Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,804 --> 00:00:06,572
OH, THE GREATEST THING
IN THE WORLD
2
00:00:06,673 --> 00:00:08,173
JUST HAPPENED TO ME!
3
00:00:08,274 --> 00:00:09,408
LET ME GUESS...
4
00:00:09,509 --> 00:00:10,786
YOU FINALLY FIGURED OUT
HOW TO SPELL YOUR NAME.
5
00:00:10,810 --> 00:00:12,845
Jay: HA HA!
HA HA HA HA HA.
6
00:00:12,946 --> 00:00:14,213
DANG IT,
THAT AIN'T FUNNY.
7
00:00:14,314 --> 00:00:16,058
NO, NO, NO, I GOT ONE,
I GOT ONE, I GOT ONE.
8
00:00:16,082 --> 00:00:19,051
YOU FINALLY FOUND A HAT
TO FIT THAT BIG DOME OF YOURS.
9
00:00:19,152 --> 00:00:20,185
HA HA HA!
10
00:00:20,286 --> 00:00:21,597
AIN'T GOING
TO HAPPEN... EVER.
11
00:00:21,621 --> 00:00:22,488
HA HA HA HA!
12
00:00:22,589 --> 00:00:24,069
STICK TO
THE GARBAGE CAN.
13
00:00:24,124 --> 00:00:25,024
HA HA HA.
14
00:00:25,125 --> 00:00:26,558
WHAT, DON'T Y'ALL LISTEN?
15
00:00:26,659 --> 00:00:28,779
NO, I ENTERED A NATIONAL
CARTOON COMPETITION,
16
00:00:28,862 --> 00:00:30,422
AND I WON.
CHECK IT OUT.
17
00:00:30,497 --> 00:00:33,399
2,000 CLAMS. YEAH!
18
00:00:33,500 --> 00:00:35,768
WOW. WHOA. $2,000.
19
00:00:35,869 --> 00:00:37,302
NO... CLAMS.
20
00:00:37,404 --> 00:00:38,848
YOU SEE, IT WAS SPONSORED
BY A SEAFOOD RESTAURANT.
21
00:00:38,872 --> 00:00:40,773
I HAD A CHOICE
BETWEEN 2,000 CLAMS
22
00:00:40,874 --> 00:00:41,940
OR 2,000 BUCKS,
23
00:00:42,042 --> 00:00:43,682
BUT CAN'T FIT
THAT MANY DEER INTO A CAR.
24
00:00:43,777 --> 00:00:45,844
HA HA HA
HA HA HA HA!
25
00:00:45,945 --> 00:00:47,179
HA HA!
26
00:00:47,280 --> 00:00:49,815
HA HA!
27
00:00:51,084 --> 00:00:52,084
NOT SMILING.
28
00:00:52,185 --> 00:00:53,652
MICHAEL, ACTUALLY,
IT'S LEGITIMATE.
29
00:00:53,753 --> 00:00:55,287
THE BOY REALLY DID
WIN A CONTEST.
30
00:00:55,388 --> 00:00:56,668
WELL,
CONGRATULATIONS, SON.
31
00:00:56,756 --> 00:00:58,596
MAYBE YOU'VE FOUND
SOME DIRECTION IN LIFE.
32
00:00:58,658 --> 00:01:00,159
SO WHAT'S
THIS CARTOON ABOUT?
33
00:01:00,260 --> 00:01:02,071
OH, IT'S KIND OF LIKE
OUR LIFE HERE IN THE HOUSE.
34
00:01:02,095 --> 00:01:04,006
REALLY? WHAT'S IT CALLED?
"MY WIFE AND KID,"
35
00:01:04,030 --> 00:01:06,665
AND IT'S ABOUT ME, VANESSA,
THE BABY, AND ALL OF YOU.
36
00:01:06,766 --> 00:01:10,369
REALLY? REALLY, AND THE CENTRAL
CHARACTER IS THE GRANDFATHER.
37
00:01:10,470 --> 00:01:12,448
WELL, OF COURSE HE WOULD BE.
HE'S THE HEAD OF THE FAMILY,
38
00:01:12,472 --> 00:01:15,007
THE PILLAR OF STRENGTH,
DISPENSER OF WISDOM, RIGHT?
39
00:01:15,108 --> 00:01:17,242
NO. HE'S MORE LIKE
A BALD-HEADED LOUDMOUTH
40
00:01:17,343 --> 00:01:18,854
FREELOADER WHO LIVES
IN THE GARAGE
41
00:01:18,878 --> 00:01:20,189
AND WORKS
FOR HIS SON.
42
00:01:20,213 --> 00:01:21,547
HA HA HA HA HA!
43
00:01:21,648 --> 00:01:22,815
TAKE A LOOK. HA HA HA.
44
00:01:22,916 --> 00:01:24,049
HA! OH, GOD.
45
00:01:24,150 --> 00:01:25,050
UNH-UNH. NO, NO.
46
00:01:25,151 --> 00:01:26,151
NO, NO, SEE, DAD,
47
00:01:26,219 --> 00:01:27,596
THIS IS
A MADE-UP CHARACTER.
48
00:01:27,620 --> 00:01:29,988
YOUR NAME IS MICHAEL KYLE.
HIS NAME IS KYLE MICHAELS.
49
00:01:30,090 --> 00:01:31,567
COMPLETELY
DIFFERENT GUY.
50
00:01:31,591 --> 00:01:33,192
WHY KYLE MICHAELS
GOT MY EARS?
51
00:01:33,293 --> 00:01:35,237
OH, WELL, SEE, I JUST TOOK
A COUPLE THINGS FROM YOU,
52
00:01:35,261 --> 00:01:37,006
LIKE YOUR EARS, YOUR FACE,
YOUR PERSONALITY,
53
00:01:37,030 --> 00:01:38,874
YOUR SKINNY CALVES,
AND YOUR CLUB FOOT.
54
00:01:38,898 --> 00:01:40,609
BUT OTHER THAN THAT,
NOTHING LIKE YOU.
55
00:01:40,633 --> 00:01:41,877
WAIT, MICHAEL,
DON'T LET YOUR EGO
56
00:01:41,901 --> 00:01:43,735
GET IN THE WAY
OF THIS BOY'S SUCCESS.
57
00:01:43,837 --> 00:01:45,504
IT'S JUST A CARTOON.
YOU NEED TO RELAX.
58
00:01:45,605 --> 00:01:47,506
OH, YEAH? WELL, I'M GLAD
YOU FEEL THAT WAY,
59
00:01:47,607 --> 00:01:49,441
'CAUSE LOOK
AT YOUR CARTOON.
60
00:01:49,542 --> 00:01:50,409
WHAT?
61
00:01:50,510 --> 00:01:51,343
HA HA!
62
00:01:51,444 --> 00:01:52,544
HA HA HA!
63
00:01:52,645 --> 00:01:55,647
LOOK AT THE TAIL
ON THIS HEIFER!
64
00:01:55,748 --> 00:01:56,748
HA HA!
65
00:01:56,783 --> 00:01:58,083
WHY IS MY BUTT SO BIG?
66
00:01:58,184 --> 00:02:00,185
YOU TRYING TO TELL ME
MY BUTT IS THIS BIG, JUNIOR?
67
00:02:00,286 --> 00:02:03,489
IT IS. HA HA!
68
00:02:03,590 --> 00:02:06,091
HA HA. LOOK, RELAX,
IT'S JUST A CARTOON.
69
00:02:06,192 --> 00:02:09,128
HE JUST USED
A COUPLE OF ASS-PECTS
70
00:02:09,229 --> 00:02:11,930
OF YOUR PERSONALITY.
71
00:02:12,031 --> 00:02:14,166
WHY IS THE MOUTH
SO BIG, JUNIOR?
72
00:02:14,267 --> 00:02:15,978
OH, THAT'S BECAUSE
SHE HAS 300 TEETH.
73
00:02:16,002 --> 00:02:17,202
300 TEETH?!
74
00:02:17,303 --> 00:02:19,304
YEAH, THAT'S YOUR
MANDIBLE PROTRUSION.
75
00:02:19,405 --> 00:02:20,772
YOU ARE A SHARK.
76
00:02:20,874 --> 00:02:22,651
YEAH, THAT WAS
MY MOTIVATION. YEAH.
