no one really listened to when they finally came forward. 107 00:06:02,280 --> 00:06:03,960 Why would you want to get involved in this? 108 00:06:04,000 --> 00:06:05,080 Because I owe you. 109 00:06:06,840 --> 00:06:10,400 And because I don't want any other girl to feel the way I made you feel. 110 00:06:11,280 --> 00:06:12,280 Alone. 111 00:06:12,760 --> 00:06:15,000 So just how long have you been planning all of this? 112 00:06:16,960 --> 00:06:18,120 Here, let me write something. 113 00:06:18,160 --> 00:06:19,160 [Alma] Okay. 114 00:06:19,200 --> 00:06:20,880 "This is me... 115 00:06:20,960 --> 00:06:22,320 before I was raped." 116 00:06:23,000 --> 00:06:24,200 Perfect. 117 00:06:35,000 --> 00:06:36,080 Nata, 118 00:06:36,160 --> 00:06:37,080 gotta focus. 119 00:06:37,160 --> 00:06:38,640 You'll end up crying later. 120 00:06:55,760 --> 00:06:57,760 ["Amor Grande" by Irenegarry playing] 121 00:07:03,600 --> 00:07:07,360 {\an8}YOU DON'T KNOW WHAT YOU'VE GOT UNTIL YOU LOSE IT 122 00:07:12,360 --> 00:07:15,560 {\an8}WHEN LOVE IS GONE, ONLY TEARS REMAIN 123 00:07:24,760 --> 00:07:25,840 [cellphone pings] 124 00:07:32,160 --> 00:07:34,160 NATA: WHAT ARE YOU UP TO??? 125 00:07:36,200 --> 00:07:39,760 NOTHING, GIRL... BLACK HOLE... SHIT... 126 00:07:39,840 --> 00:07:45,200 NATA: ME TOO... SEE YOU IN BABEL??? 127 00:07:45,280 --> 00:07:48,080 YOU'RE NOT GROUNDED ANYMORE??? 128 00:07:49,440 --> 00:07:51,560 NATA: NOT AS MUCH... COME ON, PRETTY PLEASE! 129 00:07:51,640 --> 00:07:53,600 OOOOOOOOOOOOK!!! 130 00:07:55,920 --> 00:07:57,920 [music fades] 131 00:08:00,560 --> 00:08:01,560 I'll call you, yeah? 132 00:08:03,360 --> 00:08:05,000 Well, I don't know if I'll answer. 133 00:08:05,640 --> 00:08:07,480 You know I wander off pretty easily. 134 00:08:08,040 --> 00:08:09,640 Pfff. [chuckles] 135 00:08:10,240 --> 00:08:11,920 You know that I'll find you no matter what. 136 00:08:15,360 --> 00:08:16,360 Ciao. 137 00:08:25,240 --> 00:08:26,360 Take care of yourself. 138 00:08:26,880 --> 00:08:27,920 [David] Back at you. 139 00:08:30,720 --> 00:08:32,720 [motorcycle engine starts] 140 00:08:45,840 --> 00:08:49,240 [all] Hey! [chuckling] 141 00:08:49,320 --> 00:08:51,056 - [Jackrussell] What's up? - How are you guys? 142 00:08:51,080 --> 00:08:53,280 - [Susanita] That was David, right? - Yes. 143 00:08:53,360 --> 00:08:55,416 - Fuck, you're a lucky bitch. - [Jackrussell chuckles] 144 00:08:55,440 --> 00:08:56,480 What you doing here? 145 00:08:56,560 --> 00:08:58,400 Celebrating, of course! It's payday. 146 00:08:58,480 --> 00:09:00,840 - And the fact we sold everything! - [all] Hey! 147 00:09:00,920 --> 00:09:01,960 [Susanita chuckles] 148 00:09:02,040 --> 00:09:04,240 Jeez, that's such a cool scar. I want one like that. 149 00:09:04,320 --> 00:09:06,576 Well, throw yourself under a bus, you'll for sure get one. 150 00:09:06,600 --> 00:09:08,160 - [all laugh] - You're fucking stupid. 151 00:09:08,240 --> 00:09:09,800 Hey girl, you want some magic? 152 00:09:09,880 --> 00:09:10,880 [Alma] Uh, no. 153 00:09:10,920 --> 00:09:12,960 See, my parents are still requiring those drug tests 154 00:09:13,000 --> 00:09:14,120 and I don't wanna screw up. 155 00:09:14,640 --> 00:09:16,040 Hey, how did everything work out? 156 00:09:16,120 --> 00:09:18,560 All good, just possession. Paid a fine and that was it. 157 00:09:18,640 --> 00:09:19,960 [Susanita] Yep. 158 00:09:20,040 --> 00:09:21,560 Have you heard news on Kevin and Jota? 159 00:09:21,640 --> 00:09:23,960 You know we always have the latest, girl. [chuckles] 160 00:09:24,040 --> 00:09:26,480 We know that you won't ever have to worry about them again. 161 00:09:27,040 --> 00:09:28,040 [siren wailing] 162 00:09:28,720 --> 00:09:31,040 [Susanita] An anonymous source tipped off the Guardia Civil 163 00:09:31,080 --> 00:09:33,960 right when they'd a huge shipment come in, just coincidentally, you know? 164 00:09:34,000 --> 00:09:34,880 [Jackrussell laughing] 165 00:09:34,960 --> 00:09:37,040 - Right, it was anonymous. Sure. - [all] Mhm. 166 00:09:37,120 --> 00:09:39,400 [siren blaring] 167 00:09:40,200 --> 00:09:42,400 And with their track record, they're kinda screwed. 168 00:09:42,480 --> 00:09:44,960 - [Alma chuckles] Fuck. - Therefore, no bail, no nothing. 169 00:09:45,040 --> 00:09:46,120 They got fucked up the ass. 170 00:09:46,160 --> 00:09:48,680 - Straight to jail! - That's great. Fuck those dumb shits. 171 00:09:48,760 --> 00:09:50,280 - Yep, I totally agree. - That's right. 172 00:09:50,320 --> 00:09:51,880 I'm gonna head inside. It's a bit cold. 173 00:09:51,960 --> 00:09:53,536 - For sure. - I'm sorry. We'll talk soon. 174 00:09:53,560 --> 00:09:54,400 See ya, friend. 175 00:09:54,480 --> 00:09:55,320 Yo, gimme that. 176 00:09:55,400 --> 00:09:57,480 - It's mine. I scored it. - You want it? 177 00:09:59,440 --> 00:10:01,040 [Nata and Greta chuckling] 178 00:10:03,360 --> 00:10:06,760 [Greta] Hey! Look at the smile on that girl's face now she's in love! 179 00:10:06,840 --> 00:10:08,200 Uh, who said I'm in love? 180 00:10:08,280 --> 00:10:09,160 [Greta] No? 181 00:10:09,240 --> 00:10:11,120 No way. We went on three dates. That's it. 182 00:10:11,200 --> 00:10:13,040 [Nata] But have you banged him yet? 183 00:10:13,120 --> 00:10:15,280 No. We just make out and stuff. 184 00:10:15,920 --> 00:10:17,640 You see, it's because... [gasps] 185 00:10:17,720 --> 00:10:20,600 ...she's waiting for an aurora borealis. 186 00:10:20,680 --> 00:10:21,800 [Nata and Greta laugh] 187 00:10:21,880 --> 00:10:25,480 She's waiting for violins to play in the background. 