Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,060 --> 00:00:23,690
- Come on, come on! Keep up!
- Come on! Let's go!
2
00:00:37,030 --> 00:00:38,660
The riders now hit Burwood Ridge
3
00:00:38,780 --> 00:00:41,710
and the final ascent before the long drop down
4
00:00:41,830 --> 00:00:45,670
into Burwood Mantel itself, every sinew screaming
5
00:00:45,790 --> 00:00:47,630
after the grueling challenges of the Devil's...
6
00:00:47,750 --> 00:00:49,130
Oh, there goes Greg Eddon!
7
00:00:49,250 --> 00:00:51,680
He's done it again. Furious attack from Eddon.
8
00:00:51,800 --> 00:00:54,550
But Mitch McCordell staying with him this time.
9
00:00:54,680 --> 00:00:57,220
Mitch McCordell got caught out
last week in Bristol,
10
00:00:57,340 --> 00:00:58,770
but not this time.
11
00:00:58,890 --> 00:01:01,190
A furious attack from Greg Eddon.
12
00:01:01,310 --> 00:01:03,730
Absolutely textbook. Timed to perfection.
13
00:01:03,850 --> 00:01:06,100
We weren't sure whether
it would happen twice in a row,
14
00:01:06,230 --> 00:01:10,900
but the young rebel rider from
Team DJM has not let us down.
15
00:01:11,020 --> 00:01:12,780
This young lad will have to be careful,
16
00:01:12,900 --> 00:01:15,120
or he'll end up a rebel without a team.
17
00:01:15,240 --> 00:01:17,370
Same as Bristol, same power in the attack...
18
00:01:17,490 --> 00:01:19,660
- How are they doing?
- Greg's in the lead.
19
00:01:19,780 --> 00:01:22,160
I can't believe he's done it again.
20
00:01:22,290 --> 00:01:23,910
Mitch is second, Aiden third.
21
00:01:24,040 --> 00:01:26,130
Once again, it looks like Greg Eddon
22
00:01:26,250 --> 00:01:29,670
has ignored team orders and
is going for the outright win.
23
00:01:29,790 --> 00:01:35,220
This will not make Team DJM
owner Des McCordell a happy man.
24
00:01:35,340 --> 00:01:36,970
Young pretender Greg Eddon
25
00:01:37,090 --> 00:01:39,020
justifying the orange jersey in the lead.
26
00:01:39,140 --> 00:01:40,640
Mitch McCordell in second place,
27
00:01:40,760 --> 00:01:42,980
with older brother Aiden McCordell in third.
28
00:01:43,100 --> 00:01:47,770
So it's a one, two, and three for Team DJM.
29
00:01:48,650 --> 00:01:52,120
We're now seeing the faithful
crowds of Burwood Mantel.
30
00:01:52,230 --> 00:01:54,450
Have they got a treat heading their way.
31
00:01:54,570 --> 00:01:56,700
This should be an explosive finish
32
00:01:56,820 --> 00:01:58,490
to what's been a fantastic...
33
00:01:58,610 --> 00:02:00,080
And there's the yellow flag
34
00:02:00,200 --> 00:02:02,120
which heralds the imminent arrival of the riders.
35
00:02:02,240 --> 00:02:03,160
And here they are.
36
00:02:03,290 --> 00:02:05,830
Greg Eddon still leading, Mitch McCordell second.
37
00:02:05,950 --> 00:02:08,130
Clear daylight now between the leading pair
38
00:02:08,250 --> 00:02:10,090
and the rest of the pack.
39
00:02:10,210 --> 00:02:13,090
The final stage, three short laps of the town.
40
00:02:13,210 --> 00:02:15,050
The crowd seeing the riders...
41
00:02:15,170 --> 00:02:16,340
Come on, Mitch!
42
00:02:16,470 --> 00:02:17,930
- Come on! You can do it!
- Come on! Go on, Mitch!
43
00:02:18,050 --> 00:02:19,770
There's wrestling on the other side.
44
00:02:19,890 --> 00:02:22,390
Do we have to watch this rubbish?
45
00:02:22,510 --> 00:02:24,230
Don't encourage him, love.
46
00:02:30,020 --> 00:02:31,150
Go on, Mitch!
47
00:02:31,270 --> 00:02:31,990
Come on, Mitch.
48
00:02:32,110 --> 00:02:33,780
We've seen some great finishes here,
49
00:02:33,900 --> 00:02:35,740
and I don't think we're gonna be
disappointed today.
50
00:02:35,860 --> 00:02:38,330
Greg Eddon's decision to go for the win
51
00:02:38,450 --> 00:02:41,450
is going to strike at the very heart of Team DJM.
52
00:02:41,570 --> 00:02:44,290
Des McCordell, a very proud team owner.
53
00:02:44,410 --> 00:02:45,460
Always keen to promote
54
00:02:45,580 --> 00:02:49,080
that sense of DJM being one big, happy family.
55
00:02:49,210 --> 00:02:50,550
They weren't after Bristol.
56
00:02:50,670 --> 00:02:52,630
I suspect they won't be after today.
57
00:02:52,750 --> 00:02:54,250
Desperately close now.
58
00:02:54,380 --> 00:02:55,760
Has Eddon got the strength
59
00:02:55,880 --> 00:02:58,510
to hold off this final attack from McCordell?
60
00:02:58,630 --> 00:03:00,850
Has McCordell got enough fuel in the tank
61
00:03:00,970 --> 00:03:02,690
to snatch back that lead?
62
00:03:02,800 --> 00:03:05,270
McCordell just rocking and rolling a bit.
63
00:03:05,390 --> 00:03:06,270
Rocking and rolling.
64
00:03:06,390 --> 00:03:07,940
Trying to get the power through those...
65
00:03:08,060 --> 00:03:10,360
And they almost touched! A near miss!
66
00:03:10,480 --> 00:03:12,230
McCordell had just lost his rhythm.
67
00:03:12,350 --> 00:03:14,280
Drama all the way.
68
00:03:14,400 --> 00:03:16,400
The final 20 meters.
69
00:03:16,530 --> 00:03:18,120
And Greg Eddon crosses the line!
70
00:03:18,240 --> 00:03:21,280
A second consecutive win for
this precocious young talent.
71
00:03:22,780 --> 00:03:24,910
A fantastic win for Eddon
72
00:03:25,030 --> 00:03:26,580
and bitterly disappointing for McCordell.
73
00:03:26,700 --> 00:03:29,210
We knew it had the makings of an all-time classic
74
00:03:29,330 --> 00:03:30,670
after the drama of Lincoln.
75
00:03:30,790 --> 00:03:34,340
Ravonsdale not even a podium place today.
76
00:03:34,460 --> 00:03:36,800
A lot of work still to do.
77
00:03:36,920 --> 00:03:39,510
Mitch McCordell will be gutted.
78
00:03:39,630 --> 00:03:41,100
He'll feel like he's let himself down,
79
00:03:41,220 --> 00:03:44,020
but trust me, he could not have done more today.
80
00:03:44,140 --> 00:03:47,770
He simply could not match Greg Eddon for pace,
81
00:03:47,890 --> 00:03:51,190
for technique, and for outright class.
82
00:03:54,440 --> 00:03:56,240
Well done, Greg. You know the drill.
83
00:03:56,360 --> 00:04:00,330
Warm down first, then you can
celebrate with an energy drink.
84
00:04:05,070 --> 00:04:07,450
- You did well.
- No, I didn't.
85
00:04:07,580 --> 00:04:08,920
There's still the final stage.
86
00:04:09,040 --> 00:04:10,880
I can't catch him. He's too far ahead.
87
00:04:11,000 --> 00:04:12,750
Mitch...
88
00:04:12,870 --> 00:04:15,090
Brilliant. Amazing.
89
00:04:15,210 --> 00:04:17,460
Yeah, come on. Let's take a picture. Come on.
90
00:04:17,590 --> 00:04:20,260
Number one. Number one. Number one.
91
00:04:20,380 --> 00:04:22,550
Well done.
92
00:04:22,670 --> 00:04:24,970
- Well done, Greg.
- Thanks, Des.
93
00:04:25,090 --> 00:04:27,640
- Hey.
- Boy done good?
94
00:04:27,760 --> 00:04:29,640
Bike done good. Boy just pedaled.
95
00:04:37,860 --> 00:04:39,780
Hey. It's not over yet.
96
00:04:39,900 --> 00:04:41,320
Yeah.
97
00:04:43,820 --> 00:04:46,790
- Good riding.
- Come on. Let's go.
98
00:06:22,380 --> 00:06:24,680
26 o'clock.
99
00:06:24,800 --> 00:06:27,300
Works every time.
100
00:06:33,260 --> 00:06:35,390
No sign of Charlie or Kam.
101
00:06:35,520 --> 00:06:38,520
Clearly not very fit, those two.
102
00:06:39,730 --> 00:06:42,360
Dada.
103
00:06:42,480 --> 00:06:43,570
Dada.
104
00:06:44,570 --> 00:06:46,190
John?
105
00:06:46,320 --> 00:06:50,450
- What did you just say?
- "Bad dog." Bad dog.
106
00:06:50,570 --> 00:06:53,120
He was eyeing the Battenberg.
107
00:06:53,240 --> 00:06:55,920
I hope you're not encouraging
your daughter to say "Dada"
108
00:06:56,040 --> 00:06:57,410
rather than "Mama."
109
00:06:58,540 --> 00:07:01,090
- As if I would.
- Mama.
110
00:07:02,250 --> 00:07:03,340
What is it?
111
00:07:03,460 --> 00:07:05,680
It's not good news.
112
00:07:05,800 --> 00:07:07,890
I'm afraid you're needed, sir.
113
00:07:09,220 --> 00:07:10,340
All riders competing
114
00:07:10,470 --> 00:07:14,940
in the regional time trials
must be registered by 15:30.
115
00:07:15,060 --> 00:07:19,150
Victim is professional cyclist Greg Eddon, 23.
116
00:07:19,270 --> 00:07:20,810
Found by one of his team members.
117
00:07:20,940 --> 00:07:22,810
He was in the middle of
his warm-down after the race.
118
00:07:22,940 --> 00:07:24,060
Professional cyclist?
119
00:07:24,190 --> 00:07:26,320
Are we talking Bradley Wiggins here?
120
00:07:26,440 --> 00:07:27,440
Not quite.
121
00:07:27,570 --> 00:07:32,290
It's run by the Cycling and
Road Race Association... CARRA.
122
00:07:32,410 --> 00:07:34,530
It's a few rungs down the cycling ladder,
123
00:07:34,660 --> 00:07:36,410
but still elite performers.
124
00:07:36,530 --> 00:07:38,460
He belonged to Team DJM,
125
00:07:38,580 --> 00:07:42,080
owned by and named after local
businessman Des McCordell.
126
00:07:43,460 --> 00:07:46,380
Not here, but I've requested mobile-phone footage
127
00:07:46,500 --> 00:07:48,550
from anyone in the area at the time.
128
00:07:48,670 --> 00:07:51,270
We'll need to speak to everyone
involved in the event.
129
00:07:51,380 --> 00:07:54,730
And tell me, how did Greg Eddon do in the race?
130
00:07:54,840 --> 00:07:56,270
He won it.
131
00:08:03,350 --> 00:08:05,230
What have we got, Kam?
132
00:08:05,360 --> 00:08:08,360
Trauma to the side of the head would suggest
133
00:08:08,480 --> 00:08:12,080
he was catapulted off his roller
at speed against the locker.
134
00:08:12,200 --> 00:08:14,990
Fell somewhat awkwardly, by the looks of it.
135
00:08:15,120 --> 00:08:17,870
- Enough to kill him?
- Not sure.
136
00:08:17,990 --> 00:08:19,870
There are no obvious other signs or marks
137
00:08:20,000 --> 00:08:21,460
to suggest a cause of death.
138
00:08:21,580 --> 00:08:23,630
Could it be natural causes?
139
00:08:23,750 --> 00:08:25,050
Unlikely.
140
00:08:25,170 --> 00:08:28,050
The spokes are buckled as if an
object was inserted into them.
141
00:08:28,170 --> 00:08:31,920
Probably one of these shoved into the spokes,
142
00:08:32,050 --> 00:08:33,140
throwing him off his bike.
143
00:08:33,260 --> 00:08:35,350
Not sure what happened after that.
144
00:08:35,470 --> 00:08:38,560
I'll know more when I get back to the lab.
145
00:08:38,680 --> 00:08:40,770
We've gathered Greg Eddon's personal belongings
146
00:08:40,890 --> 00:08:41,770
from his locker.
147
00:08:41,890 --> 00:08:43,610
Mobile phone, wallet, et cetera.
148
00:08:43,730 --> 00:08:46,700
Check bank records as well.
149
00:08:46,810 --> 00:08:47,740
Who are the other two?
150
00:08:47,860 --> 00:08:49,700
Des McCordell's sons.
151
00:08:49,820 --> 00:08:53,240
Mitch in the middle,
and Aiden, his older brother.
152
00:08:53,360 --> 00:08:56,790
Mitch is team number one. Or at least he was.
153
00:08:56,910 --> 00:08:59,710
Greg looked set to topple Mitch
from the top spot.
154
00:08:59,830 --> 00:09:01,540
Rivals as well as teammates?
155
00:09:01,660 --> 00:09:03,250
And there's one more stage to go.
156
00:09:03,370 --> 00:09:06,380
The plan is for that to start
here in a couple of days' time.
157
00:09:06,500 --> 00:09:08,420
Plans, Nelson, have a habit of changing.
158
00:09:08,540 --> 00:09:11,170
Let's talk to the race organizers.
159
00:09:12,380 --> 00:09:14,180
Please, everyone.
160
00:09:15,800 --> 00:09:17,970
Detective Chief Inspector Barnaby
161
00:09:18,090 --> 00:09:19,100
would like to have a word.
162
00:09:19,220 --> 00:09:20,220
Thank you.
163
00:09:22,470 --> 00:09:23,850
I can now confirm
164
00:09:23,980 --> 00:09:27,610
that Greg Eddon died immediately after the race
165
00:09:27,730 --> 00:09:30,570
and that we're treating his death as suspicious.
166
00:09:30,690 --> 00:09:32,490
You think someone killed him?
167
00:09:32,610 --> 00:09:34,330
Yes.
168
00:09:34,440 --> 00:09:38,240
And while we're investigating,
no one is to leave the area.
169
00:09:38,360 --> 00:09:40,040
What about the final stage?
170
00:09:40,160 --> 00:09:42,080
You can continue your preparations,
171
00:09:42,200 --> 00:09:43,950
but this is a murder investigation,
172
00:09:44,080 --> 00:09:45,130
and that comes first.
173
00:09:45,250 --> 00:09:46,710
If I have to pull the race, I will.
174
00:09:46,830 --> 00:09:48,750
The entire race is under threat?
175
00:09:48,880 --> 00:09:49,800
Yes.
176
00:09:49,920 --> 00:09:52,220
I understand this matter's a huge concern
177
00:09:52,340 --> 00:09:53,460
for Des and his team,
178
00:09:53,590 --> 00:09:56,140
but does it have to affect the rest of us?
179
00:09:56,260 --> 00:09:58,600
We didn't bring this on ourselves, Reece.
180
00:09:58,720 --> 00:10:00,890
Someone has clearly targeted us.
181
00:10:01,010 --> 00:10:02,510
And could target someone else.
182
00:10:02,640 --> 00:10:05,730
So, yes, I'm afraid every team is at risk.
183
00:10:05,850 --> 00:10:09,860
We will now need to speak
to each of you individually.
184
00:10:09,980 --> 00:10:10,860
Mr. Lamerat.
185
00:10:10,980 --> 00:10:13,070
And we will do everything we can to help
186
00:10:13,190 --> 00:10:15,990
in the light of this tragic event.
187
00:10:16,110 --> 00:10:17,410
Thank you.
188
00:10:17,530 --> 00:10:19,750
Inspector. Councilor Appleton.
189
00:10:19,860 --> 00:10:22,080
I've been involved in organizing the race.
190
00:10:22,200 --> 00:10:25,200
Obviously, today's been terrible for everyone,
191
00:10:25,330 --> 00:10:29,880
but there's meant to be a market fair happening.
192
00:10:30,000 --> 00:10:32,840
People have worked tirelessly
for months in preparation.
193
00:10:32,960 --> 00:10:35,010
Can it continue?
194
00:10:35,130 --> 00:10:37,800
At the moment, I see no reason why not.
195
00:10:37,920 --> 00:10:40,350
Tell me, how many years
has the race been running?
196
00:10:40,470 --> 00:10:42,020
This is the fifth.
197
00:10:42,140 --> 00:10:44,860
And have you been involved in
its organization from the start?
198
00:10:44,970 --> 00:10:46,190
I have.
199
00:10:46,310 --> 00:10:49,480
Then I'll need access to your files and records.
