Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,037 --> 00:00:05,270
MICHAEL, I AM SO EXCITED.
2
00:00:05,372 --> 00:00:07,049
BECAUSE OF THE RAIN
THIS YEAR,
3
00:00:07,073 --> 00:00:09,742
THE WILD FLOWERS ARE GONNA BE
AT THEIR ABSOLUTE PEAK.
4
00:00:09,843 --> 00:00:10,676
MM-HMM.
5
00:00:10,777 --> 00:00:12,377
I CAN'T WAIT
TO SIT THERE
6
00:00:12,445 --> 00:00:14,213
AND BE SURROUNDED
BY POPPIES,
7
00:00:14,314 --> 00:00:16,248
SOAKING UP THE VIBRATIONS
WITH YOU.
8
00:00:16,349 --> 00:00:17,616
MM-HMM.
9
00:00:17,717 --> 00:00:19,562
AND BABY, YOU PROMISE
EVERY YEAR TO TAKE ME,
10
00:00:19,586 --> 00:00:21,564
AND THIS YEAR WE'RE
REALLY GONNA GET TO GO!
11
00:00:21,588 --> 00:00:22,588
MM-HMM.
12
00:00:22,622 --> 00:00:23,622
AREN'T YOU EXCITED?
13
00:00:23,690 --> 00:00:25,557
MM-HMM.
14
00:00:25,658 --> 00:00:27,860
IS THERE ANYTHING YOU CAN SAY
OTHER THAN "MM-HMM"?
15
00:00:27,961 --> 00:00:29,928
MNH-MNH.
THAT'S IT, MICHAEL.
16
00:00:30,030 --> 00:00:31,797
BABY, LISTEN, LISTEN...
I CAN'T WAIT
17
00:00:31,898 --> 00:00:34,199
TO MAKE THE 4-HOUR DRIVE
TO THE MIDDLE OF NOWHERE
18
00:00:34,300 --> 00:00:36,035
WHERE I'M STANDING
IN A BUNCH OF WEEDS
19
00:00:36,136 --> 00:00:38,303
WITH THE ROOF OF MY MOUTH
ITCHING FROM ALLERGIES.
20
00:00:38,405 --> 00:00:39,471
BABE, THIS IS GONNA...
21
00:00:39,572 --> 00:00:41,240
[ CLICKING TONGUE ]
22
00:00:41,341 --> 00:00:42,474
...BE RO...
[ POPPING LIPS ]
23
00:00:42,575 --> 00:00:44,410
THIS IS GONNA BE ROMANTIC!
24
00:00:44,511 --> 00:00:46,779
LOOK AT THE PICNIC BASKET
I MADE FOR YOU.
25
00:00:46,880 --> 00:00:47,746
WHAT'D YOU MAKE?
26
00:00:47,847 --> 00:00:49,525
YOUR FAVORITE
SUBMARINE SANDWICH,
27
00:00:49,549 --> 00:00:51,327
CHOCOLATE-COVERED
STRAWBERRIES...
28
00:00:51,351 --> 00:00:53,229
YOU KNOW WHAT I CAN DO
WITH THOSE...
29
00:00:53,253 --> 00:00:54,153
AND SOME PâTé.
30
00:00:54,254 --> 00:00:56,622
SOUNDS LIKE A "PAR-TAY."
31
00:00:56,723 --> 00:00:58,724
IF IT MAKES YOU HAPPY,
THEN IT MAKES ME HAPPY.
32
00:00:58,825 --> 00:00:59,925
THANK YOU, BABY.
33
00:01:00,026 --> 00:01:01,293
[ DOORBELL RINGS ]
34
00:01:01,394 --> 00:01:03,529
YOU GET THAT, I'LL FINISH
THE PICNIC BASKET.
35
00:01:03,630 --> 00:01:04,630
OKAY.
36
00:01:04,664 --> 00:01:06,198
[ KNOCKING ON DOOR ]
37
00:01:06,299 --> 00:01:08,333
HEY.
38
00:01:08,435 --> 00:01:09,535
HOW YOU DOING, DANNY?
39
00:01:09,636 --> 00:01:11,556
I GOT THE BEST NEWS
IN THE WORLD.
40
00:01:11,604 --> 00:01:14,139
BOB PHILLIPS, HIS HEMORRHOIDS
HAVE GONE OFF, MAN!
41
00:01:14,240 --> 00:01:15,441
HOW'S THAT GOOD NEWS?
42
00:01:15,542 --> 00:01:18,410
IT'S BAD NEWS FOR BOB,
BUT IT'S GREAT NEWS FOR YOU.
43
00:01:18,511 --> 00:01:20,056
WE'RE ON OUR WAY
TO PEBBLE BEACH,
44
00:01:20,080 --> 00:01:21,690
AND HE WANTS YOU
TO TAKE HIS PLACE.
45
00:01:21,714 --> 00:01:22,714
WOW!
46
00:01:22,782 --> 00:01:24,883
I'M GLAD
HE GOT HEMORRHOIDS!
47
00:01:24,984 --> 00:01:25,984
THAT'S GREAT!
48
00:01:26,086 --> 00:01:27,386
YEAH, EXACTLY, MAN.
49
00:01:27,487 --> 00:01:29,532
WELL, THE PLANE LEAVES IN AN
HOUR, SO PACK YOUR BAGS,
50
00:01:29,556 --> 00:01:31,990
GRAB YOUR CLUBS, WE TEE OFF
AT 9:00 IN THE MORNING.
51
00:01:32,092 --> 00:01:34,259
PEBBLE BEACH?
THE PEBBLE BEACH?
52
00:01:34,360 --> 00:01:35,905
AND IT'S FREE, MAN.
BOB ALREADY PAID FOR IT.
53
00:01:35,929 --> 00:01:37,429
GET OUTTA HERE!
WHAT?! WHAT?!
54
00:01:37,530 --> 00:01:38,831
WHAT?!
YEAH! YEAH!
55
00:01:38,932 --> 00:01:40,899
THIS IS THE CHANCE
OF A LIFETIME.
56
00:01:41,000 --> 00:01:42,935
I KNOW.
WHAT ARE YOU WAITING FOR.
57
00:01:43,036 --> 00:01:44,036
GET READY TO GO.
58
00:01:44,070 --> 00:01:45,571
I CAN'T!
WHAT?
59
00:01:45,672 --> 00:01:48,941
I PROMISED MY WIFE I'D DRIVE OUT
TO LOOK AT SOME WILD FLOWERS.
60
00:01:49,042 --> 00:01:51,410
[ LAUGHS ]
THAT'S HILARIOUS!
61
00:01:51,511 --> 00:01:52,778
I'M SERIOUS.
62
00:01:52,879 --> 00:01:55,280
JUST GO IN THERE AND TELL HER
YOUR GRANDMA DIED.
63
00:01:55,381 --> 00:01:57,950
YOU KNOW WHAT?
I'M NOT GONNA LIE TO MY WIFE.
64
00:01:58,051 --> 00:02:01,220
THINGS DON'T WORK AROUND HERE
AT THE KYLE MANOR LIKE THAT.
65
00:02:01,321 --> 00:02:03,355
SEE, I'M THE KING
OF THIS CASTLE.
66
00:02:03,456 --> 00:02:05,858
I'LL JUST LOOK HER IN THE EYE
AND GO,
67
00:02:05,959 --> 00:02:08,060
"BABY, PUT THE POPPIES
ON HOLD,
68
00:02:08,161 --> 00:02:11,497
BECAUSE I'M GOING
TO PEBBLE BEACH."