77
00:02:22,675 --> 00:02:24,543
AND WHO THE HELL
IS RUFUS?
78
00:02:24,644 --> 00:02:26,945
OH, RUFUS IS HER BUTT.
HA!
79
00:02:27,046 --> 00:02:28,981
MY BUTT?
YOU NAMED MY BUTT?
80
00:02:29,082 --> 00:02:30,826
YEAH... YOU SEE,
YOUR BUTT IS A CHARACTER.
81
00:02:30,850 --> 00:02:31,850
SEE, AND IT HAS A VOICE.
82
00:02:31,918 --> 00:02:33,752
LET ME HEAR THE VOICE.
83
00:02:33,853 --> 00:02:36,188
GOOD MORNING.
"GOOD MORNING." HA HA.
84
00:02:36,289 --> 00:02:38,423
WELL, I'M OFF TO WORK
GIVE ME 5.
85
00:02:38,525 --> 00:02:39,691
THERE YOU GO.
86
00:02:39,792 --> 00:02:41,160
HA HA HA HA.
87
00:02:41,261 --> 00:02:43,529
I DON'T LIKE THIS.
I DON'T LIKE THIS AT ALL.
88
00:02:43,630 --> 00:02:45,074
I LOVE IT.
IT'S BRILLIANT.
89
00:02:45,098 --> 00:02:46,431
I DON'T LIKE IT, EITHER.
90
00:02:46,533 --> 00:02:48,133
I... THIS...
YOU'VE GOT TO CHANGE THIS.
91
00:02:48,234 --> 00:02:50,235
YEAH, YOU NEED TO CHANGE
SOME THINGS, JUNIOR.
92
00:02:50,336 --> 00:02:52,070
YOU'RE NOT GOING
TO BE EMBARRASSING ME.
93
00:02:52,172 --> 00:02:53,772
OR RUFUS. HA.
94
00:02:53,873 --> 00:02:55,974
WELL, IF IT WAS
A HUGE SUCCESS,
95
00:02:56,075 --> 00:02:57,953
I COULD MAKE ENOUGH MONEY
TO MOVE MYSELF, VANESSA,
96
00:02:57,977 --> 00:02:59,444
AND THE BABY
OUT OF THE HOUSE.
97
00:02:59,546 --> 00:03:00,979
WHOA, WHOA,
WHOA, WHOA, WHOA!
98
00:03:01,080 --> 00:03:03,248
JUNIOR, JUNIOR, THE BUTT'S
REALLY NOT THAT BIG, BABY.
99
00:03:03,349 --> 00:03:05,150
IT'S JUST VERY SHAPELY.
I KIND OF LIKE IT.
100
00:03:05,251 --> 00:03:07,251
THIS IS CUTE. YEAH.
SO WHEN ARE YOU LEAVING?
101
00:03:07,320 --> 00:03:09,488
WHAT'S THE DATE?
DO YOU GOT A TIME?
102
00:03:09,589 --> 00:03:10,689
'CAUSE I COULD GO PACK.
103
00:03:10,790 --> 00:03:12,301
LET ME GO PACK
YOUR STUFF UP FOR YOU,
104
00:03:12,325 --> 00:03:13,492
BOY GENIUS.
105
00:03:13,593 --> 00:03:15,494
O-O-OKAY. Jay: [
As Rufus ] GET OUT!
106
00:03:15,595 --> 00:03:17,529
HA HA HA HA HA.
107
00:03:20,833 --> 00:03:22,211
SO WHAT DO
YOU WANT TO DO?
108
00:03:22,235 --> 00:03:23,379
YOU WANT
TO GO SEE A MOVIE?
109
00:03:23,403 --> 00:03:24,870
I'M TIRED OF SEEING
G-RATED MOVIES.
110
00:03:24,971 --> 00:03:27,606
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
I TOOK YOU TO SEE "THE PASSION."
111
00:03:27,707 --> 00:03:31,009
ALL RIGHT, WELL, THEN,
LET'S DO SOMETHING EDGY.
112
00:03:31,110 --> 00:03:32,544
LIKE WHAT?
113
00:03:32,645 --> 00:03:35,113
UM, WE CAN READ THE BIBLE
114
00:03:35,215 --> 00:03:38,116
WHILE SITTING ON THE EDGE
OF A CLIFF.
115
00:03:38,218 --> 00:03:40,219
I'M SORRY, TONY.
THE THRILL IS GONE.
116
00:03:40,320 --> 00:03:42,087
IT'S NOT THE SAME
AS IT USED TO BE
117
00:03:42,188 --> 00:03:43,722
WHEN WE FIRST
STARTED DATING.
118
00:03:43,823 --> 00:03:45,734
WAIT, WHAT ARE YOU SAYING?
WHERE IS THIS COMING FROM?
119
00:03:45,758 --> 00:03:47,993
I'M JUST TIRED OF THE SAME OLD
BORING RELATIONSHIP.
120
00:03:48,094 --> 00:03:49,171
WELL, WHAT DO YOU
WANT ME TO DO?
121
00:03:49,195 --> 00:03:50,195
I DON'T KNOW.
122
00:03:50,296 --> 00:03:52,431
JUST DO SOMETHING
SPONTANEOUS FOR A CHANGE.
123
00:03:52,532 --> 00:03:54,733
EVEN WHEN YOU KISS ME,
IT'S UNINSPIRED.
124
00:03:54,834 --> 00:03:56,635
YOUR LIPS HAVE LOST
THAT CERTAIN OOMPH.
125
00:03:56,736 --> 00:03:58,614
WHAT ARE YOU SAYING?
I AM OOMPH.
126
00:03:58,638 --> 00:04:00,405
HERE, I'LL SHOW YOU.
127
00:04:00,506 --> 00:04:01,506
AH.
128
00:04:01,608 --> 00:04:03,242
HUH? HUH?
129
00:04:03,343 --> 00:04:05,877
NOTHING. ALL RIGHT,
WELL, ONE MORE TIME.
130
00:04:05,979 --> 00:04:08,080
GET READY.
131
00:04:08,181 --> 00:04:10,115
MM.
132
00:04:10,216 --> 00:04:11,216
WHEW.
133
00:04:12,719 --> 00:04:14,019
[ GRUNTS ]
134
00:04:14,120 --> 00:04:15,954
NOW YOU'RE JUST
MESSING UP MY LIP GLOSS.
135
00:04:16,055 --> 00:04:17,356
ALL RIGHT, OKAY, WELL,
136
00:04:17,457 --> 00:04:19,558
LET ME DO MY SUPER ESKIMO KISS
ON YOU.
137
00:04:19,659 --> 00:04:21,627
HERE WE GO.
ARE YOU READY?
138
00:04:21,728 --> 00:04:22,728
HA HA HA.
139
00:04:24,264 --> 00:04:26,365
MM...
140
00:04:26,466 --> 00:04:27,366
AAH!
141
00:04:27,467 --> 00:04:28,500
NO! NO, NO.
142
00:04:28,601 --> 00:04:30,302
TONY, LOOK,
143
00:04:30,403 --> 00:04:32,237
I REALLY NEED YOU
TO THINK ABOUT US
144
00:04:32,338 --> 00:04:34,483
AND HOW YOU CAN BRING BACK
THE SPARK TO OUR RELATIONSHIP,
145
00:04:34,507 --> 00:04:35,540
OR ELSE...
146
00:04:35,642 --> 00:04:37,776
OR ELSE WHAT, CLAIRE?
147
00:04:37,877 --> 00:04:39,311
WAIT...
148
00:04:39,412 --> 00:04:41,546
ARE YOU GOING TO LEAVE ME?
149
00:04:41,648 --> 00:04:43,615
[ HIGH-PITCHED MOAN ]
150
00:04:43,716 --> 00:04:45,150
AAH!
151
00:04:45,251 --> 00:04:47,986
[ MOANING ]
152
00:04:49,889 --> 00:04:51,800
GUESS WHAT... GUESS WHAT...
WE'VE GOT BIG NEWS.
153
00:04:51,824 --> 00:04:53,325
YOU'RE NOT GOING
TO BELIEVE THIS.
154
00:04:53,426 --> 00:04:54,793
YOU BETTER NOT
BE PREGNANT AGAIN.
155
00:04:54,894 --> 00:04:56,128
NO, MAMA, LOOK,
156
00:04:56,229 --> 00:04:57,873
I'VE GOT THE MOST EXCITING NEWS
YOU'VE EVER HEARD...
