Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,597 --> 00:00:04,150
Following yesterday'’s events,
2
00:00:04,184 --> 00:00:06,532
Police Conduct have opened
an investigation.
3
00:00:11,813 --> 00:00:14,263
Thanks to you,
we now have the IOPC crawling
4
00:00:14,298 --> 00:00:16,438
all over the department.
5
00:00:16,472 --> 00:00:18,336
Sir, I believe
the firearms operation
6
00:00:18,371 --> 00:00:20,131
was conducted
following protocol.
7
00:00:20,166 --> 00:00:22,789
And yet still resulted
in the shooting of a suspect.
8
00:00:23,065 --> 00:00:25,481
And not just any suspect.
9
00:00:28,243 --> 00:00:31,142
You'’ll both need
to give the IOPC a statement
10
00:00:31,177 --> 00:00:32,765
regarding the operation.
11
00:00:39,944 --> 00:00:41,497
There seems to be, um ...
12
00:00:43,223 --> 00:00:45,087
...a recurring theme here, Ray.
13
00:00:47,193 --> 00:00:50,265
You went in alone
to interview a prisoner.
14
00:00:50,472 --> 00:00:52,612
DI Ray was asked
to undertake that, Sir.
15
00:00:52,647 --> 00:00:54,338
Not alone.
16
00:00:56,202 --> 00:00:59,274
That was not signed off
in the risk assessment
17
00:01:01,241 --> 00:01:05,073
You also pursued
a kidnap vehicle,
18
00:01:05,418 --> 00:01:08,421
putting DS Bottomley in danger,
when you should have waited
19
00:01:08,455 --> 00:01:10,388
for marked cars to intercept.
20
00:01:12,390 --> 00:01:15,048
DS Bottomley
was significantly affected
21
00:01:15,083 --> 00:01:16,325
by the incident.
22
00:01:18,258 --> 00:01:20,606
You entered
an abandoned gym,
23
00:01:20,640 --> 00:01:23,919
where a hostage
was reported to have been held,
24
00:01:24,471 --> 00:01:28,821
without backup, putting yourself
and potentially others at risk.
25
00:01:29,407 --> 00:01:33,549
And you insisted on going
to meet a dangerous suspect
26
00:01:33,584 --> 00:01:34,654
without your team.
27
00:01:34,689 --> 00:01:36,760
Actually Sir,
she did have someone--
28
00:01:36,794 --> 00:01:38,693
DI Ray,
29
00:01:38,727 --> 00:01:40,418
are you a trained negotiator?
30
00:01:41,040 --> 00:01:42,489
I am not, Sir.
31
00:01:43,559 --> 00:01:46,114
So why do you think
it'’s okay for you to barge into
32
00:01:46,148 --> 00:01:48,530
any dangerous situation
that comes your way?
33
00:01:48,564 --> 00:01:50,394
Sir, I was following
my instincts.
34
00:01:50,428 --> 00:01:53,466
Instincts led
to the shooting of a suspect.
35
00:01:54,329 --> 00:01:56,020
Your unauthorised proximity
36
00:01:56,055 --> 00:01:58,298
to an armed
and non-compliant suspect
37
00:01:58,333 --> 00:02:01,474
necessitated the deployment
of lethal force.
38
00:02:03,200 --> 00:02:06,997
You are a danger
to yourself, and to others.
39
00:02:07,031 --> 00:02:08,723
This is on you,
Ray.
40
00:02:27,224 --> 00:02:28,466
Mrs Mochani...
41
00:02:28,501 --> 00:02:30,399
My son'’s been shot.
I haven'’t got time
42
00:02:30,434 --> 00:02:31,918
for your bullshit questions.
43
00:02:31,953 --> 00:02:33,920
Tell me something,
Detective Inspector.
44
00:02:34,610 --> 00:02:37,683
You know full well he'’s innocent
and you were right there.
45
00:02:38,097 --> 00:02:40,064
Why didn'’t you do something?
46
00:03:27,491 --> 00:03:29,665
I'’m sorry to bother you so late,
I just...
47
00:03:29,700 --> 00:03:30,701
It'’s okay.
48
00:03:31,806 --> 00:03:33,704
I saw a man shot in front of me.
49
00:03:34,809 --> 00:03:36,017
It was my fault.
50
00:03:36,638 --> 00:03:40,193
I felt like I was back there,
again that night, with Tony.
51
00:03:41,160 --> 00:03:43,783
Your infidelity with Tony
had nothing to do with
52
00:03:43,818 --> 00:03:44,784
him being shot.
53
00:03:46,061 --> 00:03:48,132
Rachita,
what you'’re feeling is natural.
54
00:03:48,167 --> 00:03:51,791
It'’s only been
a matter of months.
55
00:03:51,826 --> 00:03:54,035
Survivor'’s guilt is very common,
56
00:03:54,069 --> 00:03:56,209
and something like this,
it can trigger--
57
00:03:56,244 --> 00:03:57,624
Tony had a son.
58
00:04:00,248 --> 00:04:01,663
What do I have?
59
00:04:02,837 --> 00:04:03,803
No one.
60
00:04:07,703 --> 00:04:08,808
It should have been me.
61
00:04:10,223 --> 00:04:12,018
I mean, who would fucking care.
62
00:04:12,398 --> 00:04:13,675
It should have been me.
63
00:04:13,709 --> 00:04:16,091
What about your parents,
Rachita?
64
00:04:17,092 --> 00:04:18,784
How do you think
they would feel,
65
00:04:19,198 --> 00:04:20,406
if they lost you?
66
00:04:21,407 --> 00:04:23,858
You mean, the mother who left me
to fend for myself
67
00:04:23,892 --> 00:04:26,792
because she cared so much
about what people thought,
68
00:04:26,826 --> 00:04:28,517
of her, of us,
69
00:04:28,552 --> 00:04:30,692
that she actually forgot
to give a shit.
70
00:04:39,390 --> 00:04:41,047
You know, I, er ...
71
00:04:42,324 --> 00:04:43,774
I found a trafficked girl,
72
00:04:47,364 --> 00:04:48,779
alone in a cupboard.
73
00:04:53,163 --> 00:04:54,543
And she was so...
74
00:04:55,924 --> 00:04:57,305
calm about it.
75
00:05:01,861 --> 00:05:03,311
I understood her.
76
00:05:06,417 --> 00:05:07,418
As a girl.
77
00:05:11,629 --> 00:05:12,699
As an adult.
78
00:05:22,537 --> 00:05:24,401
I had a teammate complain
about me.
79
00:05:24,435 --> 00:05:26,092
They think I'’m being reckless.
80
00:05:26,127 --> 00:05:27,507
- And are you?
- No.
81
00:05:28,577 --> 00:05:29,751
I get the job done.
82
00:05:30,545 --> 00:05:32,443
We'’ve got a big case on
at the moment.