188 00:10:25,560 --> 00:10:27,720 [Alma] Wow, someone's really funny tonight, huh? 189 00:10:27,800 --> 00:10:28,800 Fuck, guys. 190 00:10:28,880 --> 00:10:31,960 Just because for once neither of you are getting some and for once I am. 191 00:10:32,040 --> 00:10:34,040 Hey, hey! Don't twist the knife. 192 00:10:34,120 --> 00:10:35,560 Fuck you. 193 00:10:35,640 --> 00:10:36,840 By the way, 194 00:10:36,920 --> 00:10:39,240 I saw Alberto and his buddies jerking around 195 00:10:39,320 --> 00:10:40,880 because they won a trophy or some shit. 196 00:10:40,920 --> 00:10:43,440 - Mm-hmm. - Yeah, yeah, saw them too. 197 00:10:45,880 --> 00:10:46,920 - What, excuse me? - Where? 198 00:10:47,000 --> 00:10:48,000 On Instagram. 199 00:10:48,560 --> 00:10:51,216 - Shit, Nata! Nata, uh... - You're still following him on Instagram? 200 00:10:51,240 --> 00:10:52,440 - Seriously? - Give me a break. 201 00:10:52,520 --> 00:10:53,720 - Unbelievable! - Back off. 202 00:10:53,800 --> 00:10:56,240 You're one to talk. You're still following that cougar. 203 00:10:56,320 --> 00:10:58,360 Mm. Uh, no, not true. 204 00:10:58,880 --> 00:11:01,360 She doesn't have Instagram. She doesn't know what it is. 205 00:11:01,440 --> 00:11:03,880 Oh, wow, you're feeling like quite the comedian too, huh? 206 00:11:03,960 --> 00:11:04,960 Yeah. 207 00:11:07,040 --> 00:11:08,720 But Alberto is old news, okay? 208 00:11:08,800 --> 00:11:11,200 Mm-hmm. Yeah, I trust you, babe. 209 00:11:11,760 --> 00:11:12,600 Ow! 210 00:11:12,680 --> 00:11:13,760 [all chuckle] 211 00:11:14,680 --> 00:11:15,840 [door closes] 212 00:11:18,280 --> 00:11:19,760 Have a good night, Mama. 213 00:11:19,840 --> 00:11:21,720 [Nata's mom] Why are you back so early, sweetie? 214 00:11:21,760 --> 00:11:23,560 - What's wrong? - Nothing. 215 00:11:23,640 --> 00:11:25,480 Did you have a fight with Alberto? 216 00:11:28,000 --> 00:11:29,440 Alberto and I broke up. 217 00:11:30,160 --> 00:11:31,040 Well, I ended it. 218 00:11:31,120 --> 00:11:32,640 I thought you looked depressed lately, 219 00:11:32,680 --> 00:11:34,480 now I see it wasn't 'cause you were grounded. 220 00:11:35,160 --> 00:11:37,840 - So what did he do? Tell me. - Oh, Mom, stop fussing. 221 00:11:37,920 --> 00:11:39,560 What? Fill me in on the drama. 222 00:11:40,040 --> 00:11:41,040 Come over. 223 00:11:43,480 --> 00:11:45,040 Baby, you can tell me anything. 224 00:11:45,640 --> 00:11:46,640 I won't judge you. 225 00:11:47,640 --> 00:11:49,320 Did he cheat on you, was that it? 226 00:11:49,400 --> 00:11:50,840 No, Mama. It wasn't that. 227 00:11:50,920 --> 00:11:53,480 Things simply hadn't been good for a while and that's all. 228 00:11:53,560 --> 00:11:56,480 [sighs] Nata, darling, all men are just a bit simple. 229 00:11:57,560 --> 00:12:00,440 Sometimes brushing off silly behaviors and looking the other way is best 230 00:12:00,520 --> 00:12:01,640 in order to not lose them. 231 00:12:02,400 --> 00:12:03,280 Nata! 232 00:12:03,360 --> 00:12:05,480 - Listen for one fucking minute! - You're hurting me! 233 00:12:05,560 --> 00:12:07,000 I don't know what you're getting at. 234 00:12:07,080 --> 00:12:08,880 You've been very down lately, Nata. 235 00:12:08,960 --> 00:12:11,520 If this is about another girl, use it to your advantage. 236 00:12:11,600 --> 00:12:13,800 Maybe you can get things you always wanted. 237 00:12:13,880 --> 00:12:15,480 Alberto might be 238 00:12:15,560 --> 00:12:18,240 the kind of boy who would give you those things. 239 00:12:18,320 --> 00:12:19,240 Do you understand? 240 00:12:19,320 --> 00:12:21,240 - [laughing] - [Alberto] Woooo! 241 00:12:21,320 --> 00:12:22,480 [moaning] 242 00:12:23,560 --> 00:12:26,720 You shouldn't have to sacrifice anything that you've worked hard to achieve 243 00:12:26,800 --> 00:12:28,360 because of your partner's mistake. 244 00:12:28,440 --> 00:12:29,960 Mistakes can be forgotten. 245 00:12:30,760 --> 00:12:31,880 Even unfaithfulness. 246 00:12:33,560 --> 00:12:34,880 Papa's been unfaithful to you? 247 00:12:34,960 --> 00:12:36,320 What? No. 248 00:12:36,400 --> 00:12:38,080 Seemed like you were talking about Papa... 249 00:12:38,160 --> 00:12:40,480 Nata. Why would I be talking about your father? 250 00:12:41,120 --> 00:12:42,560 What I was trying to explain is that 251 00:12:42,640 --> 00:12:45,040 as a woman, you're going to have to concede to certain things 252 00:12:45,080 --> 00:12:46,320 because that's life. 253 00:12:46,400 --> 00:12:47,680 And because that's men. 254 00:12:47,760 --> 00:12:50,160 And it is much smarter to compromise, move on, and forget 255 00:12:50,240 --> 00:12:51,720 than to throw it all overboard. 256 00:12:53,760 --> 00:12:54,760 Listen to me. 257 00:12:55,680 --> 00:12:56,680 And practice that. 258 00:13:03,600 --> 00:13:05,880 ♪ I'm a diamond in the rough I'm a rarity ♪ 259 00:13:06,840 --> 00:13:09,600 ♪ I'm the underdog At the top of the tree ♪ 260 00:13:10,400 --> 00:13:12,880 ♪ I got the style, I got the style I, I got the style ♪ 261 00:13:12,960 --> 00:13:14,080 POSTING 262 00:13:14,160 --> 00:13:17,240 ♪ I've got the style I, I got the style ♪ 263 00:13:17,320 --> 00:13:20,080 ♪ I got the style I, I got the style ♪ 264 00:13:20,160 --> 00:13:22,320 ♪ I got the style, woo ♪ 265 00:13:22,400 --> 00:13:24,600 ♪ You feel my culture I'm a girl who's in her own lane ♪ 266 00:13:24,680 --> 00:13:27,640 ♪ I know no drama I'm a girl working her own name ♪ 267 00:13:27,720 --> 00:13:30,480 ♪ Sunnin' I'm gunnin' I'm a red hot go craze ♪ 268 00:13:30,560 --> 00:13:33,640 ♪ Bed rock, gold frame Head lock, gold chain ♪ 269 00:13:33,720 --> 00:13:36,160 ♪ There ain't nobody like me, me ♪ 270 00:13:36,240 --> 00:13:39,000 ♪ There ain't nobody like me, me ♪ 271 00:13:39,080 --> 00:13:41,960 ♪ Me, I'm a master p, p-piece ♪ 272 00:13:42,040 --> 00:13:44,400 ♪ Me, I'm a master p, p-piece ♪ 273 00:13:44,480 --> 00:13:47,760 ♪ Do fame, soul train, old flame Champagne, no name ♪ 274 00:13:47,840 --> 00:13:50,160 ♪ I got the street smart In my blood vein ♪ 275 00:13:50,240 --> 00:13:53,600 ♪ Do fame, soul train, old flame, Champagne, no name ♪ 276 00:13:53,680 --> 00:13:56,160 ♪ I got the street smart In my blood vein ♪ 277 00:13:56,240 --> 00:13:58,320 ♪ I got the style, I got the style ♪ 278 00:13:58,400 --> 00:14:01,320 [Alma] The world kept turning and it didn't care what I was feeling. 