Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,179 --> 00:00:16,019
My mom always taught usto stay on guard.
2
00:00:16,099 --> 00:00:17,479
Stay one step ahead.
3
00:00:19,811 --> 00:00:22,191
The tables can turn fasterthan you can blink,
4
00:00:22,272 --> 00:00:25,072
so if you've got anything worth keeping,you hold on to it,
5
00:00:25,650 --> 00:00:28,820
because believe you me,they'll try and take it from you.
6
00:00:44,627 --> 00:00:45,497
Mom!
7
00:01:25,293 --> 00:01:27,383
Shit, what time is it? I fell asleep.
8
00:01:28,379 --> 00:01:31,509
Shit, shit, shit. I'm late for work.
9
00:01:32,050 --> 00:01:36,180
Joe's gonna do that thing he does
where he acts all stern and disappointed.
10
00:01:40,350 --> 00:01:41,480
We hanging out later?
11
00:01:41,559 --> 00:01:44,229
I can't. I have an English paper to write.
12
00:01:44,312 --> 00:01:45,612
Okay.
13
00:01:47,023 --> 00:01:48,233
-Love you.
Love you.
14
00:01:55,073 --> 00:01:56,743
-Hi, is everything good?
-Hello.
15
00:01:59,577 --> 00:02:01,287
Wedding wellness check.
16
00:02:01,371 --> 00:02:03,411
We are mere days away.
17
00:02:03,498 --> 00:02:04,828
Ooh, yikes.
18
00:02:04,916 --> 00:02:07,286
-You getting cold feet?
-Let me check.
19
00:02:07,377 --> 00:02:12,167
Ooh, no! Hot! Red-hot, like hot coals.
20
00:02:12,257 --> 00:02:13,377
-Oh.
21
00:02:20,306 --> 00:02:23,596
Life is always either a tightrope
or a featherbed.
22
00:02:24,602 --> 00:02:26,352
What?
23
00:02:26,437 --> 00:02:29,567
It's Edith Wharton.
Since we're getting married in her house.
24
00:02:30,483 --> 00:02:31,783
Six days.
25
00:02:32,485 --> 00:02:34,445
Six days. Whoo!
26
00:02:38,867 --> 00:02:42,037
Dad, do you have any brothers or sisters?
27
00:02:42,120 --> 00:02:45,250
Yes, your Aunt Tracy. She's a nightmare.
28
00:02:46,082 --> 00:02:48,082
-Does she have any kids?
-Hmm.
29
00:02:48,877 --> 00:02:50,417
Sweet Jesus, no.
30
00:02:50,503 --> 00:02:52,173
What about my grandparents?
31
00:02:53,006 --> 00:02:56,716
Buddy, you know they passed away
before you were born.
32
00:02:56,801 --> 00:03:00,851
-You're not lying about that, are you?
-Who would lie about something like that?
33
00:03:02,515 --> 00:03:05,015
By all means,
make yourself at home.
34
00:03:05,101 --> 00:03:06,481
There's that smile.
35
00:03:08,646 --> 00:03:10,896
-What you making?
-Family tree project.
36
00:03:10,982 --> 00:03:12,032
Oh.
37
00:03:13,193 --> 00:03:15,823
-What's that buried under the tree?
-Kenny.
38
00:03:15,904 --> 00:03:19,244
Okay. It's gonna be a great presentation.
39
00:03:19,324 --> 00:03:21,704
So Austin and I
are gonna order pizza for lunch.
40
00:03:21,784 --> 00:03:23,244
Okay, have fun.
41
00:03:23,328 --> 00:03:26,288
Uh, so that'll be $20 a pie, right?
42
00:03:26,372 --> 00:03:29,042
Plus snacks, right? We gotta have snacks.
43
00:03:33,171 --> 00:03:34,841
You asking me to dance?
44
00:03:35,548 --> 00:03:36,798
I'm fresh out of prison.
45
00:03:37,842 --> 00:03:41,012
I'm sure you remember why
and who's responsible for that.
46
00:03:41,095 --> 00:03:44,095
Hmm. You, for being a criminal?
47
00:03:45,558 --> 00:03:47,098
Is that what you think?
48
00:03:47,185 --> 00:03:50,395
Gil, don't push it.
I'm letting you see Austin, okay?
49
00:03:51,564 --> 00:03:54,284
In your house,
under the watchful eye of Daddy--
50
00:03:54,359 --> 00:03:55,239
Gil.
51
00:04:00,281 --> 00:04:03,081
See, this… this is the trouble.
52
00:04:04,077 --> 00:04:06,327
I just can't stay mad at you. Too pretty.
53
00:04:10,416 --> 00:04:15,706
You know, there's nothing more dangerous
than a beautiful girl.
54
00:04:15,797 --> 00:04:17,377
Sure there is.
55
00:04:18,174 --> 00:04:19,684
A violent man.
56
00:04:21,636 --> 00:04:23,966
-Hey, bud. Morning.
57
00:04:24,889 --> 00:04:27,059
Oh, you're here.
58
00:04:27,141 --> 00:04:29,191
Hey, Paul. Good to see you, brother.
59
00:04:29,769 --> 00:04:33,309
-Everything okay?
-Yeah, everything's great.
60
00:04:33,398 --> 00:04:35,858
I'm just heading out
to do some wedding shopping.
61
00:04:35,942 --> 00:04:38,112
-You want me to come with you?
-No, that's okay.
62
00:04:38,611 --> 00:04:40,781
But don't forget
you're taking Austin to Zach's.
63
00:04:40,863 --> 00:04:43,243
-I'll pick you up before dinner, okay?
-Mm-hmm.
64
00:05:00,550 --> 00:05:02,140
Mommy, what are you doing?
65
00:05:02,218 --> 00:05:04,008
Ever heard of a place called Oklahoma?
66
00:05:04,095 --> 00:05:05,845
-No.
-It's great.
67
00:05:05,930 --> 00:05:08,060
There's a city called Tulsa
right on the river.
68
00:05:08,141 --> 00:05:10,561
When the sun sets,
it turns the whole river orange.
69
00:05:10,643 --> 00:05:11,563
You know what else?
70
00:05:11,644 --> 00:05:14,404
Oklahoma even has
a whole movie named after it.
71
00:05:14,480 --> 00:05:16,570
It's a musical. Isn't that cool?
72
00:05:17,525 --> 00:05:19,395
I like living in Austin.
73
00:05:21,404 --> 00:05:22,284
I know.
74
00:05:23,281 --> 00:05:24,661
And it's gonna be hard,
75
00:05:25,408 --> 00:05:27,868
but we can do it, just the two of us.
76
00:05:28,703 --> 00:05:30,503
We've done it before, yeah? All right.
77
00:05:44,385 --> 00:05:47,305
Hey there. You're home early.
How was your day?
78
00:05:48,431 --> 00:05:49,561
Long.
79
00:05:52,518 --> 00:05:54,808
Hey, Ginny. What you drawing there?
80
00:05:54,896 --> 00:05:56,016
Airplane.
81
00:05:56,105 --> 00:05:57,015
It looks great.
82
00:05:58,608 --> 00:05:59,568
Hey, guess what?
83
00:06:05,615 --> 00:06:07,405
Yeah. What's for dinner?
84
00:06:07,492 --> 00:06:09,582
Uh, there's leftover chicken.
85
00:06:10,661 --> 00:06:11,501
Leftovers?
86
00:06:17,377 --> 00:06:19,377
See, this is why you're lucky to have me,
87
00:06:19,462 --> 00:06:22,882
because you are a terrible cook,
and nobody else would put up with you.
88
00:06:22,965 --> 00:06:26,295
I have to put up with so much,
don't I, Ginny?
89
00:06:26,386 --> 00:06:28,296
I just give and give and give.
90
00:06:29,514 --> 00:06:31,644
-Your mom is a lot of work.
91
00:06:31,724 --> 00:06:33,394
She looks nice though, doesn't she?
92
00:06:33,476 --> 00:06:34,386
Yeah.
93
00:06:36,396 --> 00:06:37,226
So pretty.
94
00:07:04,924 --> 00:07:08,094
You are getting stale as day-old bread.
95
00:07:08,177 --> 00:07:09,137
I wanna talk to you.
96
00:07:09,220 --> 00:07:11,140
I was wedding shopping.
97
00:07:11,222 --> 00:07:13,522
What exactly
do you think you're gonna find?
98
00:07:13,599 --> 00:07:17,939
"Oh, Georgia wants to use
painted seashells for her place settings."
99
00:07:18,020 --> 00:07:19,230
"Nab her, boys."
100
00:07:19,313 --> 00:07:22,233
Cute. Cute.
101
00:07:22,817 --> 00:07:24,687
I know all about you, Georgia Miller.
102
00:07:24,777 --> 00:07:27,027
Or Mary Atkins,
or whatever else you go by.
103
00:07:27,530 --> 00:07:29,320
I know you've been married twice.
104
00:07:29,407 --> 00:07:32,487
One of your husbands' body was dug up,
the other's a missing person.
105
00:07:33,453 --> 00:07:35,003
Then there's the Blood Eyes,
106
00:07:35,580 --> 00:07:37,580
the biker gang you're linked to.
107
00:07:37,665 --> 00:07:40,125
They've got a colorful history
of criminal activity, don't they?
108
00:07:40,751 --> 00:07:44,211
And I know you lost custody of Ginny
when you were running the gambling ring.
109
00:07:45,006 --> 00:07:48,506
So you can prance around here,
with your table settings,
110
00:07:49,969 --> 00:07:52,679
but I… I wouldn't put anything past you.
111
00:07:55,850 --> 00:07:56,980
Oh my God.