69
00:02:11,598 --> 00:02:13,398
[ LAUGHS ]
WELL, MAKE IT QUICK,
70
00:02:13,500 --> 00:02:15,501
'CAUSE WE LEAVE
IN 20 MINUTES.
71
00:02:15,602 --> 00:02:17,669
GO ON.
GET, GET, GET!
72
00:02:17,770 --> 00:02:20,672
LET ME HANDLE
MY BUSINESS!
73
00:02:24,978 --> 00:02:26,845
JAY...
74
00:02:26,946 --> 00:02:28,046
I GOTTA TELL YOU SOMETHING.
75
00:02:28,148 --> 00:02:29,348
WHAT?
76
00:02:29,449 --> 00:02:31,083
GRANDMA DIED.
77
00:02:31,184 --> 00:02:32,684
AGAIN?
78
00:02:32,785 --> 00:02:34,686
SHE DIED YEARS AGO,
MICHAEL.
79
00:02:34,787 --> 00:02:36,788
DID I SAY GRANDMA?
I MEANT GRANT'S MA.
80
00:02:36,890 --> 00:02:38,190
REMEMBER MY FRIEND GRANT?
81
00:02:38,291 --> 00:02:39,291
NO.
82
00:02:39,392 --> 00:02:41,426
GOOD.
BECAUSE HIS MOTHER DIED,
83
00:02:41,528 --> 00:02:42,995
AND WE WERE VERY CLOSE.
84
00:02:43,096 --> 00:02:44,463
ME AND HER WAS LIKE...
85
00:02:44,564 --> 00:02:46,665
YOU NEVER MENTIONED HER
TO ME BEFORE, MICHAEL.
86
00:02:46,766 --> 00:02:49,168
WELL, THAT'S BECAUSE THE
RELATIONSHIP WAS A SECRET
87
00:02:49,269 --> 00:02:52,004
BECAUSE SHE LOVED ME ACTUALLY
MORE THAN SHE LOVED GRANT.
88
00:02:52,105 --> 00:02:53,505
AND HE USED TO GET JEALOUS
89
00:02:53,606 --> 00:02:56,108
WHEN HE SEEN US OUT THERE
PLAYING AND STUFF.
90
00:02:56,209 --> 00:02:58,944
I USED TO TAKE HER TEETH
AND HIDE THEM AND STUFF.
91
00:02:59,045 --> 00:03:01,547
AND, YOU KNOW, WHEN SHE WENT
TO OLD-AGE HOME,
92
00:03:01,648 --> 00:03:04,516
I'D JUST SEND MONEY BECAUSE
HE... HE DIDN'T LIKE THAT.
93
00:03:04,617 --> 00:03:06,285
OKAY, WELL,
WHERE IS THIS FUNERAL?
94
00:03:06,386 --> 00:03:09,421
WAY OUT IN PEBBLE BEACH.
95
00:03:09,522 --> 00:03:11,623
YEAH, AND I GOTTA LEAVE,
LIKE, RIGHT AWAY
96
00:03:11,724 --> 00:03:13,859
BECAUSE THEY'RE OF
THE JEWISH PERSUASION,
97
00:03:13,960 --> 00:03:18,664
AND THEY GOTTA BURY HER WHILE
THE BODY'S STILL KOSHER.
98
00:03:18,765 --> 00:03:21,366
ISN'T PEBBLE BEACH
ALL THE WAY IN CALIFORNIA?
99
00:03:21,467 --> 00:03:23,735
YEAH, I KNOW.
DAMN.FUDGE!
100
00:03:23,836 --> 00:03:25,003
YOU KNOW WHAT?
101
00:03:25,104 --> 00:03:27,639
I'M GONNA MISS
THE WILD FLOWERS!
102
00:03:27,740 --> 00:03:29,741
GRANT-MA!
103
00:03:29,842 --> 00:03:33,478
WHY'D YOU DIE DURING THE
WILD-FLOWER SEASON?!
104
00:03:33,580 --> 00:03:35,747
[ KNOCK ON WINDOW ]
105
00:03:35,848 --> 00:03:38,650
MIKE, COME ON, LET'S GO, MAN.
GET IN THE CAR. HURRY UP.
106
00:03:38,751 --> 00:03:41,019
OKAY, ALL RIGHT.
WHO IS THAT RIGHT THERE?
107
00:03:41,120 --> 00:03:42,821
OH, THAT'S JUST DANNY.
DANNY.
108
00:03:42,922 --> 00:03:44,723
DANNY...
YOUR GOLF BUDDY DANNY?
109
00:03:44,824 --> 00:03:46,925
YEAH, WELL, SURE,
WE GOLF TOGETHER,
110
00:03:47,026 --> 00:03:49,795
BUT THAT'S NOT WHAT HE IS
IN THIS SCENARIO, JAY.
111
00:03:49,896 --> 00:03:52,030
IN THIS SCENARIO,
HE'S A PALLBEARER.
112
00:03:52,131 --> 00:03:53,599
A PALLBEARER?
YES.
113
00:03:53,700 --> 00:03:55,611
HE'S A LITTLE SHORT
TO BE A PALLBEARER.
114
00:03:55,635 --> 00:03:59,538
YES, BUT, SEE, GRANT-MA
ONLY HAD ONE LEG, RIGHT?
115
00:03:59,639 --> 00:04:02,407
SO IT'S JUST LIKE
HIP, NOTHING.
116
00:04:02,508 --> 00:04:07,613
SO WE'RE GONNA LET HIM HOLD
THAT SIDE OF THE CASKET.
117
00:04:07,714 --> 00:04:10,816
MICHAEL, YOU'RE GOING TO PEBBLE
BEACH TO PLAY GOLF, AREN'T YOU?
118
00:04:10,917 --> 00:04:12,484
AREN'T YOU?!
119
00:04:12,585 --> 00:04:14,920
YOU KNOW, FINE, JAY.
OKAY, I'M NOT GONNA LIE TO YOU.
120
00:04:15,021 --> 00:04:16,054
THANK YOU.
121
00:04:16,155 --> 00:04:18,724
YES, WE MAY SNEAK IN
A ROUND OR TWO OF GOLF,
122
00:04:18,825 --> 00:04:22,261
BUT THAT'S BECAUSE GRANT-MA
WOULD'VE WANTED IT THAT WAY.
123
00:04:22,362 --> 00:04:23,462
OH, SHE WOULD'VE, HUH?
124
00:04:23,563 --> 00:04:25,074
YEAH, BECAUSE SHE
ALWAYS WANTED TO PLAY,
125
00:04:25,098 --> 00:04:27,132
BUT SHE DIDN'T HAVE
THE BALANCE.
126
00:04:28,668 --> 00:04:30,302
RIGHT.
127
00:04:30,403 --> 00:04:33,038
[ Voice breaking ]
AND I'M SO BROKEN UP ABOUT THIS.
128
00:04:34,607 --> 00:04:35,941
I GOTTA GO PACK.
129
00:04:36,042 --> 00:04:38,910
DO I LOOK LIKE SOME KIND
OF FOOL TO YOU, MICHAEL?!
130
00:04:39,012 --> 00:04:40,545
MICHAEL,
OBVIOUSLY AN OPPORTUNITY
131
00:04:40,647 --> 00:04:42,781
FOR YOU TO PLAY PEBBLE BEACH
HAS COME ALONG,
132
00:04:42,882 --> 00:04:45,350
AND NOW YOU WANT TO BACK OUT
OF YOUR COMMITMENT TO ME.
133
00:04:45,451 --> 00:04:47,953
OKAY, YOU KNOW WHAT, JAY?