279 00:14:01,400 --> 00:14:03,480 I decided not say anything to anyone. 280 00:14:04,040 --> 00:14:05,040 To slap on a smile. 281 00:14:06,160 --> 00:14:07,160 At the end of the day, 282 00:14:07,200 --> 00:14:08,080 I had asked for it. 283 00:14:08,160 --> 00:14:10,840 ♪ I got faith, I got dreams I got praise, I got spine ♪ 284 00:14:10,920 --> 00:14:13,000 ♪ I got balls, I got hope I got them all ♪ 285 00:14:13,080 --> 00:14:15,920 ♪ I got grit, I got hustle I got strength, I got muscle ♪ 286 00:14:16,000 --> 00:14:18,640 ["The Style" by Luciana continues] 287 00:14:18,720 --> 00:14:21,880 ♪ Do fame, soul train, old flame Champagne, no name ♪ 288 00:14:21,960 --> 00:14:24,400 ♪ I got the street smart In my blood vein ♪ 289 00:14:24,480 --> 00:14:26,560 ♪ Do fame, soul train, old flame Champagne, no name ♪ 290 00:14:26,640 --> 00:14:28,040 [shutter clicking] 291 00:14:28,120 --> 00:14:30,120 ♪ I got the street smart In my blood vein ♪ 292 00:14:30,200 --> 00:14:32,240 ♪ I'm a diamond in the rough I'm a rarity ♪ 293 00:14:32,320 --> 00:14:34,400 ♪ I'm the underdog At the top of the tree ♪ 294 00:14:34,480 --> 00:14:37,440 [Berta] I took this picture the day I decided to slit my wrists. 295 00:14:37,920 --> 00:14:39,200 I couldn't take it anymore. 296 00:14:40,120 --> 00:14:41,960 It was better to end it all. 297 00:14:42,040 --> 00:14:44,800 ♪ I got the style, I got the style, I... ♪ 298 00:14:56,160 --> 00:14:58,000 [ominous music plays] 299 00:15:41,080 --> 00:15:42,080 [Berta] Dude, 300 00:15:42,640 --> 00:15:44,640 we have almost four thousand followers. 301 00:15:45,320 --> 00:15:46,800 It's not enough yet. 302 00:15:47,880 --> 00:15:49,080 We need more than that. 303 00:15:50,160 --> 00:15:51,480 Have patience, okay? 304 00:15:52,080 --> 00:15:54,200 But I hate seeing him so chill, you know? 305 00:15:55,560 --> 00:15:57,280 We gotta post stuff that's more hardcore. 306 00:15:57,360 --> 00:15:59,120 It can be tough to talk about this. 307 00:15:59,840 --> 00:16:01,280 Hear me out and don't rush anything. 308 00:16:03,440 --> 00:16:05,520 Let's keep going for a bit more and see what happens. 309 00:16:05,600 --> 00:16:08,760 Anyway, just with these posts, we're already helping tons of girls. 310 00:16:09,680 --> 00:16:11,240 Have you read the comments? 311 00:16:12,080 --> 00:16:14,120 I'm really glad you talked me into this. 312 00:16:14,760 --> 00:16:16,680 Coleman Miller. [chuckles] 313 00:16:17,480 --> 00:16:20,760 ["Stuck" by Jean Le Florentin playing] 314 00:16:28,440 --> 00:16:30,640 ["Stuck" by Jean Le Florentin continues] 315 00:16:30,720 --> 00:16:33,120 You should thank me for not reporting you. 316 00:16:33,200 --> 00:16:35,200 - But Nata, you said that... - Listen to me. 317 00:16:35,920 --> 00:16:38,960 You so much as think about blaming that on me, I swear I'll get up and leave. 318 00:16:40,480 --> 00:16:41,800 No. Sorry. 319 00:16:46,240 --> 00:16:47,280 You were vile. 320 00:16:47,360 --> 00:16:48,360 I know. 321 00:16:50,760 --> 00:16:52,760 I've been apologizing since it happened. 322 00:16:54,000 --> 00:16:56,080 But how do I know you won't act like that again? 323 00:16:57,960 --> 00:16:59,200 Well, because I mean it. 324 00:17:02,840 --> 00:17:04,680 Since we broke up, I haven't slept at all. 325 00:17:05,280 --> 00:17:06,280 Yeah. 326 00:17:07,720 --> 00:17:09,640 That has to be your guilty conscience, no? 327 00:17:10,360 --> 00:17:12,240 Because you are the love of my life. 328 00:17:13,280 --> 00:17:16,216 Don't fuck with me or I'll tell my mother, and you can kiss Canada goodbye. 329 00:17:16,240 --> 00:17:17,400 [Alberto] Nata, wait! 330 00:17:17,480 --> 00:17:19,240 ENTER CANADA WITH CRIMINAL RECORD... 331 00:17:19,320 --> 00:17:21,840 ENTRY TO CANADA IS NOT PERMITTED WITH A CRIMINAL RECORD 332 00:17:21,920 --> 00:17:22,960 [groans] 333 00:17:23,600 --> 00:17:26,160 [Alberto] What do I have to do for you to give me another chance? 334 00:17:26,240 --> 00:17:27,400 You need to work hard for it. 335 00:17:28,120 --> 00:17:30,680 I want everyone to see that you're desperate to get back with me 336 00:17:30,760 --> 00:17:32,800 and that you'll do whatever it takes to get me back. 337 00:17:33,280 --> 00:17:34,400 Okay. 338 00:17:34,480 --> 00:17:35,720 And I want a proper first date. 339 00:17:35,760 --> 00:17:37,520 Not like that shit date on Valentine's Day. 340 00:17:38,160 --> 00:17:39,400 You'll have it, I swear. 341 00:17:40,200 --> 00:17:42,560 If you do a good job, I may 342 00:17:43,400 --> 00:17:45,160 potentially give you a second chance. 343 00:17:47,960 --> 00:17:49,160 I've really missed you. 344 00:17:53,920 --> 00:17:55,120 [music fades] 345 00:17:56,000 --> 00:17:57,560 [Alberto] He lost loads of dough. 346 00:17:57,640 --> 00:17:59,880 He was on the ground the whole time until Christian came. 347 00:17:59,960 --> 00:18:00,960 You serious? 