All language subtitles for Doc.Hollidays.Revenge.2014.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:14,532 --> 00:01:17,369 You have to keep in mind that in the late 1880’s, 4 00:01:17,410 --> 00:01:19,788 the legal system was still finding its way. 5 00:01:19,829 --> 00:01:22,082 Substantial evidence was hard to come by. 6 00:01:22,123 --> 00:01:26,211 If you falsely convicted a man, there could be hell to pay. 7 00:01:26,252 --> 00:01:28,630 Much of the time, that hell rained down on you 8 00:01:28,672 --> 00:01:30,882 from the other family members. 9 00:01:30,924 --> 00:01:35,428 The same could be said if you let a guilty man go free. 10 00:01:35,470 --> 00:01:37,597 No matter what the verdict was, 11 00:01:37,639 --> 00:01:40,475 someone was just not gonna be happy. 12 00:01:40,517 --> 00:01:44,646 It is my job to see that justice is served. 13 00:01:44,688 --> 00:01:46,147 That’s what a judge must do. 14 00:01:46,189 --> 00:01:47,774 No matter what others say, 15 00:01:47,816 --> 00:01:50,318 I think I’ve done a damn good job. 16 00:01:50,360 --> 00:01:52,362 Now what goes down outside of my courtroom, 17 00:01:52,404 --> 00:01:54,447 I have no control over. 18 00:01:54,489 --> 00:01:58,034 And I’m sorry, but I just can’t lose sleep over that. 19 00:04:03,034 --> 00:04:07,247 Now, I wasn’t there on March 18, 1882, 20 00:04:07,288 --> 00:04:11,251 so I’ll never be able to tell you what actually happened. 21 00:04:11,292 --> 00:04:13,837 Reports vary. Investigations were conducted. 22 00:04:13,878 --> 00:04:15,964 I can only listen to the testimony 23 00:04:16,006 --> 00:04:18,133 and work from the facts at hand. 24 00:04:18,174 --> 00:04:20,677 A man was brutally murdered. That, there is no doubt. 25 00:04:20,719 --> 00:04:24,180 Unfortunately that also tends to happen in Tombstone. 26 00:04:24,222 --> 00:04:27,684 It is the responsible party or parties that is in question. 27 00:04:27,726 --> 00:04:30,937 But as I’ve said, a judge can only go by the facts at hand 28 00:04:30,979 --> 00:04:33,690 and then he must, well, use his best judgment. 29 00:05:00,675 --> 00:05:02,093 Shoot. 30 00:05:02,135 --> 00:05:04,387 Please don’t! 31 00:05:04,429 --> 00:05:07,307 Elizabeth, you need to stop firing that gun. 32 00:05:07,349 --> 00:05:09,684 You want to get us killed out here? 33 00:05:09,726 --> 00:05:12,437 But there’s nobody around. 34 00:05:12,479 --> 00:05:13,980 You don’t know that. 35 00:05:14,022 --> 00:05:15,857 Anyone could be hiding in them mountains. 36 00:05:15,899 --> 00:05:18,902 A man from Indiana afraid of Indians. 37 00:05:18,943 --> 00:05:21,279 Indians are only one of my concerns. 38 00:05:21,321 --> 00:05:23,907 Don’t you read the papers? The town of Tombstone 39 00:05:23,948 --> 00:05:26,493 isn’t the friendliest place in America. 40 00:05:26,534 --> 00:05:28,870 Don’t you remember hearing about them street killings? 41 00:05:28,912 --> 00:05:31,539 I think four or five people died near that corral. 42 00:05:31,581 --> 00:05:33,083 It’s a dangerous place, Liz, 43 00:05:33,124 --> 00:05:35,085 and we’re only a few miles away from it. 44 00:05:35,126 --> 00:05:37,045 Yeah, well, that was like a year ago. 45 00:05:37,087 --> 00:05:38,755 Five months ago. 46 00:05:38,797 --> 00:05:40,882 And people are still getting shot out here. 47 00:05:40,924 --> 00:05:43,677 Well, that’s exactly why I brought this gun. 48 00:05:43,718 --> 00:05:47,138 Can’t really protect myself if I don’t know how to use it. 49 00:05:47,180 --> 00:05:49,766 Liz, stop that! 50 00:05:49,808 --> 00:05:51,476 You don’t need to protect yourself. 51 00:05:51,518 --> 00:05:53,228 That’s what your husband is here for. 52 00:05:53,269 --> 00:05:56,314 Okay, so take your shot. 53 00:05:56,356 --> 00:05:58,858 Show me your expert marksmanship. 54 00:05:58,900 --> 00:06:01,277 Honey, I grow things for a living. 55 00:06:01,319 --> 00:06:03,029 I don’t destroy them. 56 00:06:03,071 --> 00:06:05,156 And you know I don’t believe in firearms. 57 00:06:05,198 --> 00:06:07,242 Oh, that’s right. 58 00:06:07,283 --> 00:06:10,704 This is an imaginary gun that I’m holding. 59 00:06:10,745 --> 00:06:13,248 I just wish you weren’t holding it. 60 00:06:13,289 --> 00:06:15,875 Having a gun is just asking for trouble. 61 00:06:15,917 --> 00:06:17,460 Sometimes trouble comes around 62 00:06:17,502 --> 00:06:19,295 whether you’re asking for it or not. 63 00:06:19,337 --> 00:06:23,133 I guess that depends on who’s on the other side of that barrel. 64 00:06:23,174 --> 00:06:25,301 Remind me why I married you again. 65 00:06:25,343 --> 00:06:27,554 I think it had something to do with my good looks 66 00:06:27,595 --> 00:06:30,724 and charming disposition. 67 00:06:30,765 --> 00:06:32,934 Nah. See, I don’t think that was it. 68 00:06:32,976 --> 00:06:34,936 I think I just like having someone around 69 00:06:34,978 --> 00:06:36,980 to carry my bags for me. 70 00:06:37,022 --> 00:06:39,441 You just wait till I get you alone. 71 00:06:41,151 --> 00:06:44,362 Looks like we’re alone right now. 72 00:06:44,404 --> 00:06:48,116 Is that an invitation, Mrs. Cooley? 73 00:06:48,158 --> 00:06:51,411 No. You said there might be Indians watching us. 74 00:06:51,453 --> 00:06:54,748 And since when do you listen to anything I have to say? 75 00:06:54,789 --> 00:06:58,126 Ever since I said, "I do." 76 00:06:58,168 --> 00:07:00,795 Get your cotton-pickin’ hands off my baby sister! 77 00:07:00,837 --> 00:07:04,049 Millard! Oh, my God! Is that you? 78 00:07:04,090 --> 00:07:05,508 Elizabeth. 79 00:07:05,550 --> 00:07:08,261 [sighs] You made it! 80 00:07:08,303 --> 00:07:10,305 Yeah, I figured if you could come all this way from Indiana, 81 00:07:10,347 --> 00:07:11,931 I could make it down here from Oregon. 82 00:07:11,973 --> 00:07:13,933 I haven’t seen you since you left Missouri. 83 00:07:13,975 --> 00:07:16,519 It was, what, like... ten years ago? 84 00:07:16,561 --> 00:07:18,563 Something like that. When Dad remarried. 85 00:07:18,605 --> 00:07:21,149 I think you were six or seven. 86 00:07:21,191 --> 00:07:23,610 I’ve grown up a lot since then, huh? 87 00:07:23,651 --> 00:07:27,238 Yes, you have. Is this the lucky man? 88 00:07:27,280 --> 00:07:29,824 Depends on what day you ask her. 89 00:07:29,866 --> 00:07:32,494 Oh, now, Joe, you know I’d say you’re a lucky man 90 00:07:32,535 --> 00:07:34,746 any day of the week. 91 00:07:34,788 --> 00:07:38,249 But ask me if I’m a lucky gal and that answer may vary. 92 00:07:38,291 --> 00:07:40,543 You married a handful. 93 00:07:40,585 --> 00:07:42,337 And nobody warned me. 94 00:07:42,379 --> 00:07:44,422 Sorry about that. Millard. 95 00:07:44,464 --> 00:07:47,050 Joseph. Pleasure to finally meet you. 96 00:07:47,092 --> 00:07:48,551 Yeah. I’m sorry I didn’t make the wedding. 97 00:07:48,593 --> 00:07:51,262 I’m sorry you missed the funerals. 98 00:07:52,555 --> 00:07:55,141 Yeah. 99 00:07:55,183 --> 00:07:58,269 I tried to make it. I really did. I just... 100 00:07:58,311 --> 00:08:00,647 Did Jack make it up from Texas? 101 00:08:00,689 --> 00:08:03,358 He did, actually. It was really nice to see him. 102 00:08:03,400 --> 00:08:05,443 How’s he doing? 103 00:08:05,485 --> 00:08:06,653 He’s well, real well. 104 00:08:09,030 --> 00:08:12,200 Hey, where’s this ranch I keep hearing about, huh? 105 00:08:12,242 --> 00:08:14,077 When the stagecoach dropped us off, 106 00:08:14,119 --> 00:08:16,705 the driver told us it was supposed to be around here. 107 00:08:16,746 --> 00:08:18,164 Yeah, it is. It’s right up there. 108 00:08:18,206 --> 00:08:20,000 I just got down from there. 109 00:08:20,041 --> 00:08:23,837 I heard some gunshots and figured it could be Frank. 110 00:08:23,878 --> 00:08:25,588 Did you hear them? 111 00:08:25,630 --> 00:08:27,424 That’ll be my wife. 112 00:08:27,465 --> 00:08:29,718 The least dangerous shooter in the west. 113 00:08:29,759 --> 00:08:33,471 Just because I cannot hit trees and rocks 114 00:08:33,513 --> 00:08:35,265 does not mean I can’t hit a moving target. 115 00:08:35,306 --> 00:08:37,100 Don’t do that. 116 00:08:37,142 --> 00:08:40,437 Guns aren’t toys, Elizabeth. Someone could get hurt. 117 00:08:40,478 --> 00:08:42,605 That’s what I keep trying to tell her. 118 00:08:42,647 --> 00:08:45,900 What a bunch of scaredy-cats. 119 00:08:45,942 --> 00:08:48,028 Let’s just go back to the ranch. 120 00:08:49,529 --> 00:08:51,448 Need help? 121 00:08:51,489 --> 00:08:55,493 - With my bags or my wife? - The bags. 122 00:08:55,535 --> 00:08:58,413 I have yet to learn how to handle a headstrong woman. 123 00:08:58,455 --> 00:08:59,914 Here. 124 00:08:59,956 --> 00:09:01,916 Well, then you might be the lucky one. 125 00:09:04,085 --> 00:09:06,504 And now, as they say, is where we introduce 126 00:09:06,546 --> 00:09:08,757 the Honorable Judge Wells Spicer. 127 00:09:08,798 --> 00:09:12,135 If you haven’t guessed by now, that happens to be me. 128 00:09:12,177 --> 00:09:16,139 While taking coroner D.M. Mathew’s inquest 129 00:09:16,181 --> 00:09:18,350 into consideration 130 00:09:18,391 --> 00:09:22,729 concerning the facts of Morgan Earp’s untimely death 131 00:09:22,771 --> 00:09:25,732 at Campbell and Hatch’s billiard parlor 132 00:09:25,774 --> 00:09:27,442 late last night, I-- 133 00:09:27,484 --> 00:09:28,902 [crowd yelling] 134 00:09:28,943 --> 00:09:30,653 - [bangs gavel] - Order! 135 00:09:30,695 --> 00:09:33,406 Order in the court, please! 136 00:09:38,703 --> 00:09:43,375 Unfortunately, it does not provide proof 137 00:09:43,416 --> 00:09:46,127 of the man or men who pulled the trigger. 138 00:09:46,169 --> 00:09:49,714 And concerning Pete Spence’s wife, Marietta Duarte, 139 00:09:49,756 --> 00:09:52,008 in regards to her testimony, 140 00:09:52,050 --> 00:09:55,011 the defense is absolutely correct. 141 00:09:55,053 --> 00:09:58,473 A spouse can not testify against her husband 142 00:09:58,515 --> 00:10:01,101 under any circumstances. 143 00:10:01,142 --> 00:10:03,353 Therefore, due to lack of substantial evidence, 144 00:10:03,395 --> 00:10:05,689 this court deems that all charges 145 00:10:05,730 --> 00:10:07,899 must be dropped against the defendants. 146 00:10:07,941 --> 00:10:10,902 You are free to go. Case dismissed. 147 00:10:19,744 --> 00:10:22,455 Now, I know the Earps were not pleased by my decision, 148 00:10:22,497 --> 00:10:25,041 but the law is the law. 149 00:10:25,083 --> 00:10:27,419 Pete Spence was free to go back to his ranch, 150 00:10:27,460 --> 00:10:30,922 but I think he might have been too scared to leave. 151 00:10:30,964 --> 00:10:33,174 When your enemies are the Earps, 152 00:10:33,216 --> 00:10:34,926 you can be in a heap of trouble. 153 00:10:34,968 --> 00:10:38,096 And sometimes even the law can’t protect you. 154 00:10:55,155 --> 00:10:57,741 So this is Frank’s place, huh? 155 00:10:57,782 --> 00:11:00,994 No. It’s his partner Pete Spence’s place. 156 00:11:01,036 --> 00:11:02,787 But neither of them are here yet. 157 00:11:02,829 --> 00:11:04,414 Is anybody here? 158 00:11:04,456 --> 00:11:05,540 - Just me. - [door closes] 159 00:11:11,963 --> 00:11:12,881 Elizabeth? 160 00:11:18,636 --> 00:11:19,721 Elizabeth Stilwell? 161 00:11:20,889 --> 00:11:23,183 Cooley. 162 00:11:23,224 --> 00:11:25,852 It’s Elizabeth Cooley now. 163 00:11:25,894 --> 00:11:28,146 And this is my husband Joseph. 164 00:11:33,276 --> 00:11:36,237 Well, hell. 165 00:11:36,279 --> 00:11:39,074 It’s nice to finally meet you in person after all these years. 166 00:11:39,115 --> 00:11:41,284 You, too... 167 00:11:41,326 --> 00:11:42,702 Father. 168 00:11:45,413 --> 00:11:47,123 I have to say I had my doubts you’d show. 169 00:11:49,668 --> 00:11:54,381 I had my doubts, too. Millard helped convince me. 170 00:11:54,422 --> 00:11:55,924 Is your brother Jack coming? 171 00:11:55,965 --> 00:11:59,719 No. He’s stuck in Fort Stockton in Texas. 172 00:11:59,761 --> 00:12:01,429 He’s a scout for General Davidson now. 173 00:12:01,471 --> 00:12:03,765 Yeah. He did good for himself. 174 00:12:03,807 --> 00:12:06,643 Makes me happy. 175 00:12:06,685 --> 00:12:10,313 Jack was a smart boy. He knew what he wanted and left. 176 00:12:10,355 --> 00:12:12,273 So where’s Frank? 177 00:12:12,315 --> 00:12:15,443 Well, he was already gone by the time we arrived. 178 00:12:15,485 --> 00:12:18,405 Said he has something to take care of in Tucson. 179 00:12:18,446 --> 00:12:20,824 He should be along in a day or so. 180 00:12:20,865 --> 00:12:22,534 You look a little concerned. 181 00:12:22,575 --> 00:12:24,285 Well, I heard some rumors 182 00:12:24,327 --> 00:12:26,121 that Frank had had some problems recently 183 00:12:26,162 --> 00:12:28,415 with the Earp brothers in Tombstone, so... 184 00:12:29,624 --> 00:12:30,792 Wyatt Earp? 185 00:12:30,834 --> 00:12:32,502 You’ve heard of him in Indiana? 