Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,640 --> 00:00:09,640
- [rain pattering]
- [birds chirping]
2
00:00:16,560 --> 00:00:18,160
[dog barking in distance]
3
00:00:20,040 --> 00:00:22,040
[serene music plays]
4
00:00:26,880 --> 00:00:30,480
We will do so many things together.
[voice echoes]
5
00:00:30,560 --> 00:00:33,920
Just you wait. [voice echoes]
6
00:00:35,720 --> 00:00:42,320
And I swear that I will do everything
in my power to make you happy. [echoes]
7
00:00:43,920 --> 00:00:45,960
[Vero] You're not gonna
blow me off so easily!
8
00:00:46,040 --> 00:00:47,920
[Alma] Quit yelling at me
like some crazy bitch!
9
00:00:47,960 --> 00:00:48,960
- [thud]
- [Alma grunts]
10
00:00:49,000 --> 00:00:50,120
[Vero] Pablo!
11
00:00:50,200 --> 00:00:53,560
Pablo stop, stop, please!
Don't hit her again. Pablo, please!
12
00:00:53,640 --> 00:00:56,760
What was that?
Have you lost your mind, or what?
13
00:00:57,440 --> 00:00:58,960
What's gotten into you, Pablo?
14
00:00:59,680 --> 00:01:01,440
For fuck's sake, you're terrifying!
15
00:01:03,560 --> 00:01:05,560
- [breathing heavily]
- [door closes]
16
00:01:17,560 --> 00:01:20,040
[Vero] She looked at me
with such hate, Sole.
17
00:01:21,480 --> 00:01:22,680
You should've seen her.
18
00:01:23,760 --> 00:01:26,080
She used to tell me things.
19
00:01:26,760 --> 00:01:28,640
Now she wants nothing to do with me.
20
00:01:29,720 --> 00:01:30,760
I'm losing her.
21
00:01:35,120 --> 00:01:37,280
{\an8}RAISING VOICES
BASED ON THE NOVEL BY MIGUEL SÁEZ CARRAL
22
00:01:37,320 --> 00:01:38,400
[bleeping]
23
00:01:39,320 --> 00:01:40,680
[water gurgling]
24
00:01:40,760 --> 00:01:42,680
[Vero] I screamed as loud as I could.
25
00:01:44,520 --> 00:01:45,400
But no one noticed.
26
00:01:45,480 --> 00:01:46,640
[keys clacking]
27
00:01:46,720 --> 00:01:48,840
#SHUTYOURFUCKINGMOUTH
28
00:01:48,920 --> 00:01:49,920
#CRAZYLIAR
29
00:01:51,000 --> 00:01:52,920
And then, it got much worse.
30
00:01:53,000 --> 00:01:55,080
# CRAZYLIAR #RAISING VOICES
31
00:01:55,160 --> 00:01:58,560
MARCH 3, 2018
32
00:02:01,640 --> 00:02:02,920
Where did I put it?
33
00:02:06,840 --> 00:02:07,840
Here it is.
34
00:02:14,480 --> 00:02:15,480
What you doing?
35
00:02:16,320 --> 00:02:19,360
Nothing really. Me and Sole
are gonna make a few banners.
36
00:02:20,160 --> 00:02:21,160
You wanna come?
37
00:02:21,840 --> 00:02:23,000
Hm, I don't know.
38
00:02:27,520 --> 00:02:31,840
Come on, let's go. A little change
of scenery might feel nice. It's Saturday,
39
00:02:31,920 --> 00:02:32,920
come on!
40
00:02:35,200 --> 00:02:37,360
[TV host] I'm thrilled at the number of...
41
00:02:38,160 --> 00:02:39,200
[woman] Yeah, that's it.
42
00:02:39,280 --> 00:02:41,616
- [woman 2] It's looking good.
- [woman 3] You done with this?
43
00:02:41,640 --> 00:02:42,560
[woman 4] Ah, love it.
44
00:02:42,640 --> 00:02:44,840
Perfect. And then come listen down here.
45
00:02:45,560 --> 00:02:46,560
[woman 5] In big letters?
46
00:02:46,640 --> 00:02:48,440
I don't want the message to get lost.
47
00:02:48,520 --> 00:02:50,760
I say we make these ones a little bolder.
48
00:02:50,840 --> 00:02:53,600
Wait, I had one. Let me think. Um, uh...
49
00:02:54,400 --> 00:02:56,640
Ah. "Men of quality don't fear equality."
50
00:02:56,720 --> 00:02:58,400
That's a good one. Write it down.
51
00:02:58,480 --> 00:03:01,000
- [Vero] "Men of quality." Good, right?
- [Sole] Yes.
52
00:03:01,080 --> 00:03:03,080
[laughter]
53
00:03:04,200 --> 00:03:06,200
[poignant music plays]
54
00:03:07,760 --> 00:03:09,720
You know, this march will be historic.
55
00:03:10,560 --> 00:03:13,440
- You coming?
- I don't know. Uh, maybe.
56
00:03:15,200 --> 00:03:19,640
Did you know, you and I have been
to another really big march before?
57
00:03:19,720 --> 00:03:21,640
Against the war in Iraq, in 2003.
58
00:03:22,120 --> 00:03:23,040
I don't remember.
59
00:03:23,120 --> 00:03:27,360
Of course not, you would sit
in the little wagon. You were so little.
60
00:03:27,440 --> 00:03:29,040
Well, it was unbelievable, really.
61
00:03:29,120 --> 00:03:31,816
Can't explain what it's like
to shout alongside two million people...
62
00:03:31,840 --> 00:03:32,840
[cellphone pings]
63
00:03:32,920 --> 00:03:34,240
...And for the same cause.
64
00:03:34,960 --> 00:03:36,400
I'm sure we have a photo.
65
00:03:40,160 --> 00:03:41,000
[cellphone bleeps]
66
00:03:41,080 --> 00:03:42,760
- Should we watch a movie later?
- [ping]
67
00:03:42,840 --> 00:03:45,360
Um, well the thing is,
I just got a message from Nata,
68
00:03:45,440 --> 00:03:47,160
wondering if I can come to her house.
69
00:03:48,400 --> 00:03:49,400
May I go?
70
00:03:50,360 --> 00:03:51,360
Sure.
71
00:03:54,360 --> 00:03:55,360
[cellphone pings]
72
00:03:55,920 --> 00:03:57,600
[Alberto] So cool, dude. [laughs]
73
00:03:58,280 --> 00:03:59,400
And who's this?
74
00:03:59,480 --> 00:04:01,976
- [Christian] Nacho's hot cousin.
- [Nacho] She's not my cousin.
75
00:04:02,000 --> 00:04:03,360
[Alberto] Yo! What's up with that?
76
00:04:03,400 --> 00:04:05,720
[Nacho] Have you seen it? Yeah, man.
77
00:04:05,800 --> 00:04:07,696
- [Alberto] Is she your cousin or not?
- No, dude!
78
00:04:07,720 --> 00:04:09,800
Yeah, his freakin' cousin. [laughing]
79
00:04:09,880 --> 00:04:13,320
- Yo, Nata, does your TV have Bluetooth?
- Yeah, um, it's that remote.
80
00:04:13,840 --> 00:04:14,840
[Christian clears throat]
81
00:04:14,920 --> 00:04:17,320
[pop music playing]
82
00:04:18,160 --> 00:04:20,240
[Christian] There she is. [laughs]
83
00:04:20,320 --> 00:04:22,600
- [moaning on TV]
- Yo, guys, guys, watch this.
84
00:04:22,680 --> 00:04:25,040
- Check this out! [laughing]
- [moaning continues]
85
00:04:25,120 --> 00:04:27,480
[Christian] Oh, my God.
Look at those sluts.
86
00:04:27,560 --> 00:04:29,960
I wish I knew where the women
like this have been hiding.
87
00:04:30,040 --> 00:04:31,040
Shit.
88
00:04:33,080 --> 00:04:35,720
Right here, you freaks.
You just don't see us.
89
00:04:35,800 --> 00:04:37,680
Hey now, is someone asking for it?
90
00:04:38,880 --> 00:04:41,120
Let's see. What does that girl have
that we don't?
91
00:04:41,200 --> 00:04:43,880
To begin with,
they're thirsty for some dick. [laughs]
92
00:04:43,960 --> 00:04:46,280
I think we're short on dicks,
more than thirst.
93
00:04:46,360 --> 00:04:48,320
[Christian] You're speaking
from experience, Nata?
94
00:04:48,400 --> 00:04:50,480
I'm sorry, dude, but I am super sexual.
