All language subtitles for Hotel.Cocaine.S01E04.The.Most.Wonderful.Time.Of.The.Year.720p.AMZN.WEB-D

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,450 --> 00:00:34,159 See that unkind looking woman over there? 2 00:00:34,160 --> 00:00:35,535 The mousy one, by the entrance. 3 00:00:35,536 --> 00:00:37,495 Your sister. - None other. 4 00:00:37,496 --> 00:00:39,372 What the hell do you think you're doing, Constance? 5 00:00:39,373 --> 00:00:41,708 A few years ago, you borrowed $3 million. 6 00:00:41,709 --> 00:00:43,251 So? 7 00:00:43,252 --> 00:00:45,378 You owe the remaining $2.1 million, dumbshit. 8 00:00:45,379 --> 00:00:47,338 Can you think of any of our regular guests 9 00:00:47,339 --> 00:00:48,798 who might be able to loan me some money? 10 00:00:48,799 --> 00:00:51,050 You don't want to get involved with our guests that way. 11 00:00:51,051 --> 00:00:52,635 What about Ray Dorado? He owns a bank. 12 00:00:52,636 --> 00:00:54,512 He's the last person you should talk to. 13 00:00:54,513 --> 00:00:57,682 I'd like you to plant this in your brother's house... 14 00:00:57,683 --> 00:01:00,186 wherever he's most likely to talk about business. 15 00:01:01,228 --> 00:01:03,772 Nestor, you never mentioned you had a brother. 16 00:01:03,773 --> 00:01:05,523 - A pleasure. - Congressman. 17 00:01:05,524 --> 00:01:08,359 He's a gritty bastard, but politicians are useful. 18 00:01:08,360 --> 00:01:09,694 My dad's Congressman Landon. 19 00:01:09,695 --> 00:01:11,321 He, uh, "works" with them. 20 00:01:11,322 --> 00:01:13,782 There's a Colombian who's staying in your hotel. 21 00:01:13,783 --> 00:01:15,533 His name is Alvaro Gomez. 22 00:01:15,534 --> 00:01:18,703 How and where is he getting his shit into Miami? 23 00:01:18,704 --> 00:01:23,541 I am here as a representative of a very powerful man, 24 00:01:23,542 --> 00:01:26,337 who is ready to take control of Miami. 25 00:01:27,254 --> 00:01:29,255 Gomez doesn't import coke. 26 00:01:29,256 --> 00:01:31,592 He imports weapons and motorcycles. 27 00:01:33,469 --> 00:01:35,470 Colombians are here to wipe out the competition. 28 00:01:35,471 --> 00:01:38,223 - I have to warn Nestor. - Nestor goes away, 29 00:01:38,224 --> 00:01:40,518 so does your problem with the DEA. 30 00:01:43,187 --> 00:01:44,562 Thanks for the warning. 31 00:01:44,563 --> 00:01:48,108 Now let's go inside and find out who's behind all this. 32 00:02:10,756 --> 00:02:12,549 What's wrong with this one? 33 00:02:12,550 --> 00:02:14,343 Nothing. 34 00:02:16,929 --> 00:02:18,389 Valeria. 35 00:02:19,515 --> 00:02:20,515 Tell him. 36 00:02:22,309 --> 00:02:23,893 Yes, please. 37 00:02:23,894 --> 00:02:25,271 Tell him. 38 00:02:27,690 --> 00:02:32,527 The boy I met at Uncle Nestor's, Andrew? 39 00:02:32,528 --> 00:02:35,238 Mm-hmm. We had a plan to go out. 40 00:02:35,239 --> 00:02:37,700 But his parents said we couldn't. 41 00:02:40,244 --> 00:02:41,744 - Good. - Roman. 42 00:02:41,745 --> 00:02:44,582 What, she has to concentrate on school, not boys. 43 00:02:44,874 --> 00:02:46,249 You're so bogus. 44 00:02:46,250 --> 00:02:48,544 Proceed with caution, mi amor. 45 00:02:51,505 --> 00:02:54,799 Just saying, it's the end of the semester, 46 00:02:54,800 --> 00:02:56,885 and I'm sure his parents want him studying, too. 47 00:02:56,886 --> 00:02:58,678 No. 48 00:02:58,679 --> 00:03:00,930 It's because I'm not some 49 00:03:00,931 --> 00:03:02,451 lily-white Barbie doll from Palm Beach. 50 00:03:05,769 --> 00:03:07,395 Hey, we're decorating this weekend. 51 00:03:07,396 --> 00:03:09,647 Have you gotten the Christmas lights? 52 00:03:09,648 --> 00:03:11,441 I have... not. 53 00:03:11,442 --> 00:03:14,485 Okay, we need colored string lights for the tree. 54 00:03:14,486 --> 00:03:16,487 We want the room to sparkle. 55 00:03:16,488 --> 00:03:19,324 While the investigation is all underway, 56 00:03:19,325 --> 00:03:21,659 as yet, the police have no suspects 57 00:03:21,660 --> 00:03:23,661 in the highly coordinated motorcycle attack 58 00:03:23,662 --> 00:03:27,415 in Little Havana that saw six people get murdered 59 00:03:27,416 --> 00:03:30,001 in broad daylight just two days ago... 60 00:03:30,002 --> 00:03:31,962 What's happening to this city? 61 00:03:35,424 --> 00:03:37,675 We're not in any danger. 62 00:03:37,676 --> 00:03:40,220 We are perfectly safe. 63 00:03:48,520 --> 00:03:50,606 Just eat now. 64 00:04:39,989 --> 00:04:42,741 Okay? 65 00:04:47,162 --> 00:04:48,414 Okay. 66 00:05:05,848 --> 00:05:07,433 {\an8}Aah! 67 00:05:19,445 --> 00:05:20,945 - ♪ Yeah ♪ - ♪ Hotel Cocaine ♪ 68 00:05:20,946 --> 00:05:23,489 ♪ Yeah ♪ 69 00:05:23,490 --> 00:05:25,325 {\an8}- ♪ You ready for more? ♪ - Whoo! 70 00:05:26,076 --> 00:05:28,369 ♪ I got it ♪ 71 00:05:28,370 --> 00:05:30,455 {\an8}- ♪ Erotic ♪ - ♪ Yes ♪ 72 00:05:30,456 --> 00:05:33,916 {\an8}- ♪ Exotic, you got it ♪ - ♪ You got it ♪ 73 00:05:33,917 --> 00:05:35,543 - ♪ The yayo ♪ - ♪ The yayo ♪ 74 00:05:35,544 --> 00:05:37,545 {\an8}- ♪ Perico ♪ - ♪ Perico ♪ 75 00:05:37,546 --> 00:05:39,130 - ♪ Polvo blanco ♪ - ♪ Polvo blanco ♪ 76 00:05:39,131 --> 00:05:40,673 {\an8}♪ You ready for more? ♪ 77 00:05:40,674 --> 00:05:43,760 ♪ Curious, furious, Sensual, chemical ♪ 78 00:05:43,761 --> 00:05:45,803 {\an8}♪ Mysterious, delirious ♪ 79 00:05:45,804 --> 00:05:47,555 {\an8}♪ Baby, why so serious? ♪ 80 00:05:47,556 --> 00:05:50,600 {\an8}♪ It ain't what it seems ♪ 81 00:05:50,601 --> 00:05:54,979 {\an8}♪ Your secret's safe with me ♪ 82 00:05:54,980 --> 00:05:57,023 {\an8}♪ Curious, furious ♪ 83 00:05:57,024 --> 00:05:59,108 {\an8}♪ Sensual, chemical ♪ 84 00:05:59,109 --> 00:06:00,151 {\an8}♪ Mysterious, delirious ♪ 85 00:06:00,152 --> 00:06:02,779 {\an8}♪ Baby, why so serious? ♪ 86 00:06:02,780 --> 00:06:05,698 {\an8}♪ It ain't what it seems ♪ 87 00:06:05,699 --> 00:06:09,828 {\an8}♪ Your secret's safe with me ♪ 88 00:06:11,580 --> 00:06:13,456 {\an8}♪ I got it ♪ 89 00:06:13,457 --> 00:06:15,041 {\an8}- ♪ Erotic ♪ - ♪ Yes ♪ 90 00:06:15,042 --> 00:06:17,460 {\an8}♪ Exotic ♪ 91 00:06:17,461 --> 00:06:18,836 {\an8}- ♪ You got it ♪ - ♪ You got it ♪ 92 00:06:18,837 --> 00:06:20,713 {\an8}- ♪ The yayo ♪ - ♪ The yayo ♪ 93 00:06:20,714 --> 00:06:22,632 {\an8}- ♪ Perico ♪ - ♪ Perico ♪ 94 00:06:22,633 --> 00:06:24,592 {\an8}- ♪ Polvo blanco ♪ - ♪ Polvo blanco ♪ 95 00:06:24,593 --> 00:06:25,552 {\an8}♪ You know where we at ♪ 96 00:06:25,553 --> 00:06:30,890 {\an8}♪ Hotel Cocaine ♪ 97 00:06:30,891 --> 00:06:32,850 ♪ Hotel Cocaine ♪ 98 00:06:32,851 --> 00:06:34,727 ♪ Might just blow your brain ♪ 99 00:06:34,728 --> 00:06:37,021 ♪ Might just maintain ♪ 100 00:06:37,022 --> 00:06:39,607 {\an8}- ♪ Might just do the thing ♪ - Whoo! 101 00:06:39,608 --> 00:06:42,485 ♪ You know where we at, Hotel Cocaine ♪ 102 00:06:42,486 --> 00:06:44,571 {\an8}♪ Hotel Cocaine ♪ 103 00:06:45,823 --> 00:06:47,073 {\an8}♪ Are you ready for more? ♪ 104 00:06:47,074 --> 00:06:49,034 {\an8}♪ Ready for more? ♪ 105 00:06:59,211 --> 00:07:01,547 - Merry Christmas, man. - Feliz Navidad. 