Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,448 --> 00:00:09,172
[ Seagulls squawking ]
2
00:00:09,275 --> 00:00:15,517
♪♪
3
00:00:15,620 --> 00:00:18,275
[ Indistinct speaking on TV ]
4
00:00:26,862 --> 00:00:28,448
Busy day ahead?
5
00:00:28,551 --> 00:00:30,137
Logan:
The educational psychologist
6
00:00:30,241 --> 00:00:32,586
is gonna let me sit
in on her session.
7
00:00:32,689 --> 00:00:35,413
A 7-year-old with autism.
8
00:00:35,517 --> 00:00:38,344
You'll learn a lot.
9
00:00:38,448 --> 00:00:39,448
Logan: Hope so.
10
00:00:39,551 --> 00:00:42,655
[ Exhales sharply ]
11
00:00:42,758 --> 00:00:44,896
Have you changed your mind?
12
00:00:47,551 --> 00:00:48,551
We'll talk tonight.
13
00:00:48,655 --> 00:00:52,620
[ Cellphone dings ]
14
00:00:52,724 --> 00:00:53,827
Who's that from?
15
00:00:53,931 --> 00:00:55,620
I said we'll talk tonight.
16
00:01:00,862 --> 00:01:03,000
Look, Logan,
we just need a bit more time --
17
00:01:03,103 --> 00:01:05,241
Aren't you gonna be late?
18
00:01:05,344 --> 00:01:07,310
[ Sighs ]
19
00:01:07,413 --> 00:01:09,655
For Christ's sake.
20
00:01:09,758 --> 00:01:12,275
[ Door opens, slams ]
21
00:01:12,379 --> 00:01:13,965
[ Exhales sharply ]
22
00:01:14,068 --> 00:01:22,758
♪♪
23
00:01:22,862 --> 00:01:31,344
♪♪
24
00:01:31,448 --> 00:01:34,275
♪♪
25
00:01:34,379 --> 00:01:37,068
[ Indistinct conversations ]
26
00:01:37,172 --> 00:01:42,689
♪♪
27
00:01:42,793 --> 00:01:51,586
♪♪
28
00:01:51,689 --> 00:01:53,586
Oh, God.
29
00:01:53,689 --> 00:01:54,965
Boss!
30
00:01:55,068 --> 00:01:56,482
What's up?
31
00:01:56,586 --> 00:01:59,379
Worker: You need to come
and see this.
32
00:01:59,482 --> 00:02:02,241
[ Men murmuring ]
33
00:02:02,344 --> 00:02:11,172
♪♪
34
00:02:11,275 --> 00:02:20,689
♪♪
35
00:02:20,793 --> 00:02:22,482
[ Door slams ]
[ Gasps ]
36
00:02:22,586 --> 00:02:28,034
♪♪
37
00:02:28,137 --> 00:02:29,827
[ Lock disengages ]
38
00:02:29,931 --> 00:02:33,068
♪♪
39
00:02:33,172 --> 00:02:35,241
[ Breathing heavily ]
40
00:02:35,344 --> 00:02:41,482
♪♪
41
00:02:41,586 --> 00:02:43,275
[ Line ringing ]
42
00:02:43,379 --> 00:02:45,241
Jamie: Hi. This is Jamie.
Leave a message.
43
00:02:45,344 --> 00:02:48,000
Jamie, if you're trying
to scare me to get even,
44
00:02:48,103 --> 00:02:49,896
it's not funny.
45
00:02:50,000 --> 00:02:52,379
It's just childish.
46
00:02:52,482 --> 00:02:54,862
Just -- Just stop it, okay?
47
00:02:56,655 --> 00:02:58,172
[ Exhales heavily ]
48
00:02:58,275 --> 00:03:00,965
♪♪
49
00:03:01,068 --> 00:03:03,862
[ Gasping ]
50
00:03:03,965 --> 00:03:06,034
[ Screaming ]
51
00:03:06,137 --> 00:03:08,827
[ Sea gulls squawking ]
52
00:03:08,931 --> 00:03:18,241
♪♪
53
00:03:18,344 --> 00:03:20,137
[ Gearshift clicks ]
54
00:03:20,241 --> 00:03:23,068
[ Engine shuts off ]
55
00:03:23,172 --> 00:03:26,310
Workmen digging up the path
exposed human remains.
56
00:03:26,413 --> 00:03:28,275
Now, the sex hasn't
been determined yet.
57
00:03:28,379 --> 00:03:30,379
We'll need Nadiuska to tell
us more when she arrives.
58
00:03:30,482 --> 00:03:31,931
When was the path laid?
59
00:03:32,034 --> 00:03:34,241
About 25 years ago,
by the council.
60
00:03:34,344 --> 00:03:37,896
Now, it's likely
the remains predate the path.
61
00:03:38,000 --> 00:03:39,655
De Sancha: From the shape
and size of the skull,
62
00:03:39,758 --> 00:03:41,586
the victim is male.
63
00:03:41,689 --> 00:03:43,655
With any luck, we'll get
some DNA from the body.
64
00:03:43,758 --> 00:03:45,379
[ Police radio chatter ]
65
00:03:45,482 --> 00:03:48,896
Teeth are intact
and look relatively young.
66
00:03:49,000 --> 00:03:50,862
Morey:
The hyoid is also intact.
67
00:03:50,965 --> 00:03:53,413
A break would've
indicated strangulation.
68
00:03:53,517 --> 00:03:56,310
I'm gonna have to do a full
postmortem to determine his age
69
00:03:56,413 --> 00:03:57,931
and how long he's been dead.
70
00:03:58,034 --> 00:03:59,931
We're going to have to get
the death certified
71
00:04:00,034 --> 00:04:01,724
before we can take
the remains to the mortuary.
72
00:04:01,827 --> 00:04:03,689
But the corpse
is over 20 years old.
73
00:04:03,793 --> 00:04:06,482
Protocol. Can't move anything
without coroner's consent.
74
00:04:06,586 --> 00:04:09,413
We're gonna have to action
a trawl through male mispers
75
00:04:09,517 --> 00:04:11,586
from 20 to 30 years ago.
76
00:04:11,689 --> 00:04:18,655
♪♪
77
00:04:18,758 --> 00:04:21,896
Detective Superintendent.
Detective Inspector.
78
00:04:22,000 --> 00:04:23,965
Quite a significant crime scene,
isn't it?
79
00:04:24,068 --> 00:04:27,758
Why weren't the remains detected
at the time the path was laid?
80
00:04:27,862 --> 00:04:31,000
Well, they could have
been buried deeper at the time,
81
00:04:31,103 --> 00:04:33,620
slowly pushed to the surface
over the years,
82
00:04:33,724 --> 00:04:35,931
but prevented from getting
any higher by the path.
83
00:04:36,034 --> 00:04:37,379
Look, I'll tell you what --
why don't you wait
84
00:04:37,482 --> 00:04:38,862
for the press conference?
85
00:04:38,965 --> 00:04:40,310
Sheldrake:
Actually, I'd like to arrange
86
00:04:40,413 --> 00:04:42,137
a separate meeting
with you if I could.
87
00:04:42,241 --> 00:04:45,068
I want to build a more positive
relationship with the force.
88
00:04:45,172 --> 00:04:47,551
-Okay. Uh, call me, yeah?
-[ Cellphone vibrating ]
89
00:04:47,655 --> 00:04:49,827
I'll -- I'll see what I can do.
90
00:04:49,931 --> 00:04:52,413
Excuse me.
91
00:04:52,517 --> 00:04:54,103
-Grace.
-Hey.
92
00:04:54,206 --> 00:04:57,689
Uh, a Winchester Gate
resident called Jamie Brown
93
00:04:57,793 --> 00:05:02,034
got a distressed voicemail from
his fiancée, Logan Somerville.
94
00:05:02,137 --> 00:05:03,931
Sounds like she thought someone
was trying to scare her
95
00:05:04,034 --> 00:05:05,862
in the car park.
96
00:05:05,965 --> 00:05:08,137
He checked with her office, and
she never made it in to work.
97
00:05:08,241 --> 00:05:11,275
Now, Logan's car is still here,
but there's no sign of her.
98
00:05:11,379 --> 00:05:13,448
Jamie's given us access
to the vehicle,
99
00:05:13,551 --> 00:05:16,413
and we just found Logan's
mobile phone in the footwell.
100
00:05:16,517 --> 00:05:20,482
Let's get that to the lab and
pass it on to Digital Forensics.
101
00:05:20,586 --> 00:05:23,206
What about CCTV
in the car park, Nick?
102
00:05:23,310 --> 00:05:26,862
-Yeah, unfortunately not.
-Grace: Okay.
103
00:05:26,965 --> 00:05:29,448
We need to deploy more
local officers to do a search
104
00:05:29,551 --> 00:05:31,724
of the immediate area
and house-to-house.
105
00:05:31,827 --> 00:05:34,551
I'm on my way.
106
00:05:34,655 --> 00:05:38,000
Glenn, I'm gonna put you
in charge on this one.
107
00:05:38,103 --> 00:05:40,413
I have to go to Winchester Gate.
It looks like we might have
108
00:05:40,517 --> 00:05:43,310
a potential abduction
on our hands.
109
00:05:43,413 --> 00:05:46,758
So, Detective Inspector,
110
00:05:46,862 --> 00:05:48,827
this is your crime scene.
111
00:05:48,931 --> 00:05:50,965
Where you going to start?
112
00:05:51,068 --> 00:05:52,344
Okay.
113
00:05:52,448 --> 00:05:53,862
Well, I'll get the name
of the workers
114
00:05:53,965 --> 00:05:56,379
who laid the path down
from the local council,
115
00:05:56,482 --> 00:05:58,206
a map of the area
from that time,
116
00:05:58,310 --> 00:06:00,620
uh, statements from the worker
who discovered the skeleton
117
00:06:00,724 --> 00:06:02,551
and from whoever's
certifying the death.
118
00:06:02,655 --> 00:06:05,103
Oh, I'll also
get the ball rolling
119
00:06:05,206 --> 00:06:06,620
on the mispers trawl, yeah?
120
00:06:06,724 --> 00:06:08,931
Is that enough
to be getting on with?
121
00:06:09,034 --> 00:06:11,586
[ Chuckles ] Yeah, yeah.
I, uh -- I think so.
122
00:06:11,689 --> 00:06:13,896
Hey, listen, I got this.
123
00:06:17,068 --> 00:06:25,827
♪♪
124
00:06:25,931 --> 00:06:28,482
Our next project?
125
00:06:28,586 --> 00:06:37,344
♪♪
126
00:06:37,448 --> 00:06:40,965
Looks promising.
127
00:06:41,068 --> 00:06:43,931
To old friends and new ventures.
128
00:06:44,034 --> 00:06:48,275
♪♪
129
00:06:48,379 --> 00:06:50,517
A neighbour reports
having to brake hard
130
00:06:50,620 --> 00:06:53,241
coming into the car park
to avoid an estate car
131
00:06:53,344 --> 00:06:55,620
that was driving out of here
at high speed,
132
00:06:55,724 --> 00:06:57,413
possibly a Volvo.
133
00:06:57,517 --> 00:06:59,137
They didn't recognise it
as belonging
134
00:06:59,241 --> 00:07:01,000
to any of the residents.
135
00:07:01,103 --> 00:07:02,724
Check with the control team
136
00:07:02,827 --> 00:07:04,758
for any CCTV
in the surrounding area.
137
00:07:04,862 --> 00:07:07,241
-Will do.
-Uh, there is one odd thing.
138
00:07:07,344 --> 00:07:09,620
Jamie's workplace says
he didn't come into work today,
139
00:07:09,724 --> 00:07:11,482
didn't give any prior notice.
140
00:07:11,586 --> 00:07:14,068
So, when I asked him about it,
he says he took a personal day,
141
00:07:14,172 --> 00:07:16,620
went for a drive,
and then returned home.
142
00:07:16,724 --> 00:07:20,103
No witnesses
to where he was after he left.
143
00:07:20,206 --> 00:07:22,172
Okay. I'll interview him.
144
00:07:22,275 --> 00:07:30,103
♪♪
145
00:07:30,206 --> 00:07:32,034
Logan's asthmatic, right?
146
00:07:32,137 --> 00:07:33,206
She doesn't have
her inhalers with her.
147
00:07:33,310 --> 00:07:34,586
She can't be without them.
148
00:07:34,689 --> 00:07:35,896
We're doing everything we can
149
00:07:36,000 --> 00:07:37,724
to find her as soon as possible.
150
00:07:37,827 --> 00:07:39,862
When was the last time
you saw her?
151
00:07:39,965 --> 00:07:43,379
This morning, before I left.
152
00:07:43,482 --> 00:07:46,275
We'll need details
of the exact route you took
153
00:07:46,379 --> 00:07:47,965
before you came back home.
154
00:07:48,068 --> 00:07:50,931
Can I listen to the voicemail
she left you?
155
00:07:59,034 --> 00:08:01,586
-Logan: Jamie, if you're trying
to scare me to get even,
156
00:08:01,689 --> 00:08:03,206
it's not funny.
157
00:08:03,310 --> 00:08:05,310
It's just childish.
158
00:08:05,413 --> 00:08:07,827
Just -- Just stop it, okay?
159
00:08:07,931 --> 00:08:09,413
[ Line disconnects ]
160
00:08:09,517 --> 00:08:11,241
Even for what?
161
00:08:11,344 --> 00:08:12,931
Just a disagreement.
162
00:08:13,034 --> 00:08:14,758
What kind of disagreement?
163
00:08:14,862 --> 00:08:16,172
Is everything okay between you?
164
00:08:16,275 --> 00:08:20,275
Fine. Absolutely.
165
00:08:20,379 --> 00:08:21,379
Why didn't you go to work
this morning?
166
00:08:21,482 --> 00:08:23,000
I didn't feel well.
167
00:08:23,103 --> 00:08:24,758
Was that because of something
that had happened
168
00:08:24,862 --> 00:08:28,034
-between you and Logan?
-No.
169
00:08:28,137 --> 00:08:31,241
How would you describe
your relationship?
170
00:08:31,344 --> 00:08:33,241
We love each other.
171
00:08:33,344 --> 00:08:35,172
Have you made any plans
for the big day?
172
00:08:35,275 --> 00:08:37,241
[ Exhales sharply ]
Not exactly.
173
00:08:37,344 --> 00:08:40,827
-Not exactly?
-We're discussing it.
174
00:08:40,931 --> 00:08:42,620
Look, something is
clearly wrong here,
175
00:08:42,724 --> 00:08:44,034
but you are wasting your time
176
00:08:44,137 --> 00:08:45,931
asking me
these endless questions
177
00:08:46,034 --> 00:08:47,896
when you should be getting on
and finding her!
178
00:08:48,000 --> 00:08:50,068
♪♪
179
00:08:50,172 --> 00:08:52,206
[ Sea gulls squawking ]
180
00:08:52,310 --> 00:08:57,793
♪♪
181
00:08:57,896 --> 00:09:00,344
[ Chuckling ]
182
00:09:00,448 --> 00:09:02,517
♪♪
183
00:09:02,620 --> 00:09:06,206
Always lovely to see you.
184
00:09:06,310 --> 00:09:08,586
I like your aftershave.
[ Chuckles ]
185
00:09:08,689 --> 00:09:18,482
♪♪
186
00:09:18,586 --> 00:09:21,413
♪♪
187
00:09:21,517 --> 00:09:24,586
♪♪
188
00:09:24,689 --> 00:09:27,551
[ Telephone ringing ]
189
00:09:27,655 --> 00:09:29,586
♪♪
190
00:09:29,689 --> 00:09:31,724
Mr. Hunter.
191
00:09:31,827 --> 00:09:33,827
Hunter: Dr. Van Dam.
192
00:09:33,931 --> 00:09:36,448
I know you prefer to Zoom,
but I'd rather not.
193
00:09:36,551 --> 00:09:39,482
Whatever you feel
comfortable with.
194
00:09:39,586 --> 00:09:43,482
So, you've been referred to me
by your GP surgery.
195
00:09:43,586 --> 00:09:45,862
According to them
you harbour beliefs
196
00:09:45,965 --> 00:09:48,310
that are not always
logical or rational.
197
00:09:48,413 --> 00:09:52,413
Hunter: Yes, but please
don't mistake me for a liar.
198
00:09:52,517 --> 00:09:54,551
Why would you think
I'd do that?
199
00:09:54,655 --> 00:09:57,103
Hunter: Dr. Van Dam,
I am an anaesthetist.
200
00:09:57,206 --> 00:10:00,482
An underappreciated profession,
I think you'll agree.
201
00:10:00,586 --> 00:10:04,482
The patients always thank
the surgeon, for a start.
202
00:10:04,586 --> 00:10:07,137
That may explain why
I sometimes like to kill them.
203
00:10:07,241 --> 00:10:09,310
♪♪
204
00:10:09,413 --> 00:10:13,103
The taking of a human life
is just intoxicating.
205
00:10:13,206 --> 00:10:16,206
Of course, there are
always fatal adverse reactions
206
00:10:16,310 --> 00:10:18,586
to the general dangers
of going under,
207
00:10:18,689 --> 00:10:20,413
but every now and then,
208
00:10:20,517 --> 00:10:25,172
I kill an extra one or two,
just for fun.
209
00:10:25,275 --> 00:10:27,068
And why would you want
me to know this?
210
00:10:27,172 --> 00:10:30,068
Hunter: Because I have
a further confession to make.
211
00:10:30,172 --> 00:10:34,310
It's about your niece,
Logan Somerville.
212
00:10:34,413 --> 00:10:36,551
[ Line disconnects ]
213
00:10:36,655 --> 00:10:46,379
♪♪
214
00:10:46,482 --> 00:10:48,758
♪♪
215
00:10:48,862 --> 00:10:52,689
[ Exhales sharply ]
216
00:10:52,793 --> 00:11:02,655
♪♪
217
00:11:02,758 --> 00:11:04,655
[ Metal clinking ]
218
00:11:04,758 --> 00:11:09,448
♪♪
219
00:11:09,551 --> 00:11:12,724
No!
220
00:11:12,827 --> 00:11:14,275
No. No!
221
00:11:14,379 --> 00:11:16,965
[ Gasping ]
222
00:11:17,068 --> 00:11:18,620
Evan: It's pointless!
223
00:11:18,724 --> 00:11:23,172
Hello? Who's there?
224
00:11:23,275 --> 00:11:25,517
No-one can hear us.
225
00:11:25,620 --> 00:11:27,517
[ Metal clinking ]
226
00:11:27,620 --> 00:11:29,655
[ Gasping ]
227
00:11:29,758 --> 00:11:31,551
[ Groaning ]
228
00:11:31,655 --> 00:11:34,103
[ Banging ]
Help!