95
00:04:51,920 --> 00:04:53,200
[moaning continues on TV]
96
00:04:55,080 --> 00:04:56,080
Woah.
97
00:04:56,160 --> 00:04:58,360
- [Christian] God. Dude, look.
- You know it's not real?
98
00:04:58,400 --> 00:04:59,240
[puffs]
99
00:04:59,320 --> 00:05:01,080
Ah, come on, Saint Alma,
what's the big deal?
100
00:05:01,160 --> 00:05:04,920
The big deal is that guys like you
think that this is how it really happens.
101
00:05:05,920 --> 00:05:07,640
And those girls aren't enjoying any of it.
102
00:05:07,720 --> 00:05:09,720
No girl likes all of that bullshit.
103
00:05:09,800 --> 00:05:10,800
[stifled laugh]
104
00:05:11,760 --> 00:05:13,360
You know what we also don't enjoy?
105
00:05:13,440 --> 00:05:15,440
[boys laugh]
106
00:05:16,240 --> 00:05:18,960
Guys offering us dick pics
we haven't even asked for.
107
00:05:19,040 --> 00:05:20,896
- [Christian, Nacho] Ooh.
- [Alma] Like this one.
108
00:05:20,920 --> 00:05:22,920
This was sent by a guy
who clearly gets off
109
00:05:23,000 --> 00:05:24,680
on sending me photos of his ugly ass dick.
110
00:05:24,720 --> 00:05:26,440
- Ring a bell?
- Let me see.
111
00:05:26,520 --> 00:05:27,960
- I have more.
- Let me see.
112
00:05:28,040 --> 00:05:29,040
Oh, it's huge!
113
00:05:29,600 --> 00:05:31,360
- Let me see.
- [Nacho laughing]
114
00:05:32,880 --> 00:05:36,480
Why don't you ask this girl? She's seen
more penises than anyone here. [laughs]
115
00:05:36,560 --> 00:05:37,800
[Alma] Well, not more than you.
116
00:05:39,200 --> 00:05:40,200
Or you.
117
00:05:42,360 --> 00:05:45,160
What with the locker rooms
and you showering with ten other guys.
118
00:05:45,240 --> 00:05:46,720
I mean, after matches.
119
00:05:46,800 --> 00:05:49,640
Or are you the kind of guy who showers
with their clothes on, Christian?
120
00:05:49,720 --> 00:05:51,400
I'm not into cock,
if that's what you mean.
121
00:05:52,280 --> 00:05:55,080
Who knows whose dick this is
because they're all equally ugly.
122
00:05:55,160 --> 00:05:57,280
- Especially this one.
- [Nata] Well, not all of them.
123
00:05:58,000 --> 00:05:59,000
Mmm.
124
00:06:01,240 --> 00:06:02,480
- All right.
- Well, I'm out.
125
00:06:02,560 --> 00:06:04,080
- Yeah.
- Bro, watch this.
126
00:06:04,160 --> 00:06:05,640
- [Nata] You're perfect.
- Okay.
127
00:06:05,720 --> 00:06:06,720
Dude, who's that?
128
00:06:12,760 --> 00:06:13,760
[cellphone pings]
129
00:06:15,560 --> 00:06:22,520
MER: ARE YOU COMING TO MY PLACE
WITH SOMETHING?
130
00:06:22,600 --> 00:06:25,760
IS 5:00 OKAY WITH YOU?
131
00:06:38,080 --> 00:06:40,880
Isn't it crazy
that a carrot can grow from this?
132
00:06:40,960 --> 00:06:42,600
Yeah, totally crazy.
133
00:06:44,680 --> 00:06:46,120
And how long does it take?
134
00:06:46,200 --> 00:06:50,640
Well, like, um, a few months, I think.
They'll be ready in the summer.
135
00:06:50,720 --> 00:06:52,640
[Pablito] Ooof! That's so long!
136
00:06:52,720 --> 00:06:53,560
Yep.
137
00:06:53,640 --> 00:06:54,840
Well, it took you nine months,
138
00:06:54,920 --> 00:06:58,360
and you turned out
like a juicy sausage roll, you know?
139
00:06:58,440 --> 00:06:59,880
- [Vero chuckles]
- [cellphone rings]
140
00:07:03,840 --> 00:07:04,720
Hey there, girlfriend.
141
00:07:04,800 --> 00:07:07,960
Alma, listen.
I need some weed, like, urgently.
142
00:07:09,000 --> 00:07:11,160
Do you know anyone who could sell me some?
143
00:07:11,240 --> 00:07:14,360
Um... I don't know. David?
144
00:07:14,440 --> 00:07:15,440
Mm, not an option.
145
00:07:17,200 --> 00:07:18,280
[David] What are you doing?
146
00:07:19,080 --> 00:07:20,960
If you don't put that back
in there this minute,
147
00:07:21,000 --> 00:07:22,760
I swear I'll dismantle
this whole operation,
148
00:07:22,840 --> 00:07:24,800
and screw the house,
the mortgage, and everything!
149
00:07:24,840 --> 00:07:25,960
Fine.
150
00:07:26,040 --> 00:07:29,440
Um, maybe ask the guys
at the park or... I don't know?
151
00:07:30,600 --> 00:07:31,440
Uh, no.
152
00:07:31,520 --> 00:07:32,520
[radio bleeping]
153
00:07:33,080 --> 00:07:34,680
[Susanita] Come on, that's not all mine.
154
00:07:34,720 --> 00:07:36,760
[man] Sure, sure. That's enough from you.
155
00:07:36,840 --> 00:07:38,160
Son of a bitch, dude.
156
00:07:40,320 --> 00:07:42,360
No, cause, um, our park friends are...
157
00:07:43,920 --> 00:07:45,000
Let's just say unavailable.
158
00:07:45,040 --> 00:07:48,520
Um, and, you don't know anyone else?
159
00:07:50,400 --> 00:07:54,040
Alma, Alma, Alma, please, please,
please, please, please. Please. Please.
160
00:07:55,520 --> 00:07:56,360
Yes?
161
00:07:56,440 --> 00:07:58,040
[sighs] Fine.
162
00:08:04,040 --> 00:08:08,480
[voice on TV] Sir, he's hiding something
under his clothes. It could be a bomb.
163
00:08:10,080 --> 00:08:12,160
Well, well, well, look who's here.
164
00:08:12,240 --> 00:08:14,000
[TV continues in background]
165
00:08:14,080 --> 00:08:16,080
- Come in.
- [TV] Don't take one more step.
166
00:08:16,720 --> 00:08:18,360
They're dead. They're dead.
167
00:08:19,440 --> 00:08:21,040
Kevin, look who's here.
168
00:08:22,320 --> 00:08:23,200
[TV] Stop right there!
169
00:08:23,280 --> 00:08:24,280
[Kevin] What's up, Alma?
170
00:08:24,320 --> 00:08:25,320
[TV] They're dead.
171
00:08:30,280 --> 00:08:31,400
They're dead.
172
00:08:38,280 --> 00:08:39,280
How long's it been?
173
00:08:40,520 --> 00:08:42,720
Last time I saw you, you ran off.
174
00:08:42,800 --> 00:08:44,280
Yeah, I was late for a thing.
175
00:08:44,840 --> 00:08:46,720
[Kevin] Hm. And what brings you here?
176
00:08:47,880 --> 00:08:51,040
My friend Greta.
She wants to buy some weed.
177
00:08:51,120 --> 00:08:52,560
- [Kevin] Greta.
- Hm.
178
00:08:52,640 --> 00:08:53,640
[Kevin] All right.
179
00:08:54,080 --> 00:08:55,080
Take a seat.
180
00:08:55,920 --> 00:08:57,640
You two want a beer or something?
181
00:08:57,720 --> 00:08:58,720
We're pressed for time.
182
00:09:00,040 --> 00:09:03,960
[Jota] You seem a bit, uh, nervous, Alma.
You're not wearing a wire, are you?
183
00:09:04,800 --> 00:09:06,400
Go on then, pull up your shirt.
184
00:09:07,520 --> 00:09:09,120
You, chill out.
185
00:09:11,000 --> 00:09:13,600
Things are a little bit tense
with the authorities.
186
00:09:13,680 --> 00:09:14,800
Yeah.
187
00:09:14,880 --> 00:09:17,200
I'll take five grams. Will you sell to us?
188
00:09:19,520 --> 00:09:20,520
Yeah, yeah.
189
00:09:32,840 --> 00:09:34,880
- Let's go, come on.
- [Kevin] Wait, wait, wait.
190
00:09:34,960 --> 00:09:35,960
Wait.