348 00:18:01,040 --> 00:18:02,320 Yeah, he was pissed. 349 00:18:02,400 --> 00:18:04,400 So yeah, in the end we managed to come back. 350 00:18:04,480 --> 00:18:05,360 [Nata] Yeah, I saw it. 351 00:18:05,440 --> 00:18:06,680 - You did? - Mm-hmm. 352 00:18:06,760 --> 00:18:07,840 Mmm. 353 00:18:07,920 --> 00:18:10,040 So, when are you coming back to watch me play? 354 00:18:10,120 --> 00:18:11,280 I'll dedicate a goal to you. 355 00:18:12,400 --> 00:18:14,600 If you need anything, I'm right behind you. 356 00:18:14,680 --> 00:18:15,680 Okay? 357 00:18:22,320 --> 00:18:24,760 - You're back with Alberto? - No, I'm not. So calm down, okay? 358 00:18:24,840 --> 00:18:26,840 I don't understand why you're even speaking to him. 359 00:18:26,880 --> 00:18:28,000 [head teacher] Good morning. 360 00:18:28,040 --> 00:18:30,240 Everyone have a seat, please and thank you! 361 00:18:31,160 --> 00:18:33,840 Wow, you're so quiet today. So well behaved. 362 00:18:36,360 --> 00:18:38,920 Take out your books and turn to page 155. 363 00:18:46,360 --> 00:18:47,520 [Alma] I don't get you, Nata. 364 00:18:47,560 --> 00:18:49,736 It's fucked you're willing to get back together with him 365 00:18:49,760 --> 00:18:50,840 after everything he did. 366 00:18:50,920 --> 00:18:51,920 Okay, keep it down! 367 00:18:51,960 --> 00:18:53,920 It wasn't a big deal. It's done. Nothing happened. 368 00:18:54,000 --> 00:18:55,320 Would you please cut the shit? 369 00:18:55,400 --> 00:18:57,280 They were gonna rape you, Nata, and you know it. 370 00:18:57,320 --> 00:18:59,280 Uh, no, they weren't gonna rape me. 371 00:18:59,360 --> 00:19:01,536 It was a gang bang, okay? Some girls are really into it. 372 00:19:01,560 --> 00:19:03,000 Right. And are you into it? 373 00:19:03,080 --> 00:19:04,080 Well, no! I'm not! 374 00:19:04,160 --> 00:19:06,456 - That's why we didn't do it. - That's why you didn't do it? 375 00:19:06,480 --> 00:19:07,880 Nata, can't you fucking see, girl? 376 00:19:07,960 --> 00:19:10,040 You had no power at all, this is beyond messed up. 377 00:19:10,120 --> 00:19:12,760 Look, Alma, not everything is black and white, okay? 378 00:19:13,440 --> 00:19:15,480 We talked it over. He's apologized a million times. 379 00:19:15,560 --> 00:19:17,800 And that's that. It's my fucking decision. 380 00:19:17,880 --> 00:19:20,080 I refuse to end it all over some silly little thing. 381 00:19:20,160 --> 00:19:21,280 Silly little thing? 382 00:19:23,400 --> 00:19:24,560 Ugh. 383 00:19:24,640 --> 00:19:26,640 You know who you sound like when you talk that way? 384 00:19:27,840 --> 00:19:28,840 Your mother. 385 00:19:29,800 --> 00:19:31,960 Yeah, you're becoming a fucking carbon copy of her. 386 00:19:32,800 --> 00:19:35,736 It's actually pathetic watching you play house at seventeen, you know that? 387 00:19:35,760 --> 00:19:36,880 And with that piece of shit, 388 00:19:36,960 --> 00:19:37,840 who's a fucking clown, 389 00:19:37,920 --> 00:19:39,920 and is gonna ruin your life and make you miserable. 390 00:19:41,400 --> 00:19:43,400 Who the fuck are you to try to judge me? 391 00:19:44,480 --> 00:19:45,400 It's funny. 392 00:19:45,480 --> 00:19:48,280 I've never heard you tell him that you even love him. 393 00:19:49,920 --> 00:19:51,480 Go fuck off, Alma, 394 00:19:51,560 --> 00:19:54,240 because you are a stupid, stuck up bitch who spends her fucking life 395 00:19:54,320 --> 00:19:56,480 lecturing everyone else. And you know what? 396 00:19:57,760 --> 00:19:59,200 You're worse than any of us. 397 00:20:03,080 --> 00:20:04,080 Yeah, sure. 398 00:20:09,040 --> 00:20:10,880 [humming] 399 00:20:13,280 --> 00:20:14,480 [knocking on door] 400 00:20:15,280 --> 00:20:17,160 - [teacher] Come in. - Are we meeting later? 401 00:20:17,720 --> 00:20:18,560 Today? 402 00:20:18,640 --> 00:20:20,720 I wanna take you where they have spectacular sushi. 403 00:20:20,800 --> 00:20:22,520 - Oh, yeah? - Mhm. 404 00:20:23,800 --> 00:20:25,240 Well, I would love that. 405 00:20:25,320 --> 00:20:26,400 Mm? 406 00:20:26,480 --> 00:20:27,480 But I just can't. 407 00:20:29,080 --> 00:20:31,000 Because I have a mountain of exams I gotta grade. 408 00:20:31,080 --> 00:20:32,080 Aha. 409 00:20:32,440 --> 00:20:34,200 Could you grade these tomorrow? 410 00:20:34,280 --> 00:20:35,480 Or give them all a B? 411 00:20:35,560 --> 00:20:36,760 - Um... - What do you say? 412 00:20:37,320 --> 00:20:38,440 I'm afraid... 413 00:20:39,160 --> 00:20:40,160 not today, babe. 414 00:20:42,120 --> 00:20:43,120 Well... 415 00:20:43,720 --> 00:20:45,160 - No biggie? - Rain check? 416 00:20:45,240 --> 00:20:46,240 - Of course! - Mhmm. 417 00:20:47,000 --> 00:20:48,640 Careful with the door. Close it. 418 00:20:49,760 --> 00:20:50,960 - Ciao. - [door closes] 419 00:20:53,840 --> 00:20:56,400 [ominous music plays] 420 00:20:56,480 --> 00:20:58,320 STUDENT FILE, ÁLVARO GALLEGO 421 00:20:58,400 --> 00:20:59,560 NATACHA SOLÍS ANDRADE 422 00:20:59,640 --> 00:21:02,320 ALMA VAREZ MARÍN SENIOR YEAR 423 00:21:04,080 --> 00:21:06,120 STUDENT ACADEMIC RECORD 424 00:21:16,800 --> 00:21:18,480 [indistinct chatter] 425 00:21:18,560 --> 00:21:19,560 Hey. 426 00:21:20,840 --> 00:21:22,320 [girls chattering] 427 00:21:22,400 --> 00:21:23,400 Hey. 428 00:21:26,080 --> 00:21:27,080 [Alma] Hey. 429 00:21:30,440 --> 00:21:32,040 I saw you earlier, fighting with Nata. 430 00:21:34,200 --> 00:21:35,960 It's great, we're a trending topic. 431 00:21:36,560 --> 00:21:40,280 Well, if it's any consolation, Alberto is a complete dumbass. 