229
00:11:34,206 --> 00:11:37,275
Ah! No!
230
00:11:37,379 --> 00:11:39,206
[ Birds chirping ]
231
00:11:39,310 --> 00:11:41,827
♪♪
232
00:11:41,931 --> 00:11:50,724
♪♪
233
00:11:50,827 --> 00:11:54,517
[ Inhales deeply ]
234
00:11:54,620 --> 00:11:56,655
So, it's official then?
235
00:11:56,758 --> 00:11:59,241
A declaration
of presumed death.
236
00:11:59,344 --> 00:12:03,000
The court finally granted
the paperwork for Sandy.
237
00:12:03,103 --> 00:12:05,000
How do you feel?
238
00:12:05,103 --> 00:12:07,206
♪♪
239
00:12:07,310 --> 00:12:10,275
Well, seeing it down on paper,
it just...
240
00:12:10,379 --> 00:12:16,068
confirms what I had already
accepted a while ago.
241
00:12:16,172 --> 00:12:18,448
She's gone.
242
00:12:18,551 --> 00:12:21,482
My life is with you.
243
00:12:21,586 --> 00:12:25,793
I have a future
to look forward to.
244
00:12:25,896 --> 00:12:28,586
We have a future.
245
00:12:28,689 --> 00:12:31,586
We have a future.
246
00:12:31,689 --> 00:12:33,172
Starting with the next scan,
247
00:12:33,275 --> 00:12:36,482
which is Tuesday the 17th,
3:30, Ward B, right?
248
00:12:36,586 --> 00:12:38,862
[ Chuckles ]
I'm impressed.
249
00:12:38,965 --> 00:12:43,551
Well, it's in my diary,
my work calendar, my phone.
250
00:12:43,655 --> 00:12:45,724
Got it tattooed
on the inside of my eyelids.
251
00:12:45,827 --> 00:12:49,068
[ Both laugh ]
252
00:12:49,172 --> 00:12:51,172
I wouldn't miss it
for the world.
253
00:12:51,275 --> 00:13:01,172
♪♪
254
00:13:01,275 --> 00:13:03,586
[ Sea gulls squawking ]
255
00:13:03,689 --> 00:13:05,586
Emma:
Logan is my closest friend,
256
00:13:05,689 --> 00:13:09,172
and I told her she could
do better than Jamie.
257
00:13:09,275 --> 00:13:13,482
Less jealous,
less possessive, for a start.
258
00:13:13,586 --> 00:13:15,344
-Okay.
-Yeah, okay, but not just that.
259
00:13:15,448 --> 00:13:19,620
You know, someone with ambition,
more imagination, more fun.
260
00:13:19,724 --> 00:13:22,068
Look, Logan's smart, okay?
261
00:13:22,172 --> 00:13:23,551
She's training
to be a child psychologist,
262
00:13:23,655 --> 00:13:26,793
and one day she's gonna
leave Jamie behind.
263
00:13:26,896 --> 00:13:31,000
Anyway, she told him
what I said to her.
264
00:13:31,103 --> 00:13:33,965
Well, I'm guessing
he didn't take it too well.
265
00:13:34,068 --> 00:13:35,931
He confronted me.
266
00:13:36,034 --> 00:13:39,551
He was really nasty,
almost violent,
267
00:13:39,655 --> 00:13:41,965
threatening all sorts.
268
00:13:42,068 --> 00:13:44,172
Now, do you think this
had anything to do with it?
269
00:13:44,275 --> 00:13:48,172
Because we found this message
on Logan's phone,
270
00:13:48,275 --> 00:13:51,275
and you were the last person
to contact her yesterday.
271
00:13:51,379 --> 00:13:54,344
You said, "How did he take it?"
272
00:13:54,448 --> 00:13:56,724
What'd you mean by that?
273
00:13:56,827 --> 00:13:59,517
I was worried how Jamie
had received the news.
274
00:13:59,620 --> 00:14:01,379
By the sounds of it, not well.
275
00:14:01,482 --> 00:14:02,758
What news?
276
00:14:02,862 --> 00:14:05,344
Logan broke off
her engagement with him.
277
00:14:05,448 --> 00:14:07,068
Okay. When, exactly?
278
00:14:07,172 --> 00:14:08,655
A few days ago.
279
00:14:08,758 --> 00:14:11,103
Okay.
280
00:14:11,206 --> 00:14:12,379
Thanks for your time, Emma.
281
00:14:12,482 --> 00:14:16,827
♪♪
282
00:14:16,931 --> 00:14:19,586
[ Gasping ]
283
00:14:19,689 --> 00:14:22,793
I'm asthmatic. Please.
284
00:14:22,896 --> 00:14:24,241
I need my inhal--
285
00:14:24,344 --> 00:14:26,896
[ Inhales deeply ]
286
00:14:27,000 --> 00:14:28,448
[ Breathing heavily ]
287
00:14:28,551 --> 00:14:30,137
Who are you?
288
00:14:30,241 --> 00:14:31,689
Did Jamie put you up to this?
289
00:14:31,793 --> 00:14:33,275
[ Gasping ]
290
00:14:33,379 --> 00:14:35,310
Let me out.
291
00:14:35,413 --> 00:14:37,206
Let me out!
292
00:14:37,310 --> 00:14:39,586
Somebody! Please help!
293
00:14:39,689 --> 00:14:41,413
No! Help!
294
00:14:41,517 --> 00:14:43,448
[ Banging ]
No!
295
00:14:43,551 --> 00:14:45,448
♪♪
296
00:14:45,551 --> 00:14:47,620
Evan: Don't bother!
297
00:14:47,724 --> 00:14:51,034
I told you it's no use.
298
00:14:51,137 --> 00:14:54,586
I've been down here for days.
299
00:14:54,689 --> 00:14:57,482
[ Gasps ]
300
00:14:57,586 --> 00:14:59,344
Grace: Anything on the trawl
through mispers
301
00:14:59,448 --> 00:15:01,103
for the Hove Lagoon body?
302
00:15:01,206 --> 00:15:04,000
No. It's --
It's a massive task.
303
00:15:04,103 --> 00:15:07,413
I'm still looking.
I'm trying to narrow it down.
304
00:15:07,517 --> 00:15:09,724
Grace: Nick, what about
Logan Somerville?
305
00:15:09,827 --> 00:15:13,241
Anymore on the Volvo from CCTV,
ANPR?
306
00:15:13,344 --> 00:15:15,482
House-to-house yielded
an elderly resident
307
00:15:15,586 --> 00:15:18,827
just along from the car park
who has a CCTV camera.
308
00:15:18,931 --> 00:15:20,655
It picked up a car
travelling at high speed
309
00:15:20,758 --> 00:15:22,379
at 8:30 a.m. yesterday.
310
00:15:22,482 --> 00:15:24,034
Traffic officers
have identified it
311
00:15:24,137 --> 00:15:27,103
as an old model Volvo,
about 10 years old.
312
00:15:27,206 --> 00:15:28,896
Did we get a view
of the licence plate?
313
00:15:29,000 --> 00:15:30,758
Uh, no, no luck there,
314
00:15:30,862 --> 00:15:33,551
but we are checking
other traffic cams in the area.
315
00:15:33,655 --> 00:15:36,758
Okay. Let's get a list
of all Volvo estates
316
00:15:36,862 --> 00:15:39,758
between 5 and 15 years
owned by a Brighton resident.
317
00:15:39,862 --> 00:15:41,896
What about Logan's fiancé --
Jamie?
318
00:15:42,000 --> 00:15:44,551
Uh, initial forensics
on his car came back clean.
319
00:15:44,655 --> 00:15:48,000
Search of their flat turned up
some bloodstains on the carpet.
320
00:15:48,103 --> 00:15:49,827
We're gonna get that analysed.
321
00:15:49,931 --> 00:15:51,172
Alright, I've just been
having a natter
322
00:15:51,275 --> 00:15:53,275
with Logan's friend
Emma Brice,
323
00:15:53,379 --> 00:15:55,517
who paints
a less-than-flattering picture
324
00:15:55,620 --> 00:15:57,034
of our Jamie.
325
00:15:57,137 --> 00:16:00,448
And by the sounds of it,
I tend to agree.
326
00:16:00,551 --> 00:16:05,103
Logan broke off the engagement,
only a few days ago.
327
00:16:05,206 --> 00:16:07,068
Ah.
Well that would explain
328
00:16:07,172 --> 00:16:09,586
why he was so edgy
when I spoke to him.
329
00:16:09,689 --> 00:16:13,206
Question is, was he angry
enough to do anything about it?
330
00:16:15,137 --> 00:16:16,758
Logan: Have you seen his face?
331
00:16:16,862 --> 00:16:20,379
Evan: No.
He's -- He's always in a mask.
332
00:16:20,482 --> 00:16:21,896
Has he ever let you out?
333
00:16:22,000 --> 00:16:24,827
Evan: I've been in this box
the whole time.
334
00:16:24,931 --> 00:16:27,827
I've tried to get out,
believe me.
335
00:16:27,931 --> 00:16:30,344
How often does he come here?
336
00:16:30,448 --> 00:16:32,379
Evan: T-Two -- Two or three
times a day,
337
00:16:32,482 --> 00:16:34,482
just to feed me.
338
00:16:34,586 --> 00:16:36,275
So he's keeping you alive.
339
00:16:36,379 --> 00:16:37,620
I don't know.
340
00:16:37,724 --> 00:16:39,655
I've no idea.
341
00:16:39,758 --> 00:16:41,896
Logan: He knew about my asthma,
342
00:16:42,000 --> 00:16:43,275
like he planned this.
343
00:16:43,379 --> 00:16:45,241
[ Gasping ]
344
00:16:45,344 --> 00:16:47,551
♪♪
345
00:16:47,655 --> 00:16:49,896
Has he ever hurt you?
346
00:16:50,000 --> 00:16:52,517
♪♪
347
00:16:52,620 --> 00:16:55,724
Just once.
348
00:16:55,827 --> 00:16:58,000
Let's hope he doesn't
do it to you, too.
349
00:16:58,103 --> 00:17:01,310
♪♪
350
00:17:01,413 --> 00:17:04,551
That is just malicious gossip,
alright?
351
00:17:04,655 --> 00:17:06,586
Emma Brice is just a stirrer.
352
00:17:06,689 --> 00:17:08,827
Logan's friends also
tell us she's been
353
00:17:08,931 --> 00:17:10,586
very distressed recently
354
00:17:10,689 --> 00:17:13,206
because you wouldn't accept
the relationship was over.
355
00:17:13,310 --> 00:17:14,689
Well, they don't like me,
either.
356
00:17:14,793 --> 00:17:16,241
So, she didn't say it was over?
357
00:17:16,344 --> 00:17:18,517
It isn't.
358
00:17:18,620 --> 00:17:21,724
Look, yeah, Logan was having
doubts about getting married,
359
00:17:21,827 --> 00:17:25,068
and we argued, but that doesn't
mean that I wanted to hurt her.
360
00:17:25,172 --> 00:17:28,655
Jamie, we found evidence
of bloodstains in your flat.
361
00:17:28,758 --> 00:17:30,689
Can you explain that?
362
00:17:30,793 --> 00:17:32,586
[ Scoffs ] Yeah.
363
00:17:32,689 --> 00:17:35,586
Uh, Logan stubbed her toe
on the edge of the bed.
364
00:17:35,689 --> 00:17:38,931
It was quite nasty,
and I wiped up the blood.
365
00:17:39,034 --> 00:17:41,793
Logan wanted to end
the relationship.
366
00:17:41,896 --> 00:17:43,275
That must have been difficult.
367
00:17:43,379 --> 00:17:44,689
What are you implying?
368
00:17:44,793 --> 00:17:47,758
Grace:
A breakup can be hard to take.
369
00:17:47,862 --> 00:17:50,137
And we hear you've got
a jealous streak.
370
00:17:50,241 --> 00:17:51,793
What?
371
00:17:51,896 --> 00:17:54,620
Look, I just love her, okay?
What's wrong with that?!
372
00:17:54,724 --> 00:17:56,551
Where were you after you left
the flat that morning?
373
00:17:56,655 --> 00:17:58,137
I've told you.
374
00:17:58,241 --> 00:17:59,931
I went for a drive
to clear my head,
375
00:18:00,034 --> 00:18:01,620
and then I went back home.
376
00:18:01,724 --> 00:18:04,551
I haven't done anything.
377
00:18:04,655 --> 00:18:07,931
This might be helpful.
in establishing his identity.
378
00:18:08,034 --> 00:18:11,137
One of the few remaining strands
left on his scalp,
379
00:18:11,241 --> 00:18:13,655
but we found enough to suggest
that at the time of death
380
00:18:13,758 --> 00:18:16,103
he had a full head
of blond hair.
381
00:18:16,206 --> 00:18:18,551
Blond.
382
00:18:18,655 --> 00:18:19,862
Any idea on his age?
383
00:18:19,965 --> 00:18:21,689
Mm, early 20s, I'd say,
384
00:18:21,793 --> 00:18:24,000
given there's
so little wear on the teeth.
385
00:18:24,103 --> 00:18:26,931
Soil analysis
will likely confirm,
386
00:18:27,034 --> 00:18:29,931
but there were clay spores
found on the remains,
387
00:18:30,034 --> 00:18:33,482
which wouldn't match
the soil around the Lagoon.
388
00:18:33,586 --> 00:18:36,000
Right. So it wasn't
the original crime scene.
389
00:18:36,103 --> 00:18:39,034
Just the deposition site.
390
00:18:39,137 --> 00:18:41,068
Why risk moving him?
391
00:18:41,172 --> 00:18:44,310
Well, maybe whoever killed him
knew the path was being laid
392
00:18:44,413 --> 00:18:48,413
and thought his remains
wouldn't be discovered.
393
00:18:48,517 --> 00:18:51,517
There's something else
you should see.
394
00:18:51,620 --> 00:18:54,137
Look closely.
395
00:18:54,241 --> 00:18:57,206
"U. R. DEAD."
396
00:18:57,310 --> 00:18:59,241
♪♪
397
00:18:59,344 --> 00:19:00,413
Strange.
398
00:19:00,517 --> 00:19:02,517
It's been burned
through the skin
399
00:19:02,620 --> 00:19:03,862
into the muscle.
400
00:19:03,965 --> 00:19:05,413
Going that deep,
it must have been done
401
00:19:05,517 --> 00:19:06,724
with a branding iron.
402
00:19:09,586 --> 00:19:11,689
Grace: Let's try narrowing down
the mispers trawl
403
00:19:11,793 --> 00:19:14,689
to males in their 20s
with blond hair.
404
00:19:14,793 --> 00:19:17,379
We need to find out who he was.
405
00:19:17,482 --> 00:19:19,965
Also, cross-reference
any unsolved cases
406
00:19:20,068 --> 00:19:24,551
with the use of a brand
or insignia on the body.
407
00:19:24,655 --> 00:19:26,310
How far back are we talking?
408
00:19:26,413 --> 00:19:28,310
Well, I don't recall
any cold cases
409
00:19:28,413 --> 00:19:30,241
from my time
meeting those criteria,
410
00:19:30,344 --> 00:19:32,103
so you'll need to go back
even further.
411
00:19:32,206 --> 00:19:34,344
What, back further than you?
[ Chuckles ]
412
00:19:34,448 --> 00:19:36,241
That would have to be
the Stone Age, wouldn't it?
413
00:19:36,344 --> 00:19:37,965
-Very good.
-[ Chuckles ]
414
00:19:38,068 --> 00:19:42,172
What do you think we're
looking at here with the brand?
415
00:19:42,275 --> 00:19:44,896
It feels possessive, targeted,
416
00:19:45,000 --> 00:19:48,965
like whoever did it wants to
feel power over life and death.
417
00:19:49,068 --> 00:19:56,620
♪♪
418
00:19:56,724 --> 00:19:58,689
[ Gasping ]
419
00:19:58,793 --> 00:20:00,620
♪♪
420
00:20:00,724 --> 00:20:02,896
[ Whimpering ]
421
00:20:03,000 --> 00:20:08,344
[ Screaming ]
422
00:20:08,448 --> 00:20:12,034
You bastard!
423
00:20:12,137 --> 00:20:15,206
[ Groaning ]
424
00:20:15,310 --> 00:20:17,620
Evan: Listen!
The pain calms down!
425
00:20:17,724 --> 00:20:19,758
♪♪
426
00:20:19,862 --> 00:20:22,344
Eventually.
427
00:20:22,448 --> 00:20:26,241
[ Sobbing ]
428
00:20:26,344 --> 00:20:29,793
Looks like you didn't do a great
job of hiding this one, either.
429
00:20:29,896 --> 00:20:33,517
Our skeletons are literally
falling out of the closet.
430
00:20:33,620 --> 00:20:36,068
It's inefficient, Mole.
431
00:20:36,172 --> 00:20:38,862
No-one could have predicted they
were going to dig the path up.
432
00:20:38,965 --> 00:20:40,551
Timing is rather unfortunate,
433
00:20:40,655 --> 00:20:43,172
given that we've just embarked
on a new endeavour.
434
00:20:43,275 --> 00:20:45,689
You bloody bury them next time.
435
00:20:45,793 --> 00:20:49,172
You can hardly talk about
unfortunate timing, Harrison.
436
00:20:49,275 --> 00:20:51,517
You went to Dr. Van Dam
with information about Logan.
437
00:20:51,620 --> 00:20:53,655
What?
438
00:20:53,758 --> 00:20:55,586
I did not give my permission
for you to do that.
439
00:20:55,689 --> 00:20:56,862
Have you completely lost
your mind?
440
00:20:56,965 --> 00:20:58,482
Telling tales, Felix.
441
00:20:58,586 --> 00:21:00,206
It's rather pathetic,
don't you think?
442
00:21:00,310 --> 00:21:03,034
Do you want us to get caught?
Is that it?
443
00:21:03,137 --> 00:21:04,896
Mole: Always trying to be
captain, Harrison.
444
00:21:05,000 --> 00:21:06,620
Do I need to remind
you what happened last time
445
00:21:06,724 --> 00:21:08,896
you pushed me too far?
446
00:21:09,000 --> 00:21:11,379
-[ Scoffs ] Well, don't pretend
you wouldn't relish
447
00:21:11,482 --> 00:21:13,896
the opportunity to watch
Van Dam squirm,
448
00:21:14,000 --> 00:21:15,172
especially after
what he did to you.
449
00:21:15,275 --> 00:21:18,000
That has nothing
to do with Logan.