191
00:09:40,440 --> 00:09:41,720
You can't leave..
192
00:09:42,320 --> 00:09:43,440
without trying it.
193
00:09:44,080 --> 00:09:45,560
Uh, no, thanks.
194
00:09:45,640 --> 00:09:48,000
I have things to do
so I can't get stoned before then.
195
00:09:52,120 --> 00:09:53,600
You won't take off your coat.
196
00:09:54,560 --> 00:09:57,840
You don't want to sit,
you don't wanna drink.
197
00:09:59,920 --> 00:10:02,240
I don't sell to clients
who don't show respect.
198
00:10:02,720 --> 00:10:03,800
Give me back the pot.
199
00:10:07,640 --> 00:10:09,040
Gimme. [clears throat]
200
00:10:19,120 --> 00:10:22,680
Well, look, this weed
of yours fucking blows. Hm?
201
00:10:23,800 --> 00:10:25,120
So give me my money back,
202
00:10:25,200 --> 00:10:27,720
and we will find somewhere else to buy,
203
00:10:27,800 --> 00:10:29,920
because well there's
plenty of dealers nearby. Hm?
204
00:10:30,600 --> 00:10:32,600
[tense music plays]
205
00:10:34,600 --> 00:10:35,960
No, I'm kidding, dude.
206
00:10:36,040 --> 00:10:38,960
Actually, your weed is pretty dope.
You grow it yourselves?
207
00:10:39,040 --> 00:10:42,240
Because, well, I have this friend
who smokes substantially
208
00:10:42,320 --> 00:10:44,000
and we're seeing each other tonight.
209
00:10:44,080 --> 00:10:46,400
And, well, maybe could come by
and buy weed every day...
210
00:10:46,480 --> 00:10:48,600
Well, not every day,
but every week, maybe?
211
00:10:49,200 --> 00:10:51,240
[laughs] This chick?
212
00:10:52,640 --> 00:10:54,160
[Kevin] I like you, Greta.
213
00:10:56,640 --> 00:10:59,040
[Alma] I don't want you
to go back there alone.
214
00:10:59,120 --> 00:11:02,080
Don't worry about it. Those guys
are idiots. Playing tough, that's all.
215
00:11:02,160 --> 00:11:03,160
No,
216
00:11:03,640 --> 00:11:04,640
They're gross.
217
00:11:06,080 --> 00:11:07,080
Well, you're gross, then.
218
00:11:07,160 --> 00:11:08,640
Dude, this is not a joke.
219
00:11:08,720 --> 00:11:11,400
- Okay, fine.
- I don't want you to ever go there alone.
220
00:11:13,560 --> 00:11:14,400
All right!
221
00:11:14,480 --> 00:11:16,560
I get it, stop worrying.
222
00:11:16,640 --> 00:11:17,760
- Ciao.
- Ciao.
223
00:11:21,360 --> 00:11:22,360
[cellphone pings]
224
00:11:27,600 --> 00:11:29,400
{\an8}[Berta] Hiya. What's up, girl?
225
00:11:29,480 --> 00:11:32,000
{\an8}I've called you a million times
and you won't pick up.
226
00:11:32,080 --> 00:11:35,376
{\an8}I don't know what's wrong. Where are you?
Can you at least let me know you're alive?
227
00:11:35,400 --> 00:11:36,400
{\an8}Fuck.
228
00:11:37,880 --> 00:11:38,880
[sighs]
229
00:11:45,200 --> 00:11:47,480
I'm into those little statues over there.
230
00:11:47,560 --> 00:11:50,280
Oh, my ex was on a trip and got those.
231
00:11:50,360 --> 00:11:51,360
Mm.
232
00:11:52,400 --> 00:11:53,400
[Greta] Hmm.
233
00:11:54,080 --> 00:11:55,800
Were you two together for a while?
234
00:11:55,880 --> 00:11:57,000
Very long time, yeah.
235
00:11:58,440 --> 00:12:00,560
But well, some stuff ended up going down
236
00:12:00,640 --> 00:12:02,800
and I realized
that I no longer wanted that.
237
00:12:02,880 --> 00:12:04,080
[Greta chuckles]
238
00:12:04,160 --> 00:12:07,160
You know, hardly anything
in my life was the way I wanted it.
239
00:12:08,360 --> 00:12:12,120
And you know, it's important
to permit yourself to do what you want to.
240
00:12:12,200 --> 00:12:13,600
- For sure. Well, hey...
- Mm.
241
00:12:14,840 --> 00:12:16,360
Here's to doing what we want.
242
00:12:16,440 --> 00:12:19,200
Absolutely. 'Cause when you least
expect it, everything goes to shit.
243
00:12:20,560 --> 00:12:21,560
Yeah.
244
00:12:25,280 --> 00:12:27,360
The truth is, life can just be
245
00:12:27,960 --> 00:12:29,600
a bit really fucking cruel at times.
246
00:12:30,880 --> 00:12:32,800
Hm. That's a little over the top.
247
00:12:33,680 --> 00:12:34,920
- [chuckles]
- [Greta] I mean...
248
00:12:35,840 --> 00:12:38,560
My parents both lost their jobs
during the crisis.
249
00:12:38,640 --> 00:12:41,160
We were doing fucking awesome,
then suddenly, poof.
250
00:12:43,040 --> 00:12:44,680
Damn, wow, I'm so sorry.
251
00:12:44,760 --> 00:12:45,960
What do they do now?
252
00:12:47,320 --> 00:12:48,360
Well, not much.
253
00:12:49,080 --> 00:12:50,200
My...
254
00:12:50,280 --> 00:12:52,600
My father occasionally teaches,
255
00:12:52,680 --> 00:12:57,440
my mother finds European subsidies
for local governments and stuff.
256
00:12:58,040 --> 00:12:59,200
You got any siblings?
257
00:12:59,800 --> 00:13:00,800
[Greta] Mm-hmm.
258
00:13:01,200 --> 00:13:02,200
David.
259
00:13:02,240 --> 00:13:05,040
He was studying biology.
He isn't now though.
260
00:13:06,280 --> 00:13:08,640
I don't know what he does, to be honest.
261
00:13:10,040 --> 00:13:12,200
- Mm, I'm obsessed with your nail color.
- Right?
262
00:13:12,280 --> 00:13:13,280
Mm, very cool.
263
00:13:13,880 --> 00:13:17,320
Oh, hey! I have the polish here.
Uh, I'll do yours.
264
00:13:17,400 --> 00:13:19,400
- Wait.
- What? You have nail polish with you?
265
00:13:19,480 --> 00:13:22,440
Come on, dude, of course. You never know
whose nails you might have to do.
266
00:13:22,520 --> 00:13:24,360
- [laughs]
- [Greta] For real.
267
00:13:24,440 --> 00:13:25,920
I mean, I like the color for you,
268
00:13:26,000 --> 00:13:27,760
but I don't think it'll complement me.
269
00:13:27,840 --> 00:13:30,600
Of course it will! It's beautiful.
Come on.
270
00:13:30,680 --> 00:13:33,360
Fine, let's do a pedi then,
way less noticeable. Here.
271
00:13:33,440 --> 00:13:35,080
- [Mer laughs]
- Let's see.
272
00:13:36,280 --> 00:13:37,280
All right.
273
00:13:38,480 --> 00:13:40,800
Honestly, I actually kinda suck at this.
274
00:13:40,880 --> 00:13:43,600
But... let's see.
275
00:13:47,040 --> 00:13:49,040
Girl, give me a break.
276
00:13:50,240 --> 00:13:53,760
- I'm sorry.
- [Mer] Dude, this is a mess!
277
00:13:53,840 --> 00:13:56,320
[both laughing]
278
00:13:58,120 --> 00:14:00,800
God, it's been so long
since I've cried from laughing.
279
00:14:03,320 --> 00:14:04,320
Now the other one.
280
00:14:12,000 --> 00:14:14,000
Well... [clears throat]
281
00:14:14,080 --> 00:14:16,040
...I'll go see
if I have any polish remover.
282
00:14:16,120 --> 00:14:17,120
All right.
283
00:14:18,560 --> 00:14:21,560
♪ Some say ♪
284
00:14:21,640 --> 00:14:27,640
♪ We won't burn bright
But some day ♪
285
00:14:27,720 --> 00:14:30,400
♪ Some day soon ♪
286
00:14:33,240 --> 00:14:35,400
[Hernán] Hey, I need to talk to you.
287
00:14:35,480 --> 00:14:36,360
[scoffs] Pass.
288
00:14:36,440 --> 00:14:37,760
Alma, please!