I'M NOT GONNA LIE TO YOU,
134
00:04:48,054 --> 00:04:50,622
BECAUSE THAT'S IN OUR VOWS...
DON'T LIE TO YOUR WIFE.
135
00:04:50,723 --> 00:04:52,157
BUT YOU KNOW WHAT?
136
00:04:52,258 --> 00:04:55,761
MAYBE THIS WHOLE GRANT-MA THING
IS A BIT EXAGGERATED, OKAY?
137
00:04:55,862 --> 00:04:58,530
HIS MOTHER DIDN'T DIE.
THERE, I SAID IT.
138
00:04:58,631 --> 00:05:00,599
IT WAS HIS FATHER,
GRANT-PA.
139
00:05:00,700 --> 00:05:02,601
AND HE AND I HAD
THAT SPECIAL RELATIONSHIP,
140
00:05:02,702 --> 00:05:03,802
AND GRANT-MA WAS JEALOUS.
141
00:05:03,903 --> 00:05:05,547
SHE'D COME OUT THERE
AND BE LIKE,
142
00:05:05,571 --> 00:05:07,650
"LOOK, AT Y'ALL PLAYING,
AND I CAN'T PLAY.
143
00:05:07,674 --> 00:05:11,076
WHY CAN'T I PLAY BASEBALL
WITH Y'ALL?"
144
00:05:11,177 --> 00:05:13,478
MICHAEL, LET ME JUST
GET THIS STRAIGHT, OKAY?
145
00:05:13,579 --> 00:05:14,646
YOU'RE SAYING TO ME
146
00:05:14,747 --> 00:05:16,882
THAT THE OPPORTUNITY
TO PLAY PEBBLE BEACH
147
00:05:16,983 --> 00:05:18,817
IS MORE IMPORTANT
THAN YOUR WIFE.
148
00:05:18,918 --> 00:05:20,952
SO YOU DO UNDERSTAND.
149
00:05:21,054 --> 00:05:22,688
MICHAEL!
150
00:05:22,789 --> 00:05:23,989
OKAY, YOU KNOW WHAT, BABY?
151
00:05:24,090 --> 00:05:25,957
I'M NOT EVEN GONNA PUSH YOU
ON THIS.
152
00:05:26,059 --> 00:05:28,460
I JUST... I WANT YOU
TO JUST TAKE A SECOND,
153
00:05:28,561 --> 00:05:31,530
THINK ABOUT IT, YOU KNOW,
SEARCH WITHIN YOUR HEART,
154
00:05:31,631 --> 00:05:34,232
AND LET YOUR CONSCIENCE
BE YOUR GUIDE, BABE.
155
00:05:34,334 --> 00:05:36,535
I KNOW YOU'LL DO
THE RIGHT THING.
156
00:05:38,671 --> 00:05:41,006
OKAY.
157
00:05:41,107 --> 00:05:42,574
[ Sighs ] OKAY.
158
00:05:42,675 --> 00:05:44,609
JUST THINK ABOUT IT...
THINK.
159
00:05:46,179 --> 00:05:47,779
YOU'RE RIGHT.
160
00:05:47,880 --> 00:05:49,081
I'LL GO PACK.
161
00:05:49,182 --> 00:05:51,283
[ SMOOCHES ]
162
00:05:55,788 --> 00:05:57,789
[ VEHICLE HORN HONKS ]
I'LL BE RIGHT THERE!
163
00:05:57,890 --> 00:05:59,424
[ KNOCK ON DOOR ]
YEAH, COME IN!
164
00:05:59,525 --> 00:06:00,625
MR. KYLE, CAN YOU HELP ME?
165
00:06:00,727 --> 00:06:02,627
OH, VANESSA,
I'M REALLY BUSY RIGHT NOW.
166
00:06:02,729 --> 00:06:04,629
THE WINDOW IN MY BEDROOM'S
STUCK OPEN.
167
00:06:04,731 --> 00:06:06,642
CAN'T YOU GET JUNIOR TO
DO IT? HE'S AT THE STORE.
168
00:06:06,666 --> 00:06:09,244
CAN'T YOU WAIT TILL HE GETS BACK? THERE'S
A DRAFT, AND THE BABY'S GETTING COLD.
169
00:06:09,268 --> 00:06:11,113
CAN'T YOU MOVE THE BABY?
HE'S SLEEPING.
170
00:06:11,137 --> 00:06:12,981
DON'T YOU HAVE BLANKETS?
MR. KYLE, PLEASE?
171
00:06:13,005 --> 00:06:16,641
OKAY, OKAY.
COME ON, COME ON.
172
00:06:16,743 --> 00:06:19,277
I TRIED AS HARD AS I COULD,
BUT I CAN'T GET IT CLOSED.
173
00:06:19,379 --> 00:06:21,113
OH, COME ON.
YOU CAN'T CLOSE THIS?
174
00:06:21,214 --> 00:06:23,134
I CAN DO THIS WITH ONE FINGER.
WATCH.
175
00:06:23,182 --> 00:06:25,751
[ GRUNTING ]
176
00:06:26,919 --> 00:06:29,321
OKAY, I'M NOT TRYING
TO IMPRESS NOBODY,
177
00:06:29,422 --> 00:06:31,022
SO I'LL USE TWO FING...
178
00:06:31,124 --> 00:06:33,658
THREE, FOUR, FIVE...
179
00:06:33,760 --> 00:06:35,060
10 FINGERS.
180
00:06:35,161 --> 00:06:38,130
IS THIS A GAG OR SOMETHING?
IS THIS THING PAINTED OPEN?
181
00:06:38,231 --> 00:06:40,699
WHAT, AM I BEING PUNK'D
AROUND HERE OR SOMETHING?
182
00:06:40,800 --> 00:06:43,301
YOUR DAD'S NOT STRONG ENOUGH
TO GET THE WINDOW CLOSED.
183
00:06:43,403 --> 00:06:45,203
THAT'S BECAUSE THERE'S
A TRICK TO IT.
184
00:06:48,641 --> 00:06:50,409
AAAAAAAAH!
185
00:06:50,510 --> 00:06:51,910
AAAAAAH!
186
00:06:52,011 --> 00:06:54,479
[ SHOUTING INDISTINCTLY ]
187
00:06:54,580 --> 00:06:56,748
NO, NO, NO, NO.
DAD, YOU NEED TO CALM DOWN.
188
00:06:56,849 --> 00:06:59,084
I CANNOT UNDERSTAND YOU
WHEN YOU'RE YELLING.
189
00:06:59,185 --> 00:07:03,555
OKAY. SON, GET THE WINDOW
OFF OF MY FINGERS!
190
00:07:03,656 --> 00:07:05,290
NOW, SEE?
WE'RE COMMUNICATING.
191
00:07:05,391 --> 00:07:07,025
WHEN YOU'RE NOT YELLING
AT ME,
192
00:07:07,126 --> 00:07:08,994
YOU'RE TALKING TO ME
AND NOT AT ME,
193
00:07:09,095 --> 00:07:11,730
AND IT'S AN EXCHANGE OF IDEAS
BETWEEN FATHER AND SON.
194
00:07:11,831 --> 00:07:13,131
YOU KNOW, WE LOVE EACH OTHER.
195
00:07:13,232 --> 00:07:14,633
COME HERE. CLOSER.
WHAT'S UP?
196
00:07:14,734 --> 00:07:16,879
WHAT, ARE YOU TRYING
TO BITE ME?! YEAH!
197
00:07:16,903 --> 00:07:19,237
WHAT'S WRONG WITH YOU?!