450
00:21:18,103 --> 00:21:20,655
Don't ever defy me again.
451
00:21:23,689 --> 00:21:25,965
Maybe now's a good time
to stop the whole thing.
452
00:21:26,068 --> 00:21:29,379
If the brand is still visible
on the body they've dug up,
453
00:21:29,482 --> 00:21:32,206
it won't be long before our
previous projects are connected.
454
00:21:32,310 --> 00:21:34,620
There's nothing
to connect them to us.
455
00:21:34,724 --> 00:21:36,517
We proceed as planned.
456
00:21:36,620 --> 00:21:38,413
We have unfinished business.
457
00:21:38,517 --> 00:21:42,137
♪♪
458
00:21:42,241 --> 00:21:44,103
[ Birds chirping ]
459
00:21:44,206 --> 00:21:46,103
[ Telephone rings ]
460
00:21:46,206 --> 00:21:48,586
♪♪
461
00:21:48,689 --> 00:21:50,275
Hunter: I thought
you might need a bit of time
462
00:21:50,379 --> 00:21:52,344
before you were ready
to listen, Dr. Van Dam.
463
00:21:52,448 --> 00:21:54,103
What do you know about my niece?
464
00:21:54,206 --> 00:21:56,172
Hunter:
That she's in mortal danger.
465
00:21:56,275 --> 00:21:57,758
I would hate for poor Logan
466
00:21:57,862 --> 00:22:01,206
to run out of
her asthma medication.
467
00:22:01,310 --> 00:22:03,517
What have you done with Logan?
Where is she?
468
00:22:03,620 --> 00:22:06,379
Logan: Her fate depends entirely
on her actions.
469
00:22:06,482 --> 00:22:08,310
Listen carefully.
470
00:22:08,413 --> 00:22:11,068
Logan has a mark
on her left forearm.
471
00:22:11,172 --> 00:22:13,068
What kind of mark?
472
00:22:13,172 --> 00:22:16,931
Hunter: For now, two words,
both abbreviated.
473
00:22:17,034 --> 00:22:19,379
"U. R."
474
00:22:19,482 --> 00:22:22,517
As to the third word,
well, that's Logan's choice.
475
00:22:22,620 --> 00:22:24,310
[ Sighs ]
What is that supposed to mean?
476
00:22:24,413 --> 00:22:26,344
Hunter:
We'll see if she's worthy.
477
00:22:26,448 --> 00:22:29,793
If she's not, by the time
you find your niece,
478
00:22:29,896 --> 00:22:33,517
it will read, "U. R. DEAD."
479
00:22:33,620 --> 00:22:34,517
[ Line disconnects ]
480
00:22:34,620 --> 00:22:36,620
[ Exhales sharply ]
481
00:22:36,724 --> 00:22:42,827
♪♪
482
00:22:42,931 --> 00:22:45,068
[ Monitor beeping ]
483
00:22:45,172 --> 00:22:47,172
[ Air hissing ]
484
00:22:54,137 --> 00:22:56,241
[ Speaking German ]
485
00:23:01,551 --> 00:23:03,344
[ Speaking German ]
486
00:23:22,931 --> 00:23:26,172
[ Whimpering ]
487
00:23:26,275 --> 00:23:33,137
♪♪
488
00:23:33,241 --> 00:23:34,551
[ Knock on door ]
489
00:23:34,655 --> 00:23:36,413
Roy.
Look, I haven't got an ID
490
00:23:36,517 --> 00:23:38,103
on the male
Hove Lagoon victim yet,
491
00:23:38,206 --> 00:23:40,551
but I followed your tip
to narrow the cold case search
492
00:23:40,655 --> 00:23:42,137
by signs of branding and, uh,
493
00:23:42,241 --> 00:23:43,896
found Catherine Mary Westerham,
494
00:23:44,000 --> 00:23:46,620
19, English Lit student
at East Sussex.
495
00:23:46,724 --> 00:23:49,793
Now, she was reported missing
December 1994.
496
00:23:49,896 --> 00:23:51,517
Her remains were found
in Old Mill Forest
497
00:23:51,620 --> 00:23:53,689
April 1995 by a dog walker.
498
00:23:53,793 --> 00:23:56,206
[ Scoffs ] Where would we be
without dog walkers?
499
00:23:56,310 --> 00:23:58,655
Yeah, well.
The photographs of her
500
00:23:58,758 --> 00:24:00,620
are unrecognizable
from the remains,
501
00:24:00,724 --> 00:24:02,310
but, here, look --
502
00:24:02,413 --> 00:24:04,448
the fragment of flesh
around the forearm there.
503
00:24:04,551 --> 00:24:07,586
♪♪
504
00:24:07,689 --> 00:24:10,413
"U. R. Dead."
505
00:24:10,517 --> 00:24:12,965
Two victims
from nearly 30 years ago
506
00:24:13,068 --> 00:24:14,689
with the exact same brand.
507
00:24:14,793 --> 00:24:18,103
♪♪
508
00:24:18,206 --> 00:24:19,862
If the Hove Lagoon body
hadn't surfaced,
509
00:24:19,965 --> 00:24:21,827
we never would have
made the connection.
510
00:24:21,931 --> 00:24:23,862
♪♪
511
00:24:23,965 --> 00:24:25,758
We need to find out
if anything links them.
512
00:24:25,862 --> 00:24:29,448
♪♪
513
00:24:29,551 --> 00:24:31,862
Is it just me, or does she
look like Logan Somerville?
514
00:24:31,965 --> 00:24:36,344
♪♪
515
00:24:36,448 --> 00:24:38,448
When my sister
and her husband died,
516
00:24:38,551 --> 00:24:41,344
I promised I'd look after Logan.
517
00:24:41,448 --> 00:24:43,206
I promise you we're doing
everything in our power
518
00:24:43,310 --> 00:24:45,206
to find her.
519
00:24:45,310 --> 00:24:49,655
This man who called you --
Harrison Hunter --
520
00:24:49,758 --> 00:24:51,275
what did he sound like?
521
00:24:51,379 --> 00:24:54,586
[ Sighs ]
Well educated.
522
00:24:54,689 --> 00:24:57,275
Almost pleased with himself.
523
00:24:57,379 --> 00:24:59,724
Uh, this is the referral letter
I received.
524
00:24:59,827 --> 00:25:01,206
I contacted the GP surgery.
525
00:25:01,310 --> 00:25:02,586
They insist they never sent it,
526
00:25:02,689 --> 00:25:05,655
they have no patient
by that name.
527
00:25:05,758 --> 00:25:07,724
Do you have the number
that call came from?
528
00:25:07,827 --> 00:25:09,931
I jotted it down
on the letter there.
529
00:25:10,034 --> 00:25:12,172
I've tried calling it since,
but the line's dead.
530
00:25:14,344 --> 00:25:16,896
I can't forget his voice...
531
00:25:17,000 --> 00:25:20,172
taunting me.
532
00:25:20,275 --> 00:25:24,275
In your professional opinion,
Dr. Van Dam,
533
00:25:24,379 --> 00:25:26,482
why would a man
who claims to be responsible
534
00:25:26,586 --> 00:25:28,241
for Logan's disappearance
535
00:25:28,344 --> 00:25:29,965
reach out to you in this way?
536
00:25:30,068 --> 00:25:33,931
Various reasons.
Attention, revenge, power.
537
00:25:34,034 --> 00:25:35,517
Wanting to boost his
self-esteem.
538
00:25:35,620 --> 00:25:37,586
Are you sure you don't know
Hunter?
539
00:25:37,689 --> 00:25:39,344
He couldn't be
a patient of yours
540
00:25:39,448 --> 00:25:41,310
who's taken her to get to you?
541
00:25:41,413 --> 00:25:44,137
No.
I never forget a patient's name.
542
00:25:44,241 --> 00:25:48,758
And Harrison Hunter
is not one I recall.
543
00:25:48,862 --> 00:25:50,655
Well, we'll need a list
of all your patient records,
544
00:25:50,758 --> 00:25:53,103
all the same, past and present,
just to be safe.
545
00:25:57,379 --> 00:26:00,793
Hunter claimed Logan's
fate depended on her actions.
546
00:26:00,896 --> 00:26:05,862
And he said something strange
about a mark on her forearm.
547
00:26:05,965 --> 00:26:08,655
She has nothing of the sort.
548
00:26:08,758 --> 00:26:12,965
What kind of mark?
549
00:26:13,068 --> 00:26:18,620
He described it as two words,
both abbreviated,
550
00:26:18,724 --> 00:26:21,689
but the third
was Logan's choice.
551
00:26:21,793 --> 00:26:28,068
It would depend
on whether she's worthy.
552
00:26:28,172 --> 00:26:30,068
And if she isn't...
553
00:26:30,172 --> 00:26:35,000
♪♪
554
00:26:35,103 --> 00:26:36,724
If you'll excuse me,
Dr. Van Dam,
555
00:26:36,827 --> 00:26:38,517
I'll get an officer in here
to take your statement.
556
00:26:38,620 --> 00:26:41,448
Detective Superintendent,
if this man is involved,
557
00:26:41,551 --> 00:26:43,896
from our conversation,
it was like he was enjoying it,
558
00:26:44,000 --> 00:26:45,965
like it was...
559
00:26:46,068 --> 00:26:47,689
it was all a game to him.
560
00:26:47,793 --> 00:26:50,241
There was something dark
in Hunter's voice that,
561
00:26:50,344 --> 00:26:53,103
despite all my years
in this profession,
562
00:26:53,206 --> 00:26:55,551
deeply unsettled me.
563
00:26:55,655 --> 00:26:58,379
Branson: It's the same wording
as the Hove Lagoon body
564
00:26:58,482 --> 00:27:00,896
and Catherine Westerham,
the Old Mill Forest victim.
565
00:27:01,000 --> 00:27:02,724
Well, from what Hunter
told Van Dam,
566
00:27:02,827 --> 00:27:04,655
it sounded
like the brand was incomplete,
567
00:27:04,758 --> 00:27:08,068
as if he hadn't decided yet
whether to kill Logan.
568
00:27:08,172 --> 00:27:09,689
He said by the time
we find her,
569
00:27:09,793 --> 00:27:11,344
it will read "U. R. DEAD."
570
00:27:11,448 --> 00:27:13,586
Yeah, but no details
about the branding of Catherine
571
00:27:13,689 --> 00:27:15,620
were ever released to the public
at the time.
572
00:27:15,724 --> 00:27:17,931
So, how could this man
have known about them?
573
00:27:18,034 --> 00:27:21,000
Well, unless he really is
involved.
574
00:27:21,103 --> 00:27:24,448
So, whoever is doing this,
has killed twice before --
575
00:27:24,551 --> 00:27:26,862
Catherine
and the Hove Lagoon body.
576
00:27:26,965 --> 00:27:28,379
And now they've taken
Logan Somerville.
577
00:27:28,482 --> 00:27:34,896
Last time, the killer took a man
and a woman.
578
00:27:35,000 --> 00:27:37,000
Catherine Westerham looked
similar to Logan,
579
00:27:37,103 --> 00:27:39,965
both with long brown hair.
580
00:27:40,068 --> 00:27:43,758
The Hove Lagoon victim
was a man with blond hair.
581
00:27:43,862 --> 00:27:46,965
Right. So maybe Logan isn't
the only one this time.
582
00:27:47,068 --> 00:27:49,275
♪♪
583
00:27:49,379 --> 00:27:51,827
Check to see if there were
any missing persons reported,
584
00:27:51,931 --> 00:27:55,965
male, in the days or weeks
prior to her disappearance.
585
00:27:56,068 --> 00:27:58,103
[ Mouse clicking ]
586
00:27:58,206 --> 00:28:00,103
♪♪
587
00:28:00,206 --> 00:28:01,896
-[ Keys clacking ]
-Grace: Here.
588
00:28:02,000 --> 00:28:05,103
Any of those a similar age
to Logan with blonde hair?
589
00:28:05,206 --> 00:28:07,206
[ Mouse clicking ]
590
00:28:07,310 --> 00:28:15,172
♪♪
591
00:28:15,275 --> 00:28:17,758
Evan Johnson, 20,
592
00:28:17,862 --> 00:28:20,172
suddenly went missing
five days ago from Brighton,
593
00:28:20,275 --> 00:28:23,068
troubled background.
594
00:28:23,172 --> 00:28:25,551
Two women taken,
30 years apart,
595
00:28:25,655 --> 00:28:27,517
both with long brown hair.
596
00:28:27,620 --> 00:28:31,068
And two males,
also 30 years apart,
597
00:28:31,172 --> 00:28:35,068
both with blond hair.
598
00:28:35,172 --> 00:28:37,793
You know what we
could be dealing with here?
599
00:28:39,068 --> 00:28:40,758
A serial killer?
600
00:28:40,862 --> 00:28:42,620
I'm convinced.
601
00:28:42,724 --> 00:28:47,034
Yes, serial killers tend
to target a specific type,
602
00:28:47,137 --> 00:28:49,448
but here we have two
victim categories ---
603
00:28:49,551 --> 00:28:50,689
young men and women.
604
00:28:50,793 --> 00:28:52,034
Who couldn't be more different.
605
00:28:52,137 --> 00:28:53,448
Well, it has been known --
606
00:28:53,551 --> 00:28:56,344
Roy, these physical
descriptions...
607
00:28:56,448 --> 00:28:59,103
However different they may seem,
608
00:28:59,206 --> 00:29:02,551
there does appear to be
a clear killing pattern, sir.
609
00:29:06,206 --> 00:29:10,448
[ Sighs ]
610
00:29:10,551 --> 00:29:13,344
How do you suggest
we handle this?
611
00:29:13,448 --> 00:29:16,724
Well, we'll need your support
to set up a gold group.
612
00:29:16,827 --> 00:29:19,931
Senior members of the community
need to be brought together.
613
00:29:20,034 --> 00:29:22,482
You do realise the impact
on the city
614
00:29:22,586 --> 00:29:25,758
when you announce this
will be enormous --
615
00:29:25,862 --> 00:29:28,827
and the consequences
if you've cried wolf.
616
00:29:28,931 --> 00:29:33,241
Well, the consequences of us
not warning the public
617
00:29:33,344 --> 00:29:35,413
could be another death, sir.
618
00:29:37,620 --> 00:29:39,241
[ Sighs ]
619
00:29:39,344 --> 00:29:40,827
The main thing, sir,
is to prevent
620
00:29:40,931 --> 00:29:42,551
any further loss of life.
621
00:29:48,172 --> 00:29:50,172
Keep me updated.
622
00:29:54,206 --> 00:29:56,965
I sincerely hope you're
not wrong about this.
623
00:29:59,068 --> 00:30:02,068
[ Cellphone vibrating ]
624
00:30:06,896 --> 00:30:10,137
-Marcel.
-Roy. Hi.
625
00:30:10,241 --> 00:30:12,793
I've found someone
I think you should know about.
626
00:30:12,896 --> 00:30:15,448
-Someone?
-Kullen: My colleagues in Munich
627
00:30:15,551 --> 00:30:17,379
are investigating
a hit-and-run.
628
00:30:17,482 --> 00:30:19,000
There's a woman here in the ICU.
629
00:30:19,103 --> 00:30:21,137
She was hit by a car
crossing the road.
630
00:30:21,241 --> 00:30:24,103
-There's no ID, but --
-But what?
631
00:30:24,206 --> 00:30:26,689
Kullen:
I went to see her for myself.
632
00:30:26,793 --> 00:30:28,793
She's still unconscious, and
because of her facial injuries,
633
00:30:28,896 --> 00:30:31,068
it's so difficult to tell.
634
00:30:31,172 --> 00:30:34,068
She looks the same age
as Sandy would be,
635
00:30:34,172 --> 00:30:40,000
and absolutely no-one has come
forward to report her missing.
636
00:30:40,103 --> 00:30:43,482
Well, it -- it still doesn't
mean it's Sandy, Marcel.
637
00:30:43,586 --> 00:30:45,758
Kullen:
Roy, while I was in the room,
638
00:30:45,862 --> 00:30:48,137
she spoke briefly.
639
00:30:48,241 --> 00:30:50,827
She had a British accent.
640
00:30:50,931 --> 00:30:53,379
I'll send you a photo of her.
641
00:30:53,482 --> 00:30:56,413
The images might not be clear
because of the bruising,
642
00:30:56,517 --> 00:30:59,482
but maybe you'll be able to tell
if it's her.
643
00:30:59,586 --> 00:31:01,275
Grace: I doubt it will be.
644
00:31:01,379 --> 00:31:03,344
But if eliminating Sandy
gets you closer
645
00:31:03,448 --> 00:31:04,689
to identifying this woman,
646
00:31:04,793 --> 00:31:08,448
then of course
I'm happy to help.
647
00:31:08,551 --> 00:31:10,551
Okay. Thanks.
648
00:31:10,655 --> 00:31:20,379
♪♪
649
00:31:20,482 --> 00:31:23,034
♪♪
650
00:31:23,137 --> 00:31:25,827
[ Banging ]
651
00:31:25,931 --> 00:31:28,758
Evan: [ Grunting ]
652
00:31:28,862 --> 00:31:30,517
Let me out!
653
00:31:30,620 --> 00:31:34,551
[ Crying ]
I can't take any more of this!
654
00:31:34,655 --> 00:31:38,724
Evan. I think he's coming.
655
00:31:38,827 --> 00:31:41,862
We need to figure out as much
as possible about where we are.
656
00:31:41,965 --> 00:31:44,517
-[ Banging continues ]
-Count his steps with me.
657
00:31:44,620 --> 00:31:47,482
-One, two, three...
-Evan: Let me out!
658
00:31:47,586 --> 00:31:49,655
Let me out, you bastard!
659
00:31:49,758 --> 00:31:52,137
Who do you think you are,
you sicko?!
660
00:31:52,241 --> 00:31:54,000
Evan, stop!
Don't provoke him!
661
00:31:54,103 --> 00:31:55,827
Evan: I can hear you lurking
out there!
662
00:31:55,931 --> 00:31:58,827
When I get my hands on you,
I'll kill you! You're --
663
00:31:58,931 --> 00:32:06,724
♪♪
664
00:32:06,827 --> 00:32:07,896
Evan?
665
00:32:08,000 --> 00:32:09,517
Evan: He just left it open.
666
00:32:09,620 --> 00:32:11,344
-I think he's gone.
-What?
667
00:32:11,448 --> 00:32:13,931
[ Laughing ]
I think he's letting me go.
668
00:32:14,034 --> 00:32:15,551
Tell me what you see.