157
00:04:57,897 --> 00:04:59,441
MAYBE THE MOST EXCITING NEWS
ANYONE'S EVER HEARD.
158
00:04:59,465 --> 00:05:00,643
OKAY, WELL,
WHAT THE HELL IS IT?
159
00:05:00,667 --> 00:05:01,667
OKAY, I GOT A CALL
160
00:05:01,768 --> 00:05:03,078
FROM THE ABC
TELEVISION NETWORK.
161
00:05:03,102 --> 00:05:04,847
ONE OF THEIR HOT-SHOT EXECUTIVES
SAW MY COMIC STRIP,
162
00:05:04,871 --> 00:05:06,715
AND HE WANTS TO TURN IT
INTO AN ANIMATED TV SHOW!
163
00:05:06,739 --> 00:05:08,140
Jay: WHAT?
164
00:05:08,241 --> 00:05:09,408
MWAH!
165
00:05:09,509 --> 00:05:11,310
OH, MY GOD.
THAT'S FANTASTIC.
166
00:05:11,411 --> 00:05:12,688
YEAH, HIS NAME
IS FERNANDO TORRES.
167
00:05:12,712 --> 00:05:14,256
AND HE WANTS
TO MEET WITH ME THIS WEEK.
168
00:05:14,280 --> 00:05:15,981
I LOVE YOU!
MWAH!
169
00:05:16,082 --> 00:05:17,426
SO YOU'RE GOING
TO HAVE TO GO TO CALIFORNIA?
170
00:05:17,450 --> 00:05:18,560
NO, DAD, HE'S GOING
TO FLY HERE
171
00:05:18,584 --> 00:05:20,095
AND MEET WITH ME
THIS WEEK.
172
00:05:20,119 --> 00:05:21,297
THIS GUY'S
THE REAL THING.
173
00:05:21,321 --> 00:05:22,220
I LOVE YOU!
174
00:05:22,322 --> 00:05:25,223
[ BOTH SCREAMING ]
175
00:05:25,325 --> 00:05:27,993
OKAY, OKAY, OKAY.
176
00:05:28,094 --> 00:05:29,361
LISTEN...
177
00:05:29,462 --> 00:05:30,629
THANK YOU.
178
00:05:30,730 --> 00:05:32,531
CALM DOWN.
LET'S NOT GET TOO EXCITED.
179
00:05:32,632 --> 00:05:34,543
LET'S TAKE A DEEP BREATH
AND THINK ABOUT THIS.
180
00:05:34,567 --> 00:05:35,978
WHAT IS THERE
TO THINK ABOUT?
181
00:05:36,002 --> 00:05:37,413
WHATEVER THEY OFFER,
I'M TAKING.
182
00:05:37,437 --> 00:05:39,604
THAT'S WHAT YOU NEED
TO THINK ABOUT, SON.
183
00:05:39,706 --> 00:05:41,907
LOOK, YOU KNOW WHAT YOU NEED?
YOU NEED AN AGENT
184
00:05:42,008 --> 00:05:44,209
WHO KNOWS HIS WAY AROUND
THOSE SHARK-INFESTED WATERS
185
00:05:44,310 --> 00:05:45,977
OF NETWORK TELEVISION.
186
00:05:46,079 --> 00:05:47,890
HE'S RIGHT. YOUR DAD'S RIGHT.
WHO? WHO CAN WE GET? WHO?
187
00:05:47,914 --> 00:05:49,191
"WHO," SHE SAYS.
SHE SAYS, "WHO?"
188
00:05:49,215 --> 00:05:50,659
YOU HEAR SHE SAYS "WHO"
JUST LIKE AN OWL?
189
00:05:50,683 --> 00:05:52,751
SHE SAYS, "WHO?"
"WHO?" "WHO?" "WHO?"
190
00:05:52,852 --> 00:05:54,720
I'LL TELL YOU WHO.
I'LL GO GET HIM.
191
00:05:54,821 --> 00:05:56,154
HELLO THERE.
192
00:05:56,255 --> 00:05:57,656
I'M MICHAEL KYLEBERG.
193
00:05:57,757 --> 00:06:00,559
I'M THE ATTORNEY,
THE AGENT EXTRAORDINAIRE.
194
00:06:00,660 --> 00:06:01,700
UNH-UNH.
UNH-UNH. UNH-UNH.
195
00:06:01,761 --> 00:06:03,562
MICHAEL, YOU DON'T
KNOW ANYTHING
196
00:06:03,663 --> 00:06:05,564
ABOUT NEGOTIATING
A NETWORK CONTRACT.
197
00:06:05,665 --> 00:06:07,476
NO OFFENSE, MR. KYLE, BUT YOU'RE
IN THE TRUCKING BUSINESS.
198
00:06:07,500 --> 00:06:09,768
OH, MY DEAR, SWEET,
DAUGHTER-IN-LAW.
199
00:06:09,869 --> 00:06:12,437
YES, I AM
IN THE TRUCKING BUSINESS,
200
00:06:12,538 --> 00:06:14,106
WHICH IS ACTUALLY
AN ASSET,
201
00:06:14,207 --> 00:06:16,775
BECAUSE WHAT ARE
THE FIRST THREE LETTERS
202
00:06:16,876 --> 00:06:18,310
OF THE WORD "CARTOON"?
203
00:06:18,411 --> 00:06:19,277
C-A-R.
204
00:06:19,379 --> 00:06:20,379
CAR. CAR.
CAR. CAR.
205
00:06:20,480 --> 00:06:22,280
AND WHAT DO CARS DO?
206
00:06:22,382 --> 00:06:25,417
CARS DRIVE
ON THE "NETWORK" OF HIGHWAYS.
207
00:06:25,518 --> 00:06:27,085
VROOM.
208
00:06:27,186 --> 00:06:29,654
THAT'S RIGHT, MEANING DRIVING
A HARD BARGAIN IN THE ROOM,
209
00:06:29,756 --> 00:06:32,624
BEING ABLE TO POSTURE,
BEING ABLE TO SAY,
210
00:06:32,725 --> 00:06:34,793
"YOU KNOW WHAT?
WE'RE GOING TO PARK IT.
211
00:06:34,894 --> 00:06:36,795
"WE'RE GOING
TO WAIT IN NEUTRAL,
212
00:06:36,896 --> 00:06:39,164
"AND WE'RE NOT AFRAID
TO BE IN REVERSE
213
00:06:39,265 --> 00:06:40,866
IF IT AIN'T RIGHT."
214
00:06:40,967 --> 00:06:42,467
YOU SEE?
215
00:06:42,568 --> 00:06:43,869
NOW LET'S TAKE
THE OTHER WORD.
216
00:06:43,970 --> 00:06:47,839
TOON... SEE, "TOON"
IS A LATIN WORD FOR...
217
00:06:47,940 --> 00:06:49,908
TUNA. TUNA. FISH.
218
00:06:53,146 --> 00:06:55,313
GO BACK
TO THE NEUTRAL POSITION.
219
00:06:55,415 --> 00:06:56,314
OKAY.
220
00:06:56,416 --> 00:06:57,949
TOON...
221
00:06:58,050 --> 00:06:59,351
TO TUNE IN.
222
00:06:59,452 --> 00:07:00,819
HELLO? RADIO, DIAL IN.
223
00:07:00,920 --> 00:07:02,320
[ IMITATES RADIO STATIC ]
224
00:07:02,422 --> 00:07:04,589
RIGHT? TO BE ABLE
TO TUNE IN
225
00:07:04,690 --> 00:07:07,092
TO THE AIRWAVES
OF NEGOTIATION.
226
00:07:07,193 --> 00:07:08,193
THEY EVERYWHERE.
227
00:07:08,261 --> 00:07:10,195
YOU SEE? AND TO BE ABLE
TO SIT BACK
228
00:07:10,296 --> 00:07:11,797
AND HUM A TUNE.
229
00:07:11,898 --> 00:07:14,266
[ BOTH HUMMING ]
230
00:07:14,367 --> 00:07:17,502
UNTIL THE RIGHT DEAL
IS STRUCTURED.
231
00:07:17,603 --> 00:07:19,271
NOW...