106 00:07:04,133 --> 00:07:08,094 Oh, look at that. You got Christmas lights. 107 00:07:08,095 --> 00:07:10,012 What the hell are you doing? 108 00:07:10,013 --> 00:07:13,975 I was about to ask you the same fuckin' thing. 109 00:07:13,976 --> 00:07:15,561 Get in the van. 110 00:07:24,153 --> 00:07:25,612 You guys are real subtle. 111 00:07:29,324 --> 00:07:31,785 Come on in. Have a seat. 112 00:07:34,830 --> 00:07:35,956 Thanks, pal. 113 00:07:39,001 --> 00:07:41,962 Why didn't you warn us Nestor was gonna kill his rivals? 114 00:07:43,839 --> 00:07:46,591 - Because he didn't. - Oh, bullshit. 115 00:07:46,592 --> 00:07:48,468 He was also attacked. 116 00:07:50,596 --> 00:07:54,599 Okay, Roman, tell me. Who's responsible? 117 00:07:54,600 --> 00:07:57,059 Alvaro Gomez, like I told you. 118 00:07:57,060 --> 00:08:00,146 Alvaro Gomez is a fictitious name on a fake passport. 119 00:08:00,147 --> 00:08:02,565 Fictitious or not, he's staying at The Mutiny. 120 00:08:02,566 --> 00:08:04,066 Why don't you do your fuckin' job? 121 00:08:04,067 --> 00:08:05,736 Now watch your mouth, asshole! 122 00:08:08,322 --> 00:08:11,616 You know what? 123 00:08:11,617 --> 00:08:13,784 You probably think it's unfair of me, uh, 124 00:08:13,785 --> 00:08:15,954 using Valeria to get to your brother, huh? 125 00:08:18,165 --> 00:08:20,625 Well, life's not fuckin' fair. 126 00:08:20,626 --> 00:08:23,085 You may have a badge, 127 00:08:23,086 --> 00:08:25,504 but you're no different than these fuckin' thugs. 128 00:08:25,505 --> 00:08:27,632 You planted a bug in your brother's house. 129 00:08:27,633 --> 00:08:29,091 So far, it hasn't gotten us shit. 130 00:08:29,092 --> 00:08:31,135 You get him to incriminate himself on tape, 131 00:08:31,136 --> 00:08:32,930 and then you're off the hook. 132 00:08:34,806 --> 00:08:36,558 This is just wrong. 133 00:08:39,311 --> 00:08:41,021 Look, you're part of a team, amigo. 134 00:08:41,897 --> 00:08:43,022 And, uh... 135 00:08:43,023 --> 00:08:45,984 a team's like these Christmas lights. 136 00:08:48,403 --> 00:08:49,947 If one bulb doesn't work... 137 00:08:51,990 --> 00:08:55,535 none of 'em do. 138 00:09:07,381 --> 00:09:08,966 Merry Christmas. 139 00:09:20,936 --> 00:09:23,020 So, how much money exactly do you need? 140 00:09:23,021 --> 00:09:28,025 So we're looking at, uh, solid $3 million? 141 00:09:28,026 --> 00:09:29,694 Hola. 142 00:09:29,695 --> 00:09:32,029 Three million dollars is a lot of money. 143 00:09:32,030 --> 00:09:34,365 Take a look around, Ray. 144 00:09:34,366 --> 00:09:37,076 This place is a cash cow, and you know it. 145 00:09:37,077 --> 00:09:39,036 But you're in debt, 146 00:09:39,037 --> 00:09:40,705 so you're obviously doing something wrong. 147 00:09:40,706 --> 00:09:44,625 I got 138 rooms that require constant upgrade. 148 00:09:44,626 --> 00:09:46,210 I have to supply the best food, the best music, 149 00:09:46,211 --> 00:09:47,920 the best lighting. 150 00:09:47,921 --> 00:09:49,714 The best women, the best drugs, the best... 151 00:09:49,715 --> 00:09:51,340 I've taken a look at your books, Burton. 152 00:09:51,341 --> 00:09:53,718 They're a fuckin' mess. 153 00:09:53,719 --> 00:09:56,220 You're hemorrhaging cash out of this place. 154 00:09:56,221 --> 00:09:57,847 As far as I'm concerned, 155 00:09:57,848 --> 00:10:00,391 you have no fuckin' clue what you are doing. 156 00:10:00,392 --> 00:10:02,226 All right, you're Ray Dorado. 157 00:10:02,227 --> 00:10:03,729 You own a bank. 158 00:10:12,487 --> 00:10:13,989 You know, I like you, Burton. 159 00:10:15,115 --> 00:10:17,783 I appreciate the fact that you're speaking Spanish. 160 00:10:17,784 --> 00:10:19,744 Gracias. 161 00:10:19,745 --> 00:10:22,955 Also, I see the way you treat your employees, 162 00:10:22,956 --> 00:10:25,959 and I can respect that. You're a nice guy. 163 00:10:27,794 --> 00:10:30,087 I can get you $3 million. 164 00:10:30,088 --> 00:10:33,090 Okay, Ray, now we're talking. 165 00:10:33,091 --> 00:10:35,885 But you're gonna have to put the hotel as collateral. 166 00:10:35,886 --> 00:10:36,969 What? 167 00:10:36,970 --> 00:10:40,181 I have a board to whom I'm responsible. 168 00:10:40,182 --> 00:10:43,267 These men, they're Latin. 169 00:10:43,268 --> 00:10:46,854 And they insist on having excess collateral for a risky loan. 170 00:10:46,855 --> 00:10:49,774 Jesus, Ray, I'd hardly call the Mutiny a risk. 171 00:10:49,775 --> 00:10:52,276 In my line of business, Burton, 172 00:10:52,277 --> 00:10:54,863 everyone's a risk. 173 00:11:06,291 --> 00:11:08,250 ♪ You get a shiver In the dark ♪ 174 00:11:08,251 --> 00:11:11,797 ♪ It's raining in the park, But meantime ♪ 175 00:11:13,799 --> 00:11:17,177 ♪ South of the river, you stop, And you hold everything ♪ 176 00:11:20,972 --> 00:11:24,684 ♪ He can play the honky tonk Like anything ♪ 177 00:11:27,145 --> 00:11:30,023 ♪ Saving it up For Friday night ♪ 178 00:11:34,111 --> 00:11:35,779 ♪ With the Sultans ♪ 179 00:11:37,489 --> 00:11:40,200 ♪ With the Sultans of Swing ♪ 180 00:11:51,044 --> 00:11:52,838 ♪ And the Sultans ♪ 181 00:11:54,131 --> 00:11:56,215 ♪ Yeah, the Sultans... ♪ 182 00:11:56,216 --> 00:11:59,760 Look at these photos Alejandra took at the party 183 00:11:59,761 --> 00:12:02,222 of you and Valeria. 184 00:12:03,390 --> 00:12:04,808 I mean, look at that. 185 00:12:08,019 --> 00:12:10,438 That kid is something special. 186 00:12:10,439 --> 00:12:12,148 Yeah, she is. 187 00:12:12,149 --> 00:12:14,401 She has your eyes. You know that, right? 188 00:12:15,110 --> 00:12:17,778 Thankfully, she looks more like her mother. 189 00:12:17,779 --> 00:12:22,158 Well, her mother lives on in Valeria. 190 00:12:22,159 --> 00:12:24,034 Hmm. 191 00:12:24,035 --> 00:12:26,537 I'm assuming it was the Colombians 192 00:12:26,538 --> 00:12:29,749 who made a play for you, but why? 193 00:12:30,625 --> 00:12:32,960 Retail in Miami is where the money's at. 194 00:12:32,961 --> 00:12:35,087 Until now, the Colombians left us alone. 195 00:12:35,088 --> 00:12:38,382 Much harder to bribe your way out of a U.S. jail. 196 00:12:38,383 --> 00:12:40,384 So, who planned this? Escobar? 197 00:12:40,385 --> 00:12:42,219 I spoke to Pablo directly. 198 00:12:42,220 --> 00:12:45,764 He said it's a new player from Buenaventura. 199 00:12:45,765 --> 00:12:47,183 Coastal city. 200 00:12:47,184 --> 00:12:50,227 Got a cobra stamped on his product. 201 00:12:50,228 --> 00:12:54,482 They are bloodthirsty motherfuckers. 202 00:12:54,483 --> 00:12:57,902 So, if this guy wants to take over your business... 203 00:12:57,903 --> 00:13:00,279 Attaboy, keep him talking. 204 00:13:00,280 --> 00:13:04,408 I control almost every key that comes into Dade County. 