669
00:32:15,655 --> 00:32:17,137
I, uh --
670
00:32:17,241 --> 00:32:18,965
I don't know. Uh, a room.
671
00:32:19,068 --> 00:32:21,068
It's, uh -- It's --
It's pretty dark.
672
00:32:21,172 --> 00:32:23,068
I can't see him.
673
00:32:23,172 --> 00:32:25,793
♪♪
674
00:32:25,896 --> 00:32:27,620
-What are you doing?
-Trying to hit on my girlfriend?
675
00:32:27,724 --> 00:32:29,413
Come on.
676
00:32:29,517 --> 00:32:32,724
♪♪
677
00:32:32,827 --> 00:32:34,793
Evan, I don't like this.
678
00:32:34,896 --> 00:32:37,793
It doesn't feel right.
679
00:32:37,896 --> 00:32:40,758
No, no, no, no, please.
Please, not again, not me!
680
00:32:40,862 --> 00:32:42,103
-Ahh!
-You're dead, mate.
681
00:32:42,206 --> 00:32:43,517
Evan: [ Screaming ]
682
00:32:43,620 --> 00:32:45,862
Leave him alone!
683
00:32:45,965 --> 00:32:47,413
Stop!
684
00:32:47,517 --> 00:32:50,379
Evan!
[ Breathing heavily ]
685
00:32:50,482 --> 00:32:53,310
Evan: What are you doing now?
What's going on?
686
00:32:53,413 --> 00:32:57,724
♪♪
687
00:32:57,827 --> 00:33:00,275
What's going on?
688
00:33:00,379 --> 00:33:02,172
Oh, God, not this. Please!
689
00:33:02,275 --> 00:33:03,655
-Make it stop.
-Evan!
690
00:33:03,758 --> 00:33:05,965
Evan:
No, no, no, no, please!
691
00:33:06,068 --> 00:33:07,655
Logan: Evan!
-Evan: I can't breathe.
692
00:33:07,758 --> 00:33:11,655
I can't --
[ Coughing ]
693
00:33:11,758 --> 00:33:14,206
[ Water rushing ]
694
00:33:18,068 --> 00:33:19,689
Evan, say something.
695
00:33:19,793 --> 00:33:21,344
[ Creaking ]
696
00:33:21,448 --> 00:33:25,344
Please say something.
697
00:33:25,448 --> 00:33:28,586
[ Gasping ]
698
00:33:28,689 --> 00:33:30,896
Man: Do you see it now?
699
00:33:31,000 --> 00:33:33,586
[ Gasps ]
700
00:33:33,689 --> 00:33:36,137
Man: They don't deserve you.
701
00:33:36,241 --> 00:33:39,275
[ Gasping ]
702
00:33:39,379 --> 00:33:42,827
[ Inhales deeply ]
703
00:33:42,931 --> 00:33:45,275
[ Exhales sharply ]
704
00:33:45,379 --> 00:33:47,827
Thank you.
705
00:33:47,931 --> 00:33:53,034
♪♪
706
00:33:53,137 --> 00:34:01,758
♪♪
707
00:34:01,862 --> 00:34:03,344
Branson:
The Hove Lagoon victim
708
00:34:03,448 --> 00:34:05,793
has now been identified
as Dennis Paterson,
709
00:34:05,896 --> 00:34:08,793
who went missing in
September 1994.
710
00:34:08,896 --> 00:34:11,310
Now, as far as we can tell,
Dennis and Catherine
711
00:34:11,413 --> 00:34:13,689
are the only two cases
matching the killer's M.O.
712
00:34:13,793 --> 00:34:16,000
before he stopped offending.
713
00:34:16,103 --> 00:34:19,103
The date of the original murders
seems to discount Jamie Brown.
714
00:34:19,206 --> 00:34:21,586
The route he took on
the morning of Logan's abduction
715
00:34:21,689 --> 00:34:24,034
has been verified by ANPR.
716
00:34:24,137 --> 00:34:26,758
Therefore, we need to widen
our suspect pool.
717
00:34:26,862 --> 00:34:29,379
Our priorities is finding
Harrison Hunter
718
00:34:29,482 --> 00:34:32,310
and locating the Volvo
from the car park.
719
00:34:32,413 --> 00:34:34,068
I went to the GP surgery
720
00:34:34,172 --> 00:34:36,206
that referred Harrison Hunter
to Van Dam,
721
00:34:36,310 --> 00:34:37,827
and Van Dam was right.
722
00:34:37,931 --> 00:34:40,793
Harrison Hunter is
not a registered patient there.
723
00:34:40,896 --> 00:34:42,137
The receptionist was adamant
724
00:34:42,241 --> 00:34:43,965
that the referral letter's
a fake.
725
00:34:44,068 --> 00:34:45,931
Nick, Bella, can you start
going through
726
00:34:46,034 --> 00:34:47,896
Van Dam's patient records?
727
00:34:48,000 --> 00:34:50,620
See if there's a link
between him and Hunter.
728
00:34:50,724 --> 00:34:53,379
Whoever's doing this
took two victims in the '90s
729
00:34:53,482 --> 00:34:54,793
and then stopped.
730
00:34:54,896 --> 00:34:56,482
Are we saying
that that's a pattern
731
00:34:56,586 --> 00:34:58,862
and now that he's taken
Logan and Evan, he's done?
732
00:34:58,965 --> 00:35:01,172
Or he's just getting
started again.
733
00:35:01,275 --> 00:35:03,413
There are several reasons
why he might have stopped.
734
00:35:03,517 --> 00:35:06,000
Let's look at suspects
who spent time in prison,
735
00:35:06,103 --> 00:35:08,448
moved away,
or offended elsewhere.
736
00:35:08,551 --> 00:35:11,068
He might have got married,
the marriage broke down.
737
00:35:11,172 --> 00:35:13,448
So, whoever's doing this
could strike again,
738
00:35:13,551 --> 00:35:16,586
and we've got to assume the
victim could be male or female.
739
00:35:16,689 --> 00:35:19,344
What, an equal opportunity
serial killer?
740
00:35:22,793 --> 00:35:25,310
[ Sea gulls squawking ]
741
00:35:25,413 --> 00:35:33,655
♪♪
742
00:35:33,758 --> 00:35:40,689
♪♪
743
00:35:40,793 --> 00:35:49,000
♪♪
744
00:35:49,103 --> 00:35:51,241
[ Tyres screech ]
745
00:35:51,344 --> 00:35:53,275
[ Bike clatters ]
746
00:35:53,379 --> 00:35:55,586
[ Brakes squeal ]
747
00:35:55,689 --> 00:36:02,620
♪♪
748
00:36:02,724 --> 00:36:04,586
[ Gearshift clicks ]
749
00:36:04,689 --> 00:36:08,379
♪♪
750
00:36:08,482 --> 00:36:11,482
[ Engine shuts off ]
751
00:36:11,586 --> 00:36:13,896
[ Car door closes ]
752
00:36:14,000 --> 00:36:23,000
♪♪
753
00:36:23,103 --> 00:36:30,206
♪♪
754
00:36:30,310 --> 00:36:38,068
♪♪
755
00:36:38,172 --> 00:36:42,103
As far as we can tell, there's
no link between Logan and Evan,
756
00:36:42,206 --> 00:36:45,965
yet it seems he's taking
two victims at a time.
757
00:36:46,068 --> 00:36:50,310
The Zodiac Killer's an example
of someone who targeted couples,
758
00:36:50,413 --> 00:36:53,655
but here it could be
more symbolic.
759
00:36:53,758 --> 00:36:55,827
Perhaps it's not
that he's hunting couples --
760
00:36:55,931 --> 00:36:58,482
he's hunting pairs.
761
00:36:58,586 --> 00:37:01,517
Pairs of a specific appearance.
762
00:37:01,620 --> 00:37:05,103
So, Logan and Evan could
represent something to him.
763
00:37:05,206 --> 00:37:06,758
It's interesting, though.
764
00:37:06,862 --> 00:37:11,068
Hunter talked about
the brand in terms of worth,
765
00:37:11,172 --> 00:37:13,379
like it was a --
a test of some sort.
766
00:37:13,482 --> 00:37:16,275
He said...
767
00:37:16,379 --> 00:37:19,000
"We'll see if she's worthy."
768
00:37:19,103 --> 00:37:22,793
"We'll see"?
"We" as in the two of you?
769
00:37:22,896 --> 00:37:24,620
Or was he talking
about someone else?
770
00:37:24,724 --> 00:37:27,137
-[ Knock on door, door opens ]
-Roy, we've got a hit.
771
00:37:27,241 --> 00:37:31,689
-S-Sorry.
-Excuse me.
772
00:37:31,793 --> 00:37:34,379
Right, we've got a hit
on our list of brown Volvo's.
773
00:37:34,482 --> 00:37:38,655
DVLA have it registered
to a Martin Horner in Portslade.
774
00:37:38,758 --> 00:37:41,482
ANPR clocked it leaving
Winchester Gate car park
775
00:37:41,586 --> 00:37:45,068
just after Logan was abducted.
776
00:37:45,172 --> 00:37:46,965
Get me a warrant now.
777
00:37:47,068 --> 00:37:56,344
♪♪
778
00:37:56,448 --> 00:38:00,517
♪♪
779
00:38:00,620 --> 00:38:02,206
-Officer #1: Police!
-Officer #2: Police!
780
00:38:02,310 --> 00:38:05,586
-Stay where you are!
-[ Indistinct shouting ]
781
00:38:05,689 --> 00:38:07,896
[ Dog barking ]
782
00:38:08,000 --> 00:38:10,655
You'll have to pay for
that door.
783
00:38:10,758 --> 00:38:12,344
What's all this about?
784
00:38:12,448 --> 00:38:15,275
Detective Superintendent Grace,
East Sussex Police.
785
00:38:15,379 --> 00:38:17,896
This is DS Moy.
786
00:38:18,000 --> 00:38:19,517
We're looking for Martin Horner.
787
00:38:19,620 --> 00:38:22,275
His Volvo is registered
at this address.
788
00:38:22,379 --> 00:38:26,586
Martin Horner? He's dead.
789
00:38:26,689 --> 00:38:28,241
Was Martin your husband?
790
00:38:28,344 --> 00:38:30,137
Yes. Good-for-nothing sod.
791
00:38:30,241 --> 00:38:31,896
He done me a favour
when he died.
792
00:38:32,000 --> 00:38:35,551
We believe someone's used
his name to register a car.
793
00:38:35,655 --> 00:38:38,103
Have you received any letters
for Martin recently?
794
00:38:38,206 --> 00:38:42,655
From time to time.
I chuck 'em in the bin.
795
00:38:42,758 --> 00:38:44,241
Grace:
Let's get on to the DVLA,
796
00:38:44,344 --> 00:38:46,655
find out who the previous owner
of the Volvo was.
797
00:38:46,758 --> 00:38:49,655
Whoever registered it
using Martin Horner's identity
798
00:38:49,758 --> 00:38:51,103
might have bought it
from someone who remembers them.
799
00:38:51,206 --> 00:38:54,103
[ Cellphone vibrates ]
800
00:38:54,206 --> 00:38:56,793
Uh, Roy, there's been
a possible abduction
801
00:38:56,896 --> 00:38:58,689
of a young man this morning.
802
00:38:58,793 --> 00:39:02,827
His name's Adrian Stanford,
21, a fashion design student.
803
00:39:02,931 --> 00:39:04,310
His girlfriend phoned in
804
00:39:04,413 --> 00:39:06,068
when he didn't come home
from his morning cycle,
805
00:39:06,172 --> 00:39:07,655
thought he might have
been involved in an accident.
806
00:39:07,758 --> 00:39:09,758
Have we got a picture?
807
00:39:09,862 --> 00:39:16,448
♪♪
808
00:39:16,551 --> 00:39:19,689
[ Creaking ]
809
00:39:19,793 --> 00:39:22,931
1, 2, 3...
810
00:39:23,034 --> 00:39:28,482
♪♪
811
00:39:28,586 --> 00:39:31,793
36, 37...
812
00:39:31,896 --> 00:39:35,586
♪♪
813
00:39:35,689 --> 00:39:37,827
...40, 41.
814
00:39:37,931 --> 00:39:40,413
♪♪
815
00:39:40,517 --> 00:39:42,275
41 seconds.
816
00:39:42,379 --> 00:39:44,034
He came from
the right-hand side.
817
00:39:44,137 --> 00:39:45,551
♪♪
818
00:39:45,655 --> 00:39:47,379
[ Helmet clatters ]
819
00:39:47,482 --> 00:39:50,103
Man:
[ Breathing heavily ]
820
00:39:50,206 --> 00:39:52,827
What have you done?
821
00:39:52,931 --> 00:39:55,620
Your hair -- it's...
822
00:39:55,724 --> 00:39:57,655
You've ruined everything!
823
00:39:57,758 --> 00:40:01,206
[ Grunting ]
824
00:40:01,310 --> 00:40:03,517
♪♪
825
00:40:03,620 --> 00:40:05,931
[ Blows landing ]
826
00:40:06,034 --> 00:40:09,758
[ Grunting ]
827
00:40:09,862 --> 00:40:12,000
Now who's out of control?
828
00:40:12,103 --> 00:40:14,310
This one didn't even
last two minutes.
829
00:40:14,413 --> 00:40:15,758
What's your excuse this time?
830
00:40:15,862 --> 00:40:17,241
He had the wrong hair.
831
00:40:17,344 --> 00:40:18,758
It was ruined after that.
832
00:40:18,862 --> 00:40:21,137
Well, you're the one
who's choosing them.
833
00:40:21,241 --> 00:40:23,862
Maybe it's finally time
you got it right.
834
00:40:23,965 --> 00:40:25,827
-Come on!
-We need to teach him a lesson.
835
00:40:25,931 --> 00:40:29,103
-Harrison, he's unhinged.
-Just go now.
836
00:40:29,206 --> 00:40:31,034
Hunter:
You've always been a liability,
837
00:40:31,137 --> 00:40:33,103
leaving a trail of dead bodies
in your wake.
838
00:40:33,206 --> 00:40:34,931
Leaving a trail?
839
00:40:35,034 --> 00:40:37,241
This from the person
who boasted to Van Dam?
840
00:40:37,344 --> 00:40:40,482
Can't both of you
take a break for Christ's sake?
841
00:40:40,586 --> 00:40:42,068
Carry on like this,
we'll all get caught.
842
00:40:42,172 --> 00:40:45,586
I am so bored of you now, Felix.
843
00:40:45,689 --> 00:40:46,862
Mole:
We must keep going.
844
00:40:46,965 --> 00:40:49,586
The next project
has to be perfect.
845
00:40:49,689 --> 00:40:52,379
Well, maybe you choose wisely
next time.
846
00:40:52,482 --> 00:40:54,586
We need to put things right.
847
00:40:54,689 --> 00:40:57,172
[ Siren wailing ]
848
00:40:57,275 --> 00:40:59,137
So many journalists
just get fobbed off
849
00:40:59,241 --> 00:41:00,965
with a force's head of PR.
850
00:41:01,068 --> 00:41:03,310
I think I'd be a better one
if I got to know the real deal.
851
00:41:03,413 --> 00:41:05,965
[ Chuckles ]
Look, if this is your way
852
00:41:06,068 --> 00:41:08,379
of getting the inside scoop
then, uh, no.
853
00:41:08,482 --> 00:41:11,413
You know I can't disclose
details of the investigation.
854
00:41:11,517 --> 00:41:13,586
Look, I've just moved
to Brighton from Leeds,
855
00:41:13,689 --> 00:41:14,965
and I don't know anyone.
856
00:41:15,068 --> 00:41:16,827
So having a coffee with you
857
00:41:16,931 --> 00:41:20,724
is also improving my social life
by 100%.
858
00:41:20,827 --> 00:41:22,448
Same for me.
859
00:41:22,551 --> 00:41:26,137
Yeah, that's what police work
and family do to you.
860
00:41:26,241 --> 00:41:29,137
So, why here?
A career move?
861
00:41:29,241 --> 00:41:32,000
A quality-of-life move.
862
00:41:32,103 --> 00:41:34,793
Yeah, I had a horrible breakup
with someone.
863
00:41:34,896 --> 00:41:36,206
He wanted kids.
864
00:41:36,310 --> 00:41:39,517
I wanted to establish a career
first.
865
00:41:39,620 --> 00:41:41,482
Yeah, well, I get that.
866
00:41:41,586 --> 00:41:43,448
Anyway, there was a time
867
00:41:43,551 --> 00:41:45,758
when police and journalists
used to help each other.
868
00:41:45,862 --> 00:41:48,103
These days,
it seems very "us and them."
869
00:41:48,206 --> 00:41:50,275
I'd love to try and change that.
870
00:41:52,379 --> 00:41:56,551
You know what?
Strictly off the record, this.
871
00:41:56,655 --> 00:41:58,586
We're really gonna need
you to work together with us
872
00:41:58,689 --> 00:41:59,827
on what's come in.
873
00:41:59,931 --> 00:42:01,655
I mean, it's...
874
00:42:01,758 --> 00:42:03,724
it's big.
875
00:42:03,827 --> 00:42:05,724
Potting: The four cameras
covering Adrian Stanford's
876
00:42:05,827 --> 00:42:08,034
bike route
clocked a black Mercedes
877
00:42:08,137 --> 00:42:09,827
travelling below
the speed limit,
878
00:42:09,931 --> 00:42:12,344
but keeping a steady distance
behind.
879
00:42:12,448 --> 00:42:15,172
Now, neither Stanford
nor the Mercedes
880
00:42:15,275 --> 00:42:17,206
were seen
by the fifth camera point
881
00:42:17,310 --> 00:42:18,827
at Shoreham Port.
882
00:42:18,931 --> 00:42:21,379
Our offender has a
detailed knowledge of the city,
883
00:42:21,482 --> 00:42:23,793
awareness of camera locations.
884
00:42:23,896 --> 00:42:26,241
Probably lives locally.
885
00:42:26,344 --> 00:42:28,344
He used a different car
this time.
886
00:42:28,448 --> 00:42:31,000
Was there a registration
picked up by ANPR anywhere?
887
00:42:31,103 --> 00:42:33,413
Yeah, it was registered
to a Mike Tuckwell.
888
00:42:33,517 --> 00:42:35,206
He was at a wedding in Lewes,
889
00:42:35,310 --> 00:42:38,689
100 witnesses
confirming his alibi.
890
00:42:38,793 --> 00:42:40,793
So, someone's gone to
a lot of trouble
891
00:42:40,896 --> 00:42:42,620
to clone the license plate.
892
00:42:42,724 --> 00:42:45,413
This is the second time
he's stolen someone's identity.
