Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,386 --> 00:00:13,466
Some feelingsare like old familiar friends.
2
00:00:14,973 --> 00:00:16,393
Depression's like that for me.
3
00:00:17,308 --> 00:00:19,138
When I'm not in it, I don't remember it.
4
00:00:20,311 --> 00:00:21,521
I remember it's bad.
5
00:00:22,564 --> 00:00:26,744
I remember the darkness,but it's… different to feel it again.
6
00:00:27,944 --> 00:00:30,324
It's the difference betweenremembering what a room looks like
7
00:00:30,405 --> 00:00:31,945
and actually walking through the door.
8
00:00:33,450 --> 00:00:34,780
Being inside it again.
9
00:00:36,036 --> 00:00:36,866
Feeling it.
10
00:00:38,788 --> 00:00:41,458
When the episode starts,it can be slow at first.
11
00:00:41,541 --> 00:00:42,791
An intrusive thought,
12
00:00:42,876 --> 00:00:44,876
"I don't wanna be here,"but then it's gone.
13
00:00:45,378 --> 00:00:47,298
You bat it away like a fly or a bad smell.
14
00:00:47,380 --> 00:00:51,340
When it hits you fully though,when you're really in it, it's everything.
15
00:00:51,426 --> 00:00:53,466
It's who you are, you're nothing else.
16
00:00:54,471 --> 00:00:58,061
On the outside, you look the same,smiling and pretending is so much work,
17
00:00:58,141 --> 00:01:00,231
but inside, it's a different story.
18
00:01:01,603 --> 00:01:03,233
You start to hate yourself.
19
00:01:04,189 --> 00:01:07,979
You're so alone, so unbelievably alone.
20
00:01:08,068 --> 00:01:11,238
And you can be with someone you love,but you're not really with them.
21
00:01:11,738 --> 00:01:14,698
We think we know what's going onwith other people, but we don't.
22
00:01:15,825 --> 00:01:18,745
You never really know what's going oninside someone else's head.
23
00:01:21,081 --> 00:01:23,211
Everyone's fighting a battleyou can't see.
24
00:01:25,168 --> 00:01:26,708
We all have blind spots.
25
00:01:37,138 --> 00:01:39,218
Shit, what time is it? I fell asleep.
26
00:01:41,976 --> 00:01:43,936
Shit, shit. I'm late for work.
27
00:01:44,020 --> 00:01:49,030
Joe's gonna do that thing he does
where he acts all stern and disappointed.
28
00:01:51,611 --> 00:01:52,991
We hanging out later?
29
00:01:53,071 --> 00:01:55,241
I can't. I have an English paper to write.
30
00:01:56,866 --> 00:01:57,696
Okay.
31
00:01:58,952 --> 00:02:00,292
-Love you.
Love you. Bye.
32
00:02:06,626 --> 00:02:08,036
And you know it's you.
33
00:02:08,962 --> 00:02:11,512
It's something wrong with you,and it's also exhausting.
34
00:02:11,589 --> 00:02:14,219
So goddamn shitty and exhausting,and it's helpless.
35
00:02:15,343 --> 00:02:16,183
It's a void,
36
00:02:16,261 --> 00:02:19,221
and existing takes so much energy,you wanna sink into a hole of nothing
37
00:02:19,305 --> 00:02:22,845
where no one talks to youand you don't have to smile or talk or be.
38
00:02:24,978 --> 00:02:26,308
Anyway, it's familiar.
39
00:02:27,897 --> 00:02:30,357
I've been here before,gotten out of it before,
40
00:02:30,441 --> 00:02:31,691
but the getting out part
41
00:02:32,485 --> 00:02:34,895
becomes the room that you rememberbut aren't in.
42
00:02:38,116 --> 00:02:39,366
And that's what's scary.
43
00:02:46,958 --> 00:02:48,328
I hate brunch.
44
00:02:48,418 --> 00:02:51,458
Hey, can you take table ten's order?
I'm backed up, and they've been waiting.
45
00:02:51,546 --> 00:02:53,126
Where's Ginny?
46
00:02:54,215 --> 00:02:56,675
I don't hire you guys,
then have to be the one to take orders.
47
00:02:56,759 --> 00:02:58,049
Okay.
48
00:03:03,808 --> 00:03:05,308
You know what you should do?
49
00:03:05,393 --> 00:03:07,943
You should ask the teacher after school…
50
00:03:09,564 --> 00:03:12,654
-I'll take table ten.
-Thought you didn't wanna take the orders.
51
00:03:13,818 --> 00:03:16,488
-Can I get you started with some drinks?
-Thanks, Joe.
52
00:03:16,571 --> 00:03:19,821
We will take a Mimosa Carafe. We need it.
53
00:03:19,908 --> 00:03:21,158
Any specials today, Joe?
54
00:03:22,118 --> 00:03:24,618
Yeah, I can make you anything you want.
55
00:03:24,704 --> 00:03:26,374
Cynthia, do you know what you want?
56
00:03:28,166 --> 00:03:29,916
You know, I'm not really hungry.
57
00:03:30,001 --> 00:03:32,921
Mm. I'll take
the peach pancakes. Yum.
58
00:03:36,883 --> 00:03:37,843
Morning.
59
00:03:38,426 --> 00:03:40,596
Oh, you're here.
60
00:03:40,678 --> 00:03:42,678
Hey, Paul. Good to see you, brother.
61
00:03:43,264 --> 00:03:46,024
-Everything okay?
Yeah, everything's great.
62
00:03:47,185 --> 00:03:50,055
I'm just heading out
to do some wedding shopping.
63
00:03:50,146 --> 00:03:52,816
-You want me to come with you?
-No, that's okay.
64
00:03:52,899 --> 00:03:54,779
You're taking Austin to Zach's at three.
65
00:03:54,859 --> 00:03:56,859
-Right.
-I'll pick you up before dinner.
66
00:04:02,033 --> 00:04:03,033
Family tree, huh, bud?
67
00:04:04,202 --> 00:04:07,292
-Is there a branch on there for me?
-Well, you're not related to me.
68
00:04:07,872 --> 00:04:12,712
Hey, Austin, Paul's not your dad,
but he's marrying your mom.
69
00:04:12,794 --> 00:04:16,174
-He's part of the family, right?
-I guess he's family.
70
00:04:16,256 --> 00:04:20,126
Great. So why don't you give him a branch?
Maybe one of the lower ones there?
71
00:04:26,724 --> 00:04:28,524
-Where's Ginny?
-She's working.
72
00:04:28,601 --> 00:04:30,981
So you mean real,
live coffee shop?
73
00:04:31,062 --> 00:04:33,402
-Can I have a soy nonfat latte?
-I really didn't want this.
74
00:04:33,481 --> 00:04:35,571
Hi, welcome to the coffee shop.
75
00:04:35,650 --> 00:04:36,860
Shh. Order up.
76
00:04:36,943 --> 00:04:38,493
Wow. I'm so glad I don't have a job.
77
00:04:38,569 --> 00:04:41,529
Same, that's why I always planned
on marrying rich,
78
00:04:41,614 --> 00:04:44,534
or like selling pictures of my feet
for a million dollars online.
79
00:04:44,617 --> 00:04:47,287
You wanna sell those little feet?
Those feet for a million dollars?
80
00:04:47,370 --> 00:04:48,540
Oh, oh, oh, oh no!
81
00:04:48,621 --> 00:04:51,791
Look at this. Dude, can you look at this?
Look at her for a second.
82
00:04:51,874 --> 00:04:52,924
What are you wearing?
83
00:04:53,501 --> 00:04:54,631
What? You like it?
84
00:04:54,711 --> 00:04:56,961
I found it at a thrift store.
Thought it was ugly-cute.
85
00:04:57,046 --> 00:05:00,166
-Well, you got the ugly part right. Ay-yo.
-Damn.
86
00:05:00,258 --> 00:05:03,848
Speaking of ugly, Sophie just bought
her tickets for Wellington.
87
00:05:03,928 --> 00:05:07,388
So now she's gonna see me as an evil,
ugly witch who no one wants to marry.
88
00:05:07,473 --> 00:05:08,813
-Yay.
89
00:05:08,891 --> 00:05:10,181
Who's texting you?
90
00:05:10,268 --> 00:05:13,058
Oh, it's probably just Press
being annoying.
91
00:05:13,146 --> 00:05:15,606
-Well, what is he saying?
-I don't know. Nothing.
92
00:05:15,690 --> 00:05:17,190
Does he wanna get with you?
93
00:05:17,275 --> 00:05:19,145
-Ew.
94
00:05:19,235 --> 00:05:20,485
Literally never.
95
00:05:20,570 --> 00:05:22,990
You would have to hate yourself
to hook up with Press.
96
00:05:23,072 --> 00:05:24,372
-Totally.
97
00:05:24,449 --> 00:05:27,489
Jordan and I are celebrating
our three-year anniversary tomorrow.
98
00:05:27,577 --> 00:05:30,157
-Dumb little Jordan.
-I know.
99
00:05:30,246 --> 00:05:31,786
What's-- Where's he taking you?
100
00:05:31,873 --> 00:05:36,843
Well, I mean, it's Jordan,
so Blue Farm or Costco?