83
00:05:32,478 --> 00:05:35,032
I'’ve just moved house
and I'’ve been training and--
84
00:05:35,067 --> 00:05:36,689
What about rest time.
85
00:05:36,723 --> 00:05:37,863
When do you stop?
86
00:05:44,766 --> 00:05:46,906
After what happened
with Martin and Tony
87
00:05:46,941 --> 00:05:49,081
and then the suspension...
88
00:05:54,189 --> 00:05:56,398
...I didn'’t leave my house
for a week.
89
00:06:03,267 --> 00:06:04,786
There's some days
90
00:06:05,718 --> 00:06:08,031
I didn'’t feel like
I could get out of bed.
91
00:06:11,413 --> 00:06:12,414
I felt...
92
00:06:15,970 --> 00:06:17,212
...paralysed.
93
00:06:21,527 --> 00:06:23,149
I can'’t ever go back there.
94
00:06:25,186 --> 00:06:26,428
Is that why you also keep
95
00:06:26,463 --> 00:06:28,396
your relationships
with men casual?
96
00:06:34,643 --> 00:06:35,644
Keeps me in control.
97
00:06:37,508 --> 00:06:39,545
And you feel like
you can achieve this
98
00:06:39,579 --> 00:06:42,237
only by keeping everyone
at a distance?
99
00:06:44,101 --> 00:06:46,483
That sounds like
a pretty lonely way to live.
100
00:06:48,519 --> 00:06:50,383
Can I ask you something,
Rachita?
101
00:06:52,247 --> 00:06:53,800
That little girl you found.
102
00:06:54,663 --> 00:06:56,044
What did you say to her?
103
00:07:03,672 --> 00:07:05,812
I told her
she needn'’t be scared.
104
00:07:11,301 --> 00:07:12,578
That she'’s not alone.
105
00:07:20,896 --> 00:07:22,381
Do you have somewhere to be?
106
00:07:23,934 --> 00:07:25,073
Sorry, yeah.
107
00:07:25,867 --> 00:07:26,902
Need to get back.
108
00:07:27,903 --> 00:07:30,285
Gotta be at Nick and Kerry'’s
109
00:07:30,320 --> 00:07:32,149
first thing. On uncle duties.
110
00:07:34,807 --> 00:07:37,258
Nick'’s away
and Kerry'’s working all hours
111
00:07:37,292 --> 00:07:39,708
to get this
Detective Superintendent job.
112
00:07:41,193 --> 00:07:43,333
Kerry'’s going
for Detective Superintendent?
113
00:07:43,781 --> 00:07:46,163
Apparently,
there'’s all these quotas, but...
114
00:07:47,958 --> 00:07:50,409
no doubt she'’ll get it.
115
00:07:50,443 --> 00:07:52,825
She has a habit
of making things work for her.
116
00:07:53,826 --> 00:07:55,207
I thought you two got on.
117
00:07:57,071 --> 00:07:58,210
We do.
118
00:08:06,011 --> 00:08:07,495
Rachita, it'’s Hiroka again.
119
00:08:07,943 --> 00:08:11,326
If Police Conduct are involved, your job really is on the line.
120
00:08:11,775 --> 00:08:12,879
This isn'’t your fault.
121
00:08:13,259 --> 00:08:14,743
They'’re pinning this on you.
122
00:08:16,159 --> 00:08:18,368
Oh, Miss Dhawan,
this is, er, DI Ray.
123
00:08:18,402 --> 00:08:20,508
- Oh, it'’s Amara, please.
- Hi.
124
00:08:20,542 --> 00:08:22,510
We'’ve just been
discussing initiatives
125
00:08:22,544 --> 00:08:24,270
to deal with the rise
in gun crime.
126
00:08:24,305 --> 00:08:26,203
Changes start
at ground level, right?
127
00:08:26,410 --> 00:08:28,205
Yeah. More staff would be good.
128
00:08:28,240 --> 00:08:30,242
It'’s kind of essential
to solving cases.
129
00:08:30,276 --> 00:08:32,175
We'’ve discussed
the lack of resources.
130
00:08:32,209 --> 00:08:34,487
I absolutely hear
your concerns.
131
00:08:34,522 --> 00:08:36,455
I too am a Brummie
through and through.
132
00:08:36,489 --> 00:08:39,251
- I'’m from Leicester.
- I'’ve got family in Leicester.
133
00:08:40,079 --> 00:08:42,530
Look, in light
of the current situation,
134
00:08:42,564 --> 00:08:44,773
if I'’m fortunate enough
to become mayor,
135
00:08:44,808 --> 00:08:46,982
I promise to continue
to work tirelessly
136
00:08:47,017 --> 00:08:48,536
to secure funding
for the police,
137
00:08:48,570 --> 00:08:51,194
and all the invaluable work
you do to keep us safe.
138
00:08:51,228 --> 00:08:52,781
That'’s great news.
139
00:08:53,265 --> 00:08:55,232
We need a new kettle.
Ours is knackered.
140
00:08:55,267 --> 00:08:56,440
If you'’ll excuse me.
141
00:09:04,276 --> 00:09:06,726
That'’s a lovely bracelet,Sajna.
142
00:09:13,216 --> 00:09:14,665
Did you make it?
143
00:09:19,153 --> 00:09:20,775
Yellow is my favourite colour.
144
00:09:27,644 --> 00:09:30,440
Can I ask you about the placeyou'’ve been staying?
145
00:09:37,309 --> 00:09:39,690
Did anyone come to visitwhile you were there?
146
00:09:48,389 --> 00:09:49,390
Sajna,
147
00:09:50,563 --> 00:09:52,669
can we point
148
00:09:52,703 --> 00:09:54,429
anybody you recognise?
149
00:10:12,067 --> 00:10:13,517
Thank you, Sajna .
150
00:10:15,278 --> 00:10:17,107
Can you tell me about this man?
151
00:10:20,869 --> 00:10:22,561
She said, he came to the door.
152
00:10:25,080 --> 00:10:26,392
What about this lady?
153
00:10:39,888 --> 00:10:40,993
What about this lady?
154
00:10:50,727 --> 00:10:51,969
Okay.
155
00:10:52,004 --> 00:10:55,766
So, Sajna' has identified
Priya Mochani and Frank Chapman.
156
00:10:57,872 --> 00:10:59,011
What else have we got?
157
00:10:59,839 --> 00:11:01,600
I'’ve managed
to get hold of records
158
00:11:01,634 --> 00:11:04,085
to show the fake passport
for Sajna was logged
159
00:11:04,119 --> 00:11:05,707
on Saturday 12th March
this year,
160
00:11:05,742 --> 00:11:08,020
and she was brought over
on a tourist visa.
161
00:11:08,054 --> 00:11:09,815
So it was intended
to be temporary.