112
00:07:58,603 --> 00:07:59,693
You have nothing.
113
00:07:59,770 --> 00:08:00,860
Excuse me?
114
00:08:00,938 --> 00:08:05,358
You wouldn't be telling me all this,
like some evil villain in a bad Bond movie
115
00:08:05,443 --> 00:08:07,703
if you actually had
anything you could pin on me.
116
00:08:08,362 --> 00:08:10,872
You have nothing.
117
00:08:12,158 --> 00:08:14,118
You can't get me on anything.
118
00:08:14,827 --> 00:08:15,787
It's over.
119
00:08:17,371 --> 00:08:18,621
I won.
120
00:08:19,207 --> 00:08:20,457
But have a great day.
121
00:08:25,046 --> 00:08:26,296
I feel bad for Paul.
122
00:08:27,340 --> 00:08:30,970
You think if he knew who you really were,
he'd ever wanna marry you, huh?
123
00:08:39,685 --> 00:08:40,515
We good?
124
00:08:41,103 --> 00:08:41,983
Yeah.
125
00:08:44,106 --> 00:08:46,896
-I hate the Sunday brunch crowd.
-Ugh, I know.
126
00:08:47,485 --> 00:08:49,895
All my friends are hanging out
without me and I'm stuck here.
127
00:09:01,415 --> 00:09:02,875
-Hey, Ginny.
-Hey, Bryon.
128
00:09:02,959 --> 00:09:04,209
You excited for Wellington?
129
00:09:04,293 --> 00:09:08,013
Um, kind of nervous.
I should have just done football.
130
00:09:08,756 --> 00:09:09,796
Why didn't you?
131
00:09:10,383 --> 00:09:13,683
Hey, um, do you know if Bracia's, like…
132
00:09:14,345 --> 00:09:15,635
Is she into anyone?
133
00:09:16,222 --> 00:09:18,392
Oh my God. Do you like Bracia?
134
00:09:18,474 --> 00:09:21,234
No, Ginny, you can't tell her, okay?
Seriously. Please.
135
00:09:21,310 --> 00:09:23,480
Oh, well, I have to tell her
everything immediately.
136
00:09:23,563 --> 00:09:26,523
No, no, don't. I'm kind of
planning on asking her out.
137
00:09:26,607 --> 00:09:28,317
-After Wellington's over.
138
00:09:28,818 --> 00:09:30,318
Don't say anything, okay?
139
00:09:32,405 --> 00:09:34,655
-Okay. Okay.
140
00:09:34,740 --> 00:09:36,990
This is very yay.
141
00:09:47,128 --> 00:09:48,338
Not my Tom.
142
00:09:52,717 --> 00:09:53,797
I'm sorry.
143
00:09:54,468 --> 00:09:56,218
I'm so sorry, Tom.
144
00:10:03,769 --> 00:10:07,859
Zach, can you get that?
Maybe Austin left something.
145
00:10:14,530 --> 00:10:15,990
-Hi, Zach.
-Hi.
146
00:10:18,784 --> 00:10:20,044
Hi, Cynthia.
147
00:10:21,579 --> 00:10:23,789
-Aw!
-Hi.
148
00:10:23,873 --> 00:10:24,923
Hey.
149
00:10:30,504 --> 00:10:31,344
I--
150
00:10:32,757 --> 00:10:36,257
I-- Oh my God, I'm so sorry.
I don't know where that came from.
151
00:10:36,344 --> 00:10:37,934
-No, it's okay.
152
00:10:38,512 --> 00:10:42,352
-What are you doing here?
-I'm picking up Austin.
153
00:10:42,975 --> 00:10:43,925
Oh, um…
154
00:10:44,602 --> 00:10:47,102
But Gil grabbed him already.
155
00:10:49,774 --> 00:10:51,034
I'm gonna kill Gil.
156
00:10:51,859 --> 00:10:53,529
But he said that you said it was okay.
157
00:10:53,611 --> 00:10:56,361
No, yeah, it is. Thanks.
158
00:10:57,114 --> 00:10:57,954
Sure.
159
00:11:07,667 --> 00:11:09,957
Yeah, I definitely failed
yesterday's test.
160
00:11:12,880 --> 00:11:13,760
Sorry, man.
161
00:11:19,512 --> 00:11:21,222
I think I'm gonna join you in red.
162
00:11:21,305 --> 00:11:22,255
-Are you?
-Yeah.
163
00:11:22,348 --> 00:11:24,518
-Delinquent. I like it.
164
00:11:25,685 --> 00:11:26,515
Hey.
165
00:11:26,602 --> 00:11:27,732
-Hey, guys.
-Hey.
166
00:11:28,896 --> 00:11:29,806
Oh my God.
167
00:11:35,444 --> 00:11:37,414
Are you excited to have a class with me?
168
00:11:37,488 --> 00:11:38,988
Yeah, I guess.
169
00:11:40,324 --> 00:11:41,204
Okay.
170
00:11:43,452 --> 00:11:45,712
I don't like that
you had to drop down two levels.
171
00:11:48,582 --> 00:11:50,422
You shouldn't be the one who's punished.
172
00:11:55,005 --> 00:11:56,505
You're being kind of weird.
173
00:11:57,591 --> 00:11:59,721
-Are you ready for English?
-Come on, Gin Gin.
174
00:11:59,802 --> 00:12:01,802
Ready to see where they put
the Curriculum 2 kids?
175
00:12:01,887 --> 00:12:04,177
Yeah, where the lighting's bad
and the standards are low.
176
00:12:07,268 --> 00:12:08,098
Dude.
177
00:12:14,859 --> 00:12:16,529
This is excellent.
178
00:12:16,610 --> 00:12:19,320
I can finally copy off someone
who's smarter than Abby.
179
00:12:19,405 --> 00:12:20,735
Hey!
180
00:12:25,953 --> 00:12:27,503
Yeah, yeah.
181
00:12:28,622 --> 00:12:29,872
No, no.
182
00:12:40,217 --> 00:12:41,137
Good work.
183
00:12:41,844 --> 00:12:43,054
You can do better.
184
00:12:44,638 --> 00:12:47,808
And, Marcus,
I haven't gotten anything from you.
185
00:12:47,892 --> 00:12:48,932
I'll get it in later.
186
00:12:49,518 --> 00:12:50,518
Mm-hmm.
187
00:12:54,023 --> 00:12:56,113
I thought that's why
we couldn't hang out Sunday.
188
00:12:57,401 --> 00:12:59,491
All right, everybody,
189
00:12:59,570 --> 00:13:05,080
we are going to still be working
on Romeo and Juliet.
190
00:13:05,159 --> 00:13:06,079
You know what?
191
00:13:06,994 --> 00:13:09,124
I don't like Romeo. I think he's dumb.
192
00:13:09,205 --> 00:13:10,955
You know what? Me too.
193
00:13:11,040 --> 00:13:15,090
I mean, the guy never even checked
for a pulse. Impulse control, my guy.
194
00:13:15,169 --> 00:13:19,299
Oh, Jordan, valuable insight,
but we're still on Act Two.
195
00:13:21,008 --> 00:13:23,178
If I died, would you die too?
196
00:13:23,677 --> 00:13:27,177
No, but I'd be like,
really, really sad about it.
197
00:13:33,687 --> 00:13:35,687
-This is my life.
198
00:13:35,773 --> 00:13:38,193
-What's the problem?
-Come on, open your books.
199
00:13:40,528 --> 00:13:43,488
-Ginny, you wanna borrow mine?
-I've got my own copy.
200
00:13:43,572 --> 00:13:47,082
I read it in eighth grade at my old school
and in ninth grade at the school after.
201
00:13:47,660 --> 00:13:50,000
-Who wants to read first?
-Of course you did.
202
00:13:50,079 --> 00:13:54,119
Brodie, I feel like
you're sending me looks that it is you.
203
00:13:54,208 --> 00:13:57,548
-Um, you are mistaken. I, um--
204
00:13:57,628 --> 00:13:58,588
Up you get.
205
00:13:59,171 --> 00:14:00,131
You made me.
206
00:14:00,714 --> 00:14:02,264
-I don't wanna…
207
00:14:02,341 --> 00:14:04,091
Well, I have to now.
208
00:14:04,176 --> 00:14:06,096
I can't talk in class.
209
00:14:06,178 --> 00:14:09,638
"Holy Saint Francis,
what a change is here!"
210
00:14:09,723 --> 00:14:11,563
-Holy Saint Francis!
211
00:14:11,642 --> 00:14:14,602
"Is Rosaline,
that thou didst love so dear…"
212
00:14:14,687 --> 00:14:16,147
Oh brother!
213
00:14:16,230 --> 00:14:17,400
"…so soon forsaken?"
214
00:14:17,481 --> 00:14:20,191
"Young men's love then lies
not truly in their hearts,
215
00:14:20,276 --> 00:14:21,276
but in their eyes."
216
00:14:21,360 --> 00:14:23,240
Ah. That's how you talk to women.
217
00:14:24,488 --> 00:14:26,368
"Jesu Maria, what a deal of brine
218
00:14:26,448 --> 00:14:30,118
hath washed thy sallow cheeks
for Rosaline!"
219
00:14:30,202 --> 00:14:31,452
Mm! Brother, cheeks.
220
00:14:31,537 --> 00:14:34,787
"To season love
that it doth not taste
221
00:14:34,874 --> 00:14:38,294
the sun not yet thy sighs
from heaven's clears."
222
00:14:38,377 --> 00:14:41,457
"Thy old groans ring yet
in mine ancient ears."
223
00:14:41,547 --> 00:14:43,507
Bring it home, baby! Let's go!