893
00:42:45,517 --> 00:42:47,413
Well, I spoke to the DVLA,
894
00:42:47,517 --> 00:42:50,862
and the Volvo was previously
owned by a dodgy dealership
895
00:42:50,965 --> 00:42:52,310
just outside of Brighton.
896
00:42:52,413 --> 00:42:54,965
And sure enough,
they sold it cash in hand
897
00:42:55,068 --> 00:42:57,310
to someone claiming
to be Martin Horner.
898
00:42:57,413 --> 00:43:01,068
They couldn't recall
what he looked like.
899
00:43:01,172 --> 00:43:03,586
Where are we at
with Van Dam's patient lists?
900
00:43:03,689 --> 00:43:05,275
No Harrison Hunters so far
901
00:43:05,379 --> 00:43:07,896
and no anaesthetist
registered by that name.
902
00:43:08,000 --> 00:43:10,344
We're tracing a number of
Harrison Hunters in the country,
903
00:43:10,448 --> 00:43:13,689
none of any significance yet.
904
00:43:13,793 --> 00:43:16,862
We also have to assume
"Hunter" could be an alias.
905
00:43:16,965 --> 00:43:19,862
Hmm. Or that someone else
is involved.
906
00:43:19,965 --> 00:43:22,517
Okay. Keep digging, Bella.
907
00:43:22,620 --> 00:43:24,310
We have another missing person
on our hands,
908
00:43:24,413 --> 00:43:27,206
and pretty soon public alarm
is gonna start spreading.
909
00:43:27,310 --> 00:43:31,310
Yeah, well, according
to Siobhan, it already as.
910
00:43:31,413 --> 00:43:32,896
Woman:
What is the police doing?!
911
00:43:33,000 --> 00:43:34,827
Crowd: [ Chanting ]
Police action now!
912
00:43:34,931 --> 00:43:36,655
Police action now!
913
00:43:36,758 --> 00:43:39,620
-Woman: Find Logan!
-Crowd: Police action now!
914
00:43:39,724 --> 00:43:42,482
-Police action now!
-Woman: Do your jobs!
915
00:43:42,586 --> 00:43:45,482
Man: Why isn't anyone arresting
Logan's boyfriend?!
916
00:43:45,586 --> 00:43:47,310
He's walking round free,
917
00:43:47,413 --> 00:43:49,482
while they don't seem
to have a single suspect!
918
00:43:49,586 --> 00:43:51,862
What are the police
not telling us?
919
00:43:51,965 --> 00:43:56,206
Why won't they end
this violence?
920
00:43:56,310 --> 00:43:57,724
It's only a matter of time
921
00:43:57,827 --> 00:43:59,793
before news of Adrian's
disappearance spreads,
922
00:43:59,896 --> 00:44:02,827
and this is the kind of thing
you're up against already.
923
00:44:02,931 --> 00:44:04,586
If you're not careful,
924
00:44:04,689 --> 00:44:08,172
this is going to turn into
full-blown vigilantism.
925
00:44:08,275 --> 00:44:10,862
We need to connect these
disappearances on the record
926
00:44:10,965 --> 00:44:14,275
before the public does it
for us.
927
00:44:14,379 --> 00:44:16,103
Maybe we could use
a press conference
928
00:44:16,206 --> 00:44:18,034
as an opportunity
to draw him out.
929
00:44:18,137 --> 00:44:20,551
Serial killers like
to be close to the news.
930
00:44:20,655 --> 00:44:23,827
They like to be the news.
So I expect he'll be watching.
931
00:44:23,931 --> 00:44:27,172
Even if it risks
glamourising him?
932
00:44:27,275 --> 00:44:28,965
We have to show
that the perpetrator
933
00:44:29,068 --> 00:44:31,793
doesn't control the narrative.
934
00:44:31,896 --> 00:44:33,793
We do.
935
00:44:37,793 --> 00:44:39,965
Logan: [ Exhales heavily ]
936
00:44:41,448 --> 00:44:43,241
Evan shouldn't have run.
937
00:44:46,310 --> 00:44:49,517
Shouldn't have called you
those things.
938
00:44:49,620 --> 00:44:52,586
That wasn't your fault.
939
00:44:52,689 --> 00:44:56,068
You've been so good
at looking after us.
940
00:44:56,172 --> 00:44:59,689
He didn't understand,
but I do.
941
00:44:59,793 --> 00:45:03,793
I don't think you
really want to do me any harm.
942
00:45:03,896 --> 00:45:07,310
Maybe you can tell me
why I'm here.
943
00:45:07,413 --> 00:45:10,275
My uncle will be looking for me.
944
00:45:10,379 --> 00:45:13,172
And my boyfriend --
945
00:45:13,275 --> 00:45:14,965
he'll be missing me.
946
00:45:15,068 --> 00:45:17,482
♪♪
947
00:45:17,586 --> 00:45:20,000
Mole:
I saved you from Jamie.
948
00:45:20,103 --> 00:45:23,413
♪♪
949
00:45:23,517 --> 00:45:26,137
Let me go.
950
00:45:26,241 --> 00:45:28,689
You know it's the right thing
to do.
951
00:45:28,793 --> 00:45:32,068
And you're a compassionate man,
aren't you?
952
00:45:32,172 --> 00:45:34,827
I can see.
953
00:45:34,931 --> 00:45:37,310
I can tell.
954
00:45:37,413 --> 00:45:42,172
♪♪
955
00:45:42,275 --> 00:45:44,482
Mole:
That's disappointing, Logan.
956
00:45:44,586 --> 00:45:48,137
[ Cries ]
957
00:45:48,241 --> 00:45:49,758
No!
958
00:45:49,862 --> 00:45:51,793
Wait!
959
00:45:51,896 --> 00:45:53,620
I didn't mean that!
960
00:45:53,724 --> 00:45:55,862
I'm sorry!
961
00:45:55,965 --> 00:45:59,068
Please! Come back!
962
00:45:59,172 --> 00:46:09,103
♪♪
963
00:46:09,206 --> 00:46:18,241
♪♪
964
00:46:18,344 --> 00:46:20,206
Didn't sleep?
965
00:46:20,310 --> 00:46:25,172
♪♪
966
00:46:25,275 --> 00:46:27,620
Do you think some people
are born evil?
967
00:46:27,724 --> 00:46:31,206
♪♪
968
00:46:31,310 --> 00:46:35,344
[ Sighs ] I think...
969
00:46:35,448 --> 00:46:39,620
everybody has the capacity
to become evil.
970
00:46:39,724 --> 00:46:43,172
♪♪
971
00:46:43,275 --> 00:46:45,862
It's down to a lot of things.
972
00:46:45,965 --> 00:46:48,241
♪♪
973
00:46:48,344 --> 00:46:50,793
[ Sighs ]
974
00:46:50,896 --> 00:46:55,517
With a case like this one...
975
00:46:55,620 --> 00:46:57,965
makes you wonder...
976
00:46:58,068 --> 00:47:02,137
how does somebody
become that person?
977
00:47:02,241 --> 00:47:06,758
Van Dam said that it all
stems from childhood.
978
00:47:06,862 --> 00:47:10,586
But whoever's doing this
is somebody's child.
979
00:47:10,689 --> 00:47:14,137
♪♪
980
00:47:14,241 --> 00:47:20,965
Then what if,
no matter what we do,
981
00:47:21,068 --> 00:47:23,620
there are some things
we can't control?
982
00:47:23,724 --> 00:47:29,034
♪♪
983
00:47:29,137 --> 00:47:31,827
All we can do is love them.
984
00:47:31,931 --> 00:47:38,862
♪♪
985
00:47:38,965 --> 00:47:42,068
What if love isn't enough?
986
00:47:42,172 --> 00:47:45,931
♪♪
987
00:47:46,034 --> 00:47:48,206
[ Sea gulls squawking ]
988
00:47:51,103 --> 00:47:54,000
[ Indistinct conversations ]
989
00:47:54,103 --> 00:47:55,551
Reporter #1:
Detective Superintendent Grace,
990
00:47:55,655 --> 00:47:57,034
is it true that you believe
991
00:47:57,137 --> 00:47:59,172
all the recent disappearances
are linked?
992
00:47:59,275 --> 00:48:01,172
Yes.
993
00:48:01,275 --> 00:48:03,068
And we also have reason
to suspect
994
00:48:03,172 --> 00:48:05,724
that whoever
is behind their abduction
995
00:48:05,827 --> 00:48:07,862
may be responsible
for two murders
996
00:48:07,965 --> 00:48:11,172
we believe occurred
approximately 30 years ago.
997
00:48:11,275 --> 00:48:16,310
One is the unsolved murder
of Catherine Mary Westerham,
998
00:48:16,413 --> 00:48:18,206
a 19-year-old student
999
00:48:18,310 --> 00:48:20,586
who failed to return
to her residence
1000
00:48:20,689 --> 00:48:25,000
in Marpley Grove, Brighton,
in December 1994.
1001
00:48:25,103 --> 00:48:31,448
The other is a young man
identified as Dennis Paterson,
1002
00:48:31,551 --> 00:48:34,551
recovered earlier this week
from Hove Lagoon.
1003
00:48:34,655 --> 00:48:38,172
At this time, the main focus
of our investigation
1004
00:48:38,275 --> 00:48:42,620
is finding Logan,
Evan, and Adrian.
1005
00:48:42,724 --> 00:48:44,137
And we appeal
to any members of the public
1006
00:48:44,241 --> 00:48:45,827
who might have information
1007
00:48:45,931 --> 00:48:48,620
to contact the incident room
on this number.
1008
00:48:48,724 --> 00:48:50,137
Detective Superintendent,
1009
00:48:50,241 --> 00:48:52,103
are you saying
that there's a serial killer
1010
00:48:52,206 --> 00:48:54,137
that's been dormant
for nearly 30 years
1011
00:48:54,241 --> 00:48:56,793
now active again
in Brighton and Hove?
1012
00:48:56,896 --> 00:49:02,655
We are looking for a person
or persons with local knowledge.
1013
00:49:02,758 --> 00:49:05,827
Someone is targeting
young men and women
1014
00:49:05,931 --> 00:49:08,655
of a specific appearance.
1015
00:49:08,758 --> 00:49:11,482
The offender has already made
a number of mistakes...
1016
00:49:11,586 --> 00:49:13,206
-Mole: Bullshit!
-Grace: ...which we are not
1017
00:49:13,310 --> 00:49:15,551
prepared to disclose
at this time.
1018
00:49:15,655 --> 00:49:18,103
We also have found evidence
1019
00:49:18,206 --> 00:49:22,586
that appears to indicate
that the victims were branded.
1020
00:49:22,689 --> 00:49:25,482
-Branded?
-"The Brighton Brander"?
1021
00:49:25,586 --> 00:49:26,896
Reporter #2:
Where were they branded?
1022
00:49:27,000 --> 00:49:28,620
Reporter #3:
What's the significance?!
1023
00:49:28,724 --> 00:49:30,655
Do you have any suspects,
Detective Superintendent?
1024
00:49:30,758 --> 00:49:33,034
There is a person of interest
who we are urgently seeking
1025
00:49:33,137 --> 00:49:35,103
to help us with our enquiries.
1026
00:49:35,206 --> 00:49:37,241
We believe his name
to be Harrison Hunter.
1027
00:49:37,344 --> 00:49:40,827
We must stress
that we are providing guidance
1028
00:49:40,931 --> 00:49:42,344
to Brighton's citizens
1029
00:49:42,448 --> 00:49:45,586
and increasing police visibility
on our streets.
1030
00:49:45,689 --> 00:49:48,965
Young people in this city have
a right not to live in fear.
1031
00:49:49,068 --> 00:49:52,827
The important thing is
we don't want to create
1032
00:49:52,931 --> 00:49:54,206
a situation of panic.
1033
00:49:54,310 --> 00:49:59,344
We are confident
of an imminent arrest.
1034
00:49:59,448 --> 00:50:01,724
But according to
Detective Superintendent Grace,
1035
00:50:01,827 --> 00:50:03,241
you don't even have a suspect.
1036
00:50:03,344 --> 00:50:04,758
Reporter #2:
Assistant Chief Constable,
1037
00:50:04,862 --> 00:50:06,551
are you advising
all young people to stay home?
1038
00:50:06,655 --> 00:50:08,344
Reporter #3: Are you offering
a reward for information?
1039
00:50:08,448 --> 00:50:09,724
Reporter #4: What are you doing
for the public to reassure them?
1040
00:50:09,827 --> 00:50:11,965
[ Indistinct shouting ]
1041
00:50:12,068 --> 00:50:14,000
Why should you be the one
to get all the glory?
1042
00:50:14,103 --> 00:50:15,551
'Cause I'm the only one
getting my hands dirty
1043
00:50:15,655 --> 00:50:17,275
and you're putting us all
at risk.
1044
00:50:17,379 --> 00:50:19,275
Well, I'm not the only one
drawing attention to myself.
1045
00:50:19,379 --> 00:50:23,034
Felix has turned himself into
quite the little influencer.
1046
00:50:23,137 --> 00:50:26,034
I've seen you online,
accusing Logan's boyfriend.
1047
00:50:26,137 --> 00:50:28,379
I was trying to help
take the focus off us
1048
00:50:28,482 --> 00:50:30,000
after the stunt you pulled.
1049
00:50:30,103 --> 00:50:32,275
You seem to have forgotten
who's in charge here.
1050
00:50:32,379 --> 00:50:34,931
I'd tread very carefully
if I were you.
1051
00:50:35,034 --> 00:50:37,137
You of all people should know
what I'm capable of...
1052
00:50:37,241 --> 00:50:41,241
[ Chanting ] We are Adrian!
We are Evan! We are Logan!
1053
00:50:41,344 --> 00:50:44,413
We need justice!
We are Adrian! We are Evan!
1054
00:50:44,517 --> 00:50:47,896
We are Logan! We need justice!
We are Adrian!
1055
00:50:48,000 --> 00:50:49,931
[ Telephone ringing ]
1056
00:50:50,034 --> 00:50:51,793
Grace: Okay, heads up.
1057
00:50:51,896 --> 00:50:56,000
This was sent to us
care of The Argus.
1058
00:50:56,103 --> 00:51:00,413
Potting: "I don't make mistakes,
but I do teach lessons.
1059
00:51:00,517 --> 00:51:05,172
Go to the Monumental Indian
for a takeaway treat."
1060
00:51:05,275 --> 00:51:06,965
Look, I'm the Madras master,
1061
00:51:07,068 --> 00:51:09,068
and I know every curry gaff
in this city.
1062
00:51:09,172 --> 00:51:11,827
I can tell you there is
no Monumental Indian.
1063
00:51:11,931 --> 00:51:14,724
Somehow I don't think it means
that kind of takeaway.
1064
00:51:14,827 --> 00:51:16,827
Well, given the way he's trying
to make a statement with this,
1065
00:51:16,931 --> 00:51:20,241
it's likely
to be somewhere significant,
1066
00:51:20,344 --> 00:51:23,241
somewhere that will
attract attention.
1067
00:51:28,931 --> 00:51:31,068
The Chattri's actually one
of our most beautiful
1068
00:51:31,172 --> 00:51:33,034
and overlooked landmarks.
1069
00:51:33,137 --> 00:51:35,034
It was built
to commemorate Indian soldiers
1070
00:51:35,137 --> 00:51:37,206
-during the First World War.
-Okay.
1071
00:51:37,310 --> 00:51:39,620
As much
as I enjoy the history lesson,
1072
00:51:39,724 --> 00:51:41,758
you seem a little bit out
of puff there, old-timer.
1073
00:51:41,862 --> 00:51:44,586
Do you, wanna stop,
concentrate on your breathing?
1074
00:51:44,689 --> 00:51:50,448
Okay, one more "old-timer" joke
and I'm gonna have you seconded.
1075
00:51:50,551 --> 00:51:52,965
Roy.
1076
00:51:53,068 --> 00:52:02,206
♪♪
1077
00:52:02,310 --> 00:52:11,034
♪♪
1078
00:52:11,137 --> 00:52:19,965
♪♪
1079
00:52:20,068 --> 00:52:23,137
Do you think Logan's
still alive?
1080
00:52:23,241 --> 00:52:25,724
She may not have long left.
1081
00:52:25,827 --> 00:52:28,586
This is not like
his past victims.
1082
00:52:28,689 --> 00:52:32,310
This feels reactive.
1083
00:52:32,413 --> 00:52:34,620
[ Sighs ]
1084
00:52:34,724 --> 00:52:36,896
I provoked him.
1085
00:52:37,000 --> 00:52:39,000
Hey.
1086
00:52:39,103 --> 00:52:42,206
Look, this isn't your fault.
1087
00:52:42,310 --> 00:52:47,137
♪♪
1088
00:52:47,241 --> 00:52:50,862
Your strategy
has become a tragedy,
1089
00:52:50,965 --> 00:52:54,689
and police tactics will
now be blamed for these deaths.
1090
00:52:54,793 --> 00:52:56,586
Your tactics.
1091
00:52:56,689 --> 00:52:59,310
You provoked the offender
with your press conference,
1092
00:52:59,413 --> 00:53:02,448
and in response, he
has delivered two dead bodies.
1093
00:53:02,551 --> 00:53:04,103
How does that sit with you?
1094
00:53:04,206 --> 00:53:07,000
Well, judging by the crimes
committed 30 years ago,
1095
00:53:07,103 --> 00:53:09,931
it's highly likely the
perpetrator would have killed
1096
00:53:10,034 --> 00:53:12,827
these men regardless.
1097
00:53:12,931 --> 00:53:17,724
Apparently, you're trending --
hashtag #BrightonBrander.
1098
00:53:17,827 --> 00:53:19,586
It's all over social media.
1099
00:53:19,689 --> 00:53:21,689
And I've alerted the crime
and police commissioner
1100
00:53:21,793 --> 00:53:23,241
and the council's
chief executive
1101
00:53:23,344 --> 00:53:24,931
and they are concerned
that this whole thing
1102
00:53:25,034 --> 00:53:28,241
is going to become a commercial
and tourist disaster.
1103
00:53:28,344 --> 00:53:30,827
♪♪
1104
00:53:30,931 --> 00:53:33,689
Surely the disaster lies
first and foremost
1105
00:53:33,793 --> 00:53:35,620
with the victims' families,
1106
00:53:35,724 --> 00:53:41,172
given that they here mistakenly
told an arrest was imminent.
1107
00:53:41,275 --> 00:53:42,655
Sir.
1108
00:53:42,758 --> 00:53:45,448
I am seeing the bigger picture.