186 00:12:32,544 --> 00:12:33,920 Oh, yeah. 187 00:12:33,962 --> 00:12:36,131 That shootout by the O.K. Corral 188 00:12:36,172 --> 00:12:38,842 is already famous in many parts of the country. 189 00:12:38,883 --> 00:12:40,844 Your brother Frank was involved in that? 190 00:12:40,885 --> 00:12:43,638 No. That’s between the Clantons, the McLaurys, and the Earps. 191 00:12:43,680 --> 00:12:45,724 Yeah, but Frank’s been friends with the McLaurys 192 00:12:45,765 --> 00:12:48,184 and the Clantons for a while. 193 00:12:48,226 --> 00:12:51,855 And he was arrested twice last year by Virgil Earp. 194 00:12:51,896 --> 00:12:53,648 Sounds like you’ve been in contact with Frank. 195 00:12:53,690 --> 00:12:55,608 Oh, yeah, through letters. 196 00:12:55,650 --> 00:12:57,235 Well, that’s something. 197 00:12:57,277 --> 00:12:58,653 [clears throat] 198 00:12:58,695 --> 00:13:01,322 I heard about Clara... 199 00:13:01,364 --> 00:13:02,824 and your mama. 200 00:13:06,619 --> 00:13:08,121 I’m sorry for your loss. 201 00:13:08,163 --> 00:13:09,873 My loss? 202 00:13:11,374 --> 00:13:14,044 Should it be ourloss? 203 00:13:15,420 --> 00:13:17,130 So where is everyone? 204 00:13:17,172 --> 00:13:19,257 I thought this was a wood-cutting camp? 205 00:13:19,299 --> 00:13:20,800 Where are all the workers? 206 00:13:20,842 --> 00:13:23,178 Must be in town for the weekend. 207 00:13:23,219 --> 00:13:24,888 We arrived just yesterday, and the place was empty. 208 00:13:24,929 --> 00:13:27,140 Something’s wrong here. 209 00:13:27,182 --> 00:13:29,434 I can feel it in my bones. 210 00:13:29,476 --> 00:13:31,311 It’s nice to know that you can feel something. 211 00:13:31,353 --> 00:13:32,854 [chuckles] 212 00:13:35,148 --> 00:13:37,942 So is that what this reunion of yours is all about? 213 00:13:37,984 --> 00:13:42,113 You waited 18 years to tell me I was a bad father? 214 00:13:42,155 --> 00:13:44,282 Well, guess what, little girl. 215 00:13:44,324 --> 00:13:46,409 I already knew that. 216 00:13:46,451 --> 00:13:49,746 I just did what was best for both of us, that’s all. 217 00:13:49,788 --> 00:13:52,832 You think divorcing my mother was best for all of us? 218 00:13:52,874 --> 00:13:55,251 Not having me around was. 219 00:13:55,293 --> 00:13:57,003 And not having me in your life was. 220 00:13:57,045 --> 00:14:00,048 Yeah, you may not realize it, 221 00:14:00,090 --> 00:14:02,592 but it was a blessing in disguise, baby. 222 00:14:02,634 --> 00:14:03,760 Believe me. 223 00:14:03,802 --> 00:14:08,264 So I heard your mama remarried. 224 00:14:08,306 --> 00:14:11,226 Isaac Wiseman. Eight years ago when I was ten. 225 00:14:11,267 --> 00:14:12,811 Isaac Wiseman? 226 00:14:12,852 --> 00:14:15,188 Hmm. 227 00:14:15,230 --> 00:14:17,148 Was she happy? 228 00:14:17,190 --> 00:14:18,566 Very. 229 00:14:20,568 --> 00:14:22,862 Well, good for Charlotte. 230 00:14:22,904 --> 00:14:26,241 She deserved to marry someone who could make her happy. 231 00:14:26,282 --> 00:14:29,160 I sure as hell couldn’t anymore. 232 00:14:29,202 --> 00:14:31,204 I think she missed her boys, though. 233 00:14:31,246 --> 00:14:34,082 Well, we had an agreement, young lady. 234 00:14:34,124 --> 00:14:37,252 When we divorced, I gave her the land, 235 00:14:37,293 --> 00:14:39,462 I gave her the girls, I took the boys. 236 00:14:39,504 --> 00:14:43,299 It was a good deal for everybody involved. 237 00:14:43,341 --> 00:14:46,845 I’m not gonna apologize to you or anyone else for that. 238 00:14:46,886 --> 00:14:48,596 All right, all right. 239 00:14:48,638 --> 00:14:50,974 Why don’t we all go inside and have ourselves a drink? 240 00:14:51,016 --> 00:14:52,976 I’m sure everyone’s a little weary from their travels. 241 00:14:53,018 --> 00:14:55,979 We all got a week to get better acquainted. 242 00:14:56,021 --> 00:14:57,772 And, Pa, don’t forget. 243 00:14:57,814 --> 00:15:00,025 Elizabeth and Joseph just got hitched. 244 00:15:00,066 --> 00:15:01,526 This is a celebration, right? 245 00:15:09,701 --> 00:15:12,287 It’s a pleasure to finally meet you, Mr. Stilwell. 246 00:15:12,328 --> 00:15:14,873 Please just give her some time. 247 00:15:14,914 --> 00:15:17,500 Liz’s been looking forward to this day for quite a while now, 248 00:15:17,542 --> 00:15:20,420 especially after Charlotte passed away. 249 00:15:20,462 --> 00:15:22,797 I really think she wants to get to know you, sir. 250 00:15:22,839 --> 00:15:25,175 She lost half her family this past year. 251 00:15:27,052 --> 00:15:29,637 I knew this was a mistake. 252 00:15:32,098 --> 00:15:34,309 Not to mean any disrespect, 253 00:15:34,351 --> 00:15:37,520 but I sincerely hope you’re wrong, sir. 254 00:15:37,562 --> 00:15:39,981 I better go make sure she gets settled in. 255 00:15:42,108 --> 00:15:44,152 I can’t stay here. 256 00:15:46,279 --> 00:15:48,698 Come on, Pa. He’s right. 257 00:15:48,740 --> 00:15:50,700 We knew this would be a bit awkward. 258 00:15:50,742 --> 00:15:53,411 I’m not talking about your sister. I meant your brother. 259 00:15:53,453 --> 00:15:55,038 I’ve gotta find him. 260 00:15:55,080 --> 00:15:57,499 Frank? You’re really worried about him? 261 00:15:57,540 --> 00:15:59,042 Yeah. 262 00:15:59,084 --> 00:16:01,336 He can take care of himself. 263 00:16:01,378 --> 00:16:04,089 Get my horse. I’m riding to Tucson. I can make it. 264 00:16:04,130 --> 00:16:05,548 That’s over 70 miles away. 265 00:16:05,590 --> 00:16:06,883 It’s all right. 266 00:16:06,925 --> 00:16:09,010 Well, you’re not going alone. 267 00:16:09,052 --> 00:16:11,262 We can’t both go, not right after your sister’s arrived. 268 00:16:12,639 --> 00:16:13,932 Yeah, I agree. 269 00:16:13,973 --> 00:16:15,433 I’ll ride into Tombstone. 270 00:16:15,475 --> 00:16:19,104 That should take, what, two, three hours, 271 00:16:19,145 --> 00:16:21,189 and then I’ll hop on the railroad to Tucson. 272 00:16:21,231 --> 00:16:23,525 Shouldn’t take more than two days. 273 00:16:23,566 --> 00:16:25,568 Pa, are you leaving 274 00:16:25,610 --> 00:16:28,780 ’cause you’re really concerned about Frank 275 00:16:28,822 --> 00:16:30,865 or is it just you don’t wanna deal with this reunion? 276 00:16:30,907 --> 00:16:31,908 You want a straight answer? 277 00:16:31,950 --> 00:16:34,703 - Yeah. - Both. 278 00:16:34,744 --> 00:16:36,579 Running away ain’t gonna solve nothing. 279 00:16:36,621 --> 00:16:38,331 How old are you now, son? 280 00:16:38,373 --> 00:16:40,625 23. 281 00:16:40,667 --> 00:16:43,253 Talk to me again about this in 15 years, all right? 282 00:16:45,839 --> 00:16:47,132 You plan on shooting someone? 283 00:16:47,173 --> 00:16:48,883 I never plan on it. 284 00:16:48,925 --> 00:16:51,594 What do I tell Elizabeth about your sudden departure? 285 00:16:51,636 --> 00:16:55,098 - Tell her the truth. - And what’s that? 286 00:16:55,140 --> 00:16:56,850 Make it up. 287 00:17:12,532 --> 00:17:13,700 Elizabeth? 288 00:17:15,577 --> 00:17:17,078 Liz? 289 00:17:21,666 --> 00:17:24,252 Elizabeth? Liz? 290 00:17:28,798 --> 00:17:30,091 Liz. 291 00:17:32,761 --> 00:17:34,763 You all right? 292 00:17:34,804 --> 00:17:37,390 Yeah, I’m fine. 293 00:17:37,432 --> 00:17:39,934 He’s the one who’s not all right. 294 00:17:39,976 --> 00:17:41,311 What did you expect? 295 00:17:41,353 --> 00:17:43,980 I don’t know. A hug maybe. 296 00:17:44,022 --> 00:17:47,817 Any kind of emotional response at all would’ve been nice. 297 00:17:47,859 --> 00:17:50,987 You really wanted a hug from a man you never met until today? 298 00:17:51,029 --> 00:17:53,531 - He’s my father, Joe. - No, no, he’s not. 299 00:17:53,573 --> 00:17:55,784 He’s just a man who impregnated your mother. 300 00:17:55,825 --> 00:17:57,577 He doesn’t know you at all. 301 00:17:57,619 --> 00:18:00,330 I know. I was kinda hoping I could change that. 302 00:18:00,372 --> 00:18:01,748 In five minutes? 303 00:18:01,790 --> 00:18:05,043 No, course not. But he didn’t even try. 304 00:18:05,085 --> 00:18:06,753 You put him on the spot. 305 00:18:06,795 --> 00:18:09,255 The man’s almost 60 years old. 306 00:18:09,297 --> 00:18:11,257 He’s not just gonna open up to you suddenly 307 00:18:11,299 --> 00:18:14,010 and you guys are gonna have this bond together. 308 00:18:14,052 --> 00:18:16,763 I know. 309 00:18:16,805 --> 00:18:18,973 Maybe this whole meeting was a mistake. 310 00:18:21,267 --> 00:18:23,978 I’m sorry. Is that’s funny? 311 00:18:24,020 --> 00:18:27,065 No. It’s just that’s exactly what he said 312 00:18:27,107 --> 00:18:29,526 after you went inside. 313 00:18:29,567 --> 00:18:34,906 Hmm. So this is a "like father, like daughter" kind of thing? 314 00:18:34,948 --> 00:18:38,451 No. Just seems you guys are both pretty stubborn. 315 00:18:38,493 --> 00:18:39,994 When you set your mind on something, 316 00:18:40,036 --> 00:18:41,621 there’s no stopping you. 317 00:18:41,663 --> 00:18:43,832 He seems to be the same way. 318 00:18:43,873 --> 00:18:47,210 You think that’s a good thing or a bad thing? 319 00:18:49,045 --> 00:18:51,297 It’s the reason why I married you. 320 00:18:54,509 --> 00:18:56,886 What are some of the other reasons? 321 00:18:56,928 --> 00:18:58,555 Well, let’s see. 322 00:18:58,596 --> 00:19:01,182 Your endless search for compliments, for one. 323 00:19:01,224 --> 00:19:02,600 That’s adorable. 324 00:19:02,642 --> 00:19:03,852 Shut up! 325 00:19:03,893 --> 00:19:05,020 Make me. 326 00:19:07,063 --> 00:19:08,314 - [thud] - [man groans] 327 00:19:08,356 --> 00:19:10,066 [Elizabeth gasps] 328 00:19:15,530 --> 00:19:16,322 What is it? 329 00:19:18,700 --> 00:19:20,660 - Did you shoot him? - No! 330 00:19:20,702 --> 00:19:23,246 He came out them trees and collapsed at our feet. 331 00:19:23,288 --> 00:19:24,998 We didn’t touch him. 332 00:19:29,919 --> 00:19:31,671 You think he’s dead? 333 00:19:31,713 --> 00:19:34,382 No. Looks like he’s been shot though. 334 00:19:39,929 --> 00:19:41,348 He looks like an Indian. 335 00:19:42,932 --> 00:19:44,476 I think he’s a half-breed. 336 00:19:44,517 --> 00:19:46,269 Is he alone? 337 00:19:47,562 --> 00:19:48,229 Who’s out there? 338 00:19:49,856 --> 00:19:51,649 Is anyone there? 339 00:19:53,943 --> 00:19:56,029 Hey, where’s Father? 340 00:19:57,906 --> 00:19:59,074 He left. 341 00:19:59,115 --> 00:20:01,576 What do you mean, he left? 342 00:20:01,618 --> 00:20:03,286 I think it’s best we go inside. 343 00:20:03,328 --> 00:20:04,746 May not be safe out here. 344 00:20:04,788 --> 00:20:06,414 I agree. 345 00:20:06,456 --> 00:20:07,749 What about him? We can’t just leave him out here. 346 00:20:07,791 --> 00:20:08,917 Yes, we can. 347 00:20:08,958 --> 00:20:10,251 He’s hurt, Joe! 348 00:20:10,293 --> 00:20:11,670 He’s not our problem, Liz. 349 00:20:11,711 --> 00:20:13,296 He’s somebody’s problem. 350 00:20:13,338 --> 00:20:15,006 That wound doesn’t look self-inflicted. 351 00:20:15,048 --> 00:20:16,675 We have to bring him inside. He could bleed to death. 352 00:20:16,716 --> 00:20:18,551 Let him! 353 00:20:18,593 --> 00:20:20,512 Elizabeth is right. 354 00:20:20,553 --> 00:20:22,222 We leave him out here, he could die. 355 00:20:25,350 --> 00:20:26,393 Come on. 356 00:20:28,228 --> 00:20:29,813 Now, I must reiterate, 357 00:20:29,854 --> 00:20:31,940 Indian Charlie was only a suspect 358 00:20:31,981 --> 00:20:34,234 in the Morgan Earp murder. 359 00:20:34,275 --> 00:20:35,944 When Pete Spence was freed, 360 00:20:35,985 --> 00:20:38,196 I had to free everyone else as well. 361 00:20:38,238 --> 00:20:41,408 I cannot keep a man in jail no matter what color or creed 362 00:20:41,449 --> 00:20:43,743 if I don’t have the evidence to hold him. 363 00:20:43,785 --> 00:20:47,414 So the fate of Indian Charlie and all those around him 364 00:20:47,455 --> 00:20:51,084 is not, and I repeat, not my responsibility. 365 00:20:53,211 --> 00:20:54,462 This is a bad idea. 366 00:20:57,590 --> 00:21:00,677 And letting a man die is your version of a good idea? 367 00:21:00,719 --> 00:21:04,014 A man doesn’t get a wound like this unless he’s done something. 368 00:21:04,055 --> 00:21:06,433 Something I don’t think any of us want to be involved in. 369 00:21:06,474 --> 00:21:08,518 He may work here. Frank told us that Pete Spence 370 00:21:08,560 --> 00:21:10,311 employs many half-breeds up here. 371 00:21:10,353 --> 00:21:11,521 Doing what? 372 00:21:11,563 --> 00:21:13,606 Cutting wood, of course. 373 00:21:13,648 --> 00:21:16,067 That’s what this place is. A wood-cutting camp. 374 00:21:16,109 --> 00:21:18,278 What are you doing? 375 00:21:18,319 --> 00:21:21,364 I’m trying to bandage the wound so he doesn’t bleed to death. 376 00:21:21,406 --> 00:21:23,450 What do you mean my father left? 377 00:21:25,118 --> 00:21:26,369 He’s riding to Tombstone. 378 00:21:26,411 --> 00:21:27,662 Why? 379 00:21:27,704 --> 00:21:31,666 To locate Frank and bring him back here. 380 00:21:31,708 --> 00:21:34,044 Ten minutes after meeting me, and he’s already gone. 381 00:21:34,085 --> 00:21:35,420 I should’ve known. 