162
00:11:10,160 --> 00:11:11,644
Why? What purpose?
163
00:11:11,679 --> 00:11:14,923
I'’ve been trying to get hold of
more information from the NCA,
164
00:11:14,958 --> 00:11:16,373
but they'’ve been unresponsive.
165
00:11:16,408 --> 00:11:18,410
I wouldn'’t bother.
They'’ll fob you off.
166
00:11:18,444 --> 00:11:19,963
Tell you it isn'’t ours.
167
00:11:20,515 --> 00:11:23,173
Even though Sajna's
their investigation now,
168
00:11:23,208 --> 00:11:26,072
we still have legitimate reasons
to be kept abreast.
169
00:11:26,107 --> 00:11:28,040
Especially,
if it has tangible links
170
00:11:28,074 --> 00:11:30,007
to our tripple-murder
investigation.
171
00:11:30,042 --> 00:11:32,907
I'’m afraid, we're gonna
have to be a pain in the hole
172
00:11:32,941 --> 00:11:34,460
until they give us what we need.
173
00:11:34,495 --> 00:11:36,359
Paternity test results are back.
174
00:11:36,393 --> 00:11:37,463
And?
175
00:11:38,292 --> 00:11:40,190
She'’s not
Rav Mochani'’s daughter.
176
00:11:43,020 --> 00:11:44,436
Sajna identified Frank Chapman
177
00:11:44,470 --> 00:11:46,783
and Priya as people
in Dawn'’s flat.
178
00:11:50,442 --> 00:11:53,238
Rav said Frank wanted
to go into business with him.
179
00:11:55,309 --> 00:11:56,448
What does that mean?
180
00:11:57,483 --> 00:11:59,313
If Sajna'’s telling the truth,
181
00:11:59,692 --> 00:12:02,764
then Dawn never disclosed
the fact that she'’d met Chapman,
182
00:12:02,799 --> 00:12:04,490
let alone him being at her flat.
183
00:12:04,525 --> 00:12:07,044
We need to speak to Dawn again
and to Priya Mochani.
184
00:12:07,079 --> 00:12:10,151
They'’ve both been lying.
Search their properties again.
185
00:12:10,910 --> 00:12:12,291
We need to bring them in.
186
00:12:13,982 --> 00:12:17,158
Let'’s see who cracks first.
187
00:12:26,098 --> 00:12:28,307
Copy that Control.
188
00:12:38,835 --> 00:12:41,803
We need to talk to you
about Frank Chapman.
189
00:12:42,459 --> 00:12:44,427
I told you before,
I don'’t know anything.
190
00:12:44,461 --> 00:12:46,221
We know he came to your flat.
191
00:12:46,256 --> 00:12:47,844
So why did you lie to us?
192
00:12:50,398 --> 00:12:52,883
Dawn, you'’ve been rehoused
for your own protection
193
00:12:52,918 --> 00:12:55,023
and you'’ve co-operated
until now, so unless
194
00:12:55,058 --> 00:12:58,199
you wanna get re-arrested,
I suggest you continue to do so.
195
00:12:58,233 --> 00:13:00,201
Why was he at your flat, Dawn?
196
00:13:05,068 --> 00:13:07,795
- Dawn Hughes, I'’m arresting--
- He wanted a photo.
197
00:13:07,829 --> 00:13:08,830
What kind of photo?
198
00:13:12,178 --> 00:13:13,318
Of the kid.
199
00:13:14,146 --> 00:13:16,217
How do you know Priya?
200
00:13:16,251 --> 00:13:17,356
She'’s Rav's sister.
201
00:13:17,391 --> 00:13:19,496
Why did Chapman want
a photo of the child?
202
00:13:19,531 --> 00:13:20,842
- I dunno.
- Oh, come on.
203
00:13:20,877 --> 00:13:21,912
Honest. He never said.
204
00:13:21,947 --> 00:13:24,501
He gave me a phone
and told me to take a photo
205
00:13:24,536 --> 00:13:25,571
while he waited.
206
00:13:26,296 --> 00:13:28,712
Did he give other instructions
about the photo?
207
00:13:30,818 --> 00:13:34,235
It weren'’t anything dodge, like.
He just wanted a photo of her.
208
00:13:37,894 --> 00:13:40,275
It was Frank Chapman. I had to.
209
00:13:41,449 --> 00:13:43,417
Did you tell Rav and Priya
about it?
210
00:13:50,803 --> 00:13:53,185
So we know that Sajna,
the girl in the photo,
211
00:13:53,219 --> 00:13:54,566
isn'’t Rav's daughter,
212
00:13:54,600 --> 00:13:57,396
but he seems to be protective
of her regarding Chapman,
213
00:13:57,431 --> 00:13:58,742
and she also knows you.
214
00:14:00,434 --> 00:14:01,296
Why?
215
00:14:01,676 --> 00:14:04,196
What'’s your connection
with this child, Priya?
216
00:14:06,301 --> 00:14:08,407
What is Dawn'’s involvement
in all this?
217
00:14:10,478 --> 00:14:11,514
Who?
218
00:14:12,238 --> 00:14:14,413
For what purpose
was this little girl brought
219
00:14:14,448 --> 00:14:15,794
into the country, Priya?
220
00:14:19,453 --> 00:14:22,076
I put it to you
that this vulnerable child,
221
00:14:22,110 --> 00:14:23,111
this orphan,
222
00:14:23,595 --> 00:14:25,873
was brought over from India
to be exploited.
223
00:14:27,081 --> 00:14:29,152
Most likely
for domestic servitude.
224
00:14:30,809 --> 00:14:31,810
Or worse.
225
00:14:34,985 --> 00:14:36,711
Were you
and your brother involved
226
00:14:36,746 --> 00:14:38,161
in trafficking this child?
227
00:14:40,059 --> 00:14:42,027
Because we know
you were contacting him.
228
00:14:42,061 --> 00:14:45,133
We found your burner phone
when we searched your house.
229
00:14:53,038 --> 00:14:54,211
No comment.
230
00:14:57,836 --> 00:15:00,390
Priya Mochani
is refusing to co-operate
231
00:15:00,425 --> 00:15:02,288
about anything
connected to Sajna.
232
00:15:02,323 --> 00:15:04,498
We'’ve arrested her
for assisting an offender.
233
00:15:04,532 --> 00:15:07,397
it'’s likely she'll be bailed
until her court appearance.
234
00:15:07,604 --> 00:15:09,123
Charlene, what about her burner?
235
00:15:09,157 --> 00:15:12,437
Communication with Rav started
the morning he planned to leave,
236
00:15:12,471 --> 00:15:15,232
but Priya'’s burner's been active
for a number of weeks.
237
00:15:15,267 --> 00:15:17,511
- We'’re still analysing the data.
- Ma'am?