432 00:21:40,360 --> 00:21:41,480 [Alma chuckles softly] 433 00:21:42,000 --> 00:21:43,440 It's baffling, Nata doesn't see it. 434 00:21:43,520 --> 00:21:45,560 It's un-fucking believable how everyone else sees it 435 00:21:45,640 --> 00:21:47,120 except for her. Jesus. 436 00:21:49,200 --> 00:21:52,280 I guess no one realizes they're wrong when they're in the thick of it. 437 00:21:53,360 --> 00:21:54,360 Apparently so. 438 00:21:58,680 --> 00:22:00,000 Alma, you were right. 439 00:22:00,560 --> 00:22:01,560 I was a bad friend. 440 00:22:02,000 --> 00:22:04,640 I should not have slept with you that night. You were not well. 441 00:22:05,240 --> 00:22:06,440 Well, no, you shouldn't have. 442 00:22:08,160 --> 00:22:09,240 [Hernán] Right. 443 00:22:10,080 --> 00:22:12,400 I swear, if I could turn back time, I wouldn't do it again. 444 00:22:14,560 --> 00:22:15,680 I swear to God. 445 00:22:16,800 --> 00:22:17,800 I really am sorry. 446 00:22:19,800 --> 00:22:20,880 It's all right, Hernán. 447 00:22:21,480 --> 00:22:22,840 [Hernán] I'm not just saying that. 448 00:22:23,880 --> 00:22:25,200 I've been going to group therapy. 449 00:22:25,760 --> 00:22:27,760 I'm starting to understand so much, thanks to that. 450 00:22:30,160 --> 00:22:31,160 That's great. 451 00:22:38,280 --> 00:22:39,120 [Vero] Negative. 452 00:22:39,200 --> 00:22:40,200 And? 453 00:22:40,280 --> 00:22:42,520 I've tested negative for over two months now! 454 00:22:42,600 --> 00:22:45,600 Seriously, how long do I have to take these? What, 'till I'm 30? 455 00:22:45,680 --> 00:22:47,680 - [Pablo] What's the result? - Negative! 456 00:22:48,480 --> 00:22:51,600 Your daughter's asking how long we'll continue having her take these. 457 00:22:51,680 --> 00:22:53,440 Hm. Until you're 30 sounds good to me. 458 00:22:53,520 --> 00:22:55,560 - [Vero chuckles] - Fine, I mean, I'm not concerned. 459 00:22:55,640 --> 00:22:58,120 I just feel sorry for you guys for spending a fortune on tests. 460 00:22:58,160 --> 00:22:59,680 A case of 50 is a pretty good bargain. 461 00:22:59,720 --> 00:23:00,720 Mhmm. 462 00:23:02,760 --> 00:23:04,080 All right then, no more tests. 463 00:23:04,160 --> 00:23:05,200 Yes! 464 00:23:05,880 --> 00:23:06,880 High five! 465 00:23:07,480 --> 00:23:09,200 DAVID: ARE YOU AWAKE? 466 00:23:09,280 --> 00:23:10,720 YEP. WHERE ARE YOU? 467 00:23:10,800 --> 00:23:12,760 DAVID: IN A CLUB. RECORD LAUNCH 468 00:23:12,840 --> 00:23:13,680 [message bleeps] 469 00:23:13,760 --> 00:23:15,240 ANY MODELS BUGGING YOU? 470 00:23:16,000 --> 00:23:17,480 - [phone pings] - [soft chuckle] 471 00:23:17,560 --> 00:23:20,760 DAVID: HUNDREDS, BUT NONE I LIKE AS MUCH AS YOU 472 00:23:20,840 --> 00:23:21,840 [message bleeps] 473 00:23:24,000 --> 00:23:24,840 [phone pings] 474 00:23:24,920 --> 00:23:27,840 DAVID: I HAVE A SURPRISE, HAHA 475 00:23:27,920 --> 00:23:29,920 REALLY? WHAT? 476 00:23:30,800 --> 00:23:35,680 DAVID: IF I TELL YOU, IT WON'T BE A SURPRISE 477 00:23:35,760 --> 00:23:38,600 SURPRISES TURN ME ON 478 00:23:38,680 --> 00:23:41,720 DAVID: WILL TELL YOU LATER 479 00:23:42,840 --> 00:23:45,280 DAVID: GET DRESSED UP AND I'LL PICK YOU UP IN A BIT 480 00:23:50,360 --> 00:23:52,360 [ominous music plays] 481 00:24:05,360 --> 00:24:06,760 [ominous music builds] 482 00:24:06,840 --> 00:24:08,000 [music fades] 483 00:24:10,560 --> 00:24:11,880 [doorbell rings] 484 00:24:16,960 --> 00:24:17,960 [Mer] Hey. 485 00:24:19,240 --> 00:24:20,240 What do you want? 486 00:24:20,720 --> 00:24:22,920 Uh, I'm having a hard time holding all these snacks. 487 00:24:24,520 --> 00:24:25,520 Wanna lend a hand? 488 00:24:32,080 --> 00:24:33,960 I just want us to speak, please, Mer. 489 00:24:39,800 --> 00:24:40,920 [gate buzzes] 490 00:24:49,360 --> 00:24:51,400 This stuff is fucking poison. Should be banned. 491 00:24:54,080 --> 00:24:57,000 I knew they'd be hard to resist, so I, um... 492 00:24:57,720 --> 00:24:58,840 You and your trickery, huh? 493 00:25:00,160 --> 00:25:01,160 Again with that? 494 00:25:02,720 --> 00:25:05,520 Look, Mer, I would love it if we could keep seeing each other. 495 00:25:06,720 --> 00:25:07,760 Greta... 496 00:25:07,840 --> 00:25:09,440 Mer, look, I promise 497 00:25:09,520 --> 00:25:12,560 that I will not even try to make any sort of move on you. 498 00:25:13,880 --> 00:25:17,080 I just want us to go somewhere where we 499 00:25:17,160 --> 00:25:20,920 can talk about nothing or we can smoke a blunt, and that's all. 500 00:25:23,440 --> 00:25:25,840 Plus, I'm turning 18 in three months. 501 00:25:25,920 --> 00:25:26,920 I'm down to wait. 502 00:25:28,320 --> 00:25:29,640 But wait for what, Greta? 503 00:25:30,440 --> 00:25:32,000 I have 20 years on you. 504 00:25:32,080 --> 00:25:33,800 [soulful male vocalizing] 505 00:25:33,880 --> 00:25:35,080 Okay, fine. 506 00:25:35,160 --> 00:25:37,880 Fine. If that's what you want, I'll respect that. 507 00:25:38,680 --> 00:25:39,680 And I'll disappear. 508 00:25:42,600 --> 00:25:44,680 But if for whatever reason, 509 00:25:45,680 --> 00:25:46,680 because I'm 510 00:25:47,840 --> 00:25:49,120 super ingenious, 511 00:25:50,160 --> 00:25:51,680 extremely intelligent, 512 00:25:53,000 --> 00:25:54,400 you miss me at all, 513 00:25:54,480 --> 00:25:55,840 well, please tell me, okay? 514 00:25:55,920 --> 00:25:59,480 Because I'm not gonna sit around like a dumbass, you know? 515 00:25:59,560 --> 00:26:02,640 [laughs] 516 00:26:03,320 --> 00:26:05,440 What? Why are you laughing? 517 00:26:05,520 --> 00:26:06,720 Is that a yes or a no? 518 00:26:07,480 --> 00:26:10,120 Because, you know, us Gen Z'ers, we need people to 519 00:26:10,760 --> 00:26:11,760 spell things out. 520 00:26:12,440 --> 00:26:13,560 A day here and there. 