232
00:07:19,372 --> 00:07:20,939
YOU TAKE A TOON,
233
00:07:21,040 --> 00:07:22,607
AND YOU TAKE A CAR,
234
00:07:22,708 --> 00:07:25,544
AND YOU PUT THE TOON
IN REVERSE IN BACK OF THE CAR,
235
00:07:25,645 --> 00:07:26,878
YOU GOT CARTOON.
236
00:07:26,979 --> 00:07:28,213
CARTOON. BRILLIANT.
237
00:07:28,314 --> 00:07:31,149
IT'S THAT KIND OF SAVVY THAT
I PLAN TO PUT ON THE TABLE.
238
00:07:31,250 --> 00:07:33,218
THAT'S WHAT HE'S BRINGING
TO THE TABLE.
239
00:07:33,319 --> 00:07:35,164
THIS TABLE RIGHT HERE.
HE'S BRINGING THAT SAVVY.
240
00:07:35,188 --> 00:07:37,132
SO YOU GOING TO GO WITH ME
TO MEET MR. TORRES?
241
00:07:37,156 --> 00:07:38,557
NO.
WHOA.
242
00:07:38,658 --> 00:07:41,036
YOU'RE GOING TO COME WITH
ME TO MEET MR. TORRES. OKAY.
243
00:07:41,060 --> 00:07:43,161
SEE, FIRST OF ALL,
HERE'S LESSON NUMBER ONE...
244
00:07:43,262 --> 00:07:44,696
TAKE IT
RIGHT OFF THE TABLE.
245
00:07:44,797 --> 00:07:46,157
CATCH IT, PAT,
PUT IT ON YOUR HEAD.
246
00:07:46,232 --> 00:07:47,432
OKAY, IT'S RIGHT HERE.
247
00:07:47,533 --> 00:07:48,811
I WANT YOU
TO PUT IT IN YOUR HEAD.
248
00:07:48,835 --> 00:07:50,779
YOU DON'T EVER GIVE THAT MAN
THAT KIND OF POWER
249
00:07:50,803 --> 00:07:52,437
BY CALLING HIM
"MISTER" ANYTHING.
250
00:07:52,538 --> 00:07:53,405
NO MISTER.
251
00:07:53,506 --> 00:07:54,950
YOU'RE THE ARTIST.
I'M THE ARTIST.
252
00:07:54,974 --> 00:07:56,552
HE NEEDS YOU.
HE NEED ME.
253
00:07:56,576 --> 00:07:58,443
THAT NETWORK NEEDS YOU
TO STAY ON.
254
00:07:58,544 --> 00:08:00,979
ABC NEED ME.
THAT'S RIGHT.
255
00:08:01,080 --> 00:08:02,691
SO YOU GO IN THERE, AND YOU
PUT HIM ON THE DEFENSIVE.
256
00:08:02,715 --> 00:08:03,715
YEAH.
257
00:08:03,749 --> 00:08:05,450
YOU DON'T...
YOU REDUCE HIS NAME.
258
00:08:05,551 --> 00:08:07,319
YOU DON'T CALL HIM
MR. FERNANDO TORRES.
259
00:08:07,420 --> 00:08:08,453
YOU CALL HIM...
260
00:08:08,554 --> 00:08:10,332
YOU LOOK HIM IN THE EYE,
AND YOU GO, "NANDO."
261
00:08:10,356 --> 00:08:11,523
YEAH. SHORTEN IT.
262
00:08:11,624 --> 00:08:12,924
SHORTEN IT. NANDO.
263
00:08:13,025 --> 00:08:14,459
NAN.
264
00:08:17,463 --> 00:08:19,698
OR JUST DO, BECAUSE
THAT'S WHAT YOU'RE AFTER.
265
00:08:19,799 --> 00:08:21,599
WE GET THE DOUGH
FOR THE TUNA.
266
00:08:21,634 --> 00:08:22,667
THAT'S RIGHT.
267
00:08:22,768 --> 00:08:24,408
YEAH, AND MAKE
THE SANDWICH.
268
00:08:25,805 --> 00:08:28,874
GO BACK TO NEUTRAL.
269
00:08:28,975 --> 00:08:30,275
OKAY.
270
00:08:30,376 --> 00:08:31,843
DAD, ON SECOND THOUGHT,
271
00:08:31,944 --> 00:08:33,856
MAYBE THIS IS SOMETHING
I SHOULD DO BY MYSELF.
272
00:08:33,880 --> 00:08:36,648
YOU DO IT BY YOURSELF.
I'LL JUST BE THERE FOR BACKUP.
273
00:08:36,749 --> 00:08:38,049
YOU WON'T SAY ANYTHING?
274
00:08:38,150 --> 00:08:39,150
I'M NOT GOING TO...
275
00:08:39,252 --> 00:08:40,496
I SAID EVERYTHING
I NEED TO SAY HERE.
276
00:08:40,520 --> 00:08:41,964
DO YOU NEED TO GO BACK
AND EXPLAIN "CARTOON" AGAIN?
277
00:08:41,988 --> 00:08:43,321
NO, WE...
OH, GOD, PLEASE, NO.
278
00:08:43,422 --> 00:08:45,090
I THINK I SAID IT ALL.
NO, YOU SAID IT.
279
00:08:45,191 --> 00:08:46,992
THAT'S RIGHT,
AND I'LL JUST SIT THERE
280
00:08:47,093 --> 00:08:49,037
AND SILENTLY SUPPORT YOU,
AND IF SOMETHING'S GOING WRONG
281
00:08:49,061 --> 00:08:51,406
IN THE ROOM, I'LL JUST GIVE YOU
A SUBTLE LITTLE MESSAGE.
282
00:08:51,430 --> 00:08:54,266
JUST A LITTLE TAP LIKE THAT,
JUST BETWEEN ME AND YOU.
283
00:08:54,367 --> 00:08:56,211
OKAY, WAIT, WAIT, WAIT...
YOU'RE SAYING TO US
284
00:08:56,235 --> 00:08:58,180
THAT YOU'LL JUST SIT THERE
SILENTLY IN THE ROOM,
285
00:08:58,204 --> 00:09:00,449
JUST SIT SILENTLY. THAT'S
WHAT I'M PLANNING ON DOING.
286
00:09:00,473 --> 00:09:03,975
SON, YOUR LITTLE SHOW
IS JUST A BEGINNING.
287
00:09:04,076 --> 00:09:06,511
I MEAN, ONCE WE GET
OUR FOOT IN THE DOOR,
288
00:09:06,612 --> 00:09:08,056
WE'RE GOING TO PROGRAM
THIS WHOLE NETWORK
289
00:09:08,080 --> 00:09:09,324
WITH NOTHING
BUT KYLE AND SON PRODUCTIONS.
290
00:09:09,348 --> 00:09:10,448
YEAH, YEAH, EXACTLY.
291
00:09:10,550 --> 00:09:12,284
NOW, I FIGURE
WE'LL SPIN OFF RUFUS FIRST.
292
00:09:12,385 --> 00:09:13,919
JUST SPIN HIM OFF
AND, YOU KNOW,
293
00:09:14,020 --> 00:09:15,387
MAKE HIM BE A COP.
294
00:09:15,488 --> 00:09:18,290
OR AN UNDERCOVER SPY.
WE COULD CALL IT "ALI-ASS."
295
00:09:18,391 --> 00:09:19,401
YEAH.
YEAH.
296
00:09:19,425 --> 00:09:20,425
I LIKE THAT.
297
00:09:20,493 --> 00:09:22,160
AND THEN WE DO A SHOW
WITH KADY
298
00:09:22,261 --> 00:09:23,728
WHERE SHE SOLVES CRIMES.
299
00:09:23,829 --> 00:09:24,696
YEAH.
300
00:09:24,797 --> 00:09:25,864
AND DURING RECESS,
301
00:09:25,965 --> 00:09:27,476
WHILE ALL THE OTHER KIDS
ARE SLEEPING,
302
00:09:27,500 --> 00:09:29,000
SHE GOES OFF
AND SHE SOLVES A CRIME
303
00:09:29,101 --> 00:09:30,846
AND COMES BACK IN TIME
FOR THE MILK AND COOKIES.
304
00:09:30,870 --> 00:09:32,915
MILK AND COOKIES.
EXACTLY. AND SHE'S BLIND.
305
00:09:32,939 --> 00:09:35,307
SHE'S... OOH, THAT'LL
GET PICKED UP IMMEDIATELY.