382 00:21:35,462 --> 00:21:37,672 He’s coming back. With Frank. 383 00:21:37,714 --> 00:21:40,091 It’s what you wanted, isn’t it? A real family reunion? 384 00:21:40,133 --> 00:21:43,428 I don’t know. A real family would’ve been better. 385 00:21:43,470 --> 00:21:45,972 We’ll start our own family, Liz. You don’t need them. 386 00:21:46,014 --> 00:21:47,390 This don’t concern you, Joe. 387 00:21:47,432 --> 00:21:48,725 This is about blood. 388 00:21:50,769 --> 00:21:52,520 Oh, God. 389 00:22:00,695 --> 00:22:02,614 What’s that about? 390 00:22:02,655 --> 00:22:04,199 [chuckles] 391 00:22:04,240 --> 00:22:08,286 Joe doesn’t like the sight of blood. 392 00:22:08,328 --> 00:22:10,830 It, uh, makes him unwell. 393 00:22:13,124 --> 00:22:15,043 You married a real winner there. 394 00:22:15,085 --> 00:22:18,129 No. You don’t get to do that. 395 00:22:18,171 --> 00:22:21,132 You can’t come in here and judge me and my life decisions. 396 00:22:21,174 --> 00:22:23,343 You weren’t around to earn that privilege. 397 00:22:23,385 --> 00:22:25,720 I didn’t choose nothing when Ma and Pa separated. 398 00:22:25,762 --> 00:22:28,139 I was four years old at the time. 399 00:22:28,181 --> 00:22:30,850 All I remember was a lot of yelling and a lot of crying. 400 00:22:30,892 --> 00:22:34,562 That may be, Millard, but I’ve seen you, what, 401 00:22:34,604 --> 00:22:38,566 two, maybe three times in my entire life. 402 00:22:38,608 --> 00:22:41,111 That’s two or three times more than Frank and Pa. 403 00:22:41,152 --> 00:22:42,320 At least I made an effort. 404 00:22:42,362 --> 00:22:43,780 Barely. 405 00:22:45,490 --> 00:22:47,242 You know, it works both ways, Liz. 406 00:22:47,283 --> 00:22:48,743 I know. 407 00:22:50,328 --> 00:22:52,163 Ma wouldn’t allow it. 408 00:22:52,205 --> 00:22:54,874 And now that I met my father, I completely understand why. 409 00:22:54,916 --> 00:22:57,377 You can’t say that. You don’t even know the man. 410 00:22:57,419 --> 00:22:58,628 He’s not the only one. 411 00:23:01,423 --> 00:23:03,633 Who do you think he is anyway? 412 00:23:05,218 --> 00:23:06,344 I don’t know. 413 00:23:06,386 --> 00:23:08,596 But your husband may be right. 414 00:23:08,638 --> 00:23:11,516 I don’t know if we can trust him. 415 00:23:13,685 --> 00:23:15,145 I checked all the windows. 416 00:23:15,186 --> 00:23:16,396 See anything? 417 00:23:16,438 --> 00:23:19,065 Nah. I think he came alone. 418 00:23:20,400 --> 00:23:23,611 Yeah, but where from? 419 00:23:38,335 --> 00:23:41,421 When a case is dismissed, I never look back. 420 00:23:41,463 --> 00:23:44,924 I do not regret my decisions. I’m an honest judge. 421 00:23:44,966 --> 00:23:47,927 I have never taken a bribe or been swayed by public opinion, 422 00:23:47,969 --> 00:23:50,430 though, again, others may disagree. 423 00:23:50,472 --> 00:23:52,349 People must live with my decision 424 00:23:52,390 --> 00:23:54,976 and one should never take the law into their own hands. 425 00:23:55,018 --> 00:23:58,563 When that happens, only chaos and regret follow. 426 00:24:13,536 --> 00:24:15,914 Ahem. Pardon me. 427 00:24:18,625 --> 00:24:20,377 I’m looking for someone. 428 00:24:20,418 --> 00:24:22,629 A lot of someones in this town, old timer. 429 00:24:22,671 --> 00:24:26,758 Well, he’s my son. 430 00:24:26,800 --> 00:24:29,135 Ever heard a man they call Frank Stilwell? 431 00:24:32,430 --> 00:24:33,765 Everyone’s heard of Frank Stilwell. 432 00:24:33,807 --> 00:24:35,350 Especially today. 433 00:24:35,392 --> 00:24:36,851 He’s in the papers. 434 00:24:36,893 --> 00:24:38,687 Is that a fact? 435 00:24:40,772 --> 00:24:43,274 I don’t read too good. 436 00:24:43,316 --> 00:24:45,276 You know where these men are now? 437 00:24:45,318 --> 00:24:47,112 I don’t know about Frank, 438 00:24:47,153 --> 00:24:49,114 but I got wind that Pete Spence turned himself in 439 00:24:49,155 --> 00:24:51,491 to Marshal Behan’s jailhouse this morning. 440 00:24:51,533 --> 00:24:56,162 Why would he do that if he’d been freed of the charges? 441 00:24:56,204 --> 00:24:58,164 Why do you think? For protection. 442 00:24:58,206 --> 00:25:00,166 The Earps ain’t gonna be none too happy 443 00:25:00,208 --> 00:25:02,669 when they hear about the results of the trial. 444 00:25:02,711 --> 00:25:04,212 That is, if they ain’t heard about it already. 445 00:25:04,254 --> 00:25:06,589 Yeah, they probably have. 446 00:25:06,631 --> 00:25:08,425 So you know where the Earps are now? 447 00:25:10,635 --> 00:25:12,595 Word is... 448 00:25:12,637 --> 00:25:14,889 they’re putting their brother’s body, Morgan, on a train 449 00:25:14,931 --> 00:25:17,726 and sending it to their family homestead in Colton. 450 00:25:17,767 --> 00:25:19,686 They all might be in Tucson by now. 451 00:25:21,563 --> 00:25:23,356 All right. When’s the next train to Tucson? 452 00:25:29,571 --> 00:25:31,114 You think it’s safe to be out here? 453 00:25:34,868 --> 00:25:36,995 I think I can take care of myself. 454 00:25:37,037 --> 00:25:38,455 Where’s Elizabeth? 455 00:25:38,496 --> 00:25:40,790 She’s inside making lunch. 456 00:25:40,832 --> 00:25:43,501 Is she a good cook? 457 00:25:43,543 --> 00:25:45,879 Good enough for me. 458 00:25:45,920 --> 00:25:48,340 What about, uh... 459 00:25:48,381 --> 00:25:49,632 Oh, he’s still out. 460 00:25:51,551 --> 00:25:53,303 What if he don’t wake up? 461 00:25:53,345 --> 00:25:55,347 Well, I suppose we’ll have to bury him. 462 00:25:56,890 --> 00:25:59,267 Maybe your father had the right idea. 463 00:25:59,309 --> 00:26:01,936 Maybe we should all go back into town. 464 00:26:01,978 --> 00:26:03,521 It’s a long walk. 465 00:26:03,563 --> 00:26:05,982 About 15 miles or so. 466 00:26:06,024 --> 00:26:08,068 Your stagecoach doesn’t get here for another two days, 467 00:26:08,109 --> 00:26:10,070 and Father took the only horse. 468 00:26:10,111 --> 00:26:13,031 You don’t have a horse? 469 00:26:13,073 --> 00:26:15,075 Horse tripped on the way down here. 470 00:26:15,116 --> 00:26:18,286 Broke his leg, so I had to put him down. 471 00:26:18,328 --> 00:26:20,914 We might have to do the same thing with that Indian inside. 472 00:26:20,955 --> 00:26:23,291 You got a problem with redskins, Joe? 473 00:26:23,333 --> 00:26:25,710 I think it’s more like they got a problem with us. 474 00:26:25,752 --> 00:26:27,128 Why would you say that? 475 00:26:27,170 --> 00:26:29,339 We took their land, didn’t we? 476 00:26:29,381 --> 00:26:31,966 I didn’t take nothing. I worked for everything I got. 477 00:26:32,008 --> 00:26:33,968 What do you do? 478 00:26:34,010 --> 00:26:37,472 Well, in Oregon, there’s really only one thing to do, 479 00:26:37,514 --> 00:26:39,057 and that’s raise cattle. 480 00:26:39,099 --> 00:26:43,937 I move cattle day in and day out. What about you? 481 00:26:43,978 --> 00:26:48,608 Well, I plan on having a big family with Liz. 482 00:26:48,650 --> 00:26:50,402 Thinking about moving to Oklahoma, 483 00:26:50,443 --> 00:26:52,362 get some land, build a house, 484 00:26:52,404 --> 00:26:54,948 become a farmer like my dad. 485 00:26:54,989 --> 00:26:56,700 Sounds lovely. 486 00:26:56,741 --> 00:26:59,994 Well, what about you? You got a girl, children? 487 00:27:00,036 --> 00:27:03,415 Nope, no children. Got a lot of girls though. 488 00:27:03,456 --> 00:27:07,210 So you’re not planning on settling down anytime soon. 489 00:27:07,252 --> 00:27:10,839 The Stilwells ain’t very good at sitting still, 490 00:27:10,880 --> 00:27:12,090 if you haven’t figured that out by now. 491 00:27:12,132 --> 00:27:14,384 Sort of ironic, isn’t it? 492 00:27:14,426 --> 00:27:16,636 I mean, because of your last name: Stilwell. 493 00:27:17,971 --> 00:27:20,015 I’d say. 494 00:27:20,056 --> 00:27:23,601 Three brothers, all of them still single. 495 00:27:23,643 --> 00:27:25,812 That sure says something. 496 00:27:25,854 --> 00:27:28,815 I see Dad has been quite the role model for you. 497 00:27:28,857 --> 00:27:31,901 Well, how are you doing, sis, on this glorious day? 498 00:27:33,570 --> 00:27:34,696 Lunch is almost ready. 499 00:27:34,738 --> 00:27:36,781 Well, thank you kindly. 500 00:27:36,823 --> 00:27:42,287 So look, I’ve decided that there will be no more arguing. 501 00:27:42,328 --> 00:27:45,331 From this point on, we’re gonna pretend to be a happy family. 502 00:27:45,373 --> 00:27:47,000 Hmm, really? 503 00:27:47,042 --> 00:27:49,878 That’s what you two have been up here discussing? 504 00:27:49,919 --> 00:27:51,129 We’re just getting better acquainted. 505 00:27:54,215 --> 00:27:59,637 Don’t you mean pretending to get better acquainted? 506 00:27:59,679 --> 00:28:02,223 You check on our sleeping guest? 507 00:28:02,265 --> 00:28:05,435 Yeah, about 10 minutes ago. No change. 508 00:28:05,477 --> 00:28:08,188 Well, we were just discussing 509 00:28:08,229 --> 00:28:10,648 if he don’t wake up anytime soon, 510 00:28:10,690 --> 00:28:12,442 you can go ahead and cook him for dinner. 511 00:28:12,484 --> 00:28:14,652 I hear they taste like buffalo. 512 00:28:14,694 --> 00:28:17,197 That is not funny, Joseph. 513 00:28:17,238 --> 00:28:20,867 Yeah, that joke is in bad taste. 514 00:28:20,909 --> 00:28:22,869 Get it? Bad taste? 515 00:28:27,082 --> 00:28:30,043 - Drop guns. - Drop the knife! 516 00:28:30,085 --> 00:28:32,420 You hurt my wife, and I’ll kill you! 517 00:28:32,462 --> 00:28:33,797 I’ll kill you! 518 00:28:33,838 --> 00:28:35,757 Why are you doing this? We helped you. 519 00:28:35,799 --> 00:28:37,676 I helped bandage this wound. 520 00:28:37,717 --> 00:28:38,843 You took away my guns. 521 00:28:38,885 --> 00:28:41,054 I took your guns! Me, not her! 522 00:28:41,096 --> 00:28:42,806 Why? 523 00:28:42,847 --> 00:28:44,307 ’Cause we don’t even know who you are. 524 00:28:44,349 --> 00:28:46,476 We were afraid you were gonna do something like this! 525 00:28:46,518 --> 00:28:49,312 Who are you? Why are you here? 526 00:28:49,354 --> 00:28:51,439 We are here to meet up with Frank Stilwell. 527 00:28:51,481 --> 00:28:54,275 - You come to kill Frank? - Of course not! I’m his sister. 528 00:28:54,317 --> 00:28:55,777 And I’m his brother, Millard Stilwell. 529 00:29:01,741 --> 00:29:05,870 Don’t shoot. I’m sorry. I make mistake. 530 00:29:05,912 --> 00:29:08,415 There’s a whole lot of mistakes going around here. 531 00:29:08,456 --> 00:29:09,457 Who are you? 532 00:29:09,499 --> 00:29:10,875 Florentino Cruz. 533 00:29:10,917 --> 00:29:13,253 But everybody calls me Indian Charlie. 534 00:29:13,294 --> 00:29:17,132 - Why are you here? - I work for Pete. 535 00:29:17,173 --> 00:29:21,011 Pete Spence. Pete and I good friends of Frank. 536 00:29:21,052 --> 00:29:23,346 How’d you get that wound on your leg? 537 00:29:29,936 --> 00:29:32,439 I think he can tell us over lunch. 538 00:29:34,733 --> 00:29:35,775 Come on. 539 00:29:44,367 --> 00:29:47,495 It’s good, ma’am. Thank you. 540 00:29:47,537 --> 00:29:50,540 So, Charlie, where you coming from? 541 00:29:50,582 --> 00:29:52,375 Tombstone. 542 00:29:52,417 --> 00:29:54,502 And what business did you have up there? 543 00:29:54,544 --> 00:29:56,254 I was hired to do a job. 544 00:29:56,296 --> 00:29:57,172 What kind of job? 545 00:29:58,798 --> 00:30:01,384 Frank never talk about his family. 546 00:30:01,426 --> 00:30:03,762 Like father, like son. 547 00:30:03,803 --> 00:30:06,973 We kind of went our separate ways over the years. 548 00:30:07,015 --> 00:30:09,351 Our parents divorced in 1863. 549 00:30:09,392 --> 00:30:11,936 Frank know you coming up to see him? 550 00:30:11,978 --> 00:30:14,731 Mh-hmm. We’ve been in contact through letters. 551 00:30:14,773 --> 00:30:17,400 Shouldn’t we be asking him the questions? 552 00:30:17,442 --> 00:30:19,486 Joe’s right. It’s your turn, Charlie. 553 00:30:19,527 --> 00:30:21,071 Who shot you? 554 00:30:23,156 --> 00:30:26,534 Not sure, but I think it was an Earp. 555 00:30:26,576 --> 00:30:28,328 Maybe Wyatt Earp. 556 00:30:28,370 --> 00:30:30,246 Why would Wyatt Earp be shooting at you? 557 00:30:30,288 --> 00:30:32,624 I friends with your brother, and I work for Pete Spence. 558 00:30:32,665 --> 00:30:35,418 What does the Earp have against our brother? 559 00:30:35,460 --> 00:30:36,878 That is long story. 560 00:30:36,920 --> 00:30:38,880 Well, we have a lot of time. 561 00:30:41,424 --> 00:30:44,052 Earps have been after Frank and Pete since last year. 562 00:30:44,094 --> 00:30:46,721 Were they involved in that shooting at the O.K. Corral? 563 00:30:46,763 --> 00:30:51,142 No, but they are friends with the McLaurys, who were there. 564 00:30:51,184 --> 00:30:53,770 Since when is being friends with someone a crime? 565 00:30:53,812 --> 00:30:56,106 The Earps have had trouble with Frank and Pete before. 566 00:30:56,147 --> 00:30:59,567 Last September, Virgil and Wyatt Earp 567 00:30:59,609 --> 00:31:02,529 arrested Frank and Pete for a stagecoach robbery. 