101
00:05:36,919 --> 00:05:38,549
Well, who doesn't love Costco?
102
00:05:38,629 --> 00:05:40,719
When I die,
I want you to scatter my ashes there.
103
00:05:40,798 --> 00:05:42,048
-I will do it.
-Thank you.
104
00:05:42,133 --> 00:05:44,763
Okay, but he needs to try harder at gifts.
105
00:05:44,844 --> 00:05:48,064
-He is so bad at gift-giving.
-Radio alarm clock?
106
00:05:48,139 --> 00:05:50,429
Oh my God, no. You know what I love?
107
00:05:50,516 --> 00:05:54,346
That cute, little ceramic lawn squirrel
that he got you for Valentine's Day.
108
00:05:54,437 --> 00:05:55,857
-You remember that?
-You mean Nutty.
109
00:05:55,938 --> 00:05:57,318
-I mean Nutty.
110
00:05:58,232 --> 00:06:00,032
-I don't know, I just--
111
00:06:00,109 --> 00:06:02,449
I feel like maybe
he's taking me for granted.
112
00:06:02,528 --> 00:06:05,738
For my birthday, he wrote "Happy Birthday"
on an index card
113
00:06:05,823 --> 00:06:07,993
and then put his baby photo on the back.
114
00:06:09,035 --> 00:06:10,745
-Hey, Marcus.
115
00:06:11,537 --> 00:06:12,367
Hey, Silver.
116
00:06:12,455 --> 00:06:13,575
Hey.
117
00:06:14,999 --> 00:06:17,339
-Cool corset.
-Thanks.
118
00:06:17,418 --> 00:06:19,458
Silver's doing the costumes
for Wellington,
119
00:06:19,545 --> 00:06:21,375
and she is freaking brilliant.
120
00:06:21,964 --> 00:06:23,304
Oh, that's really sweet.
121
00:06:24,884 --> 00:06:25,804
What you guys up to?
122
00:06:27,303 --> 00:06:29,563
-Why?
-I'm just asking.
123
00:06:29,639 --> 00:06:31,639
-Don't be so mean to me.
-But it's so fun.
124
00:06:31,724 --> 00:06:33,524
-We're just gonna chill.
125
00:06:34,227 --> 00:06:35,647
-Whoa, Chacho.
-Ooh.
126
00:06:35,728 --> 00:06:37,268
Dad's gonna notice that's missing.
127
00:06:38,773 --> 00:06:39,773
Marcus.
128
00:06:42,068 --> 00:06:43,188
Ah. Cheers.
129
00:06:44,362 --> 00:06:45,862
Max, I love your outfit.
130
00:06:52,495 --> 00:06:54,995
Guys, I swear to God,
I do not know what his problem is.
131
00:06:56,999 --> 00:06:57,879
What?
132
00:06:57,959 --> 00:06:59,129
Oh, nothing.
133
00:06:59,627 --> 00:07:02,797
-"I love your outfit."
-She's literally blushing right now.
134
00:07:02,880 --> 00:07:04,920
-Little vampire corset girl.
-Shut up!
135
00:07:05,007 --> 00:07:07,257
-She likes that.
-Oh God.
136
00:07:07,343 --> 00:07:10,723
-I'm actually really worried about Marcus.
137
00:07:11,389 --> 00:07:13,559
-I was in his room the other day…
-Doing what?
138
00:07:13,641 --> 00:07:14,731
-Spying.
-Fair.
139
00:07:14,809 --> 00:07:17,189
-Oh.
-…and I found his art notebook.
140
00:07:17,270 --> 00:07:18,560
And it's, like, really dark.
141
00:07:18,646 --> 00:07:20,016
Did you talk to him about it?
142
00:07:20,106 --> 00:07:21,266
Yeah. I was like,
143
00:07:21,357 --> 00:07:24,857
"Yo, bro, I found your art notebook.
It's really dark. I'm worried about you."
144
00:07:24,944 --> 00:07:27,954
And he was all like, "You need to respect
my privacy. Trust is important."
145
00:07:28,030 --> 00:07:29,570
Really boring stuff like that.
146
00:07:30,950 --> 00:07:34,660
Mm, why don't you talk to Ginny about it?
She'll know if something's going on.
147
00:07:36,539 --> 00:07:39,669
-Zach! Austin!
148
00:07:39,750 --> 00:07:41,790
-Austin's mom is here.
149
00:07:46,883 --> 00:07:47,723
Hey, Zach.
150
00:07:48,301 --> 00:07:50,341
-Hi, Dad.
-Hey, buddy.
151
00:07:51,679 --> 00:07:54,019
Now go get your stuff, okay?
152
00:07:54,098 --> 00:07:56,178
I, uh, told Georgia that I'd pick him up.
153
00:07:57,351 --> 00:08:00,151
Did you get my voicemail
about that place on Abbott Street?
154
00:08:00,229 --> 00:08:02,819
Yes. Yes, uh, it is perfect.
155
00:08:02,899 --> 00:08:05,029
-Thank you so much, Cynthia.
-No problem.
156
00:08:05,109 --> 00:08:07,029
It's nice for Austin
to have his dad close by.
157
00:08:07,111 --> 00:08:09,951
The landlord's a friend of mine.
So one word from me, you should get in.
158
00:08:10,031 --> 00:08:12,451
-Oh.
159
00:08:12,533 --> 00:08:13,373
See ya.
160
00:08:13,451 --> 00:08:15,081
-Bye.
-Bye. See ya.
161
00:08:15,912 --> 00:08:18,922
Hey, hey, hey.
Did you have fun with Austin?
162
00:08:18,998 --> 00:08:20,538
We played hide-and-seek outside.
163
00:08:20,625 --> 00:08:23,495
In January in New England?
164
00:08:23,586 --> 00:08:26,046
Go upstairs, clean up your toys.
I'll be right there.
165
00:08:39,977 --> 00:08:42,147
Hello, my love. It's me.
166
00:08:43,397 --> 00:08:46,477
So Zach has a new friend,
and he seems really happy.
167
00:08:47,652 --> 00:08:49,532
And they like to play outside in the cold.
168
00:08:49,612 --> 00:08:51,702
Which reminds me,
I have to get him a new hat.
169
00:08:52,198 --> 00:08:54,198
He lost his mountain lion one at school.
170
00:08:56,327 --> 00:08:59,457
You know, I keep expecting you
to just wake up, right?
171
00:09:00,581 --> 00:09:02,541
Say, "Hey, good-lookin', what's cookin'?"
172
00:09:07,046 --> 00:09:08,086
It's so unfair.
173
00:09:11,717 --> 00:09:13,427
I wanted to grow old with you.
174
00:09:16,639 --> 00:09:19,849
'Cause I always thought you'd look so cute
with little white hairs,
175
00:09:20,351 --> 00:09:21,351
little wrinkles.
176
00:09:23,312 --> 00:09:24,732
I wanna see that.
177
00:09:25,439 --> 00:09:28,989
You to have wrinkles from being so kind…
178
00:09:30,194 --> 00:09:32,414
…my dear, kind-hearted Tom.
179
00:09:36,409 --> 00:09:38,949
I dated some not so kind men, as you know,
180
00:09:39,996 --> 00:09:40,956
in college.
181
00:09:42,206 --> 00:09:43,706
And my dad was an ass.
182
00:09:46,127 --> 00:09:46,997
But not you.
183
00:09:55,052 --> 00:09:56,222
Not my Tom.
184
00:10:00,141 --> 00:10:01,061
I'm sorry.
185
00:10:01,684 --> 00:10:04,604
I'm so sorry, Tom.
186
00:10:41,182 --> 00:10:43,682
-I'm all closed out, Joe.
-Good. Good.
187
00:10:43,768 --> 00:10:46,308
-Yeah. Well, let me walk you to your car.
-Yes.
188
00:10:46,812 --> 00:10:47,772
It's Wellsbury.
189
00:10:48,356 --> 00:10:50,016
Crime watch is like jaywalking.
190
00:10:50,107 --> 00:10:51,027
I'm good.
191
00:10:51,609 --> 00:10:52,439
Good night.
192
00:11:07,083 --> 00:11:10,003
All right. Padma, come on, I'm fine.
193
00:11:10,086 --> 00:11:12,206
-No, you're not.
-I'm fine.
194
00:11:12,922 --> 00:11:13,922
He was outside.
195
00:11:14,006 --> 00:11:16,176
-Fell off his board.
-Is Ginny here?
196
00:11:16,258 --> 00:11:17,928
No, man, she left a long time ago.
197
00:11:18,010 --> 00:11:19,640
-Are you drunk?
-No.
198
00:11:19,720 --> 00:11:20,600
-Marc--
-Look.
199
00:11:20,680 --> 00:11:21,930
Marcus. Marcus.
200
00:11:22,014 --> 00:11:23,394
Okay there.
201
00:11:25,768 --> 00:11:27,978
Can you put up the coffee?
Why don't you take a seat, huh?
202
00:11:28,062 --> 00:11:29,062
Right behind you.
203
00:11:40,616 --> 00:11:42,406
-Drink.
-No, I'm good.
204
00:11:42,993 --> 00:11:44,083
Or I can call your mom?
205
00:11:59,510 --> 00:12:00,430
Again.