224
00:14:43,591 --> 00:14:44,971
That's good!
225
00:14:45,634 --> 00:14:47,474
-Yes!
-Thank you, miss.
226
00:14:47,553 --> 00:14:49,053
-No--
-Thank you!
227
00:14:49,930 --> 00:14:51,220
I love Shakespeare!
228
00:15:08,782 --> 00:15:10,282
Do not put Mom--
229
00:15:10,367 --> 00:15:12,367
Hi, Mom. Yeah. Hi.
230
00:15:12,453 --> 00:15:13,413
Hi. Um…
231
00:15:25,382 --> 00:15:26,222
Yes, come in.
232
00:15:26,300 --> 00:15:27,930
Mom, I love you. I gotta go.
233
00:15:38,562 --> 00:15:41,272
Hey. You're just in time for judgment day.
234
00:15:41,357 --> 00:15:43,687
Oh, that doesn't sound good.
235
00:15:43,776 --> 00:15:44,816
Nope.
236
00:15:44,902 --> 00:15:48,862
But this budget is what's best
for Wellsbury. Can't make everyone happy.
237
00:15:48,948 --> 00:15:51,618
So unless there's some other
alternative revenue stream,
238
00:15:51,700 --> 00:15:54,660
the schools aren't getting more money,
not without someone else taking a hit.
239
00:15:54,745 --> 00:15:55,995
Everyone's taking a hit.
240
00:15:56,080 --> 00:15:58,580
The economy is garbage,
and the world is on fire.
241
00:15:58,666 --> 00:16:01,916
Small businesses are struggling.
There's not enough money to go around.
242
00:16:02,753 --> 00:16:05,213
That's very helpful, Nick. Thank you.
243
00:16:11,261 --> 00:16:13,101
-Hmm.
244
00:16:13,180 --> 00:16:15,270
-Ah.
245
00:16:18,352 --> 00:16:19,812
Who were you on the phone with?
246
00:16:21,271 --> 00:16:24,361
Oh. Uh, my parents.
We were talking about the wedding.
247
00:16:24,441 --> 00:16:26,241
-Oh.
-They're getting very excited.
248
00:16:26,318 --> 00:16:28,238
-They're excited?
-Yeah.
249
00:16:29,154 --> 00:16:30,494
They're not excited.
250
00:16:33,784 --> 00:16:34,704
It's okay.
251
00:16:34,785 --> 00:16:38,955
I'm gonna be working late on this tonight,
so I'm gonna have to meet you at the club.
252
00:16:39,039 --> 00:16:41,129
-You're not coming home for dinner?
-No.
253
00:16:42,334 --> 00:16:46,514
Okay. Well, I guess Ginny's
working tonight too. That's all right.
254
00:16:47,381 --> 00:16:49,341
Maybe I'll surprise Austin
with some McDonald's.
255
00:16:49,425 --> 00:16:50,295
Ooh, gourmet.
256
00:16:50,384 --> 00:16:51,764
You know, it's super annoying
257
00:16:51,844 --> 00:16:54,304
how far I have to drive around here
to get to a McDonald's.
258
00:16:54,388 --> 00:16:58,058
Why? It's one of my favorite things
about Wellsbury.
259
00:16:58,142 --> 00:16:59,892
No chain restaurants in town zones. It's…
260
00:17:01,562 --> 00:17:02,862
It keeps it homey.
261
00:17:02,938 --> 00:17:05,068
-It's nice.
-Yeah, I love it too.
262
00:17:05,149 --> 00:17:08,029
-All right, well, I'll see you tonight.
263
00:17:08,777 --> 00:17:10,527
Yep.
264
00:17:11,488 --> 00:17:15,528
Hey, Georgia, um, will you sit somewhere
where I can see you?
265
00:17:16,285 --> 00:17:19,655
I have a feeling I'm gonna need to be able
to find a friendly face tonight.
266
00:17:20,414 --> 00:17:21,624
Of course.
267
00:17:21,707 --> 00:17:23,037
Team Paul always.
268
00:17:23,125 --> 00:17:26,415
Mmm… Not everyone is.
269
00:17:35,804 --> 00:17:37,144
Okay, what's with you?
270
00:17:37,848 --> 00:17:38,768
Nothing.
271
00:17:40,184 --> 00:17:42,944
Well, it's just… Jesse is acting weird.
272
00:17:43,020 --> 00:17:44,060
Weird how?
273
00:17:44,897 --> 00:17:46,067
Well…
274
00:17:46,690 --> 00:17:49,570
I don't know, it feels like
we've hit a wall or something.
275
00:17:50,152 --> 00:17:52,572
Like I'm feeling him pull away kind of.
276
00:17:52,654 --> 00:17:55,324
It's like he's got one foot
out the door or something.
277
00:17:56,450 --> 00:17:59,200
If he's pulling away, let him.
278
00:18:01,455 --> 00:18:05,075
You have never liked Jesse,
and that's true. No, it's true.
279
00:18:05,167 --> 00:18:06,707
What is not to like about him?
280
00:18:06,794 --> 00:18:09,054
I don't get it.
He is a third-grade teacher.
281
00:18:09,129 --> 00:18:12,299
He's Chris Pine-level hot.
What is it, Georgia, please?
282
00:18:12,382 --> 00:18:14,092
I just want you to be happy.
283
00:18:14,176 --> 00:18:17,546
Okay, well, please let me be happy
with the hot teacher.
284
00:18:25,437 --> 00:18:26,687
Of course I'm mad.
285
00:18:27,272 --> 00:18:29,402
You let our kids get hurtand tried to hide it from me.
286
00:18:29,983 --> 00:18:30,863
I'm sorry.
287
00:18:33,112 --> 00:18:34,362
Speaking of my wedding…
288
00:18:34,947 --> 00:18:38,737
Is that how you open conversations now?
"Speaking of my wedding?"
289
00:18:38,826 --> 00:18:40,486
'Cause we weren't speaking
of your wedding.
290
00:18:40,577 --> 00:18:43,497
But I was thinking about my wedding.
'Cause I'm always thinking about it.
291
00:18:43,580 --> 00:18:45,330
Okay, speaking of your wedding.
292
00:18:45,415 --> 00:18:47,495
I was wondering if you'd do me the honor
293
00:18:48,085 --> 00:18:50,745
of giving a speech, giving me away.
294
00:18:50,838 --> 00:18:53,338
You mean walking you
down the aisle and giving you away?
295
00:18:53,423 --> 00:18:55,593
With my dress? You wouldn't fit.
296
00:18:55,676 --> 00:18:57,966
No one gave you away
when you married Kenny.
297
00:18:58,595 --> 00:19:00,755
-Would you have given me to Kenny?
-Good point.
298
00:19:00,848 --> 00:19:01,768
Mmm.
299
00:19:01,849 --> 00:19:06,849
But you know, Mom, the whole prospect
and idea of someone giving you away
300
00:19:06,937 --> 00:19:08,397
is inherently patriarchal.
301
00:19:08,480 --> 00:19:11,440
Oh, the patriarchy
has way too firm a hold on me.
302
00:19:12,025 --> 00:19:14,395
I grew up on low-rise jeans
and America's Next Top Model.
303
00:19:14,486 --> 00:19:16,736
It's too late for me.
Leave me, but save yourself.
304
00:19:17,489 --> 00:19:19,989
-What do you say? Will you?
305
00:19:20,075 --> 00:19:22,695
Give you away to Paul?
306
00:19:22,786 --> 00:19:24,656
Give a speech.
307
00:19:26,582 --> 00:19:29,882
-Of course. I'd love to. I'd be honored.
308
00:19:34,256 --> 00:19:35,256
What?
309
00:19:36,216 --> 00:19:37,126
Um…
310
00:19:38,010 --> 00:19:38,840
Well…
311
00:19:40,220 --> 00:19:41,470
I want you to…
312
00:19:41,555 --> 00:19:44,095
…to hear this from me
and not anybody else.
313
00:19:46,059 --> 00:19:47,479
Oh God, who'd you kill?
314
00:19:50,731 --> 00:19:51,901
Mom, it was a joke!
315
00:19:51,982 --> 00:19:53,322
-It was an accident.
-Mom!
316
00:19:53,400 --> 00:19:55,190
I swear to God it was an accident.
317
00:19:56,278 --> 00:19:59,818
I just wanted to make him
pass out for a few hours,
318
00:19:59,907 --> 00:20:03,577
but I obviously messed up the dose,
and it was a long time ago.
319
00:20:04,411 --> 00:20:06,501
I swear to you, it was an accident.
320
00:20:08,415 --> 00:20:10,915
I, um-- I-- How--
321
00:20:11,710 --> 00:20:15,510
How… How am I supposed
to take in this information?
322
00:20:15,589 --> 00:20:16,839
-Seriously?
-I know.
323
00:20:16,924 --> 00:20:17,764
I know, okay?
324
00:20:17,841 --> 00:20:21,761
Look, believe me,
it's not easy to live with.
325
00:20:23,305 --> 00:20:26,135
Um, okay, what was his name?
326
00:20:27,309 --> 00:20:29,229
-Anthony Green.
327
00:20:29,311 --> 00:20:32,521
Technically--
Well, he was my first husband.
328
00:20:35,692 --> 00:20:37,952
-Your first husband?
-You were a baby.
329
00:20:38,028 --> 00:20:38,858
Oh.
330
00:20:38,946 --> 00:20:40,526
Officially, he's a missing person.
331
00:20:40,614 --> 00:20:42,744
Well, that's… that's good. That's good.
332
00:20:42,824 --> 00:20:44,994
Yeah, now you have it. That's everything.