205 00:13:04,409 --> 00:13:08,038 My territory is the most lucrative of them all. 206 00:13:10,499 --> 00:13:13,168 They wanna take over my operation. 207 00:13:16,296 --> 00:13:17,297 Got you. 208 00:13:19,341 --> 00:13:22,802 Now, when do I get to see my goddaughter again? 209 00:13:26,598 --> 00:13:28,474 And this is the breakdown for today? 210 00:13:28,475 --> 00:13:30,142 Okay, make sure he has table 12. 211 00:13:30,143 --> 00:13:32,145 - Table 12. Copy that. - Good job. 212 00:13:34,147 --> 00:13:35,606 It's all over the news. 213 00:13:35,607 --> 00:13:39,152 Three men killed in broad daylight, but not your brother. 214 00:13:40,445 --> 00:13:41,695 I had to warn him. 215 00:13:41,696 --> 00:13:45,407 You get that, right? I couldn't just let him die. 216 00:13:45,408 --> 00:13:47,993 It says a lot of things about you, sweetheart. 217 00:13:47,994 --> 00:13:50,955 One of them might be dumb. 218 00:13:50,956 --> 00:13:55,459 Well, look, it's fine. It's all over anyway. 219 00:13:55,460 --> 00:14:00,006 I got Nestor to admit to his whole operation on a DEA bug. 220 00:14:01,132 --> 00:14:03,259 That's good, right? 221 00:14:03,260 --> 00:14:06,637 Yeah, it's good... for Valeria. 222 00:14:06,638 --> 00:14:08,889 I feel like a piece of shit. 223 00:14:08,890 --> 00:14:10,391 Excuse me. 224 00:14:10,392 --> 00:14:12,978 Who is the manager here? 225 00:14:14,062 --> 00:14:15,855 I'm Roman Compte. 226 00:14:18,149 --> 00:14:21,277 This is Janice Nichols, my right hand. 227 00:14:21,278 --> 00:14:23,988 Uh... how can we help you, Miss... 228 00:14:23,989 --> 00:14:25,907 Yolanda Garcia Guero. 229 00:14:26,449 --> 00:14:28,493 It's a pleasure. 230 00:14:29,077 --> 00:14:31,495 Well, I would love to entertain 231 00:14:31,496 --> 00:14:34,957 some business associates at the club later tonight, 232 00:14:34,958 --> 00:14:37,001 but they told me I need a card to get in. 233 00:14:37,002 --> 00:14:41,089 And is there anything you can do? 234 00:14:41,965 --> 00:14:45,509 We may be able to grant temporary entry. 235 00:14:45,510 --> 00:14:48,470 Perfect. Thank you. 236 00:14:48,471 --> 00:14:52,266 Enjoy your stay, Yolanda. 237 00:14:52,267 --> 00:14:55,936 I will. 238 00:14:55,937 --> 00:14:58,397 No one gets into the club without a card. 239 00:14:58,398 --> 00:15:01,276 I've heard you say that a gazillion times. 240 00:15:03,028 --> 00:15:05,529 I guess I'm feeling generous. 241 00:15:05,530 --> 00:15:08,199 It's not every day you stab your brother in the back. 242 00:15:12,329 --> 00:15:14,664 ♪ Fly, robin, fly ♪ 243 00:15:17,208 --> 00:15:19,002 ♪ Fly, robin, fly ♪ 244 00:15:22,005 --> 00:15:23,340 ♪ Fly, robin, fly ♪ 245 00:15:24,633 --> 00:15:27,551 There you are. I've been looking all over for you. 246 00:15:27,552 --> 00:15:29,178 What's the problem now? 247 00:15:29,179 --> 00:15:31,597 Martini bar. Ice machine is on the fritz. 248 00:15:31,598 --> 00:15:33,599 Ain't no more frosty drinks, and people are getting upset. 249 00:15:33,600 --> 00:15:35,934 What a tragedy, Omar. It's a terrible situation. 250 00:15:35,935 --> 00:15:37,562 Think you can handle it? 251 00:15:39,189 --> 00:15:42,191 Yeah, sure, I'll just call the freezer guy. 252 00:15:42,192 --> 00:15:44,693 Good man. 253 00:15:44,694 --> 00:15:46,946 You okay, brother? 254 00:15:48,406 --> 00:15:50,199 Never better. 255 00:15:50,200 --> 00:15:51,241 Okay. 256 00:15:51,242 --> 00:15:53,078 ♪ Fly, robin fly ♪ 257 00:15:55,497 --> 00:15:57,582 ♪ Fly, robin fly ♪ 258 00:16:00,168 --> 00:16:02,087 ♪ Fly, robin fly ♪ 259 00:16:04,673 --> 00:16:06,633 ♪ Up, up to the sky ♪ 260 00:17:39,726 --> 00:17:40,726 Salud. 261 00:17:43,354 --> 00:17:46,690 Janice, sit with us. Have a glass. 262 00:17:46,691 --> 00:17:49,486 With champagne this expensive, don't mind if I do. 263 00:17:51,196 --> 00:17:54,407 Constance, I'd love to propose a toast... 264 00:17:57,452 --> 00:17:58,535 to The Mutiny. 265 00:17:58,536 --> 00:18:00,704 Long may she live. 266 00:18:00,705 --> 00:18:02,414 The Mutiny. 267 00:18:02,415 --> 00:18:05,585 Oh, one more surprise. Janice. 268 00:18:06,211 --> 00:18:08,670 Your very own Mutiny card. 269 00:18:08,671 --> 00:18:10,297 Welcome. 270 00:18:10,298 --> 00:18:11,882 I'd love to see more of you. 271 00:18:11,883 --> 00:18:15,345 Janice, would you mind if I speak to my brother in private? 272 00:18:17,639 --> 00:18:19,389 Of course. 273 00:18:19,390 --> 00:18:21,601 Thank you. 274 00:18:24,646 --> 00:18:28,482 Well, I see you've found the money for your loan payment. 275 00:18:28,483 --> 00:18:31,860 Guess I'm not as drug-addled as you make me out to be. 276 00:18:31,861 --> 00:18:33,488 Wanna do a bump? 277 00:18:34,948 --> 00:18:36,240 Oh, no, of course not. 278 00:18:36,241 --> 00:18:37,534 That'd be fun. 279 00:18:40,203 --> 00:18:41,411 Hello! How are you? 280 00:18:41,412 --> 00:18:43,330 Everyone knows that the Orange Grove Bank 281 00:18:43,331 --> 00:18:45,207 is under investigation 282 00:18:45,208 --> 00:18:46,625 by the IRS for money laundering. 283 00:18:46,626 --> 00:18:49,628 Except maybe a dope like you. 284 00:18:49,629 --> 00:18:52,589 Ray Dorado is a crook. 285 00:18:52,590 --> 00:18:54,258 I'm having a local judge 286 00:18:54,259 --> 00:18:55,843 who happens to be a friend of the family 287 00:18:55,844 --> 00:18:59,263 issue a subpoena to look through their books as well as yours. 288 00:18:59,264 --> 00:19:00,848 How did you know where I got the loan? 289 00:19:00,849 --> 00:19:03,350 We are Greenbergs. This is Miami. 290 00:19:03,351 --> 00:19:04,726 We have connections. 291 00:19:04,727 --> 00:19:08,564 Okay, Constance, please, you... you can't just do that. 292 00:19:08,565 --> 00:19:10,148 Don't worry. If there's nothing illegal 293 00:19:10,149 --> 00:19:11,942 about their business or yours, 294 00:19:11,943 --> 00:19:14,820 you have nothing to worry about. 295 00:19:14,821 --> 00:19:17,447 Why are you... 296 00:19:17,448 --> 00:19:19,534 Why do you hate me so much? 297 00:19:21,369 --> 00:19:24,538 I don't hate you. I... 298 00:19:24,539 --> 00:19:25,706 I love you, 299 00:19:25,707 --> 00:19:30,502 despite the fact that you're a fuck-up. 300 00:19:30,503 --> 00:19:32,254 Growing up means 301 00:19:32,255 --> 00:19:34,464 awareness of the consequences of your actions. 302 00:19:34,465 --> 00:19:37,175 And point of fact, I'm helping you. 303 00:19:37,176 --> 00:19:38,927 Oh, thanks for this. 304 00:19:38,928 --> 00:19:41,556 I... will use it as a bookmark. 305 00:19:45,685 --> 00:19:46,895 That doesn't look good. 306 00:19:48,813 --> 00:19:51,940 Hey, sweet cheeks. Uh, you mind getting us 307 00:19:51,941 --> 00:19:53,941 a couple of tequilas sunrises and give us a minute? 308 00:19:54,903 --> 00:19:57,697 Sure. 309 00:19:58,823 --> 00:20:00,198 Her name's Janice. 310 00:20:00,199 --> 00:20:03,410 Yeah, yeah. You did it, kemosabe. 