568 00:31:02,570 --> 00:31:03,905 Frank robbed a stagecoach? 569 00:31:03,947 --> 00:31:05,615 No, he didn’t. 570 00:31:05,657 --> 00:31:07,826 The charges were dropped and Frank was found not guilty. 571 00:31:07,867 --> 00:31:10,662 Due to several witnesses who support 572 00:31:10,704 --> 00:31:14,040 Frank Stilwell and Pete Spence’s alibi 573 00:31:14,082 --> 00:31:17,836 and insufficient evidence-- 574 00:31:17,877 --> 00:31:19,379 a boot print and the word "sugar" 575 00:31:19,421 --> 00:31:22,007 are not enough for a conviction-- 576 00:31:22,048 --> 00:31:25,427 I hereby do declare Frank Stilwell and Pete Spence 577 00:31:25,468 --> 00:31:27,262 not guilty of the stagecoach robbery. 578 00:31:27,303 --> 00:31:28,763 - Case dismissed. - [bangs gavel] 579 00:31:28,805 --> 00:31:30,473 But two weeks later, 580 00:31:30,515 --> 00:31:32,976 the Earps filed federal charges against Frank and Pete. 581 00:31:33,018 --> 00:31:36,479 Had to do with messing around with a mail carrier. 582 00:31:36,521 --> 00:31:38,606 LIZ: But I thought you said that Frank wasn’t involved in that. 583 00:31:38,648 --> 00:31:40,066 He was not, 584 00:31:40,108 --> 00:31:42,277 but the Earps killed a lot of people 585 00:31:42,318 --> 00:31:43,570 and made a lot of enemies. 586 00:31:43,611 --> 00:31:44,821 Wasn’t there a trial? 587 00:31:44,863 --> 00:31:47,490 The Earps were not found guilty. 588 00:31:47,532 --> 00:31:50,326 After considering all the evidence and statements, 589 00:31:50,368 --> 00:31:54,789 the court finds Wyatt Earp and John "Doc" Holliday 590 00:31:54,831 --> 00:31:57,042 innocent of all counts of murder. 591 00:31:57,083 --> 00:31:58,585 [banging gavel] 592 00:31:58,626 --> 00:32:01,504 The judge was wrong, and everybody knows it. 593 00:32:01,546 --> 00:32:04,049 The Earps and their friends are murderers 594 00:32:04,090 --> 00:32:06,426 and must pay for their actions. 595 00:32:06,468 --> 00:32:09,095 U.S. Marshal Virgil Earp has stated for the record 596 00:32:09,137 --> 00:32:13,475 that both Wyatt and Doc Holliday where deputized on October 26th. 597 00:32:13,516 --> 00:32:15,477 Therefore these men were acting within the letter of the law 598 00:32:15,518 --> 00:32:17,854 and hereby are free of all charges. 599 00:32:17,896 --> 00:32:20,190 - Case dismissed. - [bangs gavel] 600 00:32:20,231 --> 00:32:22,108 What did you do, Charlie? 601 00:32:22,150 --> 00:32:24,986 I did nothing. I escaped. 602 00:32:25,028 --> 00:32:25,987 Escaped from what? 603 00:32:27,697 --> 00:32:29,407 Two nights ago, 604 00:32:29,449 --> 00:32:33,119 Wyatt Earp’s brother was killed in Tombstone. 605 00:32:33,161 --> 00:32:35,580 They’re looking for someone to blame. 606 00:32:38,917 --> 00:32:41,211 Did you do it, Charlie? 607 00:32:41,252 --> 00:32:43,838 No. 608 00:32:43,880 --> 00:32:45,674 Indian Charlie did not shoot anyone. 609 00:32:45,715 --> 00:32:47,008 Was Frank involved? 610 00:32:49,886 --> 00:32:53,640 I, uh... I’m tired. I need rest. 611 00:32:53,682 --> 00:32:57,060 [bangs table] Was Frank involved? Yes or no? 612 00:32:57,102 --> 00:32:59,854 I see nothing. It was dark. 613 00:32:59,896 --> 00:33:02,190 Can I please go inside? 614 00:33:05,151 --> 00:33:07,529 Yeah, no, yeah, of course. 615 00:33:07,570 --> 00:33:09,864 Yeah, you need to rest for recovery. 616 00:33:09,906 --> 00:33:11,741 Thank you, ma’am. 617 00:33:11,783 --> 00:33:13,201 You’re a very kind person. 618 00:33:22,627 --> 00:33:24,462 Do you believe his story? 619 00:33:24,504 --> 00:33:26,881 - Which part? - Any of it. 620 00:33:26,923 --> 00:33:28,508 All I know is I have to get to Tombstone 621 00:33:28,550 --> 00:33:31,094 and find Frank and Pa before the Earps do. 622 00:33:31,136 --> 00:33:32,303 You gonna leave us alone with him? 623 00:33:32,345 --> 00:33:34,347 If I was a betting man, 624 00:33:34,389 --> 00:33:35,974 I’d say he’s the one who murdered an Earp brother. 625 00:33:36,016 --> 00:33:39,519 No. We need to stay together. 626 00:33:39,561 --> 00:33:41,396 Now, the note said that Frank is in Tucson. 627 00:33:41,438 --> 00:33:45,608 That’s, what, 70 miles from Tombstone. 628 00:33:45,650 --> 00:33:47,652 If Frank’s really in Tucson, 629 00:33:47,694 --> 00:33:49,738 he couldn’t have had anything to do with these killings. 630 00:33:49,779 --> 00:33:52,532 That’s if he is in Tucson, and he stayed in Tucson. 631 00:33:52,574 --> 00:33:54,909 Are you saying my brother’s a killer? 632 00:33:54,951 --> 00:33:57,203 I think any man who’s been arrested numerous times 633 00:33:57,245 --> 00:33:58,747 isn’t completely innocent. 634 00:33:58,788 --> 00:34:02,334 The Earps, too, were arrested for murder. 635 00:34:02,375 --> 00:34:04,711 They’re U.S. marshals. They got the law on their side. 636 00:34:04,753 --> 00:34:07,422 Do you know how many men have hidden behind the law 637 00:34:07,464 --> 00:34:09,424 to commit horrible crimes and then get away with it? 638 00:34:09,466 --> 00:34:11,468 He’s right. 639 00:34:11,509 --> 00:34:13,470 Sometimes things aren’t as black and white as they seem. 640 00:34:13,511 --> 00:34:16,222 As told to you by a redneck who held a knife to your throat, 641 00:34:16,264 --> 00:34:17,182 if you haven’t already forgotten. 642 00:34:17,223 --> 00:34:19,017 He’s obviously dangerous! 643 00:34:19,059 --> 00:34:20,727 He was just scared and confused. 644 00:34:20,769 --> 00:34:23,146 And so am I! 645 00:34:23,188 --> 00:34:24,856 So what do you propose? 646 00:34:24,898 --> 00:34:27,776 We get rid of him. If he’s wanted by the law, 647 00:34:27,817 --> 00:34:29,194 we shouldn’t be helping him hide out. 648 00:34:29,235 --> 00:34:30,612 And what if he’s innocent? 649 00:34:30,653 --> 00:34:32,530 That’s for the judge to decide, not us. 650 00:34:32,572 --> 00:34:34,199 Judges don’t always make the right decision. 651 00:34:34,240 --> 00:34:36,201 You heard his story. 652 00:34:36,242 --> 00:34:39,287 Are you referring to the release of the Earps or your brother? 653 00:34:39,329 --> 00:34:40,997 You lookin’ to pick a fight, I’d be happy to oblige! 654 00:34:41,039 --> 00:34:43,792 Enough! We cannot jump to conclusions 655 00:34:43,833 --> 00:34:47,295 based on one story that may or may not be true. 656 00:34:47,337 --> 00:34:49,172 All we know is that the man was shot, 657 00:34:49,214 --> 00:34:52,759 and he thinks it was Wyatt Earp who pulled the trigger. 658 00:34:52,801 --> 00:34:56,179 Yeah, that’s true. Why would he lie to us? 659 00:34:56,221 --> 00:34:57,972 He trusts us ’cause of our relationship to Frank. 660 00:34:58,014 --> 00:34:59,224 I don’t have a relationship to Frank. 661 00:34:59,265 --> 00:35:00,433 And neither do I. 662 00:35:00,475 --> 00:35:02,268 He’s your brother, Elizabeth. 663 00:35:02,310 --> 00:35:04,187 Like it or not, you’re family. 664 00:35:04,229 --> 00:35:06,898 - Same goes for Pa. - Fine. 665 00:35:06,940 --> 00:35:08,817 If that Indian is anything like Frank or your father, 666 00:35:08,858 --> 00:35:10,318 it’d be another story. 667 00:35:10,360 --> 00:35:12,278 But he has no relation to any of us. 668 00:35:12,320 --> 00:35:15,031 He’s a total stranger, and we don’t have to be protecting him. 669 00:35:15,073 --> 00:35:16,658 It’s called being a Good Samaritan. 670 00:35:16,700 --> 00:35:18,618 Not if it puts all of us in danger! 671 00:35:18,660 --> 00:35:20,537 We’re not in any danger. There’s no one else here. 672 00:35:22,497 --> 00:35:25,083 I still say that we should sit tight 673 00:35:25,125 --> 00:35:26,710 and wait for Frank to return. 674 00:35:28,545 --> 00:35:30,296 We have no horses, 675 00:35:30,338 --> 00:35:32,215 no other means of transportation. 676 00:35:34,300 --> 00:35:36,594 There’s really nothing else that we can do. 677 00:35:36,636 --> 00:35:37,971 Am I right? 678 00:35:41,349 --> 00:35:42,851 Yeah. 679 00:35:55,405 --> 00:35:58,241 As I have said, taking the law into your own hands 680 00:35:58,283 --> 00:36:00,410 has never been and will never be condoned 681 00:36:00,452 --> 00:36:02,412 by the legal system. 682 00:36:02,454 --> 00:36:05,165 Revenge is frowned down upon. 683 00:36:05,206 --> 00:36:08,209 However, if you find that you or your loved ones 684 00:36:08,251 --> 00:36:10,086 are in immediate danger, 685 00:36:10,128 --> 00:36:14,883 then sometimes self-defense is the only way to go. 686 00:36:14,924 --> 00:36:17,302 Now, I don’t rightly know what exactly happened 687 00:36:17,344 --> 00:36:20,221 on the evening of March 21st at the Tucson Railroad, 688 00:36:20,263 --> 00:36:22,974 except a man was killed. 689 00:36:23,016 --> 00:36:24,726 That’s a fact. 690 00:36:24,768 --> 00:36:27,437 However, the motivation that led to that event 691 00:36:27,479 --> 00:36:29,189 is in question. 692 00:36:30,982 --> 00:36:35,612 [gunshots] 693 00:36:59,135 --> 00:37:00,595 I can tell you this. 694 00:37:00,637 --> 00:37:02,472 When a lawman hides behind the law 695 00:37:02,514 --> 00:37:04,724 and commits a questionable act, 696 00:37:04,766 --> 00:37:07,686 it opens up a whole can of worms and makes my job much harder. 697 00:37:07,727 --> 00:37:10,188 What Wyatt Earp and Doc Holliday did that night 698 00:37:10,230 --> 00:37:12,107 might be justified in their own minds, 699 00:37:12,148 --> 00:37:14,609 but it cannot be overlooked by the law. 700 00:37:14,651 --> 00:37:17,445 A trial should have occurred. It did not. 701 00:37:40,844 --> 00:37:42,178 Charlie? 702 00:37:44,514 --> 00:37:46,307 Indian Charlie, are you up? 703 00:37:49,185 --> 00:37:51,604 You see anyone coming? 704 00:37:51,646 --> 00:37:53,523 No. 705 00:37:53,565 --> 00:37:56,985 Pa rode away three days ago. 706 00:37:57,027 --> 00:37:59,070 Something’s happened. 707 00:37:59,112 --> 00:38:01,489 How do you know? 708 00:38:01,531 --> 00:38:04,034 I don’t know. That’s the problem. 709 00:38:04,075 --> 00:38:06,619 Ain’t gonna find anything out by staying here. 710 00:38:06,661 --> 00:38:08,747 No sign of Frank. 711 00:38:08,788 --> 00:38:11,332 No sign of Pa. 712 00:38:11,374 --> 00:38:13,251 I don’t like it. 713 00:38:13,293 --> 00:38:15,253 You walking to Tombstone? 714 00:38:15,295 --> 00:38:18,006 What choice do I have at this point? 715 00:38:18,048 --> 00:38:19,674 Well, I’m coming with you. 716 00:38:19,716 --> 00:38:21,634 And leave Elizabeth behind with that Indian? 717 00:38:21,676 --> 00:38:23,720 No, of course not. She gonna come with. 718 00:38:23,762 --> 00:38:25,555 On a 15-mile walk through the desert? 719 00:38:25,597 --> 00:38:27,599 I’ll carry her if I have to. 720 00:38:27,640 --> 00:38:30,518 Ain’t a family reunion without family around, now, is it? 721 00:38:32,103 --> 00:38:34,731 - Indian Charlie’s gone. - Gone? Where? 722 00:38:34,773 --> 00:38:36,483 I don’t know. He didn’t leave a note. 723 00:38:36,524 --> 00:38:38,401 He must’ve left early this morning or late last night. 724 00:38:38,443 --> 00:38:41,529 Good. He had the right idea. We’re going, too. 725 00:38:41,571 --> 00:38:43,698 - To Tombstone? - It’s the closest town. 726 00:38:43,740 --> 00:38:45,283 You really think it’s safe down there? 727 00:38:45,325 --> 00:38:46,826 You think it’s safe up here? 728 00:38:46,868 --> 00:38:48,745 Safer than a town full of gunslingers 729 00:38:48,787 --> 00:38:51,831 looking for revenge on the last name Stilwell? Yes. 730 00:38:51,873 --> 00:38:53,750 You should happy you married me 731 00:38:53,792 --> 00:38:55,210 and changed your last name to Cooley. 732 00:38:55,251 --> 00:38:58,838 But if what Indian Charlie told us is true, then... 733 00:38:58,880 --> 00:39:01,091 Frank and Pa might be in some serious trouble 734 00:39:01,132 --> 00:39:02,133 or even worse by now. 735 00:39:03,218 --> 00:39:04,594 Someone is coming! 736 00:39:06,471 --> 00:39:08,056 Who is it? 737 00:39:08,098 --> 00:39:09,849 He’s right. Someone is coming. 738 00:39:09,891 --> 00:39:12,268 Is it Frank? 739 00:39:12,310 --> 00:39:14,437 Is it your father? 740 00:39:21,403 --> 00:39:23,947 No, I don’t think so. 741 00:39:23,988 --> 00:39:26,449 He’s too far away. 742 00:39:26,491 --> 00:39:28,326 I can’t make out his face. 743 00:39:28,368 --> 00:39:30,161 Maybe it’s Pete Spence. 744 00:39:30,203 --> 00:39:32,038 No. He told us Pete Spence was in jail. 745 00:39:32,080 --> 00:39:33,790 He could’ve gotten out by now. 746 00:39:35,500 --> 00:39:37,961 You better come back inside. 747 00:39:38,003 --> 00:39:41,131 Very dangerous man coming. Better shooter than all of us. 748 00:39:41,172 --> 00:39:43,258 Put that ax down, Charlie. 749 00:39:43,299 --> 00:39:46,344 Ain’t gonna warn you again. 750 00:39:46,386 --> 00:39:47,887 Ax won’t help anyway. 751 00:39:47,929 --> 00:39:49,681 Guns won’t help. 752 00:39:49,723 --> 00:39:51,683 If he starts firing, we are all dead. 753 00:39:51,725 --> 00:39:53,643 Who is this man? 754 00:39:53,685 --> 00:39:56,062 His name is Doc Holliday. 