200
00:10:49,600 --> 00:10:52,320
Of course. I'll do whatever I can to help.
201
00:11:02,240 --> 00:11:04,210
What are you doing?
202
00:11:04,330 --> 00:11:05,790
Nothing. I'm, um...
203
00:11:07,080 --> 00:11:09,670
...checking some legal documents.
204
00:11:11,960 --> 00:11:14,210
Nelson, you talk to the McCordell brothers.
205
00:11:14,340 --> 00:11:16,680
I'll have a word with their father.
206
00:11:18,630 --> 00:11:20,980
Mr. McCordell.
207
00:11:21,090 --> 00:11:23,770
What can you tell me about Greg Eddon?
208
00:11:23,890 --> 00:11:25,430
He was a great kid.
209
00:11:25,560 --> 00:11:29,780
He was ambitious, hardworking,
ready to go to the next level.
210
00:11:29,890 --> 00:11:32,360
Do you know any reason
anyone might want to kill him?
211
00:11:32,480 --> 00:11:36,150
- Course not.
- What about rivalries?
212
00:11:36,270 --> 00:11:38,650
It's a competitive sport.
There's always gonna be rivalry.
213
00:11:39,820 --> 00:11:42,990
And I gather Greg was on track
to win the race outright.
214
00:11:43,110 --> 00:11:44,990
Yeah. Dead cert.
215
00:11:45,120 --> 00:11:48,500
Took us all by surprise,
him pushing Mitch into second.
216
00:11:48,620 --> 00:11:50,840
What are the riders competing for?
217
00:11:50,960 --> 00:11:53,420
The winner gets a chance to join the elite racers
218
00:11:53,540 --> 00:11:55,710
who compete internationally.
219
00:11:55,840 --> 00:11:59,310
So your son Mitch, in particular,
220
00:11:59,420 --> 00:12:02,550
has benefited from Greg's demise?
221
00:12:02,680 --> 00:12:04,300
That as I'm sure you will agree,
222
00:12:04,430 --> 00:12:05,970
is not what's important right now.
223
00:12:11,350 --> 00:12:14,230
D.S. Nelson. I need to ask a few questions.
224
00:12:14,350 --> 00:12:15,230
Now?
225
00:12:15,360 --> 00:12:17,980
They're exhausted, and they just
lost a teammate. We all have.
226
00:12:18,110 --> 00:12:19,950
Which is exactly why I need to talk with them.
227
00:12:20,070 --> 00:12:21,370
And then you'll all need to make
228
00:12:21,490 --> 00:12:23,410
individual statements to our officers.
229
00:12:23,530 --> 00:12:25,700
It's fine, Kim.
230
00:12:25,820 --> 00:12:28,580
Obviously, we're all a bit shook up.
231
00:12:28,700 --> 00:12:30,750
I need to know exactly what was happening
232
00:12:30,870 --> 00:12:32,620
at the time of the murder...
233
00:12:32,750 --> 00:12:35,470
Who was around, what the routine is.
234
00:12:35,580 --> 00:12:36,930
Which one of you found the body?
235
00:12:37,040 --> 00:12:39,670
- I did.
- Your role being?
236
00:12:39,800 --> 00:12:41,890
I'm the mechanic. I look after the bikes.
237
00:12:42,010 --> 00:12:43,970
And Kim looks after their bodies.
238
00:12:44,090 --> 00:12:45,060
Team masseuse.
239
00:12:45,180 --> 00:12:48,100
I oversee buildup and recovery between stages.
240
00:12:48,220 --> 00:12:50,390
So when a race is finished?
241
00:12:50,520 --> 00:12:53,560
- The riders warm down.
- I ask them about their bikes.
242
00:12:53,690 --> 00:12:55,980
I saw Greg straight after the race.
243
00:12:56,100 --> 00:12:58,730
He said he was fine,
and he went to his warm-down.
244
00:12:59,860 --> 00:13:02,530
I went to check on him.
245
00:13:02,650 --> 00:13:03,900
How long was that gap?
246
00:13:04,030 --> 00:13:06,120
10 minutes, maybe. Not long.
247
00:13:06,240 --> 00:13:08,330
Who could've gone in there in that time?
248
00:13:08,450 --> 00:13:09,370
Could've been anyone.
249
00:13:09,490 --> 00:13:12,370
After a race, the place is swarming. It's chaos.
250
00:13:12,500 --> 00:13:13,920
Okay.
251
00:13:14,040 --> 00:13:16,540
What about, um... What about relationships?
252
00:13:16,670 --> 00:13:18,670
Did Greg have a girlfriend?
253
00:13:19,920 --> 00:13:22,050
No, Greg was single.
254
00:13:22,170 --> 00:13:25,270
And were you all close to Greg?
255
00:13:25,380 --> 00:13:28,060
Well, we were all on the same team.
256
00:13:28,180 --> 00:13:31,350
- But it all gets a bit intense.
- Greg was a bit of a loner.
257
00:13:31,470 --> 00:13:33,190
It's a shame, really.
258
00:13:33,310 --> 00:13:35,360
I'll take that as a no, then, shall I?
259
00:13:35,480 --> 00:13:37,600
And in terms of the other teams,
260
00:13:37,730 --> 00:13:39,530
who are your chief competitors?
261
00:13:39,650 --> 00:13:41,370
Reece Dexter and Ravonsdale.
262
00:13:41,480 --> 00:13:43,610
They're the ones pushing us closest.
263
00:13:43,740 --> 00:13:45,700
How are relations with them?
264
00:13:46,780 --> 00:13:49,250
They'd crawl over our backs to win.
265
00:13:49,370 --> 00:13:51,240
They're ruthless.
266
00:13:53,240 --> 00:13:57,470
Mr. Dexter, Team DJM are
your main rivals, aren't they?
267
00:13:57,580 --> 00:13:59,710
I prefer the word "competitor."
268
00:14:01,000 --> 00:14:03,800
Yeah, we understand what's at stake
269
00:14:03,920 --> 00:14:05,390
for the individual who wins the race,
270
00:14:05,510 --> 00:14:09,260
but how important is it for the
team or for you as an owner?
271
00:14:09,390 --> 00:14:13,690
It's hugely important in terms
of attracting sponsorship deals.
272
00:14:13,810 --> 00:14:15,810
If your rider moves up to the next level,
273
00:14:15,930 --> 00:14:18,610
fresh opportunities open up for the team as well.
274
00:14:18,730 --> 00:14:20,900
What was Greg Eddon like?
275
00:14:21,020 --> 00:14:23,900
- Honestly?
- Preferably.
276
00:14:25,900 --> 00:14:29,660
What they call a precocious talent.
277
00:14:29,780 --> 00:14:32,790
In other words, a cocky upstart and skirt chaser
278
00:14:32,910 --> 00:14:36,000
who pretty much wound everyone
up, including his own team.
279
00:14:36,120 --> 00:14:39,000
- In what way?
- He was too good, for starters.
280
00:14:39,120 --> 00:14:40,340
That was never the plan.
281
00:14:40,460 --> 00:14:41,580
He's a domestique,
282
00:14:41,710 --> 00:14:44,460
an understudy following team orders...
283
00:14:44,590 --> 00:14:46,760
Letting Mitch draft in his slipstream
284
00:14:46,880 --> 00:14:50,930
and then letting Mitch go on
to win, not racing for himself.
285
00:14:51,050 --> 00:14:52,650
But as you said, if he won,
286
00:14:52,760 --> 00:14:55,520
it'd be great for Des
and for his team as a whole.
287
00:14:55,640 --> 00:15:00,740
Team DJM is named after Des for a reason.
288
00:15:00,850 --> 00:15:03,200
It's all about the McCordells.
289
00:15:03,310 --> 00:15:05,910
Des is a failed cyclist. He never made the grade.
290
00:15:06,030 --> 00:15:09,150
He will do anything to make sure
that his boys do.
291
00:15:09,280 --> 00:15:13,330
You want to know who benefits
from Greg Eddon's death?
292
00:15:13,450 --> 00:15:15,580
It's Mitch and Aiden McCordell.
293
00:15:15,700 --> 00:15:17,950
Neither were gonna win the race before.
294
00:15:18,080 --> 00:15:19,960
Now both can.
295
00:15:20,080 --> 00:15:23,680
With Greg Eddon out of the race,
can your riders win too?
296
00:15:23,790 --> 00:15:26,420
My boys are quite a ways behind.
297
00:15:26,550 --> 00:15:27,890
One of them is suddenly
298
00:15:28,010 --> 00:15:29,850
up into a podium position, though, isn't he?
299
00:15:29,970 --> 00:15:32,090
Hypothetically, yes.
300
00:15:32,220 --> 00:15:36,390
Mr. Dexter, could your riders now win the race?
301
00:15:39,480 --> 00:15:40,820
Yes.
302
00:15:46,320 --> 00:15:49,240
- Are you okay?
- Not really, no.
303
00:15:49,360 --> 00:15:51,740
Got to get me and Ade back on track.
304
00:15:51,860 --> 00:15:54,710
I think I've blown it with him. And Des.
305
00:15:54,820 --> 00:15:56,370
The only reason I'm not sacked now
306
00:15:56,490 --> 00:15:58,750
is because he needs me to prep the bikes.
307
00:16:00,870 --> 00:16:03,590
You and Aiden, me and Mitch.
308
00:16:03,710 --> 00:16:06,260
We used to have it so sorted.
309
00:16:07,170 --> 00:16:09,220
What happened?
310
00:16:09,340 --> 00:16:11,340
Greg came along.
311
00:16:15,260 --> 00:16:18,010
You know you can tell me anything if you need to.
312
00:16:22,520 --> 00:16:24,570
Amber?
313
00:16:24,690 --> 00:16:26,110
Nothing to tell.
314
00:16:31,530 --> 00:16:33,580
Let's speak to the other team owners.
315
00:16:33,700 --> 00:16:37,040
And I want to tackle the race
organizer, Damien Lamerat.
316
00:16:37,160 --> 00:16:38,880
How were Team DJM?
317
00:16:38,990 --> 00:16:41,000
They're cagey about Greg Eddon.
318
00:16:41,120 --> 00:16:42,870
He was clearly the outsider,
319
00:16:43,000 --> 00:16:45,300
and there was definite tension
around mention of relationships.
320
00:16:45,420 --> 00:16:47,540
A hint of scandal, perhaps?
321
00:16:47,670 --> 00:16:50,260
It wouldn't be a surprise,
training and competing together,
322
00:16:50,380 --> 00:16:52,220
living in each other's pockets.
323
00:16:53,800 --> 00:16:56,470
Inspector.
324
00:16:56,590 --> 00:16:57,690
Mr. Lamerat.
325
00:16:57,800 --> 00:17:00,480
Miss Stockerton. Do you work for CARRA as well?
326
00:17:00,600 --> 00:17:01,690
Oh, no, no.
327
00:17:01,810 --> 00:17:04,310
No, Joanna and I, - We live together.
328
00:17:04,440 --> 00:17:06,060
I'm just a fan.
329
00:17:06,190 --> 00:17:09,110
- Cycling's in my veins.
- I see.
330
00:17:10,400 --> 00:17:13,120
Over the years, has there been
a history of trouble
331
00:17:13,240 --> 00:17:14,700
between any of the teams?
332
00:17:14,820 --> 00:17:17,660
DJM and Ravonsdale, for example?
333
00:17:17,780 --> 00:17:21,130
A bit of finger-pointing, mainly from Reece.
334
00:17:21,240 --> 00:17:22,590
About what?
335
00:17:22,700 --> 00:17:24,420
Anything he can moan about.
336
00:17:24,540 --> 00:17:28,130
And what about the locals?
337
00:17:28,250 --> 00:17:30,550
Have they always embraced it,
or has there been opposition?
338
00:17:30,670 --> 00:17:31,970
Everyone loves it.
339
00:17:32,090 --> 00:17:34,390
Bar one.
340
00:17:34,510 --> 00:17:37,510
- The one being?
- Gerry Bleacher.
341
00:17:37,640 --> 00:17:39,760
Reckons it endangers the animals' habitat.
342
00:17:39,890 --> 00:17:42,190
He's opposed the race since the beginning.
343
00:17:48,230 --> 00:17:50,280
- Hi.
- Hi.
344
00:17:51,400 --> 00:17:53,370
These look lovely.
345
00:17:54,490 --> 00:17:56,610
- May I?
- Please.
346
00:17:58,280 --> 00:17:59,700
Carved by my own fair hand.
347
00:17:59,820 --> 00:18:02,830
Or not so fair, as the case may be.
348
00:18:02,950 --> 00:18:05,420
Well, they say suffering
is the key to all great art.
349
00:18:05,540 --> 00:18:06,710
Well, if it's worth doing,
350
00:18:06,830 --> 00:18:07,830
it's worth doing well, I guess.
351
00:18:07,960 --> 00:18:09,710
Hello.
352
00:18:09,830 --> 00:18:12,180
- Can I take this one?
- Course.
353
00:18:16,050 --> 00:18:17,550
A lovely event, isn't it?
354
00:18:18,880 --> 00:18:20,390
I'm not a cycling fan, myself.
355
00:18:21,640 --> 00:18:24,110
This race comes at a price.
356
00:18:24,220 --> 00:18:27,350
It's a threat to the habitat
of all the animals in the area.
357
00:18:27,480 --> 00:18:28,480
Here.
358
00:18:32,520 --> 00:18:35,990
I'm sorry to hear that, but I'm
sure everyone will be careful.
359
00:18:36,110 --> 00:18:37,860
I wish that were true.
360
00:18:40,110 --> 00:18:42,540
This race is dangerous.
361
00:18:42,660 --> 00:18:44,540
People die.
362
00:19:01,390 --> 00:19:03,760
Right, come on, you two. We're home.
363
00:19:03,890 --> 00:19:06,640
We'll get unpacked, settled. It'll be okay.
364
00:19:06,770 --> 00:19:08,730
Dad, what are we gonna do?
365
00:19:12,060 --> 00:19:15,570
We keep on going. That's what. We keep on.
366
00:19:15,690 --> 00:19:17,320
Even given what's happened to Greg?
367
00:19:17,440 --> 00:19:19,240
Especially given what's happened to Greg.
368
00:19:19,360 --> 00:19:23,160
You are gonna win it for Greg.
369
00:19:29,790 --> 00:19:31,420
Never mind them.
370
00:19:31,540 --> 00:19:34,010
Treatment room for you, buster.
371
00:19:37,380 --> 00:19:40,600
Dad's not exactly called
a period of mourning, has he?
372
00:19:40,720 --> 00:19:42,760
Or asked us how we feel.
373
00:19:42,890 --> 00:19:46,110
Just so long as your boyfriend Mitch is okay.
374
00:19:46,220 --> 00:19:49,270
- Sorry.
- Really, don't apologize.
375
00:19:49,390 --> 00:19:52,490
I wish Mitch wasn't quite
so under your dad's thumb.
376
00:19:52,600 --> 00:19:55,610
At least you have some freedom.
You can do whatever you want.
377
00:19:55,730 --> 00:19:56,980
What, you trying to get rid of me?
378
00:19:57,110 --> 00:20:00,030
No. Then I'd be even more isolated.
379
00:20:01,240 --> 00:20:02,830
You're lucky you don't have to put up with
380
00:20:02,950 --> 00:20:04,570
any of this family nonsense.
381
00:20:04,700 --> 00:20:06,750
Oh, I don't know.
382
00:20:06,870 --> 00:20:08,540
You're lucky you've got family.
383
00:20:08,660 --> 00:20:12,290
You should try and hang in there
with your dad if you can.
384
00:20:12,420 --> 00:20:15,920
Not sure I can take it much more, to be honest.
385
00:20:22,720 --> 00:20:24,850
The fair seems to be thriving.
386
00:20:24,970 --> 00:20:26,850
And if news of what's happened has spread,
387
00:20:26,970 --> 00:20:28,310
it doesn't seem to stop people coming.
388
00:20:28,430 --> 00:20:30,480
Oh, good. I hope not.
389
00:20:30,600 --> 00:20:33,820
Don't worry. Everything's gonna be okay.
390
00:20:33,940 --> 00:20:35,610
- Do you think so?
- I know so.
391
00:20:35,730 --> 00:20:37,030
All thanks to you.
392
00:20:37,150 --> 00:20:39,870
I mean, where would this place be without you?
393
00:20:39,980 --> 00:20:41,200
Thanks.
394
00:20:59,170 --> 00:21:01,470
Not a broken bone? Nothing?
395
00:21:01,590 --> 00:21:03,090
Clean as a whistle.
396
00:21:03,220 --> 00:21:05,060
I did, however, find flecks of paint
397
00:21:05,180 --> 00:21:07,050
on a wrench that was found near the body.
398
00:21:07,180 --> 00:21:08,900
I'm running tests on them now.
399
00:21:09,010 --> 00:21:12,060
- So how did Greg die?