311 00:20:03,411 --> 00:20:05,662 You got it on tape, dead to rights. 312 00:20:05,663 --> 00:20:07,039 So, I'm done, right? 313 00:20:07,040 --> 00:20:09,791 I never have to see your Kojak-looking ass again? 314 00:20:09,792 --> 00:20:11,209 You did good, Roman. 315 00:20:11,210 --> 00:20:14,004 My group supervisor is going bananas 316 00:20:14,005 --> 00:20:16,840 for this Nestor intel. His ass is toast. 317 00:20:16,841 --> 00:20:20,010 All I care about is you keeping what I did secret. 318 00:20:20,011 --> 00:20:22,554 I'm never going to testify in court or anything like that. 319 00:20:22,555 --> 00:20:24,723 I'll do everything I can to prevent that eventuality. 320 00:20:24,724 --> 00:20:27,559 Shit. Don't like the sound of that. 321 00:20:27,560 --> 00:20:30,354 - Here we are. - Uh, shall we toast? 322 00:20:30,355 --> 00:20:32,356 No, thanks. I'd rather drink alone. 323 00:20:32,357 --> 00:20:33,982 And how about you? 324 00:20:33,983 --> 00:20:36,652 Care to join me, foxy mama? 325 00:20:36,653 --> 00:20:37,986 Yeah... 326 00:20:37,987 --> 00:20:39,989 in the next life. 327 00:20:45,411 --> 00:20:47,372 Fine. More for me. 328 00:22:36,564 --> 00:22:39,024 Plug them in. 329 00:22:39,025 --> 00:22:41,818 Oh, the mistletoe is over there. We need to hang it. 330 00:22:41,819 --> 00:22:44,488 Yes, uh... 331 00:22:44,489 --> 00:22:45,572 Y Valeria? 332 00:22:45,573 --> 00:22:48,825 Uh, she's out driving her car. 333 00:22:48,826 --> 00:22:51,620 I love it when the lights go on for the first time. 334 00:22:51,621 --> 00:22:53,831 It's like getting permission to be joyful. 335 00:22:58,961 --> 00:22:59,879 All right, three... 336 00:22:59,880 --> 00:23:02,006 Two, one. 337 00:23:04,467 --> 00:23:05,592 Did you plug it? 338 00:23:05,593 --> 00:23:08,054 What happened? 339 00:23:10,014 --> 00:23:11,723 A rat ate one of the bulbs. 340 00:23:11,724 --> 00:23:15,435 - What? - Yeah, when one bulb is broken, 341 00:23:15,436 --> 00:23:17,104 the others don't work. 342 00:23:17,105 --> 00:23:18,522 Hey. 343 00:23:18,523 --> 00:23:22,692 I'll... I'll get you a new string later. 344 00:23:22,693 --> 00:23:24,694 - It's okay. - I'll fix it. 345 00:23:24,695 --> 00:23:26,488 Look at me. 346 00:23:26,489 --> 00:23:28,532 I know what's bothering you. 347 00:23:28,533 --> 00:23:31,494 It's your brother who chose the easy money, not you. 348 00:23:33,621 --> 00:23:35,915 You did what you had to do to save Valeria. 349 00:23:37,625 --> 00:23:41,086 And really, the only thing you're guilty of 350 00:23:41,087 --> 00:23:42,879 is being a good person. 351 00:23:42,880 --> 00:23:46,049 Yeah, right. 352 00:23:46,050 --> 00:23:48,051 Yeah, you are a good person. 353 00:23:48,052 --> 00:23:50,637 So, maybe... 354 00:23:50,638 --> 00:23:56,638 you can stop thinking about that for a while, 355 00:23:57,228 --> 00:24:01,774 and just be... here and now, 356 00:24:02,984 --> 00:24:05,945 with me and... 357 00:24:11,534 --> 00:24:12,743 Mm. 358 00:24:17,123 --> 00:24:18,915 Say that to me again. 359 00:24:18,916 --> 00:24:20,584 Under the mistletoe. 360 00:24:20,585 --> 00:24:21,961 I don't know what I said, so... 361 00:24:27,341 --> 00:24:29,718 The car's a real beauty. 362 00:24:29,719 --> 00:24:31,595 Just like you, kiddo. 363 00:24:31,596 --> 00:24:33,763 Yeah, all the girls at school wanna drive it. 364 00:24:33,764 --> 00:24:35,223 Well... 365 00:24:35,224 --> 00:24:37,809 It's a very nice gift. 366 00:24:37,810 --> 00:24:41,021 Your father loves you very much. 367 00:24:41,022 --> 00:24:43,481 Please don't bullshit me. 368 00:24:43,482 --> 00:24:46,651 What kind of language is that? What are you talking about? 369 00:24:46,652 --> 00:24:49,571 I know you bought the car. 370 00:24:49,572 --> 00:24:51,866 You're rich. My dad can't afford a Beetle. 371 00:24:53,284 --> 00:24:55,035 Let's just say... 372 00:24:55,036 --> 00:24:58,788 I gave him a loan that he didn't ask for. 373 00:24:58,789 --> 00:25:00,832 Okay? Can that be our secret? 374 00:25:00,833 --> 00:25:04,502 Everyone has secrets, padrino. 375 00:25:04,503 --> 00:25:05,795 The would wouldn't work without them. 376 00:25:05,796 --> 00:25:08,633 - Wow. How'd you get so wise? - Hmm. 377 00:25:10,051 --> 00:25:11,885 One secret would be, 378 00:25:11,886 --> 00:25:13,846 why you have so many men with guns around here. 379 00:25:17,225 --> 00:25:20,894 Well, when somebody becomes successful in business, 380 00:25:20,895 --> 00:25:23,730 there are people out there that maybe wish them harm, 381 00:25:23,731 --> 00:25:26,024 kidnap them, hold them for ransom. 382 00:25:26,025 --> 00:25:28,568 Security is cheap. 383 00:25:28,569 --> 00:25:29,986 Ransom is expensive. 384 00:25:29,987 --> 00:25:32,280 Now, what do you... what do you wanna watch? 385 00:25:32,281 --> 00:25:34,157 Logan's Run, Rocky? 386 00:25:34,158 --> 00:25:35,242 Surprise me. 387 00:25:35,243 --> 00:25:37,578 Surprise her. 388 00:25:38,746 --> 00:25:41,707 So you got a boyfriend, something? 389 00:25:44,085 --> 00:25:45,919 Well, I did meet a boy at your party. 390 00:25:45,920 --> 00:25:48,672 His name's Andrew. 391 00:25:48,673 --> 00:25:50,799 Oh, his father's a very good friend of mine. 392 00:25:50,800 --> 00:25:55,095 Well, he asked me out, then his parents told him that 393 00:25:55,096 --> 00:25:57,764 they didn't want him hanging out with me. 394 00:25:57,765 --> 00:26:01,309 - They say why? - No. 395 00:26:01,310 --> 00:26:03,645 The only explanation I see is that 396 00:26:03,646 --> 00:26:06,815 they didn't want their son seeing a Cuban girl. 397 00:26:06,816 --> 00:26:08,985 What else could it be? 398 00:26:24,750 --> 00:26:26,084 Are you fuckin' kidding me? 399 00:26:26,085 --> 00:26:28,920 This went all the way up to the sack in Miami, 400 00:26:28,921 --> 00:26:32,299 and he kicked it up to headquarters in Washington. 401 00:26:32,300 --> 00:26:33,925 I told Compte it was one and done. 402 00:26:33,926 --> 00:26:36,845 No can do. We need to keep him as an informant. 403 00:26:36,846 --> 00:26:40,265 How? I felt like a piece of shit using his kid. 404 00:26:40,266 --> 00:26:43,101 I'm not gonna use her again. I mean, this guy did shit 405 00:26:43,102 --> 00:26:45,812 that other informants wouldn't even dream of doing. 406 00:26:45,813 --> 00:26:48,231 He dimed on his own brother, for Christ's sake! 407 00:26:48,232 --> 00:26:51,818 Dom... listen. 408 00:26:51,819 --> 00:26:55,113 Headquarters was extremely interested 409 00:26:55,114 --> 00:26:58,074 in Nestor Cabal's discussion what the Colombians are doing, 410 00:26:58,075 --> 00:27:01,077 because apparently... 411 00:27:01,078 --> 00:27:05,790 there is a new player using Marxist guerrillas 412 00:27:05,791 --> 00:27:07,917 to protect the lab sites in Los Llanos. 413 00:27:07,918 --> 00:27:10,420 His product is marked by a cobra. 