521 00:26:15,200 --> 00:26:16,200 Just sometimes. 522 00:26:17,720 --> 00:26:18,840 Hmm. 523 00:26:20,840 --> 00:26:22,880 Obviously I've missed having you around. 524 00:26:25,120 --> 00:26:26,160 In fact, 525 00:26:26,240 --> 00:26:28,616 just before you arrived, I was about to paint my big toenail, 526 00:26:28,640 --> 00:26:30,200 if you believe it. Outside the edges. 527 00:26:30,280 --> 00:26:31,680 [both chuckle] 528 00:26:34,720 --> 00:26:35,720 Want me to paint it? 529 00:26:42,640 --> 00:26:44,400 - Thank you. - You look great, babe. 530 00:26:48,440 --> 00:26:49,360 What? 531 00:26:49,440 --> 00:26:50,520 I got you somethin'. 532 00:26:52,560 --> 00:26:53,560 Did you really? 533 00:26:53,960 --> 00:26:55,040 Yes. 534 00:26:55,680 --> 00:26:56,800 A surprise. 535 00:27:01,920 --> 00:27:03,480 To prove to you that I'm serious. 536 00:27:07,240 --> 00:27:09,240 [soft romantic music playing] 537 00:27:23,160 --> 00:27:24,600 [Alberto] Do you like it? 538 00:27:25,680 --> 00:27:26,680 It's great. 539 00:27:27,760 --> 00:27:28,760 [both chuckle] 540 00:27:29,800 --> 00:27:30,800 [Alberto] So... 541 00:27:32,640 --> 00:27:34,480 want us to be together again, or... 542 00:27:37,280 --> 00:27:38,640 Well, um, 543 00:27:39,400 --> 00:27:40,400 one day at a time. 544 00:27:40,920 --> 00:27:42,120 It's a good first step. 545 00:27:42,200 --> 00:27:43,960 But you're gonna have to fight for it. 546 00:27:44,040 --> 00:27:45,040 Right. 547 00:27:47,880 --> 00:27:49,880 [dance music playing] 548 00:27:51,600 --> 00:27:52,720 [glasses clink] 549 00:27:56,120 --> 00:27:59,240 [crowd cheering] 550 00:28:00,760 --> 00:28:01,880 [woman] Woo hoo! 551 00:28:01,960 --> 00:28:04,840 - I said I owed you a party. - [shrieks] This is fucking sick! 552 00:28:08,000 --> 00:28:09,000 Come on. 553 00:28:12,760 --> 00:28:14,600 Get me a beer. I'll be right back, okay? 554 00:28:14,680 --> 00:28:15,760 Okay. 555 00:28:15,840 --> 00:28:16,840 Two beers, please. 556 00:28:21,200 --> 00:28:22,800 [cheering continues] 557 00:28:27,760 --> 00:28:28,760 Thanks. 558 00:28:31,080 --> 00:28:32,120 [David] What's up? 559 00:28:34,720 --> 00:28:36,080 - All done. - [Alma chuckles] 560 00:28:37,360 --> 00:28:38,360 Who was that guy? 561 00:28:40,000 --> 00:28:41,160 The boss of this whole thing. 562 00:28:42,040 --> 00:28:44,440 He's a record label executive and an old client. 563 00:28:52,960 --> 00:28:54,800 - [dance track changes] - [gasps] 564 00:28:55,400 --> 00:28:56,840 Holy shit, that's Bárbara Lago! 565 00:28:56,920 --> 00:28:58,280 I love her! Aaah! 566 00:28:58,360 --> 00:28:59,440 I know that. 567 00:28:59,520 --> 00:29:00,760 I may have asked Greta. 568 00:29:06,680 --> 00:29:08,360 - [music builds] - [crowd cheering] 569 00:29:13,360 --> 00:29:14,360 Whoa! 570 00:29:21,480 --> 00:29:23,480 [tempo slows] 571 00:29:34,040 --> 00:29:37,440 [tempo speeds up, distorted vocals] 572 00:29:38,200 --> 00:29:39,200 [music stops] 573 00:29:40,080 --> 00:29:41,560 [relaxing pop music playing] 574 00:29:41,640 --> 00:29:43,560 [Alberto] You can exchange it, if you want. 575 00:29:43,640 --> 00:29:44,640 No, no, no way. 576 00:29:45,320 --> 00:29:46,680 I like it very much. 577 00:29:46,760 --> 00:29:47,960 It's perfect. 578 00:29:48,640 --> 00:29:50,040 Okay so, what's on your mind, then? 579 00:29:53,160 --> 00:29:55,640 I just can't stop thinking about the whole thing with Alma. 580 00:29:57,440 --> 00:29:59,920 We've just been friends for so many years. 581 00:30:00,800 --> 00:30:03,240 I don't understand how you can be friends with her, honestly. 582 00:30:05,240 --> 00:30:07,320 Well, she's made it clear she's not your biggest fan. 583 00:30:08,320 --> 00:30:09,720 She thinks you're a psychopath. 584 00:30:09,800 --> 00:30:10,800 [sarcastic chuckle] 585 00:30:14,960 --> 00:30:17,240 That whore really needs to be taught a lesson. 586 00:30:18,520 --> 00:30:21,080 [dance music playing] 587 00:30:43,040 --> 00:30:45,040 [ethereal music plays] 588 00:31:17,640 --> 00:31:19,640 [breathing heavily] 589 00:31:27,760 --> 00:31:28,760 [Alma moans] 590 00:31:52,240 --> 00:31:53,280 Travel with me. 591 00:31:55,680 --> 00:31:57,400 I'll wait until you turn 18. 592 00:32:06,520 --> 00:32:08,320 Two months ago, I'd have climbed into your bag 593 00:32:08,400 --> 00:32:09,480 and would've gone with you. 594 00:32:11,800 --> 00:32:14,400 But I don't think it's what I want right now. 595 00:32:16,840 --> 00:32:17,880 Why not? 596 00:32:18,560 --> 00:32:20,080 That dream is yours alone. 597 00:32:21,720 --> 00:32:24,000 And now I have to dream up one of my own. 598 00:32:32,120 --> 00:32:33,120 Did I upset you? 599 00:32:34,680 --> 00:32:35,680 No. 600 00:32:37,840 --> 00:32:39,320 No. It's just that, 601 00:32:41,560 --> 00:32:44,280 I wasn't expecting an emotional curveball with all of this. 602 00:32:44,360 --> 00:32:45,960 [both chuckle] 603 00:32:47,680 --> 00:32:50,800 The thing I told you that day at the coffee shop was the truth. 604 00:32:52,240 --> 00:32:53,240 Go on your trip. 605 00:32:55,520 --> 00:32:58,400 And, just let me fuck you until you leave, okay? 606 00:32:59,000 --> 00:33:00,560 [energetic drumbeat] 607 00:33:02,480 --> 00:33:03,800 Get over here. 608 00:33:09,480 --> 00:33:12,120 I'm gonna let you take your test home with you, 609 00:33:12,680 --> 00:33:14,960 so you can see the mistakes you made. 610 00:33:15,040 --> 00:33:16,960 You're welcome, you're welcome, you're welcome. 