306
00:09:35,408 --> 00:09:36,241
YES.
OKAY.
307
00:09:36,342 --> 00:09:37,553
MR. TORRES
WILL SEE YOU NOW.
308
00:09:37,577 --> 00:09:38,577
LET'S GO.
AHEM.
309
00:09:38,644 --> 00:09:40,078
WHAT? WHAT?
WHAT? WHAT?
310
00:09:40,179 --> 00:09:41,680
YOU'RE TOO ANXIOUS.
311
00:09:41,781 --> 00:09:43,615
WHAT HAPPENED
TO THE INDIFFERENCE?
312
00:09:43,716 --> 00:09:44,983
WHERE'S THE CONTEMPT
313
00:09:45,084 --> 00:09:46,985
THAT YOU HAVE TO HAVE
FOR THESE PEOPLE?
314
00:09:47,086 --> 00:09:47,919
I HAVE IT.
315
00:09:48,020 --> 00:09:49,698
THEY DISGUST YOU.
YES... OH.
316
00:09:49,722 --> 00:09:51,423
NOW, YOU GO SHOW HIM
YOU GOT SOME OF THAT.
317
00:09:51,524 --> 00:09:52,991
I GOT... OKAY.
GO AHEAD.
318
00:09:55,227 --> 00:09:58,363
WE'RE READY
TO SEE NANDO.
319
00:09:58,464 --> 00:10:00,699
LOOK, HE DOESN'T REALLY
LIKE TO BE CALLED THAT.
320
00:10:00,800 --> 00:10:03,668
I DON'T CARE.
321
00:10:03,769 --> 00:10:06,838
AND WHAT MAKES YOU THINK
WE'RE READY TO SEE HIM?
322
00:10:06,939 --> 00:10:08,650
HE'S GOT ANOTHER APPOINTMENT
IN 10 MINUTES.
323
00:10:08,674 --> 00:10:11,142
WE WILL SEE HIM NOW.
324
00:10:13,913 --> 00:10:15,880
HEY.
325
00:10:15,982 --> 00:10:17,392
HOW YOU DOING?
THANKS FOR COMING.
326
00:10:17,416 --> 00:10:18,794
THANK YOU.
HOW YOU DOING?
327
00:10:18,818 --> 00:10:20,262
THIS IS MY HEAD
OF COMEDY DEVELOPMENT.
328
00:10:20,286 --> 00:10:21,553
VERY NICE TO MEET YOU.
329
00:10:21,654 --> 00:10:23,922
THIS IS PATRICK McGUIRE.
HE'S AN INTERN FROM IRELAND.
330
00:10:24,023 --> 00:10:25,123
BLACK IRISH.
331
00:10:25,224 --> 00:10:26,825
TOP O' THE MORNING
TO YOU.
332
00:10:26,926 --> 00:10:27,759
HA HA HA HA.
333
00:10:27,860 --> 00:10:29,194
PLEASE.
334
00:10:29,295 --> 00:10:30,962
UH, WE'LL SIT.
335
00:10:31,063 --> 00:10:33,465
WE ARE VERY EXCITED
ABOUT "MY WIFE AND KID."
336
00:10:33,566 --> 00:10:35,477
WE THINK YOUR CARTOON STRIP
HAS THE POTENTIAL
337
00:10:35,501 --> 00:10:38,470
TO BE TURNED INTO
A BREAKTHROUGH TELEVISION SHOW.
338
00:10:38,571 --> 00:10:40,649
WE THINK IT'S THE BEST THING
SINCE "THE SIMPSONS."
339
00:10:40,673 --> 00:10:43,108
OH, THANK YOU. WHICH CHARACTER
DO YOU LIKE THE BEST?
340
00:10:43,209 --> 00:10:44,776
WELL, I HAVEN'T
ACTUALLY SEEN IT,
341
00:10:44,877 --> 00:10:46,557
BUT FERNANDO SAYS
THAT IT'S WONDERFUL.
342
00:10:46,646 --> 00:10:48,513
OKAY, WHAT'S YOUR
FAVORITE CHARACTER?
343
00:10:48,614 --> 00:10:50,592
I HAVEN'T SEEN IT, BUT MY KIDS
TOLD ME THEY LOVE IT,
344
00:10:50,616 --> 00:10:52,951
AND THAT'S MY BAROMETER.
THAT'S THE AUDIENCE.
345
00:10:53,052 --> 00:10:55,587
YOU SEE,
WE'RE AFTER THAT KEY DEMO...
346
00:10:55,688 --> 00:10:57,322
12 TO 13 1/2.
347
00:10:57,423 --> 00:10:58,723
OY, THE KEY DEMO.
348
00:10:58,824 --> 00:11:00,392
IT'S THE KEY DEMO.
349
00:11:00,493 --> 00:11:02,127
THAT'S WHERE
ALL THE MONEY IS.
350
00:11:02,228 --> 00:11:03,595
OH, SPEAKING OF MONEY,
351
00:11:03,696 --> 00:11:05,630
WHAT KIND OF DEAL
ARE YOU PREPARED TO OFFER ME?
352
00:11:05,731 --> 00:11:08,099
WE'RE PREPARED TO OFFER YOU
WRITERS' GUILD SCALE
353
00:11:08,200 --> 00:11:10,635
PLUS 1% OF THE ADJUSTED GROSS
ON THE BACK END.
354
00:11:10,736 --> 00:11:13,138
1%? THAT'S FANTASTIC.
355
00:11:13,239 --> 00:11:14,583
IS THERE SOMETHING WRONG,
MR. KYLE?
356
00:11:14,607 --> 00:11:16,741
UH, JUST A FLY.
JUST A FLY...
357
00:11:16,842 --> 00:11:18,510
UM, YOU KNOW WHAT?
358
00:11:18,611 --> 00:11:21,613
WE WERE THINKING
MORE 1 1/4.
359
00:11:21,714 --> 00:11:23,515
I MEAN 2%.
360
00:11:23,616 --> 00:11:26,151
YOU KNOW WHAT?
HOW ABOUT 0%?
361
00:11:26,252 --> 00:11:28,820
DAMN, MUST BE
A BUNCH OF FLIES.
362
00:11:28,921 --> 00:11:31,289
LOOK, NANDO...
363
00:11:31,390 --> 00:11:33,491
I READ
IN "TV GUIDE" MAGAZINE
364
00:11:33,592 --> 00:11:35,894
WHERE THE GUY
FROM "EVERYBODY LOVES RAYMOND"
365
00:11:35,995 --> 00:11:37,295
IS MAKING
366
00:11:37,396 --> 00:11:39,264
A MILLION DOLLARS
AN EPISODE.
367
00:11:39,365 --> 00:11:40,665
I WAS THINKING
368
00:11:40,766 --> 00:11:43,068
I'D LIKE TO HAVE SOMETHING
IN THAT BALLPARK.
369
00:11:43,169 --> 00:11:44,813
WELL, RAYMOND DIDN'T START OFF
MAKING THAT KIND OF MONEY.
370
00:11:44,837 --> 00:11:47,405
THAT'S BECAUSE RAYMOND
371
00:11:47,506 --> 00:11:51,209
DIDN'T HAVE ME
AS HIS REPRESENTATIVE.
372
00:11:55,014 --> 00:11:58,049
WE GOT THEM IN A HUDDLE.
NOW THEY'RE ON THE DEFENSIVE.
373
00:11:58,150 --> 00:11:59,651
NOW I'M GOING
TO GO IN FOR THE KILL.
374
00:11:59,752 --> 00:12:01,352
NOW I START ASKING
FOR THE JET.
375
00:12:01,454 --> 00:12:03,755
MAN, WE WANT THE GYM.
WE WANT THE CHEF.
376
00:12:03,856 --> 00:12:05,757
WE WANT THE MASSEUSE.
WE WANT SOMEBODY
377
00:12:05,858 --> 00:12:08,626
TO JUST OPEN UP YOUR BABY TOE
AND GET THAT STUFF OUT.
378
00:12:08,728 --> 00:12:09,861
YEAH, YEAH.
379
00:12:09,962 --> 00:12:12,063
SO...
380
00:12:12,164 --> 00:12:13,164
WHAT'S THE GOOD NEWS?
381
00:12:13,265 --> 00:12:14,866
WE PASS.