238
00:15:17,545 --> 00:15:20,410
I'’ve been looking into the
Chapman'’s business contracts.
239
00:15:20,617 --> 00:15:22,895
For the past three years
they'’ve had a contract
240
00:15:22,930 --> 00:15:25,691
for council tax bailiff work.
A very lucrative one.
241
00:15:25,726 --> 00:15:26,899
How much are we talking?
242
00:15:27,141 --> 00:15:28,418
Three mil minimum.
243
00:15:28,453 --> 00:15:29,730
After the three years,
244
00:15:29,764 --> 00:15:32,249
there's the option to extend
by two years.
245
00:15:32,284 --> 00:15:33,803
- Thank you.
- It was prevented.
246
00:15:33,837 --> 00:15:35,390
So this is a sudden, unexplained
247
00:15:35,425 --> 00:15:37,254
and very last-minute
change of tone.
248
00:15:37,634 --> 00:15:40,603
- Do we know what led to it?
- He'’s doing some digging for me.
249
00:15:40,637 --> 00:15:42,605
It'’s great work, Kwesi.
Keep us updated.
250
00:15:42,812 --> 00:15:46,643
Ma'’am, response have reported
several public order offences
251
00:15:46,678 --> 00:15:47,851
in the last few hours.
252
00:15:49,059 --> 00:15:52,062
Businesses have been graffitied
with "“Justice for Megan"”.
253
00:15:52,373 --> 00:15:55,100
- They'’re owned by South Asians.
- I'’ll talk to the DCI
254
00:15:55,134 --> 00:15:56,446
about our street presence.
255
00:15:56,481 --> 00:15:57,585
We need more movement
256
00:15:57,620 --> 00:15:59,553
in every aspect
of this investigation,
257
00:15:59,794 --> 00:16:01,969
so let'’s fast-track
the ballistic report.
258
00:16:02,210 --> 00:16:03,591
This will keep getting worse
259
00:16:03,626 --> 00:16:05,662
until we prove
Rav Mochani's innocent.
260
00:16:05,973 --> 00:16:07,630
Alright, let'’s get back to work.
261
00:16:09,770 --> 00:16:11,806
There'’s no excuse
for the kind of violence
262
00:16:11,841 --> 00:16:13,946
we'’ve been seeing
over the past few days.
263
00:16:13,981 --> 00:16:16,397
It'’s understandablethe public feel unsafe
264
00:16:16,708 --> 00:16:19,020
and unprotected.
265
00:16:23,300 --> 00:16:25,164
But, as your councillor
266
00:16:25,371 --> 00:16:26,787
I'’m making it my priority
267
00:16:26,821 --> 00:16:29,375
to ensure we get to the bottom
of these issues.
268
00:16:29,410 --> 00:16:31,308
To put pressureon West Central Police
269
00:16:31,343 --> 00:16:33,932
and to make sure,is Mr Mochani's found guilty,
270
00:16:33,966 --> 00:16:37,245
then he will be prosecuted to the full extent of the law,
271
00:16:37,280 --> 00:16:39,420
so that the public feel safe.
272
00:16:42,803 --> 00:16:43,804
As you can see,
273
00:16:44,805 --> 00:16:47,739
all the bullets are a match.
274
00:16:48,671 --> 00:16:50,086
So the same gun
275
00:16:50,120 --> 00:16:52,398
fired the bullets
that killed Megan Parks,
276
00:16:52,433 --> 00:16:54,055
Frank Chapman and Dave Chapman?
277
00:16:54,539 --> 00:16:56,851
So Rav Mochani
was the shooter of all three?
278
00:16:57,645 --> 00:16:58,681
Right.
279
00:16:58,715 --> 00:17:00,959
Let'’s speak
to the Complex Case Prosecutor
280
00:17:00,993 --> 00:17:02,098
at the CPS and explain
281
00:17:02,132 --> 00:17:04,065
what we have
to charge Ravinder Mochani
282
00:17:04,100 --> 00:17:06,689
with the murders.
Also the friend...
283
00:17:06,723 --> 00:17:07,759
Shiv, ma'’am.
284
00:17:07,966 --> 00:17:09,139
Let'’s ask for authority
285
00:17:09,174 --> 00:17:11,210
to charge him
with assisting an offender.
286
00:17:11,245 --> 00:17:13,488
- He'’ll most likely be bailed--
- The other gun,
287
00:17:13,523 --> 00:17:15,283
the one that fired
the first bullet
288
00:17:15,318 --> 00:17:17,009
that wounded Chapman
in his home.
289
00:17:17,044 --> 00:17:18,873
You said
it was practically vintage.
290
00:17:18,908 --> 00:17:20,219
- Correct.
- So, where is it?
291
00:17:20,254 --> 00:17:22,083
DI Ray,
what's your preoccupation?
292
00:17:22,118 --> 00:17:23,637
Oh, there'’s a missing firearm.
293
00:17:23,671 --> 00:17:26,122
One of many. If we paused
every investigation
294
00:17:26,156 --> 00:17:27,744
to go play hide and seek
for weapons
295
00:17:27,779 --> 00:17:30,851
we wouldn'’t get anything done.
We have to focus here.
296
00:17:30,885 --> 00:17:32,024
We know Rav Mochani
297
00:17:32,059 --> 00:17:33,785
shot and killed
all three victims.
298
00:17:33,819 --> 00:17:34,924
But did he, though?
299
00:17:35,476 --> 00:17:37,305
His prints may be
all over the gun,
300
00:17:37,340 --> 00:17:39,860
but we have no evidence
to place him at the scene
301
00:17:39,894 --> 00:17:41,344
of the shootings.
302
00:17:41,378 --> 00:17:43,380
Maybe Rav was working
with an accomplice
303
00:17:43,415 --> 00:17:44,796
who shot Frank at his home.
304
00:17:44,830 --> 00:17:46,763
Yeah, if Rav was kidnapped
with a gun,
305
00:17:46,798 --> 00:17:48,972
this Degsy bloke
would've got it off him
306
00:17:49,007 --> 00:17:50,456
before it got to Dave, surely.
307
00:17:50,491 --> 00:17:53,149
Unless the gun belonged
to one of Chapman'’s heavies.
308
00:17:53,183 --> 00:17:55,289
I've got not only
the Chief Superintendent
309
00:17:55,323 --> 00:17:57,843
on my case regarding
this ongoing IOPC investigation,
310
00:17:57,878 --> 00:18:00,432
but also, thanks
to the negative press attention,
311
00:18:00,466 --> 00:18:02,296
- I've got the DCC--
- Rav admitted
312
00:18:02,330 --> 00:18:04,332
to killing Dave Chapman
in self-defence,
313
00:18:04,367 --> 00:18:06,645
but was adamant
he hadn'’t killed Frank or Megan.