- He was poisoned.
400
00:21:12,180 --> 00:21:15,730
Clostridium botulinum, a powerful neurotoxin.
401
00:21:15,850 --> 00:21:17,820
He was injected with a massive dosage
402
00:21:17,940 --> 00:21:20,070
resulting in respiratory failure.
403
00:21:20,190 --> 00:21:21,820
Injected where?
404
00:21:21,940 --> 00:21:22,940
This is the clever bit.
405
00:21:23,070 --> 00:21:27,870
With an extremely fine needle
deep into the armpit.
406
00:21:27,990 --> 00:21:30,210
Difficult to locate, but I found it.
407
00:21:30,330 --> 00:21:31,870
Course you did.
408
00:21:33,750 --> 00:21:35,210
Presumably done to make it look like
409
00:21:35,330 --> 00:21:37,380
the victim died of natural causes.
410
00:21:37,500 --> 00:21:39,630
- Yep.
- Would he have died instantly?
411
00:21:39,750 --> 00:21:41,170
With this dosage, yes.
412
00:21:41,300 --> 00:21:43,760
Lower doses, consumed orally, for example,
413
00:21:43,880 --> 00:21:45,630
would just cause fatigue and weakness.
414
00:21:45,760 --> 00:21:50,360
So if you wanted to target a team as a whole,
415
00:21:50,470 --> 00:21:54,190
could it be used to affect
the cyclists' performances?
416
00:21:54,310 --> 00:21:55,730
Definitely.
417
00:21:56,890 --> 00:21:58,400
As a precautionary measure,
418
00:21:58,520 --> 00:22:00,150
we need to test every cyclist, then.
419
00:22:00,270 --> 00:22:03,240
I'll speak to Damien Lamerat.
420
00:22:10,490 --> 00:22:11,740
What have you done with the package?
421
00:22:11,870 --> 00:22:14,170
I've chucked it. What was I meant to do?
422
00:22:14,290 --> 00:22:16,630
Give it to the police, obviously. It's evidence.
423
00:22:17,620 --> 00:22:18,720
Look, a cyclist's been killed,
424
00:22:18,830 --> 00:22:20,630
and now someone's threatening you.
425
00:22:20,750 --> 00:22:22,800
I really don't need the hassle at the moment.
426
00:22:22,920 --> 00:22:24,090
Not with everything going on.
427
00:22:24,210 --> 00:22:27,810
It's probably just some crank
not happy about the race.
428
00:22:27,930 --> 00:22:30,800
The note mentioned something
you've done. What did they mean?
429
00:22:30,930 --> 00:22:32,770
I don't know.
430
00:22:57,500 --> 00:23:00,800
Not at all, Inspector. Leave it with me.
431
00:23:02,630 --> 00:23:05,220
Everything okay?
432
00:23:05,340 --> 00:23:06,810
Greg Eddon was poisoned.
433
00:23:10,470 --> 00:23:15,190
We were about to do random drug
tests with some of the cyclists.
434
00:23:15,310 --> 00:23:18,860
The police would like us
to extend it to all of them.
435
00:23:21,730 --> 00:23:23,320
Is that a problem?
436
00:23:29,030 --> 00:23:30,410
Let's hope not.
437
00:23:34,620 --> 00:23:36,710
Are we okay with the tests?
438
00:23:36,830 --> 00:23:37,870
Course we are.
439
00:23:38,000 --> 00:23:42,750
You can call me many things,
but cheat isn't one of them.
440
00:23:42,880 --> 00:23:43,880
Mitch okay?
441
00:23:44,000 --> 00:23:46,380
Believe me, I'm more determined
than ever for him to win.
442
00:23:46,500 --> 00:23:49,630
- That's not what I asked.
- He's a McCordell.
443
00:23:49,760 --> 00:23:51,050
He'll be fine.
444
00:23:52,300 --> 00:23:53,770
Better be.
445
00:23:57,390 --> 00:23:58,480
Don't worry, Jo.
446
00:23:58,600 --> 00:24:00,850
Mitch knows the race is
more important than anything.
447
00:24:00,980 --> 00:24:03,350
Or anyone.
448
00:24:10,950 --> 00:24:12,370
Yeah?
449
00:24:30,210 --> 00:24:33,390
- Everything okay?
- Yeah, yeah.
450
00:24:33,510 --> 00:24:35,010
Come on. What is it?
451
00:24:35,140 --> 00:24:36,260
It's nothing.
452
00:24:36,390 --> 00:24:40,190
It's just your dad, I guess,
giving me the cold shoulder.
453
00:24:40,310 --> 00:24:43,360
He's never going to accept me.
454
00:24:43,480 --> 00:24:44,350
Us.
455
00:24:44,480 --> 00:24:45,820
Don't worry about him.
456
00:24:45,940 --> 00:24:48,320
He's just obsessed with the race.
457
00:24:48,440 --> 00:24:50,360
More than ever, after what happened to Greg.
458
00:24:52,440 --> 00:24:54,790
We all are. I'm sorry.
459
00:24:54,910 --> 00:24:56,950
Once this is over, it will be different.
460
00:24:57,070 --> 00:24:58,370
Will it?
461
00:25:02,410 --> 00:25:06,880
Win or lose, I don't care,
as long as we're together.
462
00:25:10,590 --> 00:25:11,510
Hey.
463
00:25:11,630 --> 00:25:13,880
Enough of that. We're wanted for testing.
464
00:25:14,930 --> 00:25:16,140
Really?
465
00:25:16,260 --> 00:25:18,890
Everyone, apparently,
but ours is not to reason why.
466
00:25:19,010 --> 00:25:20,190
So come on.
467
00:25:20,310 --> 00:25:22,350
The sooner we're done, the sooner we get back.
468
00:25:30,940 --> 00:25:33,490
We've checked Greg Eddon's bank statements.
469
00:25:33,610 --> 00:25:36,710
He was being paid regular
and increasing amounts of money.
470
00:25:36,820 --> 00:25:39,750
- Are they traceable?
- Cash deposits.
471
00:25:39,870 --> 00:25:41,240
Bribery? Blackmail?
472
00:25:41,370 --> 00:25:43,290
Possibly. I'll look into it.
473
00:25:43,410 --> 00:25:46,210
I've also done some digging on Gerry Bleacher.
474
00:25:46,330 --> 00:25:48,300
It seems he was at the forefront
475
00:25:48,420 --> 00:25:51,260
of a number of environmental
protests in the area.
476
00:25:51,380 --> 00:25:52,630
Numerous warnings
477
00:25:52,760 --> 00:25:56,060
for antisocial and threatening behavior,
478
00:25:56,180 --> 00:25:58,430
disturbing the peace, affray.
479
00:25:58,550 --> 00:26:00,770
Once at the McCordells'.
480
00:26:00,890 --> 00:26:04,230
Sir? What is it?
481
00:26:04,350 --> 00:26:06,190
Greg Eddon's phone details.
482
00:26:06,310 --> 00:26:08,980
A list of text messages he received, including,
483
00:26:09,100 --> 00:26:10,900
"I'm going to get you for this."
484
00:26:11,020 --> 00:26:12,780
From?
485
00:26:12,900 --> 00:26:14,700
Aiden McCordell.
486
00:26:22,580 --> 00:26:25,750
Mr. McCordell. D.C.I. Barnaby.
487
00:26:25,870 --> 00:26:27,460
How can I help?
488
00:26:27,580 --> 00:26:30,000
My colleague D.S. Nelson told me
489
00:26:30,130 --> 00:26:33,170
how upset you and your brother
are about Greg Eddon.
490
00:26:33,300 --> 00:26:35,220
Of course. We were teammates.
491
00:26:35,800 --> 00:26:38,270
Must have been tough at times, though.
492
00:26:38,380 --> 00:26:40,230
Seeing each other day in, day out.
493
00:26:40,340 --> 00:26:42,640
The pressure cooker of competition.
494
00:26:42,760 --> 00:26:44,980
It's what we do.
495
00:26:45,100 --> 00:26:48,570
Ever had any failings out with Greg?
496
00:26:48,690 --> 00:26:51,560
Specifically in the last couple of weeks?
497
00:26:51,690 --> 00:26:54,660
No. Why would I?
498
00:26:54,780 --> 00:26:56,450
That's what I was wondering,
499
00:26:56,570 --> 00:27:00,410
having seen the text messages you sent him.
500
00:27:00,530 --> 00:27:02,750
That was just, urn, friendly banter.
501
00:27:02,870 --> 00:27:05,790
You know, happens all the time. Boy talk.
502
00:27:05,910 --> 00:27:07,790
About anyone in particular?
503
00:27:07,910 --> 00:27:11,260
Like the lad said, Inspector,
nothing to write home about.
504
00:27:11,380 --> 00:27:14,130
Greg and Aiden fought
like cat and dog in training.
505
00:27:14,250 --> 00:27:15,550
All cyclists do.
506
00:27:15,670 --> 00:27:17,170
I'm sure that's what the texts were about.
507
00:27:17,300 --> 00:27:18,840
Isn't that right, Aiden?
508
00:27:20,010 --> 00:27:21,730
Yeah.
509
00:27:21,840 --> 00:27:23,350
Yeah, I guess.
510
00:27:23,470 --> 00:27:24,600
Really?
511
00:27:24,720 --> 00:27:27,470
"I'm going to get you for this."
Why would you say that?
512
00:27:27,600 --> 00:27:30,440
Greg was always cutting Ade up in training.
513
00:27:30,560 --> 00:27:33,860
Happens all the time. Doesn't it, Mitch?
514
00:27:33,980 --> 00:27:34,950
Sure.
515
00:27:35,070 --> 00:27:37,030
Greg was a terrier like that.
516
00:27:38,150 --> 00:27:40,410
It was no big deal, honestly.
517
00:27:41,160 --> 00:27:44,880
Now, if you'll excuse us, we've
been summoned for a drugs test.
518
00:27:44,990 --> 00:27:47,590
Don't let me stop you.
519
00:27:47,700 --> 00:27:50,380
Oh, although, um, one other thing.
520
00:27:51,540 --> 00:27:52,840
Separate to his salary,
521
00:27:52,960 --> 00:27:55,930
Greg Eddon was receiving cash deposits
522
00:27:56,040 --> 00:27:58,420
on a regular basis from an unknown source.
523
00:27:58,550 --> 00:28:02,270
Any idea who or what that might be?
524
00:28:02,380 --> 00:28:05,560
Sorry. Nothing to do with me.
525
00:28:05,680 --> 00:28:08,430
Right, in the car, you two.
526
00:28:18,030 --> 00:28:21,150
- Nice carvings.
- Glad you like them.
527
00:28:21,280 --> 00:28:22,330
Which one are you after?
528
00:28:22,450 --> 00:28:25,120
Actually, I wanted to ask a few questions.
529
00:28:25,240 --> 00:28:26,990
Are you Gerry Bleacher?
530
00:28:27,120 --> 00:28:29,250
I might be. Who's asking?
531
00:28:29,370 --> 00:28:32,000
Sergeant Nelson, Causton C.I.D.
532
00:28:32,120 --> 00:28:34,590
Oh, yeah. What have I done now?
533
00:28:34,710 --> 00:28:36,380
You tell me.
534
00:28:37,750 --> 00:28:38,970
Suppose people have been
535
00:28:39,090 --> 00:28:40,960
pointing their finger for a change.
536
00:28:41,090 --> 00:28:42,390
You really don't want to be listening
537
00:28:42,510 --> 00:28:43,380
to local tittle-tattle.
538
00:28:43,510 --> 00:28:45,850
I wouldn't.
539
00:28:45,970 --> 00:28:47,100
Can we go inside?
540
00:28:47,220 --> 00:28:49,220
- Do we have to?
- It's up to you.
541
00:28:49,350 --> 00:28:51,600
But I wouldn't have thought a police interview
542
00:28:51,730 --> 00:28:53,980
on your doorstep would be great for business.
543
00:29:01,110 --> 00:29:03,080
Is it true what they're saying?
544
00:29:03,200 --> 00:29:05,450
That someone got killed?
545
00:29:05,570 --> 00:29:07,420
A cyclist from the local team.
546
00:29:07,530 --> 00:29:10,250
Greg Eddon. Did you know him?
547
00:29:10,370 --> 00:29:12,590
Don't know any of the bike lot.
Don't go near them.
548
00:29:12,700 --> 00:29:15,710
But you had run-ins with
the McCordells in the past.
549
00:29:15,830 --> 00:29:18,010
You were thrown off their property.
550
00:29:18,130 --> 00:29:21,180
Protest is proof of powerlessness.
551
00:29:21,300 --> 00:29:23,390
But why protest in the first place?
552
00:29:23,510 --> 00:29:26,350
Because I'm an environmental activist,
553
00:29:26,470 --> 00:29:29,140
and the McCordells' activities
are damaging the environment.
554
00:29:29,260 --> 00:29:31,770
Does that include this race,
even though it's a road race?
555
00:29:31,890 --> 00:29:35,570
It's watched by thousands.
People come from miles around.
556
00:29:35,690 --> 00:29:37,650
The fields get turned into car parks.
557
00:29:37,770 --> 00:29:39,240
People go where they shouldn't. They litter.
558
00:29:39,360 --> 00:29:40,860
They trash the place.
559
00:29:40,980 --> 00:29:43,410
So where were you when the race was happening?
560
00:29:43,530 --> 00:29:45,910
- In the pub.
- The Six Bells?
561
00:29:46,030 --> 00:29:48,280
- Yeah.
- What about afterwards?
562
00:29:50,530 --> 00:29:54,410
Urn, I went to get some
materials for my carvings.
563
00:29:54,540 --> 00:29:56,210
I've... I've got a store in the woods.
564
00:29:57,710 --> 00:30:01,510
Can anyone vouch for you? Did anyone see you?
565
00:30:01,630 --> 00:30:03,220
Doubt it.
566
00:30:08,390 --> 00:30:11,260
Yes, Gerry was here, carping on.
567
00:30:11,390 --> 00:30:13,940
His usual eco-warrior spiel.
568
00:30:14,060 --> 00:30:15,600
Each to their own.
569
00:30:15,730 --> 00:30:18,610
Don't you go backing him up.
It's bad for business.
570
00:30:18,730 --> 00:30:21,570
Cluttering up the bar and moaning on.
571
00:30:21,690 --> 00:30:24,440
I can't stand his carvings either.
572
00:30:24,570 --> 00:30:25,740
I like them.
573
00:30:27,570 --> 00:30:29,200
Gerry's a mate.
574
00:30:30,410 --> 00:30:32,410
When exactly did he leave?
575
00:30:32,530 --> 00:30:34,330
Just before the end of the race.
576
00:30:34,450 --> 00:30:36,750
- Did he say where he was going?
- No.
577
00:30:38,000 --> 00:30:40,250
Claims he was collecting
some wood for his carvings.
578
00:30:40,380 --> 00:30:42,470
So he says.
579
00:30:50,220 --> 00:30:52,140
With the police asking questions,
580
00:30:52,260 --> 00:30:55,480
it goes without saying that
we must present a united front.
581
00:30:55,600 --> 00:30:58,100
At the moment, united fronts
are the least of my worries.
582
00:30:58,230 --> 00:30:59,980
It's all I can do to get a team out.
583
00:31:00,100 --> 00:31:02,860
Whatever happened to our heightened security?
584
00:31:10,780 --> 00:31:12,530
What's up?
585
00:31:12,660 --> 00:31:14,630
Nothing. I'm fine.
586
00:31:16,200 --> 00:31:19,920
- Try telling your face that.
- Just back off, okay?
587
00:31:25,380 --> 00:31:27,260
Drew a blank on the cash deposits.
588
00:31:27,380 --> 00:31:29,760
They were all made by Greg Eddon himself.
589
00:31:29,880 --> 00:31:31,430
Okay.
590
00:31:32,340 --> 00:31:34,350
What about Gerry Bleacher?
591
00:31:34,470 --> 00:31:36,640
Having left the pub before the end of the race,
592
00:31:36,770 --> 00:31:38,860
could he have gone to the cycling camp?
593
00:31:38,980 --> 00:31:39,850
It's possible.
594
00:31:39,980 --> 00:31:43,780
I'm trying to find him amongst
this mobile-phone footage now.
595
00:31:43,900 --> 00:31:44,900
Although he claims
596
00:31:45,020 --> 00:31:47,070
he was collecting some wood
for his animal carvings.
597
00:31:47,190 --> 00:31:51,040
Why would he target Greg Eddon specifically?
598
00:31:52,200 --> 00:31:56,700
Sir, what did Aiden McCordell
have to say about the texts?
599
00:31:56,830 --> 00:31:59,710
Brushed them off as the result
of a training-ground spat.
600
00:31:59,830 --> 00:32:03,260
The McCordells definitely know
how to close ranks. Why?