206
00:12:01,262 --> 00:12:05,102
-Marcus, why are you drunk on a Sunday?
-Because Sundays are depressing.
207
00:12:05,182 --> 00:12:06,982
He's got the Sunday scaries.
208
00:12:10,980 --> 00:12:12,570
Not even in the real world yet.
209
00:12:13,149 --> 00:12:14,779
It feels pretty real to me.
210
00:12:17,153 --> 00:12:20,243
Yeah, listen, um,
high school can be rough, man,
211
00:12:20,322 --> 00:12:22,582
but it… it doesn't last forever.
212
00:12:24,034 --> 00:12:26,664
I could totally see you
having a hard time in high school.
213
00:12:27,413 --> 00:12:28,253
What?
214
00:12:28,330 --> 00:12:32,170
No, just I can see you
coming into yourself later in life.
215
00:12:32,251 --> 00:12:34,421
No, I… I was cool in high school.
216
00:12:34,503 --> 00:12:36,713
I was pretty much like the Fresh Prince.
217
00:12:37,298 --> 00:12:38,128
Who?
218
00:12:39,467 --> 00:12:41,587
You did not grow up
with Nick at Nite and it shows.
219
00:12:41,677 --> 00:12:43,297
How are we getting you home?
220
00:12:43,888 --> 00:12:44,758
I can drive him.
221
00:12:45,264 --> 00:12:48,184
Marcus, do you wanna tell me
why you're drinking alcohol?
222
00:12:48,267 --> 00:12:50,227
Water is a finite resource.
223
00:12:50,311 --> 00:12:52,901
Okay, take him home.
224
00:12:53,814 --> 00:12:55,234
What's up? All right.
225
00:12:55,316 --> 00:12:56,396
-Okay.
-Okay.
226
00:13:00,529 --> 00:13:02,569
Man, I don't miss high school.
227
00:13:07,036 --> 00:13:09,456
So how was your summer trip to Georgia?
228
00:13:09,538 --> 00:13:10,918
I don't know, hot?
229
00:13:11,415 --> 00:13:13,665
Okay, so do you want the answers
for the history test
230
00:13:13,751 --> 00:13:15,001
or the chemistry test?
231
00:13:15,085 --> 00:13:16,205
Dude, how'd you get those?
232
00:13:16,295 --> 00:13:19,505
What do you mean?
Everyone trusts a quiet hall monitor
233
00:13:19,590 --> 00:13:22,510
who spends a lot of his free blocks
in the main office
234
00:13:22,593 --> 00:13:25,603
and sometimes gets asked
to collate photocopies.
235
00:13:26,180 --> 00:13:27,970
Do you need anything?
236
00:13:28,057 --> 00:13:32,017
I'm helping during my study period
because I don't really have many friends.
237
00:13:33,479 --> 00:13:37,729
You are so evil,
and… I guess nobody knows.
238
00:13:39,360 --> 00:13:40,820
What… What happened to your Ray-Bans?
239
00:13:40,903 --> 00:13:42,613
I lost them.
240
00:13:42,696 --> 00:13:44,026
Move, freak.
241
00:13:48,160 --> 00:13:48,990
Yo, what's up?
242
00:13:49,078 --> 00:13:50,998
This year's gonna be the same.
243
00:13:52,331 --> 00:13:53,501
You know it.
244
00:13:53,582 --> 00:13:56,672
Joe, seriously, don't, man.
He's gonna destroy you.
245
00:13:56,752 --> 00:13:58,092
Just… Just let it go.
246
00:13:58,629 --> 00:14:00,379
I'm not great at letting things go.
247
00:14:03,259 --> 00:14:05,009
-Joe.
248
00:14:11,058 --> 00:14:11,888
Hey.
249
00:14:19,441 --> 00:14:21,151
You're gonna wish you didn't do that.
250
00:14:22,278 --> 00:14:24,198
Yeah, we… we agree on that.
251
00:14:43,674 --> 00:14:44,554
Shit.
252
00:14:45,384 --> 00:14:47,644
The light's on in the kitchen.
They're still up.
253
00:14:47,720 --> 00:14:49,720
How noticeably drunk am I?
254
00:14:51,932 --> 00:14:54,062
-Very.
-Oh God. Shit.
255
00:14:54,143 --> 00:14:56,313
Okay. Okay.
256
00:14:56,395 --> 00:14:57,305
Uh…
257
00:14:58,272 --> 00:15:00,822
"Max, help."
258
00:15:00,900 --> 00:15:03,440
"In the driveway."
259
00:15:12,995 --> 00:15:14,455
Hey, Padma, I'm sorry.
260
00:15:14,538 --> 00:15:16,458
It's fine.
You don't live that far from me.
261
00:15:16,540 --> 00:15:17,420
No, I mean…
262
00:15:21,629 --> 00:15:22,499
I'm sorry…
263
00:15:25,299 --> 00:15:26,219
for everything
264
00:15:27,259 --> 00:15:28,089
with us.
265
00:15:30,971 --> 00:15:31,811
It's okay.
266
00:15:32,306 --> 00:15:33,136
No.
267
00:15:37,394 --> 00:15:39,864
I didn't mean to hurt you.
268
00:15:43,776 --> 00:15:46,566
How come you told me
you didn't wanna date anyone seriously?
269
00:15:47,821 --> 00:15:48,781
Was it me?
270
00:15:52,701 --> 00:15:54,411
I mean, we hooked up for a long time.
271
00:15:55,454 --> 00:15:57,374
I just felt stupid, like…
272
00:15:57,456 --> 00:16:01,376
like you were using me for sex and stuff.
273
00:16:01,460 --> 00:16:02,840
We never actually had sex.
274
00:16:02,920 --> 00:16:04,460
Okay, seriously?
275
00:16:05,339 --> 00:16:08,219
-We were hooking up. We did other stuff.
-I know. I know.
276
00:16:16,642 --> 00:16:17,482
I wasn't…
277
00:16:18,852 --> 00:16:19,692
using you.
278
00:16:21,397 --> 00:16:22,477
I liked you a lot.
279
00:16:25,401 --> 00:16:27,991
I don't have the answer you want. Sorry.
280
00:16:32,324 --> 00:16:33,164
Yep.
281
00:16:38,747 --> 00:16:39,867
You really hurt me.
282
00:16:46,755 --> 00:16:48,085
Yeah, I hurt everyone.
283
00:16:50,342 --> 00:16:51,552
What does that mean?
284
00:16:52,344 --> 00:16:53,184
I don't know.
285
00:16:54,304 --> 00:16:58,484
I'm-- I'm so… bad at this.
286
00:17:04,940 --> 00:17:06,190
I'm a disaster.
287
00:17:10,529 --> 00:17:12,159
I shouldn't be with anyone.
288
00:17:13,991 --> 00:17:15,411
What are you talking about?
289
00:17:17,119 --> 00:17:17,949
Ginny?
290
00:17:21,415 --> 00:17:23,625
Hi, Max. I'm drunk.
291
00:17:23,709 --> 00:17:25,169
Yeah, I figured.
292
00:17:26,045 --> 00:17:28,755
"Max, hemp. In the driveshaft."
293
00:17:30,174 --> 00:17:31,304
-Come on.
-All right.
294
00:17:31,383 --> 00:17:34,223
Yep. Out you go. I'm-- It's okay.
295
00:17:34,720 --> 00:17:35,720
Thanks, Padma.
296
00:17:37,806 --> 00:17:39,176
-I'm fine.
-We're good?
297
00:17:39,266 --> 00:17:40,926
-We're gonna be quiet.
-Quiet?
298
00:17:41,018 --> 00:17:42,848
-When we get in.
-Mom and Dad are home.
299
00:17:42,936 --> 00:17:44,146
-Exactly.
-Yeah.
300
00:17:58,452 --> 00:17:59,792
When's your mom coming home?
301
00:18:00,370 --> 00:18:01,210
Later.
302
00:18:02,539 --> 00:18:04,579
Hmm.
303
00:18:08,087 --> 00:18:11,547
Your room is… so small.
304
00:18:13,092 --> 00:18:15,392
No, it's not.
305
00:18:16,053 --> 00:18:17,433
Weird neg though.
306
00:18:17,930 --> 00:18:18,850
Hmm.
307
00:18:27,231 --> 00:18:30,281
-You just took your shirt off.
-No, I didn't.
308
00:18:30,859 --> 00:18:33,319
You're not even gonna kiss me
or anything? You're just gonna--
309
00:18:37,991 --> 00:18:41,751
I hate you so much as a person
genuinely and truly to your core.
310
00:19:46,143 --> 00:19:49,313
I think I'm gonna get
laser hair removal on my armpit.
311
00:19:50,397 --> 00:19:53,107
Yeah, it's expensive,
but I think it's… I think it's worth it.
312
00:19:53,192 --> 00:19:55,242
So I don't have to shave it anymore.
What are you--?
313
00:19:55,319 --> 00:19:57,989
Are you just creeping Silver
this entire time?
314
00:19:58,530 --> 00:20:00,490
No.
315
00:20:01,200 --> 00:20:05,160
No, it's annoying that Ginny always sits
in red with Marcus over there
316
00:20:05,245 --> 00:20:07,785
when she could be sitting here
with our clearly superior crew.