314
00:18:06,680 --> 00:18:09,683
So the fact there'’s another gun
that'’s yet to be recovered
315
00:18:09,717 --> 00:18:12,651
means there'’s another
potential killer out there.
316
00:18:12,686 --> 00:18:13,687
on the loose.
317
00:18:16,931 --> 00:18:18,692
I want officers
out there
318
00:18:18,726 --> 00:18:20,659
searching
for this vintage firearm.
319
00:18:20,694 --> 00:18:22,627
We'’re missing something.
I know it.
320
00:19:23,101 --> 00:19:24,481
I'’m at the house.
321
00:19:25,759 --> 00:19:27,243
The gun'’s not here.
322
00:20:13,841 --> 00:20:15,498
What did you find out?
323
00:20:15,809 --> 00:20:17,155
No sign of the gun.
324
00:20:17,189 --> 00:20:19,467
One of the lads
from the Selly Oak shop said
325
00:20:19,502 --> 00:20:21,297
he was driving your dad
across town
326
00:20:21,331 --> 00:20:22,747
a few days before the hit.
327
00:20:23,264 --> 00:20:26,647
He was on the phone
arranging a meet with Mochani.
328
00:20:27,544 --> 00:20:28,614
What else?
329
00:20:29,546 --> 00:20:32,308
He was after putting me
on to tailing someone.
330
00:20:33,378 --> 00:20:35,967
- Who?
- Someone he's in business with.
331
00:20:36,001 --> 00:20:37,347
A woman.
332
00:20:38,176 --> 00:20:39,142
Remember her name?
333
00:20:39,625 --> 00:20:43,215
I never found out.
Changed his mind.
334
00:20:43,250 --> 00:20:45,459
Said he was gonna
take care of it himself.
335
00:20:46,322 --> 00:20:48,600
So, what next, boss?
336
00:21:01,302 --> 00:21:03,788
- How'’s he doing?
- No change, I'’m afraid.
337
00:21:16,248 --> 00:21:17,491
Hi, it'’s Ethan.
338
00:21:17,525 --> 00:21:19,734
Leave a messageand I'’ll get back to you.
339
00:22:11,303 --> 00:22:13,271
You need
to stop seeing her.
340
00:22:21,313 --> 00:22:22,487
Kerry.
341
00:22:23,937 --> 00:22:24,903
Kerry!
342
00:23:27,690 --> 00:23:28,691
Mum?
343
00:23:29,899 --> 00:23:31,383
Finally!
344
00:23:38,632 --> 00:23:40,392
- I made some chai.
- Thank you.
345
00:23:40,427 --> 00:23:43,188
Why didn'’t you call ahead
and tell me you were coming?
346
00:23:43,223 --> 00:23:45,225
I keep trying.
You never get back to me.
347
00:23:45,742 --> 00:23:48,159
Anyway,
I'’m glad I did come.
348
00:23:49,022 --> 00:23:51,472
You'’re living out of boxes,
sweetheart.
349
00:23:52,301 --> 00:23:53,509
And your fridge,
350
00:23:54,337 --> 00:23:55,821
I had to go to the supermarket.
351
00:23:56,029 --> 00:23:59,894
You can'’t make a meal
out of bagels and energy drinks
352
00:23:59,929 --> 00:24:01,931
and half a block of mouldy Edam.
353
00:24:02,828 --> 00:24:03,968
And ready meals?
354
00:24:04,554 --> 00:24:07,695
You'’re a professional woman,
Rachita. This is no way to live.
355
00:24:08,041 --> 00:24:09,490
No one even comes around here.
356
00:24:09,525 --> 00:24:10,975
Well, just as well.
357
00:24:11,009 --> 00:24:13,943
And I'’m not obsessed about
what people think about me.
358
00:24:15,910 --> 00:24:18,465
- What'’s that supposed to mean?
- Oh, come on, Mum.
359
00:24:18,499 --> 00:24:20,743
You'’ve spent so long
presenting this façade,
360
00:24:20,777 --> 00:24:22,987
you don'’t even know
who you are anymore.
361
00:24:23,401 --> 00:24:25,782
Well, I'’m definitely
not ready meals
362
00:24:25,817 --> 00:24:27,405
and mouldy Edam.
363
00:24:30,339 --> 00:24:32,375
Sit.
364
00:24:40,763 --> 00:24:42,799
You can'’t hide in your work,
you know.
365
00:24:43,145 --> 00:24:44,974
Life isn'’t all about work.
366
00:24:45,457 --> 00:24:47,356
- Yours was.
- That'’s not true.
367
00:24:47,390 --> 00:24:49,047
Come on, Mum.
You left me in a room
368
00:24:49,082 --> 00:24:51,912
the size of a closet
when you were giving lectures.
369
00:24:51,946 --> 00:24:53,948
I was eight years old.
370
00:24:53,983 --> 00:24:55,640
Only during the school holidays.
371
00:24:56,468 --> 00:24:58,022
And we never went on holiday.
372
00:25:00,541 --> 00:25:02,819
I had to work harder
than everyoneelse
373
00:25:03,337 --> 00:25:04,511
to get to the same place
374
00:25:04,545 --> 00:25:06,375
as people less qualified
than me.
375
00:25:08,377 --> 00:25:10,448
You think
it still isn'’t like that?
376
00:25:11,690 --> 00:25:14,279
I'’m being blamed
for the shooting of a suspect.
377
00:25:18,111 --> 00:25:19,284
Plait?
378
00:25:21,010 --> 00:25:22,287
A bun'’s fine.
379
00:25:23,254 --> 00:25:24,565
I'’ll do a plait.
380
00:25:32,366 --> 00:25:35,645
You know,
I'’m gathering evidence
381
00:25:35,680 --> 00:25:37,923
to build a case
against the force?
382
00:25:42,928 --> 00:25:44,792
- Mum?
- Hmm.
383
00:25:46,898 --> 00:25:48,900
You don'’t think
I should?
384
00:25:51,730 --> 00:25:54,216
So many times in my life
I wanted to speak up
385
00:25:54,906 --> 00:25:55,907
To fight.
386
00:25:57,150 --> 00:25:58,979
But you know what?
387
00:25:59,013 --> 00:26:00,463
I had to put food on the table.
388
00:26:00,808 --> 00:26:03,811
Make sure we had a roof
over our heads.
389
00:26:03,846 --> 00:26:06,400
So I kept my head down
and got on with it.
390
00:26:07,401 --> 00:26:09,576
I think,
you should think very carefully
391
00:26:09,817 --> 00:26:10,991
about rocking that boat.
392
00:26:12,406 --> 00:26:13,925
Institutions are powerful.
393
00:26:16,169 --> 00:26:17,377
You'’re just one woman.
394
00:26:21,553 --> 00:26:24,211
I made daal chaval.
Come. Eat.