GET THE WINDOW OFF MY HANDS!
198
00:07:19,338 --> 00:07:20,772
GOOD GOSH!
199
00:07:20,873 --> 00:07:22,541
HURRY UP!
OKAY!
200
00:07:22,642 --> 00:07:24,943
OHH!
201
00:07:25,044 --> 00:07:27,612
OH! YOUR MOTHER PUT YOU UP
TO THIS, DIDN'T SHE?
202
00:07:27,713 --> 00:07:29,247
WHAT?
YOU KNOW WHAT?
203
00:07:29,348 --> 00:07:31,950
WHEN MY HANDS HEAL, I OWE YOU
A SLAP UPSIDE YOUR HEAD.
204
00:07:32,051 --> 00:07:34,352
AAAAH!
205
00:07:38,891 --> 00:07:41,026
COME ON, OPEN THE DOOR FOR ME.
OPEN THE DOOR!
206
00:07:41,127 --> 00:07:44,496
AGAIN, YOU'RE TALKING AT ME,
NOT TO ME.
207
00:07:44,597 --> 00:07:45,831
OH!
208
00:07:45,932 --> 00:07:47,766
OPEN THE DOOR!
209
00:07:50,770 --> 00:07:51,903
UGH.
210
00:07:52,004 --> 00:07:54,072
MICHAEL, WHAT WAS ALL THAT
SCREAMING?!
211
00:07:54,173 --> 00:07:56,508
HA! LIKE YOU DON'T KNOW.
212
00:07:56,609 --> 00:07:59,644
HA! JUNIOR SLAMMED MY FINGERS
IN THE WINDOW
213
00:07:59,745 --> 00:08:01,279
LIKE YOU ASKED HIM TO.
214
00:08:01,380 --> 00:08:03,682
WHAT? BABY, COME ON.
ARE YOU ALL RIGHT? LET ME SEE.
215
00:08:03,783 --> 00:08:05,750
LIKE YOU CARE.
216
00:08:05,852 --> 00:08:06,685
HA!
217
00:08:06,786 --> 00:08:07,986
I'M FINE, THANK YOU.
218
00:08:08,087 --> 00:08:10,088
WELL, YOU DON'T LOOK FINE,
MICHAEL.
219
00:08:10,189 --> 00:08:11,789
OBVIOUSLY
YOU CAN'T PLAY GOLF,
220
00:08:11,858 --> 00:08:14,459
SO I'LL GO TELL YOUR LITTLE
FRIENDS THAT YOU CAN'T GO.
221
00:08:14,560 --> 00:08:17,062
OH, NO, NO, NO, NO, NO!
I'M GOING TO PEBBLE BEACH.
222
00:08:17,163 --> 00:08:19,998
WHAT YOU... WHAT YOU SAY?
223
00:08:20,099 --> 00:08:22,234
I SAID PEBBLE BEACH
IS WHERE I'M GOING.
224
00:08:22,335 --> 00:08:24,336
I'M GOING TO THE BEACH...
OF PEBBLE.
225
00:08:24,437 --> 00:08:25,537
RIGHT.
226
00:08:25,638 --> 00:08:27,639
YEAH, SO YOUR LITTLE PLAN,
IT FAILED, JAY.
227
00:08:27,740 --> 00:08:30,175
MICHAEL, STOP IT.
YOU CAN'T EVEN PACK, OKAY?
228
00:08:30,276 --> 00:08:32,177
HOW YOU GONNA HOLD
A GOLF CLUB?
229
00:08:32,278 --> 00:08:33,912
YOU KNOW WHAT?
THIS IS PEBBLE BEACH.
230
00:08:34,013 --> 00:08:35,853
IF I GOTTA TAPE THE PUTTER
TO MY PUTTER,
231
00:08:35,882 --> 00:08:36,882
I'LL STILL BE PUTTING.
232
00:08:36,916 --> 00:08:38,650
[ CLICKS TONGUE ]
233
00:08:38,751 --> 00:08:39,818
FINE, FINE.
234
00:08:39,919 --> 00:08:41,686
YOU KNOW THE MOVE...
[ CLICKS TONGUE ]
235
00:08:41,787 --> 00:08:44,990
YEAH... [ CLICKS TONGUE ]
FINE.
236
00:08:45,091 --> 00:08:47,058
YEAH, OKAY.
BUT YOU KNOW WHAT I THINK?
237
00:08:47,159 --> 00:08:49,004
I THINK YOUR CONSCIENCE
IS TALKING
238
00:08:49,028 --> 00:08:50,295
AND YOU'RE NOT LISTENING.
239
00:08:50,396 --> 00:08:52,264
YOU CAN THINK
WHAT YOU WANT TO THINK,
240
00:08:52,365 --> 00:08:54,266
'CAUSE I'M GOING
TO PEBBLE BEACH.
241
00:08:54,367 --> 00:08:55,844
WHAT YOU...
I'M GOING TO PEBBLE BEACH.
242
00:08:55,868 --> 00:08:57,903
PEBBLE BEACH.
243
00:08:58,004 --> 00:09:01,606
WHAT ARE YOU...
YOU KEEP HEARING STUFF.
244
00:09:01,707 --> 00:09:04,276
MR. KYLE, WE NEED YOU
DOWNSTAIRS NOW!
245
00:09:04,377 --> 00:09:06,044
I CAN'T.
I'M BUSY RIGHT NOW, FRANKLIN.
246
00:09:06,145 --> 00:09:08,046
BUT MR. KYLE,
IT'S OF THE UTMOST IMPORTANCE!
247
00:09:08,147 --> 00:09:09,525
IT INVOLVES
ONE OF YOUR KIDS!
248
00:09:09,549 --> 00:09:11,016
I REALLY CAN'T DO IT!
249
00:09:11,117 --> 00:09:15,520
[ Straining ] MR. KYLE,
DON'T MAKE ME GO HULK ON YOU!
250
00:09:15,621 --> 00:09:17,661
OKAY, JUST CALM DOWN!
DON'T MAKE ME RIP THE SHIRT!
251
00:09:17,757 --> 00:09:19,624
DON'T RIP THE SHIRT!
COME ON, LET'S GO!
252
00:09:19,725 --> 00:09:21,560
OW!
253
00:09:23,696 --> 00:09:25,307
OKAY, WE GOTTA
MAKE THIS QUICK
254
00:09:25,331 --> 00:09:27,051
BECAUSE I GOT
A PLANE TO CATCH.
255
00:09:27,133 --> 00:09:28,213
IT HAS COME TO MY ATTENTION
256
00:09:28,301 --> 00:09:30,112
THAT YOU HAVE AN UPCOMING EVENT
TO ATTEND
257
00:09:30,136 --> 00:09:31,036
WITH YOUR DAUGHTER KADY.
258
00:09:31,137 --> 00:09:32,203
I DO?
259
00:09:32,305 --> 00:09:33,805
THE FATHER/DAUGHTER DANCE?
260
00:09:33,906 --> 00:09:35,874
OH, THAT THING.
I'M LOOKING FORWARD TO IT.
261
00:09:35,975 --> 00:09:37,309
WELL, WE'RE NOT.
262
00:09:37,410 --> 00:09:38,443
WHAT'S THE PROBLEM?
263
00:09:38,544 --> 00:09:40,345
THE PROBLEM IS
YOU HAVEN'T REHEARSED.
264
00:09:40,446 --> 00:09:42,547
I DON'T NEED TO REHEARSE
TO DANCE WITH MY DAUGHTER.