601
00:32:03,380 --> 00:32:05,340
I think this suggests something more
602
00:32:05,460 --> 00:32:07,590
than training-ground tension.
603
00:32:16,430 --> 00:32:21,150
So that's what Greg Eddon
and Amber Layard were up to.
604
00:32:27,020 --> 00:32:30,240
Miss Layard? D.C.I. Barnaby.
605
00:32:30,360 --> 00:32:33,460
- You look busy.
- No rest for the wicked.
606
00:32:33,570 --> 00:32:36,170
How long have you been going out
with Aiden McCordell?
607
00:32:36,280 --> 00:32:38,210
About a year.
608
00:32:38,330 --> 00:32:41,300
And Greg Eddon? How well did you know him?
609
00:32:42,330 --> 00:32:44,550
Well enough. He was a team member.
610
00:32:44,670 --> 00:32:46,210
We're all pretty close.
611
00:32:46,330 --> 00:32:50,510
Ah, right, so you'd know why
your boyfriend sent Greg Eddon
612
00:32:50,630 --> 00:32:54,430
some angry texts, then, about you.
613
00:32:54,550 --> 00:32:57,730
It's news to me. Maybe you should ask Aiden.
614
00:32:57,850 --> 00:33:00,850
I have. He was evasive as well.
615
00:33:00,970 --> 00:33:03,600
Well, I can't help you, then.
616
00:33:03,730 --> 00:33:08,280
Shame, because we also have
footage of you with Greg Eddon
617
00:33:08,400 --> 00:33:10,150
just after the race.
618
00:33:10,280 --> 00:33:13,500
Before he entered his tent.
619
00:33:18,070 --> 00:33:22,420
Look, we had a fling, that's all.
620
00:33:22,540 --> 00:33:26,760
Aiden found out and he went mad,
but we're trying to work it out.
621
00:33:26,880 --> 00:33:28,800
It was over between me and Greg.
622
00:33:28,920 --> 00:33:31,300
Didn't look like it from the footage we have.
623
00:33:31,420 --> 00:33:34,930
The end of the race was just
in the heat of the moment.
624
00:33:35,050 --> 00:33:36,970
And does Aiden know about that?
625
00:33:37,090 --> 00:33:39,720
No. And I don't want him to.
626
00:33:39,850 --> 00:33:43,320
And who knows about your fling apart from Aiden?
627
00:33:43,430 --> 00:33:46,980
The McCordells. Des and Mitch.
628
00:33:49,060 --> 00:33:52,440
Do you think we should pull out of the race?
629
00:33:52,570 --> 00:33:55,490
No. Why would we do that?
630
00:33:55,610 --> 00:33:57,030
How about out of respect
631
00:33:57,160 --> 00:33:59,160
for a fellow team member that was murdered?
632
00:34:00,660 --> 00:34:02,910
And since when did you have respect for Greg?
633
00:34:03,040 --> 00:34:05,660
It's not how it was a week ago, was it?
634
00:34:05,790 --> 00:34:06,760
No.
635
00:34:06,870 --> 00:34:09,300
I seem to remember you couldn't
stand the sight of the guy then.
636
00:34:09,420 --> 00:34:11,420
So how about it's 'cause I'm worried about Mitch?
637
00:34:12,460 --> 00:34:14,890
Don't be. You're not my keeper.
638
00:34:15,010 --> 00:34:16,850
Let's just get through the next couple of days.
639
00:34:16,970 --> 00:34:20,100
Why shouldn't he race? He's Mitch McCordell.
640
00:34:20,220 --> 00:34:22,770
He races. He wins.
641
00:34:22,890 --> 00:34:25,810
Yeah, and what'll he wear? Greg's orange jersey?
642
00:34:25,930 --> 00:34:26,860
Ade.
643
00:34:27,980 --> 00:34:32,530
Right, look. I know it's been
a hard day for all of us.
644
00:34:32,650 --> 00:34:36,400
But we have faced death before.
645
00:34:36,530 --> 00:34:37,620
When your mother died,
646
00:34:37,740 --> 00:34:40,580
I vowed that I would do whatever it took
647
00:34:40,700 --> 00:34:41,790
to make you champions.
648
00:34:41,910 --> 00:34:44,290
No, when Mum died, you took us
all for time trials in Norway.
649
00:34:44,410 --> 00:34:46,250
Didn't he, Mitch?
650
00:34:47,710 --> 00:34:49,960
Didn't he?
651
00:34:50,080 --> 00:34:53,380
Say something, for Christ's sake!
652
00:34:53,500 --> 00:34:56,550
For once in your life,
just stand up for yourself.
653
00:35:00,720 --> 00:35:01,940
Don't worry.
654
00:35:21,070 --> 00:35:24,290
Hey, Ade. Sorry about Greg.
655
00:35:26,330 --> 00:35:27,880
You all right?
656
00:35:32,790 --> 00:35:34,840
What's your dad gonna do?
657
00:35:34,960 --> 00:35:38,430
Why ask me? I'd be the last to know.
658
00:35:38,550 --> 00:35:41,680
Well, if he had any sense,
he'd develop your potential,
659
00:35:41,800 --> 00:35:44,550
focus on you more.
660
00:35:44,680 --> 00:35:47,650
Look, my team are aging.
661
00:35:47,770 --> 00:35:49,270
We could use some fresh blood.
662
00:35:51,230 --> 00:35:55,320
Come join us at Ravonsdale.
You'd be my number-one rider.
663
00:35:57,820 --> 00:35:59,320
Think about it.
664
00:36:47,280 --> 00:36:48,830
Where did this come from?
665
00:36:51,160 --> 00:36:54,090
Bikes already?
666
00:36:55,420 --> 00:36:57,340
What's with the trivia?
667
00:36:57,460 --> 00:36:59,090
Oh, pub quiz tomorrow night.
668
00:36:59,210 --> 00:37:00,810
We're going with Charlie and Kam, remember?
669
00:37:00,920 --> 00:37:03,390
Ah, Nelson throwing down the gauntlet again.
670
00:37:03,510 --> 00:37:05,760
Any opportunity to spar with Kam.
671
00:37:05,890 --> 00:37:08,480
Tell Charlie to go easy on Kam.
672
00:37:08,600 --> 00:37:11,570
Doesn't he remember what you
were like when he first started?
673
00:37:11,680 --> 00:37:14,280
Don't know what you mean.
I was charm personified.
674
00:37:14,390 --> 00:37:18,150
In a grumpy and unwelcoming kind of way.
675
00:37:18,270 --> 00:37:19,900
How's Kam doing, anyway?
676
00:37:20,020 --> 00:37:21,490
And how would I know that?
677
00:37:21,610 --> 00:37:22,950
By asking her,
678
00:37:23,070 --> 00:37:25,490
in a compassionate and understanding,
679
00:37:25,610 --> 00:37:27,540
managerial kind of a way.
680
00:37:27,660 --> 00:37:29,250
A what?
681
00:37:34,160 --> 00:37:37,710
Mama.
682
00:37:37,830 --> 00:37:40,930
Mama, Mama.
683
00:37:41,050 --> 00:37:42,510
Sarah?
684
00:37:42,630 --> 00:37:45,050
- What did you just say?
- I was singing.
685
00:37:45,180 --> 00:37:47,050
Singing?
686
00:37:47,180 --> 00:37:50,230
I hope you weren't encouraging
your daughter to say "Mama"
687
00:37:50,350 --> 00:37:51,440
rather than "Dada."
688
00:37:51,560 --> 00:37:52,480
Would I?
689
00:37:52,600 --> 00:37:55,400
Yes, you would.
690
00:37:55,520 --> 00:37:57,070
Where did this come from?
691
00:37:57,190 --> 00:37:58,990
Oh, it's from a stall near the market fair.
692
00:37:59,110 --> 00:38:01,610
Lovely carvings. Strange man.
693
00:38:01,730 --> 00:38:02,610
Strange?
694
00:38:02,730 --> 00:38:04,860
Well, he was nice enough
until I mentioned the race,
695
00:38:04,990 --> 00:38:07,240
and then he got all a bit doom and gloom.
696
00:38:07,360 --> 00:38:08,710
He said the race was dangerous
697
00:38:08,820 --> 00:38:10,950
and that people had died because of it.
698
00:38:11,080 --> 00:38:13,750
Interesting.
699
00:38:16,710 --> 00:38:18,460
- Yeah?
- Mama.
700
00:38:18,580 --> 00:38:21,130
Mama. Yeah.
701
00:38:21,250 --> 00:38:24,970
Morning, sir. Mr. Lamerat is
still unconscious in hospital.
702
00:38:25,090 --> 00:38:27,090
He received a blow to the back of the head,
703
00:38:27,220 --> 00:38:28,220
but he should be okay.
704
00:38:28,340 --> 00:38:30,810
They've screened his blood. No sign of poison.
705
00:38:30,930 --> 00:38:33,100
Okay. We'll interview him when he wakes up.
706
00:38:33,220 --> 00:38:35,520
You asked me to check on any events taking place
707
00:38:35,640 --> 00:38:36,690
that could be targeted.
708
00:38:36,810 --> 00:38:39,610
There's a plaque being unveiled later today.
709
00:38:39,730 --> 00:38:41,400
CARRA are commemorating.
710
00:38:41,520 --> 00:38:43,530
Burwood Mantel's contribution to cycling.
711
00:38:43,650 --> 00:38:46,370
Oh, a gathering of the great and good.
712
00:38:46,490 --> 00:38:49,740
I think perhaps we should
be there for that, don't you?
713
00:38:56,660 --> 00:38:59,380
So sorry to hear about Damien. How is he?
714
00:38:59,500 --> 00:39:02,590
Still sedated. I'm just
on my way to the hospital now.
715
00:39:02,710 --> 00:39:05,180
Do you think, in the light of what's happened,
716
00:39:05,300 --> 00:39:08,020
it would be better to cancel
the plaque unveiling,
717
00:39:08,130 --> 00:39:09,850
leave it for another time?
718
00:39:09,970 --> 00:39:11,390
I don't see why.
719
00:39:11,510 --> 00:39:13,230
Damien would want it to go ahead.
720
00:39:13,350 --> 00:39:15,310
I can always stand in for him.
721
00:39:15,430 --> 00:39:16,810
- Are you sure?
- Absolutely.
722
00:39:16,930 --> 00:39:20,900
The town deserves its award and so do you.
723
00:39:29,740 --> 00:39:30,910
Okay.
724
00:39:31,030 --> 00:39:34,200
So the question is, did he disturb a burglary,
725
00:39:34,330 --> 00:39:36,920
or was someone deliberately trying to kill him?
726
00:39:37,040 --> 00:39:39,330
Anyone seen entering the office at the time?
727
00:39:39,460 --> 00:39:42,130
No. Everyone had gone home for the day.
728
00:39:42,250 --> 00:39:44,970
Right, then, Kam, what have you got for us?
729
00:39:45,090 --> 00:39:48,090
Nelson! Where are your manners?
730
00:39:48,210 --> 00:39:50,390
Good morning, Kam.
731
00:39:50,510 --> 00:39:52,430
Morning, sir.
732
00:39:55,140 --> 00:39:56,690
What have you got for us?
733
00:39:56,810 --> 00:40:01,030
Hit with an object from behind, probably wooden.
734
00:40:01,140 --> 00:40:03,900
We found splinters with traces of blood on them.
735
00:40:04,020 --> 00:40:05,400
I can confirm if it's the victim's
736
00:40:05,520 --> 00:40:07,780
when I get back to the lab.
737
00:40:07,900 --> 00:40:10,320
Blood samples from the cyclists.
738
00:40:10,450 --> 00:40:12,120
Get a team together to rerun the tests.
739
00:40:12,240 --> 00:40:13,960
We need to make sure no one is at risk.
740
00:40:14,070 --> 00:40:16,540
Understood. There's something else.
741
00:40:16,660 --> 00:40:19,660
You might want to talk to Team Ravonsdale.
742
00:40:19,790 --> 00:40:21,040
I got the results back
743
00:40:21,160 --> 00:40:22,960
from the paint particles found on the wrench
744
00:40:23,080 --> 00:40:24,880
at the scene of Greg Eddon's death...
745
00:40:25,000 --> 00:40:28,050
An exact match with
the team colors of Ravonsdale.
746
00:40:28,170 --> 00:40:30,720
You speak to them, Nelson.
747
00:40:30,840 --> 00:40:33,640
I'll check on Mr. Lamerat.
748
00:40:40,020 --> 00:40:43,020
- Have you seen Aiden?
- Earlier, at the house.
749
00:40:43,140 --> 00:40:44,320
Why? What's wrong?
750
00:40:45,940 --> 00:40:47,490
I just didn't see him last night,
751
00:40:47,610 --> 00:40:48,730
and he's ignoring my calls.
752
00:40:48,860 --> 00:40:50,580
He's a bit stressed at the moment.
753
00:40:50,690 --> 00:40:53,910
But, then, they all are.
You know what they're like.
754
00:40:54,030 --> 00:40:56,620
Des can't be doing with me at the best of times,
755
00:40:56,740 --> 00:40:57,870
but at the moment...
756
00:40:57,990 --> 00:41:00,590
Tell me about it. He's barely speaking to me.
757
00:41:00,700 --> 00:41:03,920
We must be mad, getting involved
with the McCordells.
758
00:41:05,080 --> 00:41:08,680
He'll come 'round. Give it time.
759
00:41:08,800 --> 00:41:11,390
I think it's gonna take a bit more than that.
760
00:41:20,520 --> 00:41:22,190
Hey.
761
00:41:22,310 --> 00:41:24,530
Listen, about yesterday...
762
00:41:24,640 --> 00:41:26,190
There's no point in going over it again.
763
00:41:26,310 --> 00:41:27,480
Agreed.
764
00:41:28,690 --> 00:41:30,610
It was a tough day for all of us. Very stressful.
765
00:41:30,730 --> 00:41:32,660
So, what do you say we just draw a line under it,
766
00:41:32,780 --> 00:41:33,780
forget all about it?
767
00:41:33,900 --> 00:41:35,950
- Then what?
- How do you mean? The race?
768
00:41:36,070 --> 00:41:37,240
Well, we carry on.
769
00:41:37,370 --> 00:41:38,460
Assuming the race goes ahead,
770
00:41:38,570 --> 00:41:40,620
we stick to the plan
and head for the home straight.
771
00:41:40,740 --> 00:41:43,540
No, I mean after. After the race has finished.
772
00:41:43,660 --> 00:41:45,290
How are you gonna replace Greg?
773
00:41:45,420 --> 00:41:47,540
I haven't even thought about that yet.
774
00:41:47,670 --> 00:41:49,260
Let's just cross that bridge when we come to it.
775
00:41:49,380 --> 00:41:51,130
What if I'm already at that bridge?
776
00:41:51,250 --> 00:41:53,130
You might not have thought about it, but I have.
777
00:41:53,260 --> 00:41:55,980
You gonna bring someone else in
or focus more on me?
778
00:41:56,090 --> 00:41:57,640
Like I say, it's too early.
779
00:41:57,760 --> 00:42:00,260
Why do you give up on me, Dad?
780
00:42:00,390 --> 00:42:02,610
Don't know what you're talking about.
781
00:42:13,740 --> 00:42:15,360
I was hoping to see you last night.
782
00:42:15,490 --> 00:42:17,660
Yeah. I needed some time to figure stuff out.
783
00:42:18,780 --> 00:42:21,410
- And did you?
- Yeah.
784
00:42:22,410 --> 00:42:24,290
I saw you at the end of the race with Greg.
785
00:42:24,410 --> 00:42:27,290
I saw you kiss him.
786
00:42:27,420 --> 00:42:30,170
Ade, please, it was just
in the heat of the moment.
787
00:42:30,290 --> 00:42:31,550
What, and that makes it okay?
788
00:42:31,670 --> 00:42:33,220
You said your fling was a one-off.
789
00:42:33,340 --> 00:42:36,310
I was confused. We can work this out.
790
00:42:36,420 --> 00:42:37,970
Do you know what? I'm sick of you all.
791
00:42:38,090 --> 00:42:42,690
I'm sick of being lied to.
Things are gonna change.
792
00:42:48,100 --> 00:42:50,610
So you have no idea who attacked you?
793
00:42:50,730 --> 00:42:52,780
Honestly, I didn't see a thing.
794
00:42:52,900 --> 00:42:55,320
Is there anyone you've fallen out with recently?
795
00:42:55,440 --> 00:42:58,160
Or anything in your office that
someone might want to steal?
796
00:42:59,280 --> 00:43:00,950
Not that I can think of. I mean, I...
797
00:43:01,070 --> 00:43:04,500
I can check if you want,
see if anything's gone missing.
798
00:43:04,620 --> 00:43:07,120
I don't think you're about to go
anywhere at the moment.
799
00:43:07,250 --> 00:43:09,540
When you're discharged will be fine.