395
00:26:31,184 --> 00:26:32,219
Kwes,
396
00:26:32,254 --> 00:26:34,048
you'’ve been looking
at the Mochani
397
00:26:34,083 --> 00:26:35,533
and Chapman businesses, right?
398
00:26:35,567 --> 00:26:37,673
- Yeah.
- This has come up.
399
00:26:37,707 --> 00:26:40,054
I was looking at some
of the Mochani'’s dealings
400
00:26:40,089 --> 00:26:42,747
and found it. It'’s a company
they recently set up
401
00:26:43,437 --> 00:26:44,818
well, have a look.
402
00:26:48,753 --> 00:26:50,755
It'’s to operate
as a bailiff company.
403
00:26:53,827 --> 00:26:54,897
Hang about.
404
00:26:57,969 --> 00:27:00,074
Virtue Secure?
405
00:27:00,109 --> 00:27:01,593
That'’s the company that applied
406
00:27:01,628 --> 00:27:03,319
for the council
bailiff contract.
407
00:27:03,354 --> 00:27:04,734
The one the Chapmans had?
408
00:27:05,287 --> 00:27:06,771
The contract went out to tender.
409
00:27:06,978 --> 00:27:09,256
The deadline is upcoming,
but this company,
410
00:27:09,291 --> 00:27:11,603
the Mochanis'’,
have submitted their application
411
00:27:11,638 --> 00:27:13,812
for the first stage
of the bidding process.
412
00:27:13,847 --> 00:27:16,505
So, do you reckon
that'’s why Chapman and Mochani
413
00:27:16,539 --> 00:27:18,369
were in communication?
Blackmail?
414
00:27:18,403 --> 00:27:19,646
It'’s gotta be.
415
00:27:19,680 --> 00:27:21,544
There'’s that much
money involved.
416
00:27:21,579 --> 00:27:23,236
The loan shark contract means
417
00:27:23,270 --> 00:27:25,030
they can prey
on vulnerable people.
418
00:27:25,341 --> 00:27:27,171
Offer them loans
to get out of debt.
419
00:27:27,205 --> 00:27:29,345
The perfect way
to drum up business.
420
00:27:29,380 --> 00:27:31,899
Who did the Mochanis
have a hold over at the council
421
00:27:31,934 --> 00:27:34,592
to make them strong enough
to rival the Chapmans?
422
00:27:36,697 --> 00:27:38,941
- Thanks for the tea, Lisa.
- That'’s alright.
423
00:27:40,356 --> 00:27:42,772
Um, I was wondering
if we could chat about Lou.
424
00:27:44,981 --> 00:27:46,500
I heard he got early release.
425
00:27:47,294 --> 00:27:50,332
He'’s been back
in the snooker hall every night.
426
00:27:50,987 --> 00:27:53,127
But, he'’s not been in touch.
427
00:27:53,162 --> 00:27:55,923
Not even a text.
428
00:27:56,614 --> 00:27:58,754
I take it
you'’re not on good terms, then.
429
00:28:00,825 --> 00:28:02,033
His choice.
430
00:28:03,068 --> 00:28:04,208
Not mine.
431
00:28:05,001 --> 00:28:06,624
I'’m sorry to hear that.
432
00:28:08,419 --> 00:28:09,627
Lisa, are you aware
433
00:28:09,661 --> 00:28:11,836
that Lou'’s planning
to leave the country?
434
00:28:13,665 --> 00:28:15,253
Why would he do that?
435
00:28:15,288 --> 00:28:17,359
Frank'’s dead,
so who'’s he running from?
436
00:28:19,568 --> 00:28:21,535
You know,
he'’ll end up back inside.
437
00:28:24,089 --> 00:28:25,574
He thinks it'’s his fault.
438
00:28:26,540 --> 00:28:27,679
What is?
439
00:28:30,993 --> 00:28:33,444
I ... I'’m sorry.
440
00:28:34,859 --> 00:28:35,998
I have to get to work.
441
00:28:40,865 --> 00:28:42,798
- Morning.
- Morning.
442
00:28:45,766 --> 00:28:47,872
Any luck with your search
for the firearm?
443
00:28:47,906 --> 00:28:50,633
Nothing'’s been found yet, ma'am.
How was your evening?
444
00:28:50,668 --> 00:28:52,704
Oh, just alone watching telly.
445
00:28:56,467 --> 00:28:57,744
Ma'’am. I've got an update
446
00:28:57,778 --> 00:28:59,677
regarding
Priya Mochani'’s burner.
447
00:29:00,574 --> 00:29:02,093
I'’ve identified a number
448
00:29:02,127 --> 00:29:05,303
Priya'’s been in communication
with over the past few weeks.
449
00:29:05,338 --> 00:29:07,478
- Whose is it?
- Seems to be another burner.
450
00:29:07,512 --> 00:29:09,065
It'’s not registered anyway.
451
00:29:09,721 --> 00:29:11,896
However,
from cell site data analysis
452
00:29:11,930 --> 00:29:15,279
we can narrow down the location
of its use to a few streets.
453
00:29:15,313 --> 00:29:17,557
Can we find out
if there'’s any known criminals
454
00:29:17,591 --> 00:29:20,491
or connections to the Mochanis
that live in those streets?
455
00:29:20,525 --> 00:29:23,356
I can try, ma'’am.
It'’s um, quite a posh area.
456
00:29:23,390 --> 00:29:25,427
Not your usual criminal hideout.
457
00:29:26,048 --> 00:29:27,083
Ma'’am?
458
00:29:27,118 --> 00:29:28,809
I'’ll check back in
with you later.
459
00:29:36,921 --> 00:29:38,060
Another thing, ma'’am.
460
00:29:38,543 --> 00:29:41,028
I'’m not sure,
if it'’s significant.
461
00:29:41,063 --> 00:29:43,686
This unknown burner...
462
00:29:44,929 --> 00:29:45,999
Go on.
463
00:29:46,758 --> 00:29:49,692
It'’s, um, it's also been logged
near the police station.
464
00:29:51,625 --> 00:29:52,661
This one?
465
00:29:55,146 --> 00:29:57,700
- Do you think ...?
- A corrupt officer.
466
00:29:59,909 --> 00:30:02,049
- Can you keep this between us?
- Yeah.
467
00:30:02,084 --> 00:30:03,465
I need more information
468
00:30:03,499 --> 00:30:06,364
before we discuss it
with the rest of the team.
469
00:30:38,465 --> 00:30:40,053
Which department do you require?
470
00:30:40,087 --> 00:30:42,573
Can you connect me
to Force Intelligence Bureau?
471
00:30:42,607 --> 00:30:44,989
Could you state your name,rank and constabulary?
472
00:30:45,023 --> 00:30:47,578
My name is DI Ray.
I'’m from West Central Homicide.