265
00:09:42,648 --> 00:09:44,426
I CAN DANCE, MAN.
LOOK AT THIS ROBOT.
266
00:09:44,450 --> 00:09:46,017
BAM, BAM, BAM, BAM...
267
00:09:49,789 --> 00:09:50,789
BAM!
268
00:09:50,823 --> 00:09:51,957
TOUCH IT.
269
00:09:52,058 --> 00:09:53,425
GOING THE OTHER WAY.
270
00:09:53,526 --> 00:09:54,526
BOOM!
271
00:09:54,594 --> 00:09:56,061
WHOA, PLEASE DO NOT TELL ME
272
00:09:56,162 --> 00:09:58,530
YOU CARE MORE ABOUT
YOUR STUPID GOLFING TRIP
273
00:09:58,631 --> 00:10:00,498
THAN YOUR
LOVELY DAUGHTER KADY.
274
00:10:00,600 --> 00:10:02,601
LET ME TELL YOU SOMETHING,
MY MAN...
275
00:10:02,702 --> 00:10:04,603
THIS IS NOT
A STUPID GOLFING TRIP.
276
00:10:04,704 --> 00:10:08,306
THIS HAPPENS TO BE
PEBBLE BEACH.
277
00:10:08,407 --> 00:10:10,609
YOU CARE MORE ABOUT
PEBBLE BEACH THAN ME?
278
00:10:10,710 --> 00:10:13,111
OF COURSE... I DON'T.
279
00:10:13,212 --> 00:10:14,980
SEE, I KNOW
WHAT THIS IS, KADY.
280
00:10:15,081 --> 00:10:16,848
YOUR MOTHER
PUT YOU UP TO THIS.
281
00:10:16,949 --> 00:10:18,950
THIS IS THE OLD
"FORCE YOUR FATHER
282
00:10:19,051 --> 00:10:21,753
"TO CHOOSE BETWEEN THE
TWO THINGS HE LOVES MOST...
283
00:10:21,854 --> 00:10:23,734
"PEBBLE BEACH...
[ CLICKS TONGUE ]...
284
00:10:23,823 --> 00:10:24,990
AND," UM...
285
00:10:25,091 --> 00:10:26,458
KA...
286
00:10:26,559 --> 00:10:28,660
KADY! KADY! YES!
287
00:10:28,761 --> 00:10:30,395
BUT I'M GONNA HAVE BOTH.
288
00:10:30,496 --> 00:10:32,074
WATCH THIS.
COME ON, LET'S DANCE.
289
00:10:32,098 --> 00:10:33,976
COME ON, LET'S DANCE.
I'LL SHOW YOU.
290
00:10:34,000 --> 00:10:36,040
AND ONE, TWO, THREE.
AND ONE, TWO, THREE.
291
00:10:36,068 --> 00:10:37,669
AND ONE... TWO... THREE.
292
00:10:37,770 --> 00:10:38,970
AND SPIN AROUND.
293
00:10:39,071 --> 00:10:40,705
AND...
294
00:10:40,806 --> 00:10:41,873
WE'RE DONE.
295
00:10:41,974 --> 00:10:43,742
NO, NO, NO.
THIS IS ALL WRONG.
296
00:10:43,843 --> 00:10:46,511
HEAD UP, SHOULDERS BACK,
STOMACH IN, AND...
297
00:10:46,612 --> 00:10:47,746
IN...
298
00:10:47,847 --> 00:10:49,047
AND SLOW DOWN.
299
00:10:49,148 --> 00:10:51,149
OH, SORRY.
300
00:10:51,250 --> 00:10:53,018
THAT MIGHT HAVE BEEN
TOO MUCH "IN."
301
00:10:53,119 --> 00:10:55,353
AND SLOW DOWN?
SHOW ME.
302
00:10:55,454 --> 00:10:57,222
IF YOU'RE GONNA CRITICIZE,
SHOW ME.
303
00:10:57,323 --> 00:10:58,323
INDEED I WILL.
304
00:10:58,424 --> 00:11:01,259
INDEED YOU SHOULD.
305
00:11:01,360 --> 00:11:04,029
YOU SEE, STEP AND GLIDE.
306
00:11:04,130 --> 00:11:05,430
STEP AND GLIDE.
307
00:11:05,531 --> 00:11:06,865
ANTICIPATE THE MUSIC.
308
00:11:06,966 --> 00:11:08,733
LET IT FLOW THROUGH YOU.
309
00:11:08,834 --> 00:11:10,602
IT SHOULD BE
AN ELEGANT CONVERSATION,
310
00:11:10,703 --> 00:11:12,270
NOT A DRUNKEN ARGUMENT.
311
00:11:12,371 --> 00:11:14,139
OKAY, STEP AND GLIDE.
I CAN DO THAT.
312
00:11:14,240 --> 00:11:15,273
STEP AND GLIDE.
313
00:11:15,374 --> 00:11:16,274
STEP AND GLIDE.
314
00:11:16,375 --> 00:11:18,143
I'LL PRACTICE
ON THE GOLF COURSE.
315
00:11:18,244 --> 00:11:19,244
STEP AND GLIDE.
316
00:11:19,345 --> 00:11:20,745
STEP AND GLIDE.
317
00:11:20,846 --> 00:11:22,791
AND ONE, TWO, THREE.
AND STEP AND GLIDE.
318
00:11:22,815 --> 00:11:25,216
AND STEP AND GLIDE.
319
00:11:25,317 --> 00:11:27,819
YOU NEVER LISTEN TO ME!
THE BABY CAN'T EAT CHOCOLATE!
320
00:11:27,920 --> 00:11:29,921
YES, HE CAN!
IT'S BAD FOR HIM!
321
00:11:30,022 --> 00:11:31,790
NO, IT'S NOT!
IT'S CHOCOLATE MILK
322
00:11:31,891 --> 00:11:34,926
WITH VITAMIN D, RIBOFLAVIN,
AND YELLOW FI-VE!
323
00:11:35,027 --> 00:11:37,195
HEY, HEY!
WHAT IS GOING ON HERE?
324
00:11:37,296 --> 00:11:38,896
GOOD, MY DAD'S HERE.
HE CAN HANDLE THIS.
325
00:11:38,964 --> 00:11:40,709
I'M NOT INTERESTED
IN HANDLING ANYTHING.
326
00:11:40,733 --> 00:11:43,111
YOU TWO ARE GONNA HANDLE YOUR
OWN PROBLEMS LIKE ADULTS SHOULD.
327
00:11:43,135 --> 00:11:44,636
MR. K...
NO!
328
00:11:44,737 --> 00:11:47,872
YOU ARE STANDING IN MY WAY
OF GOING TO PEBBLE BEACH.
329
00:11:47,973 --> 00:11:49,174
NOW KINDLY MOVE.
330
00:11:49,275 --> 00:11:51,186
SHE SAYS I SHOULDN'T GIVE
JUNIOR JR. CHOCOLATE MILK.
331
00:11:51,210 --> 00:11:52,890
THAT'S RIGHT!
IT MAKES HIM HYPERACTIVE!
332
00:11:52,945 --> 00:11:54,456
I HAD A WHOLE BUNCH OF CHOCOLATE
WHEN I WAS A KID!
333
00:11:54,480 --> 00:11:56,381
I REST MY CASE!
DADDY, HELP ME.
334
00:11:56,482 --> 00:11:58,717
SON, FOR THE FUTURE,
335
00:11:58,818 --> 00:12:00,218
THE WOMAN IS ALWAYS RIGHT.
336
00:12:00,319 --> 00:12:01,719
NO, THAT'S NOT...