755 00:39:56,104 --> 00:39:58,648 - So he’s a doctor? - He’s a killer. 756 00:39:58,690 --> 00:40:00,233 Why is he coming here? 757 00:40:00,275 --> 00:40:01,985 Why do you think? 758 00:40:02,027 --> 00:40:04,779 Doc Holliday is best friends with Wyatt Earp. 759 00:40:04,821 --> 00:40:06,114 If you mess with one of the Earp brothers, 760 00:40:06,156 --> 00:40:08,199 you’re gonna have to deal with him. 761 00:40:08,241 --> 00:40:10,160 He can’t just come in here and start shooting at people. 762 00:40:10,201 --> 00:40:12,287 Virgil Earp made Wyatt Earp a deputy U.S. marshal 763 00:40:12,328 --> 00:40:14,414 a few months ago. 764 00:40:14,456 --> 00:40:17,208 Wyatt Earp could’ve deputized Doc Holliday, too. 765 00:40:17,250 --> 00:40:20,503 So this Holliday, he’s a lawman or a criminal? 766 00:40:20,545 --> 00:40:22,297 Depends on the day. 767 00:40:22,339 --> 00:40:24,007 What are we gonna do? 768 00:40:26,968 --> 00:40:29,304 I guess we’re gonna see what he wants. 769 00:40:34,642 --> 00:40:36,811 He’s heading this way. 770 00:40:36,853 --> 00:40:41,566 If he knows I am here, he will kill me. 771 00:40:41,608 --> 00:40:43,610 Get back in the house, Charlie. 772 00:40:43,651 --> 00:40:45,528 Everybody get back to the house. 773 00:40:53,119 --> 00:40:55,997 Now, just to set the record straight, 774 00:40:56,039 --> 00:40:59,626 John Henry Holliday, alias "Doc" Holliday, 775 00:40:59,668 --> 00:41:02,212 had indeed been deputized by Wyatt Earp, 776 00:41:02,253 --> 00:41:05,674 so in that regard, he was on the side of the law. 777 00:41:05,715 --> 00:41:07,676 However, and this is important, 778 00:41:07,717 --> 00:41:09,969 these revenge killings were never sanctioned 779 00:41:10,011 --> 00:41:12,389 or approved by the legal system, 780 00:41:12,430 --> 00:41:17,227 so we are about to enter a very, shall we say, gray area 781 00:41:17,268 --> 00:41:19,354 when it comes to hunting down known criminals 782 00:41:19,396 --> 00:41:22,273 without proper legal representation. 783 00:41:22,315 --> 00:41:26,069 Now, I’m not saying Doc Holliday is in the wrong, 784 00:41:26,111 --> 00:41:28,905 nor am I saying I approve of his actions. 785 00:41:28,947 --> 00:41:30,990 Unfortunately, in this particular situation, 786 00:41:31,032 --> 00:41:34,160 you must... judge for yourself. 787 00:41:34,202 --> 00:41:35,954 Pete Spence! 788 00:41:37,205 --> 00:41:38,623 Pete! 789 00:41:40,333 --> 00:41:41,626 He’s looking for Pete. 790 00:41:41,668 --> 00:41:42,961 I thought you said he was in jail. 791 00:41:43,003 --> 00:41:44,921 That is what I heard. 792 00:41:44,963 --> 00:41:46,715 I’ve been hearing a lot of things. 793 00:41:46,756 --> 00:41:48,758 I’m gonna go see what’s true. 794 00:41:48,800 --> 00:41:50,969 Liz, what are you doing? 795 00:41:52,220 --> 00:41:54,681 Pete! 796 00:41:54,723 --> 00:41:56,016 You here? 797 00:42:04,482 --> 00:42:06,026 Can I help you, mister? 798 00:42:09,070 --> 00:42:11,031 I’m sorry to interrupt your day, ma’am. 799 00:42:11,072 --> 00:42:12,615 Tell me where I might find Pete Spence. 800 00:42:12,657 --> 00:42:14,701 I believe this is his property. 801 00:42:14,743 --> 00:42:16,619 I believe you’re correct. 802 00:42:16,661 --> 00:42:19,664 Unfortunately, Pete’s not here today. 803 00:42:19,706 --> 00:42:22,375 Huh. Well, where might he be? 804 00:42:22,417 --> 00:42:24,669 He may be in jail. At least that’s what I’ve heard. 805 00:42:24,711 --> 00:42:26,671 I see. 806 00:42:26,713 --> 00:42:28,423 Heard by whom? 807 00:42:28,465 --> 00:42:30,467 And who might you be, mister? 808 00:42:30,508 --> 00:42:33,428 My name is Doc Holliday. I’m here on official business. 809 00:42:33,470 --> 00:42:35,930 Oh, so you’re the law of this land? 810 00:42:35,972 --> 00:42:38,933 I work for the law on special occasion. 811 00:42:38,975 --> 00:42:42,312 - And this is one occasion? - Indeed it is. 812 00:42:42,354 --> 00:42:44,731 A man was murdered in Tombstone a few nights ago, 813 00:42:44,773 --> 00:42:47,359 and I’m part of the posse to track those down responsible. 814 00:42:47,400 --> 00:42:49,235 And bring them to justice? 815 00:42:49,277 --> 00:42:54,324 Justice will be served, I can assure you. 816 00:42:54,366 --> 00:42:56,159 Ma’am, you’re not here all alone, are you? 817 00:42:56,201 --> 00:42:58,912 My brother and my husband are inside. 818 00:42:58,953 --> 00:43:00,413 And who might they be? 819 00:43:05,502 --> 00:43:08,588 Is there a problem, honey? Who are you speaking to? 820 00:43:08,630 --> 00:43:11,675 Says his name is Doc Holliday. 821 00:43:11,716 --> 00:43:13,718 Oh. 822 00:43:13,760 --> 00:43:16,054 What kind of doctor are you, sir? 823 00:43:16,096 --> 00:43:18,890 I was a dentist in another lifetime. 824 00:43:18,932 --> 00:43:22,852 And what brings you up here? Somebody got a toothache? 825 00:43:22,894 --> 00:43:25,605 [chuckles] That’s a good one, sir. 826 00:43:25,647 --> 00:43:27,607 I’ve never heard that one before. 827 00:43:27,649 --> 00:43:29,526 - I don’t believe you. - That’s ’cause I am lying. 828 00:43:29,567 --> 00:43:32,112 I have heard it before so many times, in fact, 829 00:43:32,153 --> 00:43:34,781 that’s why I decided to quit being a dentist. 830 00:43:34,823 --> 00:43:36,574 That and the money’s terrible. 831 00:43:36,616 --> 00:43:39,911 Gambling is a much more profitable profession. 832 00:43:39,953 --> 00:43:41,788 I thought you said you were a lawman. 833 00:43:41,830 --> 00:43:43,873 On special occasion, as I stated. 834 00:43:45,208 --> 00:43:48,670 [coughing] 835 00:43:48,712 --> 00:43:52,298 [coughing continues] 836 00:43:52,340 --> 00:43:54,759 Are you okay? That doesn’t sound very good. 837 00:43:54,801 --> 00:43:57,053 Doc, I think you need to see a doc. 838 00:43:57,095 --> 00:44:00,306 I have, and it’s none of your concern. 839 00:44:00,348 --> 00:44:03,351 I have a slight bit of consumption. 840 00:44:03,393 --> 00:44:05,729 I believe they call it "tuberculous" nowadays. 841 00:44:05,770 --> 00:44:07,564 That could be really serious. 842 00:44:07,605 --> 00:44:09,941 It is. I could die at any moment 843 00:44:09,983 --> 00:44:13,945 But that’s none of your concern, Mr. and Mrs.... 844 00:44:13,987 --> 00:44:15,530 Cooley. 845 00:44:15,572 --> 00:44:18,908 Joseph and Elizabeth Cooley from Indiana. 846 00:44:18,950 --> 00:44:21,953 Indiana? You’re a long way from home. 847 00:44:21,995 --> 00:44:23,997 What brings you out to these parts? 848 00:44:24,039 --> 00:44:26,041 - What are they saying? - I don’t know. 849 00:44:26,082 --> 00:44:28,877 Shoot him. If you have a shot, shoot him. 850 00:44:28,918 --> 00:44:30,754 Nobody’s shooting anybody. 851 00:44:30,795 --> 00:44:33,006 If you do not, we are all dead. 852 00:44:33,048 --> 00:44:36,343 I’ll shoot you if you don’t simmer down. 853 00:44:36,384 --> 00:44:39,346 Family reunion, huh? 854 00:44:39,387 --> 00:44:41,639 Well, then how y’all know Pete Spence? 855 00:44:41,681 --> 00:44:44,934 We don’t actually. 856 00:44:44,976 --> 00:44:46,936 Is he aware you’re out here? 857 00:44:46,978 --> 00:44:49,439 We don’t rightly know. 858 00:44:49,481 --> 00:44:52,025 We expected to meet him and some others when we arrived. 859 00:44:52,067 --> 00:44:53,860 When was that? 860 00:44:53,902 --> 00:44:56,237 About four days ago, but I don’t see how any of this 861 00:44:56,279 --> 00:44:58,281 is any of your business, Deputy. 862 00:44:58,323 --> 00:45:01,284 Oh, call me Doc Holliday. 863 00:45:01,326 --> 00:45:03,495 Well, seeing that Pete Spence is not around, 864 00:45:03,536 --> 00:45:05,372 I won’t keep you any longer. 865 00:45:05,413 --> 00:45:08,708 Uh, well, nice to make your acquaintance, 866 00:45:08,750 --> 00:45:11,002 and, uh, have a good day. 867 00:45:11,044 --> 00:45:13,171 You have a good day, too, Doc. 868 00:45:13,213 --> 00:45:15,298 He’s leaving. 869 00:45:15,340 --> 00:45:18,009 Guess he wasn’t here for you after all. 870 00:45:19,344 --> 00:45:23,098 Oh. Almost forgot. 871 00:45:23,139 --> 00:45:27,477 Have either one of you seen or heard from a man? 872 00:45:27,519 --> 00:45:29,729 He’s an Indian. A cross-breed. 873 00:45:29,771 --> 00:45:32,065 Goes by the nickname "Indian Charlie." 874 00:45:32,107 --> 00:45:33,817 Why do you think we’d see him? 875 00:45:33,858 --> 00:45:36,111 Well, he works Pete Spence, 876 00:45:36,152 --> 00:45:39,823 and we were told we might be able to find him up here. 877 00:45:39,864 --> 00:45:41,282 Who told you that? 878 00:45:41,324 --> 00:45:43,118 A fellow by the name of Frank Stilwell. 879 00:45:43,159 --> 00:45:46,287 Frank? Did I hear you correctly? 880 00:45:46,329 --> 00:45:48,248 You know Frank Stilwell? 881 00:45:48,289 --> 00:45:50,125 I did, Mr... 882 00:45:50,166 --> 00:45:52,752 He’s my brother Millard. 883 00:45:52,794 --> 00:45:55,547 Oh. Pleased to make your acquaintance. 884 00:45:55,588 --> 00:45:57,298 How do you know Frank, Mr. Holliday? 885 00:45:57,340 --> 00:46:00,760 I had a run-in with him in Tucson a few days ago. 886 00:46:00,802 --> 00:46:03,138 He told Wyatt Earp and myself 887 00:46:03,179 --> 00:46:04,973 about some of the others who participated with him 888 00:46:05,015 --> 00:46:07,517 in the killing of Wyatt’s brother Morgan. 889 00:46:07,559 --> 00:46:09,227 Are you saying that you’ve got Frank in custody? 890 00:46:09,269 --> 00:46:12,063 I’m afraid not, Mrs. Cooley. 891 00:46:12,105 --> 00:46:13,732 Frank Stilwell is dead. 892 00:46:13,773 --> 00:46:16,151 You killed my brother? 893 00:46:16,192 --> 00:46:18,111 I did not, Mr. Stilwell. 894 00:46:18,153 --> 00:46:20,488 Not to say that I wouldn’t have done just that, 895 00:46:20,530 --> 00:46:22,574 except Wyatt Earp beat me to him. 896 00:46:22,615 --> 00:46:24,743 I did not know that Frank had a sister. 897 00:46:24,784 --> 00:46:26,327 Neither did he. 898 00:46:26,369 --> 00:46:29,372 And now he never will. 899 00:46:29,414 --> 00:46:33,126 I suggest you leave, Mr. Holliday. 900 00:46:33,168 --> 00:46:35,837 Well, I still haven’t received an answer to my inquiry. 901 00:46:35,879 --> 00:46:37,339 What’s that? 902 00:46:37,380 --> 00:46:40,008 Have any of you heard or seen from a man 903 00:46:40,050 --> 00:46:42,385 goes by the name of Florentino Cruz 904 00:46:42,427 --> 00:46:44,721 or Florentino Saiz, 905 00:46:44,763 --> 00:46:47,515 also, as I said, his nickname "Indian Charlie?" 906 00:46:47,557 --> 00:46:48,892 ’Fraid we can’t help you, Mr. Holliday. 907 00:46:51,186 --> 00:46:53,897 Cannot or will not, Mr. Stilwell? 908 00:46:53,938 --> 00:46:56,608 Please remember this is official business of the law. 909 00:46:56,649 --> 00:46:58,985 Was the killing of my brother in the name of the law? 910 00:46:59,027 --> 00:47:01,196 Indeed it was. 911 00:47:01,237 --> 00:47:03,365 He fired first. It was self-defense. 912 00:47:03,406 --> 00:47:06,409 Which is more than I can say for Morgan Earp, 913 00:47:06,451 --> 00:47:08,620 who was gunned down, 914 00:47:08,661 --> 00:47:10,747 shot in the back while playing pool. 915 00:47:10,789 --> 00:47:12,207 How do you know that? Were you there? 916 00:47:12,248 --> 00:47:14,125 Did you see Frank pull the trigger? 917 00:47:14,167 --> 00:47:16,461 I was not. I was in my hotel. 918 00:47:16,503 --> 00:47:18,755 But there’s plenty of witnesses, including Wyatt Earp. 919 00:47:18,797 --> 00:47:20,006 He saw everything. 920 00:47:20,048 --> 00:47:21,549 And you trust Mr. Earp? 921 00:47:21,591 --> 00:47:24,719 With my life. 922 00:47:24,761 --> 00:47:28,181 How does this Indian Charlie fella fit in? 923 00:47:28,223 --> 00:47:31,059 That’s why I’m here. That’s what I’m trying to find out. 924 00:47:31,101 --> 00:47:32,811 Well, I’m afraid it’s like my brother told you. 925 00:47:32,852 --> 00:47:33,561 We can’t help you. 926 00:47:39,109 --> 00:47:43,822 Well, you won’t mind if I search around a little bit? 927 00:47:43,863 --> 00:47:46,408 This Indian Charlie is a dangerous man. 928 00:47:46,449 --> 00:47:49,869 I wouldn’t want to leave without knowing you all are safe. 929 00:47:49,911 --> 00:47:52,038 Dragoon Mountains are in Cochise County. 930 00:47:52,080 --> 00:47:54,165 Is that within your jurisdiction? 931 00:47:54,207 --> 00:47:55,875 It is today. 932 00:47:55,917 --> 00:47:57,585 Then I suppose we can’t stop you. 933 00:47:57,627 --> 00:47:59,045 You could try. 934 00:48:01,256 --> 00:48:04,217 LIZ: Millard, I need your help with something! 935 00:48:04,259 --> 00:48:06,219 Right now! 936 00:48:06,261 --> 00:48:08,471 All right. 937 00:48:08,513 --> 00:48:10,098 I’m coming. 938 00:48:11,766 --> 00:48:12,934 Come here. 939 00:48:18,440 --> 00:48:20,525 I wish you didn’t do that, Liz. 940 00:48:20,567 --> 00:48:22,444 He looks pretty sick. I could’ve taken him. 941 00:48:22,485 --> 00:48:24,404 You know what happened to last man who thought that? 942 00:48:24,446 --> 00:48:26,114 What? 943 00:48:26,156 --> 00:48:27,782 He never thought anything ever again. 