Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,875 --> 00:00:02,458
TOOKIE BAH WABA!
2
00:00:03,500 --> 00:00:05,166
HAO!
3
00:00:05,583 --> 00:00:07,000
IKI BAH BAH.
4
00:00:07,000 --> 00:00:08,500
HA HA HA.
5
00:00:09,583 --> 00:00:12,166
d I LAILA 'O KAUA'I LA d
6
00:00:12,166 --> 00:00:13,833
d NO MALIHINI OHANA d
7
00:00:13,833 --> 00:00:16,291
d WELCOME, COUSINS,
A-COME ON BY d
8
00:00:16,291 --> 00:00:18,500
d ALOHA, E KOMO MAI d
9
00:00:18,500 --> 00:00:20,875
d I LAILA 'O KAUA'I LA d
10
00:00:20,875 --> 00:00:22,750
d NO MALIHINI OHANA d
11
00:00:22,750 --> 00:00:25,250
d WELCOME, COUSINS,
A-COME ON BY d
12
00:00:25,250 --> 00:00:26,958
d ALOHA, E KOMO MAI d
13
00:00:26,958 --> 00:00:30,583
d ALOHA, E KOMO MAI d
14
00:00:33,500 --> 00:00:34,583
d IKI TOOKIE NEE HI! d
15
00:00:34,583 --> 00:00:35,625
d IKI TOOKIE NEE HI! d
16
00:00:35,625 --> 00:00:36,583
d AKA TIKI BAH BAH d
17
00:00:36,583 --> 00:00:38,000
d AKA TIKI BAH BAH d
18
00:00:38,000 --> 00:00:39,208
d GABBA IKA TASOOPA? d
19
00:00:39,208 --> 00:00:40,583
d GABBA IKA TASOOPA? d
20
00:00:40,583 --> 00:00:41,583
OOOCHA!
CHI-KA!
21
00:00:41,583 --> 00:00:42,708
d MIKI MIKI COCONUT d
22
00:00:42,708 --> 00:00:44,416
d I LAILA 'O KAUA'I LA d
23
00:00:44,416 --> 00:00:46,708
d NO MALIHINI OHANA d
24
00:00:46,708 --> 00:00:48,833
d WELCOME, COUSINS,
A-COME ON BY d
25
00:00:48,833 --> 00:00:51,333
d ALOHA, E KOMO MAI d
26
00:00:51,333 --> 00:00:53,708
d ALOHA, E KOMO MAI d
27
00:00:53,708 --> 00:00:57,708
d ALOHA, E KOMO MAI d
28
00:01:06,625 --> 00:01:08,708
HEE HEE HEE HEE!
29
00:01:08,708 --> 00:01:10,583
HE'S HEADED FOR TOWN!
30
00:01:11,583 --> 00:01:13,458
GET HIM, STITCH!
31
00:01:13,458 --> 00:01:15,416
WAKKA TAKKA!
32
00:01:15,875 --> 00:01:21,500
AHH, 626 IS ABOUT TO
TAKE ON EXPERIMENT 515,
33
00:01:21,500 --> 00:01:22,583
THE DE-FORESTATOR.
34
00:01:22,583 --> 00:01:24,583
I NEVER TIRE
OF WATCHING 626.
35
00:01:24,583 --> 00:01:27,000
HE HAS EXCEPTIONAL
CORNERING CAPABILITIES.
36
00:01:27,000 --> 00:01:29,166
THAT EXPERIMENT
WILL NOT ESCAPE ME.
37
00:01:29,166 --> 00:01:32,708
IT PROBABLY WILL
ESCAPE ME,
38
00:01:32,708 --> 00:01:34,958
AND I'M OK WITH THAT.
39
00:01:34,958 --> 00:01:37,250
[SIGHS]
40
00:01:53,583 --> 00:01:55,166
WAH! WHEE!
41
00:01:55,166 --> 00:01:58,000
WHOA--WHOA--WHOA! OOH WHOO!
42
00:02:03,750 --> 00:02:05,250
HUH?
43
00:02:05,875 --> 00:02:07,708
SUSSA.
44
00:02:10,208 --> 00:02:13,000
CHIVVI CHIBBA!
45
00:02:14,583 --> 00:02:17,250
AKUTA NAGGA PEETOO!
46
00:02:17,250 --> 00:02:18,708
OKEE TAKKA.
47
00:02:18,708 --> 00:02:24,708
CAPTURED AND TURNED
BACK TO GOOD
IN 2 MINUTES FLAT.
48
00:02:24,708 --> 00:02:26,000
THAT'S A NEW RECORD!
49
00:02:26,000 --> 00:02:28,833
HAND OVER THAT
EXPERIMENT NOW!
50
00:02:28,833 --> 00:02:29,750
OOKA TAKKA.
51
00:02:29,750 --> 00:02:30,708
CHIPPEE YIGGA!
52
00:02:30,708 --> 00:02:33,708
SO, WHAT'D I MISS?
53
00:02:36,708 --> 00:02:39,458
[SIGHS]
WELL, THAT WASN'T
SO BAD.
54
00:02:39,458 --> 00:02:40,708
EASY FOR YOU TO SAY.
55
00:02:40,708 --> 00:02:42,291
A MERE CONSEQUENCE
OF BATTLE.
56
00:02:42,291 --> 00:02:45,708
A REAL WARRIOR
WOULD NOT BE CONCERNED.
57
00:02:45,708 --> 00:02:47,583
ER...BLITSNAK.
58
00:02:49,250 --> 00:02:51,875
NICE UNDIES, GANTU.