ALWAYS!
337
00:12:01,754 --> 00:12:02,654
EVERY TIME.
338
00:12:02,755 --> 00:12:05,290
EVEN THEN.
339
00:12:05,391 --> 00:12:09,260
NOW, IF MEMORY SERVES ME
CORRECTLY,
340
00:12:09,361 --> 00:12:11,529
I OWE YOU SOMETHING.
CAN'T THINK WHAT IT IS.
341
00:12:11,630 --> 00:12:13,364
OH, YOU OWE ME
A SLAP ON THE HEAD.
342
00:12:13,466 --> 00:12:14,799
RIGHT!
YEAH.
343
00:12:14,900 --> 00:12:16,434
WHAT HAPPENED? OW!
344
00:12:16,535 --> 00:12:17,736
PAID IN FULL.
345
00:12:17,837 --> 00:12:21,606
MAN, WISH I WAS GOING
TO PEBBLE BEACH.
346
00:12:21,707 --> 00:12:22,974
[ CHUCKLES ]
347
00:12:23,075 --> 00:12:24,075
EXCUSE ME?
348
00:12:24,176 --> 00:12:25,844
HUH?
349
00:12:25,945 --> 00:12:27,779
NO, NO, SEE,
WHAT HAPPENED WAS...
350
00:12:27,880 --> 00:12:28,913
OH, LOOK.
WHAT?
351
00:12:29,014 --> 00:12:30,348
OW!
352
00:12:34,553 --> 00:12:36,688
WHAT IS OVER THERE?
353
00:12:36,789 --> 00:12:39,357
Danny: YO, MIKE!
WE'RE GONNA MISS THE PLANE!
354
00:12:39,458 --> 00:12:40,892
I WILL BE RIGHT THERE!
355
00:12:40,993 --> 00:12:43,294
FIVE MINUTES,
OR WE'RE LEAVING WITHOUT YOU!
356
00:12:43,395 --> 00:12:45,096
I SAID
I'LL BE RIGHT THERE!
357
00:12:45,197 --> 00:12:47,565
OH, MY GOD! OH, MY GOD!
WHAT IS THE MATTER?!
358
00:12:47,666 --> 00:12:50,168
IT'S TONY!
HE JOINED THE ARMY.
359
00:12:55,474 --> 00:12:57,308
TONY JOINED THE ARMY?!
WHY WOULD HE DO THAT?!
360
00:12:57,409 --> 00:12:58,754
HE SAID GOD TOLD HIM
TO DO IT.
361
00:12:58,778 --> 00:13:01,379
AND WHERE IS HE?!
HEAVEN?
362
00:13:01,480 --> 00:13:03,782
NO, TONY.
WHERE IS TONY?
363
00:13:03,883 --> 00:13:06,551
OH, HE'S IN THE LIVING ROOM.
WOULD YOU PLEASE TALK TO HIM?
364
00:13:06,652 --> 00:13:08,520
CLAIRE, YOU KNOW
I'M ABOUT TO GO AWAY...
365
00:13:08,621 --> 00:13:11,022
[ Straining ] DON'T MAKE ME
GO HULK ON YOU!
366
00:13:11,123 --> 00:13:13,491
PLEASE DON'T MAKE ME
TEAR THE DRESS, DADDY.
367
00:13:13,592 --> 00:13:15,927
NO, NO, DON'T TEAR THE...
GO, GO, GO, GO!
368
00:13:16,028 --> 00:13:18,663
EXPLAIN THIS TO ME, TONY.
WHY WOULD YOU JOIN THE ARMY?
369
00:13:18,764 --> 00:13:19,964
THERE'S NOTHING TO EXPLAIN.
370
00:13:20,065 --> 00:13:21,666
THE LORD TOLD ME
TO JOIN THE ARMY.
371
00:13:21,767 --> 00:13:22,967
SEE?
372
00:13:23,068 --> 00:13:24,780
I WOULD NEVER TRY
TO TALK SOMEONE OUT OF DOING
373
00:13:24,804 --> 00:13:26,515
SOMETHING THAT THE LORD
TOLD THEM TO DO,
374
00:13:26,539 --> 00:13:28,216
BUT YOU MUST CONSIDER
THE RAMIFICATIONS.
375
00:13:28,240 --> 00:13:29,374
YEAH, HAVE YOU?
376
00:13:29,475 --> 00:13:31,386
YOU'RE STILL IN SCHOOL.
YOU'RE STILL IN SCHOOL.
377
00:13:31,410 --> 00:13:34,045
I CAN HANDLE THIS, CLAIRE.
HE CAN HANDLE THIS, CLAIRE!
378
00:13:34,146 --> 00:13:36,466
LISTEN, TONY, YOU HAVE YOUR
WHOLE FUTURE AHEAD OF YOU.
379
00:13:36,515 --> 00:13:38,750
THERE'S NOTHING THAT YOU OR
ANYONE ELSE ON EARTH CAN SAY
380
00:13:38,851 --> 00:13:40,018
THAT'S GONNA CHANGE MY MIND.
381
00:13:40,119 --> 00:13:42,620
THIS COULD BE DANGEROUS.
I KNOW IT CAN BE DANGEROUS,
382
00:13:42,721 --> 00:13:44,900
BUT IT'S REALLY JUST A MATTER
OF WHERE I GET STATIONED.
383
00:13:44,924 --> 00:13:46,968
THE AIRPORT OR A DEPARTMENT
STORE IS NOT THAT BAD.
384
00:13:46,992 --> 00:13:48,603
BUT IF THEY SEND ME
TO THE BUS STATION,
385
00:13:48,627 --> 00:13:50,562
WELL, THAT COULD BE
TREACHEROUS.
386
00:13:50,663 --> 00:13:51,996
WAIT A MINUTE.
387
00:13:52,097 --> 00:13:54,933
THE ARMY IS STATIONED
AT DEPARTMENT STORES?
388
00:13:55,034 --> 00:13:56,968
THE SALUTATION ARMY
IS EVERYWHERE, MR. KYLE,
389
00:13:57,069 --> 00:13:59,247
RINGING BELLS AND GETTING MONEY
FOR POOR PEOPLE.
390
00:13:59,271 --> 00:14:01,082
YOU MADE ME RISK A TRIP
TO PEBBLE BEACH
391
00:14:01,106 --> 00:14:03,608
BECAUSE THIS KNUCKLEHEAD
ENROLLED IN THE SALUTATION ARMY?
392
00:14:03,709 --> 00:14:06,110
WELL, I DIDN'T KNOW. I THOUGHT
HE JOINED THE REAL ARMY.
393
00:14:06,212 --> 00:14:07,879
OH, NO.
THAT'S TOO DANGEROUS.
394
00:14:07,980 --> 00:14:09,948
I HAVE MY WHOLE FUTURE
AHEAD OF ME.
395
00:14:10,049 --> 00:14:12,283
YOUR MOTHER PUT YOU UP TO THIS.
YOUR MO...
396
00:14:12,384 --> 00:14:15,220
YOU'RE NOT GONNA STOP ME.
YOU'RE NOT GONNA STOP ME!
397
00:14:15,321 --> 00:14:17,755
♪ DOO-DOO DOO, DOO DOO DOO
DOO-DEE-DOO ♪
398
00:14:17,857 --> 00:14:19,357
HEY.
399
00:14:19,458 --> 00:14:20,458
YOU READY TO GO?
400
00:14:20,559 --> 00:14:22,393
YEP. I'M ALL PACKED.