382
00:12:14,967 --> 00:12:17,035
PASS AS IN
WE PASSED THE FIRST TEST,
383
00:12:17,136 --> 00:12:20,572
AND YOU LIKE WHO WE ARE,
AND YOU LIKE HOW I NEGOTIATED?
384
00:12:20,673 --> 00:12:24,309
IT'S AS YOU'LL PASS CINDY
ON THE WAY OUT.
385
00:12:28,714 --> 00:12:30,715
[ Gasps ] THE RETURN
OF THE MOGULS.
386
00:12:30,816 --> 00:12:32,350
HAIL THE CONQUERING HERO!
387
00:12:32,451 --> 00:12:33,785
HOW DID IT GO?
388
00:12:33,886 --> 00:12:35,286
ASK MY DAD/AGENT.
389
00:12:35,387 --> 00:12:36,755
WHAT HAPPENED?
390
00:12:36,856 --> 00:12:38,567
OKAY, I'LL TELL YOU
WHAT HAPPENED, OKAY?
391
00:12:38,591 --> 00:12:39,724
IT WAS LIKE THIS...
392
00:12:39,825 --> 00:12:42,060
WE, UM, WE WERE, LIKE,
THIS CLOSE TO...
393
00:12:42,161 --> 00:12:43,628
AHEM.
394
00:12:43,729 --> 00:12:46,364
OKAY, WE WERE ACTUALLY
THIS CLOSE... AHEM.
395
00:12:46,465 --> 00:12:48,666
WE WERE SORT OF IN THE...
AHEM.
396
00:12:48,768 --> 00:12:50,301
WE WERE...
HE BLEW IT, MOM.
397
00:12:50,402 --> 00:12:52,303
MICHAEL, YOU WEREN'T
SUPPOSED TO SAY ANYTHING.
398
00:12:52,404 --> 00:12:54,873
I KNOW, BABY, BUT THEY WERE
TAKING ADVANTAGE OF HIM,
399
00:12:54,974 --> 00:12:57,475
AND I COULDN'T JUST SIT BACK
AND LET THEM DO THAT TO MY SON.
400
00:12:57,576 --> 00:12:59,020
YEAH, MOM, THEY WERE
TRYING TO FORCE ME
401
00:12:59,044 --> 00:13:00,455
TO HAVE A SHOW
ON NETWORK TELEVISION.
402
00:13:00,479 --> 00:13:01,613
IT WAS AWFUL.
403
00:13:01,714 --> 00:13:03,148
SO HOW DID IT END UP?
404
00:13:03,249 --> 00:13:05,026
THEY CALLED SECURITY, HAD US
ESCORTED OUT OF THE BUILDING.
405
00:13:05,050 --> 00:13:06,695
WHAT? YEAH, AND I'M
GOING TO SUE THEM,
406
00:13:06,719 --> 00:13:08,029
'CAUSE THEY PUT
THE HANDCUFFS ON TOO TIGHT,
407
00:13:08,053 --> 00:13:10,021
AND I THINK THEY
MICHAEL JACKSONED MY SHOULDER.
408
00:13:10,122 --> 00:13:12,490
I CAN'T EVEN MOVE... EE!
IT HURTS... EE!
409
00:13:12,591 --> 00:13:13,769
WAIT A SECOND,
WAIT A SECOND.
410
00:13:13,793 --> 00:13:14,959
YOU DON'T HAVE A SHOW?
411
00:13:15,060 --> 00:13:16,638
WE DON'T HAVE ANYTHING.
DAD BLEW THE DEAL.
412
00:13:16,662 --> 00:13:18,062
CAN'T YOU TAKE IT
SOMEWHERE ELSE?
413
00:13:18,164 --> 00:13:19,875
WE TRIED. WE CALLED
ALL THE OTHER NETWORKS,
414
00:13:19,899 --> 00:13:21,409
BUT APPARENTLY,
SO DID FERNANDO.
415
00:13:21,433 --> 00:13:23,935
BY THE TIME WE GOT DOWN
TO THE CARTOON NETWORK,
416
00:13:24,036 --> 00:13:26,704
THE SECURITY ALREADY HAD
CARICATURES OF US.
417
00:13:26,806 --> 00:13:27,939
I TOLD YOU, I TOLD YOU,
418
00:13:28,040 --> 00:13:29,451
I TOLD YOU
THIS WAS GOING TO HAPPEN.
419
00:13:29,475 --> 00:13:31,176
I TOLD YOU
YOU COULDN'T KEEP QUIET.
420
00:13:31,277 --> 00:13:33,378
YOUR MOUTH IS BIG.
I TOLD YOU. I TOLD YOU.
421
00:13:33,479 --> 00:13:35,090
I DON'T HAVE 300 TEETH
IN MY MOUTH.
422
00:13:35,114 --> 00:13:37,115
MICHAEL, THIS IS NOT
THE TIME RIGHT NOW.
423
00:13:37,216 --> 00:13:38,960
YOU'RE NOT MAKING ME
FEEL ANY BETTER.
424
00:13:38,984 --> 00:13:40,262
I DON'T CA...
HOW DO YOU THINK I FEEL?
425
00:13:40,286 --> 00:13:41,897
ALL OF OUR HOPES AND DREAMS
ARE THROWN OUT THE WINDOW
426
00:13:41,921 --> 00:13:43,054
BECAUSE OF YOU.
427
00:13:43,155 --> 00:13:44,699
THANK YOU VERY MUCH.
I'M SORRY.
428
00:13:44,723 --> 00:13:46,357
OH, TELL IT
TO THE HAND.
429
00:13:46,458 --> 00:13:48,393
DOES SHE KNOW
SHE LIVES IN MY HOUSE?
430
00:13:48,494 --> 00:13:51,963
MICHAEL, SHE IS UPSET,
AND I DON'T BLAME HER.
431
00:13:52,064 --> 00:13:53,608
I KNOW, BABY, BUT...
OH, TELL IT TO HER HAND.
432
00:13:53,632 --> 00:13:54,465
UH-HUH.
433
00:13:54,567 --> 00:13:56,367
COME ON, VANESSA.
434
00:13:56,468 --> 00:13:57,836
SORRY.
435
00:13:59,972 --> 00:14:01,172
I'M SORRY, SON.
436
00:14:01,273 --> 00:14:03,107
"I'M SORRY" DOESN'T
CUT IT, DAD.
437
00:14:03,209 --> 00:14:04,375
YOU KNOW,
YOU'RE MY FATHER.
438
00:14:04,476 --> 00:14:05,996
YOU WERE SUPPOSED TO
LOOK OUT FOR ME.
439
00:14:12,351 --> 00:14:14,819
[ SOBBING ]
440
00:14:14,920 --> 00:14:16,487
WHAT'S WRONG, TONY?
441
00:14:16,589 --> 00:14:19,357
I'VE TRIED EVERYTHING, FRANKLIN,
AND NONE OF IT WORKS.
442
00:14:19,458 --> 00:14:21,136
FORGET CLAIRE.
FORGET YOUR RELATIONSHIP.
443
00:14:21,160 --> 00:14:22,627
SAVE YOURSELF.
444
00:14:22,728 --> 00:14:25,029
OW! WHAT WAS THAT FOR?!
445
00:14:25,130 --> 00:14:26,397
TO KEEP YOUR ATTENTION.
446
00:14:26,498 --> 00:14:28,338
WHAT I'M SAYING
IS VERY IMPORTANT.
447
00:14:28,434 --> 00:14:30,902
GROW A BACKBONE, TONY.
STAND UP FOR YOURSELF.
448
00:14:31,003 --> 00:14:33,905
NO WOMAN WANTS A WHINY,
SNIVELING LITTLE WEAKLING.
449
00:14:34,006 --> 00:14:38,009
[ Sobbing ] YEAH.
YEAH, YEAH, YEAH, YEAH.
450
00:14:38,110 --> 00:14:39,711
YOU'RE... YOU'RE RIGHT.
451
00:14:39,812 --> 00:14:42,547
YOU'RE RIGHT. BUT WHAT
IF SHE REJECTS ME AGAIN?
452
00:14:42,648 --> 00:14:44,282
OW!
453
00:14:44,383 --> 00:14:45,917
WHAT WAS THAT ONE FOR?
454
00:14:46,018 --> 00:14:48,353
TO MAN YOU UP,
BECAUSE HERE SHE COMES.