611 00:33:17,040 --> 00:33:18,040 [indistinct chatter] 612 00:33:18,120 --> 00:33:20,040 [Christian] No way, awesome! Dude, I got a B! 613 00:33:20,120 --> 00:33:21,040 [girl] Are you serious? 614 00:33:21,120 --> 00:33:23,680 THE HISTORY OF SPAIN GO! YOU'RE DOING GREAT! 615 00:33:23,760 --> 00:33:26,240 - [tense music plays] - [students laughing] 616 00:33:29,240 --> 00:33:31,560 [teacher] And another important thing I'm gonna tell you... 617 00:33:32,040 --> 00:33:33,800 [teacher] No? You're not wearing it today? 618 00:33:33,880 --> 00:33:36,080 - [girl] Not when I'm seeing the students. - Oh, yeah. 619 00:33:37,120 --> 00:33:38,600 - Okay, see you in class. - See you. 620 00:33:39,640 --> 00:33:41,120 Well. Congratulations, Alma. 621 00:33:41,880 --> 00:33:43,200 Your test was much better. 622 00:33:43,680 --> 00:33:44,680 Thanks. 623 00:33:44,720 --> 00:33:47,080 And thanks for the encouragement, I definitely need it. 624 00:33:47,160 --> 00:33:49,000 I noticed you haven't been sitting with Nata. 625 00:33:50,160 --> 00:33:52,200 Yeah. She traded me for her boyfriend. 626 00:33:52,800 --> 00:33:54,480 That so? Is there a story there? 627 00:33:55,440 --> 00:33:58,640 They ended things and I said stuff she didn't want to hear about Alberto, 628 00:33:58,720 --> 00:34:01,360 and now that they're together again, so basically I'm the bad guy. 629 00:34:01,440 --> 00:34:02,640 Right, typical. 630 00:34:02,720 --> 00:34:05,000 I've lost many of my friends because of that too. 631 00:34:05,080 --> 00:34:07,880 But I mean, if I were her, there'd be no doubt in my mind 632 00:34:07,960 --> 00:34:09,120 on who to pick. 633 00:34:09,200 --> 00:34:10,200 Hear me? 634 00:34:12,280 --> 00:34:14,680 Our faculty meeting was yesterday. And we talked about you. 635 00:34:15,200 --> 00:34:16,760 [chuckles] Thought I felt my ears burn. 636 00:34:16,840 --> 00:34:17,840 Right. 637 00:34:18,160 --> 00:34:20,680 We all feel pretty positive that you'll be able to graduate. 638 00:34:22,440 --> 00:34:24,520 Even possibly take the test for college. 639 00:34:25,240 --> 00:34:28,240 I don't know. I think you may have to see this face for one more year. 640 00:34:30,240 --> 00:34:31,720 How was your last assessment? 641 00:34:32,600 --> 00:34:33,680 Bad. 642 00:34:33,760 --> 00:34:34,800 If I can't focus. 643 00:34:36,560 --> 00:34:38,680 And is everything alright at home? With your friends? 644 00:34:38,760 --> 00:34:39,960 Everything okay, any problems? 645 00:34:40,520 --> 00:34:41,520 No. 646 00:34:42,240 --> 00:34:43,480 Not really. 647 00:34:43,560 --> 00:34:46,200 I mean, I'm the problem 'cause, uh... I'm a bit lost. 648 00:34:47,720 --> 00:34:50,160 I just... I just don't understand you. 649 00:34:51,640 --> 00:34:53,400 You're extremely intelligent, Alma. 650 00:34:55,120 --> 00:34:56,120 What's going on? 651 00:34:57,400 --> 00:35:00,320 Well, it's like everyone seems to know what they're doing and I don't. 652 00:35:01,120 --> 00:35:02,280 I'm not like everyone else. 653 00:35:02,360 --> 00:35:04,680 Well, what a blessing not to be like everyone else. 654 00:35:05,640 --> 00:35:06,640 Huh? 655 00:35:06,680 --> 00:35:09,840 I think that says you're someone very special. 656 00:35:11,440 --> 00:35:13,240 You're just saying that because I feel low. 657 00:35:13,320 --> 00:35:14,320 No, not at all. 658 00:35:14,400 --> 00:35:17,320 Although, yes, perhaps you're right. Your self-esteem seems low. 659 00:35:17,400 --> 00:35:19,320 You're not interested in your studies, I mean... 660 00:35:19,840 --> 00:35:22,080 It's possible those two things are related. 661 00:35:22,960 --> 00:35:24,000 Right. 662 00:35:25,280 --> 00:35:26,400 I'll help you if you want. 663 00:35:29,280 --> 00:35:30,280 How so? 664 00:35:31,440 --> 00:35:34,240 Well, we could meet once or twice a week, after class. 665 00:35:34,720 --> 00:35:36,320 In a classroom or in my office. 666 00:35:38,240 --> 00:35:39,840 [ominous music plays] 667 00:35:39,920 --> 00:35:41,240 Look me in the eye. 668 00:35:41,720 --> 00:35:42,720 [thud] 669 00:35:55,400 --> 00:35:56,400 That'd be nice. 670 00:36:03,560 --> 00:36:04,560 Anyway, think about it. 671 00:36:06,240 --> 00:36:07,240 Okay? 672 00:36:12,960 --> 00:36:14,360 [Berta] What did you say to him? 673 00:36:14,440 --> 00:36:15,800 Well, that I would think about it. 674 00:36:17,920 --> 00:36:19,400 Don't you see, it's a trap, Alma? 675 00:36:21,000 --> 00:36:22,320 That's how it began with me. 676 00:36:23,360 --> 00:36:25,800 He'll do to you what he did to me. You wanna go through that? 677 00:36:25,880 --> 00:36:28,096 No, obviously I don't! But if he tries anything with me... 678 00:36:28,120 --> 00:36:30,480 What? If he tries something with you, then what? 679 00:36:30,560 --> 00:36:32,200 What about when he forces himself on you? 680 00:36:32,280 --> 00:36:33,720 No one's going to fucking be there! 681 00:36:33,800 --> 00:36:35,360 The whole school will be empty! 682 00:36:35,440 --> 00:36:37,400 You're a moron if you believe you can stop it. 683 00:36:37,480 --> 00:36:38,800 - Berta... - Fuck! 684 00:36:38,880 --> 00:36:41,336 Berta, I won't let him touch me. I won't let him do anything... 685 00:36:41,360 --> 00:36:42,400 You don't get it! 686 00:36:42,480 --> 00:36:43,840 It doesn't work that way! 687 00:36:43,920 --> 00:36:45,840 This isn't a fucking game, Alma. 688 00:36:45,920 --> 00:36:46,800 [Berta crying] 689 00:36:46,880 --> 00:36:48,720 - Berta. - [screams] Get out! No. 690 00:36:49,560 --> 00:36:50,920 What's wrong? Are you okay? 691 00:36:51,000 --> 00:36:52,136 - Yeah. - It's best you leave. 