59
00:02:51,875 --> 00:02:53,000
CHIKKI BADDA.
60
00:02:53,000 --> 00:02:59,166
THAT'S TIKI BAH BAH
LIKE I'VE NEVER SEEN
TIKI BAH BAH.
61
00:02:59,166 --> 00:03:00,708
LITTLE GIRL IS RIGHT.
62
00:03:00,708 --> 00:03:05,750
YOUR IMPROVING PERFORMANCE
HAS EXCEEDED ALL EXPECTATIONS,
63
00:03:05,750 --> 00:03:08,166
AND TO THINK I MADE YOU.
64
00:03:08,166 --> 00:03:13,708
STITCH IS THE MOST
SPECIALIST THING
YOU EVER MADE.
65
00:03:13,708 --> 00:03:16,708
JUMBA NAGGA MEEGA
POCHU.
66
00:03:16,708 --> 00:03:17,416
WHAT?!
67
00:03:17,416 --> 00:03:21,291
I'LL NEVER MAKE ANYTHING
SPECIALER THAN YOU?
68
00:03:21,291 --> 00:03:23,250
IS THAT SO?
69
00:03:23,250 --> 00:03:30,833
GIVE IT UP FOR THE
GREATEST, THE BESTEST,
THE BADDEST,
70
00:03:30,833 --> 00:03:34,000
THE KING OF
KOKAWA TOWN
71
00:03:34,000 --> 00:03:36,000
STITCH!
72
00:03:36,000 --> 00:03:38,625
FINALLY! I WAS
GETTING WORRIED.
73
00:03:38,625 --> 00:03:40,583
YOU SHOULD
NEVER WORRY,
74
00:03:40,583 --> 00:03:43,750
NOT WHEN I HAVE STITCH
WITH ME TO KICK BUTT.
75
00:03:43,750 --> 00:03:46,291
LILO! SUCH LANGUAGE
WAS OUTLAWED
76
00:03:46,291 --> 00:03:48,708
BY THE BALORIAN
UNIVERSAL TALKING TREATY
77
00:03:48,708 --> 00:03:51,875
AND YOUR BIG SISTER,
WHO HAD TO WORK LATE.
78
00:03:51,875 --> 00:03:53,333
NOW, WILL YOU ASSIST ME
79
00:03:53,333 --> 00:03:55,708
IN SETTING OUT
THE THANKSGIVING DINNER?
80
00:03:55,708 --> 00:03:57,458
THANKSGIVING?
81
00:03:57,458 --> 00:03:58,125
AGAIN?
82
00:03:58,125 --> 00:04:00,250
IT IS ONCE A MONTH,
RIGHT?
83
00:04:00,250 --> 00:04:01,875
IS THERE PUMPKIN PIE?
84
00:04:01,875 --> 00:04:03,125
OF COURSE.
85
00:04:03,125 --> 00:04:05,500
YEP, ONCE A MONTH.
86
00:04:05,500 --> 00:04:08,250
HELP SET THE TABLE,
STITCH?
87
00:04:08,708 --> 00:04:10,416
OH, OK.
88
00:04:10,416 --> 00:04:14,583
YOU DID EARN YOUR KEEP
PRETTY GOOD TODAY.
89
00:04:21,458 --> 00:04:22,208
GABBA GHI!
90
00:04:22,208 --> 00:04:26,958
STITCH, WE SAY PLEASE
AROUND HERE, REMEMBER?
91
00:04:26,958 --> 00:04:28,375
STITCH SPECIAL!
92
00:04:28,375 --> 00:04:31,875
YEAH, YOU'RE SPECIAL,
BUT DON'T BE BOSSY.
93
00:04:31,875 --> 00:04:33,875
IF YOU KEEP IT UP,
YOU'LL END UP LIKE THAT GUY
94
00:04:33,875 --> 00:04:36,208
IN THAT MOVIE
WHO BOSSED PEOPLE AROUND
95
00:04:36,208 --> 00:04:38,250
AND THEN ZOMBIES ATE HIM.
96
00:04:38,250 --> 00:04:39,750
HE DESERVED IT.
97
00:04:39,750 --> 00:04:43,125
THE LITTLE MONSTER
COULD STAND TO LEARN
SOME MANNERS.
98
00:04:43,125 --> 00:04:45,958
AS LONG AS HE ASKS
FOR SOMETHING
RUDELY,
99
00:04:45,958 --> 00:04:48,208
WE WON'T
GIVE IT TO HIM.
100
00:04:48,500 --> 00:04:49,250
STITCH!
101
00:04:49,250 --> 00:04:52,083
UNLESS HE HITS ME
WITH POTATOES.
102
00:04:52,083 --> 00:04:53,833
MIGGA NAGGA
CHEETAH KOOTA!
103
00:04:53,833 --> 00:04:58,416
626 SAYS MASHED POTATOES
NO LONGER GOOD ENOUGH FOR HIM.
104
00:04:58,416 --> 00:05:00,250
STITCH SPECIAL!
105
00:05:00,250 --> 00:05:04,083
TCH, TCH, TCH, PERHAPS
626 IS GETTING TOO BIG
106
00:05:04,083 --> 00:05:08,000
FOR FUZZY BLUE BRITCHES.
107
00:05:09,750 --> 00:05:10,583
THAT IS ALL!
108
00:05:10,583 --> 00:05:16,458
I WILL SHOW YOU TO
DISRESPECT EVIL GENIUS
SCIENTIST CREATOR.