455
00:14:48,454 --> 00:14:49,454
OW!
456
00:14:50,623 --> 00:14:52,991
WHAT ARE YOU DOING HERE?
457
00:14:53,092 --> 00:14:56,561
[ SOBBING AND GASPING ]
458
00:14:56,662 --> 00:14:58,129
I'LL TELL YOU
WHAT I'M... NO.
459
00:14:58,230 --> 00:15:00,965
[ GASPING ]
460
00:15:01,066 --> 00:15:02,800
WHEW.
461
00:15:02,902 --> 00:15:05,103
[ GASPING ]
462
00:15:05,204 --> 00:15:07,205
I'LL TELL YOU
WHAT I'M DOING HERE, CLAIRE.
463
00:15:07,306 --> 00:15:09,107
NOTHING'S EVER GOOD ENOUGH
FOR YOU,
464
00:15:09,208 --> 00:15:10,608
AND YOU DON'T
DESERVE ME.
465
00:15:10,709 --> 00:15:12,977
YOU'RE A SHALLOW, VAIN,
UNGRATEFUL LITTLE GIRL,
466
00:15:13,078 --> 00:15:14,445
AND I'M A MAN...
467
00:15:14,546 --> 00:15:17,882
A GOD-FEARING, RIGHTEOUS,
UPSTANDING M-A-N... MAN.
468
00:15:17,983 --> 00:15:20,051
PLUS I'M CUTE,
469
00:15:20,152 --> 00:15:21,396
AND YOU'RE GOING
TO MISS ALL THIS.
470
00:15:21,420 --> 00:15:23,054
YEAH,ALL OF THIS.
471
00:15:24,957 --> 00:15:27,292
AND YOU CAN WATCH IT
AS IT WALKS RIGHT OUT THAT DOOR.
472
00:15:27,393 --> 00:15:28,826
OH, YEAH.
473
00:15:28,928 --> 00:15:31,729
AND HERE'S SOMETHING
FOR YOU TO REMEMBER ME BY.
474
00:15:33,999 --> 00:15:35,133
[ GASPS ]
475
00:15:35,234 --> 00:15:36,501
[ GASPS ]
476
00:15:36,602 --> 00:15:38,836
NOW THAT HAD OOMPH.
477
00:15:38,938 --> 00:15:40,004
WAIT.
478
00:15:40,105 --> 00:15:43,741
TONY, COME BACK!
OOMPH ME AGAIN!
479
00:15:43,842 --> 00:15:44,842
TONY!
480
00:15:47,012 --> 00:15:48,379
Michael: HELLO, EVERYBODY.
481
00:15:48,480 --> 00:15:50,548
MM-HMM.
YEAH, HI.
482
00:15:50,649 --> 00:15:53,251
HEY, COULD YOU ALL AT LEAST
SAY SOMETHING INTELLIGIBLE?
483
00:15:53,352 --> 00:15:55,453
HI, DREAM KILLER.
I JUST HAD A HAPPY THOUGHT.
484
00:15:55,554 --> 00:15:57,065
WOULD YOU LIKE TO COME OVER HERE
AND STEP ON IT?
485
00:15:57,089 --> 00:15:58,957
I WAS GOING TO GO REGISTER
JUNIOR JR.
486
00:15:59,058 --> 00:16:00,425
AT PRESCHOOL
TOMORROW MORNING.
487
00:16:00,526 --> 00:16:02,327
YOU WANT TO COME ALONG
AND GET HIM KICKED OUT?
488
00:16:02,428 --> 00:16:04,162
DOES SHE KNOW
SHE EATING MY CRUMB CAKE?
489
00:16:04,263 --> 00:16:06,364
SHE'S EATING
MY CRUMB CAKE.
490
00:16:06,465 --> 00:16:08,299
WELL, YOU ALL
ARE GOING TO BE EATING
491
00:16:08,400 --> 00:16:10,702
THOSE NASTY, MEAN WORDS
YOU'RE SAYING TO ME IN A MOMENT,
492
00:16:10,803 --> 00:16:12,737
BECAUSE I HAVE
SOME SPECTACULAR NEWS.
493
00:16:12,838 --> 00:16:14,716
[ Gasps ] WHAT, YOU SOLD
THE HOUSE FROM UNDER US,
494
00:16:14,740 --> 00:16:16,220
AND NOW WE HAVE TO
LIVE IN A TRAILER!
495
00:16:16,308 --> 00:16:18,042
CLOSE.
496
00:16:18,143 --> 00:16:20,311
ACTUALLY, I'M KIDDING.
HA HA HA.
497
00:16:20,412 --> 00:16:22,013
LOOK...
498
00:16:22,114 --> 00:16:24,649
LOOK, I KNOW YOU'VE ALL
PROBABLY BEEN WONDERING,
499
00:16:24,750 --> 00:16:27,251
WHERE HAVE I BEEN
THESE PAST TWO DAYS?
500
00:16:27,353 --> 00:16:29,887
FOR REAL, I HAVEN'T THOUGHT
ABOUT YOU ONE TIME.
501
00:16:29,989 --> 00:16:31,723
I GOT... MY HEAD IS...
502
00:16:31,824 --> 00:16:36,060
WELL, IN CASE...
IN CASE YOU WAS WORRIED...
503
00:16:36,161 --> 00:16:37,962
I WAS ONLINE.
504
00:16:38,063 --> 00:16:39,063
GREAT. WHY?
505
00:16:39,164 --> 00:16:40,598
WELL, LOOK,
506
00:16:40,699 --> 00:16:42,877
IT'S UP TO YOU, JUNIOR, IF YOU
WANT TO ACCEPT THIS OR NOT,
507
00:16:42,901 --> 00:16:44,569
BUT IN AN EFFORT
TO REDEEM MYSELF,
508
00:16:44,670 --> 00:16:46,304
I STRUCK A DEAL...
509
00:16:46,405 --> 00:16:47,905
HA HA HA HA...
510
00:16:48,007 --> 00:16:50,508
I STRUCK A DEAL
TO SELL YOUR IDEA
511
00:16:50,609 --> 00:16:52,510
TO A STARTUP
INTERNET COMPANY.
512
00:16:52,611 --> 00:16:53,778
REALLY?
513
00:16:53,879 --> 00:16:55,613
YES. NOW, THE MONEY
IS NOT AS GOOD
514
00:16:55,714 --> 00:16:57,682
AS, SAY,
"NETWORK TELEVISION,"
515
00:16:57,783 --> 00:17:00,485
BUT THE MERCHANDISING
COULD BE HUGE, AND...
516
00:17:00,586 --> 00:17:01,853
YOU'LL OWN IT.
517
00:17:01,954 --> 00:17:03,755
WOW, DAD.
I DON'T KNOW WHAT TO SAY.
518
00:17:03,856 --> 00:17:05,656
JUNIOR, YOU DON'T
HAVE TO SAY ANYTHING.
519
00:17:05,758 --> 00:17:06,924
I OWE YOU THIS.
520
00:17:07,026 --> 00:17:08,926
AND YOU KNOW WHAT,
JUNIOR?
521
00:17:09,028 --> 00:17:10,895
ANYTIME YOU DO
SOMETHING STUPID,
522
00:17:10,996 --> 00:17:13,108
I ALWAYS POP YOU IN THE BACK
OF YOUR HEAD, RIGHT THERE.
523
00:17:13,132 --> 00:17:14,565
YEAH.
524
00:17:14,666 --> 00:17:15,944
AW, IT MAKE ME WANT
TO HIT IT RIGHT NOW.
525
00:17:15,968 --> 00:17:16,868
YEAH... OH, OH...
526
00:17:16,969 --> 00:17:18,569
THAT'S THE SWEET SPOT
527
00:17:18,670 --> 00:17:20,004
RIGHT HERE.
528
00:17:20,105 --> 00:17:21,939
BUT...
529
00:17:22,041 --> 00:17:23,307
I'M NOT GOING TO DO IT.
530
00:17:23,409 --> 00:17:24,275
OKAY.
531
00:17:24,376 --> 00:17:25,810
I'M GOING TO LET YOU...
532
00:17:25,911 --> 00:17:28,212
I'M GIVING YOU PERMISSION
THIS TIME
533
00:17:28,313 --> 00:17:29,914
TO POP ME
IN THE BACK OF THE...