692 00:36:52,160 --> 00:36:54,136 - Don't worry, she'll be fine. - [Berta crying] No! 693 00:36:54,160 --> 00:36:55,160 - No! No! - Berta! 694 00:36:55,240 --> 00:36:57,000 - I said get out! - Shhhh. 695 00:36:57,080 --> 00:36:58,800 - Calm down. Breathe! - [Berta shouting] No! 696 00:36:58,880 --> 00:37:00,200 - No! Mom! - Breathe with me! 697 00:37:00,280 --> 00:37:01,160 [Berta] No! 698 00:37:01,240 --> 00:37:02,240 [Berta's mom] Berta! 699 00:37:02,320 --> 00:37:03,600 [tense music playing] 700 00:37:03,680 --> 00:37:05,800 [TV show] Kids, will we follow all the rules? 701 00:37:05,880 --> 00:37:07,160 [Berta's mom] Breathe, come on. 702 00:37:07,240 --> 00:37:08,120 [boys] Yes! 703 00:37:08,200 --> 00:37:09,080 [Berta's mom] Berta! 704 00:37:09,160 --> 00:37:11,680 [TV show] What is the most important thing that we have to do? 705 00:37:11,760 --> 00:37:14,240 - [boys] Have fun! - [Berta crying in background] 706 00:37:14,320 --> 00:37:16,160 - [TV show] Let's go, Frankie. - [Berta] No! 707 00:37:23,760 --> 00:37:24,760 Um... 708 00:37:25,320 --> 00:37:29,560 Mom, my History teacher suggested I take some tutoring sessions. 709 00:37:29,640 --> 00:37:30,800 Mhmm? 710 00:37:30,880 --> 00:37:31,920 And when exactly? 711 00:37:32,680 --> 00:37:35,840 I guess, afternoons, like, once or twice during the week. 712 00:37:35,920 --> 00:37:36,920 [Vero] Uh huh. 713 00:37:37,000 --> 00:37:38,360 That's nice of him. 714 00:37:38,440 --> 00:37:39,680 Feel it out. 715 00:37:39,760 --> 00:37:40,840 It might help a bit. 716 00:37:43,880 --> 00:37:44,880 Right? 717 00:37:49,320 --> 00:37:50,480 What? 718 00:37:54,600 --> 00:37:56,280 Uh, I'm gonna go make a sandwich. 719 00:37:56,360 --> 00:37:57,360 [Vero] Okay. 720 00:37:59,040 --> 00:38:01,040 ["Game Ova" by Babi playing] 721 00:38:17,480 --> 00:38:19,480 [inaudible] 722 00:38:28,560 --> 00:38:30,080 ["Game Ova" by Babi continues] 723 00:39:06,800 --> 00:39:08,000 [music fades] 724 00:39:09,040 --> 00:39:10,280 [breathing shakily] 725 00:39:43,280 --> 00:39:44,560 Ah, you're here already. 726 00:39:46,120 --> 00:39:47,120 Very good, very good. 727 00:39:48,280 --> 00:39:51,120 You know, teenagers don't always let others help them. 728 00:39:52,160 --> 00:39:54,080 Yeah, well I've already tried turning to drugs, 729 00:39:54,160 --> 00:39:55,840 psychics, even horoscopes. 730 00:39:56,880 --> 00:39:58,480 Yeah, but nothing's changed, huh? 731 00:39:58,560 --> 00:39:59,560 Hmm. 732 00:40:00,160 --> 00:40:01,680 Just gonna put this on silent. 733 00:40:01,760 --> 00:40:04,600 [teacher] When I was your age, I didn't know what I wanted to do either. 734 00:40:05,080 --> 00:40:06,080 I had no idea. 735 00:40:06,560 --> 00:40:07,720 Didn't wanna study. 736 00:40:07,800 --> 00:40:09,280 - That much I knew. - Hm. 737 00:40:09,360 --> 00:40:10,560 You? 738 00:40:10,640 --> 00:40:12,280 I don't feel connected to anything. 739 00:40:12,360 --> 00:40:13,360 [teacher] Ah. 740 00:40:13,800 --> 00:40:15,640 I mean, I think of something I could like and 741 00:40:15,720 --> 00:40:18,840 then I think it'll be boring or very difficult. 742 00:40:19,480 --> 00:40:21,080 Alma, you can achieve whatever you want. 743 00:40:22,760 --> 00:40:25,320 And I'm not just saying that, otherwise I wouldn't be doing this. 744 00:40:26,240 --> 00:40:27,240 Mhm. 745 00:40:30,080 --> 00:40:32,840 Yeah, I honestly don't know why you bother trying to help me. 746 00:40:35,200 --> 00:40:36,360 Well, I just told you. 747 00:40:36,440 --> 00:40:37,880 [ominous music plays] 748 00:40:38,640 --> 00:40:41,360 You will be able to do everything you set your mind to. 749 00:40:43,920 --> 00:40:45,760 I don't think it's fair to bring yourself down. 750 00:40:50,560 --> 00:40:51,640 So um, 751 00:40:52,800 --> 00:40:54,640 how did you figure out what you wanted to do? 752 00:40:54,720 --> 00:40:55,720 Me? 753 00:40:56,520 --> 00:40:57,560 Well, just like you, 754 00:40:59,640 --> 00:41:00,880 a teacher helped me. 755 00:41:02,280 --> 00:41:04,960 That's why I like to do the same for my own students. 756 00:41:07,040 --> 00:41:08,840 But only for the ones who are worth it. 757 00:41:10,040 --> 00:41:11,680 [ominous music builds] 758 00:41:20,000 --> 00:41:21,080 [door opens] 759 00:41:21,960 --> 00:41:23,000 Oh, I'm sorry, I'm sorry. 760 00:41:23,080 --> 00:41:24,080 I'm so, so sorry. 761 00:41:24,160 --> 00:41:25,720 I got tied up and now I'm late. 762 00:41:26,560 --> 00:41:29,400 Alma, I've asked Andrea to join us on these tutoring sessions. 763 00:41:29,920 --> 00:41:32,720 She also believes you've got plenty of potential. Right, Andrea? 764 00:41:32,800 --> 00:41:33,880 Yeah, of course I do. 765 00:41:34,720 --> 00:41:35,840 [soft chuckle] 766 00:41:37,320 --> 00:41:38,440 How does that sound? 767 00:41:39,680 --> 00:41:40,680 Fine. 768 00:41:44,640 --> 00:41:45,680 [Andrea] Let's see. 769 00:41:46,360 --> 00:41:48,160 This one was yours. Here you go. 770 00:41:49,600 --> 00:41:51,240 And let's see, I have the answer sheet... 771 00:41:53,560 --> 00:41:54,560 Yeah, that's it. 772 00:41:55,120 --> 00:41:56,240 [teacher] Let me see? 773 00:41:56,880 --> 00:41:58,960 - Right, after this one? - [Andrea] Yes, exactly. 774 00:41:59,040 --> 00:42:00,160 [teacher] Perfect. Let's go. 775 00:42:04,280 --> 00:42:06,640 - Right... - [Andrea] Is this the original test? 776 00:42:06,720 --> 00:42:09,360 [teacher] Yes, it's this test. It's multiple choice. 777 00:42:09,440 --> 00:42:10,520 And... 778 00:42:11,800 --> 00:42:13,800 [serene music plays] 779 00:42:28,240 --> 00:42:30,240 [engine sounds] 56597

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.