414 00:27:10,421 --> 00:27:12,422 Bells and whistles went off. 415 00:27:12,423 --> 00:27:13,965 It went straight from the administrator 416 00:27:13,966 --> 00:27:17,260 to the fuckin' Attorney General himself. 417 00:27:17,261 --> 00:27:20,180 Fuck, no. 418 00:27:20,181 --> 00:27:21,890 Because of a fuckin Marxist? 419 00:27:21,891 --> 00:27:26,978 Keep your source focused on this new Colombian threat. 420 00:27:26,979 --> 00:27:28,521 How? 421 00:27:28,522 --> 00:27:31,775 How is he ever gonna trust me again if we are fucking him? 422 00:27:31,776 --> 00:27:33,360 Tell him that either he can help us, 423 00:27:33,361 --> 00:27:35,070 or his kid ends up in foster care. 424 00:27:35,071 --> 00:27:37,280 This sucks. You realize that this is 425 00:27:37,281 --> 00:27:39,783 gonna heat things up between Compte and me, right? 426 00:27:39,784 --> 00:27:44,120 And I sympathize, but that's how it is in D.C. 427 00:27:44,121 --> 00:27:48,000 They care more about commies than cocaine. 428 00:27:55,049 --> 00:27:58,093 {\an8}♪ Gimme danger, Little stranger ♪ 429 00:27:58,094 --> 00:28:01,805 {\an8}♪ And I'll feel your disease ♪ 430 00:28:01,806 --> 00:28:05,100 ♪ Gimme danger, Little stranger ♪ 431 00:28:05,101 --> 00:28:09,312 ♪ And I'll feel your disease ♪ 432 00:28:09,313 --> 00:28:12,065 ♪ There's nothing in my dreams ♪ 433 00:28:12,066 --> 00:28:16,778 ♪ Just some ugly memories ♪ 434 00:28:16,779 --> 00:28:20,324 ♪ Kiss me Like the ocean breeze ♪ 435 00:28:21,700 --> 00:28:23,327 ♪ Hey ♪ 436 00:28:27,373 --> 00:28:30,917 ♪ Now, if you will be my lover ♪ 437 00:28:30,918 --> 00:28:34,295 ♪ I will shiver and sing ♪ 438 00:28:34,296 --> 00:28:37,341 {\an8}♪ But if you can't be My master... ♪ 439 00:29:00,239 --> 00:29:02,157 ♪ Yeah, find a little stranger ♪ 440 00:29:02,158 --> 00:29:04,451 ♪ Find a little stranger ♪ 441 00:29:04,452 --> 00:29:07,203 ♪ Yeah, they're gonna feel My hand ♪ 442 00:29:07,204 --> 00:29:09,080 ♪ Said die a little later ♪ 443 00:29:09,081 --> 00:29:11,082 ♪ Why no, little stranger? ♪ 444 00:29:11,083 --> 00:29:14,419 ♪ Hurry on and feel my hand ♪ 445 00:29:14,420 --> 00:29:18,381 ♪ Swear you're gonna feel My hand ♪ 446 00:29:18,382 --> 00:29:22,386 ♪ Swear you're gonna Feel my hand ♪ 447 00:31:02,403 --> 00:31:04,988 Om shanti. 448 00:31:04,989 --> 00:31:06,990 Shanti om. 449 00:31:06,991 --> 00:31:10,994 Om shanti, shanti. 450 00:31:10,995 --> 00:31:16,499 Oh, my God. This is so fuckin' groovy. 451 00:31:16,500 --> 00:31:18,001 All these movements treat 452 00:31:18,002 --> 00:31:19,377 our parasympathetic nervous system... 453 00:31:19,378 --> 00:31:21,004 Uh-huh. 454 00:31:21,005 --> 00:31:22,880 Engendering the equilibrium of our chakras. 455 00:31:22,881 --> 00:31:25,216 Oh, Mommy. 456 00:31:25,217 --> 00:31:28,261 Mommy, please let me stay inside just one more... 457 00:31:28,262 --> 00:31:29,512 Hey, asshole! 458 00:31:29,513 --> 00:31:31,472 Get the fuck out of the pool. 459 00:31:31,473 --> 00:31:33,058 Oh... 460 00:31:42,610 --> 00:31:45,111 Get the fuck out of there, you son of a bitch. 461 00:31:45,112 --> 00:31:46,696 Get the fuck out of there. Come on, let's go! 462 00:31:46,697 --> 00:31:48,240 Let's go. Come on. Outta here. 463 00:31:50,367 --> 00:31:53,369 Tell her to call it off. 464 00:31:53,370 --> 00:31:56,372 She said your bank is under investigation by the IRS? 465 00:31:56,373 --> 00:31:58,374 Somehow you failed to mention that. 466 00:31:58,375 --> 00:32:03,129 So is Lehman Brothers and Bear Sterns 467 00:32:03,130 --> 00:32:04,505 and American Savings and fucking Loan, Burton. 468 00:32:04,506 --> 00:32:06,508 It comes with the territory. 469 00:32:08,093 --> 00:32:10,678 You listen to me. You get her to stop. Now! 470 00:32:10,679 --> 00:32:14,098 Okay, okay, I will. I promise. 471 00:32:14,099 --> 00:32:17,435 My brother was on the board of the Orange Grove Bank. 472 00:32:17,436 --> 00:32:19,479 And I had to let him go. 473 00:32:19,480 --> 00:32:22,357 'Cause he embezzled $100,000 for a fuckin' Lamborghini. 474 00:32:22,358 --> 00:32:25,443 So believe me when I tell you I know exactly 475 00:32:25,444 --> 00:32:28,071 what it's like to have some prick in the family. 476 00:32:28,072 --> 00:32:29,489 Yeah, well... 477 00:32:29,490 --> 00:32:32,200 Constance is a prick with two very large balls. 478 00:32:32,201 --> 00:32:36,287 Then you kick her right where it fuckin' hurts, 479 00:32:36,288 --> 00:32:38,331 or I'm gonna have to take action. 480 00:32:38,332 --> 00:32:40,416 What kind of action, amigo mio? 481 00:32:40,417 --> 00:32:42,419 You wouldn't hurt her. 482 00:32:44,338 --> 00:32:46,298 Would you? 483 00:32:48,550 --> 00:32:50,678 What do I look like to you, Burton? 484 00:32:51,387 --> 00:32:54,597 - Some sleazy lowlife thug? - No, no, no, no, no. 485 00:32:54,598 --> 00:32:56,015 - Like a gangster? - No, not at all. 486 00:32:56,016 --> 00:32:57,183 Is that what you see when you look at me? 487 00:32:57,184 --> 00:32:59,310 - A gangster? - No. I'm sorry. 488 00:32:59,311 --> 00:33:02,106 I meant legal action, Burton. 489 00:33:03,565 --> 00:33:04,774 Which, by the way, will turn 490 00:33:04,775 --> 00:33:06,609 into a very, very expensive hassle 491 00:33:06,610 --> 00:33:08,277 for the both of us. 492 00:33:08,278 --> 00:33:10,613 I want your sister off our back. 493 00:33:10,614 --> 00:33:12,657 Get it done. 494 00:33:12,658 --> 00:33:14,992 Yeah, okay. 495 00:33:14,993 --> 00:33:17,121 Today. 496 00:33:23,544 --> 00:33:25,129 You wanted to see me? 497 00:33:27,089 --> 00:33:28,173 Everything all right? 498 00:33:30,426 --> 00:33:32,386 Is there something you need? 499 00:33:34,388 --> 00:33:35,763 The yacht... 500 00:33:35,764 --> 00:33:39,268 I sold you at very steep discount. 501 00:33:40,561 --> 00:33:42,521 The one you named Prosperity... 502 00:33:44,189 --> 00:33:47,150 - Are you enjoying it? - Yeah, very much. 503 00:33:47,151 --> 00:33:48,776 In fact, I took my family for a little cruise 504 00:33:48,777 --> 00:33:50,487 just the other night. 505 00:33:53,115 --> 00:33:55,116 You fuck whores on it? 506 00:33:55,117 --> 00:33:59,120 What? 507 00:33:59,121 --> 00:34:01,831 Do you fuck whores on it?! 508 00:34:01,832 --> 00:34:05,334 It's a fuckin' simple question! 509 00:34:05,335 --> 00:34:07,379 No. 510 00:34:10,132 --> 00:34:12,258 The money I give you, 511 00:34:12,259 --> 00:34:14,135 it helps fund your campaign for governor... 512 00:34:14,136 --> 00:34:17,138 What's wrong, my friend? 513 00:34:17,139 --> 00:34:18,264 My friend? 514 00:34:18,265 --> 00:34:20,600 Now I'm your fuckin' friend? 515 00:34:20,601 --> 00:34:23,478 Well, fuck you, and your whole fuckin' family. 516 00:34:23,479 --> 00:34:25,772 I don't know what you're talking about. 517 00:34:25,773 --> 00:34:28,524 So, now you insult me by playing dumb? 518 00:34:28,525 --> 00:34:31,320 Whatever it is, I'll fix it. Just tell me. 519 00:34:33,280 --> 00:34:34,364 My goddaughter... 