109
00:05:22,250 --> 00:05:24,875
JUMBA, YOU IN HERE?
110
00:05:24,875 --> 00:05:26,291
I BROUGHT YOUR DINNER.
111
00:05:26,291 --> 00:05:28,291
YOUR FAVE. MASHED POTATOES,
112
00:05:28,291 --> 00:05:31,708
AND SOME OF IT HASN'T
EVEN BEEN IN MY NOSE.
113
00:05:31,708 --> 00:05:33,875
I'M SURE STITCH
DIDN'T MEAN WHAT HE SAID.
114
00:05:33,875 --> 00:05:34,875
YOU SHOULD GET MAD--AAH!
115
00:05:34,875 --> 00:05:37,458
NO, NO, NO. YOU
DON'T SEE WHAT YOU SEE.
116
00:05:37,458 --> 00:05:39,083
GIANT EYE PLAY TRICKS.
117
00:05:39,083 --> 00:05:40,250
BUT THAT'S A...
118
00:05:40,250 --> 00:05:41,000
THAT'S A...
119
00:05:41,000 --> 00:05:44,583
NEW EXPERIMENT POD, YES,
I ADMIT IT,
120
00:05:44,583 --> 00:05:46,875
BUT IS GREATEST
INVENTION YET.
121
00:05:46,875 --> 00:05:48,416
GREATER THAN STITCH?
122
00:05:48,416 --> 00:05:52,875
SURE. 626 THINKS
HE IS CREAM OF CROP.
123
00:05:52,875 --> 00:05:54,208
I HAVE PROVEN OTHER WAY.
124
00:05:54,208 --> 00:05:58,833
I HAVE DONE HIM ONE BETTER,
LITERALLY.
125
00:06:03,833 --> 00:06:06,875
ALLOW ME TO BE
INTRODUCING
126
00:06:06,875 --> 00:06:09,625
EXPERIMENT 627!
127
00:06:09,625 --> 00:06:10,416
GRR!
128
00:06:10,416 --> 00:06:14,000
HAS ALL STRENGTHS OF 626,
NONE OF WEAKNESSES.
129
00:06:14,000 --> 00:06:18,458
DOES NOT SINK IN WATER,
AVAILABLE IN TASTEFUL
EARTH TONE COLORS,
130
00:06:18,458 --> 00:06:22,875
AND ABSOLUTELY, POSITIVELY
CANNOT BE TURNED TO GOOD.
131
00:06:22,875 --> 00:06:27,083
WHY WOULD YOU MAKE
SUCH AN AWFUL, SNARLING,
132
00:06:27,083 --> 00:06:29,875
CLAWING, GROWLING
LITTLE MONSTER
133
00:06:29,875 --> 00:06:31,375
WHO CAN ONLY SAY...
GRR!
134
00:06:31,375 --> 00:06:34,708
AH, 626 NEEDED
A REALITY CHECK.
135
00:06:34,708 --> 00:06:37,250
BESIDES, HAD PLANS
LAYING AROUND.
136
00:06:37,250 --> 00:06:39,208
YOU KNOW EVIL GENIUS,
USE IT OR LOSE IT.
137
00:06:39,208 --> 00:06:42,000
THIS IS COMPLETELY AGAINST
GALACTIC REGULATIONS.
138
00:06:42,000 --> 00:06:44,083
IN ALL GOOD SENSE,
I'M GOING TO--
139
00:06:44,083 --> 00:06:46,000
I HAVE OTHER OLD PLANS,
140
00:06:46,000 --> 00:06:49,083
LIKE MAYBE FOR EXPERIMENT
WITH GIANT FINGER
141
00:06:49,083 --> 00:06:51,625
FOR POKING SOMEONE'S
GIANT EYE.
142
00:06:51,625 --> 00:06:57,750
WELL, MAYBE THE OTHERS
DON'T NEED TO KNOW JUST YET.
143
00:06:57,750 --> 00:07:00,500
AS LONG AS IT DOESN'T
DO ANYTHING...
144
00:07:00,500 --> 00:07:01,583
DON'T WORRY.
145
00:07:01,583 --> 00:07:04,958
627 IS NICE AND SAFE
IN CONTAINER.
146
00:07:04,958 --> 00:07:07,083
NO EVIL TO WORRY ABOUT.
147
00:07:07,083 --> 00:07:10,125
I'M GETTING HORRIBLE FEELING
148
00:07:10,125 --> 00:07:14,166
I'VE FORGOTTEN SOMETHING
VERY IMPORTANT.
149
00:07:14,166 --> 00:07:16,458
HA HA HA HA HA HA!
150
00:07:16,458 --> 00:07:20,000
EVIL, EVIL!
151
00:07:20,000 --> 00:07:20,708
OOH, YES.
152
00:07:20,708 --> 00:07:25,083
JUST REMEMBERED,
627 HAS SUPER SKILLS
OF ESCAPING.
153
00:07:25,083 --> 00:07:26,875
OH, NO.
THIS ISN'T GOOD.
154
00:07:26,875 --> 00:07:28,958
IT'S THE OPPOSITE
OF GOOD.
155
00:07:28,958 --> 00:07:30,875
IT'S A DISASTER!
156
00:07:34,333 --> 00:07:37,250
Dr. Hamsterviel:
YOU HAVE ACHIEVED
A NEW RECORD FOR FAILURE,
157
00:07:37,250 --> 00:07:38,416
MY SPONGE-BRAINED PUDDY!