944 00:48:27,824 --> 00:48:29,159 What are you two doing? 945 00:48:29,200 --> 00:48:31,578 You just lied to the law. 946 00:48:31,619 --> 00:48:33,288 That’s a criminal act. 947 00:48:33,329 --> 00:48:34,914 You guys want to go to jail? And for what? 948 00:48:34,956 --> 00:48:37,667 - Protecting a murderer? - I did not murder anyone. 949 00:48:37,709 --> 00:48:40,837 That man out there aided in the killing of our brother, Joe. 950 00:48:40,879 --> 00:48:44,007 Frank? Frank is dead? 951 00:48:44,049 --> 00:48:47,427 A brother she’s not even met. Probably deserved what he got. 952 00:48:47,469 --> 00:48:49,012 Stop it! 953 00:48:49,054 --> 00:48:50,805 You have no right to say that about Frank! 954 00:48:50,847 --> 00:48:53,141 I’m getting fed up with you judging a man you never met! 955 00:48:53,183 --> 00:48:56,019 Fighting amongst ourselves is not getting us anywhere! 956 00:48:56,061 --> 00:48:57,812 We have to remember who’s out there. 957 00:49:01,900 --> 00:49:03,818 And he’s not leaving. 958 00:49:10,408 --> 00:49:12,494 This is why I said we should turn this man over to him, 959 00:49:12,535 --> 00:49:14,496 let the legal system handle it. 960 00:49:14,537 --> 00:49:16,998 Doc Holliday did not come here to take me to jail. 961 00:49:17,040 --> 00:49:18,708 You send me out there, 962 00:49:18,750 --> 00:49:21,127 he will kill me just like the 30 men before me. 963 00:49:21,169 --> 00:49:22,671 If it’s in the name of the law-- 964 00:49:22,712 --> 00:49:23,922 It was not! 965 00:49:23,963 --> 00:49:26,049 Doc is not a lawman. 966 00:49:26,091 --> 00:49:28,510 He may have a badge, but he does not follow it. 967 00:49:28,551 --> 00:49:31,471 Do any of you know this man’s history? 968 00:49:31,513 --> 00:49:33,139 He is a cold-blooded killer. 969 00:49:33,181 --> 00:49:35,642 I have heard the stories. 970 00:49:35,684 --> 00:49:38,061 He killed a man over a game of cards. 971 00:49:38,103 --> 00:49:39,688 Gutted him with a knife right at the table 972 00:49:39,729 --> 00:49:41,523 just for looking at cards. 973 00:49:41,564 --> 00:49:43,775 Shot another, a U.S. Army scout on the street 974 00:49:43,817 --> 00:49:47,153 for being drunk and interrupting his game. 975 00:49:47,195 --> 00:49:49,948 And in 1880, when he first came to Tombstone, 976 00:49:49,989 --> 00:49:52,242 he shot Milt, the saloon owner, in the hand 977 00:49:52,283 --> 00:49:54,494 and the bartender in the foot. 978 00:49:54,536 --> 00:49:56,413 He was drunk. 979 00:49:56,454 --> 00:49:59,082 But if that’s true, then why wasn’t he arrested? 980 00:49:59,124 --> 00:50:01,167 Hah! He was. 981 00:50:01,209 --> 00:50:03,920 17 times before the O.K. Corral killings. 982 00:50:03,962 --> 00:50:05,797 Then why didn’t he go to jail? 983 00:50:05,839 --> 00:50:08,758 He escaped or was released for lack of evidence 984 00:50:08,800 --> 00:50:10,969 just like Frank, Pete, and I were. 985 00:50:11,011 --> 00:50:15,348 But you say that you’re innocent and that he’s guilty. 986 00:50:15,390 --> 00:50:17,142 Yeah. Why should we believe that? 987 00:50:17,183 --> 00:50:18,935 And why believe him? 988 00:50:18,977 --> 00:50:20,895 He’s the one that killed your wife’s brother. 989 00:50:20,937 --> 00:50:22,939 I was Frank’s friend. 990 00:50:22,981 --> 00:50:24,274 So you say. 991 00:50:24,315 --> 00:50:25,734 You send me out there now, 992 00:50:25,775 --> 00:50:27,819 you might as well shoot me yourselves. 993 00:50:29,529 --> 00:50:32,073 So what’s our alternative? 994 00:50:32,115 --> 00:50:34,242 We kill Doc Holliday? 995 00:50:34,284 --> 00:50:37,328 I’m definitely considering it. It’s four against one. 996 00:50:37,370 --> 00:50:39,497 We have the advantage here, and he’s right out in the open. 997 00:50:39,539 --> 00:50:41,041 It’s an easy shot. 998 00:50:41,082 --> 00:50:42,917 - Except for one thing. - What’s that? 999 00:50:42,959 --> 00:50:44,544 We’re not killers. 1000 00:50:44,586 --> 00:50:46,921 That’s true for most of us. 1001 00:50:49,758 --> 00:50:51,760 That’s it. I’m getting to the bottom of this. 1002 00:50:51,801 --> 00:50:53,219 Where are you going? 1003 00:50:53,261 --> 00:50:55,180 I’m going to talk to the man. 1004 00:50:55,221 --> 00:50:56,973 Alone. 1005 00:50:57,015 --> 00:50:59,559 Now you two stay here and keep an eye on Charlie. 1006 00:50:59,601 --> 00:51:01,186 When I get back, I’m gonna know better what to do. 1007 00:51:01,227 --> 00:51:03,355 Wait. 1008 00:51:03,396 --> 00:51:05,190 Think about this. 1009 00:51:05,231 --> 00:51:07,859 If he’s on a vendetta, then none of us are safe. 1010 00:51:07,901 --> 00:51:10,236 He may be planning on killing the entire Stilwell family. 1011 00:51:10,278 --> 00:51:13,281 Then I guess it’s a good thing I’m no longer a Stilwell. 1012 00:51:13,323 --> 00:51:16,034 Your father saw to that the day he divorced my mother. 1013 00:51:16,076 --> 00:51:18,036 If that’s how you feel, then what was this reunion all about? 1014 00:51:18,078 --> 00:51:20,914 To fix something that was broken 18 years ago. 1015 00:51:20,955 --> 00:51:23,333 But I see that’s impossible now. People don’t change. 1016 00:51:23,375 --> 00:51:25,585 They just get worse with age. 1017 00:51:25,627 --> 00:51:29,839 What are you hoping to accomplish by talking to him? 1018 00:51:29,881 --> 00:51:33,259 We’ve all been sitting back listening to the legend. 1019 00:51:33,301 --> 00:51:35,220 It’s about time someone met him. 1020 00:51:39,849 --> 00:51:41,768 Did you make her this way? 1021 00:51:41,810 --> 00:51:43,978 Oh, no. 1022 00:51:44,020 --> 00:51:47,482 As far as I can tell, she was born like that. 1023 00:51:47,524 --> 00:51:49,192 You think I wanted to come on this trip? 1024 00:51:49,234 --> 00:51:51,736 It was all her idea! 1025 00:51:55,323 --> 00:51:57,617 Now, while this was going on, 1026 00:51:57,659 --> 00:52:00,203 I want you to know that I was not just sitting back 1027 00:52:00,245 --> 00:52:02,455 and letting the Earps and Doc Holliday 1028 00:52:02,497 --> 00:52:06,001 run buckshot over the entire justice system. 1029 00:52:06,042 --> 00:52:09,796 I issued a warrant for the murder at the Tucson railroad. 1030 00:52:09,838 --> 00:52:11,840 Charges were filed. A posse was sent out 1031 00:52:11,881 --> 00:52:14,300 to bring in Wyatt and Doc Holliday. 1032 00:52:14,342 --> 00:52:16,094 They were wanted for questioning. 1033 00:52:16,136 --> 00:52:19,931 I did my job, but they did not listen. 1034 00:52:19,973 --> 00:52:23,059 When a U.S. marshal does not obey the letter of the law, 1035 00:52:23,101 --> 00:52:25,103 there is a serious problem. 1036 00:52:25,145 --> 00:52:26,855 They knew it. I knew it. 1037 00:52:26,896 --> 00:52:28,732 But it didn’t matter to the Earps. 1038 00:52:28,773 --> 00:52:32,235 Revenge is a luxury a judge cannot afford, 1039 00:52:32,277 --> 00:52:34,237 and they did not see it that way. 1040 00:52:48,710 --> 00:52:52,172 You’re probably wasting your time out here, Mr. Holliday. 1041 00:52:52,213 --> 00:52:54,841 I’m well aware that’s a good possibility, Mrs. Stilwell. 1042 00:52:54,883 --> 00:52:57,719 Cooley. I’m Elizabeth Cooley now. 1043 00:52:57,761 --> 00:53:00,180 That’s right. You’re married. I’m sorry. 1044 00:53:00,221 --> 00:53:03,683 However, I’ve learned that just by changing one’s name 1045 00:53:03,725 --> 00:53:06,728 doesn’t necessarily change their disposition or their nature. 1046 00:53:06,770 --> 00:53:09,814 Are you trying to imply that I’m like my dead brother Frank? 1047 00:53:09,856 --> 00:53:12,359 Oh, no, not at all. I see plenty of differences. 1048 00:53:12,400 --> 00:53:14,069 Such as? 1049 00:53:14,110 --> 00:53:15,820 Such as he’s dead, you’re alive. 1050 00:53:15,862 --> 00:53:18,198 Male, female. 1051 00:53:18,239 --> 00:53:21,951 He’s ugly, you’re pretty. The list goes on and on. 1052 00:53:21,993 --> 00:53:24,412 And what would you say would be the differences 1053 00:53:24,454 --> 00:53:30,377 between Frank and someone like yourself, Mr. Holliday? 1054 00:53:30,418 --> 00:53:32,712 What werethe differences I think is what you meant. 1055 00:53:32,754 --> 00:53:34,673 Yes. 1056 00:53:34,714 --> 00:53:36,675 What were the differences? 1057 00:53:38,843 --> 00:53:42,222 Well, let me see if I can get my history correct. 1058 00:53:42,263 --> 00:53:44,766 Frank moved to Prescott, Arizona, 1059 00:53:44,808 --> 00:53:48,395 to work at the Miller ranch in 1877. 1060 00:53:48,436 --> 00:53:50,689 In October of that year, a newly hired cook, 1061 00:53:50,730 --> 00:53:52,732 a man by the name of Jesus Bega, 1062 00:53:52,774 --> 00:53:56,027 brought Frank a cup of tea instead of coffee. 1063 00:53:56,069 --> 00:53:57,779 An argument followed, 1064 00:53:57,821 --> 00:53:59,906 which resulted in Frank shooting Bega through the chest 1065 00:53:59,948 --> 00:54:01,866 and killing him. 1066 00:54:01,908 --> 00:54:05,203 Frank was acquitted on grounds of self-defense. 1067 00:54:05,245 --> 00:54:06,955 Then two years later, 1068 00:54:06,996 --> 00:54:10,041 Frank was working in a mine in Mojave County, 1069 00:54:10,083 --> 00:54:12,627 and he had some sort of argument over claim-jumping 1070 00:54:12,669 --> 00:54:14,754 with a Colonel John Van Houten. 1071 00:54:14,796 --> 00:54:17,465 Frank resolved that argument by taking a rock 1072 00:54:17,507 --> 00:54:19,968 and bashing that man’s head in until he was dead. 1073 00:54:20,010 --> 00:54:22,345 Frank was charged with murder, 1074 00:54:22,387 --> 00:54:25,265 but he escaped a grand jury indictment 1075 00:54:25,306 --> 00:54:27,017 on the grounds of lack of evidence. 1076 00:54:27,058 --> 00:54:28,768 Now, in April, 1077 00:54:28,810 --> 00:54:33,023 Frank was hired as an assistant deputy by Sheriff Beham. 1078 00:54:33,064 --> 00:54:35,191 Four months later, he was fired. 1079 00:54:35,233 --> 00:54:37,777 Let me see if I can remember the term that they used? 1080 00:54:37,819 --> 00:54:42,741 I believe it was "accounting irregularities." 1081 00:54:42,782 --> 00:54:44,617 Soon after that, 1082 00:54:44,659 --> 00:54:48,413 a stagecoach was robbed by two masked men. 1083 00:54:48,455 --> 00:54:50,790 They took all the passengers’ valuables 1084 00:54:50,832 --> 00:54:54,252 and a strongbox with just over $2,400 in it. 1085 00:54:54,294 --> 00:54:56,004 But if you say they were wearing masks, 1086 00:54:56,046 --> 00:54:58,340 then how do you know that Frank had anything to do 1087 00:54:58,381 --> 00:54:59,883 with those robberies? 1088 00:54:59,924 --> 00:55:02,761 DOC: Wyatt and Virgil tracked the bandits 1089 00:55:02,802 --> 00:55:04,429 from scene of the holdup, 1090 00:55:04,471 --> 00:55:07,974 and they discovered a custom boot print. 1091 00:55:08,016 --> 00:55:09,976 When they went to a shoe repair shop 1092 00:55:10,018 --> 00:55:13,104 that’s known for providing extra-wide heels, 1093 00:55:13,146 --> 00:55:16,149 and they linked that print to good ol’ Frank Stilwell. 1094 00:55:16,191 --> 00:55:19,694 Let’s not forget three nights ago when he was involved 1095 00:55:19,736 --> 00:55:21,613 in the shooting of Morgan Earp in the back 1096 00:55:21,654 --> 00:55:24,282 while he was playing pool. 1097 00:55:24,324 --> 00:55:27,077 And what about you, Mr. Holliday? 1098 00:55:27,118 --> 00:55:28,661 I wasn’t there. 1099 00:55:28,703 --> 00:55:31,039 That may be true, but what about the man 1100 00:55:31,081 --> 00:55:33,458 that you knifed down at the poker table, 1101 00:55:33,500 --> 00:55:36,670 or the U.S. Army scout that you gunned down in the street, 1102 00:55:36,711 --> 00:55:38,713 and what about the saloon owner and his bartender 1103 00:55:38,755 --> 00:55:40,423 that you shot while you were drunk? 1104 00:55:40,465 --> 00:55:44,928 [coughs] 1105 00:55:46,846 --> 00:55:49,057 Ooh. 1106 00:55:49,099 --> 00:55:51,476 Mrs. Cooley, I am surprised 1107 00:55:51,518 --> 00:55:55,689 that those stories reached all the way out to Indiana. 1108 00:55:55,730 --> 00:55:58,817 Unless, of course, you been talking to somebody 1109 00:55:58,858 --> 00:56:00,985 from around these parts. 1110 00:56:01,027 --> 00:56:02,529 Can you really tell me those are all just stories? 1111 00:56:02,570 --> 00:56:04,322 There’s no truth to ’em? 1112 00:56:04,364 --> 00:56:06,741 There’s truth in everything, 1113 00:56:06,783 --> 00:56:09,536 just like there’s multiple sides to every story. 1114 00:56:09,577 --> 00:56:13,248 The problem is the facts get blurred in the telling. 1115 00:56:13,289 --> 00:56:14,916 And by the teller himself. 1116 00:56:14,958 --> 00:56:16,251 Exactly. 1117 00:56:16,292 --> 00:56:18,253 So tell me your side. 1118 00:56:18,294 --> 00:56:20,547 Let me judge for myself. 1119 00:56:20,588 --> 00:56:22,465 Yes. 1120 00:56:22,507 --> 00:56:23,925 Yes, what? 1121 00:56:23,967 --> 00:56:25,760 Yes, I killed a man, Mrs. Cooley. 