520 00:34:35,783 --> 00:34:37,242 the sweet little girl... 521 00:34:38,368 --> 00:34:40,579 is heartbroken because... 522 00:34:41,580 --> 00:34:46,167 apparently, somebody in your fuckin' family 523 00:34:46,168 --> 00:34:49,797 thinks your son shouldn't go out with a Cuban. 524 00:34:54,218 --> 00:34:55,802 That's absurd! 525 00:34:55,803 --> 00:34:58,555 This is the first I've heard of it. 526 00:35:01,600 --> 00:35:04,353 Or maybe it's... 527 00:35:07,439 --> 00:35:09,440 'cause she's related to me. 528 00:35:09,441 --> 00:35:13,653 And you have such fuckin' disrespect for me 529 00:35:13,654 --> 00:35:17,198 that you forbid your son from being seen with her. 530 00:35:17,199 --> 00:35:20,243 I swear on the Holy Bible, Jesus and Mary, 531 00:35:20,244 --> 00:35:21,452 and on the life of my son, 532 00:35:21,453 --> 00:35:23,246 I don't know anything about this. 533 00:35:23,247 --> 00:35:25,248 That's probably my goddamn bitch of a wife. 534 00:35:25,249 --> 00:35:27,124 I will fix this, easy. 535 00:35:27,125 --> 00:35:28,835 I-I saw your goddaughter at your party. 536 00:35:28,836 --> 00:35:30,586 She looks delightful. 537 00:35:30,587 --> 00:35:33,881 They have plans to see each other? I'll pay for it. 538 00:35:33,882 --> 00:35:37,593 It'll be lovely. 539 00:35:37,594 --> 00:35:40,639 Fuckin' better be. 540 00:35:42,683 --> 00:35:44,142 It'll be fixed. 541 00:35:51,692 --> 00:35:53,151 It'll be fixed. 542 00:36:08,292 --> 00:36:10,918 ♪ Church bells ring And bugles play ♪ 543 00:36:10,919 --> 00:36:14,839 ♪ 'Cause Santa's on his way ♪ 544 00:36:14,840 --> 00:36:18,259 ♪ There's something in the air ♪ 545 00:36:18,260 --> 00:36:21,721 ♪ Season's joy is everywhere ♪ 546 00:36:21,722 --> 00:36:24,807 ♪ When bells ring On Christmas day ♪ 547 00:36:24,808 --> 00:36:27,311 ♪ Santa's on his way ♪ 548 00:36:54,421 --> 00:36:56,964 Okay, I'm gonna ask you again, Marty Owens. 549 00:36:56,965 --> 00:36:59,425 How much did Nestor Cabal pay you? 550 00:36:59,426 --> 00:37:01,344 I don't know who that is! 551 00:37:01,345 --> 00:37:02,970 I don't know fuckin'... 552 00:37:02,971 --> 00:37:04,972 Your name was in Alvaro's book. 553 00:37:04,973 --> 00:37:06,307 You know why? 554 00:37:06,308 --> 00:37:08,225 Because you warned Nestor. 555 00:37:08,226 --> 00:37:10,937 I didn't warn anybody. 556 00:37:10,938 --> 00:37:14,608 I didn't warn anybody. 557 00:37:17,611 --> 00:37:20,614 I swear. I swear! 558 00:37:23,617 --> 00:37:24,618 I swear... 559 00:37:47,140 --> 00:37:48,599 Please. 560 00:37:48,600 --> 00:37:52,437 You know, normally I don't like to kill children. 561 00:37:54,439 --> 00:37:55,816 But sometimes I don't mind. 562 00:37:57,442 --> 00:37:59,402 So, if you don't tell me, 563 00:37:59,403 --> 00:38:01,822 both of them will be dead within the hour. 564 00:38:14,126 --> 00:38:15,584 A man came. 565 00:38:15,585 --> 00:38:17,629 He beat the shit out of me. 566 00:38:18,880 --> 00:38:21,341 Forced me to tell him about the motorcycle. 567 00:38:23,510 --> 00:38:24,720 What's his name? 568 00:38:25,762 --> 00:38:28,723 Ro... Roman Compte. 569 00:38:28,724 --> 00:38:30,642 Roman Compte. 570 00:38:32,436 --> 00:38:34,813 He's the manager of The Mutiny Club. 571 00:38:43,530 --> 00:38:45,489 ♪ So, I'd like to know where ♪ 572 00:38:45,490 --> 00:38:47,700 ♪ You got the notion ♪ 573 00:38:47,701 --> 00:38:49,368 ♪ Said I'd like to know where ♪ 574 00:38:49,369 --> 00:38:52,538 ♪ You got the notion ♪ 575 00:38:52,539 --> 00:38:54,790 - ♪ To rock the boat ♪ - ♪ Don't rock the boat, baby ♪ 576 00:38:54,791 --> 00:38:57,960 - ♪ Rock the boat ♪ - Hey! Give that back! 577 00:38:57,961 --> 00:38:59,671 Give me back my hat! 578 00:39:05,385 --> 00:39:07,887 Sorry, I'm gonna have to borrow your boss. 579 00:39:07,888 --> 00:39:09,473 We need to talk in private. 580 00:39:13,935 --> 00:39:15,062 This way. 581 00:39:28,075 --> 00:39:29,784 Honestly... 582 00:39:29,785 --> 00:39:31,869 how do you think straight with all these tits in your face? 583 00:39:31,870 --> 00:39:33,496 This better be good news. 584 00:39:33,497 --> 00:39:36,791 I can't let you off the case. 585 00:39:36,792 --> 00:39:37,626 What the fuck are you talking about? 586 00:39:37,627 --> 00:39:39,668 I'm truly sorry, Roman. 587 00:39:39,669 --> 00:39:41,462 We're victims of our own success. 588 00:39:41,463 --> 00:39:43,589 - What? - And my superiors... 589 00:39:43,590 --> 00:39:45,174 they were very impressed by that tape, 590 00:39:45,175 --> 00:39:46,675 especially the part where the Colombians 591 00:39:46,676 --> 00:39:48,594 were making trouble in Miami. 592 00:39:48,595 --> 00:39:49,845 Well, what does that have to do with me? 593 00:39:49,846 --> 00:39:51,430 They wanna know who these bastards are... 594 00:39:51,431 --> 00:39:53,015 I don't give a shit. 595 00:39:53,016 --> 00:39:54,391 When they're dropping the drugs, 596 00:39:54,392 --> 00:39:55,726 what Marxist group they're protecting. 597 00:39:55,727 --> 00:39:57,812 Well, you tell them I said go to hell. 598 00:39:57,813 --> 00:40:00,439 My supervisor... 599 00:40:00,440 --> 00:40:01,899 he can take your daughter away. 600 00:40:01,900 --> 00:40:04,985 - He can put you away. - Well, fuck him! 601 00:40:04,986 --> 00:40:07,489 He can have his way with you. I'm sorry. 602 00:40:08,490 --> 00:40:10,408 It's out of my hands. 603 00:40:12,953 --> 00:40:16,622 I'm gonna go get my hat, give you a minute to think, 604 00:40:16,623 --> 00:40:18,792 and then we'll discuss the next steps. 605 00:40:24,631 --> 00:40:26,715 Let's fuckin' discuss it right now, motherfucker! 606 00:40:26,716 --> 00:40:29,760 Roman, stop. 607 00:40:29,761 --> 00:40:32,429 - Stop! Stop it! Stop it! - How does that fuckin' feel? 608 00:40:32,430 --> 00:40:33,973 Stop it. 609 00:40:33,974 --> 00:40:36,142 It's out of fuckin' hands, too, you motherfucker! 610 00:40:36,143 --> 00:40:37,936 Roman, look at me! 611 00:40:42,232 --> 00:40:45,861 Jesus, Roman. 612 00:40:47,195 --> 00:40:48,947 It's okay. You can go. 613 00:40:50,282 --> 00:40:52,450 I'm fine. 614 00:41:01,877 --> 00:41:04,628 Look, just help me out with these Colombian fucks. 615 00:41:04,629 --> 00:41:07,131 I'll make sure that your brother's tape disappears. 616 00:41:07,132 --> 00:41:09,008 And you'll be out for good. 617 00:41:09,009 --> 00:41:11,760 Here, look, it's, uh... 618 00:41:11,761 --> 00:41:14,096 this guy that was staying here 619 00:41:14,097 --> 00:41:17,850 with that fake diplomatic passport, 620 00:41:17,851 --> 00:41:20,102 Alvaro Gomez... 621 00:41:20,103 --> 00:41:21,520 you recognize him? 622 00:41:21,521 --> 00:41:24,690 Unless the Colombian embassy is a morgue, 623 00:41:24,691 --> 00:41:26,484 somebody offed this guy. 624 00:41:28,028 --> 00:41:30,571 Do you know if he checked out officially? 