158
00:07:38,416 --> 00:07:41,375
I AM BECOMING RELUCTANT
TO SHOW MY FACE
159
00:07:41,375 --> 00:07:44,166
AROUND THE GALACTIC
OVERLORD'S CELL BLOCK!
160
00:07:44,166 --> 00:07:47,958
ASSOCIATING WITH
THISLA-HOO-SER
161
00:07:47,958 --> 00:07:50,291
IS NOT DOING WONDERS
FOR MY REP, EITHER.
162
00:07:50,291 --> 00:07:52,708
PERHAPS IF I WASN'T FORCED
TO BABY-SIT A HALF WIT,
163
00:07:52,708 --> 00:07:54,958
I COULD GET SOMETHING DONE
ON THIS ORBITING MUDBALL.
164
00:07:54,958 --> 00:07:55,708
Dr. Hamsterviel: SILENCE!
165
00:07:55,708 --> 00:07:58,708
I SHOULD BE SMACKING YOU BOTH
FIRMLY ABOUT THE HEAD,
166
00:07:58,708 --> 00:08:02,583
NOT EVEN CARING
IF I ACCIDENTALLY
POKE YOU IN THE NOSE!
167
00:08:02,583 --> 00:08:06,458
CALL ME WHEN YOU MANAGE
TO DO SOMETHING RIGHT.
168
00:08:06,458 --> 00:08:07,875
YOU KNOW, CHOWDER CHOPS,
169
00:08:07,875 --> 00:08:11,500
I'M NOT SO SURE
OUR CURRENT ARRANGEMENT
IS WORKING OUT.
170
00:08:11,500 --> 00:08:16,000
MAYBE YOU OUGHTA FIND
YOURSELF ANOTHER
SIDEKICK.
171
00:08:19,708 --> 00:08:21,958
WHAT IS THAT?
172
00:08:22,333 --> 00:08:25,708
AAH! DROOL OUT! GROSS!
173
00:08:26,416 --> 00:08:27,083
EVIL! EVIL!
174
00:08:27,083 --> 00:08:30,958
GREAT. DISGUSTING
AND EVIL.
175
00:08:30,958 --> 00:08:32,125
[PANTS]
176
00:08:32,125 --> 00:08:33,166
EVIL!
177
00:08:33,166 --> 00:08:35,625
EVIL! EVIL!
EVIL!
178
00:08:35,625 --> 00:08:37,125
[PANTS]
179
00:08:37,125 --> 00:08:38,208
HMM...
180
00:08:38,208 --> 00:08:41,708
SO JUST AS I WAS TALKING
ABOUT WHAT A DOORKNOB
YOU ARE,
181
00:08:41,708 --> 00:08:44,291
THIS EXPERIMENT
FELL INTO MY LAP.
182
00:08:44,291 --> 00:08:46,416
SURE WAS EASY TO CATCH HIM.
183
00:08:46,416 --> 00:08:50,291
ANYWAY, I JUST THOUGHT
IT'D BE A GOOD SIDEKICK
184
00:08:50,291 --> 00:08:52,000
FOR YOU TO CHASE
EXPERIMENTS WITH,
185
00:08:52,000 --> 00:08:55,125
THEN BOTH YOU KNUCKLEHEADS
CAN GET CREAMED
186
00:08:55,125 --> 00:08:57,708
BY THE LITTLE GIRL AND 626.
187
00:08:57,708 --> 00:08:58,458
GRR!
188
00:08:58,458 --> 00:09:02,875
MEANWHILE, I CAN STAY HOME
AND DO WHAT I DO BEST.
189
00:09:04,208 --> 00:09:05,125
NOTHING.
190
00:09:05,125 --> 00:09:09,375
YOU'VE GOT SOMETHING
I NEED: POWER.
191
00:09:09,375 --> 00:09:14,083
THIS COULD BE THE START
OF A BEAUTIFUL RELATIONSHIP.
192
00:09:18,458 --> 00:09:23,250
Lilo: EXPERIMENT 603,
A LIVING LASER BOLT.
193
00:09:25,750 --> 00:09:30,333
BARNYARD ANIMALS
AND LASER BEAMS
DON'T GO TOGETHER.
194
00:09:30,333 --> 00:09:35,208
ALL RIGHT, YOU'RE WANTED
ON THE SET!
195
00:09:36,125 --> 00:09:38,416
STITCH, I THINK
YOU SHOULD KNOW
196
00:09:38,416 --> 00:09:41,083
YOU'RE STARTING TO ACT
REALLY STUCK UP,
197
00:09:41,083 --> 00:09:43,125
LIKE YOU'RE BETTER
THAN EVERYBODY,
198
00:09:43,125 --> 00:09:44,625
AND FOR YOUR INFORMATION,
199
00:09:44,625 --> 00:09:48,291
REALLY COOL PEOPLE
DON'T ACT LIKE THAT.
200
00:09:48,291 --> 00:09:52,291
UH-UH.
STITCH SPECIAL!
201
00:10:06,500 --> 00:10:08,750
MEEGA BOOTO.
202
00:10:08,750 --> 00:10:10,125
OOPS.
203
00:10:10,125 --> 00:10:12,958
NICE WORK, SHOW OFF.
204
00:10:15,125 --> 00:10:16,208
GANTU.
205
00:10:16,208 --> 00:10:17,958
WHAT ARE YOU DOING HERE?
206
00:10:17,958 --> 00:10:22,208
NO OFFENSE, BUT I'VE SEEN
MORE THAN ENOUGH
207
00:10:22,208 --> 00:10:23,291
OF YOUR UNDIES.