401
00:14:22,494 --> 00:14:25,096
LISTEN, JAY,
402
00:14:25,197 --> 00:14:27,765
IF YOU REALLY DON'T WANT ME
TO GO, I'LL STAY.
403
00:14:27,867 --> 00:14:30,201
I REALLY DON'T WANT YOU
TO GO.
404
00:14:30,302 --> 00:14:33,171
NO, I MEAN, IF YOU REALLY,
REALLY, REALLY, REALLY
405
00:14:33,272 --> 00:14:34,472
DON'T WANT ME TO GO,
406
00:14:34,573 --> 00:14:37,008
THEN I'M GONNA JUST
PUT THE BAG DOWN AND STAY.
407
00:14:37,109 --> 00:14:39,377
I REALLY DON'T WANT YOU
TO GO.
408
00:14:39,478 --> 00:14:42,046
I DON'T THINK YOU UNDERSTAND
WHAT I'M TRYING TO SAY.
409
00:14:42,147 --> 00:14:44,082
I'M TRYING TO SAY
THAT IF YOU, JAY,
410
00:14:44,183 --> 00:14:47,252
REALLY, REALLY, REALLY, REALLY,
REALLY, REALLY,
411
00:14:47,353 --> 00:14:50,355
REALLY, REALLY, REALLY
WANT ME, MIKE, TO STAY,
412
00:14:50,456 --> 00:14:53,691
THEN I, MIKE, WILL REALLY,
REALLY, REALLY, REALLY,
413
00:14:53,792 --> 00:14:56,361
REALLY, REALLY, REALLY,
REALLY, REALLY
414
00:14:56,462 --> 00:14:59,097
PUT THE BAG DOWN
FOR YOU, JAY, AND STAY.
415
00:14:59,198 --> 00:15:02,033
OKAY, I WANT YOU TO GO,
BECAUSE IF YOU STAY,
416
00:15:02,134 --> 00:15:04,534
YOU'RE REALLY, REALLY, REALLY,
REALLY, REALLY, REALLY, REALLY
417
00:15:04,570 --> 00:15:06,248
GONNA BE MISERABLE,
AND THAT'LL MAKE ME
418
00:15:06,272 --> 00:15:08,149
REALLY, REALLY, REALLY,
REALLY MISERABLE, TOO.
419
00:15:08,173 --> 00:15:10,875
GOOD. I'LL REALLY, REALLY
SEE YOU ON MONDAY.
420
00:15:10,976 --> 00:15:12,443
MICHAEL.
421
00:15:12,544 --> 00:15:14,679
OH, I KNEW IT WAS REALLY,
REALLY, REALLY, REALLY,
422
00:15:14,780 --> 00:15:16,648
REALLY, REALLY TOO EASY.
WHAT?
423
00:15:16,749 --> 00:15:18,349
HERE.
424
00:15:18,450 --> 00:15:19,884
WHAT'S THIS?
425
00:15:19,985 --> 00:15:22,465
YOUR FAVORITE SUBMARINE SANDWICH
THAT I MADE FOR THE PICNIC.
426
00:15:22,521 --> 00:15:23,888
I DON'T WANT IT
TO GO TO WASTE,
427
00:15:23,989 --> 00:15:27,058
AND I KNOW HOW BAD
THE AIRPLANE FOOD IS, SO...
428
00:15:27,159 --> 00:15:29,327
WHAT'D YOU DO,
PUT SOME GLASS IN IT?
429
00:15:29,428 --> 00:15:30,929
NO!
430
00:15:31,030 --> 00:15:32,297
RAT POISON?
NO.
431
00:15:32,398 --> 00:15:34,365
ANTHRAX?
NO!
432
00:15:34,466 --> 00:15:36,234
THANK YOU.
THAT'S VERY SWEET OF YOU.
433
00:15:36,335 --> 00:15:37,335
YOU'RE WELCOME.
434
00:15:37,369 --> 00:15:38,670
LOOK, BABY, IF THIS WAS
435
00:15:38,771 --> 00:15:40,972
ANY OTHER GOLF COURSE
IN THE WORLD...
436
00:15:41,073 --> 00:15:42,807
OKAY, MICHAEL,
MICHAEL, MICHAEL,
437
00:15:42,908 --> 00:15:44,375
JUST GO
AND ENJOY YOURSELF.
438
00:15:44,476 --> 00:15:46,511
CALL ME WHEN YOU GET
TO PEBBLE BEACH.
439
00:15:46,612 --> 00:15:47,478
W-WHAT'D YOU SAY?
440
00:15:47,579 --> 00:15:50,315
PEBBLE BEACH.
441
00:15:50,416 --> 00:15:53,117
UH, PEBBLE...
SAY AGAIN.
442
00:15:53,218 --> 00:15:55,420
BEACH.
443
00:15:55,521 --> 00:15:57,388
WHAT IS THE EMPHASIS ON...
444
00:16:00,059 --> 00:16:01,136
...THE PEBBLE OR THE BEACH?
445
00:16:01,160 --> 00:16:03,428
MICHAEL, JUST GO, GO.
BYE.
446
00:16:03,529 --> 00:16:05,563
BYE.
447
00:16:05,664 --> 00:16:07,899
DADDY!
BYE, SWEETHEART.
448
00:16:08,000 --> 00:16:09,411
I'LL CALL YOU
FROM PEBBLE BEACH, OKAY?
449
00:16:09,435 --> 00:16:10,535
DADDY, WAIT!
450
00:16:10,636 --> 00:16:11,846
BABY, I CAN'T.
I'M RUNNING LATE.
451
00:16:11,870 --> 00:16:13,371
NO, I NEED YOU!
452
00:16:13,472 --> 00:16:15,807
WE'LL REHEARSE THE DANCE
WHEN I GET BACK, I PROMISE YOU.
453
00:16:15,908 --> 00:16:16,975
WE'LL HAVE PLENTY OF TIME.
454
00:16:17,076 --> 00:16:18,643
NO, I HAVE A SPLINTER!
455
00:16:18,744 --> 00:16:21,746
WELL, GO ASK YOUR MOTHER.
SHE CAN GET THAT OUT.
456
00:16:21,847 --> 00:16:23,525
NO, SHE DOESN'T KNOW
HOW TO DO IT!
457
00:16:23,549 --> 00:16:25,260
NOBODY DOES IT RIGHT
BUT YOU!
458
00:16:25,284 --> 00:16:27,885
10 SECONDS, MIKE,
OR WE'RE LEAVING WITHOUT YOU!
459
00:16:27,987 --> 00:16:29,020
IT HURTS!
460
00:16:29,121 --> 00:16:32,223
COME HERE, COME HERE,
COME HERE.
461
00:16:32,324 --> 00:16:33,969
LET ME TAKE A LOOK
AT THIS.
462
00:16:33,993 --> 00:16:35,893
WOW, THAT'S
A PRETTY BIG SPLINTER.
463
00:16:35,995 --> 00:16:37,829
HOW'D YOU GET THIS?
I DON'T KNOW.
464
00:16:37,930 --> 00:16:38,930
I THINK I CAN GET IT OUT.
465
00:16:39,031 --> 00:16:40,191
I WANT YOU TO CLOSE YOUR EYES
466
00:16:40,265 --> 00:16:42,243
AND SAY "HOW MUCH WOOD
COULD A WOODCHUCK CHUCK
467
00:16:42,267 --> 00:16:43,745
IF A WOODCHUCK
COULD CHUCK WOOD?"
468
00:16:43,769 --> 00:16:45,703
WHAT?
GOT IT.