317
00:20:07,873 --> 00:20:10,633
I don't know, kind of looks like
you're creeping on Silver.
318
00:20:10,709 --> 00:20:11,539
-Yeah.
-Shut up.
319
00:20:11,627 --> 00:20:13,627
They seem happy, Ginny and Marcus.
320
00:20:15,214 --> 00:20:18,384
Aw. Does that just, like, kill you?
321
00:20:18,467 --> 00:20:20,927
No, I'm not evil. I want her to be happy.
322
00:20:21,637 --> 00:20:24,507
Yeah. Hunter, you need to go
on a date or something.
323
00:20:24,598 --> 00:20:27,138
There's no one I like right now.
324
00:20:27,851 --> 00:20:28,771
What about Padma?
325
00:20:28,852 --> 00:20:31,652
I see that, and I like it.
326
00:20:31,730 --> 00:20:33,940
Okay, how about we stay
out of my love life?
327
00:20:34,024 --> 00:20:36,534
Ugh. Okay, come on,
let's go get Ginny, Gin, Gin
328
00:20:36,610 --> 00:20:38,900
to bring her to Curriculum 2 English.
329
00:20:41,198 --> 00:20:42,158
Curriculum 2?
330
00:20:42,241 --> 00:20:44,531
Yeah, I'm pretty sure "stupid kid" English
331
00:20:44,618 --> 00:20:47,288
was the only thing
that really fit into her schedule, so…
332
00:20:48,455 --> 00:20:50,365
All right, I got chem.
333
00:20:54,002 --> 00:20:55,132
Hey, you wanna blow shit up?
334
00:20:57,839 --> 00:20:58,669
Always.
335
00:21:01,218 --> 00:21:02,468
Yes, Dad.
336
00:21:04,554 --> 00:21:08,314
Yes, she agreed to do the prenup, Dad,
but this… this isn't about money, okay?
337
00:21:09,768 --> 00:21:11,098
Look, I don't wanna hear it.
338
00:21:12,479 --> 00:21:16,729
Dad, look, I need you to back off
about Georgia, okay?
339
00:21:16,817 --> 00:21:19,987
I'm marrying her.
I need you to take that seriously, okay?
340
00:21:20,529 --> 00:21:22,489
Yeah. No, don't…
don't put Mom on the phone.
341
00:21:22,572 --> 00:21:23,662
No, do not put Mom--
342
00:21:23,740 --> 00:21:25,780
Hi, Mom. Yeah. Hi.
343
00:21:25,867 --> 00:21:29,577
I was, um…
I was just telling Dad that I would…
344
00:21:29,663 --> 00:21:33,383
I would really like it if you would
reach out to Georgia about the wedding.
345
00:21:34,334 --> 00:21:36,634
I don't know,
take her wedding-cake shopping.
346
00:21:36,712 --> 00:21:38,712
Or-- No. You know what?
Talk to her about The Mount.
347
00:21:38,797 --> 00:21:41,587
She is very excited
about The Mount.
348
00:21:41,675 --> 00:21:45,135
Mom, I am your eldest son,
349
00:21:45,220 --> 00:21:48,100
and I'm only planning on
getting married once, so get over it.
350
00:21:48,181 --> 00:21:49,311
Yes, come in.
351
00:21:49,391 --> 00:21:52,061
Listen, I gotta go. I love you. Bye.
352
00:21:54,563 --> 00:21:57,153
School board meeting's tonight,
where we propose your budget,
353
00:21:57,232 --> 00:22:00,032
and I need to tell you,
that is not gonna go over well.
354
00:22:00,110 --> 00:22:02,610
We're making cuts
in order to hit the other initiatives.
355
00:22:02,696 --> 00:22:04,816
And the Wellsbury parents
are gonna come for you.
356
00:22:04,906 --> 00:22:06,526
I want you to be prepared for that.
357
00:22:07,909 --> 00:22:10,699
Hey. You're just in time for judgment day.
358
00:22:10,787 --> 00:22:13,077
Oh, that doesn't sound good.
359
00:22:13,165 --> 00:22:18,245
Nope. But this budget is what's best
for Wellsbury. Can't make everyone happy.
360
00:22:18,337 --> 00:22:21,007
So unless there's some other
alternative revenue stream,
361
00:22:21,089 --> 00:22:24,049
the schools aren't getting more money,
not without someone else taking a hit.
362
00:22:24,134 --> 00:22:25,514
Well, everyone's taking a hit.
363
00:22:25,594 --> 00:22:28,014
The economy is garbage,
and the world is on fire.
364
00:22:28,096 --> 00:22:31,426
Small businesses are struggling.
There's not enough money to go around.
365
00:22:32,142 --> 00:22:34,602
That's very helpful, Nick. Thank you.
366
00:22:40,650 --> 00:22:42,570
Hmm.
367
00:22:46,656 --> 00:22:49,276
Uh, this is really nice.
368
00:22:49,868 --> 00:22:51,158
I'm glad I found you.
369
00:22:51,244 --> 00:22:53,334
Well, it certainly took you long enough.
370
00:22:54,289 --> 00:22:56,629
I guess you had to go on
all those fun trips before…
371
00:22:58,543 --> 00:22:59,383
Um…
372
00:23:00,712 --> 00:23:02,092
Can I ask you a question?
373
00:23:02,172 --> 00:23:03,722
Yeah, sure.
374
00:23:07,803 --> 00:23:13,563
When was the last time
that you and Georgia, you know…
375
00:23:15,685 --> 00:23:16,555
…were together?
376
00:23:19,064 --> 00:23:20,364
Not that long ago.
377
00:23:24,194 --> 00:23:25,034
Yeah.
378
00:23:25,112 --> 00:23:28,702
Yeah, that's… that's, um…
That's what I thought was--
379
00:23:28,782 --> 00:23:30,372
A lot can change in not that long.
380
00:23:30,450 --> 00:23:31,870
-A lot has changed.
-Mm-hmm.
381
00:23:32,994 --> 00:23:36,084
Listen,
am I setting myself up for failure here?
382
00:23:36,164 --> 00:23:37,044
No.
383
00:23:37,541 --> 00:23:39,751
Look, we have a lot of history,
384
00:23:39,835 --> 00:23:42,795
but Georgia is Ginny's mom.
She's always gonna be in my life.
385
00:23:43,380 --> 00:23:45,300
Does she leave room for anyone else to be?
386
00:23:45,382 --> 00:23:48,182
Funny you should say that.
I actually met someone.
387
00:23:48,677 --> 00:23:51,217
Oh, really? Okay.
388
00:23:51,304 --> 00:23:53,774
-Yeah.
-So she's just fantastic?
389
00:23:53,849 --> 00:23:55,019
Absolutely.
390
00:23:55,100 --> 00:23:57,310
Probably something
you wouldn't wanna mess up.
391
00:23:57,394 --> 00:23:59,904
Hey, look, Simone,
392
00:24:01,148 --> 00:24:03,068
this is good, okay?
393
00:24:04,276 --> 00:24:05,566
I like you.
394
00:24:06,361 --> 00:24:07,861
I really like you.
395
00:24:09,573 --> 00:24:11,623
You're not setting yourself up
for failure.
396
00:24:25,755 --> 00:24:26,585
Okay.
397
00:24:31,553 --> 00:24:33,723
"I have seen hell,
398
00:24:33,805 --> 00:24:36,095
and it's being here
in this room with you."
399
00:24:36,975 --> 00:24:38,555
Oh. Okay.
400
00:24:38,643 --> 00:24:42,273
It's one of my lines from
the play, which I'm actually dreading
401
00:24:42,939 --> 00:24:46,189
because everyone is gonna see me
dressed as an actual witch.
402
00:24:46,985 --> 00:24:48,815
Isn't that the whole point of acting?
403
00:24:52,866 --> 00:24:56,576
Mom says dinner's in an hour,
you have to come down, and it's meatballs.
404
00:24:58,121 --> 00:24:58,961
Okay.
405
00:25:03,960 --> 00:25:05,250
Got it, meatballs.
406
00:25:08,882 --> 00:25:09,882
Your friend, Silver…
407
00:25:12,177 --> 00:25:13,007
she single?
408
00:25:14,721 --> 00:25:16,771
-You like her.
-Oh, shut up.
409
00:25:16,848 --> 00:25:18,428
I don't like Silver.
410
00:25:21,645 --> 00:25:25,645
Do I find her attractive?
Yes, she's a very attractive woman.
411
00:25:26,775 --> 00:25:29,395
I like hanging out with her.
I'm intrigued.
412
00:25:30,445 --> 00:25:31,275
You like her.
413
00:25:31,363 --> 00:25:32,783
Oh my God, forget it.
414
00:25:32,864 --> 00:25:33,704
Hey.
415
00:25:34,950 --> 00:25:36,490
Come on, what's the matter?
416
00:25:38,745 --> 00:25:40,495
I really don't wanna get hurt again.
417
00:25:40,580 --> 00:25:42,920
No, that's… that's not you.
418
00:25:44,251 --> 00:25:45,461
What does that mean?
419
00:25:46,294 --> 00:25:48,004
You're emotionally fearless
420
00:25:48,838 --> 00:25:49,668
and honest.