208
00:10:23,291 --> 00:10:28,083
I THOUGHT I'D INTRODUCE
YOU TO MY NEW ASSISTANT.
209
00:10:29,875 --> 00:10:31,708
EVIL...
210
00:10:31,708 --> 00:10:36,000
THAT IS ONE GNARLY-LOOKING
COUSIN, STITCH.
211
00:10:36,000 --> 00:10:38,875
HA HA HA!
MEEGA JABBA.
212
00:10:38,875 --> 00:10:41,750
GRAAH! RAAH!
213
00:10:41,750 --> 00:10:44,250
[ROARS]
214
00:10:44,250 --> 00:10:46,250
LUCKY SHOT.
215
00:11:05,333 --> 00:11:08,208
MEEGA DOOTA.
216
00:11:10,250 --> 00:11:11,750
OUCH.
217
00:11:11,750 --> 00:11:14,583
THIS, AT LAST, IS POWER.
218
00:11:14,583 --> 00:11:16,958
IT LOOKS GOOD ON ME.
219
00:11:20,291 --> 00:11:24,333
Lilo: IT WAS INCREDIBLE,
LIKE NOTHING WE'VE SEEN.
220
00:11:24,333 --> 00:11:26,875
IT WAS EVEN TOUGHER
THAN STITCH.
221
00:11:26,875 --> 00:11:27,583
AKKA TABBA.
222
00:11:27,583 --> 00:11:34,166
SO 626 THINKS SEVERE POUNDING
WAS ONE-TIME ONLY FLUKE, EH?
223
00:11:34,166 --> 00:11:35,291
WELL, I DON'T,
224
00:11:35,291 --> 00:11:37,166
AND WHICHEVER
EXPERIMENT IT IS,
225
00:11:37,166 --> 00:11:39,083
WE GOTTA FIGURE OUT
HOW TO BEAT IT.
226
00:11:39,083 --> 00:11:42,833
I SEE YOU'RE SEARCHING
JUMBA'S DATABASE
OFOLD EXPERIMENTS.
227
00:11:42,833 --> 00:11:46,833
I WONDER IF HE HAS
A FILE OF MORERECENT
EXPERIMENTS
228
00:11:46,833 --> 00:11:49,375
MADE ASRECENTLY
AS, SAY,YESTERDAY?
229
00:11:49,375 --> 00:11:54,875
YOU MEAN LIKE EXPERIMENT
MADE TO POP PEOPLE IN EYEBALL?
230
00:11:54,875 --> 00:11:56,375
HUH?
231
00:11:57,375 --> 00:12:00,125
UH, IF CREATURE
YOU'RE LOOKING FOR
232
00:12:00,125 --> 00:12:02,166
IS AS AMAZING AS YOU SAY,
233
00:12:02,166 --> 00:12:03,625
SHOULD BE STUDIED
FOR SCIENCE,
234
00:12:03,625 --> 00:12:06,583
PRESERVED IN MUSEUM AND...
235
00:12:06,583 --> 00:12:09,750
IS ONE-EYED BIG MOUTH
TRYING TO TELL YOU SOMETHING?
236
00:12:09,750 --> 00:12:12,750
SOMETHING ABOUT YOU
HAVING A SCREW LOOSE.
237
00:12:12,750 --> 00:12:16,458
AH, MY SILLY FRIEND,
HE IS ONE WITH SCREW LOOSE
238
00:12:16,458 --> 00:12:21,125
IF HE THINK'S I WOULD
LET HIM TELL YOU
THAT I BUILT 627.
239
00:12:21,125 --> 00:12:21,875
[GASPS]
240
00:12:21,875 --> 00:12:24,333
OH, I AM VERY BUSTED NOW.
241
00:12:24,333 --> 00:12:30,333
627?! YOU MADE A 627?!
242
00:12:30,333 --> 00:12:34,166
HAH! WHO'S AFRAID OF
THE FINGER NOW, BIG BOY?
243
00:12:34,166 --> 00:12:35,208
WHO'S AFRAID NOW?!
244
00:12:35,208 --> 00:12:37,625
I CONFESS,
I CONFESS. BUT NOW,
245
00:12:37,625 --> 00:12:40,416
YOU SEE BRILLIANT
SCIENTIFIC ACHIEVEMENT.
246
00:12:40,416 --> 00:12:45,375
YOU KNOW THAT 627
IS EVEN BETTER THAN 626.
247
00:12:45,375 --> 00:12:47,208
STITCH SPECIAL!
248
00:12:47,208 --> 00:12:50,458
YES, 626, YOU ARE
SMART, FUNNY, CUTE,
249
00:12:50,458 --> 00:12:52,458
AND AS WE KNOW, FLUFFY,
250
00:12:52,458 --> 00:12:57,333
BUT 627 HAS
POWERS OF 20 DIFFERENT
EXPERIMENTS.
251
00:12:57,333 --> 00:13:01,000
RRARR! MEGA CHOOBY!
JIBA 627!
252
00:13:01,000 --> 00:13:04,416
YOU WOULD PROVE
YOU'RE BETTER
253
00:13:04,416 --> 00:13:05,458
PROVE IT?
254
00:13:05,458 --> 00:13:08,375
STITCH,
ARE YOU SURE?
255
00:13:08,375 --> 00:13:11,458
EHH! DABBA EHH!
256
00:13:19,958 --> 00:13:21,458
WAAH!
257
00:13:26,000 --> 00:13:28,625
[BLOW DRYER HUMMING]
258
00:13:35,458 --> 00:13:36,375
HA HA HA!