333
00:20:45,869 --> 00:20:47,999
That's the last skeleton out of my closet.
334
00:20:51,124 --> 00:20:52,834
And it was an accident?
335
00:20:52,918 --> 00:20:53,748
Hand to God.
336
00:20:57,631 --> 00:20:59,551
And… And that's it?
337
00:20:59,633 --> 00:21:01,053
Right? That's all?
338
00:21:01,134 --> 00:21:06,524
No one else you purposely
or accidentally unalived?
339
00:21:06,598 --> 00:21:09,228
That's it. You know all my secrets.
340
00:21:11,019 --> 00:21:11,849
Okay.
341
00:21:12,396 --> 00:21:15,896
Just since therapy, you know,
we've been doing so good,
342
00:21:15,983 --> 00:21:17,613
and I just--
343
00:21:18,318 --> 00:21:20,108
I wanted to be honest with you.
344
00:21:21,280 --> 00:21:24,830
I don't think
that's what Dr. Lily meant, but, um…
345
00:21:26,118 --> 00:21:28,158
Yeah, no, thank you
for being honest I guess.
346
00:21:28,245 --> 00:21:30,495
Hey, I'll take it.
347
00:21:31,206 --> 00:21:33,286
-Yeah, that feels good.
348
00:21:33,375 --> 00:21:36,335
Whew! Yeah, I feel lighter.
349
00:21:36,420 --> 00:21:39,050
I feel kind of sick,
but I'm happy you're happy.
350
00:21:39,131 --> 00:21:40,671
Good. Me too.
351
00:21:44,177 --> 00:21:45,097
Couch?
352
00:21:45,178 --> 00:21:47,428
I am heading across the street
before work.
353
00:21:47,514 --> 00:21:50,394
Want me to walk you over there?
Give you away?
354
00:21:50,475 --> 00:21:52,225
Thank you, but I… I got it covered.
355
00:21:52,311 --> 00:21:54,561
Okay, well, don't forget
that you're babysitting tonight.
356
00:21:54,646 --> 00:21:56,056
Paul and I are going
to that board meeting.
357
00:21:56,148 --> 00:21:59,438
Yeah. Uh, right, I'll…
I'll be home after work.
358
00:22:00,319 --> 00:22:02,359
-Good talk.
-Hmm.
359
00:22:06,908 --> 00:22:11,078
So, what? You start dating Ginny,
and you're just a little love expert now?
360
00:22:11,163 --> 00:22:13,333
Hardly.
361
00:22:13,957 --> 00:22:15,627
What's that supposed to mean?
362
00:22:16,877 --> 00:22:18,957
I don't know if love
is always a good thing.
363
00:22:20,464 --> 00:22:21,304
Shit.
364
00:22:23,300 --> 00:22:25,220
I don't know
if I wanna be with anyone.
365
00:22:26,636 --> 00:22:27,506
Sometimes it…
366
00:22:29,056 --> 00:22:30,966
doesn't feel like a good idea.
367
00:22:31,058 --> 00:22:32,768
Shit.
368
00:22:33,602 --> 00:22:36,232
It's not Ginny. I love Ginny.
369
00:22:43,487 --> 00:22:44,357
Uh…
370
00:22:46,073 --> 00:22:48,123
Hey. So how are you and Marcus?
371
00:22:49,201 --> 00:22:50,041
What?
372
00:22:50,118 --> 00:22:52,198
-Why?
-You know, he's such an idiot.
373
00:22:52,287 --> 00:22:55,287
If he ever broke up with you,
he'd be the world's dumbest person.
374
00:22:57,042 --> 00:23:00,462
Okay. Um, why are you saying that?
Did he say something?
375
00:23:02,881 --> 00:23:04,421
No, nothing.
376
00:23:05,008 --> 00:23:05,838
Sorry.
377
00:23:06,343 --> 00:23:09,553
Hey, uh, can you give this milkshake
to Jordan on your way out?
378
00:23:21,900 --> 00:23:24,070
-Ginny. Hey, what's up?
-Hi, Jordan.
379
00:23:25,946 --> 00:23:28,986
I know what this is.
This is the anniversary dinner, right?
380
00:23:29,074 --> 00:23:31,244
You know, I'm very romantic.
381
00:23:31,326 --> 00:23:33,246
Yeah, you brought her to Blue Farm.
382
00:23:34,037 --> 00:23:37,957
Okay, when you and Marcus hit three years,
then you can come and judge me, okay?
383
00:23:38,041 --> 00:23:39,631
-Yeah.
384
00:23:40,585 --> 00:23:42,585
What'd you get her?
There's been talk about this.
385
00:23:42,671 --> 00:23:45,421
-You better have pulled through.
-Oh, are you ready for this?
386
00:23:46,258 --> 00:23:49,178
Boom. I've been saving up
for months, right?
387
00:23:49,261 --> 00:23:51,971
It's got a real emerald in it,
'cause that's her birthstone, obviously.
388
00:23:52,055 --> 00:23:55,635
And I know that because we did
this whole astrology compatibility thing,
389
00:23:55,725 --> 00:23:58,725
and as it turns out,
we are very compatible.
390
00:23:59,438 --> 00:24:00,558
Very romantic.
391
00:24:02,149 --> 00:24:04,399
Okay, be careful she doesn't choke.
392
00:24:04,484 --> 00:24:06,574
-Come on, she's not gonna choke.
393
00:24:08,363 --> 00:24:09,823
-Hey, Ginny.
-Hey.
394
00:24:11,158 --> 00:24:12,528
You guys are cute.
395
00:24:13,118 --> 00:24:13,948
Thanks.
396
00:24:14,578 --> 00:24:17,748
Um, my shift just ended,
but happy anniversary.
397
00:24:22,544 --> 00:24:24,884
-What's going on with her?
398
00:24:27,007 --> 00:24:27,877
I don't know.
399
00:24:31,928 --> 00:24:33,888
-I got you a milkshake.
400
00:24:37,476 --> 00:24:38,766
Bottoms up, you know?
401
00:24:41,980 --> 00:24:43,730
I think I'm gonna go introduce myself.
402
00:24:43,815 --> 00:24:45,355
Oh yeah, that'll show him.
403
00:24:58,079 --> 00:25:01,209
Listen, I'm sorry that Ginny
dropped AP English.
404
00:25:01,750 --> 00:25:04,880
She's very bright,
always hands in thoughtful essays,
405
00:25:05,754 --> 00:25:06,964
but there's nothing I can do.
406
00:25:07,047 --> 00:25:08,217
She dropped your class?
407
00:25:08,882 --> 00:25:09,802
It's a shame.
408
00:25:10,300 --> 00:25:11,720
It was her decision.
409
00:25:12,969 --> 00:25:14,759
I did not know that. Did you know that?
410
00:25:14,846 --> 00:25:16,596
-I did not, but good riddance.
411
00:25:42,249 --> 00:25:46,339
Cynthia, I got my application in
for that apartment that you found me.
412
00:25:46,419 --> 00:25:49,669
Seriously, I can't thank you enough
for helping me stay closer to my son.
413
00:25:49,756 --> 00:25:51,296
-You're welcome.
414
00:25:53,176 --> 00:25:56,006
-Well, hey there, G.
-How did the board meeting go?
415
00:25:56,096 --> 00:25:58,676
I couldn't make it,
because, well, I didn't wanna go.
416
00:25:59,724 --> 00:26:00,684
Shall we?
417
00:26:08,441 --> 00:26:10,071
What did you say to the PI?
418
00:26:10,151 --> 00:26:11,151
Nothing.
419
00:26:11,236 --> 00:26:13,816
Gil, what did you say?
420
00:26:13,905 --> 00:26:16,615
So paranoid. Truly…
421
00:26:16,700 --> 00:26:18,540
…I'd forgotten how paranoid you are.
422
00:26:18,618 --> 00:26:19,538
Gil.
423
00:26:21,079 --> 00:26:22,959
I said nothing.
424
00:26:24,666 --> 00:26:30,166
But I do know a few fun things.
425
00:26:30,255 --> 00:26:32,255
I know that you're still running scams.
426
00:26:32,340 --> 00:26:34,970
Your little friend Cynthia
over there, she told me
427
00:26:35,051 --> 00:26:37,761
that she thinks you've been stealing money
out of a work account.
428
00:26:38,346 --> 00:26:41,216
She's making it up, okay?
She has it out for me.
429
00:26:42,726 --> 00:26:44,806
-Gil.
-Sorry.
430
00:26:45,562 --> 00:26:47,312
You do remember who you're talking to?
431
00:26:47,897 --> 00:26:52,107
I bet Paul would be super interested
to know your history with that.
432
00:26:52,777 --> 00:26:53,857
What do you want?
433
00:26:53,945 --> 00:26:55,985
What do I want? Hmm, what do I want?
434
00:26:56,072 --> 00:27:00,792
Well, I'd like
the last few years of my life back.
435
00:27:01,453 --> 00:27:04,043
I would like a relationship
with my only son.
436
00:27:05,915 --> 00:27:06,915
You want money.
437
00:27:09,753 --> 00:27:10,843
Hmm.
438
00:27:12,797 --> 00:27:13,797
I'm not 19 anymore.
439
00:27:13,882 --> 00:27:17,142
You are forever 19. You are forever 9.
440
00:27:17,218 --> 00:27:20,138
You are stuck in a trailer
with your perv stepdad
441
00:27:20,221 --> 00:27:22,681
and your strung-out Mom
till the day that you die.
442
00:27:23,433 --> 00:27:25,443
And I think that people see that.
443
00:27:26,770 --> 00:27:30,440
I think that's why you wanna marry
big mayor man, right?