1122 00:56:25,802 --> 00:56:28,096 In fact, I’ve killed many men for many reasons, 1123 00:56:28,138 --> 00:56:29,347 all were valid. 1124 00:56:29,389 --> 00:56:31,099 From your point of view. 1125 00:56:31,141 --> 00:56:32,475 We can only live our lives through our own eyes. 1126 00:56:32,517 --> 00:56:34,477 We have to judge each situation as it comes, 1127 00:56:34,519 --> 00:56:37,188 and we hope that we make the right decision. 1128 00:56:37,230 --> 00:56:40,191 You think you’ve always made the right decision? 1129 00:56:40,233 --> 00:56:44,112 Regrets are for those who have time to reflect, Mrs. Cooley. 1130 00:56:44,154 --> 00:56:46,990 I’m afraid I’ve never been that fortunate. 1131 00:56:47,032 --> 00:56:48,867 You’re telling me you don’t think before you act? 1132 00:56:48,908 --> 00:56:51,911 I am always thinking and always acting. 1133 00:56:51,953 --> 00:56:55,081 ’Tis the life of a gunman, a gambler, and a lawman. 1134 00:56:55,123 --> 00:56:57,792 And which one of those men am I now addressing? 1135 00:56:57,834 --> 00:57:00,420 We are all one and the same, Mrs. Cooley. 1136 00:57:02,130 --> 00:57:04,549 What the hell does he think he’s doing? 1137 00:57:04,591 --> 00:57:06,301 Is he flirting with my wife? 1138 00:57:06,343 --> 00:57:09,512 - I wouldn’t put it past him. - Neither would I. 1139 00:57:09,554 --> 00:57:11,723 If he keeps it up, I’m gonna have to kill him myself. 1140 00:57:11,765 --> 00:57:13,641 Not until Elizabeth is in the clear. 1141 00:57:16,019 --> 00:57:18,021 But if you must know, 1142 00:57:18,063 --> 00:57:20,607 Ken Bailey, the man I killed during the card game, 1143 00:57:20,648 --> 00:57:22,525 he wasn’t following the rules. 1144 00:57:22,567 --> 00:57:25,195 He kept looking at the cards in the discard pile. 1145 00:57:25,236 --> 00:57:27,238 Now, Mrs. Cooley, I don’t know how much you know about poker, 1146 00:57:27,280 --> 00:57:28,948 but that’s not allowed. 1147 00:57:28,990 --> 00:57:32,369 I told him to stop, but he just kept doing it. 1148 00:57:32,410 --> 00:57:33,953 So I took the next pot. 1149 00:57:33,995 --> 00:57:35,997 He went for his gun, I went for my knife, 1150 00:57:36,039 --> 00:57:37,999 and he got the point. 1151 00:57:38,041 --> 00:57:40,460 Are you kidding me? Over a game of cards? 1152 00:57:40,502 --> 00:57:42,462 Mrs. Cooley, I do not cheat. 1153 00:57:42,504 --> 00:57:45,048 I don’t think it’s fair that anyone cheats in my presence. 1154 00:57:47,592 --> 00:57:49,844 And the U.S. Army scout? What about him? 1155 00:57:49,886 --> 00:57:51,471 Mike Gordon? 1156 00:57:51,513 --> 00:57:53,223 I was in a saloon in Las Vegas, New Mexico, 1157 00:57:53,264 --> 00:57:54,641 playing a friendly game of cards, 1158 00:57:54,683 --> 00:57:56,810 when this young crazy man 1159 00:57:56,851 --> 00:58:00,855 tried to force a saloon gal to leave with him. 1160 00:58:00,897 --> 00:58:02,232 When she wouldn’t go, he went outside 1161 00:58:02,273 --> 00:58:03,566 and started shooting up the place. 1162 00:58:03,608 --> 00:58:05,443 So I walked out there. 1163 00:58:05,485 --> 00:58:07,946 Very politely, I asked him to stop. 1164 00:58:07,987 --> 00:58:09,656 He shot at me. 1165 00:58:09,698 --> 00:58:11,366 So now what am I supposed to do? 1166 00:58:11,408 --> 00:58:14,619 I fired back. 1167 00:58:14,661 --> 00:58:16,621 He died the next day, and I left town. 1168 00:58:16,663 --> 00:58:20,375 Now, Mrs. Cooley, that’s a clear case of self-defense. 1169 00:58:20,417 --> 00:58:24,087 You see, when you tell me your stories, 1170 00:58:24,129 --> 00:58:26,464 it sounds like you were on the right side of the law. 1171 00:58:26,506 --> 00:58:28,633 I was. 1172 00:58:28,675 --> 00:58:31,261 When you tell Frank’s stories, it sounds like he was guilty, 1173 00:58:31,302 --> 00:58:32,971 even though he got off on the exact same self-defense 1174 00:58:33,013 --> 00:58:34,889 and lack or evidence as you did. 1175 00:58:34,931 --> 00:58:38,101 Mrs. Cooley, he was guilty. 1176 00:58:38,143 --> 00:58:40,687 So you’re saying the legal system works for you, 1177 00:58:40,729 --> 00:58:42,522 but it didn’t work for my brother? 1178 00:58:42,564 --> 00:58:44,691 Look, I didn’t come up here to talk about Frank Stilwell. 1179 00:58:44,733 --> 00:58:47,694 I came up here to find Indian Charlie. 1180 00:58:47,736 --> 00:58:49,696 He is a very dangerous man. 1181 00:58:49,738 --> 00:58:51,823 Why? Because you say he is? 1182 00:58:51,865 --> 00:58:53,658 Oh, no. Don’t take my word for it. 1183 00:58:57,829 --> 00:58:59,789 He’s getting back on his horse. 1184 00:58:59,831 --> 00:59:02,667 - Is he leaving? - I hope so. 1185 00:59:17,307 --> 00:59:22,687 Indian Charlie Cruz or Saiz is a wanted man 1186 00:59:22,729 --> 00:59:25,815 and not just for the murder of Morgan Earp. 1187 00:59:25,857 --> 00:59:29,069 According to the Arizona Weekly Star, 1188 00:59:29,110 --> 00:59:31,446 he’s also been identified as the 1878 murderer 1189 00:59:31,488 --> 00:59:33,448 of two U.S. marshals. 1190 00:59:33,490 --> 00:59:37,577 He’s also a known cattle rustler and stage robber. 1191 00:59:37,619 --> 00:59:39,371 He also works for Pete Spence, 1192 00:59:39,412 --> 00:59:41,790 whose own wife testified that she saw and heard her husband, 1193 00:59:41,831 --> 00:59:44,250 Frank Stilwell, Jeffrey Bode, 1194 00:59:44,292 --> 00:59:47,754 and two Indians identified as Hank Swilling 1195 00:59:47,796 --> 00:59:50,382 and Florentino "Indian Charlie" Cruz 1196 00:59:50,423 --> 00:59:52,300 plan the murder of Morgan Earp. 1197 00:59:52,342 --> 00:59:56,096 Now, four days before the shooting, 1198 00:59:56,137 --> 00:59:59,933 she and her mother were sitting in front of Pete Spence’s house, 1199 00:59:59,974 --> 01:00:02,435 and they saw Morgan Earp walk by, 1200 01:00:02,477 --> 01:00:05,271 and then they saw Indian Charlie run to get a good look at him. 1201 01:00:05,313 --> 01:00:08,191 On the night of the murder, they heard the gunshots, 1202 01:00:08,233 --> 01:00:10,485 and just a few minutes later, 1203 01:00:10,527 --> 01:00:12,904 Frank and Indian Charlie came into her home. 1204 01:00:12,946 --> 01:00:15,156 The next morning Pete Spence threatened her with violence 1205 01:00:15,198 --> 01:00:17,200 if she told what she knew. 1206 01:00:17,242 --> 01:00:20,787 Mrs. Cooley, why would his own wife make up a lie like that? 1207 01:00:20,829 --> 01:00:25,166 If he already had a history of physical abuse against her, 1208 01:00:25,208 --> 01:00:26,960 maybe she’s only looking for a way out. 1209 01:00:27,002 --> 01:00:29,504 Maybe she wanted a divorce. 1210 01:00:29,546 --> 01:00:31,923 Sometimes a woman just marries the wrong man, Mr. Holliday. 1211 01:00:31,965 --> 01:00:33,800 If you look hard and long enough, 1212 01:00:33,842 --> 01:00:36,052 you can always justify someone’s actions. 1213 01:00:36,094 --> 01:00:38,054 But for me, the facts speak for themselves. 1214 01:00:38,096 --> 01:00:39,389 They would not accept the wife’s testimony 1215 01:00:39,431 --> 01:00:41,391 based on a technicality. 1216 01:00:41,433 --> 01:00:45,103 So now when the legal system fails you time and time again, 1217 01:00:45,145 --> 01:00:47,522 sometimes you gotta take the law in your own hands. 1218 01:00:47,564 --> 01:00:50,775 You saying you plan on killing the men that the wife mentioned? 1219 01:00:50,817 --> 01:00:53,069 What I’m saying is sometimes... 1220 01:00:53,111 --> 01:00:54,946 the only way to stop a bad man with a gun 1221 01:00:54,988 --> 01:00:57,073 is a good man with a gun. 1222 01:00:57,115 --> 01:00:59,534 And who’s to say who’s a good man and who’s a bad man? 1223 01:00:59,576 --> 01:01:00,785 Today that’ll be me. 1224 01:01:00,827 --> 01:01:02,245 And what if you’re wrong? 1225 01:01:02,287 --> 01:01:04,789 I’ll let history decide. 1226 01:01:04,831 --> 01:01:07,834 That might work for you, but an innocent man could still die. 1227 01:01:07,876 --> 01:01:11,838 A dead man around these parts is a common occurrence. 1228 01:01:11,880 --> 01:01:13,590 Haven’t you been looking at the local papers? 1229 01:01:13,631 --> 01:01:15,842 - And what if it’s you? - Pardon? 1230 01:01:15,884 --> 01:01:17,927 What if it’s you who gets gunned down this time? 1231 01:01:17,969 --> 01:01:19,763 So be it. 1232 01:01:19,804 --> 01:01:21,848 I’ve been dying since the first day I was born. 1233 01:01:21,890 --> 01:01:24,017 Death does not scare me, Mrs. Cooley. 1234 01:01:24,059 --> 01:01:26,311 In fact, I welcome it. 1235 01:01:26,353 --> 01:01:29,564 Fear is for a healthy man who has something to live for. 1236 01:01:29,606 --> 01:01:31,066 I’ve never been that fortunate. 1237 01:01:31,107 --> 01:01:34,110 However, you and your husband and brother 1238 01:01:34,152 --> 01:01:36,071 still can make something of your lives. 1239 01:01:36,112 --> 01:01:38,239 I’d hate to see you ruin it by making a bad decision. 1240 01:01:38,281 --> 01:01:39,699 If you don’t mind me asking, 1241 01:01:39,741 --> 01:01:41,368 what are you doing here, all of you? 1242 01:01:41,409 --> 01:01:44,287 It was supposed to be a reunion. 1243 01:01:44,329 --> 01:01:46,873 My mama and my sister just died. 1244 01:01:46,915 --> 01:01:48,875 I was hoping I could get to know my father and my brother 1245 01:01:48,917 --> 01:01:50,251 who I never met. 1246 01:01:50,293 --> 01:01:52,003 Again, then I apologize 1247 01:01:52,045 --> 01:01:53,588 for interrupting your family gathering 1248 01:01:53,630 --> 01:01:57,133 with this ugly and sordid affair. 1249 01:01:57,175 --> 01:02:01,054 Well, thank you. I better be getting inside. 1250 01:02:01,096 --> 01:02:02,972 I’m sure my husband’s been waiting for me. 1251 01:02:03,014 --> 01:02:05,100 I understand. 1252 01:02:05,141 --> 01:02:06,935 Oh, uh, Mrs. Cooley? 1253 01:02:06,976 --> 01:02:09,229 The rest of the posse should be here anytime now. 1254 01:02:09,270 --> 01:02:11,064 The rest? 1255 01:02:11,106 --> 01:02:13,483 Wyatt, Warren, 1256 01:02:13,525 --> 01:02:17,278 McMasters, Johnson, Fred Dodge, Johnny Green. 1257 01:02:17,320 --> 01:02:19,489 I rode on ahead while they took care of Sheriff Behan 1258 01:02:19,531 --> 01:02:21,074 and Deputy Breckenridge. 1259 01:02:21,116 --> 01:02:22,867 What do you mean, took care of? 1260 01:02:22,909 --> 01:02:25,286 Some people don’t like a federal posse. 1261 01:02:25,328 --> 01:02:28,123 That’s their problem, not ours. 1262 01:02:28,164 --> 01:02:30,709 Oh, Mrs. Cooley, 1263 01:02:30,750 --> 01:02:32,168 I know Indian Charlie’s in that cabin 1264 01:02:32,210 --> 01:02:34,546 with your brother and your husband. 1265 01:02:34,587 --> 01:02:37,257 I’m gonna give you five minutes to send him out, 1266 01:02:37,298 --> 01:02:39,092 or I’m gonna come in there, and I’m gonna get him. 1267 01:02:39,134 --> 01:02:41,136 Now, I am a good shot, 1268 01:02:41,177 --> 01:02:43,930 but stray bullets do occur. 1269 01:02:43,972 --> 01:02:45,557 I just want you to keep that in mind. 1270 01:02:45,598 --> 01:02:48,810 I’d hate to see you make a bad decision here. 1271 01:02:57,110 --> 01:02:59,487 Again, to be clear, none of these men 1272 01:02:59,529 --> 01:03:02,282 were officially working with the government. 1273 01:03:02,323 --> 01:03:04,909 This was Wyatt Earp’s own personal posse. 1274 01:03:04,951 --> 01:03:08,788 There was a real posse after those men riding with Earp. 1275 01:03:08,830 --> 01:03:11,249 Sheriff Behan and Deputy Breckenridge 1276 01:03:11,291 --> 01:03:13,293 were doing their legal job. 1277 01:03:13,335 --> 01:03:16,004 They were working for the law, not the other way around. 1278 01:03:16,046 --> 01:03:18,506 Wyatt and Doc were on a vendetta of revenge 1279 01:03:18,548 --> 01:03:20,300 for the death of Wyatt’s brother Morgan. 1280 01:03:20,342 --> 01:03:22,302 Even if Indian Charlie, Frank Stillwell, 1281 01:03:22,344 --> 01:03:24,679 and Pete Spence were responsible, 1282 01:03:24,721 --> 01:03:27,349 these men hunting and killing them 1283 01:03:27,390 --> 01:03:29,726 were not on the right side of the law. 1284 01:03:29,768 --> 01:03:32,103 Personal feelings be damned, but that is how I see it. 1285 01:03:32,145 --> 01:03:34,689 And like I said, I am the presiding judge 1286 01:03:34,731 --> 01:03:36,066 in these matters. 1287 01:03:41,988 --> 01:03:43,198 [door opens] 1288 01:03:43,239 --> 01:03:46,201 What’d he say? 1289 01:03:46,242 --> 01:03:48,745 He said that if we don’t bring out Charlie, 1290 01:03:48,787 --> 01:03:50,372 he’s coming in here to get him. 1291 01:03:50,413 --> 01:03:52,540 - You told him I was here? - He already knew. 1292 01:03:52,582 --> 01:03:55,418 Okay, then we can take him out. 1293 01:03:55,460 --> 01:03:58,171 Let the law handle it, just like I said at the beginning. 