473
00:30:47,612 --> 00:30:49,442
I'’d like to submit
an application
474
00:30:49,476 --> 00:30:51,927
- to intercept a phone number.
- On what grounds?
475
00:30:52,306 --> 00:30:54,032
I believe
there'’s a police officer
476
00:30:54,067 --> 00:30:55,171
contacting a suspect.
477
00:30:55,206 --> 00:30:56,552
It'’s a priority application.
478
00:30:56,587 --> 00:30:58,554
Emergency applicationconfirmed.
479
00:30:58,589 --> 00:31:01,005
A liaison officerwill be in touch directly.
480
00:31:01,039 --> 00:31:02,247
Please hold.
481
00:31:44,393 --> 00:31:46,775
He should be here
in the next fifteen.
482
00:31:48,362 --> 00:31:50,468
Wanna tell me
what'’s going on with you?
483
00:31:55,162 --> 00:31:56,474
How do you mean?
484
00:31:58,614 --> 00:32:00,167
Sleeping in your car,
485
00:32:00,720 --> 00:32:02,515
wearing the same clothes
to work.
486
00:32:13,422 --> 00:32:16,011
Me and Sam had an argument
and she kicked me out.
487
00:32:20,464 --> 00:32:24,053
I'’m not gonna lie,
it is a bit shit.
488
00:32:24,088 --> 00:32:27,471
I'’m sure once you've both had
time to cool off, it'’ll be fine.
489
00:32:29,300 --> 00:32:30,957
It'’s been a couple of weeks now.
490
00:32:36,203 --> 00:32:37,895
You can kip
on my sofa.
491
00:32:40,345 --> 00:32:41,485
Thanks.
492
00:32:44,246 --> 00:32:46,213
You and, um, Beardsmore--
493
00:32:53,393 --> 00:32:54,877
Yeah, he should be here now.
494
00:32:59,951 --> 00:33:00,952
That'’s him, right?
495
00:33:02,436 --> 00:33:04,197
Yep, that'’s him.
496
00:33:04,231 --> 00:33:05,405
Lou Kirkby.
497
00:33:15,795 --> 00:33:16,865
Lou Kirkby?
498
00:33:19,902 --> 00:33:22,595
My name is DI Ray
and you know DS Bottomley.
499
00:33:23,423 --> 00:33:24,700
I don'’t deal with slops.
500
00:33:24,735 --> 00:33:27,013
I'’m afraid,
you'’re going to have to.
501
00:33:27,047 --> 00:33:29,947
We know you'’re planning
on leaving the country.
502
00:33:31,500 --> 00:33:33,329
Where were you
on Sunday March 20th,
503
00:33:33,364 --> 00:33:35,021
between 10:00pm and 11:30pm?
504
00:33:35,262 --> 00:33:37,299
- What is this?
- Answer the question, Lou.
505
00:33:37,333 --> 00:33:38,507
I was in the pub.
506
00:33:39,266 --> 00:33:40,302
Which one?
507
00:33:40,613 --> 00:33:42,338
The White Horse, Digbeth.
508
00:33:42,373 --> 00:33:43,650
Can anyone verify that?
509
00:33:45,687 --> 00:33:49,553
I was sat at the bar
from 6:00pm '‘til close.
510
00:33:50,105 --> 00:33:52,521
Why did you show up
at Frank Chapman'’s funeral
511
00:33:52,556 --> 00:33:55,110
when you hate him
as much as everyone says you do?
512
00:33:55,593 --> 00:33:58,976
I wanted to make sure
the sick fuck was properly dead.
513
00:34:01,357 --> 00:34:03,532
Shame
his toxic bitch isn'’t.
514
00:34:05,120 --> 00:34:06,155
Who are you on about?
515
00:34:06,466 --> 00:34:07,881
His bit on the side.
516
00:34:08,226 --> 00:34:09,711
So I'’ve given you my alibi.
517
00:34:10,125 --> 00:34:11,540
Now if you want anything else
518
00:34:11,954 --> 00:34:13,784
you'’re gonna
have to bring me in.
519
00:34:17,650 --> 00:34:20,376
I need you to look into
any women that dated Chapman.
520
00:34:20,894 --> 00:34:23,794
Go through social media, Google,
local news stories,
521
00:34:23,828 --> 00:34:24,829
see if anyone comes up.
522
00:34:25,140 --> 00:34:27,383
- I'’ll get onto it, ma'am.- Thanks.
523
00:34:29,316 --> 00:34:31,387
For a man of Frank'’s years
and reputation,
524
00:34:31,422 --> 00:34:33,631
seems strange no exes
have raised their heads.
525
00:34:33,666 --> 00:34:35,806
That'’s why we need
to keep all eyes on Lou
526
00:34:35,840 --> 00:34:38,843
Whoever this "“toxic bitch"” is
means she'’s significant enough
527
00:34:38,878 --> 00:34:41,294
for him to hate her
as much as he hates Frank,
528
00:34:41,328 --> 00:34:43,676
which means
she could be in danger.
529
00:34:49,578 --> 00:34:52,201
- Daal and rice?
- Oh, bloody love daal.
530
00:34:52,581 --> 00:34:54,445
I just need
to boil up some rice.
531
00:34:56,896 --> 00:34:58,725
Honestly,
I can'’t thank you enough.
532
00:34:58,760 --> 00:35:00,658
Really been missing
Sam'’s cooking.
533
00:35:02,246 --> 00:35:04,179
I actually haven'’t seen
a photo of her.
534
00:35:04,213 --> 00:35:05,939
Sure she'’s a real life woman?
535
00:35:11,738 --> 00:35:12,739
Here you go.
536
00:35:16,640 --> 00:35:17,779
That'’s my Sameena.
537
00:35:30,446 --> 00:35:32,690
Clive, can I ask you a question?
538
00:35:32,725 --> 00:35:33,691
Mmm.
539
00:35:34,554 --> 00:35:37,695
Was it you who told Beardsmore,
I went in alone to see Martin
540
00:35:38,696 --> 00:35:40,871
What?
541
00:35:40,905 --> 00:35:43,770
No way, Rachita. Course,
I didn'’t. I'd never do that.
542
00:35:44,288 --> 00:35:46,670
What about after the kidnap?
543
00:35:46,704 --> 00:35:48,810
No, we haven'’t discussed you,
at all.
544
00:35:48,844 --> 00:35:50,674
You have been
discussing something?
545
00:35:50,708 --> 00:35:52,572
No, that'’s not what I meant.
It's...
546
00:35:53,607 --> 00:35:54,747
What'’s this about?
547
00:35:56,714 --> 00:35:58,509
It'’s just, I saw you
in the car park
548
00:35:58,543 --> 00:36:00,718
having this conversation.
It just looked
549
00:36:01,339 --> 00:36:02,375
intense.
550
00:36:02,409 --> 00:36:04,066
Nah,
it was just a bit of banter.