444
00:27:31,358 --> 00:27:33,608
Protection, respect.
445
00:27:35,862 --> 00:27:38,532
I am marrying Paul,
and you are not gonna stop me.
446
00:27:38,615 --> 00:27:39,775
Stop you?
447
00:27:39,866 --> 00:27:43,326
No, no, no, I am thrilled.
I'm getting you a crock pot.
448
00:27:44,079 --> 00:27:46,079
Because I've done my research
on pretty boy.
449
00:27:46,581 --> 00:27:50,461
He comes from that old
New England money, honey.
450
00:27:51,252 --> 00:27:54,302
His daddy has a boat in Nantucket.
451
00:27:55,090 --> 00:27:59,050
And that's why I don't want any PI
ruining a good thing here.
452
00:28:00,553 --> 00:28:03,893
-You're gonna blackmail me.
-You owe me, G.
453
00:28:03,973 --> 00:28:05,313
But don't worry--
454
00:28:05,892 --> 00:28:07,392
-Bye.
-See ya.
455
00:28:12,649 --> 00:28:13,819
Don't worry.
456
00:28:13,900 --> 00:28:17,400
I won't tell Paul
that under this Wellsbury facade
457
00:28:17,487 --> 00:28:19,357
is a lying, deceitful thief.
458
00:28:19,864 --> 00:28:20,914
And in exchange,
459
00:28:22,367 --> 00:28:24,287
you're gonna start
getting me my life back.
460
00:28:25,412 --> 00:28:26,502
Mm-hmm.
461
00:28:26,579 --> 00:28:29,999
You know, it's a good thing that Paul
doesn't really know who he's marrying.
462
00:28:30,625 --> 00:28:33,545
He has no idea
that you're about to ruin his life.
463
00:28:33,628 --> 00:28:34,838
All he sees
464
00:28:36,381 --> 00:28:37,221
is this…
465
00:28:38,800 --> 00:28:40,260
pretty little face.
466
00:28:41,010 --> 00:28:42,720
See, we are on the same team.
467
00:28:44,180 --> 00:28:45,720
We have Austin to think about.
468
00:28:49,978 --> 00:28:54,648
You can't keep picking him up from school,
picking him up from playdates.
469
00:28:54,733 --> 00:28:56,283
You just don't get it, do you?
470
00:28:57,068 --> 00:29:00,158
I can do whatever I want.
471
00:29:00,697 --> 00:29:04,157
I control this situation.
I have the upper hand here.
472
00:29:04,242 --> 00:29:05,452
You can see that, right?
473
00:29:06,244 --> 00:29:07,544
No matter what you do,
474
00:29:08,997 --> 00:29:10,247
you're stuck with me.
475
00:29:10,957 --> 00:29:13,917
So it's "you can run, but you can't hide?"
Seriously?
476
00:29:16,796 --> 00:29:17,666
No.
477
00:29:19,382 --> 00:29:20,882
No, you can't run either.
478
00:29:23,970 --> 00:29:27,640
Are you hungry? Because
the club here is really good.
479
00:29:46,493 --> 00:29:47,373
Hi.
480
00:29:47,869 --> 00:29:48,749
Hi.
481
00:29:49,788 --> 00:29:51,578
I had a bad day.
482
00:29:52,749 --> 00:29:53,709
Me too.
483
00:30:04,552 --> 00:30:06,012
Hi.
484
00:30:07,055 --> 00:30:10,135
Where did you run off to
after commandeering the meeting tonight?
485
00:30:16,439 --> 00:30:17,319
Right.
486
00:30:17,899 --> 00:30:18,729
Okay.
487
00:30:24,697 --> 00:30:27,327
-He seems kind of pissed.
488
00:30:45,593 --> 00:30:47,853
Marcus, have you got your essay?
489
00:30:49,639 --> 00:30:50,469
No.
490
00:30:51,516 --> 00:30:52,636
Mm-hmm.
491
00:30:52,725 --> 00:30:54,475
-One of these days.
-Yeah, yeah.
492
00:30:54,561 --> 00:30:56,481
Turn around, please. Face front.
493
00:30:56,980 --> 00:30:58,360
Hey, there's Brodie.
494
00:30:58,439 --> 00:31:01,439
Hey, nice that you could show up on time.
Have you got your essays?
495
00:31:01,526 --> 00:31:03,856
-Yeah, we handed it in, uh, online.
-Yeah.
496
00:31:08,366 --> 00:31:09,446
Hey, G.
497
00:31:12,120 --> 00:31:14,830
Gil, what did I tell you
about just showing up?
498
00:31:15,373 --> 00:31:16,883
And what did I tell you?
499
00:31:17,458 --> 00:31:19,708
He's my son,
and I'll be with him whenever I want.
500
00:31:20,295 --> 00:31:22,665
Got us hockey tickets tonight.
He had so much fun last time.
501
00:31:23,882 --> 00:31:24,882
No.
502
00:31:26,509 --> 00:31:28,299
-G…
-Not tonight, no.
503
00:31:36,811 --> 00:31:40,521
Don't tell me
I can't take my son to a hockey game.
504
00:31:42,025 --> 00:31:43,895
-Georgia!
505
00:31:43,985 --> 00:31:45,315
Hey. Cynthia.
506
00:31:45,403 --> 00:31:47,823
I was wondering if Austin
wanted to come over for a playdate.
507
00:31:47,906 --> 00:31:51,576
Zach had so much fun with him
the other day.
508
00:31:55,371 --> 00:31:58,461
Hey, Joe,
can I leave a little early tonight?
509
00:31:58,541 --> 00:31:59,631
It's Wellington.
510
00:31:59,709 --> 00:32:02,589
-I do not care.
-Joe…
511
00:32:02,670 --> 00:32:05,050
-Ginny…
-You're the one who seems off.
512
00:32:06,799 --> 00:32:08,929
Ginny, do you have a second?
It's important.
513
00:32:09,677 --> 00:32:10,637
I'm working.
514
00:32:10,720 --> 00:32:13,060
It's about your mom's late husband.
515
00:32:15,600 --> 00:32:17,060
Not Kenny again.
516
00:32:17,143 --> 00:32:18,483
Not Kenny.
517
00:32:18,561 --> 00:32:21,061
Her other husband,
a man named Anthony Green.
518
00:32:31,074 --> 00:32:32,744
I know you don't like me.
519
00:32:32,825 --> 00:32:36,245
It's not that I don't like you,
it's that I hate you.
520
00:32:36,329 --> 00:32:37,329
Okay.
521
00:32:38,581 --> 00:32:43,041
Look, I don't know what you know,
or what you don't, but Anthony Green--
522
00:32:43,127 --> 00:32:44,337
Is a missing person.
523
00:32:46,547 --> 00:32:47,377
Right.
524
00:32:50,093 --> 00:32:53,263
You aren't gonna shock me
with any new information. I get it.
525
00:32:53,763 --> 00:32:56,313
You're after my mom.
It's all very Agatha Christie.
526
00:32:57,433 --> 00:32:58,693
Is that all?
527
00:32:58,768 --> 00:32:59,808
Hey, listen.
528
00:33:01,187 --> 00:33:03,307
I know you wanna protect your mom.
529
00:33:04,023 --> 00:33:06,653
Because she has protected you
all your life, right?
530
00:33:08,695 --> 00:33:13,115
But let me ask you this.
Can you protect everyone else from her?
531
00:33:14,826 --> 00:33:17,036
Now, I'm leaving, okay? It's over.
532
00:33:18,079 --> 00:33:22,419
I'm not being paid to be here right now.
I'm here because I really am worried.
533
00:33:23,960 --> 00:33:25,090
Ginny, your mom…
534
00:33:26,045 --> 00:33:28,085
your mom is a dangerous person.
535
00:33:28,756 --> 00:33:30,506
Now, she thinks she can play God,
536
00:33:30,591 --> 00:33:33,261
but these are people's lives
she is playing with.
537
00:33:35,388 --> 00:33:37,848
I know you think
she wouldn't hurt you or your brother,
538
00:33:38,725 --> 00:33:41,345
but that doesn't mean
she wouldn't hurt someone else.
539
00:33:42,311 --> 00:33:44,271
And if you know what she's capable of,
540
00:33:45,732 --> 00:33:48,442
and you protect her,
and you don't tell anyone,
541
00:33:50,194 --> 00:33:51,284
others may die.
542
00:33:53,197 --> 00:33:54,907
This time, it would be your fault.
543
00:34:08,713 --> 00:34:11,053
Thanks for taking Austin.
544
00:34:11,132 --> 00:34:12,972
For, uh… For earlier.
545
00:34:13,051 --> 00:34:15,301
I don't know what you saw, but, um…
546
00:34:15,386 --> 00:34:18,006
Well, uh, it's complicated.
547
00:34:18,723 --> 00:34:19,643
Want a drink?
548
00:34:25,438 --> 00:34:26,398
Of course.
549
00:34:28,566 --> 00:34:31,066
Are you high, Josephine?
550
00:34:31,611 --> 00:34:33,781
You like the duke?
551
00:34:33,863 --> 00:34:36,823
Ugh! I hope for your sake
you're drunk or drugged
552
00:34:36,908 --> 00:34:39,698
because the only alternative
is that you're painfully stupid.
553
00:34:39,786 --> 00:34:42,656
Lady Blair, I did not say I like him.
554
00:34:42,747 --> 00:34:44,917
As you know, I hate these mating rituals.
555
00:34:44,999 --> 00:34:48,129
I am merely commenting
on his elegance of countenance.
556
00:34:48,211 --> 00:34:50,301
Hmm. Stupid, I see.