259
00:13:36,375 --> 00:13:37,875
OHH!
260
00:13:45,333 --> 00:13:47,875
OH! HEE HEE! OW! OH!
261
00:13:47,875 --> 00:13:49,458
AAH!
262
00:13:49,458 --> 00:13:51,750
AGGABEE OOGABEE
EGGABEE OH!
263
00:13:57,375 --> 00:13:58,333
AAH!
264
00:13:58,333 --> 00:13:59,833
BLAAH!
265
00:14:07,958 --> 00:14:09,458
EEH!
266
00:14:09,458 --> 00:14:10,875
WUHH!
267
00:14:10,875 --> 00:14:15,083
HA HA HA HA
HA HA HA HA!
268
00:14:15,083 --> 00:14:17,333
EVIL!
269
00:14:19,458 --> 00:14:20,500
HA HA HA HA HA HA HA HA!
270
00:14:20,500 --> 00:14:24,375
PERHAPS I MADE BOO-BOO
WHEN I CONSTRUCTED 627.
271
00:14:24,375 --> 00:14:28,000
OH, WELL. LIVING
AND LEARNING, EH?
272
00:14:28,000 --> 00:14:28,833
HEH HEH HEH HEH!
273
00:14:28,833 --> 00:14:34,583
STITCH, I'VE GOT A NEW PLAN
FOR HOW TO BEAT UP 627.
274
00:14:36,416 --> 00:14:39,708
STITCH NOT SPECIAL.
275
00:14:39,708 --> 00:14:41,250
YES, YOU ARE.
276
00:14:41,250 --> 00:14:44,166
SO YOU'RE NOT
KING OF THE BLOCK
ANYMORE.
277
00:14:44,166 --> 00:14:47,958
YOU'RE STILL
KING OF MY BLOCK.
278
00:14:47,958 --> 00:14:50,625
UNNNHH...BLUHH!
279
00:14:50,625 --> 00:14:52,125
WE'LL THINK OF
SOMETHING
280
00:14:52,125 --> 00:14:54,500
TO BEAT THAT
THING OF GANTU'S.
281
00:14:54,500 --> 00:14:56,375
I KNOW WE WILL!
282
00:14:56,375 --> 00:14:59,875
MAYBE AN ARMY
OF VAMPIRES!
283
00:14:59,875 --> 00:15:01,958
[SIGHS]
284
00:15:01,958 --> 00:15:02,958
MUHH!
285
00:15:09,583 --> 00:15:14,750
HA HA HA HA!
HA HA HA HA!
286
00:15:14,750 --> 00:15:18,875
OH, I'M SO GLAD
YOU JOINED US.
287
00:15:18,875 --> 00:15:22,875
WHERE IS GANTU?!
288
00:15:24,166 --> 00:15:25,875
YOU'RE WEARING A CAPE?
289
00:15:25,875 --> 00:15:27,291
AH, THAT'S NOT
ANY CAPE!
290
00:15:27,291 --> 00:15:29,750
THAT'S HIS TAKE OVER
THE GALAXY CAPE
291
00:15:29,750 --> 00:15:32,500
WITH MATCHING BOOTS
AND WRIST THINGIES.
292
00:15:32,500 --> 00:15:34,083
FANCY CAPES MEAN NOTHING!
293
00:15:34,083 --> 00:15:37,375
YOU'RE STILL ONLY
MY FISHY FLUNKY!
294
00:15:37,375 --> 00:15:38,958
NOT ANY MORE,
DR. HAMSTERVIEL.
295
00:15:38,958 --> 00:15:43,875
I AM NOW THE
SUPREME ORDER BRINGER
OF THE UNIVERSE!
296
00:15:43,875 --> 00:15:47,708
MORE LIKE OF THE UNITARD.
HA HA HA HA!
297
00:15:47,708 --> 00:15:49,708
[GROWLS]
AAH!
298
00:15:49,708 --> 00:15:54,125
IN CASE IT ISN'T CLEAR,
I QUIT!
299
00:15:56,625 --> 00:15:58,333
WAAH!
300
00:15:58,333 --> 00:15:59,583
HA HA HA HA!
301
00:15:59,583 --> 00:16:00,833
HA HA HA HA!
302
00:16:00,833 --> 00:16:02,083
HA HA HA HA!
303
00:16:02,083 --> 00:16:03,083
HA HA HA HA!
304
00:16:03,083 --> 00:16:04,083
HA HA HA HA!
305
00:16:04,083 --> 00:16:06,000
HA HA HA HA!
306
00:16:06,000 --> 00:16:07,000
HA HA HA HA!
307
00:16:07,000 --> 00:16:08,125
HA HA HA HA!
308
00:16:08,125 --> 00:16:10,958
ENOUGH! IT WASN'T
THAT FUNNY.
309
00:16:10,958 --> 00:16:15,083
BUT IT WAS
VERY INTERESTING.
310
00:16:15,083 --> 00:16:19,208
TV: WE WILL RETURN TO
WHEN WINGER DOES ATTACK
311
00:16:19,208 --> 00:16:20,000
AFTER THIS.
312
00:16:20,000 --> 00:16:23,708
STILL MOPING? WHEN ARE
YOU TWO GONNA CHEER UP?
313
00:16:23,708 --> 00:16:27,625
ME? WHEN I FIGURE OUT
HOW TO BEAT 627.
314
00:16:27,625 --> 00:16:33,000
STITCH, WHEN EXISTENCE
CEASES TO BE MEANINGLESS.