289
00:14:40,560 --> 00:14:42,560
- So who all have you told?
- No one.
290
00:14:42,640 --> 00:14:44,880
- Right. What about those friends of yours?
- Who?
291
00:14:44,960 --> 00:14:47,360
Your buddies that sell pot
in the area. Kevin and Jota.
292
00:14:47,960 --> 00:14:49,440
They're not my buddies.
293
00:14:49,520 --> 00:14:51,440
And no, I didn't say anything.
294
00:14:52,000 --> 00:14:53,000
Why?
295
00:14:53,560 --> 00:14:56,200
Because I had someone
send another dick pic.
296
00:14:56,880 --> 00:14:58,640
I'm pretty sure they wouldn't do that.
297
00:14:59,120 --> 00:15:01,920
- They're a bit dense, you know?
- [bell rings]
298
00:15:02,000 --> 00:15:03,000
Right.
299
00:15:03,480 --> 00:15:04,680
Listen, Alma.
300
00:15:05,280 --> 00:15:08,360
I don't know what ideas
Greta's been feeding you but you know
301
00:15:09,000 --> 00:15:10,880
that I didn't force you to have sex.
302
00:15:12,000 --> 00:15:13,480
You wanted us to do it.
303
00:15:15,320 --> 00:15:18,840
- How'd you find me at the party, Hernán?
- I saw you leaving with Greta.
304
00:15:18,920 --> 00:15:19,760
Hmm.
305
00:15:19,840 --> 00:15:22,760
Greta had gone back for the coats,
and then you showed up.
306
00:15:22,840 --> 00:15:24,880
So why didn't you wait
for her to come back?
307
00:15:24,960 --> 00:15:26,320
Man, that's bullshit.
308
00:15:27,040 --> 00:15:30,280
You asked me to get you out of there.
I did you a favor.
309
00:15:30,360 --> 00:15:33,920
Thanks a million, really, Hernán. No, no,
you absolutely did me no fucking favors!
310
00:15:36,400 --> 00:15:38,400
It was shitty. Whole thing.
311
00:15:39,240 --> 00:15:42,600
- It shouldnt've happened.
- Okay. But we both fucked up...
312
00:15:42,680 --> 00:15:44,040
No. The one who fucked up is you.
313
00:15:45,160 --> 00:15:46,160
Okay?
314
00:15:46,960 --> 00:15:48,920
Look, I wanna forget all of this
once and for all.
315
00:15:48,960 --> 00:15:51,360
So please, just pretend
like I'm a stranger, yeah?
316
00:15:51,440 --> 00:15:52,440
So long, Hernán.
317
00:15:54,960 --> 00:15:56,920
Girl, I'm just amazed
by the sheer number of times
318
00:15:56,960 --> 00:15:58,640
I messed around without him knowing.
319
00:15:58,720 --> 00:15:59,720
It's sad, you know?
320
00:15:59,800 --> 00:16:01,760
Anyway, who knows where he got it from.
321
00:16:02,800 --> 00:16:05,120
- [students chattering indistinctly]
- [laughter]
322
00:16:06,320 --> 00:16:07,320
All right then, class.
323
00:16:07,360 --> 00:16:08,920
- Listen up.
- [claps hands]
324
00:16:09,000 --> 00:16:10,280
Sit down.
325
00:16:12,320 --> 00:16:14,600
All those who are going
to the protest on the 8th
326
00:16:14,680 --> 00:16:17,560
have to have a note
that's signed by your parents. Understood?
327
00:16:18,280 --> 00:16:20,080
Andrea, will you be there?
328
00:16:20,160 --> 00:16:22,360
Yes, I'll be joining the protest.
329
00:16:22,440 --> 00:16:25,680
And I'll leave, um, some assignments to do
for those who decide to stay in class.
330
00:16:25,760 --> 00:16:27,976
[Christian] I don't really understand
this protest thing.
331
00:16:28,000 --> 00:16:30,640
I mean, it's really sort of pointless.
Yeah? What do you even need?
332
00:16:30,680 --> 00:16:31,920
Equality. Idiot.
333
00:16:32,000 --> 00:16:34,240
There's no point
if you don't ask for something concrete.
334
00:16:34,280 --> 00:16:35,120
- Exactly.
- Right.
335
00:16:35,200 --> 00:16:37,481
- [whispers] Fucking hell.
- [Andrea] This is interesting.
336
00:16:38,000 --> 00:16:41,840
Can we ask for something to improve
without specifying how to do it?
337
00:16:42,480 --> 00:16:45,360
- Are we clear on what we do want?
- We want the same as them.
338
00:16:45,440 --> 00:16:48,080
- What do you have against us?
- Nothing. They're a bunch of dykes.
339
00:16:48,120 --> 00:16:49,400
- [laughing]
- [Mai] Seriously?
340
00:16:49,480 --> 00:16:52,440
All right, Christian,
please spare us your sexist comments.
341
00:16:53,000 --> 00:16:54,040
So what are we opposed to?
342
00:16:54,080 --> 00:16:55,600
The heteropatriarchy.
343
00:16:55,680 --> 00:16:58,920
Oh wait, you haven't heard?
The heteropatriarchy are our parents.
344
00:16:59,000 --> 00:17:00,560
[boys laughing]
345
00:17:00,640 --> 00:17:03,320
Heteropatriarchy is the reason
you get to say bullshit like that
346
00:17:03,400 --> 00:17:04,960
without feeling embarrassed, Christian.
347
00:17:06,760 --> 00:17:07,760
Or afraid.
348
00:17:08,120 --> 00:17:09,680
Seriously.
349
00:17:09,760 --> 00:17:10,880
Freaking dumbasses.
350
00:17:10,960 --> 00:17:13,241
- [Christian] She hates you.
- [Alberto] Shut the fuck up.
351
00:17:14,240 --> 00:17:17,160
[Andrea] All right, open your books
to page 57.
352
00:17:17,840 --> 00:17:21,080
[menacing music plays]
353
00:17:22,920 --> 00:17:23,760
[bell rings]
354
00:17:23,840 --> 00:17:25,680
[music playing through headphones]
355
00:17:27,120 --> 00:17:29,400
[Alberto] We're just gonna keep going on
and on and on.
356
00:17:31,040 --> 00:17:33,880
[boys chattering indistinctly]
357
00:17:35,560 --> 00:17:36,600
[door opens]
358
00:17:37,760 --> 00:17:39,800
- Should we?
- Yeah, let's do it. Come on.
359
00:17:49,720 --> 00:17:52,320
♪ Yeah, my body, my body is so electric ♪
360
00:17:52,400 --> 00:17:53,600
[Christian] Hey, Alma!
361
00:17:53,680 --> 00:17:57,000
Alma! Tell us more
about the heteropatriarchy, yeah?
362
00:17:57,520 --> 00:18:00,080
[boy] Hey, stop! We just want you
to explain it better.
363
00:18:00,160 --> 00:18:02,880
- Come on, educate us, please!
- Why don't you go fuck yourselves?
364
00:18:02,960 --> 00:18:05,616
You've a hard time keeping that huge mouth
of yours shut, huh, Alma?
365
00:18:05,640 --> 00:18:08,360
What are you doing, dumbass?
Stupid fucking...
366
00:18:08,440 --> 00:18:10,320
Uh, what the fuck are you doing, dickhead?
367
00:18:10,400 --> 00:18:12,000
You know what? We're finished with you.
368
00:18:12,600 --> 00:18:15,200
You think you're superior
than us or something?
369
00:18:15,280 --> 00:18:16,520
You're just a stupid shithead.
370
00:18:17,640 --> 00:18:19,600
So until all of us have graduated,
371
00:18:19,680 --> 00:18:22,536
we're gonna need you to go ahead
and keep your stupid fucking mouth shut.
372
00:18:22,560 --> 00:18:23,880
Think you could do that?
373
00:18:23,960 --> 00:18:24,960
Or what?
374
00:18:25,640 --> 00:18:26,640
Hm?
375
00:18:30,280 --> 00:18:32,280
[menacing music plays]
376
00:18:33,160 --> 00:18:34,440
You don't wanna know.
377
00:18:43,880 --> 00:18:45,880
[breathes deeply]
378
00:18:49,520 --> 00:18:52,800
[Nata's mom] Wouldn't it be better to have
a bigger sign that you can see better?
379
00:18:54,080 --> 00:18:55,320
It just feels a bit too small.
380
00:18:56,040 --> 00:18:57,680
Mm. Uh, I don't know.
381
00:18:59,120 --> 00:19:00,200
[sighs]
382
00:19:03,400 --> 00:19:06,080
- I'm off to the library.