421
00:25:51,049 --> 00:25:54,389
If you're mad, we know.
If you like someone, they know.
422
00:25:55,845 --> 00:25:56,965
That's who you are.
423
00:25:57,472 --> 00:26:00,932
It's your best and worst feature.
Don't let Sophie change you.
424
00:26:02,352 --> 00:26:05,942
I just-- I kind of feel like I--
425
00:26:06,523 --> 00:26:09,193
Like I lost my mojo.
You know, like it's gone.
426
00:26:09,276 --> 00:26:11,856
No, you can't lose mojo. It's innate.
427
00:26:12,988 --> 00:26:17,618
So, what? You start dating Ginny,
and you're just a little love expert now?
428
00:26:18,535 --> 00:26:19,365
Hardly.
429
00:26:20,829 --> 00:26:21,789
What does that mean?
430
00:26:22,956 --> 00:26:23,866
I…
431
00:26:26,418 --> 00:26:28,628
I don't think love is always a good thing.
432
00:26:31,172 --> 00:26:32,012
Shit.
433
00:26:33,842 --> 00:26:35,842
I don't know if I wanna be with anyone.
434
00:26:37,387 --> 00:26:38,347
Sometimes it…
435
00:26:39,848 --> 00:26:41,808
doesn't feel like a good idea.
436
00:26:41,891 --> 00:26:43,271
Shit.
437
00:26:44,352 --> 00:26:45,312
It's not Ginny.
438
00:26:46,062 --> 00:26:47,982
I love Ginny.
439
00:26:49,649 --> 00:26:51,779
She's the only thing that makes me happy.
440
00:26:54,654 --> 00:26:55,784
That's the problem.
441
00:26:57,449 --> 00:27:01,079
No one person should be responsible
for your happiness. That's not fair.
442
00:27:02,871 --> 00:27:06,121
Maxine,
come set the table for meatballs!
443
00:27:12,255 --> 00:27:13,165
She's single.
444
00:27:15,050 --> 00:27:15,880
Silver.
445
00:27:21,514 --> 00:27:23,184
-Hey, Ginny.
-Hey.
446
00:27:24,934 --> 00:27:26,234
You guys are cute.
447
00:27:26,311 --> 00:27:27,311
Thanks.
448
00:27:27,937 --> 00:27:30,567
Um, my shift just ended,
but happy anniversary.
449
00:27:35,362 --> 00:27:37,572
-What's going on with her?
450
00:27:39,824 --> 00:27:40,664
I don't know.
451
00:27:44,746 --> 00:27:46,706
-I got you a milkshake.
452
00:27:50,293 --> 00:27:51,293
Bottoms up, you know?
453
00:27:51,378 --> 00:27:52,208
"You twit."
454
00:27:52,295 --> 00:27:53,705
"You weasel."
455
00:27:57,092 --> 00:28:00,012
"Call me a shriveled old hag to my face."
456
00:28:17,779 --> 00:28:19,159
"You twit."
457
00:28:19,239 --> 00:28:20,779
"You weasel."
458
00:28:20,865 --> 00:28:23,575
"Call me a shriveled old hag to my fa--"
459
00:28:35,797 --> 00:28:36,627
What's wrong?
460
00:28:37,507 --> 00:28:40,297
I hate being the villain.
461
00:28:40,802 --> 00:28:43,602
But you're so good at it.
462
00:28:44,597 --> 00:28:45,427
Funny.
463
00:28:46,558 --> 00:28:49,888
Everyone is going to look at me
and laugh at me.
464
00:28:50,478 --> 00:28:53,648
I'm tired of feeling like
I'm too much for everyone.
465
00:28:54,899 --> 00:28:57,859
Do you remember
your favorite character in Frozen?
466
00:28:58,820 --> 00:28:59,860
Olaf.
467
00:29:00,447 --> 00:29:02,617
How about Aladdin?
468
00:29:02,699 --> 00:29:03,619
The Genie.
469
00:29:05,994 --> 00:29:09,874
And in Moana it was Maui.
470
00:29:09,956 --> 00:29:13,786
In The Lion King it was Timon.
471
00:29:13,877 --> 00:29:14,707
Why?
472
00:29:14,794 --> 00:29:16,174
They're funny.
473
00:29:18,047 --> 00:29:19,467
Annoyingly, they're all men.
474
00:29:19,549 --> 00:29:21,679
I'm realizing now
as you're listing them like that.
475
00:29:21,760 --> 00:29:25,970
You're funny. You are a leading lady.
476
00:29:26,055 --> 00:29:31,345
But more than that, you make people laugh.
In life and on stage.
477
00:29:31,436 --> 00:29:35,766
And that's a really special skill.
Not many people can do that.
478
00:29:35,857 --> 00:29:40,107
Any pretty girl can be Snow White.
479
00:29:40,195 --> 00:29:42,815
But how many people can be Dopey?
480
00:29:43,323 --> 00:29:44,913
I love Dopey.
481
00:29:45,408 --> 00:29:48,038
You have a talent
482
00:29:48,119 --> 00:29:52,999
to make people feel like
they have the permission to be silly.
483
00:29:53,082 --> 00:29:56,212
And that's rare. That's a gift,
it's not too much. Okay?
484
00:30:06,346 --> 00:30:08,176
Dad, I'm worried about Marcus.
485
00:30:11,976 --> 00:30:14,056
The schools have to take priority.
486
00:30:14,145 --> 00:30:16,975
We need higher athletic
and specialty club stipends,
487
00:30:17,065 --> 00:30:19,895
eco-friendly transportation, new iPads…
488
00:30:19,984 --> 00:30:21,194
iPads. Um…
489
00:30:22,070 --> 00:30:25,990
Please know, everyone,
that Wellsbury is already very proud
490
00:30:26,074 --> 00:30:30,334
to have one of the highest
educational budgets in the entire state.
491
00:30:30,411 --> 00:30:33,291
This is our kids' future.
Newton has a higher percentage
492
00:30:33,373 --> 00:30:35,753
getting into Ivy League schools
than we do.
493
00:30:35,834 --> 00:30:38,004
So, what, no Simone?
494
00:30:38,503 --> 00:30:39,593
Jealous much?
495
00:30:40,755 --> 00:30:41,875
This money benefits…
496
00:30:41,965 --> 00:30:44,375
-That's Ginny's English teacher.
-So let's ask them.
497
00:30:44,467 --> 00:30:45,297
Ah.
498
00:30:45,385 --> 00:30:47,795
Stand if you think
more money needs to be allocated
499
00:30:47,887 --> 00:30:49,677
towards the Wellsbury schools.
500
00:30:56,020 --> 00:30:57,650
Wonderful.
501
00:30:58,314 --> 00:31:01,944
I wanna hear from each and every one
of you here, and that is why--
502
00:31:02,026 --> 00:31:05,356
I want attention towards SAT prep
and AP classes.
503
00:31:05,446 --> 00:31:08,366
We should focus in
on the arts and special needs.
504
00:31:08,449 --> 00:31:11,909
What if we focus on integrating
more diversity into the curriculum?
505
00:31:11,995 --> 00:31:13,405
You're right.
506
00:31:15,498 --> 00:31:16,958
Well, you're all right.
507
00:31:17,458 --> 00:31:20,998
We need more money for the schools,
more than the current budget's allocating.
508
00:31:21,087 --> 00:31:24,547
I've got one kid at Bankler Elementary
and another at Wellsbury High.
509
00:31:24,632 --> 00:31:28,012
I'm deeply, deeply invested in education.
510
00:31:29,178 --> 00:31:31,508
But I also work at the mayor's office,
511
00:31:31,598 --> 00:31:34,888
and I have a front-row seat
to how tirelessly
512
00:31:34,976 --> 00:31:38,096
Mayor Randolph works putting
the best interests of this town forward.
513
00:31:39,105 --> 00:31:42,935
Education is important,
but so is the rest of the town.
514
00:31:43,693 --> 00:31:46,993
And I love this town, I do.
515
00:31:50,950 --> 00:31:52,910
There has to be a solution.
516
00:31:54,996 --> 00:31:57,456
Yes. And thank you, Georgia.
517
00:31:57,540 --> 00:31:59,210
You're welcome.
518
00:31:59,876 --> 00:32:01,086
Anything else?
519
00:32:03,421 --> 00:32:06,721
Just that the economy is garbage
and the world's on fire.
520
00:32:06,799 --> 00:32:09,469
-Oh, it's inspiring stuff. Maybe sit down.
521
00:32:10,386 --> 00:32:15,266
And that is why we at the mayor's office
are debuting Small Business Saturdays.
522
00:32:15,850 --> 00:32:17,890
Wellsbury's all local businesses.
523
00:32:17,977 --> 00:32:20,897
We don't have a McDonald's
or a Walmart, it's--
524
00:32:20,980 --> 00:32:23,860
It's Audrey's Boutique, Blue Farm Cafe.
525
00:32:23,942 --> 00:32:27,032
And that's why each week,
a different Wellsbury small business
526
00:32:27,111 --> 00:32:29,701
will be highlighted
on the mayoral Instagram account,
527
00:32:29,781 --> 00:32:33,121
run by the mayoress,
which already has over 50,000 followers,
528
00:32:33,201 --> 00:32:35,121
and a percentage of the profits
from each week
529
00:32:35,203 --> 00:32:37,123
will go directly into the schools.