625 00:41:30,572 --> 00:41:32,781 I don't know. 626 00:41:32,782 --> 00:41:35,117 Well, maybe you can go check in his room. 627 00:41:35,118 --> 00:41:38,245 I don't have legal access. You have a room key. 628 00:41:38,246 --> 00:41:39,705 Get me something, 629 00:41:39,706 --> 00:41:41,426 and you and your brother's troubles go away. 630 00:41:42,542 --> 00:41:44,836 Look, I get it. 631 00:41:48,882 --> 00:41:50,549 Hey... 632 00:41:50,550 --> 00:41:51,843 No hard feelings. 633 00:41:54,638 --> 00:41:56,723 I would've choked me, too. 634 00:42:22,916 --> 00:42:26,001 Can I just say that your car is fuckin' radical? 635 00:42:26,002 --> 00:42:28,963 Thanks. My godfather got it for me, 636 00:42:28,964 --> 00:42:33,092 although my dad pretends he did. 637 00:42:33,093 --> 00:42:34,677 Isn't that mental? 638 00:42:34,678 --> 00:42:37,263 Yeah, kind of. 639 00:42:37,264 --> 00:42:39,014 Um, do you know what you want? 640 00:42:39,015 --> 00:42:42,059 Yeah, I think I'm gonna go with the shrimp scampi. 641 00:42:42,060 --> 00:42:45,062 Ew, gross. No, go with the hamburger. 642 00:42:45,063 --> 00:42:48,066 I've never had it before, so I'm gonna try it. 643 00:42:49,109 --> 00:42:50,777 Sir. 644 00:42:52,946 --> 00:42:56,074 Two shrimp scampis, please. 645 00:42:57,909 --> 00:42:59,703 If I throw up later, I am blaming you. 646 00:43:10,880 --> 00:43:12,965 So, what was the problem, Andrew? 647 00:43:12,966 --> 00:43:15,134 Problem with what? 648 00:43:15,135 --> 00:43:19,096 First, you wanna hang out, then you don't, now you do. 649 00:43:19,097 --> 00:43:20,724 What gives? 650 00:43:21,975 --> 00:43:24,685 - The truth? - Always prefer the truth. 651 00:43:24,686 --> 00:43:27,354 My dad's worried I'd break your heart. 652 00:43:27,355 --> 00:43:29,064 Then you would tell your godfather, 653 00:43:29,065 --> 00:43:30,941 which is... not good. 654 00:43:30,942 --> 00:43:32,985 And he would end up in hot water. 655 00:43:32,986 --> 00:43:35,279 Why? 656 00:43:35,280 --> 00:43:38,032 Your godfather got him elected. 657 00:43:38,033 --> 00:43:40,075 Nestor Cabal owns this town. 658 00:43:40,076 --> 00:43:42,036 He... He controls the whole Miami City Council. 659 00:43:42,037 --> 00:43:46,207 He's a businessman. He sells boats. 660 00:43:49,878 --> 00:43:51,296 You're kidding, right? 661 00:43:54,883 --> 00:43:56,884 He's the biggest coke dealer in Miami. 662 00:43:56,885 --> 00:43:58,969 And my dad's just worried if I fuck up, 663 00:43:58,970 --> 00:44:01,389 he's gonna end up in the bottom of Biscayne Bay. 664 00:44:09,939 --> 00:44:13,067 She's such a bitch. 665 00:44:13,068 --> 00:44:16,278 What is it about your sister? Is it just about the bread? 666 00:44:16,279 --> 00:44:18,072 Hi, Angie. Hey, Shannon. 667 00:44:18,073 --> 00:44:19,865 No. Constance has money to burn. 668 00:44:19,866 --> 00:44:22,659 She just hates me. Hi, Em. 669 00:44:22,660 --> 00:44:25,037 - Okay, but why? - Hola, Maria. 670 00:44:25,038 --> 00:44:27,998 She's probably still resentful that her mom drowned 671 00:44:27,999 --> 00:44:29,917 trying to save me from a riptide. 672 00:44:29,918 --> 00:44:32,461 Or she was born with some seriously negative mojo. 673 00:44:32,462 --> 00:44:34,171 I really don't know. 674 00:44:34,172 --> 00:44:35,422 Maybe she's jealous. 675 00:44:35,423 --> 00:44:37,383 Jealous? 676 00:44:37,384 --> 00:44:39,802 You know how to have fun in life. 677 00:44:39,803 --> 00:44:43,263 You seek pleasure, and you want others to be happy. 678 00:44:43,264 --> 00:44:44,348 Yeah. 679 00:44:44,349 --> 00:44:46,225 So, maybe it's not that 680 00:44:46,226 --> 00:44:49,103 she wants you to be more like her. 681 00:44:49,104 --> 00:44:50,980 Maybe she wants to be more like you. 682 00:44:53,316 --> 00:44:55,484 Whoa. 683 00:44:55,485 --> 00:44:59,072 Whoa! What a mindfuck. 684 00:45:00,782 --> 00:45:03,742 Janice, you might be on to something. 685 00:45:03,743 --> 00:45:05,245 - Right? - Yeah. 686 00:45:09,249 --> 00:45:11,333 Lemmon 714. 687 00:45:11,334 --> 00:45:13,710 Best Quaalude on the planet. 688 00:45:13,711 --> 00:45:16,338 I mean, it's impossible to be miserable 689 00:45:16,339 --> 00:45:17,840 with top quality drugs. 690 00:45:17,841 --> 00:45:19,383 From what you describe, 691 00:45:19,384 --> 00:45:20,926 she's not the type to take a 'lude. 692 00:45:20,927 --> 00:45:22,845 Yeah, well, she won't be taking it, 693 00:45:22,846 --> 00:45:25,514 so much as I'll be slipping it into her Chardonnay. 694 00:45:25,515 --> 00:45:27,142 You're gonna dose her? 695 00:45:28,601 --> 00:45:29,935 - You can't do that. - Well... 696 00:45:29,936 --> 00:45:34,356 - It's not right. No. - You said it yourself. 697 00:45:34,357 --> 00:45:37,818 She wants to be more like me. 698 00:45:37,819 --> 00:45:39,446 Ding-ding. 699 00:45:41,990 --> 00:45:45,410 - You want another champagne? - No. In a little while. 700 00:45:47,745 --> 00:45:48,871 Oh, yeah. 701 00:45:48,872 --> 00:45:50,831 Come on. Here we go. 702 00:45:50,832 --> 00:45:52,833 It's bus stop time. 703 00:45:52,834 --> 00:45:54,877 That's right. That's right. 704 00:45:54,878 --> 00:45:57,088 - Do you remember the steps? - Ay, um... 705 00:45:58,882 --> 00:46:02,509 ♪ Bus Stop ♪ 706 00:46:02,510 --> 00:46:04,136 ♪ Are you ready ♪ 707 00:46:04,137 --> 00:46:08,265 You're right. This place is amazing! 708 00:46:08,266 --> 00:46:10,434 Didn't I tell you, Connie? 709 00:46:10,435 --> 00:46:12,978 You haven't called me "Connie" since we were kids. 710 00:46:12,979 --> 00:46:15,356 I always liked "Connie" more than "Constance." 711 00:46:16,524 --> 00:46:19,402 Whoo! 712 00:46:22,363 --> 00:46:24,573 I feel a little dizzy. 713 00:46:24,574 --> 00:46:26,492 It's like we're back on Star Island. 714 00:46:26,493 --> 00:46:28,786 You always used to get dizzy dancing in the basement. 715 00:46:30,413 --> 00:46:32,915 All right, all right. Come on, let's sit at the bar. 716 00:46:32,916 --> 00:46:34,791 Oh, easy tiger. Easy. 717 00:46:34,792 --> 00:46:36,960 Remember, Mom would put on records 718 00:46:36,961 --> 00:46:38,545 and throw her little dance parties? 719 00:46:38,546 --> 00:46:40,088 I completely forgot. 720 00:46:40,089 --> 00:46:42,884 - I miss that. - I miss Mom. 721 00:46:53,520 --> 00:46:55,063 Yeah, she was fun. 722 00:46:57,524 --> 00:47:00,068 A lot more fun than Dad. 723 00:47:02,320 --> 00:47:04,447 I caused her death. 724 00:47:05,323 --> 00:47:08,408 You didn't cause her death. She was trying to save you. 725 00:47:08,409 --> 00:47:12,287 It's okay. I'd resent you if she died saving your life. 726 00:47:12,288 --> 00:47:14,915 That's not why I'm auditing your hotel. 727 00:47:14,916 --> 00:47:16,458 You know that, right? 728 00:47:16,459 --> 00:47:20,128 Then what is it? Why are you? 729 00:47:20,129 --> 00:47:22,923 Sometimes I think I'm just like Mom... 730 00:47:22,924 --> 00:47:25,218 trying to pull you to dry land. 731 00:47:26,177 --> 00:47:30,181 I think you need saving from yourself. 