315
00:16:33,000 --> 00:16:37,125
NONSENSE! REMEMBER
THE BATTLE CRY
OF GROOVEPLOK 5--
316
00:16:37,125 --> 00:16:38,500
"NEVER GIVE UP!"
317
00:16:38,500 --> 00:16:41,333
WHAT HAPPENED ON
GROOVEPLOK 5?
318
00:16:41,333 --> 00:16:44,000
THEY GAVE UP.
319
00:16:48,208 --> 00:16:51,125
HEY, JUMBA, YOU'RE
AN EVIL GENIUS.
320
00:16:51,125 --> 00:16:54,000
CAN'T YOU
JUST UNMAKE 627?
321
00:16:54,000 --> 00:16:55,708
LITTLE GIRL
MUST BE JOKING!
322
00:16:55,708 --> 00:16:59,708
HYDRATION PROCESS IS
EXTREMELY COMPLICATED
AND TECHNICAL.
323
00:16:59,708 --> 00:17:03,000
NO METHOD KNOWN
FOR GOING BACKWARD!
324
00:17:03,000 --> 00:17:04,166
ONCE EXPERIMENT
IS HYDRATED,
325
00:17:04,166 --> 00:17:08,833
ABSOTIVELY, POSILUTELY
IMPOSSIBLE TO BE DEHYDRATED!
326
00:17:08,833 --> 00:17:11,000
TV Announcer: DO
YOU NEED SOMETHING
DEHYDRATED?
327
00:17:11,000 --> 00:17:12,958
WELL, NOW,
IT'S POSSIBLE!
328
00:17:12,958 --> 00:17:15,458
WE PRESENT THE
INSTANT DEHYDRATOR!
329
00:17:15,458 --> 00:17:17,416
DRIES OUT FRUITS,
VEGETABLES--
330
00:17:17,416 --> 00:17:19,166
EVEN PEOPLE
YOU DON'T LIKE!
331
00:17:19,166 --> 00:17:21,416
WORTH A SHOT.
332
00:17:21,416 --> 00:17:24,458
HELLO? CUSTOMER SERVICE?
333
00:17:24,458 --> 00:17:25,625
HOOK ME UP!
334
00:17:25,625 --> 00:17:26,375
[TONE]
335
00:17:26,375 --> 00:17:29,291
EXCUSE ME. I HAVE
ANOTHER CALL.
336
00:17:29,291 --> 00:17:30,083
[BEEP]
337
00:17:30,083 --> 00:17:30,750
HELLO?
338
00:17:30,750 --> 00:17:35,833
LISTEN, IT'S ME--
GANTU'S...
EX-SIDEKICK GUY.
339
00:17:35,833 --> 00:17:39,125
SANDWICH BOY,
WHY ARE YOU CALLING?
340
00:17:39,125 --> 00:17:42,875
BECAUSE I CAN HELP YOU
BEAT EXPERIMENT 627.
341
00:17:42,875 --> 00:17:44,750
IT'S A TRICK, RIGHT?
342
00:17:44,750 --> 00:17:47,458
WHY WOULD YOU WANT
TO GO AGAINST GANTU?
343
00:17:47,458 --> 00:17:51,166
TRUST ME--OW!
I HAVE--OW!
MY REASONS!
344
00:17:51,166 --> 00:17:52,291
THAT REALLY HURTS!
345
00:17:52,291 --> 00:17:53,375
UH-HUH.
346
00:17:53,375 --> 00:17:55,875
REALLY?
347
00:17:55,875 --> 00:17:57,875
OK. YOU'VE GOT A DEAL.
348
00:17:57,875 --> 00:17:58,583
JUMBA,
349
00:17:58,583 --> 00:18:04,333
ANY CHANCE 627 COULD
HAVE A LITTLE PROBLEM
WITH LAUGHTER?
350
00:18:04,333 --> 00:18:07,000
HMM. HMM HMM HMM...
351
00:18:07,000 --> 00:18:09,125
I GAVE HIM
EXTRA EVERYTHING--
352
00:18:09,125 --> 00:18:10,875
EVIL, STRENGTH...
353
00:18:10,875 --> 00:18:14,208
SO IT'S POSSIBLE HE
HAS EXTRA SENSE OF HUMOR.
354
00:18:14,208 --> 00:18:17,125
COULD BE GETTING
BAD CASE OF THE GIGGLES.
355
00:18:17,125 --> 00:18:21,166
STITCH, I THINK I KNOW
HOW TO MAKE YOUR DAY.
356
00:18:21,166 --> 00:18:22,708
EHH, DOOBA KEE.
357
00:18:22,708 --> 00:18:26,500
OK, SO YOU GOT
TOO FULL OF YOURSELF.
358
00:18:26,500 --> 00:18:30,000
A BIG, FAT HEAD, RIGHT?
359
00:18:30,000 --> 00:18:30,708
BIG.
360
00:18:30,708 --> 00:18:33,375
SO, LEARN FROM
YOUR MISTAKE.
361
00:18:33,375 --> 00:18:35,458
PUT ON
YOUR HUMBLE SHOES
362
00:18:35,458 --> 00:18:36,875
AND DO WHAT YOU DO.
363
00:18:36,875 --> 00:18:38,750
YOU'RE STILL THE
BADDEST, BESTEST,
364
00:18:38,750 --> 00:18:43,375
MOST SPECIALIST
EVIL GENIUS CREATION
I'VE EVER KNOWN.
365
00:18:43,375 --> 00:18:45,125
YEAH. EEKA PACHOOKA.