530
00:32:37,705 --> 00:32:41,665
So this way, schools are funneling money
into the town and vice versa.
531
00:32:41,751 --> 00:32:43,801
That's a Wellsbury win-win.
532
00:32:46,297 --> 00:32:48,377
Thank you, Paul, for this great idea.
533
00:32:49,133 --> 00:32:51,513
A mayor who acts! Okay.
534
00:32:54,430 --> 00:32:56,810
And thank you everyone for coming tonight.
535
00:32:56,891 --> 00:32:59,561
This meeting is adjourned.
We will see you next time.
536
00:33:00,228 --> 00:33:01,728
Good idea, Paul.
537
00:33:05,358 --> 00:33:08,608
Maybe he needs to start seeing
his psychiatrist again.
538
00:33:09,195 --> 00:33:13,065
We should see
if we need to change around his meds.
539
00:33:16,411 --> 00:33:17,411
Let's go.
540
00:33:17,495 --> 00:33:19,785
I think I'm gonna introduce myself.
541
00:33:19,872 --> 00:33:21,172
Oh yeah, that'll show him.
542
00:33:21,666 --> 00:33:22,496
Bye.
543
00:33:23,418 --> 00:33:25,208
-Mr. Gitten.
-Yes.
544
00:33:25,712 --> 00:33:27,302
I'm Ginny Miller's father.
545
00:33:29,090 --> 00:33:32,470
Listen, I'm sorry
that Ginny dropped AP English.
546
00:33:32,552 --> 00:33:35,682
She's very bright,
always hands in thoughtful essays,
547
00:33:35,763 --> 00:33:37,723
but there's nothing I can do.
548
00:33:37,807 --> 00:33:39,017
She dropped your class?
549
00:33:39,684 --> 00:33:40,604
It's a shame.
550
00:33:41,602 --> 00:33:42,602
It was her decision.
551
00:33:43,730 --> 00:33:45,570
I did not know that. Did you know that?
552
00:33:45,648 --> 00:33:47,978
-I did not, but good riddance.
553
00:34:05,877 --> 00:34:07,837
-Hey, everything good?
-What?
554
00:34:08,421 --> 00:34:09,551
Peach?
555
00:34:11,799 --> 00:34:13,679
Look, you know you can talk to me, right?
556
00:34:14,510 --> 00:34:15,800
If something's wrong.
557
00:34:22,727 --> 00:34:25,227
You know I can take care of myself, Zion.
558
00:34:31,027 --> 00:34:33,737
Yeah, I know.
559
00:34:35,990 --> 00:34:36,990
You're kidding me.
560
00:34:37,075 --> 00:34:39,115
-Hey.
-You got a lot of nerve coming back.
561
00:34:39,202 --> 00:34:41,622
Hey, get out of my house--
562
00:34:41,704 --> 00:34:43,124
Easy. Hey.
563
00:34:43,623 --> 00:34:45,673
Easy with that, huh?
Hey, wait, wait, wait!
564
00:34:45,750 --> 00:34:48,540
-No, no, no!
565
00:34:48,628 --> 00:34:50,458
-Please! Please!
-Please don't!
566
00:34:50,546 --> 00:34:52,006
An eye for an eye.
567
00:34:56,511 --> 00:34:58,851
-Georgia, that's enough.
568
00:35:06,521 --> 00:35:08,401
You're not returning my texts.
569
00:35:09,232 --> 00:35:10,272
We all good?
570
00:35:12,026 --> 00:35:13,486
We should talk.
571
00:35:13,569 --> 00:35:14,489
Hey, Joe.
572
00:35:14,987 --> 00:35:18,527
Cynthia, I got the application in
for that apartment that you found me.
573
00:35:18,616 --> 00:35:21,446
Seriously, I can't thank you enough
for helping me stay closer to my son.
574
00:35:21,536 --> 00:35:23,076
-You're welcome.
575
00:35:28,334 --> 00:35:30,004
Well, hey there, G.
576
00:35:30,086 --> 00:35:31,546
How did the meeting go?
577
00:35:31,629 --> 00:35:34,629
I couldn't make it,
because, well, I didn't wanna go.
578
00:35:36,384 --> 00:35:37,224
Shall we?
579
00:35:38,094 --> 00:35:40,564
Um, that's on me. Enjoy.
580
00:35:46,394 --> 00:35:48,654
-What?
-I just don't like that guy.
581
00:35:54,902 --> 00:35:55,992
Oh my God.
582
00:35:57,655 --> 00:36:01,075
It's Georgia, isn't it?
The one who sees you only as a friend?
583
00:36:01,159 --> 00:36:03,369
You have feelings for her.
584
00:36:03,452 --> 00:36:05,752
No, no. No, no, it's, uh…
585
00:36:07,915 --> 00:36:09,125
I think she needs help.
586
00:36:11,836 --> 00:36:13,796
Wait, is that why
you're not returning my texts?
587
00:36:13,880 --> 00:36:15,260
It's okay, Joe.
588
00:36:15,339 --> 00:36:18,839
You shouldn't be with me,
but you shouldn't be with her either.
589
00:36:19,468 --> 00:36:20,718
What do you mean?
590
00:36:20,803 --> 00:36:21,973
I'm gonna head home.
591
00:36:22,054 --> 00:36:24,184
Cynthia. Cynthia Cynth--
592
00:36:24,265 --> 00:36:26,885
You should thank your lucky stars
that she's marrying someone else.
593
00:36:26,976 --> 00:36:30,396
You're nothing like her, Joe.
You are a sweet guy.
594
00:36:30,479 --> 00:36:32,479
You don't have a malicious bone
in your body.
595
00:36:33,774 --> 00:36:35,364
God, she'd eat you alive.
596
00:36:37,570 --> 00:36:38,700
I'll see you, Joe.
597
00:36:47,872 --> 00:36:50,002
It's a pretty standard check.
598
00:36:50,082 --> 00:36:51,132
Come on.
599
00:36:51,209 --> 00:36:53,629
If you've done nothing,
there's nothing to worry about.
600
00:36:53,711 --> 00:36:54,591
This is bullshit.
601
00:36:56,339 --> 00:36:58,049
What's going on?
602
00:37:01,677 --> 00:37:03,047
He's getting his locker searched.
603
00:37:03,137 --> 00:37:05,927
You know I have nothing here.
What's up with this?
604
00:37:06,515 --> 00:37:08,305
Huh. That's weird.
605
00:37:09,060 --> 00:37:11,980
I wonder if someone in the main office got
a tip that he was, uh,
606
00:37:12,605 --> 00:37:14,015
stealing test answers.
607
00:37:17,443 --> 00:37:19,453
-What is this?
-That's--
608
00:37:20,780 --> 00:37:22,030
Wha-- What?
609
00:37:22,114 --> 00:37:24,164
That-- That's not mine.
610
00:37:24,242 --> 00:37:26,162
You know what else is in the main office?
611
00:37:26,911 --> 00:37:28,701
A master list of locker combinations.
612
00:37:33,209 --> 00:37:35,879
All right. Now,
despite the recent disruption,
613
00:37:35,962 --> 00:37:39,922
we are back
to our normally scheduled programming.
614
00:37:40,675 --> 00:37:43,715
Lord of the Flies, a classic tale.
615
00:37:43,803 --> 00:37:47,223
Really permeates
into every aspect of society.
616
00:37:48,182 --> 00:37:49,892
Who wants to start? Yeah.
617
00:37:49,976 --> 00:37:52,806
What really resonated with me
about Sister Outsider
618
00:37:52,895 --> 00:37:56,065
was when Lorde talked about
the necessity of Black feminism
619
00:37:56,148 --> 00:37:59,358
and how anything less
than the unification of all women
620
00:37:59,443 --> 00:38:01,283
is still a product of the patriarchy.
621
00:38:02,071 --> 00:38:03,571
I don't know what you want to achieve.
622
00:38:03,656 --> 00:38:05,026
I thought it was really powerful
623
00:38:05,116 --> 00:38:07,946
how it emphasized that the stereotypes
about Black women and themselves
624
00:38:08,035 --> 00:38:09,575
need to be destigmatized.
625
00:38:10,162 --> 00:38:11,082
What is happening here?
626
00:38:11,163 --> 00:38:14,503
I thought it was really refreshing
to center a different viewpoint.
627
00:38:40,985 --> 00:38:42,395
-Georgia!
628
00:38:42,486 --> 00:38:44,656
-Hey. Cynthia.
629
00:38:44,739 --> 00:38:47,069
I was wondering if Austin wanted
to come over for a playdate.
630
00:38:47,158 --> 00:38:50,078
Zach had so much fun with him
the other day.
631
00:38:54,915 --> 00:38:57,665
Um, is your mom okay?
632
00:38:57,752 --> 00:39:01,302
She was in here last night
and seemed a little off.
633
00:39:01,881 --> 00:39:04,971
Trust me, if she starts acting normal,
then we can be worried.
634
00:39:08,637 --> 00:39:11,717
Hey, Joe,
can I leave a little early tonight?
635
00:39:11,807 --> 00:39:12,887
It's Wellington.
636
00:39:12,975 --> 00:39:15,845
-I do not care.