800
00:43:09,670 --> 00:43:14,050
It's a bit of a coincidence that
your office was broken into
801
00:43:14,170 --> 00:43:16,420
before my team could collect the samples.
802
00:43:16,550 --> 00:43:20,020
Did anyone know why we'd expanded the testing?
803
00:43:21,550 --> 00:43:23,230
I think all the teams realized
804
00:43:23,350 --> 00:43:26,150
it was something to do with Greg Eddon's death.
805
00:43:26,270 --> 00:43:28,270
It was unusual for everyone to be tested.
806
00:43:28,390 --> 00:43:32,320
Did you tell anyone about our arrangement?
807
00:43:32,440 --> 00:43:34,570
I hadn't told anyone specifically,
808
00:43:34,690 --> 00:43:36,740
but someone could have seen them brought over.
809
00:43:38,490 --> 00:43:40,660
Do let me know if anything has gone missing.
810
00:43:40,780 --> 00:43:42,250
I will.
811
00:43:51,790 --> 00:43:53,460
I need you to do something for me.
812
00:43:56,300 --> 00:43:58,510
I really don't understand what
this has got to do with me.
813
00:43:58,630 --> 00:44:01,890
Mr. Dexter, a wrench found
at Greg Eddon's murder scene
814
00:44:02,010 --> 00:44:03,310
came from your team.
815
00:44:03,430 --> 00:44:04,430
So?
816
00:44:04,550 --> 00:44:06,480
Clearly either someone stole it
817
00:44:06,600 --> 00:44:09,440
or is trying to point the finger
of suspicion in my direction.
818
00:44:09,560 --> 00:44:11,810
If I was gonna kill someone,
I would do the exact same thing.
819
00:44:11,940 --> 00:44:14,280
Would you? The thought has
crossed your mind, then, has it?
820
00:44:14,400 --> 00:44:15,360
Figuratively speaking.
821
00:44:15,480 --> 00:44:17,450
And if you're right, figuratively speaking,
822
00:44:17,570 --> 00:44:19,040
who might do that?
823
00:44:19,150 --> 00:44:21,000
You tell me. You're the cop.
824
00:44:21,110 --> 00:44:23,080
Previously you indicated suspicion
825
00:44:23,200 --> 00:44:24,620
of Des McCordell and his team.
826
00:44:24,740 --> 00:44:27,960
For me, look no further.
Him and Lamerat are in cahoots.
827
00:44:28,080 --> 00:44:30,300
Thick as thieves, those two, I'm telling you.
828
00:44:30,410 --> 00:44:32,880
Did you know Mr. Lamerat
had been attacked last night?
829
00:44:33,000 --> 00:44:34,590
Yeah, news travels.
830
00:44:34,710 --> 00:44:36,210
Any idea who might want to do that?
831
00:44:36,340 --> 00:44:38,180
Take your pick.
832
00:44:38,300 --> 00:44:41,050
Lamerat's a slippery customer
who has his favorites,
833
00:44:41,170 --> 00:44:44,350
which, at the very least, is divisive.
834
00:44:44,470 --> 00:44:47,440
Wouldn't surprise me if he's put
someone's nose out of joint.
835
00:44:47,560 --> 00:44:49,020
Mr. Dexter, if it's all right with you,
836
00:44:49,140 --> 00:44:51,140
I'd like to search your office.
837
00:44:51,270 --> 00:44:54,020
- Have you got a warrant?
- I can get one.
838
00:44:54,150 --> 00:44:55,190
Well, then you'd better,
839
00:44:55,310 --> 00:44:58,280
because, no, it's not all right with me.
840
00:45:03,530 --> 00:45:04,910
What are you doing?
841
00:45:05,030 --> 00:45:08,130
Final stage will be
my last for DJM, then I'm off.
842
00:45:08,240 --> 00:45:10,090
- You can't leave.
- Watch me.
843
00:45:10,200 --> 00:45:11,670
What's happening? Ade?
844
00:45:11,790 --> 00:45:13,660
I'm out. I'm leaving.
845
00:45:13,790 --> 00:45:15,130
You don't mean it.
846
00:45:15,250 --> 00:45:19,380
Even now you can't take me seriously, can you?
847
00:45:19,500 --> 00:45:21,930
You're gonna be on your own from now on, bro.
848
00:45:22,050 --> 00:45:23,970
Then, I guess, with Dad you always were...
849
00:45:24,090 --> 00:45:25,430
On your own out front.
850
00:45:25,550 --> 00:45:26,470
We need to stick together.
851
00:45:26,590 --> 00:45:27,940
Who asked you? Just keep out of it.
852
00:45:28,050 --> 00:45:29,230
- Ade.
- I don't want to hear it.
853
00:45:29,350 --> 00:45:32,600
Why are you doing this to me? To us?
854
00:45:32,730 --> 00:45:34,730
I have done everything for you.
855
00:45:34,850 --> 00:45:36,820
Everything but have faith in me.
856
00:45:36,940 --> 00:45:39,030
I've treated you both as equals, always.
857
00:45:39,150 --> 00:45:40,950
Come on, Dad! Now you're having a laugh.
858
00:45:41,070 --> 00:45:42,870
You've always favored him, and you know it.
859
00:45:42,990 --> 00:45:44,200
I'm not listening to this.
860
00:45:44,320 --> 00:45:46,620
What's up, Dad? Feeling rejected?
861
00:45:46,740 --> 00:45:47,870
Hurts, doesn't it?
862
00:45:47,990 --> 00:45:49,960
Why are you doing this to him?
863
00:45:50,080 --> 00:45:53,550
Who are you to judge? I know your secret.
864
00:45:53,660 --> 00:45:55,010
And you know something else?
865
00:45:55,120 --> 00:45:57,120
Even knowing that, I'll still win.
866
00:45:57,250 --> 00:46:00,250
I'll beat you into second place.
You see how that feels.
867
00:46:09,680 --> 00:46:11,400
How was Reece Dexter?
868
00:46:11,510 --> 00:46:14,890
Resistant. He wouldn't let us
do a search without a warrant.
869
00:46:15,020 --> 00:46:17,270
Let's get one, then, and not just for him.
870
00:46:17,400 --> 00:46:19,650
Let's search the whole cycling camp.
871
00:46:19,770 --> 00:46:22,900
Do a bit of digging into
all the teams' backgrounds,
872
00:46:23,030 --> 00:46:25,950
their funding and their finances.
873
00:46:26,070 --> 00:46:28,700
Sir, we've retaken the blood tests.
874
00:46:28,820 --> 00:46:30,790
No further signs of poisoning so far.
875
00:46:30,910 --> 00:46:31,780
That's something.
876
00:46:31,910 --> 00:46:34,630
We've also found some fibers
on a drawer that was ransacked.
877
00:46:34,750 --> 00:46:36,620
It comes from a synthetic fiber.
878
00:46:36,750 --> 00:46:42,000
A polyester-polyurethane
copolymer containing elastane.
879
00:46:42,130 --> 00:46:44,130
Spandex?
880
00:46:44,260 --> 00:46:46,600
They're probably cycling gloves.
881
00:46:46,720 --> 00:46:48,680
And they have traces of DNA on them.
882
00:46:48,800 --> 00:46:50,770
I'll see if I can find a match on the database.
883
00:46:50,890 --> 00:46:53,940
Good work. Keep us informed.
884
00:47:01,690 --> 00:47:02,570
Yes?
885
00:47:02,690 --> 00:47:04,660
I have burned everything that was there.
886
00:47:04,780 --> 00:47:06,370
How do I know if it's all of it?
887
00:47:06,490 --> 00:47:08,580
Check and check again.
888
00:47:15,870 --> 00:47:17,210
This is an outrage.
889
00:47:17,330 --> 00:47:20,500
Not really. We're searching
every team's premises.
890
00:47:20,620 --> 00:47:22,300
But in addition to that,
891
00:47:22,420 --> 00:47:26,010
we have evidence linking yours
to the murder of Greg Eddon.
892
00:47:29,470 --> 00:47:32,140
Guess what. It's a contract.
893
00:47:32,260 --> 00:47:35,140
Aiden McCordell has signed for Ravonsdale.
894
00:47:44,230 --> 00:47:47,160
Big day for you today, isn't it?
895
00:47:47,280 --> 00:47:50,330
The grand unveiling of a commemorative plaque.
896
00:47:50,450 --> 00:47:53,420
Must be beside yourself.
897
00:47:53,530 --> 00:47:57,210
It's not for me. It's for the
race and the town as a whole.
898
00:47:57,330 --> 00:47:59,630
Is that right?
899
00:47:59,750 --> 00:48:02,300
What are you doing here, Gerry?
900
00:48:02,420 --> 00:48:04,890
Why come if you disapprove of me so much?
901
00:48:05,000 --> 00:48:08,880
I'm not here for you.
It's a pub. And Jez is a mate.
902
00:48:09,010 --> 00:48:12,730
Well, I don't like it.
Have you been snooping around?
903
00:48:12,840 --> 00:48:16,560
Snooping around where?
What's that supposed to mean?
904
00:48:16,680 --> 00:48:18,810
Everything all right?
905
00:48:18,930 --> 00:48:21,190
I just don't trust him, that's all.
906
00:48:25,820 --> 00:48:28,280
Will you stop winding her up?
907
00:48:31,900 --> 00:48:34,500
What's wrong with you and Gerry?
908
00:48:35,950 --> 00:48:38,200
About this plaque...
909
00:48:38,330 --> 00:48:41,800
Joanna's insisting we go ahead,
but I'm not so sure.
910
00:48:42,830 --> 00:48:43,750
Whyever not?
911
00:48:43,870 --> 00:48:46,380
- Something about it.
- It'll be fine.
912
00:48:47,550 --> 00:48:50,090
Oh, come on, it's got to be you
that does the unveiling.
913
00:48:50,210 --> 00:48:51,930
The town wouldn't have it any other way.
914
00:48:53,680 --> 00:48:55,430
And nor would I.
915
00:48:57,050 --> 00:48:59,730
Just stop being paranoid about Gerry.
916
00:49:34,970 --> 00:49:37,520
Now, then, so we've got the team from Causton.
917
00:49:37,640 --> 00:49:39,600
Kam'?
918
00:49:39,720 --> 00:49:43,350
Urn, trauma to forehead.
919
00:49:43,480 --> 00:49:46,610
Not clear at the moment what from.
920
00:49:46,730 --> 00:49:49,150
Irregular pattern on the laceration's edge
921
00:49:49,270 --> 00:49:51,780
suggests a bicycle chain.
922
00:49:51,900 --> 00:49:54,910
But the depth is fairly superficial.
923
00:49:55,030 --> 00:49:56,830
That wouldn't be enough to kill someone.
924
00:49:56,950 --> 00:49:59,920
Daze, yes, but not to kill.
925
00:50:00,030 --> 00:50:01,500
So, what was the cause of death?
926
00:50:01,620 --> 00:50:03,960
It's tricky. Same as last time.
927
00:50:04,080 --> 00:50:08,050
No obvious puncture marks,
hemorrhages, or fractures.
928
00:50:08,170 --> 00:50:11,890
Whoever did this isn't making it easy for us.
929
00:50:22,810 --> 00:50:25,480
I gather you found the body.
930
00:50:25,600 --> 00:50:26,900
Again.
931
00:50:27,480 --> 00:50:29,700
I'd come to prep the kit.
932
00:50:29,810 --> 00:50:32,190
I wasn't even expecting him to be there.
933
00:50:32,320 --> 00:50:34,320
When was the last time you saw him?
934
00:50:34,440 --> 00:50:36,660
This morning.
935
00:50:37,950 --> 00:50:40,830
Did he tell you that he was
defecting to another team?
936
00:50:42,740 --> 00:50:44,670
Ravonsdale.
937
00:50:47,290 --> 00:50:49,040
What about your relationship?
938
00:50:49,170 --> 00:50:51,920
Had you spoken to him since Greg Eddon's death?
939
00:50:52,040 --> 00:50:53,970
Briefly.
940
00:50:54,090 --> 00:50:56,970
I wanted it to work. I really did.
941
00:50:57,090 --> 00:51:00,140
And what did Aiden want?
942
00:51:02,600 --> 00:51:05,150
Miss Layard, what did Aiden want?
943
00:51:07,430 --> 00:51:09,860
He told me he was leaving me.
944
00:51:12,730 --> 00:51:15,280
But I didn't kill him,
if that's what you're thinking.
945
00:51:21,870 --> 00:51:24,490
Well, that's very helpful. Thank you.
946
00:51:25,660 --> 00:51:27,000
Sir, I've had news back
947
00:51:27,120 --> 00:51:29,090
on the various teams' sponsorship
948
00:51:29,210 --> 00:51:30,500
and endorsement deals.
949
00:51:30,620 --> 00:51:34,130
All DJM's deals revolve around guess who.
950
00:51:34,250 --> 00:51:35,510
Mitch McCordell?
951
00:51:35,630 --> 00:51:38,680
He's the poster boy. The one the sponsors want.
952
00:51:38,800 --> 00:51:41,180
So DJM needs Mitch to win.
953
00:51:41,300 --> 00:51:44,180
Well, it gets better.
Des is stretched financially.
954
00:51:44,310 --> 00:51:47,980
He managed to secure a sponsor,
but he really needs this win.
955
00:51:48,100 --> 00:51:50,770
- Who backed him?
- Joanna Stockerton.
956
00:51:50,890 --> 00:51:52,860
Local girl made good.
957
00:51:52,980 --> 00:51:56,030
Made millions out of an app she created at uni.
958
00:51:56,150 --> 00:51:59,950
Damien Lamerat's girlfriend funds DJM.
959
00:52:00,070 --> 00:52:02,620
That sounds like a conflict of interest.
960
00:52:02,740 --> 00:52:05,160
No wonder Reece Dexter isn't happy.
961
00:52:05,280 --> 00:52:09,460
You speak to her. I'll talk to the McCordells.
962
00:52:10,330 --> 00:52:13,630
I'm very sorry for your loss.
963
00:52:14,880 --> 00:52:16,800
I have to ask...
964
00:52:16,920 --> 00:52:21,430
Did you know about Aiden's
decision to leave the team?
965
00:52:23,840 --> 00:52:26,020
Yes. He told me this morning.
966
00:52:27,510 --> 00:52:30,230
And did you know he'd signed for Ravonsdale?
967
00:52:34,900 --> 00:52:35,900
No.
968
00:52:36,020 --> 00:52:38,320
I didn't.
969
00:52:41,490 --> 00:52:44,870
What was your response to
being told he wanted to leave?
970
00:52:46,410 --> 00:52:49,160
I was adamant that he wouldn't go.
971
00:52:49,290 --> 00:52:50,960
Told him that he couldn't leave.
972
00:52:51,080 --> 00:52:52,830
How did he take that?
973
00:52:54,290 --> 00:52:55,670
Badly.
974
00:52:55,790 --> 00:52:57,760
We were all shocked.
975
00:53:00,380 --> 00:53:02,430
Was there an argument?
976
00:53:08,060 --> 00:53:11,530
And how did you feel about him leaving the team?
977
00:53:13,810 --> 00:53:15,690
He was my brother.
978
00:53:17,610 --> 00:53:20,860
We learned to ride our bikes
together when we were four.
979
00:53:24,280 --> 00:53:26,530
I don't know what I'll do without him.
980
00:53:28,830 --> 00:53:31,300
Just find out who did this.
981
00:53:53,180 --> 00:53:54,690
Are you okay?
982
00:53:56,560 --> 00:53:58,160
Trying to be.
983
00:54:00,690 --> 00:54:02,440
I have to do this for Dad.
984
00:54:06,450 --> 00:54:10,920
No offense, but forget your dad.
985
00:54:11,030 --> 00:54:15,040
You have to do what's right
for you and no one else.
986
00:54:18,290 --> 00:54:21,720
I want to win, move to the next level.
987
00:54:21,840 --> 00:54:24,140
If that's what you want.
988
00:54:32,140 --> 00:54:34,020
And I want you to be one of the family,
989
00:54:34,140 --> 00:54:36,490
not just part of the team.
990
00:54:39,940 --> 00:54:45,120
Maybe we should get married,
start a family or something.
991
00:54:47,780 --> 00:54:50,830
If that was a proposal
of marriage, Mitch McCordell,
992
00:54:50,950 --> 00:54:53,370
it's not the most romantic,
993
00:54:53,490 --> 00:54:57,220
but I'll take it.
994
00:54:59,750 --> 00:55:01,590
Oh, my God.
995
00:55:05,710 --> 00:55:07,970
Just one more day.
996
00:55:46,340 --> 00:55:48,260
How is Mr. Lamerat?
997
00:55:48,380 --> 00:55:49,760
Hospital say he's going to be fine
998
00:55:49,880 --> 00:55:52,350
and can hopefully come home tomorrow.
999
00:55:52,470 --> 00:55:55,140
Terrible news about Aiden.