732 00:47:32,141 --> 00:47:34,852 Connie, I just had the most brilliant fuckin' idea. 733 00:47:36,020 --> 00:47:37,479 Run this place with me. 734 00:47:37,480 --> 00:47:39,481 We can do it together. 735 00:47:39,482 --> 00:47:41,567 Yeah, you're nuts. 736 00:47:41,568 --> 00:47:43,361 Come on! It'll be fun. 737 00:47:44,404 --> 00:47:46,488 I love you. 738 00:47:46,489 --> 00:47:48,366 You're my big sis. 739 00:47:48,866 --> 00:47:51,201 - I've always looked up to you. - I have to admit, 740 00:47:51,202 --> 00:47:53,954 it took experiencing this place for myself. 741 00:47:53,955 --> 00:47:56,290 I... 742 00:47:56,291 --> 00:47:58,250 What you have done here has potential. 743 00:47:58,251 --> 00:47:59,668 Okay! 744 00:47:59,669 --> 00:48:01,503 You just need to get out of business 745 00:48:01,504 --> 00:48:03,047 with those shady crooks. 746 00:48:07,677 --> 00:48:09,387 I... I'm gonna go home. 747 00:48:11,598 --> 00:48:15,517 This has been great. We will... make a fresh start. 748 00:48:15,518 --> 00:48:18,478 Yeah, um, Connie, can I have someone take you home? 749 00:48:18,479 --> 00:48:21,189 You're still pretty drunk. 750 00:48:21,190 --> 00:48:24,026 I have a driver. 751 00:48:24,027 --> 00:48:25,611 Okay. Good, good, good, good. 752 00:48:25,612 --> 00:48:27,905 I just want to make sure you get home safe. 753 00:48:30,617 --> 00:48:32,034 Okay. 754 00:48:32,035 --> 00:48:34,119 - Ta-ta! - Ta-ta! 755 00:48:34,120 --> 00:48:37,247 Oh! That's not the way. You're going that way. 756 00:48:37,248 --> 00:48:38,457 Right. Yeah. 757 00:48:38,458 --> 00:48:40,376 Just right out the entrance. 758 00:48:57,560 --> 00:48:59,437 ♪ Through the night ♪ 759 00:49:02,231 --> 00:49:04,691 So... 760 00:49:04,692 --> 00:49:06,401 how was it? 761 00:49:06,402 --> 00:49:08,445 He is so the max. 762 00:49:08,446 --> 00:49:10,405 Really? Oh, come here. 763 00:49:10,406 --> 00:49:12,491 Do you... Do you... Do you wanna tell me about it? 764 00:49:12,492 --> 00:49:16,454 Yes, yes. It's just... I love Christmas music. 765 00:49:21,250 --> 00:49:23,043 ♪ His love will save our souls ♪ 766 00:49:23,044 --> 00:49:24,587 Come here. 767 00:51:07,273 --> 00:51:09,107 ♪ Do you hear what I hear? ♪ 768 00:51:09,108 --> 00:51:12,319 - ♪ Hear what I hear ♪ - ♪ Hear what I hear ♪ 769 00:51:12,320 --> 00:51:14,279 ♪ Hear what I hear ♪ 770 00:51:14,280 --> 00:51:16,698 ♪ Said the night wind ♪ 771 00:51:16,699 --> 00:51:20,368 ♪ To the little lamb ♪ 772 00:51:20,369 --> 00:51:25,540 ♪ Do you see what I see? ♪ 773 00:51:25,541 --> 00:51:29,420 ♪ Way up in the sky, Little lamb ♪ 774 00:51:31,422 --> 00:51:34,549 - ♪ Do you see what I see? ♪ - ♪ Do you see what I see? ♪ 775 00:51:34,550 --> 00:51:38,804 Looks like the Colombians got to Marty Owens. 776 00:51:38,805 --> 00:51:41,681 Motherfuckers! 777 00:51:41,682 --> 00:51:45,435 ♪ With a tail As big as a kite ♪ 778 00:51:45,436 --> 00:51:50,232 ♪ With a tail ss big As a kite ♪ 779 00:51:50,233 --> 00:51:52,234 Okay. So it was fun? 780 00:51:52,235 --> 00:51:55,862 Yes, it was really fun. He's... He's pretty great. 781 00:51:55,863 --> 00:51:58,824 Yeah. Yeah, he's a cute kid. 782 00:51:58,825 --> 00:52:00,408 - Yeah. - Yes. 783 00:52:00,409 --> 00:52:01,661 Yeah. 784 00:52:03,830 --> 00:52:05,164 God. 785 00:52:06,415 --> 00:52:10,126 - So, I just have a question. - Yeah? 786 00:52:10,127 --> 00:52:14,214 What does, uh, padrino Nestor really do for a living? 787 00:52:14,215 --> 00:52:18,885 ♪ A child, a child ♪ 788 00:52:18,886 --> 00:52:20,595 ♪ Shivers in the cold ♪ 789 00:52:20,596 --> 00:52:23,265 ♪ Let us bring Him Silver and gold ♪ 790 00:52:23,266 --> 00:52:24,766 He sells boats. 791 00:52:24,767 --> 00:52:28,353 Yes, right. But, um... 792 00:52:28,354 --> 00:52:31,774 Is he involved in drugs in any way? 793 00:52:36,737 --> 00:52:40,282 Your uncle is a businessman. 794 00:52:40,283 --> 00:52:43,618 He has a luxury boat business. 795 00:52:43,619 --> 00:52:47,539 I-I wouldn't know anything about drugs, so... 796 00:52:47,540 --> 00:52:51,918 You didn't really answer my question. 797 00:52:51,919 --> 00:52:54,254 ♪ He will bring us ♪ 798 00:52:54,255 --> 00:52:56,214 ♪ Goodness ♪ 799 00:52:56,215 --> 00:53:01,304 ♪ And light ♪ 800 00:54:05,952 --> 00:54:07,745 Okay. 801 00:54:09,080 --> 00:54:10,623 All right, make it... 802 00:54:11,624 --> 00:54:12,291 There. 803 00:54:12,292 --> 00:54:13,708 Yeah. 804 00:54:13,709 --> 00:54:16,545 Yeah, it looks... more or less the same distance. 805 00:55:23,529 --> 00:55:25,405 No, no. No, no, no. 806 00:55:25,406 --> 00:55:26,741 No, señor, señor. No! 807 00:55:48,512 --> 00:55:50,848 Yeah, I'm looking for a Detective Samuelson. 808 00:55:51,891 --> 00:55:54,517 Yeah, hi, I'm Burton Greenberg. I got a call. 809 00:55:54,518 --> 00:55:55,685 I don't understand what's going on. 810 00:55:55,686 --> 00:55:57,062 I was with Constance not half a hour ago. 811 00:55:57,063 --> 00:55:58,438 What is this? 812 00:55:58,439 --> 00:56:00,566 Thank you for coming, Mr. Greenberg. 813 00:56:01,108 --> 00:56:02,484 I hate to inform you of this, 814 00:56:02,485 --> 00:56:05,612 but we received a call, complaints of gunshots fired. 815 00:56:05,613 --> 00:56:08,741 Ran your sister's ID, and your name came up as a contact. 816 00:56:14,747 --> 00:56:16,831 No, no, no, no, no, no, no. 817 00:56:16,832 --> 00:56:18,792 No. Connie! 818 00:56:18,793 --> 00:56:20,001 Connie. 819 00:56:20,002 --> 00:56:21,711 No! What the fuck?! 820 00:56:21,712 --> 00:56:24,881 Connie? No! 821 00:56:24,882 --> 00:56:26,675 No! 822 00:56:56,539 --> 00:56:59,165 - Hola. - Hey, Pa. 823 00:56:59,166 --> 00:57:00,584 We're almost done here. 824 00:57:03,712 --> 00:57:04,880 Did you bring the lights? 825 00:57:06,507 --> 00:57:08,592 I need to make a quick call. 826 00:57:15,516 --> 00:57:16,809 - Happy? - Yeah. 827 00:57:17,852 --> 00:57:18,852 Looks cute. 828 00:57:20,729 --> 00:57:22,565 I'll take care of this, Roman. 829 00:57:24,650 --> 00:57:27,068 Were the bodies in the house or on the street? 830 00:57:27,069 --> 00:57:28,194 The street. 831 00:57:28,195 --> 00:57:31,531 I need you to get them cleaned up, now. 832 00:57:31,532 --> 00:57:34,450 I'll call my captain from Metro-Dade to seal off the area 833 00:57:34,451 --> 00:57:35,953 while I send in a cleanup crew. 834 00:57:37,621 --> 00:57:38,746 Are you okay? 835 00:57:38,747 --> 00:57:40,248 They could have come inside. 836 00:57:40,249 --> 00:57:42,208 I know, brother, but they don't want you. 837 00:57:42,209 --> 00:57:45,545 They want me. From now on, I'll keep you out of this. 838 00:57:45,546 --> 00:57:46,964 No, Nestor. 839 00:57:48,299 --> 00:57:50,675 We're in this together. 840 00:57:50,676 --> 00:57:53,596 I'm in a fight now. 60792

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.