- Wait, hold on!
383
00:19:06,160 --> 00:19:08,120
Are you sure
you don't want me to take you?
384
00:19:08,200 --> 00:19:10,320
It doesn't feel very safe right now.
385
00:19:10,400 --> 00:19:12,360
Are there any updates on the break-in?
386
00:19:12,960 --> 00:19:15,920
The Guardia Civil
said they've had a few similar cases.
387
00:19:16,000 --> 00:19:18,720
They think it might be a gang
from the detention center for minors.
388
00:19:18,800 --> 00:19:20,560
Savages, Nata.
389
00:19:21,560 --> 00:19:23,200
They completely destroyed the house.
390
00:19:23,760 --> 00:19:26,520
[fast-paced classical piano playing]
391
00:19:26,600 --> 00:19:28,720
- [Alberto] Woo! [laughing]
- [screaming]
392
00:19:28,800 --> 00:19:31,360
They broke all the fine china,
the crystal ware.
393
00:19:31,440 --> 00:19:32,720
They slashed the couches.
394
00:19:35,040 --> 00:19:37,440
They messed with her underwear.
395
00:19:37,520 --> 00:19:39,880
[laughing, celebrating]
396
00:19:39,960 --> 00:19:43,080
I can't think of anything
more unpleasant for a woman.
397
00:19:43,600 --> 00:19:45,360
[sighs] I'm sure you get it.
398
00:19:50,280 --> 00:19:51,600
[Nata moaning]
399
00:19:55,720 --> 00:19:57,720
[moaning continues]
400
00:19:58,400 --> 00:19:59,400
[exhales]
401
00:20:01,240 --> 00:20:04,360
ALBERTO: I'M GOING TO MAKE YOU COME
LIKE THE OTHER DAY.
402
00:20:04,440 --> 00:20:08,080
ALBERTO: I LOVE IT WHEN YOU'RE SUCH A SLUT
403
00:20:08,840 --> 00:20:11,440
YOUR SLUT
404
00:20:20,720 --> 00:20:22,520
You know I could report those guys.
405
00:20:24,040 --> 00:20:26,880
Jeez, Alma, seriously.
You're being way too intense.
406
00:20:27,640 --> 00:20:30,080
What are you even saying, Nata?
It was illegal, it's assault.
407
00:20:31,760 --> 00:20:33,760
They didn't actually punch you, right?
408
00:20:33,840 --> 00:20:36,000
You believe it's normal
that I was followed,
409
00:20:36,080 --> 00:20:38,240
and was threatened
and slammed against a fence? Yeah?
410
00:20:39,400 --> 00:20:41,960
Does blood need to be spilled
for someone to listen to us?
411
00:20:44,880 --> 00:20:46,040
I'm getting coffee.
412
00:20:47,280 --> 00:20:48,560
[doorbell rings]
413
00:20:53,760 --> 00:20:54,800
[woman] Thank you.
414
00:20:54,880 --> 00:20:55,720
Good afternoon.
415
00:20:55,800 --> 00:20:58,560
Hello. Um, a latte and a glass of water.
416
00:20:58,640 --> 00:20:59,640
Thanks.
417
00:21:00,360 --> 00:21:01,360
[David] Alma?
418
00:21:02,840 --> 00:21:04,320
What you doing here?
419
00:21:04,400 --> 00:21:07,240
Um, I was at the library with Nata.
420
00:21:07,320 --> 00:21:09,600
- [server] Do you want that iced or hot?
- Scorching.
421
00:21:11,280 --> 00:21:14,120
Hey, I'm over there.
Uh, do you wanna sit with me?
422
00:21:19,040 --> 00:21:23,320
My plan, okay, is to begin here,
north of Vietnam.
423
00:21:23,400 --> 00:21:26,160
- Mm.
- Then, I'll cross to Cambodia.
424
00:21:26,240 --> 00:21:28,120
Then, after Cambodia, Thailand, yeah?
425
00:21:28,840 --> 00:21:30,200
And end up in Bali.
426
00:21:31,880 --> 00:21:35,200
I'm staying wherever I want to,
I'll leave when I get bored.
427
00:21:36,240 --> 00:21:37,360
I'll go with the flow.
428
00:21:38,240 --> 00:21:39,360
- That's cool.
- Mm.
429
00:21:40,840 --> 00:21:41,840
And...
430
00:21:42,200 --> 00:21:43,360
When are you leaving?
431
00:21:44,640 --> 00:21:48,840
Well, when my parents
land some stable work. And, um,
432
00:21:49,760 --> 00:21:51,960
I can give up the weed-selling for good.
433
00:21:54,280 --> 00:21:57,240
Before you go, you should double-check
what your tattoo actually means.
434
00:21:58,040 --> 00:22:00,080
[chuckles] Yeah, I will.
435
00:22:05,080 --> 00:22:06,080
Hey, um,
436
00:22:07,880 --> 00:22:11,360
I wanted to talk to you
about the night of the party.
437
00:22:12,200 --> 00:22:15,240
Man, I really am sorry, seriously.
I was very wasted.
438
00:22:16,200 --> 00:22:20,400
And I'm always gonna remember it as one
of the most pathetic nights of my life.
439
00:22:20,480 --> 00:22:22,760
But, hey, who knows,
in a few years, maybe...
440
00:22:23,320 --> 00:22:26,480
We'll just laugh about what didn't happen.
Because nothing happened.
441
00:22:26,560 --> 00:22:28,760
So, let's just forget about it, yeah?
442
00:22:30,120 --> 00:22:31,120
Yeah.
443
00:22:32,240 --> 00:22:35,200
The problem is, I... I can't forget it.
444
00:22:36,800 --> 00:22:38,600
I can't get it out of my head.
445
00:22:39,280 --> 00:22:41,440
I like you so much, Alma.
446
00:22:42,880 --> 00:22:44,520
I'm like really into you.
447
00:22:46,680 --> 00:22:47,680
And...
448
00:22:49,560 --> 00:22:51,480
I've already told you about my plans.
449
00:22:52,560 --> 00:22:55,200
And, um, I am worried
450
00:22:56,000 --> 00:22:57,840
that you'll make me change my mind.
451
00:22:59,000 --> 00:23:00,000
[doorbell rings]
452
00:23:00,400 --> 00:23:01,400
[chuckles softly]
453
00:23:02,160 --> 00:23:03,160
Uh...
454
00:23:04,760 --> 00:23:05,760
I mean,
455
00:23:06,440 --> 00:23:08,160
you gotta do it.
456
00:23:08,240 --> 00:23:11,280
Like, otherwise you'll regret it
your whole life, yeah?
457
00:23:12,080 --> 00:23:13,080
Hm.
458
00:23:15,960 --> 00:23:16,960
But, um,
459
00:23:17,360 --> 00:23:18,360
before that,
460
00:23:18,680 --> 00:23:20,400
I would like to bang you,
461
00:23:20,480 --> 00:23:24,560
because the idea of doing
my friend's older brother turns me on.
462
00:23:28,880 --> 00:23:29,880
Um...
463
00:23:30,640 --> 00:23:32,320
I should probably go,
464
00:23:32,400 --> 00:23:35,880
because the Generation of '98
awaits me back at the library, you know?
465
00:23:37,920 --> 00:23:38,920
Wait.
466
00:23:39,560 --> 00:23:40,560
Um...
467
00:23:41,640 --> 00:23:43,120
How 'bout this weekend?
468
00:23:44,400 --> 00:23:45,400
Sound good?
469
00:23:47,440 --> 00:23:48,840
I'll check the calendar.
470
00:23:50,960 --> 00:23:52,760
- All right.
- That's a yes, yeah.
471
00:23:54,720 --> 00:23:57,480
["Light It Up"
by Patrick Aidan McManus plays]
472
00:24:02,240 --> 00:24:04,560
♪ Light it up, light it up
Light it up, yeah ♪
473
00:24:06,120 --> 00:24:08,240
♪ Light it up, light it up
Light it up, yeah ♪
474
00:24:12,240 --> 00:24:14,240
♪ Light it up, light it up
Light it up, yeah ♪
475
00:24:14,320 --> 00:24:16,200
♪ Light it up, light it up
Light it up, yeah ♪
476
00:24:16,280 --> 00:24:18,280
[music continues through headphones]
477
00:24:24,280 --> 00:24:26,800
♪ Light it up, light it up
Light it up, yeah... ♪
478
00:24:26,880 --> 00:24:29,040
- [Greta] Tell it to me again.
- [Alma] No. Forget it.
479
00:24:29,120 --> 00:24:30,960
I already told you a thousand times.