1000
00:55:57,980 --> 00:55:59,570
How long have you known the McCordells?
1001
00:55:59,690 --> 00:56:02,230
You grew up in Burwood Mantel, didn't you?
1002
00:56:02,350 --> 00:56:03,360
That's right.
1003
00:56:03,480 --> 00:56:05,150
I've known them all since childhood.
1004
00:56:05,270 --> 00:56:07,280
Family friends.
1005
00:56:07,400 --> 00:56:10,450
They used to chase me on their bikes.
1006
00:56:10,570 --> 00:56:12,820
How did you end up funding the team?
1007
00:56:12,950 --> 00:56:15,620
I gather you design apps.
1008
00:56:15,740 --> 00:56:18,870
Just the one, really. I got lucky.
1009
00:56:19,000 --> 00:56:20,790
A simple program
1010
00:56:20,910 --> 00:56:23,790
that allows kids to design their own Web pages.
1011
00:56:23,920 --> 00:56:28,090
It was free, but the advertising was...
1012
00:56:28,210 --> 00:56:29,930
Anyway, I did very well.
1013
00:56:30,050 --> 00:56:31,300
And then Des approached you.
1014
00:56:32,890 --> 00:56:34,180
That's right.
1015
00:56:34,300 --> 00:56:38,230
As soon as I left uni after
the app took off, I came home.
1016
00:56:38,350 --> 00:56:40,570
Why did you come back?
1017
00:56:41,640 --> 00:56:44,570
Returned to what I knew, I guess.
1018
00:56:44,690 --> 00:56:48,240
And suddenly I was able to
indulge my passion for cycling.
1019
00:56:48,360 --> 00:56:50,610
I started to follow the circuit.
1020
00:56:50,740 --> 00:56:52,080
That's when I met Damien.
1021
00:56:52,200 --> 00:56:56,500
Does your relationship with
Mr. Lamerat cause any issues?
1022
00:56:56,620 --> 00:56:58,290
No. Why would it?
1023
00:56:58,410 --> 00:57:01,790
Accusations of favoritism, for example.
1024
00:57:01,910 --> 00:57:02,880
At the very least,
1025
00:57:03,000 --> 00:57:06,250
you must get the inside track on race politics.
1026
00:57:06,380 --> 00:57:08,470
Like I said, I'm just a fan.
1027
00:57:08,590 --> 00:57:11,180
So you keep saying.
1028
00:57:13,300 --> 00:57:16,180
Seriously, anything you need.
1029
00:57:20,640 --> 00:57:22,390
What did he want?
1030
00:57:22,520 --> 00:57:25,360
Commiserating about Aiden.
1031
00:57:25,480 --> 00:57:26,780
How's Mitch?
1032
00:57:28,150 --> 00:57:31,030
He's proposed.
1033
00:57:32,950 --> 00:57:35,820
That's brilliant news, Kim.
1034
00:57:37,990 --> 00:57:39,620
You've got jobs to do.
1035
00:57:39,740 --> 00:57:42,460
I suggest you do them, or
you'll be going the way she is.
1036
00:57:45,790 --> 00:57:47,460
You can't talk to her like that.
1037
00:57:50,090 --> 00:57:52,220
I will talk to her any way I like.
1038
00:57:52,340 --> 00:57:54,430
Well, Mitch has proposed.
1039
00:57:54,550 --> 00:57:56,550
So Kim's your future daughter-in-law.
1040
00:58:05,730 --> 00:58:07,230
Joanna Stockerton?
1041
00:58:07,350 --> 00:58:09,110
Known the McCordells since they were kids.
1042
00:58:09,230 --> 00:58:11,280
Insists she's just a keen follower.
1043
00:58:11,400 --> 00:58:14,280
Who bankrolls the team and goes
out with the race organizer?
1044
00:58:14,400 --> 00:58:15,280
I know.
1045
00:58:15,400 --> 00:58:16,750
I'm not sure she's quite as innocent
1046
00:58:16,860 --> 00:58:18,790
as she'd like us to think.
1047
00:58:18,910 --> 00:58:21,660
Anything on the DNA found on the glove samples?
1048
00:58:21,790 --> 00:58:23,910
Not yet. We're still trying to find a match.
1049
00:58:24,040 --> 00:58:27,760
But as for Aiden McCordell,
his lungs were pumped.
1050
00:58:27,870 --> 00:58:29,590
Pumped?
1051
00:58:29,710 --> 00:58:31,800
The murderer lashed him with a bicycle chain
1052
00:58:31,920 --> 00:58:37,350
and then took one of these...
A high-pressure air compressor.
1053
00:58:37,470 --> 00:58:40,140
It was inserted in through his mouth and...
1054
00:58:40,260 --> 00:58:43,390
- We get the picture, Kam.
- Why go to such lengths?
1055
00:58:43,520 --> 00:58:45,140
If you just wanted to kill someone,
1056
00:58:45,270 --> 00:58:47,270
there are more straightforward ways of doing it.
1057
00:58:47,390 --> 00:58:50,650
Maybe someone's trying to throw us off the scent.
1058
00:58:50,770 --> 00:58:53,490
Suggesting they're from the world of cycling
1059
00:58:53,610 --> 00:58:54,950
when perhaps they're not.
1060
00:58:55,070 --> 00:58:56,490
Maybe.
1061
00:58:56,610 --> 00:58:58,610
There's a progression, though, too.
1062
00:58:58,740 --> 00:59:01,460
Greg Eddon's murder was made
to look like natural causes,
1063
00:59:01,580 --> 00:59:03,870
hoping we wouldn't notice otherwise.
1064
00:59:03,990 --> 00:59:07,210
Whereas Aiden McCordell's death
was clearly staged.
1065
00:59:07,330 --> 00:59:09,080
Fully aware we'd find out.
1066
00:59:10,040 --> 00:59:12,670
Indicating what, exactly?
1067
00:59:12,790 --> 00:59:14,640
That Aiden McCordell's death
1068
00:59:14,760 --> 00:59:17,470
wasn't part of the original plan.
1069
00:59:17,590 --> 00:59:19,690
Something changed.
1070
00:59:21,510 --> 00:59:23,390
Her of all people! She's a nobody.
1071
00:59:23,510 --> 00:59:24,610
Don't talk about her like that!
1072
00:59:24,720 --> 00:59:27,770
I really thought that you had more sense,
1073
00:59:27,890 --> 00:59:29,770
better taste.
1074
00:59:29,900 --> 00:59:31,770
The Kims of this world are 10 a penny.
1075
00:59:31,900 --> 00:59:32,820
Enough!
1076
00:59:32,940 --> 00:59:35,410
I just want what's best for you.
1077
00:59:35,530 --> 00:59:36,990
And she is not it.
1078
00:59:38,030 --> 00:59:43,000
All I've ever wanted
is for my boys to be something,
1079
00:59:43,120 --> 00:59:45,540
in life and in racing.
1080
00:59:46,450 --> 00:59:47,450
So just...
1081
00:59:49,250 --> 00:59:52,500
Just think again, yeah?
1082
00:59:52,630 --> 00:59:54,220
For me?
1083
00:59:54,340 --> 00:59:56,680
No, I won't!
1084
00:59:56,800 --> 00:59:59,890
It's never been about me.
It's always been about you.
1085
01:00:00,010 --> 01:00:04,010
It's always about what you want, what you think.
1086
01:00:04,140 --> 01:00:05,610
And look what that did to Ade.
1087
01:00:17,820 --> 01:00:20,570
Damien apologizes for not being able to make it.
1088
01:00:20,700 --> 01:00:21,660
He's on the mend
1089
01:00:21,780 --> 01:00:25,330
but was keen that we still take this opportunity
1090
01:00:25,450 --> 01:00:28,290
to recognize the amazing contribution
1091
01:00:28,410 --> 01:00:31,130
over five years now that the race has made
1092
01:00:31,250 --> 01:00:33,720
to the town and the people here.
1093
01:00:33,830 --> 01:00:36,630
And to do the honors,
the woman who made it happen,
1094
01:00:36,750 --> 01:00:38,850
Councilor Mary Appleton.
1095
01:00:46,350 --> 01:00:49,600
It gives me great pleasure on behalf of the town
1096
01:00:49,720 --> 01:00:52,480
to unveil this commemorative plaque
1097
01:00:52,600 --> 01:00:55,400
for the race that we all share.
1098
01:01:17,630 --> 01:01:20,050
Do you have any idea what this is about
1099
01:01:20,170 --> 01:01:22,050
or why anyone would do this?
1100
01:01:22,170 --> 01:01:24,350
It's probably nothing.
1101
01:01:24,470 --> 01:01:25,810
I can't do this.
1102
01:01:25,930 --> 01:01:27,520
If you don't say something, I will.
1103
01:01:27,640 --> 01:01:28,810
Say what?
1104
01:01:28,930 --> 01:01:30,770
A fresh cow's heart
1105
01:01:30,890 --> 01:01:33,310
was delivered in a box to the pub for Mary.
1106
01:01:33,440 --> 01:01:36,740
I'm sure it's just because of
all this, because of the race.
1107
01:01:36,860 --> 01:01:38,320
It'll just be some crank.
1108
01:01:38,440 --> 01:01:40,280
But why would they call you a murderer?
1109
01:01:40,400 --> 01:01:41,870
And why would they leave a note?
1110
01:01:41,990 --> 01:01:44,580
A note? Do you still have it?
1111
01:01:44,700 --> 01:01:46,820
No, I'm sorry.
1112
01:01:46,950 --> 01:01:48,870
What did it say?
1113
01:01:48,990 --> 01:01:52,420
It said, "I know what you did."
1114
01:01:52,540 --> 01:01:55,260
I've no idea what it means. No idea at all.
1115
01:01:55,370 --> 01:01:57,750
So why didn't you report it?
1116
01:01:57,880 --> 01:02:00,050
- I did try to get her to.
- I-| didn't want any fuss.
1117
01:02:00,170 --> 01:02:03,390
I-I just wanted it to go away.
1118
01:02:09,180 --> 01:02:11,310
- Kam on her way?
- Yeah.
1119
01:02:11,430 --> 01:02:13,180
I can tell you now it's not blood.
1120
01:02:13,310 --> 01:02:14,610
It's paint.
1121
01:02:16,270 --> 01:02:18,520
Red paint. Um...
1122
01:02:18,650 --> 01:02:22,030
Gerry Bleacher signs his carvings with red paint.
1123
01:02:30,080 --> 01:02:31,750
Sergeant!
1124
01:02:31,870 --> 01:02:33,620
You've come back for a second look.
1125
01:02:33,750 --> 01:02:35,000
And you've brought a friend.
1126
01:02:35,120 --> 01:02:37,870
I'll cut you a deal on
a bulk purchase if you like.
1127
01:02:38,000 --> 01:02:40,300
We're not here about your carvings, Mr. Bleacher.
1128
01:02:40,420 --> 01:02:42,420
Is that a fact? Shame.
1129
01:02:42,550 --> 01:02:44,140
D.C.I. Barnaby.
1130
01:02:44,260 --> 01:02:46,050
We're keen to speak to you about an incident
1131
01:02:46,170 --> 01:02:48,140
connected to the cycling race.
1132
01:02:48,260 --> 01:02:50,100
Don't tell me. More gossip.
1133
01:02:50,220 --> 01:02:52,970
Not exactly, no.
1134
01:03:01,150 --> 01:03:02,150
Des.
1135
01:03:04,900 --> 01:03:07,370
I'm really sorry about Aiden.
1136
01:03:07,490 --> 01:03:08,660
Yeah.
1137
01:03:08,780 --> 01:03:12,880
How's, urn, Mitch taking it?
1138
01:03:14,080 --> 01:03:16,580
Is he ready for tomorrow?
1139
01:03:16,710 --> 01:03:17,830
His big day?
1140
01:03:17,960 --> 01:03:20,250
Don't ask me.
1141
01:03:22,290 --> 01:03:23,920
His head's been turned.
1142
01:03:24,050 --> 01:03:26,090
Who by?
1143
01:03:26,210 --> 01:03:27,930
Kim.
1144
01:03:30,390 --> 01:03:32,390
They're getting married.
1145
01:03:46,530 --> 01:03:50,000
Mr. Bleacher, you are strongly opposed
1146
01:03:50,110 --> 01:03:51,990
to the race coming to the area.
1147
01:03:52,120 --> 01:03:54,210
I'm committed to my ideals.
1148
01:03:54,330 --> 01:03:57,830
Yes, we've seen your record.
Nothing if not consistent.
1149
01:03:57,950 --> 01:04:00,000
I know what I believe.
1150
01:04:01,330 --> 01:04:04,930
And exactly how far would you go
in pursuit of those beliefs?
1151
01:04:06,460 --> 01:04:07,810
You asking me if I'd kill?
1152
01:04:07,920 --> 01:04:09,420
Would you?
1153
01:04:09,550 --> 01:04:12,020
I believe in life, Inspector.
1154
01:04:12,140 --> 01:04:15,310
In all its forms.
1155
01:04:15,430 --> 01:04:17,680
That's why I try and protect the countryside.
1156
01:04:18,770 --> 01:04:20,020
I don't have a problem with people.
1157
01:04:20,140 --> 01:04:23,690
I just wish they'd be more
considerate to other creatures.
1158
01:04:23,810 --> 01:04:27,360
But, no, I'm not about to kill over it.
1159
01:04:28,490 --> 01:04:29,950
What about Councilor Appleton?
1160
01:04:30,070 --> 01:04:31,570
What about her?
1161
01:04:31,700 --> 01:04:35,450
It seems as though someone is
starting a campaign against her.
1162
01:04:35,580 --> 01:04:37,790
Accusing her in public of being a murderer.
1163
01:04:37,910 --> 01:04:39,960
Well, if someone accused her in public,
1164
01:04:40,080 --> 01:04:41,710
you must know who they are.
1165
01:04:43,120 --> 01:04:46,850
The word "murderer" was daubed
on a plaque she was unveiling.
1166
01:04:46,960 --> 01:04:50,390
With the same gloss paint
you use on your carvings.
1167
01:04:50,510 --> 01:04:53,730
So?
1168
01:04:53,840 --> 01:04:56,720
My paint's freely available.
1169
01:04:56,850 --> 01:04:59,400
There's clearly no love lost between you and her.
1170
01:04:59,520 --> 01:05:00,560
Care to tell us why?
1171
01:05:00,680 --> 01:05:03,650
I'm Jez's mate, not hers. That's all.
1172
01:05:05,190 --> 01:05:06,940
How long have you known Jez?
1173
01:05:07,070 --> 01:05:08,820
Since before he met Mary.
1174
01:05:08,940 --> 01:05:11,200
- When he was married.
- Married?
1175
01:05:11,320 --> 01:05:13,700
Where is his wife now?
1176
01:05:13,820 --> 01:05:16,040
She was killed five years ago
1177
01:05:16,160 --> 01:05:19,880
in an accident at the first bike race.
1178
01:05:22,000 --> 01:05:25,050
Something you said to one of your customers,
1179
01:05:25,170 --> 01:05:30,510
that the race was dangerous
and someone died because of it.
1180
01:05:30,630 --> 01:05:32,800
I thought you were referring to a cyclist,
1181
01:05:32,920 --> 01:05:34,140
but you weren't, were you?
1182
01:05:34,260 --> 01:05:37,480
Jez's wife Judith.
1183
01:05:37,600 --> 01:05:40,390
She was a steward at the race. They...
1184
01:05:40,520 --> 01:05:42,230
They said she made a mistake.
1185
01:05:42,350 --> 01:05:44,270
What sort of mistake?
1186
01:05:44,390 --> 01:05:47,440
She let a load of people down a side road
1187
01:05:47,560 --> 01:05:49,740
that had been blocked off for transport vehicles
1188
01:05:49,860 --> 01:05:52,490
just as... just as one was coming through.
1189
01:05:52,610 --> 01:05:54,030
Killing her?
1190
01:05:55,320 --> 01:05:57,120
And injuring others.
1191
01:05:58,870 --> 01:06:03,340
You just told us, "They said she made a mistake."
1192
01:06:03,460 --> 01:06:04,710
ls there some doubt?
1193
01:06:06,170 --> 01:06:09,970
Judith was a careful, sensible woman.
1194
01:06:10,090 --> 01:06:12,640
I found it hard to believe
she made such a mistake,
1195
01:06:12,760 --> 01:06:13,970
and I know Jez did too.
1196
01:06:16,550 --> 01:06:19,400
But the inquest found otherwise.
1197
01:06:33,940 --> 01:06:36,200
Look, please don't be cross about earlier.
1198
01:06:36,320 --> 01:06:38,490
- I had to say something.
- I know.
1199
01:06:41,870 --> 01:06:43,340
Can I ask you...
1200
01:06:46,540 --> 01:06:48,040
Do you think it might be anything to do with
1201
01:06:48,170 --> 01:06:49,510
the accident that killed Judith?