1109
00:53:45,551 --> 00:53:49,000
♪♪
1110
00:53:49,103 --> 00:53:53,931
I've told the chief you are
committed to these decisions,
1111
00:53:54,034 --> 00:53:59,137
you are running the operation,
and we should trust you.
1112
00:53:59,241 --> 00:54:08,275
♪♪
1113
00:54:08,379 --> 00:54:12,068
[ Breathes deeply ]
1114
00:54:12,172 --> 00:54:14,034
De Sancha:
From the bruising visible
1115
00:54:14,137 --> 00:54:17,344
around Adrian Stanford's neck
and the break to his hyoid,
1116
00:54:17,448 --> 00:54:19,689
he appears
to have been strangled.
1117
00:54:19,793 --> 00:54:22,827
Also, we've had a closer look
to some of his hair follicles,
1118
00:54:22,931 --> 00:54:24,137
and you were right.
1119
00:54:24,241 --> 00:54:27,103
It's been dyed very recently.
1120
00:54:27,206 --> 00:54:29,862
Morey: Evan Johnson's cause
of death is very different.
1121
00:54:29,965 --> 00:54:32,620
Heavy lungs,
water in the stomach, bloating,
1122
00:54:32,724 --> 00:54:35,344
discolouration
all indicate drowning.
1123
00:54:35,448 --> 00:54:39,172
He also has ligature marks
on the wrists and ankles,
1124
00:54:39,275 --> 00:54:40,965
extensive enough to indicate
1125
00:54:41,068 --> 00:54:43,965
that he was been held a prisoner
leading up to his death.
1126
00:54:44,068 --> 00:54:45,965
Any sign of branding?
1127
00:54:46,068 --> 00:54:48,241
Both of them,
on the left forearm,
1128
00:54:48,344 --> 00:54:51,793
though compared to Adrian,
Evan's branding is less uniform,
1129
00:54:51,896 --> 00:54:54,241
which suggests it's been done
in two stages
1130
00:54:54,344 --> 00:54:57,793
with the "DEAD" being branded
not long before death,
1131
00:54:57,896 --> 00:55:00,034
giving it less time to heal.
1132
00:55:00,137 --> 00:55:02,793
And, for what it's worth,
Roy, the time of death
1133
00:55:02,896 --> 00:55:04,724
of these men
indicate they were dead
1134
00:55:04,827 --> 00:55:07,344
well before they were deposited
at the Temple.
1135
00:55:07,448 --> 00:55:11,655
So he was killed
before we spoke to the press.
1136
00:55:11,758 --> 00:55:14,689
♪♪
1137
00:55:14,793 --> 00:55:18,068
Adrian's hair
has been dyed recently.
1138
00:55:18,172 --> 00:55:21,655
So, if we're saying appearance
is key for our killer,
1139
00:55:21,758 --> 00:55:25,275
maybe he wasn't expecting that.
1140
00:55:25,379 --> 00:55:28,068
Yeah, and he also ends up dead
not long after being taken,
1141
00:55:28,172 --> 00:55:31,517
with injuries that
don't match the other victims.
1142
00:55:31,620 --> 00:55:34,448
Combined with the lack
of ligature marks,
1143
00:55:34,551 --> 00:55:38,862
which suggests there was
very little period of captivity.
1144
00:55:38,965 --> 00:55:42,793
Perhaps it didn't go to plan
this time.
1145
00:55:42,896 --> 00:55:44,034
[ Cellphone vibrating ]
1146
00:55:44,137 --> 00:55:46,724
[ Sighs ]
1147
00:55:46,827 --> 00:55:48,965
[ Vibrating continues ]
1148
00:55:49,068 --> 00:55:51,862
-You okay?
-Yeah, um...
1149
00:55:51,965 --> 00:55:55,379
Listen, I'll -- I'll see you
back at the station, okay?
1150
00:55:55,482 --> 00:55:58,551
Yeah.
1151
00:55:58,655 --> 00:56:01,827
[ Vibrating continues ]
1152
00:56:01,931 --> 00:56:03,793
-Marcel.
-Kullen: Roy.
1153
00:56:03,896 --> 00:56:07,310
I received the photo
I asked for from the hospital.
1154
00:56:07,413 --> 00:56:09,137
I just wanted to be sure
1155
00:56:09,241 --> 00:56:11,758
it was the right moment
for you to receive it.
1156
00:56:11,862 --> 00:56:13,551
Yeah. I'm ready.
1157
00:56:13,655 --> 00:56:16,586
♪♪
1158
00:56:16,689 --> 00:56:19,206
[ Cellphone vibrates ]
1159
00:56:19,310 --> 00:56:28,551
♪♪
1160
00:56:28,655 --> 00:56:38,103
♪♪
1161
00:56:38,206 --> 00:56:39,724
Look, Marcel,
1162
00:56:39,827 --> 00:56:42,896
I'm really sorry.
I just can't tell.
1163
00:56:43,000 --> 00:56:44,689
I really appreciate
everything you're doing,
1164
00:56:44,793 --> 00:56:48,137
but, um, I think it's time
I moved on.
1165
00:56:48,241 --> 00:56:53,241
There's someone else in my life,
and we are expecting a baby.
1166
00:56:53,344 --> 00:56:55,448
Kullen:
If we wanted to be sure,
1167
00:56:55,551 --> 00:56:57,344
maybe you still have
something of Sandy's
1168
00:56:57,448 --> 00:56:59,206
you could send me
as a DNA sample.
1169
00:56:59,310 --> 00:57:00,965
Then you'll know for certain.
1170
00:57:01,068 --> 00:57:03,448
[ Sighs ] Look, I'll have
a look, but I doubt it.
1171
00:57:03,551 --> 00:57:04,896
We moved house recently,
1172
00:57:05,000 --> 00:57:09,379
and I cleared out
most of Sandy's stuff.
1173
00:57:09,482 --> 00:57:11,379
Okay. Well, let me know.
1174
00:57:11,482 --> 00:57:13,068
I am awaiting more information
1175
00:57:13,172 --> 00:57:15,103
from the investigator
on the case.
1176
00:57:15,206 --> 00:57:17,827
So, if there's anything else,
I will call you.
1177
00:57:17,931 --> 00:57:21,551
Okay. Thanks.
And, uh, thank you, Marcel.
1178
00:57:21,655 --> 00:57:22,965
I-I really do appreciate it.
1179
00:57:23,068 --> 00:57:29,862
♪♪
1180
00:57:29,965 --> 00:57:31,000
Branson: Yeah, well,
the search at the Chattri's
1181
00:57:31,103 --> 00:57:32,482
still in progress.
1182
00:57:32,586 --> 00:57:34,827
-Anything to get from forensics?
-Negative.
1183
00:57:34,931 --> 00:57:41,689
♪♪
1184
00:57:41,793 --> 00:57:44,068
-You ready?
-Yeah.
1185
00:57:44,172 --> 00:57:46,517
Right, so, looking at
the traffic camera images
1186
00:57:46,620 --> 00:57:48,482
of the morning
Adrian was taken,
1187
00:57:48,586 --> 00:57:50,103
he was wearing a helmet.
1188
00:57:50,206 --> 00:57:51,931
Now, at the postmortem,
1189
00:57:52,034 --> 00:57:53,896
they confirmed
that his hair had been dyed.
1190
00:57:54,000 --> 00:57:56,758
His partner said it was
blond until recently.
1191
00:57:56,862 --> 00:57:59,965
It's known as
dichotomous reasoning.
1192
00:58:00,068 --> 00:58:02,517
Either our killer's plan
is working perfectly,
1193
00:58:02,620 --> 00:58:04,655
or one flaw, however small,
1194
00:58:04,758 --> 00:58:07,862
and in his head, the whole thing
is completely ruined.
1195
00:58:07,965 --> 00:58:11,344
So him discovering that Adrian's
hair colour was different
1196
00:58:11,448 --> 00:58:14,034
to what he was expecting
would have enraged him.
1197
00:58:14,137 --> 00:58:16,379
But then why leave
the bodies out on display,
1198
00:58:16,482 --> 00:58:18,413
when the victims of 1994
were buried?
1199
00:58:18,517 --> 00:58:20,103
It could be a reaction.
1200
00:58:20,206 --> 00:58:23,379
After the press conference,
his ego took a knock,
1201
00:58:23,482 --> 00:58:26,000
which makes him
even more unpredictable.
1202
00:58:26,103 --> 00:58:29,620
Nick, anything back
from intelligence or FBI?
1203
00:58:29,724 --> 00:58:31,862
Uh, no potential suspects
in the last 30 years
1204
00:58:31,965 --> 00:58:35,448
that matches the profile who are
neither behind bars or dead.
1205
00:58:35,551 --> 00:58:37,448
Bella, what would the profile be
1206
00:58:37,551 --> 00:58:40,655
on a serial killer's
earliest offending behaviour,
1207
00:58:40,758 --> 00:58:43,931
say, age 15 at the time
of their first murder?
1208
00:58:44,034 --> 00:58:46,931
Well, they often experience
a trigger moment.
1209
00:58:47,034 --> 00:58:49,896
Ted Bundy, for instance,
was rejected by a girlfriend,
1210
00:58:50,000 --> 00:58:53,000
and he apparently hunted women
who looked exactly like her.
1211
00:58:53,103 --> 00:58:58,724
Okay. So, what if our killer
is recreating a scenario
1212
00:58:58,827 --> 00:59:01,241
from his childhood
or adolescence?
1213
00:59:01,344 --> 00:59:03,275
This could be
where the drowning factors in.
1214
00:59:03,379 --> 00:59:05,241
Maybe this is our trigger.
1215
00:59:05,344 --> 00:59:08,827
Let's take a sift
through all local incidents
1216
00:59:08,931 --> 00:59:10,896
going as far back as the 1980s,
1217
00:59:11,000 --> 00:59:13,310
narrowing it down
to young people
1218
00:59:13,413 --> 00:59:15,551
with blond or brown hair.
1219
00:59:15,655 --> 00:59:19,482
And look in particular
for anything involving water.
1220
00:59:19,586 --> 00:59:26,000
♪♪
1221
00:59:26,103 --> 00:59:34,413
♪♪
1222
00:59:34,517 --> 00:59:36,724
[ Keypad beeping ]
1223
00:59:36,827 --> 00:59:38,758
[ Door buzzes ]
1224
00:59:38,862 --> 00:59:47,034
♪♪
1225
00:59:47,137 --> 00:59:52,689
Now, Emily promises me that
you'll be no trouble, Bobby.
1226
00:59:52,793 --> 00:59:56,137
So, when I'm in the bedroom,
don't chew the furniture
1227
00:59:56,241 --> 00:59:58,448
and no pooing
on the kitchen floor, yeah?
1228
00:59:58,551 --> 01:00:00,758
Good boy.
1229
01:00:04,448 --> 01:00:06,689
[ Mouse clicks ]
1230
01:00:08,655 --> 01:00:09,724
-[ Knock on door ]
-Yeah?
1231
01:00:09,827 --> 01:00:11,206
[ Door opens ]
1232
01:00:11,310 --> 01:00:12,965
We think we might
have something.
1233
01:00:13,068 --> 01:00:15,448
Two school pupils,
Lisa White and Rex Spencer,
1234
01:00:15,551 --> 01:00:17,689
drowned in 1983
at Havendean Beach.
1235
01:00:17,793 --> 01:00:19,344
Now, their friend
Edward Denning
1236
01:00:19,448 --> 01:00:22,137
tried to save them,
but the current was too strong.
1237
01:00:22,241 --> 01:00:24,862
Look at the pictures
of the victims.
1238
01:00:24,965 --> 01:00:28,862
Check out their hair.
1239
01:00:28,965 --> 01:00:32,000
"Detective Inspector
Henry Gilbert of Hove Police
1240
01:00:32,103 --> 01:00:34,689
"said it looked like
misguided high jinks
1241
01:00:34,793 --> 01:00:36,103
had gone gravely wrong."
1242
01:00:36,206 --> 01:00:38,034
I also found a Harrison Hunter
1243
01:00:38,137 --> 01:00:40,758
went to a school
called Lark House in Sussex.
1244
01:00:40,862 --> 01:00:43,034
The school sent me copies
from an old yearbook.
1245
01:00:43,137 --> 01:00:45,793
One of Hunter's classmates
was an Edward Denning.
1246
01:00:45,896 --> 01:00:47,586
Several years after leaving
school,
1247
01:00:47,689 --> 01:00:51,103
Hunter seems to vanish,
no record of him anywhere.
1248
01:00:51,206 --> 01:00:52,724
Okay.
1249
01:00:52,827 --> 01:00:54,206
Track down anyone
from the school
1250
01:00:54,310 --> 01:00:55,827
who might have known
Hunter and Denning.
1251
01:00:55,931 --> 01:00:58,344
We need to talk to
Detective Inspector Gilbert.
1252
01:00:58,448 --> 01:01:05,689
♪♪
1253
01:01:05,793 --> 01:01:14,655
♪♪
1254
01:01:14,758 --> 01:01:16,689
[ Water running ]
1255
01:01:16,793 --> 01:01:26,517
♪♪
1256
01:01:26,620 --> 01:01:29,172
[ Grunting ]
1257
01:01:29,275 --> 01:01:35,034
♪♪
1258
01:01:35,137 --> 01:01:38,103
[ Indistinct singing ]
1259
01:01:38,206 --> 01:01:41,068
[ Dog barking ]
1260
01:01:41,172 --> 01:01:42,482
Ugh!
1261
01:01:42,586 --> 01:01:44,724
[ Dog snarling ]
1262
01:01:44,827 --> 01:01:48,068
-[ Dog whimpers ]
-[ Grunts ]
1263
01:01:48,172 --> 01:01:50,137
Mole: Ahh!
1264
01:01:50,241 --> 01:01:52,896
[ Breathing heavily ]
1265
01:01:53,000 --> 01:01:55,000
Hey!
1266
01:01:55,103 --> 01:01:56,965
-Help!
-[ Tyres screech ]
1267
01:01:57,068 --> 01:01:59,758
Help! Help!
1268
01:01:59,862 --> 01:02:04,448
Gilbert:
Some cases never leave you.
1269
01:02:04,551 --> 01:02:07,413
Denning was an only child.
1270
01:02:07,517 --> 01:02:10,758
Teachers described him
as troubled.
1271
01:02:10,862 --> 01:02:13,551
No surprise, given his parents.
1272
01:02:13,655 --> 01:02:15,103
What do you mean by that?
1273
01:02:15,206 --> 01:02:16,896
Both were doctors,
1274
01:02:17,000 --> 01:02:20,034
intelligent people,
but cold fish.
1275
01:02:20,137 --> 01:02:25,310
Never could prove how those
poor kids ended up in the water.
1276
01:02:25,413 --> 01:02:27,793
His story
just didn't feel right.
1277
01:02:27,896 --> 01:02:31,206
[ Sea gulls squawking ]
1278
01:02:31,310 --> 01:02:33,620
He told me he'd arranged
to meet-up at the pier
1279
01:02:33,724 --> 01:02:36,620
with his friends Rex and Lisa.
1280
01:02:36,724 --> 01:02:38,068
He said he thought Rex
1281
01:02:38,172 --> 01:02:39,793
-was just playing a prank.
-Oh, my God.
1282
01:02:39,896 --> 01:02:41,862
Gilbert: When Lisa saw
he'd stopped breathing,
1283
01:02:41,965 --> 01:02:43,862
she jumped in,
tried to reach Rex,
1284
01:02:43,965 --> 01:02:47,000
but then got into trouble
herself.
1285
01:02:47,103 --> 01:02:48,482
[ Gasping ]
1286
01:02:48,586 --> 01:02:50,931
Then he claimed he tried
desperately to save her,
1287
01:02:51,034 --> 01:02:53,862
but could do nothing.
1288
01:02:53,965 --> 01:02:56,206
That's what he told me, anyway.
1289
01:02:56,310 --> 01:02:57,724
Help!
1290
01:02:57,827 --> 01:02:59,655
Gilbert: I was convinced
it was no accident.
1291
01:02:59,758 --> 01:03:01,275
Edward: Help!
1292
01:03:01,379 --> 01:03:04,758
I just couldn't make it stick.
1293
01:03:04,862 --> 01:03:07,275
What his parents
lacked in affection,
1294
01:03:07,379 --> 01:03:11,827
they made up for
in legal resources.
1295
01:03:11,931 --> 01:03:14,517
Do you know where
Edward Denning might be now?
1296
01:03:14,620 --> 01:03:18,137
Well, he went off the map
soon after he left school.
1297
01:03:18,241 --> 01:03:20,551
Did you know his friend,
Harrison Hunter?
1298
01:03:20,655 --> 01:03:22,103
[ Chuckling ]
Oh, yeah.
1299
01:03:22,206 --> 01:03:23,172
Arrogant lad.
1300
01:03:23,275 --> 01:03:25,000
He knew something, alright.
1301
01:03:25,103 --> 01:03:28,965
Harrison and his little puppet,
Felix --
1302
01:03:29,068 --> 01:03:31,793
they just wouldn't talk.
1303
01:03:31,896 --> 01:03:36,310
I have no doubt it was Denning
scared them into silence.
1304
01:03:36,413 --> 01:03:40,068
Something very wrong
with that boy.
1305
01:03:40,172 --> 01:03:42,172
We've been chasing
Harrison Hunter,
1306
01:03:42,275 --> 01:03:44,000
but maybe we were right
that this isn't down
1307
01:03:44,103 --> 01:03:46,068
to just one person.
1308
01:03:46,172 --> 01:03:49,931
Could Harrison and Felix
be working with Edward Denning?
1309
01:03:50,034 --> 01:03:54,517
[ Cellphone vibrating ]
1310
01:03:54,620 --> 01:03:56,655
Bella?
1311
01:03:56,758 --> 01:03:59,689
♪♪
1312
01:03:59,793 --> 01:04:01,827
He's tried to take
another victim.
1313
01:04:03,965 --> 01:04:06,758
Uh, we found specks of blood
on the kitchen floor.
1314
01:04:06,862 --> 01:04:09,000
Hoping to extract
a DNA profile.
1315
01:04:09,103 --> 01:04:11,655
We're also doing a sweep
for prints and fibres.
1316
01:04:11,758 --> 01:04:13,448
Grace: Any luck
with the house-to-house?
1317
01:04:13,551 --> 01:04:16,448
No. Neighbours neither saw
or heard anything suspicious.
1318
01:04:16,551 --> 01:04:18,724
Fred Northshaw's
at the station, though.
1319
01:04:18,827 --> 01:04:20,793
He's about to be interviewed.
1320
01:04:20,896 --> 01:04:22,827
So, what do we know about him?