480
00:24:31,040 --> 00:24:33,400
[Greta] Yeah, but I want all the details.
481
00:24:33,480 --> 00:24:35,200
[Alma] The mugs were blue.
482
00:24:35,280 --> 00:24:37,000
- [both laugh]
- [Alma] Turquoise.
483
00:24:37,080 --> 00:24:39,480
- [Greta] Oh!
- [both laugh]
484
00:24:40,760 --> 00:24:42,200
You think it's a smart idea?
485
00:24:42,280 --> 00:24:43,280
Of course.
486
00:24:43,960 --> 00:24:48,840
You're gonna fulfill a sexual fantasy
with a guy who is super cute.
487
00:24:48,920 --> 00:24:49,920
And nice.
488
00:24:50,320 --> 00:24:53,560
And besides, I know him
and I know he's going to treat you well.
489
00:24:53,640 --> 00:24:56,456
And if he doesn't, well then,
he'll have to deal with all of this, okay?
490
00:24:56,480 --> 00:24:57,480
[Alma] Oh.
491
00:24:58,360 --> 00:25:01,120
And... you and I will be fine, huh?
492
00:25:01,960 --> 00:25:05,400
I mean, if it's going to change
anything between us, I'll pass.
493
00:25:05,480 --> 00:25:07,280
No, it's fine. It's cool.
494
00:25:07,360 --> 00:25:11,480
I don't want you
to hurt David or vice versa.
495
00:25:11,560 --> 00:25:14,600
Just make sure
you don't fall for him, that's all.
496
00:25:15,640 --> 00:25:17,080
Me? No way.
497
00:25:17,720 --> 00:25:19,400
We'll just be fucking. [chuckles]
498
00:25:19,880 --> 00:25:22,120
Neither of us
are looking for something that's real.
499
00:25:22,200 --> 00:25:25,440
[chuckles] But, hey, listen,
if it doesn't work out,
500
00:25:25,520 --> 00:25:29,680
I mean, you can keep trying
with other members of the family.
501
00:25:29,760 --> 00:25:31,320
- [laughs]
- [Greta] I've got to go.
502
00:25:31,400 --> 00:25:32,640
- Later, alligator.
- [knocking]
503
00:25:33,760 --> 00:25:34,760
You staying for dinner?
504
00:25:35,320 --> 00:25:36,960
I would love to, but nope.
505
00:25:37,640 --> 00:25:38,800
Okay, well, come on Alma,
506
00:25:38,880 --> 00:25:39,880
it's late.
507
00:25:43,320 --> 00:25:45,480
Hey, jokes aside. What do I wear?
508
00:25:46,240 --> 00:25:48,760
I don't know, girl.
Whatever's easy to take off.
509
00:25:48,840 --> 00:25:50,360
[Alma laughs] You dumbass.
510
00:25:51,680 --> 00:25:53,960
["Light It Up"
by Patrick Aidan McManus plays]
511
00:25:54,040 --> 00:25:56,120
♪ Light it up, light it up
Light it up, yeah ♪
512
00:26:02,080 --> 00:26:03,880
♪ Light it up, light it up
Light it up, yeah ♪
513
00:26:03,920 --> 00:26:04,960
[music fades]
514
00:26:08,000 --> 00:26:09,000
Hello.
515
00:26:14,440 --> 00:26:15,640
Need help?
516
00:26:17,160 --> 00:26:18,680
You're feeling cheerful, huh?
517
00:26:19,240 --> 00:26:21,800
Yeah. Well, there's
518
00:26:22,280 --> 00:26:25,480
this thing I've been waiting for,
and it might actually work out.
519
00:26:26,040 --> 00:26:27,040
Oh, yeah?
520
00:26:27,080 --> 00:26:30,480
- Mm-hmm.
- And you can't give me any more details?
521
00:26:30,560 --> 00:26:33,200
Um, for now, it's a bit too soon to tell,
522
00:26:33,280 --> 00:26:35,280
but I will definitely keep you posted.
523
00:26:36,600 --> 00:26:37,720
Plates on the table.
524
00:26:37,800 --> 00:26:39,080
Mm. Okay.
525
00:26:59,560 --> 00:27:00,560
Hey, Mom.
526
00:27:01,960 --> 00:27:04,920
You know that night
I snuck out through the window?
527
00:27:06,320 --> 00:27:07,320
Yeah.
528
00:27:09,400 --> 00:27:11,840
Well, thing is... [clears throat]
529
00:27:11,920 --> 00:27:13,480
...I slept with a guy I know.
530
00:27:14,920 --> 00:27:16,720
And it was really shitty.
531
00:27:17,360 --> 00:27:18,560
Why was it shitty?
532
00:27:19,440 --> 00:27:21,480
Something occur that you didn't want?
533
00:27:21,560 --> 00:27:22,560
No.
534
00:27:23,880 --> 00:27:24,720
Yes.
535
00:27:24,800 --> 00:27:26,640
No, I... I don't know.
536
00:27:26,720 --> 00:27:29,000
I had had a lot to drink
537
00:27:29,080 --> 00:27:32,560
and I was really pissed
'cause another boy blew me off and...
538
00:27:35,280 --> 00:27:38,680
I may have wanted revenge
by having sex with another guy.
539
00:27:38,760 --> 00:27:39,760
I don't know.
540
00:27:40,960 --> 00:27:41,960
Right.
541
00:27:44,360 --> 00:27:47,240
Alcohol, sex and frustration
don't ever mix well.
542
00:27:49,280 --> 00:27:52,720
The moment that my body hit that bed,
I instantly regretted it.
543
00:27:52,800 --> 00:27:54,200
[Vero] Why didn't you stop it?
544
00:27:57,200 --> 00:27:59,000
Uh, I don't know.
545
00:27:59,840 --> 00:28:01,160
Didn't know how to do it.
546
00:28:02,800 --> 00:28:05,440
I was worried about what he'd think and...
547
00:28:07,080 --> 00:28:08,960
I thought it would make things easier.
548
00:28:09,040 --> 00:28:12,280
Alma, next time that happens,
don't stay quiet.
549
00:28:13,120 --> 00:28:15,440
Say, "No, I don't want to do this."
550
00:28:17,000 --> 00:28:20,480
And if anyone feels bad
or like they were let down,
551
00:28:20,560 --> 00:28:21,560
that's their problem.
552
00:28:22,640 --> 00:28:23,760
You understand?
553
00:28:26,320 --> 00:28:27,480
It's their problem.
554
00:28:42,520 --> 00:28:44,760
[poignant music plays]
555
00:28:55,240 --> 00:28:57,240
[tense music plays]
556
00:29:01,440 --> 00:29:02,440
YOU ARE HERE
557
00:29:05,720 --> 00:29:09,720
{\an8}FIGHT LIKE A GIRL
558
00:29:20,480 --> 00:29:22,960
Is it obvious
that I was out of space at the end?
559
00:29:23,480 --> 00:29:25,400
No way. It's perfect.
560
00:29:25,920 --> 00:29:27,840
- Yeah?
- Yes. I like it.
561
00:29:28,680 --> 00:29:29,840
It's really clever.
562
00:29:31,320 --> 00:29:33,800
You've certainly got a way
with words, huh?
563
00:29:34,720 --> 00:29:37,440
That's what you'd tell me
when I was little and I'd get upset.
564
00:29:47,840 --> 00:29:50,040
[TV reporter] Cities
all over the world are preparing
565
00:29:50,120 --> 00:29:52,880
for what will undoubtedly be
an historic day.
566
00:29:52,960 --> 00:29:56,680
Millions of women are called
to rally against discrimination...
567
00:29:56,760 --> 00:29:58,160
I'm excited, are you?
568
00:29:58,240 --> 00:29:59,760
Yes. Very.
569
00:30:01,880 --> 00:30:03,400
The group gave me this.
570
00:30:07,800 --> 00:30:10,280
"Men of quality do not fear equality!"
571
00:30:11,640 --> 00:30:12,480
Badass.
572
00:30:12,560 --> 00:30:13,680
- Here, you try.
- Let's see.
573
00:30:13,760 --> 00:30:15,200
Mmm.
574
00:30:16,240 --> 00:30:19,640
Uh, "Our pussies are through,
they don't belong to you!"
575
00:30:20,600 --> 00:30:24,040
[Andrea] And simply out of pleasure,
we find ourselves enchanted by a painter...
576
00:30:24,120 --> 00:30:24,960
[cellphone buzzes]
577
00:30:25,040 --> 00:30:29,960
{\an8}...in his final years, a court painter,
who refuses to work as a court painter.