1202
01:06:51,210 --> 01:06:53,380
No. Why?
1203
01:06:53,510 --> 01:06:56,600
Oh, I don't know.
1204
01:06:56,720 --> 01:06:58,680
I just wondered.
1205
01:07:07,770 --> 01:07:09,320
There was an investigation.
1206
01:07:09,440 --> 01:07:11,440
Judith Oliver was found negligent,
1207
01:07:11,560 --> 01:07:13,990
and Mary gave evidence against her.
1208
01:07:14,110 --> 01:07:16,410
Everyone seemed to think it was a tragic mistake.
1209
01:07:16,530 --> 01:07:18,500
Clearly not everyone.
1210
01:07:18,610 --> 01:07:19,990
Do you think these attacks on Mary
1211
01:07:20,110 --> 01:07:20,990
are linked to the murders?
1212
01:07:21,120 --> 01:07:23,540
Let's find out.
1213
01:07:29,080 --> 01:07:30,930
You've been so good to me.
1214
01:07:32,790 --> 01:07:34,220
I would never have got over losing Judith
1215
01:07:34,340 --> 01:07:35,340
if I hadn't have met you.
1216
01:07:37,590 --> 01:07:39,760
You were there for me in my darkest hour.
1217
01:07:39,880 --> 01:07:41,430
Please don't, Jez.
1218
01:07:41,550 --> 01:07:43,230
I thought my life was over.
1219
01:07:43,350 --> 01:07:46,850
- But it wasn't.
- You don't understand.
1220
01:07:49,190 --> 01:07:50,730
About what?
1221
01:07:52,560 --> 01:07:53,740
It's...
1222
01:07:56,190 --> 01:08:00,870
Someone's found something out from back then.
1223
01:08:03,910 --> 01:08:06,040
I'm so sorry.
1224
01:08:07,000 --> 01:08:08,620
It is about Judith.
1225
01:08:10,000 --> 01:08:11,630
It was the first-ever race.
1226
01:08:12,630 --> 01:08:14,840
Nobody really knew what we were doing.
1227
01:08:14,960 --> 01:08:18,010
Looking back, we just weren't ready.
1228
01:08:18,130 --> 01:08:21,180
I had a plan for which roads could be opened up
1229
01:08:21,300 --> 01:08:23,800
if we needed to.
1230
01:08:23,930 --> 01:08:26,350
But so many more people came
than we were expecting.
1231
01:08:26,470 --> 01:08:27,850
We... We had no idea.
1232
01:08:27,970 --> 01:08:30,850
I know all of this from the investigation.
1233
01:08:30,980 --> 01:08:33,900
I know you had to open some of
the roads, but not that one.
1234
01:08:34,020 --> 01:08:35,570
Judith opened the wrong one.
1235
01:08:35,690 --> 01:08:37,940
No, she didn't.
1236
01:08:38,070 --> 01:08:43,240
That road was clearly marked not to be opened.
1237
01:08:43,360 --> 01:08:45,330
I changed it.
1238
01:08:46,450 --> 01:08:49,420
I doctored it.
1239
01:08:49,540 --> 01:08:53,540
My plan was wrong. The road
should never have opened.
1240
01:08:53,670 --> 01:08:56,090
Judith radioed me to query it.
1241
01:08:56,210 --> 01:08:58,460
She... She thought it couldn't be right.
1242
01:08:58,590 --> 01:09:01,430
I was under pressure. I-l was panicked.
1243
01:09:01,550 --> 01:09:03,300
What did you say?
1244
01:09:03,430 --> 01:09:05,300
I told her to open it.
1245
01:09:06,720 --> 01:09:08,690
I know I shouldn't have, but I...
1246
01:09:09,810 --> 01:09:13,360
Believe me, I've had to live
with that ever since.
1247
01:09:16,940 --> 01:09:18,530
It was me.
1248
01:09:20,690 --> 01:09:22,070
Me.
1249
01:09:23,740 --> 01:09:26,080
I found your original plan.
1250
01:09:28,030 --> 01:09:29,040
It was you?
1251
01:09:31,500 --> 01:09:33,040
You sent me that package?
1252
01:09:34,540 --> 01:09:37,260
You set out to terrify me?
1253
01:09:37,380 --> 01:09:39,250
How could you do that? Why?
1254
01:09:39,380 --> 01:09:41,300
'Cause I needed to be sure.
1255
01:09:47,550 --> 01:09:49,980
I loved her more than anything,
1256
01:09:50,100 --> 01:09:52,900
and you took her away from me.
1257
01:09:53,020 --> 01:09:54,740
And now, finally...
1258
01:09:57,230 --> 01:09:58,570
...you're gonna have to pay.
1259
01:10:01,070 --> 01:10:03,410
- Jez, please.
- Sir?
1260
01:10:03,530 --> 01:10:04,910
How could you reach out to me after that?
1261
01:10:05,030 --> 01:10:05,830
Open it.
1262
01:10:05,950 --> 01:10:07,540
After what you did?
1263
01:10:08,950 --> 01:10:10,120
I felt guilty.
1264
01:10:12,620 --> 01:10:14,210
Mr. Oliver.
1265
01:10:21,880 --> 01:10:24,220
I told her to open it.
1266
01:10:24,340 --> 01:10:27,970
I know I shouldn't have, but I...
1267
01:10:28,090 --> 01:10:31,270
Believe me, I've had to
live with that ever since.
1268
01:10:31,390 --> 01:10:33,270
It's all on there.
1269
01:10:55,410 --> 01:10:59,130
Mary has agreed to give us
a statement about the incident
1270
01:10:59,250 --> 01:11:02,170
in which your wife lost her life.
1271
01:11:02,300 --> 01:11:05,600
That's all I wanted, to clear Judith's name.
1272
01:11:07,470 --> 01:11:09,810
We won't be needing your recording,
1273
01:11:09,930 --> 01:11:12,900
which constitutes entrapment.
1274
01:11:13,010 --> 01:11:15,560
But you will be facing a charge of harassment
1275
01:11:15,680 --> 01:11:19,280
on account of the package and the plaque.
1276
01:11:19,400 --> 01:11:20,650
That was you, wasn't it?
1277
01:11:20,770 --> 01:11:23,950
Yes. I did both.
1278
01:11:24,070 --> 01:11:27,620
- Did Gerry Bleacher know?
- No.
1279
01:11:27,740 --> 01:11:29,540
I acted alone.
1280
01:11:30,490 --> 01:11:33,590
I just had to get a confession out of her.
1281
01:11:33,700 --> 01:11:35,290
People need to know the truth.
1282
01:12:24,750 --> 01:12:26,430
All set, champ?
1283
01:12:28,420 --> 01:12:30,170
As I'll ever be.
1284
01:12:37,680 --> 01:12:39,060
I, urn...
1285
01:12:40,730 --> 01:12:42,820
...want to say I'm sorry.
1286
01:12:42,940 --> 01:12:44,780
It's Kim you should say sorry to.
1287
01:12:44,900 --> 01:12:49,650
I don't mean about yesterday.
I mean about everything.
1288
01:12:51,030 --> 01:12:55,370
You were right. It, urn,
has always been about me.
1289
01:12:56,990 --> 01:13:00,670
I have tried to live my life through my kids,
1290
01:13:00,790 --> 01:13:03,920
which I shouldn't have.
1291
01:13:05,920 --> 01:13:07,420
I just wanted you to have
1292
01:13:07,550 --> 01:13:09,890
the shot at success that I never got.
1293
01:13:10,010 --> 01:13:11,470
And I will.
1294
01:13:11,590 --> 01:13:13,260
I just want today to be over with.
1295
01:13:13,380 --> 01:13:16,230
That's just it. I don't want you to anymore.
1296
01:13:16,350 --> 01:13:17,600
I don't think you should race.
1297
01:13:17,720 --> 01:13:20,730
I'm Mitch McCordell, remember? I race, I win.
1298
01:13:20,850 --> 01:13:23,650
But at what cost?
1299
01:13:23,770 --> 01:13:27,490
I drove your mother to an early grave.
1300
01:13:27,610 --> 01:13:30,990
And I never told my...
1301
01:13:32,150 --> 01:13:33,580
...eldest that I loved him.
1302
01:13:35,740 --> 01:13:37,490
Just look at what racing has cost us.
1303
01:13:37,620 --> 01:13:39,670
- It's too late, Dad.
- Not necessarily.
1304
01:13:39,790 --> 01:13:42,540
I can always pull the plug, close the team down.
1305
01:13:42,660 --> 01:13:45,460
I can call Damien and tell him you're not racing.
1306
01:13:45,580 --> 01:13:47,210
Yeah.
1307
01:13:47,340 --> 01:13:50,460
But you're not gonna do that, are you?
1308
01:14:09,900 --> 01:14:12,320
What's all this?
1309
01:14:12,440 --> 01:14:15,660
Just team stuff.
1310
01:14:15,780 --> 01:14:18,580
It's not just team stuff. It's all about Mitch.
1311
01:14:19,910 --> 01:14:22,830
- Look at these.
- Don't touch it!
1312
01:14:23,830 --> 01:14:26,670
Don't you dare touch any of it.
1313
01:14:29,960 --> 01:14:32,260
Joanna, what's going on?
I thought you were over him.
1314
01:14:33,380 --> 01:14:35,050
Over him?
1315
01:14:35,170 --> 01:14:37,430
There is nothing to be over.
1316
01:14:37,550 --> 01:14:40,480
Mitch made me a promise years ago,
1317
01:14:40,600 --> 01:14:45,230
and today he is going to deliver on it.
1318
01:14:45,350 --> 01:14:47,230
And then you're history.
1319
01:14:55,700 --> 01:14:58,540
I don't want you here when I get back.
1320
01:15:07,670 --> 01:15:09,460
Morning, sir.
1321
01:15:09,580 --> 01:15:11,050
Get onto uniform.
1322
01:15:11,170 --> 01:15:14,090
I want eyes and ears on the ground today.
1323
01:15:14,210 --> 01:15:18,090
We need to think where
the killer might strike next.
1324
01:15:18,220 --> 01:15:21,390
So far, only DJM have been targeted.
1325
01:15:21,510 --> 01:15:25,230
- And Mitch might be next.
- Let's not tempt fate, Nelson.
1326
01:15:25,350 --> 01:15:30,650
Although I agree, we need
to keep a close watch on him.
1327
01:15:30,770 --> 01:15:32,240
Imagine the pressure he's been under,
1328
01:15:32,360 --> 01:15:34,360
day in, day out for years.
1329
01:15:34,480 --> 01:15:36,740
His father is obsessed.
1330
01:15:38,240 --> 01:15:40,040
I don't think he's the only one.
1331
01:15:40,160 --> 01:15:42,200
When I was at Joanna Stockerton's,
1332
01:15:42,320 --> 01:15:45,580
there was a large, blown-up
photograph on the wall of Mitch.
1333
01:15:45,700 --> 01:15:47,250
I thought it seemed a bit strange,
1334
01:15:47,370 --> 01:15:49,540
so I looked into Joanna.
1335
01:15:49,670 --> 01:15:52,920
You know she once went out with
him when they were teenagers?
1336
01:15:53,040 --> 01:15:55,920
First love. Can be a powerful thing.
1337
01:15:56,050 --> 01:15:59,770
And she's a very powerful person.
1338
01:15:59,880 --> 01:16:02,730
The cycling gloves
worn by Mr. Lamerat's attacker.
1339
01:16:02,850 --> 01:16:04,470
We've identified the DNA
1340
01:16:04,600 --> 01:16:07,270
from an arrest made three years ago for affray.
1341
01:16:07,390 --> 01:16:10,270
Belongs to Reece Dexter.
1342
01:16:14,900 --> 01:16:16,740
Ready for the race, Mr. Dexter?
1343
01:16:16,860 --> 01:16:18,700
Well, we've done everything we can do.
1344
01:16:18,820 --> 01:16:20,040
Now it's down to the cyclists.
1345
01:16:20,150 --> 01:16:23,200
Do you cycle much yourself?
1346
01:16:23,320 --> 01:16:26,170
No, I leave that to the pros.
1347
01:16:26,290 --> 01:16:29,330
Strange, because we have your DNA
1348
01:16:29,460 --> 01:16:32,300
on fibers from a set of cycling gloves
1349
01:16:32,420 --> 01:16:36,800
used at the break-in to Damien Lamerat's office.
1350
01:16:36,920 --> 01:16:39,270
Were you disturbed while you were there?
1351
01:16:39,380 --> 01:16:40,680
Is that why you hit him?
1352
01:16:40,800 --> 01:16:42,800
I don't know what you're talking about.
1353
01:16:42,930 --> 01:16:47,730
Mr. Dexter, I'm happy to let all
the other teams start the race
1354
01:16:47,850 --> 01:16:50,150
and to pull the plug on just yours
1355
01:16:50,270 --> 01:16:52,690
unless you start talking.
1356
01:16:55,480 --> 01:16:56,980
I didn't mean to hurt him.
1357
01:16:57,110 --> 01:17:01,330
He came back and I panicked.
1358
01:17:03,410 --> 01:17:06,000
Why were you there? To trash the blood samples?
1359
01:17:06,120 --> 01:17:08,710
No, no, I just knocked them over
to make it look like
1360
01:17:08,830 --> 01:17:10,550
that was the reason somebody broke in.
1361
01:17:10,660 --> 01:17:13,090
I probably did somebody a favor.
1362
01:17:13,210 --> 01:17:14,080
Meaning?
1363
01:17:14,210 --> 01:17:17,010
Mitch McCordell's times have picked up...
1364
01:17:17,130 --> 01:17:19,470
How shall I put it?
1365
01:17:19,590 --> 01:17:21,810
Abnormally in recent stages.
1366
01:17:23,380 --> 01:17:26,480
So if it wasn't to trash
the samples, why were you there?
1367
01:17:26,600 --> 01:17:28,810
To get leverage.
1368
01:17:36,560 --> 01:17:39,610
- Theft, Mr. Dexter?
- Proof, Inspector.
1369
01:17:39,730 --> 01:17:43,110
Damien Lamerat takes backhanders
from Des McCordell.
1370
01:17:43,240 --> 01:17:45,410
I'm just protecting my own interests
1371
01:17:45,530 --> 01:17:48,130
in case they ever try to pin anything on me.
1372
01:17:49,540 --> 01:17:52,540
Get uniform to take Mr. Dexter's statement.
1373
01:17:52,660 --> 01:17:56,510
And tell Kam to screen Mitch's
blood for performance enhancers.
1374
01:17:56,630 --> 01:17:58,500
Will do.
1375
01:18:03,170 --> 01:18:04,680
It doesn't matter what's happened.
1376
01:18:04,800 --> 01:18:07,970
Don't worry about your dad. I can buy you a team.
1377
01:18:08,100 --> 01:18:09,720
It's just going to be us from now on.
1378
01:18:09,850 --> 01:18:11,220
How do you mean, Jo?
1379
01:18:12,350 --> 01:18:15,270
This is the day we've been
waiting for all those years.
1380
01:18:15,390 --> 01:18:16,820
Sorry?
1381
01:18:16,940 --> 01:18:18,280
You remember when we were together,
1382
01:18:18,400 --> 01:18:19,820
you said I had to let you go
1383
01:18:19,940 --> 01:18:22,160
if I wanted to help your dream come true.
1384
01:18:22,280 --> 01:18:25,500
That we could be together
after that, once you'd made it.
1385
01:18:28,410 --> 01:18:30,710
And your dream comes true today.
1386
01:18:30,830 --> 01:18:33,380
Because that's what I did. That's what drove me.
1387
01:18:33,500 --> 01:18:36,470
That's why I went away and why I came back.
1388
01:18:36,580 --> 01:18:38,080
For you.
1389
01:18:38,210 --> 01:18:40,050
What are you doing?
1390
01:18:40,170 --> 01:18:41,670
You love me, Mitch.
1391
01:18:41,800 --> 01:18:44,550
No, I don't I'm with Kim.
1392
01:18:44,670 --> 01:18:46,890
Kim?
1393
01:18:47,010 --> 01:18:49,600
Like me and Damien, it's just a convenience.
1394
01:18:50,930 --> 01:18:52,770
Once the race is finished,
you can break up with her.
1395
01:18:52,890 --> 01:18:53,940
I don't want to.
1396
01:18:54,060 --> 01:18:56,650
I don't know what you're talking about.
1397
01:18:56,770 --> 01:18:58,770
We were never even really going out, were we?
1398
01:18:58,900 --> 01:19:02,120
We were young. It didn't mean anything.
1399
01:19:02,230 --> 01:19:04,990
How can you say that?
1400
01:19:06,610 --> 01:19:08,740
I'm sorry. I...
1401
01:19:08,860 --> 01:19:10,290
Are you serious?