534
00:17:30,015 --> 00:17:31,582
OOH, JUNIOR.
535
00:17:31,683 --> 00:17:33,384
HA HA HA!
536
00:17:33,485 --> 00:17:34,585
YEAH!
537
00:17:34,686 --> 00:17:35,720
Vanessa: THAT'S MY BABY!
538
00:17:35,821 --> 00:17:36,988
HERE WE...
539
00:17:37,089 --> 00:17:38,800
GET IT, BABY, GET IT, GET IT.
NICE AND GOOD.
540
00:17:38,824 --> 00:17:41,392
RIGHT THERE,
RIGHT ON THE... HA HA.
541
00:17:41,493 --> 00:17:42,860
HERE WE GO.
542
00:17:42,961 --> 00:17:43,861
AAH!
543
00:17:43,962 --> 00:17:45,163
AAH, I CAN'T DO IT, DAD.
544
00:17:45,264 --> 00:17:46,531
WELL, I CAN. I CAN.
545
00:17:46,632 --> 00:17:48,166
HEY, HEY, DO YOU KNOW
546
00:17:48,267 --> 00:17:50,501
THAT YOU SLEEPING
IN MY HOUSE?
547
00:17:50,602 --> 00:17:52,113
HA HA. I'M JUST KIDDING,
MR. KYLE.
548
00:17:52,137 --> 00:17:54,939
I'M NOT.
OOH, OOH, OOH.
549
00:17:57,476 --> 00:17:59,187
OKAY, I'VE HOOKED UP
THE COMPUTER TO THE BIG SCREEN
550
00:17:59,211 --> 00:18:00,555
SO WE CAN WATCH
THE ONLINE DOWNLOAD
551
00:18:00,579 --> 00:18:01,746
ON THE SATELLITE UPLINK.
552
00:18:01,847 --> 00:18:03,792
YOU KNOW WHAT? FORGET
ALL THAT FANCY-SCHMANCY TALK
553
00:18:03,816 --> 00:18:05,516
AND LET'S TURN
THE THING ON, KID.
554
00:18:07,086 --> 00:18:08,352
[ APPLAUSE ]
555
00:18:08,454 --> 00:18:10,165
YOUR DAD CAME BY
AGAIN TODAY
556
00:18:10,189 --> 00:18:11,823
ASKING FOR SOME MONEY.
557
00:18:11,924 --> 00:18:13,191
NOT AGAIN.
558
00:18:13,292 --> 00:18:15,426
HE OUGHT TO BE HAPPY
I LET HIM
559
00:18:15,527 --> 00:18:16,838
AND HIS BIG HEAD
LIVE IN THE GARAGE
560
00:18:16,862 --> 00:18:18,496
[ ALL LAUGHING ]
561
00:18:18,597 --> 00:18:21,332
HEY, SON.
I GOT A QUESTION FOR YOU.
562
00:18:25,237 --> 00:18:27,705
I GOT A BOOK
FOR MY GRANDBABY.
563
00:18:27,806 --> 00:18:30,141
HE'S ONLY 3 MONTHS OLD.
HE CAN'T READ.
564
00:18:30,242 --> 00:18:32,743
IT DOESN'T MATTER.
THE BOOK'S IN SPANISH.
565
00:18:32,845 --> 00:18:34,345
YOU SURE ARE DUMB.
566
00:18:34,446 --> 00:18:35,746
OW!
567
00:18:35,848 --> 00:18:38,216
WELL, LET ME GET
RIGHT TO THE POINT.
568
00:18:38,317 --> 00:18:40,318
I NEED SOME MONEY.
569
00:18:40,419 --> 00:18:41,919
YOU CAN'T HAVE ANY.
570
00:18:42,020 --> 00:18:44,155
WHY NOT?
WE GOT PLENTY OF MONEY.
571
00:18:44,256 --> 00:18:45,389
WE'RE RICH.
572
00:18:45,491 --> 00:18:46,931
NO, DAD,
I'VE GOT MONEY.
573
00:18:46,992 --> 00:18:48,392
YOU'RE BROKE.
574
00:18:48,494 --> 00:18:49,974
Michael: OH, NO.
LOOK AT THAT.
575
00:18:50,028 --> 00:18:52,730
Woman: WHAT'S GOING ON
IN THIS KITCHEN?
576
00:18:52,831 --> 00:18:54,732
OH, LORD,
HERE COME YOUR MAMA.
577
00:18:54,833 --> 00:18:55,833
HOLD ON!
578
00:18:58,103 --> 00:19:00,805
RUFUS IS STUCK AGAIN.
579
00:19:00,906 --> 00:19:02,340
[ ALL LAUGHING ]
580
00:19:02,441 --> 00:19:04,319
WHEN ARE YOU TWO GOING
TO MOVE OUT
581
00:19:04,343 --> 00:19:06,177
AND GET A PLACE
OF YOUR OWN?
582
00:19:06,278 --> 00:19:09,313
WHEN YOU SAY "YOU TWO,"
DO YOU MEAN ME AND YOUR MOM,
583
00:19:09,414 --> 00:19:12,216
AND DO YOU MEAN ME
AND YOUR MAMA'S BUTT?
584
00:19:12,317 --> 00:19:14,585
OH, I GOT YOUR BUTT,
ALL RIGHT.
585
00:19:14,686 --> 00:19:17,188
I KNOW YOU DO. YOU BETTER
BRING IT UP WITH HIM, WOMAN.
586
00:19:20,893 --> 00:19:23,194
OH, MAN.
THIS IS GREAT STUFF.
587
00:19:23,295 --> 00:19:25,096
YEAH, THAT'S GREAT STUFF.
588
00:19:25,197 --> 00:19:26,731
SO WHAT
DO YOU THINK, MAMA?
589
00:19:26,832 --> 00:19:27,965
UH...
590
00:19:28,066 --> 00:19:30,668
IT'S FUNNY,
NO BUTS ABOUT THAT.
591
00:19:30,769 --> 00:19:31,936
SO DO YOU FORGIVE ME?
592
00:19:32,037 --> 00:19:33,371
OF COURSE I DO, JUNIOR,
593
00:19:33,472 --> 00:19:35,016
AND I WISH YOU
NOTHING BUT THE BEST.
594
00:19:35,040 --> 00:19:36,941
OH, THANK YOU.
SO DOES RUFUS.
595
00:19:37,042 --> 00:19:38,075
OH, THANKS, MAN.
596
00:19:38,177 --> 00:19:39,554
[ As Rufus ]
YOU'RE WELCOME.
597
00:19:39,578 --> 00:19:41,145
[ ALL LAUGH ]
598
00:19:41,246 --> 00:19:42,857
OH, SO WHAT ABOUT YOU, DAD?
WHAT DO YOU THINK?
599
00:19:42,881 --> 00:19:45,349
SON, I THINK YOU HAVE
A BIG HIT ON YOUR HANDS.
600
00:19:45,450 --> 00:19:46,984
REALLY?
YEP.
601
00:19:47,085 --> 00:19:48,719
WHAT'S WRONG WITH YOU?
NOTHING.
602
00:19:48,820 --> 00:19:50,098
YOU THOUGHT I WAS GOING
TO HIT THE SWEET SPOT?
603
00:19:50,122 --> 00:19:50,988
NO, HEY, HEY.
604
00:19:51,089 --> 00:19:52,857
COME HERE.
I'M PROUD OF YOU, BOY.
605
00:19:52,958 --> 00:19:54,926
OH, THANK YOU, DAD.
606
00:19:55,027 --> 00:19:56,727
HA HA HA.
607
00:19:56,828 --> 00:19:59,263
"TOON" IS ACTUALLY
A SIMILE.
608
00:19:59,364 --> 00:20:01,265
I'M ONTO SOMETHING HERE.
OKAY.
609
00:20:01,366 --> 00:20:03,434
NOW, "TOON" IS
THE OTHER WORD
610
00:20:03,535 --> 00:20:05,603
IN "CARTOON," RIGHT?
611
00:20:05,704 --> 00:20:07,939
"TOON"... HA HA.
612
00:20:08,040 --> 00:20:09,540
OKAY.
613
00:20:09,641 --> 00:20:13,644
AND TUNE IN TO THEIR
THOUGHT PROCESS, HENCE...
614
00:20:13,745 --> 00:20:15,713
HA HA HA.
39966
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.