578
00:30:30,040 --> 00:30:31,360
{\an8}He works when he feels like it...
579
00:30:31,400 --> 00:30:33,280
{\an8}I'M COMING JUST THINKING ABOUT IT!
580
00:30:33,360 --> 00:30:34,960
{\an8}...and because he feels like it.
581
00:30:35,040 --> 00:30:37,760
{\an8}It is at this apogee
that Goya no longer has to use
582
00:30:37,840 --> 00:30:41,120
{\an8}irony or double meanings in his work.
583
00:30:41,200 --> 00:30:45,400
{\an8}It is no longer necessary. He is no longer
painting to go down in history
584
00:30:45,480 --> 00:30:48,680
{\an8}or because he likes the Countess
of Chinchón or dislikes Godoy.
585
00:30:48,760 --> 00:30:50,600
{\an8}Now, he's just a painter.
586
00:30:50,680 --> 00:30:53,120
{\an8}And as a painter,
we will study his techniques.
587
00:30:53,200 --> 00:30:54,200
{\an8}[chuckles quietly]
588
00:30:54,240 --> 00:30:56,400
{\an8}[Andrea] And with his techniques,
we'll see how...
589
00:30:57,520 --> 00:30:59,840
THEY WANT US AS ENEMIES,
THEY'LL HAVE US AS SISTERS
590
00:31:01,800 --> 00:31:02,960
[phone dings]
591
00:31:04,360 --> 00:31:06,080
MER
1 NEW MESSAGE
592
00:31:17,480 --> 00:31:20,880
YOU DIDN'T TAKE IT OFF!
593
00:31:20,960 --> 00:31:23,080
THEY BRING GOOD MEMORIES.
WILL YOU FINISH THEM?
594
00:31:30,920 --> 00:31:33,240
- Mm, I'm off.
- Where are you going?
595
00:31:33,320 --> 00:31:36,920
Uh, just to Greta's. She was gonna join us
but she's come down with something.
596
00:31:37,000 --> 00:31:38,560
The bus leaves at 7:00, okay?
597
00:31:38,640 --> 00:31:41,400
- Yes, I got it. I promise.
- All right.
598
00:31:41,480 --> 00:31:42,800
- Ciao.
- See ya.
599
00:31:44,840 --> 00:31:46,640
- Don't get there late!
- I won't!
600
00:31:51,080 --> 00:31:52,080
Come on.
601
00:31:58,200 --> 00:32:00,840
It's very likely that we'll stay
for dinner and come back late.
602
00:32:00,920 --> 00:32:02,840
- Don't be throwing any parties now.
- No, relax.
603
00:32:02,880 --> 00:32:05,760
- Besides, I have a project to finish.
- Okay.
604
00:32:06,600 --> 00:32:07,480
[children laughing]
605
00:32:07,560 --> 00:32:10,160
[Berta's mom] Kids, sit still.
And put on your seatbelts.
606
00:32:12,920 --> 00:32:14,920
[engine starts]
607
00:32:19,280 --> 00:32:20,280
[gasps]
608
00:32:22,520 --> 00:32:23,680
- See anything?
- [Nata] No.
609
00:32:23,760 --> 00:32:25,200
- Let's go.
- All right, here.
610
00:32:25,280 --> 00:32:26,280
[Nata] Come on.
611
00:32:26,680 --> 00:32:28,200
[Alberto] Up you go. Go.
612
00:32:30,160 --> 00:32:32,120
- [Alberto grunts]
- You're gonna love it.
613
00:32:32,640 --> 00:32:33,720
[Alberto] Go on.
614
00:32:36,160 --> 00:32:37,200
Come on. Let's go.
615
00:33:00,160 --> 00:33:02,160
[glass shattering]
616
00:33:06,000 --> 00:33:08,000
[dramatic music plays]
617
00:33:20,040 --> 00:33:22,320
Light the chimney
and find us something to drink.
618
00:33:22,400 --> 00:33:24,360
- I'll go and see what I can find.
- All right.
619
00:33:38,080 --> 00:33:40,080
[dramatic music intensifies]
620
00:34:32,760 --> 00:34:34,120
What is it, boy, are you hungry?
621
00:34:35,560 --> 00:34:37,800
[chuckles] You're a very good boy, yes.
622
00:34:43,440 --> 00:34:44,920
Look after them, okay?
623
00:34:50,440 --> 00:34:51,760
We want five more grams.
624
00:34:54,240 --> 00:34:57,400
- Sit down. You two want a beer?
- No, we don't have time.
625
00:34:58,440 --> 00:35:01,240
Right, uh, I don't have any
on me right now.
626
00:35:01,840 --> 00:35:04,920
- Let me call Kevin.
- No way we're waiting for Kevin. Let's go.
627
00:35:05,000 --> 00:35:08,360
You're not fucking leaving
until Kevin gets here, okay?
628
00:35:15,160 --> 00:35:16,160
Oh, shit.
629
00:35:18,320 --> 00:35:20,080
[dramatic music plays]
630
00:35:27,640 --> 00:35:28,640
[Alberto laughing]
631
00:35:28,720 --> 00:35:30,720
What are you doing? What the fuck?
632
00:35:30,800 --> 00:35:32,240
[boys laughing]
633
00:35:33,800 --> 00:35:36,120
[Christian] Hey, Nacho. [laughing]
634
00:35:36,200 --> 00:35:37,320
What the hell, bro?
635
00:35:38,200 --> 00:35:41,120
- You look petrified, dude.
- [Alberto] Fucking Nacho.
636
00:35:41,200 --> 00:35:43,880
- [boys laugh]
- [Nacho] For the party the other day.
637
00:35:44,560 --> 00:35:46,240
[Nata] What the hell are they doing here?
638
00:35:46,320 --> 00:35:48,080
Hey, Merry Christmas, Nata!
639
00:35:48,800 --> 00:35:49,800
Here.
640
00:35:50,520 --> 00:35:53,600
They're Danish. They turned the fridge off
but they're still pretty cold.
641
00:35:54,240 --> 00:35:56,336
- Tell your friends to get out, Alberto.
- Why? Relax.
642
00:35:56,360 --> 00:35:59,280
- One beer and they're out of here.
- No. Right now.
643
00:35:59,840 --> 00:36:01,120
Either they go or I go.
644
00:36:01,200 --> 00:36:03,800
What's the big deal,
you were so much more fun a few days ago!
645
00:36:05,120 --> 00:36:07,040
Jeez, Alberto. You're a fucking joke.
646
00:36:07,960 --> 00:36:10,080
Shit dude, I told you it was a bad idea.
647
00:36:11,080 --> 00:36:13,440
Nah. We just showed up way too early, bro.
648
00:36:16,400 --> 00:36:18,000
[door opens]
649
00:36:20,480 --> 00:36:22,040
[Alma] Finally. We've been waiting...
650
00:36:22,120 --> 00:36:24,320
Shut your fucking mouth!
This does not concern you.
651
00:36:33,080 --> 00:36:34,480
CIVIL GUARD
JUDICIAL POLICE
652
00:36:34,560 --> 00:36:36,080
[Kevin] Isn't that your little friend?
653
00:36:36,720 --> 00:36:38,040
What the fuck is that?
654
00:36:39,600 --> 00:36:42,240
You know, the thing is, Greta,
I don't fucking trust my own mother.
655
00:36:43,120 --> 00:36:44,360
So I had you followed.
656
00:36:44,440 --> 00:36:46,800
I saw you at your cop friend's house.
Yeah, you heard right.
657
00:36:47,560 --> 00:36:50,760
Your friend is with the Guardia Civil
and works with the fucking anti-drug unit!
658
00:36:50,840 --> 00:36:51,760
That's not possible.
659
00:36:51,840 --> 00:36:54,960
So you think it's a fucking setup
that we magically photoshopped?
660
00:36:55,840 --> 00:36:58,080
Huh? Well, it has to. It's gotta...
661
00:36:58,160 --> 00:36:59,440
I... I just don't understand.
662
00:37:00,360 --> 00:37:01,360
Look, sweetheart,
663
00:37:02,280 --> 00:37:03,640
I've been asking 'bout you,
664
00:37:04,200 --> 00:37:06,320
and it turns out
your big brother is David,
665
00:37:06,400 --> 00:37:08,600
who also happens
to move a whole lot of weed.
666
00:37:08,680 --> 00:37:10,280
Did he send you as his mole, Greta?
667
00:37:11,320 --> 00:37:14,120
- No. He wouldn't do that.
- Don't you lie to us!
668
00:37:14,200 --> 00:37:15,200
He wouldn't do that!