469
00:16:45,804 --> 00:16:48,172
I'M GONNA SEE YOU
IN A COUPLE DAYS, ALL RIGHT?
470
00:16:48,273 --> 00:16:49,407
THANKS, DADDY.
471
00:16:49,508 --> 00:16:51,409
WAIT, I ALMOST FORGOT
SOMETHING.
472
00:16:51,510 --> 00:16:53,878
THAT'S THE MAGIC HEALING KISS.
ALL BETTER?
473
00:16:53,979 --> 00:16:56,247
NOW IT IS. I'M SORRY
IF YOU MISSED YOUR FLIGHT.
474
00:16:56,348 --> 00:16:58,449
HEY, SOME THINGS
ARE MORE IMPORTANT
475
00:16:58,550 --> 00:17:00,818
THAN A STUPID TRIP
TO PEBBLE BEACH.
476
00:17:12,064 --> 00:17:13,898
[ DOOR OPENS ]
477
00:17:13,999 --> 00:17:16,467
OH, MY... MICHAEL.
478
00:17:16,568 --> 00:17:18,803
WHAT ARE YOU DOING HERE?
479
00:17:18,904 --> 00:17:21,005
WELL [SIGHS]
480
00:17:21,106 --> 00:17:23,508
I WAS AT THE AIRPORT
WITH ALL MY FRIENDS,
481
00:17:23,609 --> 00:17:25,610
I WAS ABOUT
TO GET ON THE PLANE,
482
00:17:25,711 --> 00:17:27,745
AND I GUESS
MY CONSCIENCE KICKED IN
483
00:17:27,846 --> 00:17:28,980
BECAUSE I REALIZED THAT...
484
00:17:29,081 --> 00:17:31,315
I LEFT MY BEST FRIEND
AT HOME.
485
00:17:31,417 --> 00:17:34,085
THAT'S VERY SWEET.
486
00:17:34,186 --> 00:17:35,686
NO,YOU'RE VERY SWEET.
487
00:17:35,788 --> 00:17:36,888
AND I APPRECIATE
488
00:17:36,989 --> 00:17:39,757
HOW YOU JUST LET ME COME
TO THIS CONCLUSION MYSELF.
489
00:17:41,126 --> 00:17:43,361
VERY PASSIVE-AGGRESSIVE,
BUT IT WORKED.
490
00:17:43,462 --> 00:17:44,796
[ LAUGHS ]
491
00:17:44,897 --> 00:17:47,031
I WAS HOPING THAT WE COULD
STILL HAVE
492
00:17:47,132 --> 00:17:49,333
OUR LITTLE PICNIC
IN THE WILD FLOWERS.
493
00:17:49,435 --> 00:17:51,212
NO, IT'S DEFINITELY
TOO LATE FOR THAT.
494
00:17:51,236 --> 00:17:53,314
THE WILD FLOWERS DON'T COME BACK
FOR ANOTHER YEAR.
495
00:17:53,338 --> 00:17:56,040
WELL, THAT'S
NOT NECESSARILY TRUE
496
00:17:56,141 --> 00:17:58,109
BECAUSE, ON THE WAY BACK,
497
00:17:58,210 --> 00:18:02,113
I SAW IN THIS LITTLE FIELD
ACROSS FROM THE AIRPORT...
498
00:18:02,214 --> 00:18:03,047
SOME FLOWERS.
499
00:18:03,148 --> 00:18:04,048
OH!
500
00:18:04,149 --> 00:18:06,784
THESE ARE BEAUTIFUL!
501
00:18:06,885 --> 00:18:09,053
OH.
SO, UH...
502
00:18:09,154 --> 00:18:11,589
OH, MICHAEL!
503
00:18:11,690 --> 00:18:14,559
PUT ON A LITTLE MUSIC.
504
00:18:14,660 --> 00:18:17,795
COULD YOU POUR ME
SOME CHAMPAGNE. I CAN.
505
00:18:17,896 --> 00:18:19,597
WE'RE HAVING A PICNIC.
506
00:18:19,698 --> 00:18:22,333
YOU WERE GONNA DO SOMETHING
WITH THOSE STRAWBERRIES.
507
00:18:22,434 --> 00:18:23,634
YOU REMEMBER THAT, HUH?
508
00:18:23,735 --> 00:18:25,513
WELL, LET ME TELL YOU
WHAT I'M GONNA DO.
509
00:18:25,537 --> 00:18:27,048
COME HERE.
LET ME WHISPER IT TO YOU.
510
00:18:27,072 --> 00:18:28,773
[ WHISPERING ]
511
00:18:30,008 --> 00:18:31,809
YOU AIN'T GONNA PUT
A STRAWBERRY THERE!
512
00:18:31,910 --> 00:18:33,778
[ BOTH LAUGH ]
513
00:18:39,918 --> 00:18:42,253
HE'S A LITTLE SHORT
TO BE A PALLBEARER.
514
00:18:42,354 --> 00:18:44,689
WELL, SEE, GRANT-MA
ONLY HAD ONE LEG,
515
00:18:44,790 --> 00:18:47,492
AND ACTUALLY, TECHNICALLY,
IT WAS JUST A STUB.
516
00:18:47,593 --> 00:18:49,560
IT JUST CAME,
LIKE, RIGHT HERE.
517
00:18:49,661 --> 00:18:52,430
IT'S LIKE HIP, NOTHING.
518
00:18:52,531 --> 00:18:54,999
AND SO WE'RE GONNA LET HIM
519
00:18:55,100 --> 00:18:56,400
[laughing]
CARRY THAT SIDE.
520
00:18:56,502 --> 00:18:57,768
[ LAUGHS ]
521
00:18:57,870 --> 00:18:59,704
MICHAEL, MICHAEL,
MICHAEL, MICHAEL.
522
00:18:59,805 --> 00:19:00,872
SHE WAS JEALOUS, JAY.
523
00:19:00,973 --> 00:19:02,974
I'D BE OUT THERE PLAYING
WITH GRANT-PA,
524
00:19:03,075 --> 00:19:04,986
AND SHE'D COME OUT THERE
LIKE THIS.
525
00:19:05,010 --> 00:19:07,478
"MNH-MNH-MNH,
LOOK AT Y'ALL."
526
00:19:07,579 --> 00:19:08,913
[ LAUGHS ]
527
00:19:09,014 --> 00:19:12,150
I WAS TRYING
NOT TO LOOK AT HIM!
528
00:19:12,251 --> 00:19:14,852
"MNH-MNH, LOOK AT Y'ALL."
[ LAUGHS ]
529
00:19:14,953 --> 00:19:16,954
UH, EXCUSE ME, MELONHEAD,
THIS IS MY SPOT.
530
00:19:17,055 --> 00:19:18,523
PARDON ME?
531
00:19:18,624 --> 00:19:21,192
YEAH, I'M IN DEPARTURES.
YOU'RE DOWNSTAIRS IN ARRIVALS.
532
00:19:21,293 --> 00:19:23,828
LISTEN, BROTHER, WE'RE ON
THE SAME TEAM HERE, SAME ARMY.
533
00:19:23,929 --> 00:19:26,007
YES, BUT YOU'RE GONNA BE ON THE
ARMY DOWNSTAIRS IN ARRIVALS.
534
00:19:26,031 --> 00:19:28,432
UH, NO, I'M NOT.
DOWN YOU GO.
535
00:19:28,534 --> 00:19:29,433
I DON'T KNOW YOU.
536
00:19:29,535 --> 00:19:31,035
AAH! AAH! AAH! AAH!
537
00:19:31,136 --> 00:19:32,336
AAH!
36001
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.