-Joe…
637
00:39:15,936 --> 00:39:18,306
-Ginny…
-You're the one who seems off.
638
00:39:20,066 --> 00:39:22,186
Ginny, do you have a second?
It's important.
639
00:39:22,276 --> 00:39:23,896
-I'm working.
640
00:39:23,986 --> 00:39:26,406
It's about your mom's late husband.
641
00:39:28,949 --> 00:39:30,329
Not Kenny again.
642
00:39:30,409 --> 00:39:31,699
Not Kenny.
643
00:39:31,786 --> 00:39:34,706
Her other husband,
a man named Anthony Green.
644
00:39:54,725 --> 00:39:57,185
We're going to sit at the front.
645
00:39:57,269 --> 00:39:59,019
I'm going to hang with Ginny.
646
00:40:15,996 --> 00:40:17,496
-What's up?
-Nothing.
647
00:41:52,426 --> 00:41:53,586
What are you doing here?
648
00:41:53,677 --> 00:41:55,007
Can I come in for a minute?
649
00:41:55,095 --> 00:41:57,765
Oh, now's not a good time.
Zach has a playdate and…
650
00:42:00,392 --> 00:42:02,022
Fine. Come in.
651
00:42:11,987 --> 00:42:14,407
Look, you were right. It's Georgia.
652
00:42:15,699 --> 00:42:18,449
I've got a thing for her.
I don't know what it is. I'm sorry.
653
00:42:18,536 --> 00:42:20,406
And I know you have a lot going on.
654
00:42:20,496 --> 00:42:23,206
My husband is literally on hospice
in the next room.
655
00:42:23,290 --> 00:42:24,500
Yeah, like that.
656
00:42:28,003 --> 00:42:30,973
So, yes, I'm sorry.
And I didn't mean to hurt you, okay?
657
00:42:31,048 --> 00:42:33,088
Hurt you or use you or anything,
658
00:42:33,175 --> 00:42:35,835
or exploit you in a time of weakness,
anything like that.
659
00:42:35,928 --> 00:42:39,468
I just-- Really, I don't even know
how I'm ever gonna forgive myself for--
660
00:42:43,018 --> 00:42:44,648
And this is funny?
661
00:42:45,437 --> 00:42:46,687
It's okay. I just--
662
00:42:48,440 --> 00:42:50,650
This is ridiculous, this whole thing.
663
00:42:50,734 --> 00:42:52,114
-Um…
664
00:42:52,945 --> 00:42:55,355
I… I just-- I wanted to apologize.
665
00:42:56,657 --> 00:42:57,827
Joe, I needed this.
666
00:42:59,577 --> 00:43:02,247
I-- I'm a mess.
I'm a disaster.
667
00:43:03,289 --> 00:43:05,079
You didn't hurt me, okay?
668
00:43:06,500 --> 00:43:09,040
We both got something that we needed,
and we wished it was with…
669
00:43:10,170 --> 00:43:11,010
someone else.
670
00:43:11,088 --> 00:43:12,128
That's okay.
671
00:43:14,383 --> 00:43:16,053
Okay. You shouldn't be the one….
672
00:43:17,052 --> 00:43:17,892
comforting me.
673
00:43:17,970 --> 00:43:20,760
I came here to apologize and comfort you.
674
00:43:22,558 --> 00:43:23,598
And I am sorry.
675
00:43:24,560 --> 00:43:27,690
I think you are wonderful,
676
00:43:28,564 --> 00:43:30,824
and you're one of
the strongest women I know.
677
00:43:33,027 --> 00:43:34,397
You're gonna be okay.
678
00:43:35,571 --> 00:43:37,781
It's okay. Sounds nice.
679
00:43:41,160 --> 00:43:43,500
It's been so nice to have you as a friend.
680
00:43:43,579 --> 00:43:45,959
I… I don't want that to stop.
681
00:43:50,461 --> 00:43:52,631
Never, okay? I'm in your corner now.
682
00:43:52,713 --> 00:43:55,133
So free sweet potato fries for life.
683
00:43:58,385 --> 00:43:59,255
Okay, you have to go
684
00:43:59,345 --> 00:44:01,925
'cause Georgia's gonna be here
any minute to pick up Austin.
685
00:44:03,223 --> 00:44:04,063
Okay.
686
00:44:26,830 --> 00:44:27,710
That was awesome!
687
00:44:27,790 --> 00:44:29,750
-We are awesome!
-I know we are!
688
00:44:29,833 --> 00:44:32,633
-Bracia, that was amazing.
-Oh, thank you.
689
00:44:32,711 --> 00:44:35,011
Okay, this is it. This is the big duet.
690
00:44:35,089 --> 00:44:37,679
-This is my favorite number.
-Really?
691
00:44:37,758 --> 00:44:39,548
Yeah, you're my favorite character.
692
00:44:41,095 --> 00:44:42,755
Psst, out!
693
00:44:43,639 --> 00:44:45,519
Okay.
694
00:44:49,895 --> 00:44:52,185
Let's get them.Â
695
00:44:55,359 --> 00:44:57,949
My dear sweet child,
696
00:44:58,445 --> 00:45:01,275
let me tell you a little something
about marriage.
697
00:45:41,196 --> 00:45:42,026
What is that?
698
00:45:43,615 --> 00:45:45,865
-It feels like tape.
-Shut up. Shut up.
699
00:45:47,119 --> 00:45:48,909
Are you taping your legs?
700
00:46:59,650 --> 00:47:00,780
Whoo!
701
00:47:01,902 --> 00:47:03,072
Thank you.
702
00:47:04,071 --> 00:47:04,911
Good.
703
00:47:06,198 --> 00:47:09,908
Hark! Darkness descends.
704
00:47:09,993 --> 00:47:11,913
Ready or not, here I come.
705
00:47:29,638 --> 00:47:30,968
Zach?
706
00:47:32,266 --> 00:47:34,306
-Austin?
707
00:47:35,102 --> 00:47:36,522
What are you guys up to?
708
00:48:13,056 --> 00:48:14,466
Cynthia!
709
00:48:15,142 --> 00:48:16,892
Cynthia, I think it's time!
710
00:48:39,583 --> 00:48:41,923
Running away from the party?
711
00:48:42,502 --> 00:48:45,592
You think because I'm wearing
three petticoats, bloomers, and a corset…
712
00:48:45,672 --> 00:48:46,972
What is with you two?
713
00:48:47,466 --> 00:48:50,836
Or are you merely afraid the sun would
coarsen my gentle skin? I'll have you…
714
00:48:50,928 --> 00:48:52,718
She choked.
I had to give her the Heimlich.
715
00:48:52,804 --> 00:48:54,264
It's kind of a long story.
716
00:48:54,348 --> 00:48:57,428
Josephine, I've insulted you.
By my honor, I did not mean to.
717
00:48:57,517 --> 00:49:00,937
Your honor has proven
a mightily questionable thing.
718
00:49:01,021 --> 00:49:02,311
I've heard the stories.
719
00:49:02,898 --> 00:49:04,108
Oh, you have?
720
00:49:04,775 --> 00:49:06,185
And did you like them?
721
00:49:07,152 --> 00:49:09,662
I beg your pardon, Duke.
722
00:49:09,738 --> 00:49:11,278
You forget yourself.
723
00:49:11,365 --> 00:49:14,485
I am Josephine Margot Wellington.
724
00:49:14,576 --> 00:49:16,786
You're the one
that brought up your bloomers.
725
00:49:16,870 --> 00:49:20,670
And you, Josephine Margot Wellington,
are blushing.
726
00:49:21,458 --> 00:49:23,288
-Oh my God.
727
00:50:06,545 --> 00:50:07,545
Bathroom.
728
00:50:33,071 --> 00:50:35,531
Max will flip
if you miss the end of her thing.
729
00:50:36,116 --> 00:50:37,406
You're missing the ending.
730
00:50:37,492 --> 00:50:39,372
Well, she has lower expectations for me.
731
00:50:39,453 --> 00:50:40,793
Whatever.
732
00:50:40,871 --> 00:50:43,541
Well, I don't understand
why you're so upset.
733
00:50:43,623 --> 00:50:46,633
Is that what you think, that I'm upset?
734
00:50:47,836 --> 00:50:50,046
I'm not upset, I'm terrified.
735
00:50:50,130 --> 00:50:52,170
-Ginny--
-Just tell me.
736
00:50:52,257 --> 00:50:53,297
Tell you what?
737
00:50:54,926 --> 00:50:56,886
Tell me that you don't wanna be with me.
738
00:51:00,432 --> 00:51:01,272
What?
739
00:51:01,349 --> 00:51:02,979
That's what this is, right?
740
00:51:04,686 --> 00:51:06,606
You don't wanna be my boyfriend.
741
00:51:33,381 --> 00:51:34,301
It's not--
742
00:51:35,092 --> 00:51:38,512
You know what, just save it, okay?
I know how this goes.
743
00:51:39,471 --> 00:51:41,391
-You wanna leave.
-I don't wanna leave.
744
00:51:45,268 --> 00:51:46,438
I just-- I don't…
745
00:51:47,896 --> 00:51:49,226
wanna hold you back.
746
00:51:50,440 --> 00:51:51,400
Don't do that.