669
00:37:17,520 --> 00:37:18,960
You know, I think your brother...
670
00:37:19,480 --> 00:37:22,600
Your brother purposely sent you here
to get friendly with us, hm?
671
00:37:22,680 --> 00:37:24,400
That way, when we got a big shipment,
672
00:37:24,480 --> 00:37:26,400
he would alert the Guardia
and get us all caught.
673
00:37:29,040 --> 00:37:30,040
No, that's crazy.
674
00:37:30,880 --> 00:37:32,760
[Alma] Wait, what if it was a setup?
675
00:37:34,760 --> 00:37:38,000
What if she made you trust her
so you would tell her about these guys?
676
00:37:38,080 --> 00:37:39,480
Lot of customers to deal with?
677
00:37:39,560 --> 00:37:41,280
[Alma] Or about David.
678
00:37:41,360 --> 00:37:42,440
You got any siblings?
679
00:37:45,480 --> 00:37:47,720
- [Greta retches]
- Fuck, that's fucking gross!
680
00:37:48,240 --> 00:37:49,280
Come on, we gotta go.
681
00:37:49,360 --> 00:37:51,280
You're not moving
until we clear things up.
682
00:37:51,800 --> 00:37:53,320
Just stop and think for a sec, Kevin.
683
00:37:54,680 --> 00:37:57,040
What if the Guardia
followed us over here, huh?
684
00:37:57,800 --> 00:38:00,320
Hey, what if she's waiting for us
right outside your front door?
685
00:38:00,760 --> 00:38:03,400
Hm, let's think, how much
of this fucking shit do you have in here?
686
00:38:05,920 --> 00:38:07,680
I thought so. Come on, come on.
687
00:38:11,640 --> 00:38:13,680
[ominous music plays]
688
00:38:19,240 --> 00:38:20,280
You feeling okay?
689
00:38:24,040 --> 00:38:25,040
Sorry.
690
00:38:26,480 --> 00:38:28,640
I shouldn't have told the guys
about this place.
691
00:38:31,960 --> 00:38:32,960
Do you forgive me?
692
00:38:37,280 --> 00:38:39,400
You're beautiful in those pajamas.
693
00:38:40,000 --> 00:38:41,000
[chuckles]
694
00:39:06,960 --> 00:39:08,960
{\an8}[footsteps approach]
695
00:39:14,280 --> 00:39:15,960
{\an8}[Christian] Aw, fucking shit.
696
00:39:16,040 --> 00:39:17,976
{\an8}- What are you doing here?
- [Christian] Oh, shit.
697
00:39:18,000 --> 00:39:19,600
{\an8}[Christian] It was looking fucking hot.
698
00:39:19,680 --> 00:39:22,480
- I told you to leave.
- Delete that shit right now!
699
00:39:22,560 --> 00:39:23,680
[Christian] Nata,
700
00:39:23,760 --> 00:39:26,000
you might wanna consider
getting into porn, you know?
701
00:39:26,080 --> 00:39:28,040
Christian, come on,
this isn't what we discussed.
702
00:39:28,920 --> 00:39:31,160
- Uh, what?
- [Christian] Alberto, are you stupid?
703
00:39:32,040 --> 00:39:33,760
She'll fucking love it.
704
00:39:33,840 --> 00:39:35,360
[Nata] What are you talking about?
705
00:39:35,440 --> 00:39:36,440
Yeah.
706
00:39:36,880 --> 00:39:38,120
He wants you to also.
707
00:39:40,240 --> 00:39:41,240
Alberto?
708
00:39:42,400 --> 00:39:43,440
[Christian] Nata.
709
00:39:43,520 --> 00:39:44,760
Nata! Look at me.
710
00:39:45,800 --> 00:39:48,400
Do you want us
to bring you a bottle of white wine
711
00:39:48,480 --> 00:39:50,400
or I don't know? You like that, right?
712
00:39:55,840 --> 00:39:59,080
Do you want a puff? It's this weed
that I've heard gets girls super horny.
713
00:40:00,880 --> 00:40:01,920
[Christian] Come on, Nata.
714
00:40:02,720 --> 00:40:04,400
We're not savages, dammit.
715
00:40:06,840 --> 00:40:09,560
We just want, well, for you to enjoy it.
716
00:40:09,640 --> 00:40:11,640
[menacing music plays]
717
00:40:23,720 --> 00:40:25,720
[breathing heavily]
718
00:40:33,880 --> 00:40:35,880
[breathing shakily]
719
00:40:43,000 --> 00:40:44,400
[siren wailing]
720
00:40:44,480 --> 00:40:45,920
[Christian] Fuck, man! The cops!
721
00:40:46,000 --> 00:40:48,080
- Fuck!
- Come on, come on.
722
00:40:48,160 --> 00:40:49,720
- Let's go.
- Alberto, snap out of it!
723
00:40:49,800 --> 00:40:52,840
- Let's go, let's go.
- [Alberto] Nata, please. I'm so sorry.
724
00:40:53,360 --> 00:40:56,160
Get your things,
we have to get out. I'm sorry.
725
00:40:58,000 --> 00:40:59,280
Nata, get your stuff!
726
00:40:59,800 --> 00:41:00,640
Nata, go!
727
00:41:00,720 --> 00:41:02,480
[siren continues]
728
00:41:05,600 --> 00:41:06,760
[Christian] Come on, come on!
729
00:41:06,840 --> 00:41:09,360
[Alberto] Come on, I mean,
what the hell's wrong with you?
730
00:41:09,440 --> 00:41:10,440
Nata!
731
00:41:12,480 --> 00:41:13,480
Nata!
732
00:41:15,560 --> 00:41:16,560
Go!
733
00:41:18,080 --> 00:41:19,520
Nata, go!
734
00:41:22,960 --> 00:41:25,320
I don't know, girl,
but you have to tell your brother, yeah?
735
00:41:25,400 --> 00:41:26,880
- You've gotta warn him now.
- Yes.
736
00:41:29,440 --> 00:41:30,440
Shit!
737
00:41:31,160 --> 00:41:32,160
Greta, the bus!
738
00:41:34,600 --> 00:41:35,800
Come on, Greta.
739
00:41:37,040 --> 00:41:38,560
No, no, no, no, no, no.
740
00:41:41,280 --> 00:41:44,120
Please, please, please!
Open up, open up, please, open up.
741
00:41:44,200 --> 00:41:45,800
[doors open]
742
00:41:46,400 --> 00:41:47,400
Uh, one second.
743
00:41:47,840 --> 00:41:50,800
Greta! Come on, it's fine, okay?
744
00:41:50,880 --> 00:41:52,800
Everything's gonna be fine, okay? Relax.
745
00:41:53,320 --> 00:41:54,320
Up you go.
746
00:41:54,400 --> 00:41:55,400
Bye.
747
00:41:56,240 --> 00:41:57,240
I love you!
748
00:42:03,480 --> 00:42:05,080
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck!
749
00:42:06,280 --> 00:42:08,840
["Como Un G" by Rosalía plays]
750
00:42:16,800 --> 00:42:18,200
[crying]
751
00:42:55,840 --> 00:42:58,080
- [ringtone]
- Pick up. Pick up. Pick up.
752
00:42:59,320 --> 00:43:01,320
["Como Un G" by Rosalía continues]
753
00:43:02,920 --> 00:43:03,920
MOM - INCOMING CALL
754
00:43:03,960 --> 00:43:05,960
[indistinct] Fuck me.
755
00:43:06,560 --> 00:43:09,000
[cellphone ringing]
756
00:43:09,080 --> 00:43:11,880
MOM - MISSED CALL
757
00:43:19,080 --> 00:43:21,080
- [loud thud]
- [screams]
758
00:43:26,040 --> 00:43:27,760
[ringtone]
759
00:43:30,280 --> 00:43:32,280
[cellphone ringing]
760
00:43:33,080 --> 00:43:34,880
[indistinct chatter]
761
00:43:41,360 --> 00:43:43,080
Do you wanna stay and wait for her?
762
00:43:43,160 --> 00:43:45,120
No, she's not coming.
763
00:43:46,560 --> 00:43:48,560
["Como Un G" by Rosalía continues]
764
00:43:51,040 --> 00:43:53,280
WE WANT TO BE FREE
765
00:43:55,040 --> 00:43:56,360
[siren wailing]
766
00:43:58,280 --> 00:44:02,640
AMBULANCE
767
00:44:34,320 --> 00:44:36,320
[serene music plays]
768
00:44:51,080 --> 00:44:53,080
[engine sounds]
57110
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.