Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:03,320
Европа тоже рассматривается как конкурент.
2
00:00:03,400 --> 00:00:05,760
Так же, как и Россия, как и Китай.
3
00:00:05,760 --> 00:00:10,520
И сегодня мы наблюдаем
подчинение Европы Соединенным Штатам.
4
00:00:10,600 --> 00:00:13,960
Когда молча проглотила
5
00:00:14,040 --> 00:00:18,320
Германия, основы европейской политики
и экономики,
6
00:00:18,400 --> 00:00:24,040
террористический акт на северных потоках,
который подорвал основы ее экономического
7
00:00:24,040 --> 00:00:27,400
и социального благополучия,
как будто так и надо.
8
00:00:27,400 --> 00:00:32,440
Мы не закрываем двери ни для одной страны,
расположенной на Евразийском континенте.
9
00:00:32,480 --> 00:00:37,120
Когда и если европейские наши коллеги
10
00:00:37,200 --> 00:00:40,600
одумаются, поймут, что их используют
11
00:00:40,680 --> 00:00:43,560
и используют для того, чтобы
12
00:00:43,560 --> 00:00:45,560
укреплять позиции
13
00:00:45,560 --> 00:00:48,480
США и за счет ослабление позиции Европы.
1575
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.