551
00:36:05,481 --> 00:36:07,276
Is there anything I can do
to help?
552
00:36:07,725 --> 00:36:09,658
Er, no.
Why don'’t you have a shower,
553
00:36:09,693 --> 00:36:11,246
while the rice is cooking?
554
00:36:11,280 --> 00:36:13,351
There'’s some spare towels
in the bathroom.
555
00:36:13,386 --> 00:36:14,870
All right, great. Ta.
556
00:36:27,607 --> 00:36:29,298
Can I nick a bit of shower gel?
557
00:36:29,333 --> 00:36:30,714
Er, yeah, sure.
558
00:37:58,318 --> 00:38:00,458
No wonder
she kicked you out.
559
00:38:26,830 --> 00:38:29,108
Is something going on
between you and Kerry?
560
00:38:30,799 --> 00:38:32,801
What?
561
00:38:32,836 --> 00:38:35,183
I saw you arguing with her
the other night.
562
00:38:35,217 --> 00:38:37,288
It looked intense.
563
00:38:37,323 --> 00:38:39,428
Are you having a relationship
with her?
564
00:38:44,226 --> 00:38:45,262
Not anymore.
565
00:38:45,779 --> 00:38:47,954
Oh, so you wereusing me
to get to her.
566
00:38:47,989 --> 00:38:49,369
- No!
- I don'’t have time
567
00:38:49,404 --> 00:38:50,854
for anyone else'’s bullshit.
568
00:38:51,371 --> 00:38:52,545
Rachita!
569
00:40:03,202 --> 00:40:05,998
There are photos of Frank
at a cancer charity event,
570
00:40:06,032 --> 00:40:08,690
with his late wife Yvette,
from about ten years ago.
571
00:40:08,724 --> 00:40:11,175
Since she died
he seems to have gone solo.
572
00:40:11,762 --> 00:40:14,558
If he was seeing other people
he'd have kept it private.
573
00:40:14,972 --> 00:40:16,732
Doesn'’t seem
like the kind of guy
574
00:40:16,767 --> 00:40:19,666
who'd care what people think
of him and who he's seeing.
575
00:40:19,701 --> 00:40:21,599
You think this "“toxic bitch"”
is an ex,
576
00:40:21,841 --> 00:40:23,808
who could be involved
in his murder?
577
00:40:25,879 --> 00:40:27,709
- I didn'’t realise--
- You'’re late.
578
00:40:29,331 --> 00:40:30,919
Ma'’am, someone to see you.
579
00:40:31,609 --> 00:40:33,853
Hi, there. Is this about
me interviewing Sajna?
580
00:40:33,887 --> 00:40:36,545
Sort of. Are you able
to bring up the footage
581
00:40:36,580 --> 00:40:38,064
of Sajna'’s first interview?
582
00:40:38,099 --> 00:40:39,203
Yeah, of course.
583
00:40:39,238 --> 00:40:41,102
Something'’s been playing
on my mind.
584
00:40:41,343 --> 00:40:43,104
Skip to just before the end.
585
00:40:52,630 --> 00:40:53,631
Right.
586
00:40:57,152 --> 00:40:58,567
There, look. See there?
587
00:40:58,602 --> 00:41:01,536
She started holding her stomach
and chattering in Punjabi,
588
00:41:01,570 --> 00:41:04,056
only the interpreter was
already out of the room.
589
00:41:04,711 --> 00:41:07,335
It'’s been bothering me,
so I went back and watched,
590
00:41:07,369 --> 00:41:09,578
and then I asked the interpreter
to translate.
591
00:41:10,062 --> 00:41:12,754
Apparently, the child was saying
that she'’s sick.
592
00:41:13,099 --> 00:41:14,342
That'’s why she'’s here.
593
00:41:14,376 --> 00:41:16,896
- Did she say anything else?
- No, that was it.
594
00:41:17,517 --> 00:41:20,072
You'’ve seen the interview
and the report, though.
595
00:41:20,106 --> 00:41:22,798
Seems perfectly fine to me.
596
00:41:22,833 --> 00:41:25,318
Is it possible that someone
told her to say that?
597
00:41:25,836 --> 00:41:27,320
That'’s what I was wondering.
598
00:41:27,803 --> 00:41:29,460
Okay, let'’s er,
599
00:41:29,702 --> 00:41:32,084
request, er, consent
for more medical tests.
600
00:41:32,118 --> 00:41:33,809
Sorry, I'’ve just gotta get this.
601
00:41:35,984 --> 00:41:37,020
DI Ray?
602
00:41:37,399 --> 00:41:39,091
DI Ray,my name'’s DS Owen Brooks.
603
00:41:39,125 --> 00:41:41,162
I'’m your liaison officerhere at the NCA.
604
00:41:41,196 --> 00:41:44,475
I believe, you requested a phone number to be intercepted.
605
00:41:44,510 --> 00:41:46,684
Um, we'’ve got some recordingsfor you.
606
00:41:47,409 --> 00:41:48,583
I have to remind you
607
00:41:48,617 --> 00:41:51,172
phone interceptionis highly sensitive
608
00:41:51,206 --> 00:41:52,828
and highly confidential,
609
00:41:53,415 --> 00:41:55,555
therefore, the materialcannot be disclosed
610
00:41:55,590 --> 00:41:57,557
to your team or usedas evidence
611
00:41:57,592 --> 00:41:59,594
under any circumstances.
612
00:42:27,242 --> 00:42:29,037
Take a seat.
Headphones on, please.
613
00:42:32,247 --> 00:42:35,733
The number you requested
to be intercepted became active
614
00:42:35,768 --> 00:42:37,114
a few hours ago.
615
00:42:37,149 --> 00:42:39,047
Got a recording for you.
616
00:42:39,944 --> 00:42:41,084
Mrs Chatterjee?
617
00:42:43,293 --> 00:42:44,846
She couldn'’t make it.
618
00:42:45,295 --> 00:42:46,744
Sorry, and you are?
619
00:42:47,676 --> 00:42:48,850
Priya, listen to me.
620
00:42:49,885 --> 00:42:50,886
What do you want?
621
00:42:52,716 --> 00:42:54,614
Frank Chapman is dead.
622
00:42:54,649 --> 00:42:55,891
... brother, Priya.
623
00:42:58,653 --> 00:43:01,345
Did you say anythingto the police?
624
00:43:01,380 --> 00:43:02,933
You need to keepyour mouth shut.
625
00:43:02,967 --> 00:43:05,522
Fuck off back to yourcampaign, Amara.
626
00:43:11,252 --> 00:43:13,737
Amara Dhawan.
627
00:43:13,771 --> 00:43:16,429
I believe, you'’ve been
working with my dad,
628
00:43:16,464 --> 00:43:18,466
Councillor Dhawan.
46942
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.