557
00:34:52,173 --> 00:34:54,843
I hate him
as much as I knew I would.
558
00:34:54,926 --> 00:34:57,886
I just was not expecting so firm a jaw
559
00:34:57,970 --> 00:34:59,390
on so weak a man.
560
00:34:59,472 --> 00:35:02,272
My dear sweet child,
561
00:35:03,059 --> 00:35:05,849
let me tell you a little something
about love.
562
00:35:09,816 --> 00:35:12,606
I think I'm losing my mind.
Do you ever feel like that?
563
00:35:12,693 --> 00:35:15,953
All the time. I can't tell if I'm
the crazy one, or if everyone else is.
564
00:35:16,697 --> 00:35:18,117
Oh, you're crazy.
565
00:35:19,617 --> 00:35:21,197
You wanna hear something crazy?
566
00:35:22,995 --> 00:35:24,405
I slept with someone.
567
00:35:24,497 --> 00:35:25,787
-Yeah.
568
00:35:25,873 --> 00:35:27,753
I cheated on my dying husband.
569
00:35:27,834 --> 00:35:29,094
Cynthia.
570
00:35:29,168 --> 00:35:30,748
With Joe.
571
00:35:32,380 --> 00:35:34,590
-Joe?
-From Blue Farm.
572
00:35:35,883 --> 00:35:38,723
-You slept with Joe?
-Couple times.
573
00:35:39,387 --> 00:35:40,347
"Joe" Joe?
574
00:35:40,429 --> 00:35:42,469
I'm a mess. Ugh. I've lost it.
575
00:35:44,225 --> 00:35:47,185
I'm sorry, I-- J… Joe?
576
00:35:47,770 --> 00:35:51,610
And I… I don't know
why I'm telling you this, of all people.
577
00:35:58,281 --> 00:35:59,531
I just…
578
00:36:01,075 --> 00:36:03,905
At Thanksgiving, they said
that Tom would be gone by Christmas,
579
00:36:03,995 --> 00:36:05,325
and it's now February.
580
00:36:05,413 --> 00:36:07,753
And it's… destroying me,
581
00:36:07,832 --> 00:36:11,842
and it's destroying Zach,
just seeing him in there suffering,
582
00:36:11,919 --> 00:36:14,169
not knowing who we are.
583
00:36:14,255 --> 00:36:16,085
And I feel so guilty,
584
00:36:16,174 --> 00:36:19,184
because I know
that he's hanging on for me, for us,
585
00:36:19,260 --> 00:36:23,970
and I just wish that
he knew it was okay to let go.
586
00:36:24,599 --> 00:36:27,439
You know, Zach watching his dad
fade away like this is…
587
00:36:29,812 --> 00:36:31,062
I know.
588
00:36:31,147 --> 00:36:35,527
I have tried so hard to hide
who Gil really is from Austin. I--
589
00:36:37,236 --> 00:36:40,316
It's important they have
a good strong image of their dads.
590
00:36:42,200 --> 00:36:43,080
Yeah.
591
00:36:43,159 --> 00:36:45,999
This one time,
Tom picked up Zach from school
592
00:36:46,078 --> 00:36:47,708
and didn't even tell me he was doing it.
593
00:36:47,788 --> 00:36:51,418
And they played hooky,
and they went to Six Flags,
594
00:36:51,500 --> 00:36:54,500
and… they came home that day,
595
00:36:54,587 --> 00:36:58,667
all happy and sick from candy,
and rides. And I…
596
00:37:00,092 --> 00:37:03,142
I want Zach to think of that
when he thinks of his dad.
597
00:37:04,138 --> 00:37:05,008
Not this.
598
00:37:06,474 --> 00:37:08,104
Not these last few months.
599
00:37:09,310 --> 00:37:12,270
And I don't know how much longer
I can go on like this.
600
00:37:12,855 --> 00:37:15,265
I just wish…
601
00:37:17,818 --> 00:37:19,778
I want it to be over.
602
00:37:22,865 --> 00:37:23,865
Yeah.
603
00:37:31,999 --> 00:37:34,289
I blocked Gil's apartment application.
604
00:37:35,294 --> 00:37:36,174
You did what?
605
00:37:36,254 --> 00:37:37,714
I blacklisted him.
606
00:37:38,589 --> 00:37:41,089
He won't get approved
anywhere in town for a unit.
607
00:37:42,510 --> 00:37:46,810
Oh, he might get an apartment
in Waterton or Lexington, but…
608
00:37:49,684 --> 00:37:50,604
Thank you.
609
00:37:51,352 --> 00:37:52,272
Mm-hmm.
610
00:37:52,853 --> 00:37:53,773
You're welcome.
611
00:37:58,359 --> 00:38:01,149
It's so quiet.
I'm gonna go look for those boys.
612
00:38:01,237 --> 00:38:02,147
Okay.
613
00:38:04,865 --> 00:38:06,275
Zach?
614
00:38:07,618 --> 00:38:08,908
Austin?
615
00:38:09,870 --> 00:38:11,330
What are you guys up to?
616
00:38:52,788 --> 00:38:53,908
She's strong.
617
00:38:54,665 --> 00:38:55,995
They're gonna be okay.
618
00:38:58,085 --> 00:39:00,625
I'm gonna look out for them, I promise.
619
00:39:01,839 --> 00:39:02,669
Okay?
620
00:39:05,217 --> 00:39:07,597
It's okay. It's okay.
621
00:39:08,763 --> 00:39:10,143
It's all gonna be okay.
622
00:39:11,682 --> 00:39:13,432
It's all right. Okay.
623
00:39:46,300 --> 00:39:47,470
Okay.
624
00:39:49,929 --> 00:39:51,059
Cynthia!
625
00:39:52,056 --> 00:39:53,676
Cynthia, I think it's time!
626
00:39:59,897 --> 00:40:03,147
Please.
Please don't do this, Marcus, please.
627
00:40:03,234 --> 00:40:04,494
Please don't do this.
628
00:40:24,255 --> 00:40:25,335
Follow me.
629
00:40:26,841 --> 00:40:27,841
Follow me.
630
00:40:27,925 --> 00:40:29,385
Follow me, please.
631
00:40:52,533 --> 00:40:55,413
Hey, Zach's gonna be okay, all right?
632
00:41:00,040 --> 00:41:01,500
You want me to make you something?
633
00:41:02,126 --> 00:41:03,706
Maybe some hot chocolate?
634
00:41:12,303 --> 00:41:13,143
Fine.
635
00:41:21,395 --> 00:41:22,345
Joe.
636
00:41:22,438 --> 00:41:24,478
Hey, what are you doing here?
637
00:41:24,565 --> 00:41:27,275
-Uh, is Paul home?
-No. No, he's at work.
638
00:41:27,359 --> 00:41:29,069
Why? You wanna come in?
639
00:41:29,153 --> 00:41:30,493
-Yeah, yeah, come on.
-Yeah, okay.
640
00:41:30,571 --> 00:41:31,491
Um…
641
00:41:32,823 --> 00:41:34,123
I just came to give you these.
642
00:41:34,700 --> 00:41:36,490
Ginny left 'em after your bachelorette,
643
00:41:36,577 --> 00:41:39,537
and I just need to get them
out of my possession, so…
644
00:41:42,041 --> 00:41:43,921
Sorry I didn't
give them back to you sooner.
645
00:41:44,793 --> 00:41:45,753
Cynthia?
646
00:41:46,670 --> 00:41:48,420
You were sleeping with Cynthia?
647
00:41:48,506 --> 00:41:50,716
I mean, Jesus, Joe.
648
00:41:50,799 --> 00:41:52,469
I thought we were friends.
649
00:41:54,261 --> 00:41:55,511
Yeah, we are friends.
650
00:41:56,138 --> 00:41:59,978
And I like Cynthia,
God help me, I actually like her,
651
00:42:00,059 --> 00:42:01,979
but I just…
652
00:42:02,561 --> 00:42:04,441
You didn't tell me.
653
00:42:05,272 --> 00:42:06,362
Now these?
654
00:42:07,274 --> 00:42:08,324
Joe…
655
00:42:09,610 --> 00:42:11,030
…do you know what these are?
656
00:42:13,113 --> 00:42:14,163
Yeah, I know.
657
00:42:16,617 --> 00:42:17,657
Did you?
658
00:42:21,914 --> 00:42:24,464
Of course you did.
'Cause you know everything, right?
659
00:42:24,542 --> 00:42:27,212
-There's nothing you don't think of.
660
00:42:28,462 --> 00:42:29,672
Joe.
661
00:42:29,755 --> 00:42:31,165
-These are yours, okay?
-No.
662
00:42:31,257 --> 00:42:33,127
-You should have them back.
-No, no, just--
663
00:42:33,217 --> 00:42:37,297
You take the damn sunglasses, okay?
Because I don't want them.
664
00:42:38,639 --> 00:42:40,469
Because you're engaged, and…
665
00:42:42,476 --> 00:42:43,346
I mean, I tried.
666
00:42:43,435 --> 00:42:45,805
I tried to put up boundaries
and keep you at a distance.
667
00:42:45,896 --> 00:42:48,226
But… But you… you won't let me.
668
00:42:48,983 --> 00:42:49,983
You seek me out.
669
00:42:50,067 --> 00:42:52,437
You come to me at Christmas Eve,
you flirt with me.
670
00:42:52,945 --> 00:42:56,115
I don't know what you're doing, Georgia,
or why you're doing it.
671
00:42:56,198 --> 00:42:57,158
I don't know…
672
00:42:58,033 --> 00:42:59,953
I don't know why you kept those.