1402
01:19:10,410 --> 01:19:12,160
Why else would I sponsor the team?!
1403
01:19:39,730 --> 01:19:41,230
Going somewhere, Mr. Lamerat?
1404
01:19:41,360 --> 01:19:43,230
So it would seem.
1405
01:19:44,690 --> 01:19:46,990
Perhaps you'll need these.
1406
01:19:47,110 --> 01:19:49,990
Details of illegal financial transactions
1407
01:19:50,110 --> 01:19:52,080
between you and Des McCordell.
1408
01:19:52,200 --> 01:19:53,330
Backhanders.
1409
01:19:53,450 --> 01:19:55,500
In return for what?
1410
01:19:55,620 --> 01:19:58,920
Fixing a race? Fixing the deaths of cyclists?
1411
01:19:59,040 --> 01:20:01,760
No, it's nothing like that.
1412
01:20:01,880 --> 01:20:03,550
It's just nuts-and-bolts stuff.
1413
01:20:03,670 --> 01:20:08,020
He pays me some cash and
DJM gets preferential treatment.
1414
01:20:08,130 --> 01:20:09,760
PR favors.
1415
01:20:09,880 --> 01:20:11,430
Better positioning at race venues,
1416
01:20:11,550 --> 01:20:13,810
better accommodation, personal security.
1417
01:20:13,930 --> 01:20:15,680
Personal security? Why?
1418
01:20:15,810 --> 01:20:18,230
There was an incident at a race in Ireland
1419
01:20:18,350 --> 01:20:20,770
and someone tried to get at Mitch,
1420
01:20:20,890 --> 01:20:22,900
and Des asked me to keep an extra eye.
1421
01:20:23,900 --> 01:20:26,490
Check it out.
1422
01:20:26,610 --> 01:20:29,240
So why are you leaving?
1423
01:20:29,360 --> 01:20:33,710
I thought she was over him,
but she's clearly not.
1424
01:20:33,820 --> 01:20:36,670
Everything... The whole thing was about Mitch.
1425
01:20:36,790 --> 01:20:39,660
She's not financing a team at all.
1426
01:20:39,790 --> 01:20:41,590
She's only financing Mitch.
1427
01:20:44,630 --> 01:20:46,590
Des'?
1428
01:20:46,710 --> 01:20:49,010
Sir, I contacted the race organizers in Ireland
1429
01:20:49,130 --> 01:20:50,720
about the incident involving DJM.
1430
01:20:50,840 --> 01:20:52,470
Someone was arrested.
1431
01:20:52,590 --> 01:20:54,640
They've given me a name and a number.
1432
01:20:54,760 --> 01:20:56,110
Laurence Carter.
1433
01:20:56,220 --> 01:20:59,650
Des, you cannot pull Mitch
out of the race. Not now.
1434
01:21:00,980 --> 01:21:03,230
Des? Des, are you okay?
1435
01:21:04,860 --> 01:21:06,570
What is it?
1436
01:21:06,690 --> 01:21:08,070
He's at the cycle camp.
1437
01:21:08,190 --> 01:21:10,450
I heard what sounded like a scuffle,
1438
01:21:10,570 --> 01:21:12,490
and then the line went dead.
1439
01:21:54,360 --> 01:21:57,710
We need to locate Team DJM owner
Des McCordell urgently.
1440
01:21:57,830 --> 01:21:58,950
Put a trace on his phone
1441
01:21:59,080 --> 01:22:01,500
and get backup and paramedics on standby.
1442
01:22:01,620 --> 01:22:03,500
Have you got that phone number?
1443
01:22:06,460 --> 01:22:10,090
Let's see what Laurence Carter's
got to say for himself.
1444
01:22:34,950 --> 01:22:36,820
Where's your father? Have you seen him?
1445
01:22:36,950 --> 01:22:38,040
No.
1446
01:22:38,160 --> 01:22:39,880
Stay here.
1447
01:22:58,140 --> 01:22:58,980
Sir!
1448
01:23:17,570 --> 01:23:18,700
Des'?
1449
01:23:19,110 --> 01:23:20,370
Come on.
1450
01:23:27,710 --> 01:23:29,800
Would all riders please ensure
1451
01:23:29,920 --> 01:23:32,050
that they have registered
with the control center,
1452
01:23:32,170 --> 01:23:34,920
which is located in Temple Place.
1453
01:23:35,050 --> 01:23:39,220
The final stage of the men's
elite is scheduled to start...
1454
01:23:46,520 --> 01:23:48,390
I'm meant to be racing in minutes.
1455
01:23:48,520 --> 01:23:49,860
I'm aware of that.
1456
01:23:49,980 --> 01:23:52,980
But someone just tried to kill your father.
1457
01:23:54,020 --> 01:23:55,370
He's going to be okay.
1458
01:23:55,480 --> 01:23:56,990
But he was attacked
1459
01:23:57,110 --> 01:23:59,740
because he was about to pull you from the race.
1460
01:24:01,320 --> 01:24:02,830
Who would do that?
1461
01:24:02,950 --> 01:24:05,250
Can we get Mitch to
the start line? He has to race.
1462
01:24:05,370 --> 01:24:08,090
I'm afraid he won't be racing today.
1463
01:24:10,250 --> 01:24:12,300
Mitch, the last time you raced in Ireland,
1464
01:24:12,420 --> 01:24:14,800
there was an incident.
1465
01:24:14,920 --> 01:24:16,970
What was that about?
1466
01:24:17,090 --> 01:24:21,140
Some rival fan tried to get at me.
1467
01:24:21,260 --> 01:24:23,060
Kim had security remove him.
1468
01:24:23,180 --> 01:24:26,520
Actually it wasn't a rival fan.
1469
01:24:26,640 --> 01:24:27,770
Was it, Kim?
1470
01:24:28,770 --> 01:24:31,490
It was Laurence Carter, your husband.
1471
01:24:36,480 --> 01:24:39,360
- You're married?
- Of course not.
1472
01:24:39,490 --> 01:24:41,960
I've spoken with Mr. Carter.
1473
01:24:42,070 --> 01:24:45,200
The man's a fantasist. You can't
believe a word he says.
1474
01:24:45,330 --> 01:24:48,170
We checked. The marriage is certified.
1475
01:24:48,290 --> 01:24:50,710
Kim, what the hell's going on?
1476
01:24:50,830 --> 01:24:52,670
Nothing.
1477
01:24:52,790 --> 01:24:55,760
Getting married was a mistake. He...
1478
01:24:55,880 --> 01:24:57,470
He treated me like dirt.
1479
01:24:57,590 --> 01:25:00,560
That's not what he told me, Kim.
1480
01:25:00,670 --> 01:25:02,800
He said that when he ended the relationship
1481
01:25:02,930 --> 01:25:05,930
because of your possessiveness, you took revenge.
1482
01:25:06,050 --> 01:25:08,600
You stole from him and disappeared.
1483
01:25:08,720 --> 01:25:10,230
The man's a liar.
1484
01:25:10,350 --> 01:25:13,480
Carter tracked you down and
tried to warn Mitch, didn't he?
1485
01:25:13,600 --> 01:25:16,400
But you threatened him and scared him off,
1486
01:25:16,520 --> 01:25:17,870
which would have been the end of it
1487
01:25:17,980 --> 01:25:22,660
if Greg Eddon hadn't witnessed the altercation,
1488
01:25:22,780 --> 01:25:27,790
spoken to Carter, and started blackmailing you.
1489
01:25:29,160 --> 01:25:32,380
He'd uncovered your secret.
1490
01:25:32,500 --> 01:25:35,880
But he wanted more and more money.
1491
01:25:36,000 --> 01:25:39,180
Money that you didn't have.
1492
01:25:40,260 --> 01:25:43,260
- Is this true?
- No. Not really. I...
1493
01:25:43,380 --> 01:25:45,230
Tell me, did Laurence Carter mention
1494
01:25:45,340 --> 01:25:48,470
that when he was looking
for you, he found your family?
1495
01:25:49,890 --> 01:25:52,110
You said you didn't have a family.
1496
01:25:52,230 --> 01:25:54,100
I was abandoned.
1497
01:25:54,230 --> 01:25:58,360
Originally, but then
you were adopted, weren't you?
1498
01:26:00,190 --> 01:26:03,320
At least you've got a family.
1499
01:26:03,450 --> 01:26:05,240
Why did you lie to me?
1500
01:26:05,360 --> 01:26:07,160
I know what it's like, Mitch,
1501
01:26:07,280 --> 01:26:09,210
to be mistreated by your parents.
1502
01:26:09,330 --> 01:26:11,330
Mine didn't want me.
1503
01:26:11,450 --> 01:26:14,170
Then my adoptive parents
lost interest and got rid of me.
1504
01:26:14,290 --> 01:26:16,210
- They changed.
- What are you talking about?
1505
01:26:16,330 --> 01:26:19,050
They had a baby. Everything was
different after that.
1506
01:26:19,170 --> 01:26:21,840
I was pushed out, forgotten.
1507
01:26:21,960 --> 01:26:23,560
They abandoned me too!
1508
01:26:23,670 --> 01:26:26,220
And that was your biggest fear, wasn't it?
1509
01:26:26,340 --> 01:26:28,890
To be on your own.
1510
01:26:29,010 --> 01:26:33,190
Your marriage was a desperate
bid to finally belong.
1511
01:26:33,310 --> 01:26:36,310
And yet it wasn't Laurence Carter's rejection
1512
01:26:36,440 --> 01:26:38,940
that turned you into a killer.
1513
01:26:39,060 --> 01:26:41,030
That happened when you met Mitch.
1514
01:26:41,150 --> 01:26:42,950
I don't understand.
1515
01:26:43,070 --> 01:26:45,820
Have you just been using me all this time?
1516
01:26:45,950 --> 01:26:49,450
No. With you it was different.
1517
01:26:50,780 --> 01:26:54,710
I fell in love for real.
1518
01:26:54,830 --> 01:26:56,800
I had to protect us.
1519
01:26:56,920 --> 01:26:59,340
And that's why you got rid of Greg.
1520
01:26:59,460 --> 01:27:01,260
Well, he said he'd tell you everything.
1521
01:27:01,380 --> 01:27:04,680
I was afraid I'd lose you. I couldn't have that.
1522
01:27:08,010 --> 01:27:09,560
What about Ade?
1523
01:27:09,680 --> 01:27:14,310
Who are you to judge? I know your secret.
1524
01:27:15,480 --> 01:27:17,570
He knew you were doping!
1525
01:27:17,690 --> 01:27:20,570
And he'd left the team. He was a threat.
1526
01:27:20,690 --> 01:27:23,410
He'd have ruined you. I had to be sure.
1527
01:27:23,530 --> 01:27:26,280
I didn't want to kill him, but I did it for us.
1528
01:27:26,400 --> 01:27:27,750
For you.
1529
01:27:27,860 --> 01:27:29,990
He was my brother.
1530
01:27:30,120 --> 01:27:32,830
But look what he was doing to you!
1531
01:27:32,950 --> 01:27:36,380
You can't trust family, but you can trust me.
1532
01:27:38,080 --> 01:27:40,550
Don't you see? I'm the only one you need.
1533
01:27:40,670 --> 01:27:46,420
We still have each other.
We'll always have each other.
1534
01:27:47,760 --> 01:27:49,350
No.
1535
01:27:51,640 --> 01:27:52,760
Mitch.
1536
01:27:59,640 --> 01:28:01,270
Mitch!
1537
01:28:28,840 --> 01:28:30,640
I should have listened to you.
1538
01:28:52,860 --> 01:28:54,290
I'm a cheat.
1539
01:28:58,120 --> 01:29:00,370
I've let you down.
1540
01:29:00,500 --> 01:29:01,840
No, you haven't let me down.
1541
01:29:02,960 --> 01:29:04,880
If anything, I've let you down.
1542
01:29:05,000 --> 01:29:08,260
You, Aiden, your mother.
1543
01:29:08,380 --> 01:29:10,850
I thought winning was the most important thing.
1544
01:29:10,970 --> 01:29:13,340
I couldn't have been more wrong.
1545
01:29:15,720 --> 01:29:18,220
Well, it's over now.
1546
01:29:18,350 --> 01:29:19,850
I'm finished.
1547
01:29:19,980 --> 01:29:21,400
Won't be allowed to race anymore.
1548
01:29:21,520 --> 01:29:22,570
No.
1549
01:29:24,600 --> 01:29:27,320
Whatever you want to do, I will support you.
1550
01:29:27,440 --> 01:29:28,780
- You know that.
- Dad...
1551
01:29:28,900 --> 01:29:30,620
Please.
1552
01:29:30,740 --> 01:29:32,860
I want to make this right if you'll let me.
1553
01:29:34,610 --> 01:29:36,870
Afresh start for both of us.
1554
01:29:41,540 --> 01:29:45,010
Fresh start. Okay.
1555
01:29:53,050 --> 01:29:55,970
- No winners there, then.
- No.
1556
01:29:56,090 --> 01:29:57,970
Families get it wrong all the time, Nelson.
1557
01:29:58,100 --> 01:30:00,190
Des undoubtedly cared for his sons
1558
01:30:00,310 --> 01:30:02,480
but expressed it in the wrong way.
1559
01:30:02,600 --> 01:30:04,950
Whereas Kim Fosse's family didn't care enough.
1560
01:30:05,060 --> 01:30:07,610
Sadly.
1561
01:30:07,730 --> 01:30:09,730
Are you cycling home tonight?
1562
01:30:09,860 --> 01:30:13,080
No. No, I think I'll give
cycling a rest for a while.
1563
01:30:13,190 --> 01:30:15,120
Are you still on for the pub quiz later?
1564
01:30:15,240 --> 01:30:16,740
Oh, of course.
1565
01:30:16,870 --> 01:30:18,740
In fact, we should get a move on.
1566
01:30:18,870 --> 01:30:21,250
We don't want to keep Sarah and Kam waiting.
1567
01:30:21,370 --> 01:30:23,370
True.
1568
01:30:23,500 --> 01:30:26,340
I hope Kam doesn't take it all too seriously.
1569
01:30:26,460 --> 01:30:27,710
I don't know, Nelson.
1570
01:30:27,830 --> 01:30:30,460
After all, we're on the same team.
1571
01:30:31,880 --> 01:30:35,180
Question seven... What do
you call a young squirrel?
1572
01:30:35,300 --> 01:30:36,770
- It's kitten.
- It's kitten.
1573
01:30:36,890 --> 01:30:39,480
Question eight... A narrow strip of land
1574
01:30:39,600 --> 01:30:42,020
connecting two larger land areas
1575
01:30:42,140 --> 01:30:45,270
usually with water on either side is called...?
1576
01:30:45,390 --> 01:30:46,440
- Isthmus.
- Isthmus.
1577
01:30:48,400 --> 01:30:49,570
Question number nine.
1578
01:30:49,690 --> 01:30:51,610
Here's one for the football fans.
1579
01:30:51,730 --> 01:30:53,490
Go on, Charlie. I'll let you have this one.
1580
01:30:53,610 --> 01:30:54,860
Okay. Hit me.
1581
01:30:54,990 --> 01:31:00,160
If it was Sunderland in 1979 and Villa in 1981,
1582
01:31:00,280 --> 01:31:04,250
who was it in 1980?
1583
01:31:09,210 --> 01:31:10,590
Trevor Brooking.
1584
01:31:12,500 --> 01:31:15,720
It's the scorers of the winning
goals in the FA Cup final.
1585
01:31:15,840 --> 01:31:18,720
1979, Alan Sunderland.
1586
01:31:18,840 --> 01:31:21,220
1981, Ricky Villa.
1587
01:31:21,350 --> 01:31:25,070
1980, Trevor Brooking.
1588
01:31:25,180 --> 01:31:26,650
Scored with his head.
1589
01:31:28,400 --> 01:31:30,110
She's right.
1590
01:31:35,110 --> 01:31:37,160
I see what you mean about their competitiveness.
1591
01:31:37,280 --> 01:31:38,150
I'm exhausted.
1592
01:31:38,280 --> 01:31:40,280
I thought Nelson was gonna
break the table at one point,
1593
01:31:40,410 --> 01:31:41,500
he was clutching it so hard.
1594
01:31:41,620 --> 01:31:44,090
We won! Get in!
1595
01:31:44,200 --> 01:31:45,330
- Hey!
- Yay!
1596
01:31:45,450 --> 01:31:46,330
Where's Kam'?
1597
01:31:46,450 --> 01:31:48,750
Oh, she had to go. Her boyfriend
back in London rang.
1598
01:31:51,460 --> 01:31:54,550
Da.
1599
01:31:54,670 --> 01:31:56,140
Da.
1600
01:31:56,260 --> 01:31:59,100
...Ma.
1601
01:32:00,140 --> 01:32:01,640
Dog.
1602
01:32:05,720 --> 01:32:07,650
Dog.
119234
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.