747
00:51:51,983 --> 00:51:54,573
Don't do that. Don't pretend
like you're doing this for me because…
748
00:51:54,653 --> 00:51:56,243
because I don't want this.
749
00:51:56,321 --> 00:51:58,411
I don't want this. I want you.
750
00:52:01,409 --> 00:52:02,289
You're right, uh…
751
00:52:07,999 --> 00:52:10,919
It's not you,
it's… it's me. I'm sorry.
752
00:52:12,462 --> 00:52:13,302
I do love you.
753
00:52:14,464 --> 00:52:16,594
I… I don't believe that anymore.
754
00:52:18,218 --> 00:52:22,008
Because you said forever, you said that,
and now you're bailing?Â
755
00:52:24,558 --> 00:52:25,678
No, I'm still here.
756
00:52:27,811 --> 00:52:30,021
-I will always be here for you--
-No!
757
00:52:30,105 --> 00:52:32,065
No, you're literally leaving me.
758
00:52:33,984 --> 00:52:35,364
Marcus.
759
00:52:35,944 --> 00:52:38,164
Marcus, Marcus, I told you everything.
You know me like--
760
00:52:38,238 --> 00:52:39,318
I know. I know.
761
00:52:40,991 --> 00:52:42,451
Then wha--
762
00:52:45,245 --> 00:52:46,785
Okay, okay, this isn't you.
763
00:52:46,872 --> 00:52:50,462
This isn't you. Just you wouldn't…
you wouldn't do this to me.
764
00:52:51,626 --> 00:52:54,456
Right? 'Cause I'm-- I'm your Ginny, and…
765
00:53:02,762 --> 00:53:04,182
I'm… I'm your Ginny.
766
00:53:04,806 --> 00:53:07,306
Right? Right? And… And you're my Marcus.
767
00:53:07,392 --> 00:53:10,402
And so you wouldn't…
you wouldn't hurt me like this, right?
768
00:53:14,149 --> 00:53:15,609
I don't wanna keep hurting you.
769
00:53:17,152 --> 00:53:18,032
What?
770
00:53:21,406 --> 00:53:25,696
Wha-- What is with
this goddamn hallway? I--
771
00:53:27,871 --> 00:53:29,621
You said--
772
00:53:30,248 --> 00:53:32,328
You said that you'd always love me.
773
00:53:33,001 --> 00:53:36,051
Right? You said you'd always love me
today, tomorrow, forever.
774
00:53:36,129 --> 00:53:38,219
You said that I make sense to you.
775
00:53:38,298 --> 00:53:39,128
Yeah.
776
00:53:39,216 --> 00:53:41,926
You said that.
Those are things you said!
777
00:53:44,262 --> 00:53:45,892
-I meant that.
778
00:53:46,723 --> 00:53:48,023
Then what changed?
779
00:53:48,892 --> 00:53:51,692
What changed? Just tell me
what I did wrong and--
780
00:53:52,437 --> 00:53:54,517
-Please, just tell me.
-God, Jesus, nothing.
781
00:53:56,149 --> 00:53:57,609
You didn't do anything. It's--
782
00:53:57,692 --> 00:53:59,442
It's me, I promise.
783
00:53:59,527 --> 00:54:00,607
You promise?
784
00:54:02,197 --> 00:54:04,067
You're making promises to me, Marcus?
785
00:54:05,242 --> 00:54:07,412
You know what? I hate promises
786
00:54:07,494 --> 00:54:11,294
because anyone
who has ever made a promise to me
787
00:54:11,373 --> 00:54:13,583
has broken it because they're liars.
788
00:54:14,876 --> 00:54:17,496
You're supposed to be the one
who doesn't lie to me.
789
00:54:19,089 --> 00:54:20,919
Do you even care that you're hurting me?
790
00:54:21,007 --> 00:54:23,087
-Of course I do. I just--
-What?
791
00:54:30,517 --> 00:54:31,727
I don't have room…
792
00:54:34,145 --> 00:54:36,105
for anyone else's pain right now.
793
00:54:39,150 --> 00:54:40,820
Do you understand what you're doing?
794
00:54:41,861 --> 00:54:43,151
You're saying…
795
00:54:43,947 --> 00:54:47,487
you're saying that… that you're okay
with never holding me again,
796
00:54:47,575 --> 00:54:48,695
never kissing me.
797
00:54:48,785 --> 00:54:50,615
Just… Just done? Just…
798
00:54:54,958 --> 00:54:56,708
-Yeah.
799
00:55:01,339 --> 00:55:02,919
You're gonna regret this.
800
00:55:05,051 --> 00:55:07,801
You're gonna realize
that this isn't you.
801
00:55:09,764 --> 00:55:14,274
And it's gonna be too late because…
because you're breaking us.
802
00:55:14,978 --> 00:55:17,768
And… And if we're broken, it's over, and…
803
00:55:26,948 --> 00:55:29,908
Please.
Please don't do this, Marcus, please.
804
00:55:30,410 --> 00:55:31,700
Please don't do this.
805
00:55:59,022 --> 00:55:59,862
I love you.
806
00:56:10,283 --> 00:56:13,833
Thank you.
807
00:56:15,580 --> 00:56:17,870
-Oh my God! That was incredible!
808
00:56:17,957 --> 00:56:19,497
Bracia, oh my God!
809
00:56:19,584 --> 00:56:23,054
Oh my God, Bryon could not keep
his eyes off of you the entire time!
810
00:56:23,129 --> 00:56:25,009
-Really, really, really?
-Yes, I swear.
811
00:56:25,090 --> 00:56:27,380
-Bracia, that was unbelievable.
812
00:56:27,467 --> 00:56:30,217
-Wasn't she so beautiful?
-Okay, Max, you can go now.
813
00:56:30,303 --> 00:56:32,263
-Okay.
-Definitely.
814
00:56:32,347 --> 00:56:33,597
Amazing job!
815
00:56:33,681 --> 00:56:37,311
Um, did you wanna go out with me
for, like, a coffee or something?
816
00:56:37,894 --> 00:56:41,524
Yeah. Yeah, I'd love to.
I mean, you're why I did the play.
817
00:56:41,606 --> 00:56:42,436
What?
818
00:56:42,941 --> 00:56:45,781
Yeah. My teammates are so mad
I did this instead of football.
819
00:56:47,070 --> 00:56:50,070
This is so stupid,
and you probably don't remember,
820
00:56:50,740 --> 00:56:53,080
but we once went
to an escape room together.
821
00:56:53,159 --> 00:56:56,159
-Really?
-Yeah, yeah.
822
00:56:56,246 --> 00:56:58,496
You were incredible, Max.
823
00:56:58,581 --> 00:57:00,541
Do you want me
to help you get out of this?
824
00:57:00,625 --> 00:57:01,835
May I kiss you?
825
00:57:02,877 --> 00:57:03,997
Hell yeah.Â
826
00:57:04,087 --> 00:57:05,167
Okay.
827
00:57:12,011 --> 00:57:14,641
Thank you so much. You did so good.
828
00:57:14,722 --> 00:57:15,682
Thank you.
829
00:57:15,765 --> 00:57:17,515
Dad!
830
00:57:19,436 --> 00:57:20,896
-Max.
-You were amazing.
831
00:57:20,979 --> 00:57:22,439
Oh my God, you too.
832
00:57:22,522 --> 00:57:24,482
Hey!
833
00:57:25,316 --> 00:57:26,146
Mm.
834
00:57:27,318 --> 00:57:29,318
You were fabulous!
835
00:57:29,404 --> 00:57:31,414
I only saw you.
836
00:57:31,489 --> 00:57:32,909
Thank you.
837
00:57:32,991 --> 00:57:34,491
Come on, let's go.
838
00:57:37,036 --> 00:57:38,456
How about you? You like it?
839
00:57:40,582 --> 00:57:43,422
-Yo, what's up?
840
00:57:45,295 --> 00:57:46,125
Max.
841
00:57:47,255 --> 00:57:49,465
-Sophie. Hi.
-Hi.
842
00:57:49,549 --> 00:57:51,219
You came.
843
00:57:52,135 --> 00:57:55,255
Because you know
other people in the show, not me,
844
00:57:55,346 --> 00:57:57,386
'cause you know a lot of theater people.
845
00:57:57,474 --> 00:58:00,604
-A lot of theater friends you have and--
-You were wonderful.
846
00:58:01,352 --> 00:58:02,192
Thanks.
847
00:58:03,938 --> 00:58:06,398
Hey, do you wanna
grab coffee sometime?
848
00:58:07,108 --> 00:58:11,108
I… I feel like we have some
unresolved stuff to talk about.
849
00:58:24,125 --> 00:58:26,285
Being back in the roomwhere depression lives,
850
00:58:28,087 --> 00:58:30,837
it's a sharp painand an overwhelming numbness.
851
00:58:34,469 --> 00:58:35,389
I love her.
852
00:58:37,180 --> 00:58:38,890
Even in the room, I love her.
853
00:58:47,982 --> 00:58:50,192
But being loved takes work too.
854
00:58:53,154 --> 00:58:55,704
I don't have it in meto be loved right now.
855
00:59:01,329 --> 00:59:02,499
Was that a gunshot?
59310
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.