673
00:43:01,453 --> 00:43:03,083
I don't know why you came here.
674
00:43:03,664 --> 00:43:06,504
So just for the love of God,
you take the sunglasses.
675
00:43:08,752 --> 00:43:10,672
-But we're friends.
-Yeah.
676
00:43:10,754 --> 00:43:13,174
-I thought we were friends.
-Yeah, we're friends.
677
00:43:14,633 --> 00:43:20,103
And… if I misread all of this, Georgia,
then I'm genuinely sorry.
678
00:43:20,180 --> 00:43:23,730
But then why does it bother you so much
that I was with Cynthia?
679
00:43:24,476 --> 00:43:25,976
You're getting married,
680
00:43:26,061 --> 00:43:30,651
and I don't wanna do anything
to interfere with that.
681
00:43:35,738 --> 00:43:37,408
But do you have feelings for me?
682
00:43:37,906 --> 00:43:40,446
Because damn it, Georgia,
there's something to feel here, right?
683
00:43:44,204 --> 00:43:45,294
I'm getting married.
684
00:43:45,372 --> 00:43:48,292
Yes, yes. I know. I know you are.
685
00:43:48,375 --> 00:43:50,835
I-- I'm sorry.
I didn't mean to…
686
00:43:53,130 --> 00:43:56,430
Honestly, I… I want you to be happy.
687
00:43:56,508 --> 00:43:57,678
I really do.
688
00:44:00,054 --> 00:44:03,474
But am I crazy?
Am I just making it all up?
689
00:44:03,557 --> 00:44:04,977
Did you ever think about it?
690
00:44:07,186 --> 00:44:08,436
Joe…
691
00:44:09,188 --> 00:44:10,358
I mean…
692
00:44:11,523 --> 00:44:14,033
Look, you said it yourself,
693
00:44:14,860 --> 00:44:16,570
there's nothing I don't think of.
694
00:44:23,535 --> 00:44:25,115
-Okay.
695
00:44:46,433 --> 00:44:47,433
Mom?
696
00:44:48,560 --> 00:44:50,230
Mom?
697
00:44:51,397 --> 00:44:52,607
What happened?
698
00:44:53,565 --> 00:44:56,275
Oh, honey, what happened?
699
00:44:56,360 --> 00:44:59,530
Marcus broke up with me.
700
00:44:59,613 --> 00:45:01,993
-Aw.
701
00:45:02,074 --> 00:45:03,284
-Ginny?
702
00:45:04,284 --> 00:45:06,954
-She's okay.
-I'm not okay.
703
00:45:07,538 --> 00:45:08,868
No, of course not.
704
00:45:08,956 --> 00:45:11,536
-I just mean you'll be okay.
705
00:45:12,668 --> 00:45:14,338
I'll never be okay.
706
00:45:14,420 --> 00:45:16,920
Oh, honey…
707
00:45:17,840 --> 00:45:18,880
Oh…
708
00:45:18,966 --> 00:45:22,006
He told me that he would love me forever.
709
00:45:22,094 --> 00:45:25,184
-Men love saying that. They find it fun.
710
00:45:25,264 --> 00:45:26,434
No, Mom.
711
00:45:27,808 --> 00:45:29,228
It wasn't like that.
712
00:45:31,145 --> 00:45:34,055
He meant it. I know he did.
713
00:45:34,815 --> 00:45:36,145
I believe he did too.
714
00:45:38,277 --> 00:45:39,107
You do?
715
00:45:39,611 --> 00:45:43,031
He's a troubled kid, but he loves you.
716
00:45:43,991 --> 00:45:45,741
He's just got his own demons.
717
00:45:45,826 --> 00:45:49,616
He recognizes that you're the best thing
that's ever happened to him.
718
00:45:49,705 --> 00:45:52,245
Then why did he break up with me?
719
00:45:52,332 --> 00:45:54,672
Because men are stupid,
and I do not respect 'em.
720
00:45:54,752 --> 00:45:56,172
Mom…
721
00:46:03,594 --> 00:46:05,974
You're gonna be okay though, right, Peach?
722
00:46:06,054 --> 00:46:06,974
I mean, I…
723
00:46:07,723 --> 00:46:10,103
I don't want you hurting yourself, or…
724
00:46:11,852 --> 00:46:14,522
-I'm not gonna hurt myself.
-Okay.
725
00:46:15,981 --> 00:46:17,521
But this hurts.
726
00:46:18,734 --> 00:46:21,614
This hurts so much, Mom.
727
00:46:21,695 --> 00:46:24,355
I don't understand. I love him.
728
00:46:24,448 --> 00:46:27,618
I know. Believe me, I know.
729
00:46:30,245 --> 00:46:32,115
Love isn't enough though.
730
00:46:33,123 --> 00:46:37,293
I wish it was, but it isn't always.
731
00:46:39,046 --> 00:46:40,416
Oh, that must be Paul.
732
00:46:41,840 --> 00:46:44,260
I'm gonna make him
go get us some ice cream.
733
00:47:00,067 --> 00:47:02,107
Hi, honey. Oh…
734
00:47:02,986 --> 00:47:06,566
Ginny had a tough night.
She and Marcus broke up.
735
00:47:06,657 --> 00:47:08,027
You think you're cute, don't ya?
736
00:47:14,373 --> 00:47:16,753
Gil, the kids are upstairs.
737
00:47:16,834 --> 00:47:19,634
You think you can do whatever you want?
Is that what you think?
738
00:47:22,840 --> 00:47:24,760
You made me lose that apartment.
739
00:47:24,842 --> 00:47:26,552
Huh?
740
00:47:34,768 --> 00:47:36,438
-Mom!
-Dad!
741
00:47:45,112 --> 00:47:46,822
Hey, buddy.
742
00:47:46,905 --> 00:47:49,775
Your mom and I were just fighting.
We're having an adult fight.
743
00:47:49,867 --> 00:47:50,827
Don't come near us!
744
00:47:52,202 --> 00:47:54,752
I have the gun now,
so we're all gonna listen to me.
745
00:47:54,830 --> 00:47:56,290
-Stay.
746
00:48:01,003 --> 00:48:02,923
-Are you good?
-Mm-hmm.
747
00:48:03,964 --> 00:48:04,884
Are you good?
748
00:48:06,216 --> 00:48:07,046
Great.
749
00:48:08,051 --> 00:48:09,301
Are you calm?
750
00:48:14,016 --> 00:48:15,556
I'm sorry. I'm so sorry, G.
751
00:48:16,393 --> 00:48:19,153
-G…
-Paul will be home any minute.
752
00:48:19,229 --> 00:48:22,689
Ginny, grab the bleach
and some paper towels.
753
00:48:23,191 --> 00:48:25,741
Austin, run upstairs in my bedroom
and get my sewing kit.
754
00:48:27,154 --> 00:48:29,244
Mom, Marcus wants to know
if he heard a gunshot.
755
00:48:29,323 --> 00:48:31,663
Tell him no.
Tell him you didn't hear anything.
756
00:48:32,910 --> 00:48:35,290
You really shouldn't be texting
if you guys are gonna move on.
757
00:48:35,370 --> 00:48:37,000
Mom, what do I do? Do I call the police?
758
00:48:37,080 --> 00:48:38,250
-No!
-No!
759
00:48:38,332 --> 00:48:41,002
-He was hurting you.
-And what do we say?
760
00:48:41,627 --> 00:48:44,547
"There's a nine-year-old who just
shot a gun. Take him to juvie"?
761
00:48:44,630 --> 00:48:46,630
Go get my sewing kit.
762
00:48:46,715 --> 00:48:48,755
Hey, buddy, I'm sorry.
763
00:48:49,343 --> 00:48:51,603
You know--
764
00:48:51,678 --> 00:48:53,558
You know how much I love you, right?
765
00:48:55,098 --> 00:48:56,638
I'm not mad that you shot me.
766
00:48:57,643 --> 00:48:59,233
Go upstairs. Go.
767
00:49:21,416 --> 00:49:22,826
-Ow!
768
00:49:40,978 --> 00:49:41,978
Oh.
769
00:49:42,062 --> 00:49:43,612
-Hey, gang.
-Hi.
770
00:49:48,860 --> 00:49:50,070
Is everything okay?
771
00:49:50,654 --> 00:49:51,574
Yeah.
772
00:49:53,073 --> 00:49:54,833
Kids are just going to bed.
773
00:49:56,118 --> 00:49:56,988
Okay.
774
00:50:03,500 --> 00:50:07,460
Hey, did you clean or something?
It smells like, um, bleach here.
775
00:50:15,053 --> 00:50:15,933
What's this?
776
00:50:16,513 --> 00:50:18,643
I drew it. Do you like it?
It's the four of us.
777
00:50:18,724 --> 00:50:20,064
Dude, I love it.
778
00:50:20,142 --> 00:50:23,022
That's… great, man.
779
00:50:23,895 --> 00:50:25,265
Well, I'm wiped. Who's tired?
780
00:50:25,355 --> 00:50:26,305
-I am.
-Me.
781
00:50:35,490 --> 00:50:37,450
Um, hey. Hey.
782
00:50:39,661 --> 00:50:42,751
Look, I'm sorry about being so curt,
you know, about the meeting.
783
00:50:42,831 --> 00:50:43,711
-Just--
-Oh…
784
00:50:44,458 --> 00:50:48,048
We could have figured out
that solution together, you know?
785
00:50:48,128 --> 00:50:50,668
You didn't have to surprise me
like that, you know?
786
00:50:51,548 --> 00:50:54,838
We're a team, and our image matters,
787
00:50:54,926 --> 00:50:58,256
especially in public,
so we just gotta have each other's backs.