1321
01:04:22,931 --> 01:04:26,034
Potting: Well, he's relatively
new, came from London,
1322
01:04:26,137 --> 01:04:28,000
moved down here
to open a restaurant.
1323
01:04:32,517 --> 01:04:34,862
This is the same doctor's
surgery from the letter
1324
01:04:34,965 --> 01:04:37,620
Van Dam received
about Harrison Hunter.
1325
01:04:37,724 --> 01:04:41,724
Only this one has a name --
Dr. Edward Crisp.
1326
01:04:41,827 --> 01:04:44,586
[ Police radio chatter ]
1327
01:04:44,689 --> 01:04:46,965
Branson: Let's see.
1328
01:04:47,068 --> 01:04:52,000
♪♪
1329
01:04:52,103 --> 01:04:56,068
Hang on. I recognise him.
1330
01:04:56,172 --> 01:04:59,413
Do you remember the video
that Siobhan showed us?
1331
01:04:59,517 --> 01:05:00,965
Yeah, look.
1332
01:05:01,068 --> 01:05:04,344
Brighton Community Watch
campaign.
1333
01:05:04,448 --> 01:05:07,344
That's him.
1334
01:05:07,448 --> 01:05:10,413
Could Edward Crisp
be Edward Denning?
1335
01:05:10,517 --> 01:05:13,344
Yeah, but why the GP letter
to Van Dam?
1336
01:05:13,448 --> 01:05:16,275
Well, it came from Crisp
or it came from Hunter.
1337
01:05:16,379 --> 01:05:17,896
Yeah, but if they're
working together,
1338
01:05:18,000 --> 01:05:19,862
why would one
implicate the other?
1339
01:05:19,965 --> 01:05:23,862
Get Nick to find everything
he can about Edward Denning.
1340
01:05:23,965 --> 01:05:26,241
We need to pay Dr. Crisp
a visit.
1341
01:05:26,344 --> 01:05:30,241
♪♪
1342
01:05:30,344 --> 01:05:32,965
[ Birds chirping ]
1343
01:05:33,068 --> 01:05:36,758
[ Sighs ] Well, I-I can't speak
for a man I've never met --
1344
01:05:36,862 --> 01:05:39,931
and who's obviously
not who he says he is.
1345
01:05:40,034 --> 01:05:42,793
The thing is, I understand
you don't actually need a --
1346
01:05:42,896 --> 01:05:45,137
a GP referral
for private treatment.
1347
01:05:45,241 --> 01:05:46,965
That's right.
1348
01:05:47,068 --> 01:05:52,379
So, why has Harrison Hunter
produced a fake referral letter?
1349
01:05:52,482 --> 01:05:55,241
And from your surgery
in particular?
1350
01:05:55,344 --> 01:05:58,517
It's quite curious,
don't you think?
1351
01:05:58,620 --> 01:06:02,655
Well, I mean, he's clearly
a disturbed individual.
1352
01:06:02,758 --> 01:06:04,896
But that's --
that's about all I can tell you.
1353
01:06:09,413 --> 01:06:11,310
And what about Dr. Van Dam?
1354
01:06:11,413 --> 01:06:14,000
We noticed that you've had
work published
1355
01:06:14,103 --> 01:06:16,034
within the same field as him.
1356
01:06:16,137 --> 01:06:18,655
Have you ever crossed paths
with him?
1357
01:06:18,758 --> 01:06:20,241
I'm aware of him,
1358
01:06:20,344 --> 01:06:22,344
but I've never had
the honour of meeting him.
1359
01:06:22,448 --> 01:06:26,310
My work is amateur
in comparison.
1360
01:06:26,413 --> 01:06:31,275
Looks like the perfect family.
1361
01:06:31,379 --> 01:06:32,482
Oh, yeah, yeah.
1362
01:06:32,586 --> 01:06:34,172
Centre of my universe.
1363
01:06:39,827 --> 01:06:42,241
Well, thank you, Dr. Crisp.
1364
01:06:42,344 --> 01:06:44,931
Thanks for your time.
1365
01:06:45,034 --> 01:06:46,275
Sorry, there's just --
there's something else
1366
01:06:46,379 --> 01:06:48,000
I'd like to ask you.
1367
01:06:48,103 --> 01:06:50,689
It's -- It's nothing to do
with this line of enquiry.
1368
01:06:50,793 --> 01:06:53,206
It's a bit personal.
1369
01:06:53,310 --> 01:06:57,068
Well, I'm a GP.
I've heard all.
1370
01:06:57,172 --> 01:06:59,034
Right, well...
1371
01:06:59,137 --> 01:07:02,344
recently I've been diagnosed
with prostate cancer.
1372
01:07:02,448 --> 01:07:04,137
Crisp: Oh, dear.
1373
01:07:04,241 --> 01:07:07,241
Yeah. The thing is, I'm --
I'm getting conflicted messages
1374
01:07:07,344 --> 01:07:09,379
with regards to treatment.
1375
01:07:09,482 --> 01:07:11,310
Well, I know some
very good specialists
1376
01:07:11,413 --> 01:07:12,931
I could refer you to.
1377
01:07:13,034 --> 01:07:16,482
Really?
'Cause that would be helpful.
1378
01:07:16,586 --> 01:07:18,137
But I -- You know,
I'd hate to impose.
1379
01:07:18,241 --> 01:07:21,448
Crisp: Oh, no, nonsense.
No, I appreciate your anxiety.
1380
01:07:21,551 --> 01:07:26,068
So, if you'd be so kind
as to jot those details down?
1381
01:07:26,172 --> 01:07:28,448
Uh...sure.
1382
01:07:30,551 --> 01:07:39,482
♪♪
1383
01:07:39,586 --> 01:07:41,275
Brilliant. Thanks.
1384
01:07:41,379 --> 01:07:44,275
♪♪
1385
01:07:44,379 --> 01:07:45,931
Let's get that straight
to the lab,
1386
01:07:46,034 --> 01:07:47,620
see if it matches the profile
from Fred's house.
1387
01:07:47,724 --> 01:07:49,241
Will do.
1388
01:07:49,344 --> 01:07:51,482
That's an unexpected turn-up
for the books, eh?
1389
01:07:51,586 --> 01:07:52,896
Yeah, very clever.
He completely bought
1390
01:07:53,000 --> 01:07:54,413
the cancer yarn.
1391
01:07:54,517 --> 01:07:56,827
Did you notice the bite mark
on his wrist?
1392
01:07:56,931 --> 01:08:01,655
Look, I didn't actually mean
for you to find out like that.
1393
01:08:01,758 --> 01:08:04,206
But it actually wasn't a lie.
1394
01:08:04,310 --> 01:08:06,655
What?
1395
01:08:06,758 --> 01:08:10,172
I have prostate cancer, Roy.
1396
01:08:10,275 --> 01:08:12,551
Locally advanced.
1397
01:08:12,655 --> 01:08:14,517
Christ, Norman.
1398
01:08:14,620 --> 01:08:16,275
[ Sighs ]
1399
01:08:16,379 --> 01:08:18,551
-I'm so sorry.
-It'll do.
1400
01:08:18,655 --> 01:08:20,103
Just got to get on with it.
1401
01:08:20,206 --> 01:08:21,551
-Wait. Wait. Wait.
Hang on a second.
1402
01:08:21,655 --> 01:08:23,896
-[ Cellphone vibrating ]
-Roy, I just need
1403
01:08:24,000 --> 01:08:28,931
to keep on working, okay?
1404
01:08:29,034 --> 01:08:30,965
-Nick, what have you got?
-Nicholl: You were right, boss.
1405
01:08:31,068 --> 01:08:33,931
Intel on Edward Denning is that
he changed his name to Crisp
1406
01:08:34,034 --> 01:08:36,965
in 1986,
after his mother remarried.
1407
01:08:37,068 --> 01:08:39,517
He's been a local GP
for about 30 years.
1408
01:08:39,620 --> 01:08:41,034
His patient roster
shows no links
1409
01:08:41,137 --> 01:08:43,068
to Logan, Evan, or Adrian,
1410
01:08:43,172 --> 01:08:45,068
but Fred Northshaw
is registered with him,
1411
01:08:45,172 --> 01:08:48,310
as well as
Martin and Maggie Horner.
1412
01:08:48,413 --> 01:08:50,034
Okay.
Norman, we need a match
1413
01:08:50,137 --> 01:08:52,068
-on that DNA fast.
-On it.
1414
01:08:52,172 --> 01:08:53,758
Nick, get me a team
down here now.
1415
01:08:53,862 --> 01:08:56,793
We need to get back
into this house with a warrant.
1416
01:08:56,896 --> 01:08:58,655
-Logan: Hello?
-[ Banging ]
1417
01:08:58,758 --> 01:09:00,724
Are you there?
1418
01:09:00,827 --> 01:09:02,275
Can we talk?
1419
01:09:02,379 --> 01:09:04,413
[ Breathing heavily ]
1420
01:09:04,517 --> 01:09:08,310
Can I please have some food?!
1421
01:09:08,413 --> 01:09:12,448
[ Exhales heavily ]
I don't feel so good.
1422
01:09:12,551 --> 01:09:15,689
Please.
1423
01:09:15,793 --> 01:09:19,310
Can you hear me?
1424
01:09:19,413 --> 01:09:21,862
[ Dog barking ]
1425
01:09:21,965 --> 01:09:25,206
Okay.
Let's get everyone in position.
1426
01:09:25,310 --> 01:09:27,206
Officer #1: Copy that.
Officer #2: Yes, sir.
1427
01:09:27,310 --> 01:09:29,482
♪♪
1428
01:09:29,586 --> 01:09:31,827
We're just awaiting
positive confirmation on the DNA
1429
01:09:31,931 --> 01:09:34,103
-from Fred Northshaw's house.
-Right.
1430
01:09:34,206 --> 01:09:35,620
We know that Crisp
has no compunction
1431
01:09:35,724 --> 01:09:37,137
about killing his victims.
1432
01:09:37,241 --> 01:09:38,620
And he may not be working alone.
1433
01:09:38,724 --> 01:09:40,379
The principal mission
of this operation
1434
01:09:40,482 --> 01:09:42,758
is to rescue Logan alive.
1435
01:09:42,862 --> 01:09:45,689
Speed of entry
is gonna be critical, okay?
1436
01:09:45,793 --> 01:09:47,586
♪♪
1437
01:09:47,689 --> 01:09:50,344
-[ Cellphone vibrating ]
-Here we go.
1438
01:09:50,448 --> 01:09:51,689
Norman, any news?
1439
01:09:51,793 --> 01:09:53,482
Potting:
Confirmed match, sir.
1440
01:09:53,586 --> 01:09:54,862
Get the branding bastard.
1441
01:09:54,965 --> 01:09:57,172
Great work. Let's go.
1442
01:09:57,275 --> 01:10:01,482
♪♪
1443
01:10:01,586 --> 01:10:10,827
♪♪
1444
01:10:10,931 --> 01:10:12,655
-Armed Police!
-Armed Police!
1445
01:10:12,758 --> 01:10:15,000
-Show yourself!
-Armed Police!
1446
01:10:15,103 --> 01:10:17,413
[ Indistinct shouting ]
1447
01:10:17,517 --> 01:10:20,448
♪♪
1448
01:10:20,551 --> 01:10:22,517
Posh or what?
1449
01:10:22,620 --> 01:10:31,689
♪♪
1450
01:10:31,793 --> 01:10:40,724
♪♪
1451
01:10:40,827 --> 01:10:43,482
Divorce papers.
1452
01:10:43,586 --> 01:10:45,344
Decree absolute.
1453
01:10:45,448 --> 01:10:46,724
It looks like they came through
1454
01:10:46,827 --> 01:10:48,310
just before Evan Johnson
went missing.
1455
01:10:48,413 --> 01:10:49,793
Right.
So he started re-offending
1456
01:10:49,896 --> 01:10:51,379
once his marriage was over.
1457
01:10:51,482 --> 01:10:53,241
Grace:
So his wife didn't want him.
1458
01:10:53,344 --> 01:10:55,551
You can imagine what that must
have done to his self-esteem.
1459
01:10:55,655 --> 01:10:57,758
Not such a perfect family
after all.
1460
01:10:57,862 --> 01:11:00,137
Boss, place looks totally empty.
1461
01:11:00,241 --> 01:11:02,241
Load of ropes and harnesses
in the garage,
1462
01:11:02,344 --> 01:11:04,758
along with a Mercedes
and multiple cloned plates.
1463
01:11:04,862 --> 01:11:06,689
Grace: We need to find
where the hell he's got to.
1464
01:11:06,793 --> 01:11:08,517
Tell them to leave
no stone unturned.
1465
01:11:08,620 --> 01:11:10,413
This is a supremely
intelligent man.
1466
01:11:10,517 --> 01:11:11,896
I want this place turned
this place upside down.
1467
01:11:12,000 --> 01:11:17,965
♪♪
1468
01:11:18,068 --> 01:11:19,379
Roy.
1469
01:11:19,482 --> 01:11:22,551
♪♪
1470
01:11:22,655 --> 01:11:24,655
Goldstone Caravan park?
1471
01:11:24,758 --> 01:11:26,517
Yeah, but look at the name
on the lease agreement --
1472
01:11:26,620 --> 01:11:29,758
Harrison Hunter.
1473
01:11:29,862 --> 01:11:31,068
[ Sea gulls squawking ]
1474
01:11:31,172 --> 01:11:33,241
[ Cellphone vibrating ]
1475
01:11:33,344 --> 01:11:35,275
♪♪
1476
01:11:35,379 --> 01:11:36,896
Talk to me.
1477
01:11:37,000 --> 01:11:39,275
Moy: We've found shoeboxes
full of photos
1478
01:11:39,379 --> 01:11:40,551
at Crisp's house.
1479
01:11:40,655 --> 01:11:43,896
I'm sending a few over now.
1480
01:11:44,000 --> 01:11:45,551
[ Cellphone vibrates ]
A couple of pictures
1481
01:11:45,655 --> 01:11:47,827
seem to have been taken
locally on the coast,
1482
01:11:47,931 --> 01:11:49,517
but we can't identify where,
1483
01:11:49,620 --> 01:11:51,931
all images of three lads.
1484
01:11:52,034 --> 01:11:54,068
It looks like a young Crisp,
1485
01:11:54,172 --> 01:11:56,827
Harrison Hunter,
and Felix Gore Parker.
1486
01:11:56,931 --> 01:11:58,827
I cross-referenced them
in the yearbook.
1487
01:11:58,931 --> 01:12:02,275
-[ Door opens ]
-Okay. Thanks, Bella.
1488
01:12:02,379 --> 01:12:07,724
♪♪
1489
01:12:07,827 --> 01:12:15,344
♪♪
1490
01:12:15,448 --> 01:12:17,344
Glenn?
1491
01:12:17,448 --> 01:12:24,241
♪♪
1492
01:12:24,344 --> 01:12:27,586
Branson: So, is this
where he's hunted them from?
1493
01:12:27,689 --> 01:12:29,517
Grace: Somewhere
he can keep his activities
1494
01:12:29,620 --> 01:12:32,724
away from his home life,
his marriage.
1495
01:12:32,827 --> 01:12:35,344
Where is he now?
1496
01:12:35,448 --> 01:12:39,827
Well, he would need somewhere
isolated to keep his victims.
1497
01:12:39,931 --> 01:12:48,517
♪♪
1498
01:12:48,620 --> 01:12:51,586
-Not far away.
-Thank you.
1499
01:12:51,689 --> 01:12:54,137
She says they're standing
in front of an old fort ruin
1500
01:12:54,241 --> 01:12:55,655
along this stretch of the coast.
1501
01:12:55,758 --> 01:12:57,586
Napoleonic, but the apparently
1502
01:12:57,689 --> 01:13:00,551
tunnels were added
in the Victorian era.
1503
01:13:00,655 --> 01:13:03,034
Crisp must have known about
the underground network.
1504
01:13:03,137 --> 01:13:07,172
♪♪
1505
01:13:07,275 --> 01:13:09,482
Hunter:
It's quite the mess you've made.
1506
01:13:09,586 --> 01:13:12,137
And now the one project
that was showing any promise
1507
01:13:12,241 --> 01:13:13,896
has disappointed you --
1508
01:13:14,000 --> 01:13:16,241
another girl
who doesn't want to be saved.
1509
01:13:16,344 --> 01:13:17,551
What have you done?!
1510
01:13:17,655 --> 01:13:20,103
Just like Lisa White
all over again.
1511
01:13:20,206 --> 01:13:23,034
Isn't this what you wanted?
1512
01:13:23,137 --> 01:13:24,965
-[ Grunts ]
-[ Screams ]
1513
01:13:25,068 --> 01:13:27,896
Hunter: One thing to do now.
1514
01:13:28,000 --> 01:13:29,379
You know it's the only way.
1515
01:13:29,482 --> 01:13:33,206
[ Gasping ]
1516
01:13:33,310 --> 01:13:42,896
♪♪
1517
01:13:48,517 --> 01:13:58,034
♪♪
1518
01:13:58,137 --> 01:14:05,137
♪♪
1519
01:14:05,241 --> 01:14:11,344
♪♪
1520
01:14:11,448 --> 01:14:14,241
You saved me.
1521
01:14:14,344 --> 01:14:23,931
♪♪
1522
01:14:24,034 --> 01:14:31,965
♪♪
1523
01:14:32,068 --> 01:14:33,965
[ Metal clinking ]
1524
01:14:34,068 --> 01:14:42,379
♪♪
1525
01:14:42,482 --> 01:14:52,034
♪♪
1526
01:14:52,137 --> 01:14:54,448
[ Brand sizzling ]
1527
01:14:54,551 --> 01:14:57,103
♪♪
1528
01:14:57,206 --> 01:14:59,103
[ Metal clinking ]
1529
01:14:59,206 --> 01:15:06,551
♪♪
1530
01:15:06,655 --> 01:15:09,103
-[ Grunts ]
-Crisp: [ Screams ]
1531
01:15:09,206 --> 01:15:14,413
♪♪
1532
01:15:14,517 --> 01:15:16,413
[ Breathing heavily ]
1533
01:15:16,517 --> 01:15:23,620
♪♪
1534
01:15:23,724 --> 01:15:26,034
[ Gasping ]
1535
01:15:26,137 --> 01:15:31,034
♪♪
1536
01:15:31,137 --> 01:15:33,137
Logan: Over here!
1537
01:15:33,241 --> 01:15:36,517
I need your help!
1538
01:15:36,620 --> 01:15:38,758
Logan. Are you okay?