1294 01:03:58,213 --> 01:04:01,299 The law’s not handling anything. Holliday’s gonna kill him. 1295 01:04:02,759 --> 01:04:04,344 I told you. 1296 01:04:04,386 --> 01:04:06,221 Not if he gives himself up. 1297 01:04:06,262 --> 01:04:09,265 If he surrenders, a deputy marshal has to bring him in. 1298 01:04:09,307 --> 01:04:13,228 I got the feeling this isn’t a legitimate federal posse coming. 1299 01:04:13,269 --> 01:04:16,272 Wyatt Earp, his brother, the others, 1300 01:04:16,314 --> 01:04:19,526 they’re here without the permission of the sheriff. 1301 01:04:19,567 --> 01:04:21,611 They want revenge, and they’re pretty certain 1302 01:04:21,653 --> 01:04:23,947 that Charlie had something to do with Morgan Earp’s murder. 1303 01:04:23,988 --> 01:04:26,533 I was not. I swear. 1304 01:04:26,574 --> 01:04:28,952 Just denying it is not gonna get you very far, Charlie. 1305 01:04:28,993 --> 01:04:31,329 You have an alibi, any witnesses to your whereabouts 1306 01:04:31,371 --> 01:04:33,164 at the time of the shooting? 1307 01:04:33,206 --> 01:04:35,458 Hey, if Doc Holliday’s not even a real lawman, 1308 01:04:35,500 --> 01:04:37,669 I say we put that sick bastard out of his misery 1309 01:04:37,711 --> 01:04:39,879 for helping kill Frank. 1310 01:04:39,921 --> 01:04:41,840 We can’t do that. The rest of the posse’s on their way. 1311 01:04:41,881 --> 01:04:43,466 - How many? - Too many. 1312 01:04:45,802 --> 01:04:49,431 Liz, let me speak with you for a moment in private. 1313 01:04:49,472 --> 01:04:51,307 Watch Charlie. We’ll be right back. 1314 01:04:51,349 --> 01:04:54,019 Don’t take too long. We don’t have much time. 1315 01:05:01,526 --> 01:05:02,986 What? What is it? 1316 01:05:03,028 --> 01:05:04,612 I have an idea. 1317 01:05:04,654 --> 01:05:06,906 We send Indian Charlie out to Holliday. 1318 01:05:06,948 --> 01:05:09,617 When Holliday shoots him, I shoot Holliday. 1319 01:05:09,659 --> 01:05:11,619 He’ll be distracted, so I can’t miss. 1320 01:05:11,661 --> 01:05:15,123 What happens when Wyatt Earp and the rest of his posse show up? 1321 01:05:15,165 --> 01:05:17,667 They’re gonna see that you did that and kill everybody. 1322 01:05:17,709 --> 01:05:19,919 No. I’ll plant my gun in Charlie’s hand. 1323 01:05:19,961 --> 01:05:21,254 It’ll look like they killed each other, 1324 01:05:21,296 --> 01:05:22,380 and that’s what we’ll tell them. 1325 01:05:22,422 --> 01:05:23,882 What’s the point of that? 1326 01:05:23,923 --> 01:05:26,009 To avenge our brother’s death, Liz. 1327 01:05:26,051 --> 01:05:29,054 Can’t let them get away with the cold-blooded murder of Frank. 1328 01:05:29,095 --> 01:05:30,847 There’s gotta be some sort of justice. 1329 01:05:30,889 --> 01:05:32,640 But Doc Holliday didn’t kill him. 1330 01:05:32,682 --> 01:05:35,101 It was Wyatt Earp. 1331 01:05:35,143 --> 01:05:37,604 He was involved, and they’re best friends. 1332 01:05:37,645 --> 01:05:40,023 We may not be able to kill Wyatt, 1333 01:05:40,065 --> 01:05:42,484 but Doc’s death will hurt him badly. 1334 01:05:42,525 --> 01:05:44,319 He deserves to suffer for what he’s done. 1335 01:05:55,747 --> 01:05:57,540 One minute, Mrs. Cooley! 1336 01:06:00,627 --> 01:06:03,880 That’s it. Time to go. Step outside, Charlie. 1337 01:06:03,922 --> 01:06:06,132 Do not do this. 1338 01:06:06,174 --> 01:06:09,344 I am innocent. You are killing an innocent man. 1339 01:06:09,386 --> 01:06:12,222 I am saving my life and the life of my wife and her brother. 1340 01:06:12,263 --> 01:06:13,932 That’s what I’m doing. 1341 01:06:13,973 --> 01:06:16,226 Step outside, Charlie! 1342 01:06:21,690 --> 01:06:25,068 Millard, think about this for a second. 1343 01:06:25,110 --> 01:06:26,861 How many men have you killed? 1344 01:06:29,114 --> 01:06:30,532 None. 1345 01:06:30,573 --> 01:06:32,492 How many men have you even shot? 1346 01:06:32,534 --> 01:06:34,577 I... 1347 01:06:34,619 --> 01:06:36,496 I don’t know. 1348 01:06:36,538 --> 01:06:37,580 Yes, you do. 1349 01:06:39,040 --> 01:06:41,501 None, okay? I raise cattle. 1350 01:06:41,543 --> 01:06:43,753 That usually don’t entail shooting people. 1351 01:06:43,795 --> 01:06:48,341 Exactly. This is not us. This is not our life, Millard. 1352 01:06:48,383 --> 01:06:50,385 If we start down this road like Frank, 1353 01:06:50,427 --> 01:06:53,096 like poor Charlie out there, like Doc Holliday, 1354 01:06:53,138 --> 01:06:55,348 there’s no turning back for us. 1355 01:06:55,390 --> 01:06:57,892 We have too much to lose, 1356 01:06:57,934 --> 01:07:00,311 starting with our souls. 1357 01:07:00,353 --> 01:07:01,396 [gunshot] 1358 01:07:04,149 --> 01:07:05,150 Joe! 1359 01:07:08,820 --> 01:07:11,322 - Drop the gun. - You drop it! 1360 01:07:11,364 --> 01:07:12,991 What happened? Did you get shot? 1361 01:07:13,033 --> 01:07:15,326 No. He jumped me by the door, 1362 01:07:15,368 --> 01:07:18,413 took my gun, and it went off, and then he hit me with it. 1363 01:07:18,455 --> 01:07:22,292 I’m not gonna warn you again. Drop your gun or I’m gonna-- 1364 01:07:22,334 --> 01:07:23,710 Millard! 1365 01:07:26,671 --> 01:07:28,131 Get away from my wife! 1366 01:07:33,595 --> 01:07:35,180 Pick up that gun. 1367 01:07:35,221 --> 01:07:37,015 Don’t do it! 1368 01:07:37,057 --> 01:07:38,933 Just don’t hurt her. 1369 01:07:44,814 --> 01:07:47,150 We were just trying to help you, Charlie. 1370 01:07:47,192 --> 01:07:49,861 Your husband had other plans. 1371 01:07:49,903 --> 01:07:52,989 I told you he was dangerous. I just tried to get rid of him. 1372 01:07:53,031 --> 01:07:57,535 Oh, I’ll leave, but I’m taking your wife with me. 1373 01:08:12,717 --> 01:08:14,969 Holliday, I’m coming out! 1374 01:08:15,011 --> 01:08:16,137 Shoot me now, Doc! 1375 01:08:18,056 --> 01:08:20,433 What’s the matter, Holliday? 1376 01:08:20,475 --> 01:08:22,811 I thought you came here to kill me. 1377 01:08:22,852 --> 01:08:25,980 I never met a man so impatient to die! 1378 01:08:28,024 --> 01:08:29,025 [screams] 1379 01:08:33,655 --> 01:08:35,615 Are you okay? Did he hurt you? 1380 01:08:35,657 --> 01:08:38,410 No, I’m fine. How’s your arm? 1381 01:08:38,451 --> 01:08:39,869 Flesh wound. Bullet went in and out. 1382 01:08:39,911 --> 01:08:42,038 I don’t think it hit bone. 1383 01:08:42,080 --> 01:08:44,541 I was just trying to keep you out of danger. I’m so sorry. 1384 01:08:44,582 --> 01:08:46,668 You were right the whole time. I should’ve listened to you. 1385 01:08:46,710 --> 01:08:48,378 I’m gonna listen to you from now on. 1386 01:08:48,420 --> 01:08:51,214 [gunshots] 1387 01:11:51,061 --> 01:11:52,020 Hiya, Charlie. 1388 01:11:53,813 --> 01:11:55,648 [clicks] 1389 01:11:55,690 --> 01:11:57,650 I guess math isn’t your strong suit. 1390 01:11:57,692 --> 01:11:59,444 I counted. You’re out of bullets. 1391 01:12:04,366 --> 01:12:05,575 What are you doing? You giving up? 1392 01:12:05,617 --> 01:12:08,286 That’s not like you, Charlie. 1393 01:12:08,328 --> 01:12:10,080 I surrender. 1394 01:12:10,121 --> 01:12:12,499 I surrender. 1395 01:12:12,540 --> 01:12:15,293 Okay. Why don’t you tell me what happened 1396 01:12:15,335 --> 01:12:16,670 that night in Tombstone. 1397 01:12:16,711 --> 01:12:18,421 I do not know. 1398 01:12:18,463 --> 01:12:20,340 I was not there. 1399 01:12:20,382 --> 01:12:22,258 Come on, Charlie. It’s just me and you. 1400 01:12:22,300 --> 01:12:24,260 You either tell the truth... 1401 01:12:24,302 --> 01:12:26,012 or you die a liar. 1402 01:12:26,054 --> 01:12:28,431 Okay. 1403 01:12:28,473 --> 01:12:31,935 I was there, but I did not shoot anyone. 1404 01:12:31,976 --> 01:12:35,021 I was only the lookout. They paid me to be the lookout. 1405 01:12:35,063 --> 01:12:37,190 Who paid you? 1406 01:12:39,442 --> 01:12:40,694 Pete Spence. 1407 01:12:40,735 --> 01:12:41,861 Was he there? 1408 01:12:41,903 --> 01:12:42,946 Yes. 1409 01:12:42,987 --> 01:12:43,947 And who else? 1410 01:12:45,573 --> 01:12:48,284 Fredrick Bode, Hank Swilling. 1411 01:12:48,326 --> 01:12:49,494 And? 1412 01:12:51,287 --> 01:12:53,998 And Frank Stilwell. 1413 01:12:56,793 --> 01:12:59,212 Who pulled the trigger? Who fired the fatal shot? 1414 01:12:59,254 --> 01:13:01,923 It was Frank. 1415 01:13:01,965 --> 01:13:03,591 Frank Stilwell. 1416 01:13:03,633 --> 01:13:05,552 Now, you’re not just saying it was Frank 1417 01:13:05,593 --> 01:13:07,303 ’cause you know he’s already dead. 1418 01:13:07,345 --> 01:13:08,722 It’s the truth! I swear it’s the truth! 1419 01:13:08,763 --> 01:13:10,724 I was only lookout! 1420 01:13:10,765 --> 01:13:12,976 I’m afraid "only" is not an excuse. 1421 01:13:13,018 --> 01:13:14,978 LIZ: He’s unarmed! 1422 01:13:15,020 --> 01:13:16,771 You can’t just kill an unarmed man! 1423 01:13:26,698 --> 01:13:29,659 Go on. Pick it up. It’s loaded. 1424 01:13:29,701 --> 01:13:31,745 Don’t look at them. You look at me. 1425 01:13:31,786 --> 01:13:33,747 Come on, Charlie. 1426 01:13:33,788 --> 01:13:35,999 Here’s your chance to kill the infamous Doc Holliday. 1427 01:13:38,418 --> 01:13:41,504 You got to take a shot at that, Charlie. 1428 01:13:44,132 --> 01:13:46,551 Go on. 1429 01:13:46,593 --> 01:13:49,262 I’m giving you a shot right now. Take it. 1430 01:13:49,304 --> 01:13:51,139 Go ahead, boy. 1431 01:13:52,766 --> 01:13:54,976 Draw! Come on! 1432 01:13:55,018 --> 01:13:55,810 Do it! 1433 01:14:03,401 --> 01:14:05,570 This one’s for Morgan. 1434 01:14:10,825 --> 01:14:13,912 Make sure you tell everyone he was armed when I shot him. 1435 01:14:13,953 --> 01:14:16,247 It’s still murder. 1436 01:14:18,041 --> 01:14:20,460 It’s also justice. 1437 01:14:20,502 --> 01:14:22,379 When the stories came to my attention, 1438 01:14:22,420 --> 01:14:27,133 it was hard to tell if Indian Charlie drew first or not. 1439 01:14:27,175 --> 01:14:29,803 Should he have been gunned down? Absolutely not. 1440 01:14:29,844 --> 01:14:31,262 Yes, he was a wanted man, 1441 01:14:31,304 --> 01:14:33,014 but not for the murder of Morgan Earp. 1442 01:14:33,056 --> 01:14:35,058 Justice may have been done that day, 1443 01:14:35,100 --> 01:14:38,478 but I cannot say I was happy about it. 1444 01:14:46,778 --> 01:14:48,405 [horse neighs] 1445 01:14:48,446 --> 01:14:50,281 Father! 1446 01:14:52,117 --> 01:14:54,953 Hey, Millard, what the hell happened to you? 1447 01:14:54,994 --> 01:14:57,288 Uh, I’ll be all right. 1448 01:14:59,332 --> 01:15:01,292 I just come back from Tucson. 1449 01:15:01,334 --> 01:15:03,169 Your brother Frank? 1450 01:15:04,587 --> 01:15:05,714 He’s dead. 1451 01:15:07,465 --> 01:15:08,758 Yeah, I know, Pa. 1452 01:15:08,800 --> 01:15:10,385 You know? 1453 01:15:10,427 --> 01:15:11,761 What, did you tell ’em? 1454 01:15:11,803 --> 01:15:13,805 That I did, Mr. Stilwell. 1455 01:15:13,847 --> 01:15:15,598 And who might you be? 1456 01:15:15,640 --> 01:15:17,809 That’s Doc Holliday, Father. 1457 01:15:17,851 --> 01:15:19,769 Doc Holliday? 1458 01:15:22,272 --> 01:15:24,691 I hear you had something to do with killing my boy. 1459 01:15:24,733 --> 01:15:26,609 That’s true. 1460 01:15:26,651 --> 01:15:28,403 He also saved our lives, Mr. Stilwell. 1461 01:15:31,322 --> 01:15:34,409 Well, I guess I’ll be going now. Good day. 1462 01:15:34,451 --> 01:15:38,079 Wait! You can’t just ride out of here without an explanation. 1463 01:15:38,121 --> 01:15:40,957 Now, why did my son have to die? 1464 01:15:40,999 --> 01:15:42,667 ’Cause your son did some very bad things, sir. 1465 01:15:42,709 --> 01:15:44,044 And you haven’t? 1466 01:15:44,085 --> 01:15:46,880 I have, and I will be judged one day, 1467 01:15:46,921 --> 01:15:49,049 but not today and not by you, sir. 1468 01:15:50,467 --> 01:15:52,844 Why not by me? 1469 01:15:52,886 --> 01:15:54,846 Because I think your family wants you to stick around 1470 01:15:54,888 --> 01:15:56,473 a little while longer. 1471 01:15:56,514 --> 01:15:58,558 Family always comes first. 1472 01:15:58,600 --> 01:16:00,060 He’s right, Father. 1473 01:16:00,101 --> 01:16:02,270 I would like to get to know you better. 1474 01:16:02,312 --> 01:16:05,148 That’s why we all came here. 1475 01:16:05,190 --> 01:16:06,483 Let’s go inside, Pa. 1476 01:16:06,524 --> 01:16:08,318 We got a lot of catching up to do. 1477 01:16:08,360 --> 01:16:10,445 You have a nice family, Mr. Stilwell. 1478 01:16:10,487 --> 01:16:12,280 Keep it that way. 1479 01:16:12,322 --> 01:16:13,615 [clicks tongue] 1480 01:16:18,995 --> 01:16:21,414 - Let’s take care of that arm. - Yeah. 1481 01:16:32,801 --> 01:16:34,678 I believe our legal system can work, 1482 01:16:34,719 --> 01:16:36,763 and most of the time, it does. 1483 01:16:36,805 --> 01:16:42,394 In my heart, I feel that within 130-some-odd years from now, 1484 01:16:42,435 --> 01:16:44,479 this kind of thing won’t happen again. 1485 01:16:44,521 --> 01:16:47,357 I believe we will have evolved by then. 1486 01:16:47,399 --> 01:16:50,485 I’m sure it will evolve to the point 1487 01:16:50,527 --> 01:16:55,699 where the verdict of a trial will be upheld and respected. 106771

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.