788
00:50:58,346 --> 00:50:59,216
Yeah.
789
00:51:00,390 --> 00:51:02,430
-Great. Um…
-Mm-hmm.
790
00:51:03,101 --> 00:51:04,481
Wedding wellness check.
791
00:51:05,187 --> 00:51:08,437
Just days away from legally being
your partner in crime, Georgia Miller.
792
00:51:22,037 --> 00:51:24,917
How are you guys?
Austin, you okay?
793
00:51:25,457 --> 00:51:27,667
-Why did Dad hurt you?
794
00:51:30,128 --> 00:51:33,378
Your dad is
such a nice dad to you.
795
00:51:33,465 --> 00:51:36,585
He really does love you so, so much.
796
00:51:37,677 --> 00:51:39,257
But he's not nice to me.
797
00:51:40,013 --> 00:51:41,393
That's why I shot him.
798
00:51:43,600 --> 00:51:44,560
Oh boy.
799
00:51:44,643 --> 00:51:48,403
Okay, well, you know,
shooting's not good either.
800
00:51:48,480 --> 00:51:49,690
Sting first.
801
00:51:52,025 --> 00:51:54,895
Yeah, I see there's been
some mixed messaging here.
802
00:51:54,986 --> 00:51:56,446
Mom, why didn't you tell us?
803
00:51:57,781 --> 00:51:59,491
You were so young,
804
00:51:59,574 --> 00:52:01,704
and you don't remember
how hard it was before Gil.
805
00:52:02,911 --> 00:52:04,081
At first, he was great.
806
00:52:04,162 --> 00:52:07,752
He had a good job,
bought you presents and clothes and--
807
00:52:07,833 --> 00:52:11,253
Okay, but what about Dad?
He could've helped you. Did he know?
808
00:52:11,336 --> 00:52:12,546
Zion didn't know.
809
00:52:12,629 --> 00:52:14,629
He couldn't have helped.
I didn't want him to help.
810
00:52:15,382 --> 00:52:18,552
-Grandma and Pop would've given you money.
-Yeah, they would've.
811
00:52:18,635 --> 00:52:21,465
But I was afraid they were gonna try
to take you away from me.
812
00:52:22,472 --> 00:52:24,392
I was really young and dumb.
813
00:52:25,142 --> 00:52:26,942
Didn't feel like I had options.
814
00:52:27,936 --> 00:52:31,766
I don't want Gil around you again, ever.
815
00:52:32,983 --> 00:52:33,823
Like ever.
816
00:52:35,777 --> 00:52:36,817
I hate him.
817
00:52:37,654 --> 00:52:42,164
Guys, I love how much you're worried
about me, but I'm okay. All right?
818
00:52:42,242 --> 00:52:45,042
We should do something.
File a report, go to the police.
819
00:52:45,120 --> 00:52:45,950
No.
820
00:52:46,872 --> 00:52:48,792
They put you in jail
when you kill someone.
821
00:52:49,833 --> 00:52:53,253
Yeah, but sweetie,
you didn't kill your dad. Gil's fine.
822
00:52:55,589 --> 00:52:57,259
I think you should tell Paul.
823
00:52:57,340 --> 00:52:59,340
-No, I'm not doing that.
-Why not? He can help.
824
00:52:59,426 --> 00:53:03,386
Listen,
I hate that you had to see that.
825
00:53:04,389 --> 00:53:06,309
That must've been really scary.
826
00:53:06,391 --> 00:53:09,441
I don't want you guys
to see that ugliness ever,
827
00:53:10,353 --> 00:53:13,573
but that ugliness exists,
and I can't always shield you from it.
828
00:53:14,983 --> 00:53:17,943
But we can get through anything
if we stick together, right?
829
00:53:19,446 --> 00:53:20,946
Us against the world.
830
00:53:21,656 --> 00:53:22,986
We've been through it,
831
00:53:24,075 --> 00:53:26,745
and Paul… hasn't.
832
00:53:26,828 --> 00:53:28,288
He wouldn't get it.
833
00:53:28,872 --> 00:53:30,332
I'm so sorry, Mom.
834
00:53:30,415 --> 00:53:33,375
I'm so sorry that I didn't know
what was going on.
835
00:53:34,836 --> 00:53:36,666
He just-- He always seemed so nice.
836
00:53:36,755 --> 00:53:40,545
You were so young,
and I did a good job keeping it from ya.
837
00:53:41,509 --> 00:53:43,139
I just wanna protect you guys.
838
00:53:44,137 --> 00:53:45,807
I'm always gonna protect you, Mom.
839
00:53:46,806 --> 00:53:47,716
I know, honey,
840
00:53:48,934 --> 00:53:50,854
but I can protect myself, okay?
841
00:53:51,603 --> 00:53:53,523
I can protect all of us.
842
00:53:54,481 --> 00:53:55,321
Come here.
843
00:53:56,608 --> 00:53:58,568
Hmm.
844
00:54:16,753 --> 00:54:18,883
Why does Ginny
suddenly wanna watch Oklahoma?
845
00:54:19,381 --> 00:54:21,091
Should I hit Blockbuster, or…
846
00:54:21,174 --> 00:54:22,384
Doesn't matter.
847
00:54:24,219 --> 00:54:26,549
Baby, I'm sorry about earlier.
848
00:54:26,638 --> 00:54:30,348
You know I love you so, so much, right?
I don't wanna hurt you, ever.
849
00:54:34,020 --> 00:54:34,940
I'm pregnant.
850
00:54:37,899 --> 00:54:40,439
-Oh my God.
851
00:54:42,320 --> 00:54:43,530
I took a test.
852
00:54:43,613 --> 00:54:45,073
-I'm pregnant.
853
00:54:51,579 --> 00:54:52,909
I'm gonna be a dad!
854
00:55:11,516 --> 00:55:14,436
I've survived this longby staying one step ahead.
855
00:55:16,604 --> 00:55:18,274
I thought this time was different.
856
00:55:18,940 --> 00:55:20,940
I thought I'd finally found a safe place.
857
00:55:22,193 --> 00:55:23,403
Hi there.
858
00:55:23,486 --> 00:55:25,776
This is Georgia Miller.
Sorry for calling so late.
859
00:55:28,575 --> 00:55:32,075
Yeah, the big day is fast approaching.
That's actually why I'm calling. Um…
860
00:55:33,455 --> 00:55:35,665
Well, uh…
861
00:55:36,624 --> 00:55:38,384
I'm afraid I have to cancel.
862
00:55:39,878 --> 00:55:41,048
Yeah.
863
00:55:41,129 --> 00:55:42,339
Yeah, the wedding's off.
864
00:55:48,219 --> 00:55:50,429
Yeah, things didn't work out.
865
00:55:52,307 --> 00:55:53,557
I know.
866
00:55:54,142 --> 00:55:57,022
Yeah, I'm sorry about it too.
867
00:56:13,578 --> 00:56:17,538
There's a voice in your gut,and it's always worth listening to.
868
00:56:19,000 --> 00:56:20,590
It might not make any sense,
869
00:56:20,668 --> 00:56:24,418
but no matter what,listen to that voice, always.
870
00:56:25,757 --> 00:56:27,507
That voice knows something you don't.
871
00:56:27,592 --> 00:56:29,342
If that voice says, "It's time to go,"
872
00:56:30,387 --> 00:56:31,507
run.
873
00:56:44,484 --> 00:56:46,074
Hey. What are you doing here?
874
00:56:46,736 --> 00:56:49,196
Oh. You're not happy to see me.
875
00:56:50,198 --> 00:56:51,368
Now is not a good time.
876
00:56:53,034 --> 00:56:54,544
Oh, uh…
877
00:56:56,037 --> 00:56:58,747
Okay, well, I can…
Yeah, I can-- I could head out.
878
00:56:59,916 --> 00:57:00,826
Okay.
879
00:57:03,294 --> 00:57:04,174
Okay.
880
00:57:06,172 --> 00:57:08,932
Um, I was gonna get flowers.
881
00:57:09,008 --> 00:57:11,138
Uh, Cynthia's husband died tonight.
882
00:57:11,219 --> 00:57:12,389
Oh, that's too bad.
883
00:57:12,470 --> 00:57:13,300
Yeah.
884
00:57:13,888 --> 00:57:15,348
Georgia said he went peacefully.
885
00:57:17,559 --> 00:57:18,479
Georgia?
886
00:57:18,560 --> 00:57:21,270
Yeah, apparently she was with him
when he died.
887
00:57:21,354 --> 00:57:22,314
So sad.
888
00:57:23,189 --> 00:57:26,109
I thought Georgia hated Cynthia
with a fiery, violent passion, but…
889
00:57:26,192 --> 00:57:28,192
Anyway.
890
00:57:28,278 --> 00:57:32,028
Do you want me to put your name
on the card for the flowers?
891
00:57:37,912 --> 00:57:40,122
-What?
-The card.
892
00:57:40,206 --> 00:57:42,626
Do you want both of our names on it?
893
00:57:42,709 --> 00:57:43,879
Um…
894
00:57:45,211 --> 00:57:46,051
Yeah.
895
00:57:46,838 --> 00:57:48,838
Yeah, put my name down.
896
00:57:48,923 --> 00:57:49,763
Okay.
897
00:57:50,967 --> 00:57:51,797
Okay.
898
00:58:02,312 --> 00:58:03,812
Wellsbury Police Department.
899
00:58:03,897 --> 00:58:06,567
I'd like to report a suspected crime.
900
00:58:06,649 --> 00:58:07,819
What's the crime?
901
00:58:10,153 --> 00:58:11,283
Murder.
60950
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.