1539
01:15:38,862 --> 01:15:40,586
[ Breathing heavily ]
1540
01:15:40,689 --> 01:15:43,000
Let me show you where he is.
1541
01:15:43,103 --> 01:15:50,655
♪♪
1542
01:15:50,758 --> 01:15:53,137
[ Gasps ]
I left him here.
1543
01:15:53,241 --> 01:15:55,413
♪♪
1544
01:15:55,517 --> 01:15:58,310
When I was in here, I would
listen to how he moved around.
1545
01:15:58,413 --> 01:16:01,172
Sometimes he came and went
the way we just did,
1546
01:16:01,275 --> 01:16:04,275
but other times, his footsteps
went the other way.
1547
01:16:04,379 --> 01:16:08,206
Then they would just fade...
and stop.
1548
01:16:08,310 --> 01:16:11,724
Glenn, stay with Logan.
And call for back up.
1549
01:16:11,827 --> 01:16:14,310
We need uniform here now
to secure the scene.
1550
01:16:14,413 --> 01:16:24,034
♪♪
1551
01:16:24,137 --> 01:16:33,517
♪♪
1552
01:16:37,517 --> 01:16:46,931
♪♪
1553
01:16:47,034 --> 01:16:56,793
♪♪
1554
01:16:56,896 --> 01:17:05,655
♪♪
1555
01:17:05,758 --> 01:17:14,068
♪♪
1556
01:17:14,172 --> 01:17:17,172
♪♪
1557
01:17:17,275 --> 01:17:19,206
Look who's here, gentlemen.
1558
01:17:19,310 --> 01:17:21,931
♪♪
1559
01:17:22,034 --> 01:17:24,517
Join us,
Detective Superintendent.
1560
01:17:24,620 --> 01:17:27,620
♪♪
1561
01:17:27,724 --> 01:17:35,655
♪♪
1562
01:17:35,758 --> 01:17:38,034
Your accomplices, I presume?
1563
01:17:38,137 --> 01:17:40,827
How remiss of me.
1564
01:17:40,931 --> 01:17:44,275
Harrison Hunter
and Felix Gore Parker.
1565
01:17:44,379 --> 01:17:47,793
♪♪
1566
01:17:47,896 --> 01:17:50,724
The same Harrison Hunter
who contacted Jacob Van Dam?
1567
01:17:50,827 --> 01:17:52,758
Van Dam deserved it...
1568
01:17:52,862 --> 01:17:54,379
Discrediting your research...
1569
01:17:54,482 --> 01:17:55,965
...paper that took
years of work,
1570
01:17:56,068 --> 01:17:58,586
as if he were the sole authority
in the field.
1571
01:17:58,689 --> 01:18:00,965
[ Scoffs ]
1572
01:18:01,068 --> 01:18:05,103
Then at a conference,
I went to confront Van Dam.
1573
01:18:05,206 --> 01:18:07,896
He completely snubbed me.
1574
01:18:08,000 --> 01:18:10,551
That must have made
you feel very unworthy.
1575
01:18:10,655 --> 01:18:12,862
♪♪
1576
01:18:12,965 --> 01:18:15,034
The referral letter
was an interesting touch.
1577
01:18:15,137 --> 01:18:18,275
I mean,
why incriminate a friend?
1578
01:18:18,379 --> 01:18:19,586
For the last time, I didn't...
1579
01:18:19,689 --> 01:18:21,310
-...name you in it.
-Name you in it.
1580
01:18:21,413 --> 01:18:23,586
You also told Van Dam
about the brand on Logan.
1581
01:18:23,689 --> 01:18:25,206
He's right.
1582
01:18:25,310 --> 01:18:26,724
Harrison claims
he was defending your honour,
1583
01:18:26,827 --> 01:18:28,103
when really he was --
1584
01:18:28,206 --> 01:18:29,896
He was to sabotage us.
1585
01:18:30,000 --> 01:18:31,448
To gain control.
1586
01:18:31,551 --> 01:18:33,034
All for the sake of ego.
1587
01:18:33,137 --> 01:18:35,344
-Someone had to be a leader.
-Leader!
1588
01:18:35,448 --> 01:18:37,896
-And besides...
-Crisp: Adrian Stanford,
1589
01:18:38,000 --> 01:18:41,172
Fred Northshaw --
those were your mistakes.
1590
01:18:41,275 --> 01:18:43,206
I didn't make you
into the monster.
1591
01:18:43,310 --> 01:18:45,827
Look what you did to us.
1592
01:18:45,931 --> 01:18:47,724
I-I warned you.
1593
01:18:47,827 --> 01:18:48,827
I didn't want
to hurt my friends,
1594
01:18:48,931 --> 01:18:50,655
but you left me no choice.
1595
01:18:50,758 --> 01:18:52,551
-Your mind was already made up.
-Your mind was already made up.
1596
01:18:52,655 --> 01:18:55,137
Just like it was
with poor little Rex Spencer.
1597
01:18:55,241 --> 01:18:57,793
Crisp: Poor little Lisa White.
1598
01:18:57,896 --> 01:19:00,000
She...
1599
01:19:00,103 --> 01:19:02,172
She couldn't see
that I'd saved her.
1600
01:19:02,275 --> 01:19:05,586
She rejected me,
j-just like Logan.
1601
01:19:05,689 --> 01:19:07,620
Just like Catherine.
1602
01:19:07,724 --> 01:19:10,448
It's a shame really.
1603
01:19:10,551 --> 01:19:13,931
If only they'd understood.
1604
01:19:14,034 --> 01:19:17,137
I never mean to hurt
my projects.
1605
01:19:17,241 --> 01:19:19,689
They always fail me in the end.
1606
01:19:19,793 --> 01:19:22,379
You set them up to fail,
1607
01:19:22,482 --> 01:19:24,379
telling yourself
they have a choice,
1608
01:19:24,482 --> 01:19:27,137
but we both know they don't.
1609
01:19:27,241 --> 01:19:30,103
Be honest with yourself.
1610
01:19:30,206 --> 01:19:33,758
There will always be
another project,
1611
01:19:33,862 --> 01:19:36,758
and you will never be satisfied.
1612
01:19:36,862 --> 01:19:40,206
No woman can ever
fill the hole that Lisa left,
1613
01:19:40,310 --> 01:19:42,586
just like killing Dennis,
Evan, and Adrian --
1614
01:19:42,689 --> 01:19:46,103
it's not gonna change
men like Rex Spencer.
1615
01:19:46,206 --> 01:19:52,103
Men like that
need to be taught a lesson,
1616
01:19:52,206 --> 01:19:55,034
need to see the error
of their ways.
1617
01:19:55,137 --> 01:19:57,379
No, the doctor in you
thinks you can cure them,
1618
01:19:57,482 --> 01:20:01,344
therefore curing yourself
of the guilt.
1619
01:20:01,448 --> 01:20:03,655
You cannot correct history,
1620
01:20:03,758 --> 01:20:07,000
and you are not their saviour.
1621
01:20:07,103 --> 01:20:09,965
Branson: Roy? Are you there?
1622
01:20:10,068 --> 01:20:12,344
Ugh!
1623
01:20:12,448 --> 01:20:17,413
♪♪
1624
01:20:17,517 --> 01:20:19,862
[ Both grunting ]
1625
01:20:19,965 --> 01:20:28,413
♪♪
1626
01:20:28,517 --> 01:20:30,655
Branson: Roy! Roy!
1627
01:20:30,758 --> 01:20:37,379
♪♪
1628
01:20:37,482 --> 01:20:39,896
We need to get out!
1629
01:20:40,000 --> 01:20:44,655
♪♪
1630
01:20:44,758 --> 01:20:47,931
[ Birds chirping ]
1631
01:20:48,034 --> 01:20:51,241
[ Cellphone vibrating ]
1632
01:20:58,172 --> 01:21:00,068
-Marcel.
-Kullen: Hi, Roy.
1633
01:21:00,172 --> 01:21:02,448
I've received some further
information from the inspector
1634
01:21:02,551 --> 01:21:04,862
handling the unidentified woman.
1635
01:21:04,965 --> 01:21:06,379
They're looking into
the vehicle that hit her,
1636
01:21:06,482 --> 01:21:08,241
but in the meantime,
1637
01:21:08,344 --> 01:21:10,482
they have recovered an item
that was found near her.
1638
01:21:10,586 --> 01:21:13,413
Have a look and see
if you recognize it.
1639
01:21:18,689 --> 01:21:21,000
Roy?
1640
01:21:21,103 --> 01:21:22,827
Are you there, Roy?
1641
01:21:22,931 --> 01:21:26,000
♪♪
1642
01:21:26,103 --> 01:21:28,758
Roy?
1643
01:21:28,862 --> 01:21:30,034
Morey: You have a visitor.
1644
01:21:30,137 --> 01:21:31,793
Hey.
How's the old boy doing?
1645
01:21:31,896 --> 01:21:34,413
[ Chuckles ]
I'll leave you two to it.
1646
01:21:39,689 --> 01:21:41,275
Any news on Crisp?
1647
01:21:41,379 --> 01:21:43,655
No. They, uh, need to declare
the tunnels secure
1648
01:21:43,758 --> 01:21:44,965
before they start digging.
1649
01:21:45,068 --> 01:21:48,344
We should know more soon.
1650
01:21:48,448 --> 01:21:50,724
You -- You alright?
1651
01:21:55,310 --> 01:21:58,896
Marcel's found Sandy
in a Munich ICU.
1652
01:22:00,689 --> 01:22:02,241
What?
1653
01:22:02,344 --> 01:22:04,655
A woman was knocked
down in the centre of the city,
1654
01:22:04,758 --> 01:22:06,551
-no identification.
-Yeah, but --
1655
01:22:06,655 --> 01:22:08,827
She had the bracelet, Glenn.
1656
01:22:11,827 --> 01:22:14,655
The one that went missing
from my house.
1657
01:22:14,758 --> 01:22:18,172
So, Sandy's alive?
1658
01:22:18,275 --> 01:22:20,206
I didn't want to admit
it was possible.
1659
01:22:20,310 --> 01:22:22,896
Uh...what, are you saying
1660
01:22:23,000 --> 01:22:26,000
she was back in your house?
1661
01:22:28,482 --> 01:22:29,689
[ Exhales heavily ]
Have you --
1662
01:22:29,793 --> 01:22:32,000
Have you told Cleo?
1663
01:22:32,103 --> 01:22:36,275
[ Breathes deeply ]
1664
01:22:36,379 --> 01:22:39,689
I'm scared of losing everything.
1665
01:22:39,793 --> 01:22:44,413
Listen, ever since you and Cleo
became an item,
1666
01:22:44,517 --> 01:22:47,103
from her point of view
there has always,
1667
01:22:47,206 --> 01:22:50,310
always been three of you.
1668
01:22:50,413 --> 01:22:52,172
She's probably laid awake
at night
1669
01:22:52,275 --> 01:22:54,517
wondering what would happen
if Sandy ever came back.
1670
01:22:54,620 --> 01:23:00,793
Look, now is your chance to show
her that it doesn't matter.
1671
01:23:00,896 --> 01:23:04,103
What if it backfires?
1672
01:23:07,586 --> 01:23:10,724
The only way it will backfire
1673
01:23:10,827 --> 01:23:13,862
is if you stand
over Sandy's bedside
1674
01:23:13,965 --> 01:23:19,517
and you realise that you're
with the wrong person.
1675
01:23:19,620 --> 01:23:22,551
Now, you tell me.
1676
01:23:22,655 --> 01:23:24,689
Is that gonna happen?
1677
01:23:26,827 --> 01:23:29,758
No. No.
1678
01:23:29,862 --> 01:23:31,620
Not in a million years.
1679
01:23:31,724 --> 01:23:36,724
Look, if you love Cleo,
like I know you do,
1680
01:23:36,827 --> 01:23:39,206
then just show her, okay?
1681
01:23:39,310 --> 01:23:45,000
Show her that she
is not losing you to a ghost.
1682
01:23:45,103 --> 01:23:47,862
Oh, mate.
1683
01:23:47,965 --> 01:23:50,827
You do not have to
slay your demons alone.
1684
01:23:50,931 --> 01:23:55,310
♪♪
1685
01:23:55,413 --> 01:24:05,137
♪♪
1686
01:24:05,241 --> 01:24:11,620
Do we know...anything
1687
01:24:11,724 --> 01:24:15,000
about what happened to her?
1688
01:24:15,103 --> 01:24:17,586
No, she was in a coma
when she was admitted.
1689
01:24:17,689 --> 01:24:21,896
♪♪
1690
01:24:22,000 --> 01:24:24,344
Ever since I fell in love
with you, I --
1691
01:24:24,448 --> 01:24:30,103
I always feared
that this was a possibility.
1692
01:24:30,206 --> 01:24:33,344
♪♪
1693
01:24:33,448 --> 01:24:36,758
What I said before,
about wanting to move on,
1694
01:24:36,862 --> 01:24:41,137
about having a future with you,
1695
01:24:41,241 --> 01:24:43,241
this...
1696
01:24:43,344 --> 01:24:45,931
It doesn't change that.
1697
01:24:46,034 --> 01:24:48,000
I thought I would
never find answers,
1698
01:24:48,103 --> 01:24:51,862
but now I can.
1699
01:24:51,965 --> 01:24:59,517
I can finally have closure.
1700
01:24:59,620 --> 01:25:04,000
We can finally have closure.
1701
01:25:04,103 --> 01:25:07,413
Whatever happens,
1702
01:25:07,517 --> 01:25:10,206
it doesn't matter.
1703
01:25:10,310 --> 01:25:14,620
I'm with you.
1704
01:25:14,724 --> 01:25:17,896
Let's...
1705
01:25:18,000 --> 01:25:21,206
Let's face this together.
1706
01:25:21,310 --> 01:25:25,275
Let's go and see her together.
1707
01:25:25,379 --> 01:25:29,448
And then we can finally put
this thing to rest...
1708
01:25:29,551 --> 01:25:31,517
for good.
1709
01:25:31,620 --> 01:25:34,689
♪♪
1710
01:25:34,793 --> 01:25:42,965
♪♪
1711
01:25:43,068 --> 01:25:44,724
Is there any news?
1712
01:25:44,827 --> 01:25:47,137
Well, they've just started
digging.
1713
01:25:47,241 --> 01:25:49,793
Most of the network collapsed
entirely after we got out.
1714
01:25:49,896 --> 01:25:52,275
I won't be happy
until I see his body.
1715
01:25:52,379 --> 01:25:56,172
Even in the remote possibility
that he survived,
1716
01:25:56,275 --> 01:26:00,172
I very much doubt, he would be
foolish enough to go after you.
1717
01:26:03,241 --> 01:26:05,586
How are you and Jamie?
1718
01:26:05,689 --> 01:26:08,448
I persuaded him
it was time to let me go.
1719
01:26:11,310 --> 01:26:13,620
You have to like who you are
when you're with someone.
1720
01:26:15,965 --> 01:26:19,689
Branson: A report came back with
dissociative identity disorder.
1721
01:26:19,793 --> 01:26:22,206
Oh, yeah,
the old imaginary friend excuse.
1722
01:26:22,310 --> 01:26:24,103
See if he wasn't brown bread.
1723
01:26:24,206 --> 01:26:26,655
I bet you any money, he'd have
walked with an insanity plea.
1724
01:26:26,758 --> 01:26:28,448
Nah, it looks
like Crisp was smart
1725
01:26:28,551 --> 01:26:30,137
and waited sometime
after leaving school
1726
01:26:30,241 --> 01:26:32,034
before killing
Harrison and Felix.
1727
01:26:32,137 --> 01:26:34,103
They were living
in different cities at the time,
1728
01:26:34,206 --> 01:26:36,758
so police never made a link
between their disappearances.
1729
01:26:36,862 --> 01:26:38,448
Mm. By the sounds of it,
1730
01:26:38,551 --> 01:26:40,655
maybe his friends knew too much.
[ Telephone rings ]
1731
01:26:40,758 --> 01:26:44,137
Potting.
1732
01:26:44,241 --> 01:26:45,793
Oh, no. No.
1733
01:26:45,896 --> 01:26:49,586
No.
Thanks so much for calling.
1734
01:26:49,689 --> 01:26:51,655
-[ Keypad beeps ]
-Hunter: Oh, not at all.
1735
01:26:51,758 --> 01:26:54,896
Please pass on my apologies to
Detective Superintendent Grace
1736
01:26:55,000 --> 01:26:58,241
for cutting our
little reunion short.
1737
01:26:58,344 --> 01:27:01,275
I do hope he enjoyed
the company of my friends.
1738
01:27:01,379 --> 01:27:04,448
I hope he didn't think that by
professing such proclivities
1739
01:27:04,551 --> 01:27:06,034
I want to be punished.
1740
01:27:06,137 --> 01:27:08,103
Or even caught.
1741
01:27:08,206 --> 01:27:10,137
No, quite the opposite.
1742
01:27:10,241 --> 01:27:12,000
I'm above all that.
1743
01:27:12,103 --> 01:27:15,275
I know you won't make the fatal
mistake of coming after me.
1744
01:27:15,379 --> 01:27:17,344
Now, DS Potting,
1745
01:27:17,448 --> 01:27:21,103
I promised I'd come back
on some prostate cancer advice.
1746
01:27:21,206 --> 01:27:24,931
After all, I am still a doctor.
1747
01:27:25,034 --> 01:27:27,551
I've actually sent you
an e-mail, Norman.
1748
01:27:27,655 --> 01:27:30,413
Bye for now.
[ Line disconnects ]
1749
01:27:32,689 --> 01:27:35,137
[ Phone hangs up ]
1750
01:27:38,172 --> 01:27:44,172
-Yeah, well, even I know it's in
poor taste to yell "surprise."
1751
01:27:44,275 --> 01:27:54,103
♪♪
1752
01:27:54,206 --> 01:27:57,206
♪♪
1753
01:27:57,310 --> 01:27:59,931
[ Man speaking German
over P.A. ]
1754
01:28:00,034 --> 01:28:02,862
[ Indistinct conversations ]
1755
01:28:02,965 --> 01:28:12,758
♪♪
1756
01:28:12,862 --> 01:28:15,655
Ready?
1757
01:28:15,758 --> 01:28:17,931
Yeah.
1758
01:28:18,034 --> 01:28:27,758
♪♪
1759
01:28:27,862 --> 01:28:37,586
♪♪
1760
01:28:37,689 --> 01:28:47,482
♪♪
1761
01:28:47,586 --> 01:28:55,896
♪♪
1762
01:28:56,000 --> 01:28:59,000
♪♪
1763
01:28:59,050 --> 01:29:03,600
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
126323
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.