366
00:18:45,125 --> 00:18:49,583
WHO'S THE JIVE
SUPREME ORDER BRINGER
OF THE UNIVERSE?
367
00:18:49,583 --> 00:18:50,833
DAY TWO!
368
00:18:50,833 --> 00:18:53,000
BLAH! PBBBT!
369
00:18:53,000 --> 00:18:53,708
MY CROWN!
370
00:18:53,708 --> 00:18:56,208
HOW DID THE ABOMINATION
BREACH OUR SECURITY?
371
00:18:56,208 --> 00:19:00,375
OOPS. MUSTA BEEN ME.
AH, JUST MISSED HIM.
372
00:19:00,375 --> 00:19:06,000
TODAY WE TAKE CARE OF
THAT LITTLE BLUE NUISANCE
ONCE AND FOR ALL!
373
00:19:07,708 --> 00:19:12,708
DON'T WORRY, STITCH.
THEY'LL COME.
374
00:19:16,708 --> 00:19:19,375
EVIL, EVIL, EVIL!
375
00:19:21,875 --> 00:19:23,416
WHAT IS THAT?
376
00:19:23,416 --> 00:19:26,875
I AM NOW THE SUPREME
ORDER BRINGER OF
THE UNIVERSE.
377
00:19:26,875 --> 00:19:31,416
WELL, AT LEAST
YOU'RE WEARING PANTS.
378
00:19:32,708 --> 00:19:34,000
YOO-HOO!
379
00:19:34,000 --> 00:19:36,583
TOJA MEGA PATOOTIE!
380
00:19:36,583 --> 00:19:38,625
EVIL!
381
00:19:40,250 --> 00:19:44,500
EEH! UHH! OW!
EH! YOW!
382
00:19:46,208 --> 00:19:47,875
[SNICKERS]
383
00:19:50,208 --> 00:19:51,625
BLEHH!
384
00:19:51,625 --> 00:19:53,333
RRARR! WHOA!
385
00:19:53,333 --> 00:19:55,875
OW! UHH!
386
00:19:58,416 --> 00:19:59,708
BLEHH!
387
00:19:59,708 --> 00:20:01,208
HA HA HA HA HA!
388
00:20:01,208 --> 00:20:04,125
HEY, WATCH IT!
STAY FOCUSED!
389
00:20:04,125 --> 00:20:05,625
HA HA...
390
00:20:11,833 --> 00:20:14,500
HA HA HA HA HA!
391
00:20:14,500 --> 00:20:15,583
HA HA HA HA HA!
392
00:20:15,583 --> 00:20:18,958
THAT'S ENOUGH!
STOP LAUGHING!
393
00:20:20,583 --> 00:20:21,833
GRRR!
394
00:20:21,833 --> 00:20:23,458
OH! OW!
395
00:20:29,375 --> 00:20:30,458
HA HA HA HA HA!
396
00:20:30,458 --> 00:20:32,208
STOP IT! STOP IT!
397
00:20:32,208 --> 00:20:35,250
AS SUPREME ORDER BRINGER,
I ORDER IT!
398
00:20:35,250 --> 00:20:37,166
LOOKS LIKE WE FOUND
HIS WEAKNESS...
399
00:20:37,166 --> 00:20:42,833
WHICH MEANS HE'LL
NEVER WIN ANOTHER
BATTLE AGAIN.
400
00:20:42,833 --> 00:20:45,625
NO! NOOOOOOOOOOOOOO!
401
00:20:45,625 --> 00:20:46,750
HA HA HA HA HA!
402
00:20:46,750 --> 00:20:49,166
YOU SLAYED HIM,
STITCH!
403
00:20:49,166 --> 00:20:51,500
HA HA HA HA HA!
404
00:20:51,500 --> 00:20:56,375
JUST PUT ANY ITEM
IN THE INSTANT DEHYDRATOR,
405
00:20:56,375 --> 00:20:59,958
AND PRESTO.
406
00:21:09,708 --> 00:21:12,750
Pleakley: THIS
THANKSGIVING DINNER
WILL BE FASCINATING.
407
00:21:12,750 --> 00:21:17,416
THE SWEET LITTLE MONSTER
SAID WE WAITED ON HIM
HAND AND FOOT
408
00:21:17,416 --> 00:21:19,458
SO NOW IT'S OUR TURN.
409
00:21:19,458 --> 00:21:21,875
TA-DA!
410
00:21:26,333 --> 00:21:29,333
I'M VERY PROUD
OF YOU, STITCH,
411
00:21:29,333 --> 00:21:32,708
FOR LEARNING TO BE
SO COOL AND HUMBLE.
412
00:21:32,708 --> 00:21:33,458
OHH!
413
00:21:33,458 --> 00:21:35,875
AND I HOPE JUMBA HAS
LEARNED HIS LESSON
414
00:21:35,875 --> 00:21:39,500
ABOUT MAKING THOSE SILLY
EVIL GENIUS EXPERIMENTS.
415
00:21:39,500 --> 00:21:42,000
WE OUGHT TO MAKE HIM
DO THE DISHES!
416
00:21:42,000 --> 00:21:43,250
YEAH!
417
00:21:43,250 --> 00:21:47,708
HEY, WHERE IS JUMBA?
418
00:21:51,500 --> 00:21:55,333
SO MUCH FOR
EXPERIMENT 627. UH...
419
00:21:55,333 --> 00:21:59,083
PERHAPS I WILL
HAVE BETTER LUCK...
420
00:21:59,083 --> 00:22:01,875
NEXT TIME.
28232
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.