Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,960 --> 00:01:36,860
kreeg het omhoog
2
00:01:38,400 --> 00:01:39,980
serieus Jim het is tijd om te gaan
3
00:01:41,360 --> 00:01:42,500
je hebt er een voor ons gevonden
4
00:01:52,760 --> 00:01:53,560
hoeveel
5
00:01:57,160 --> 00:01:58,820
stormen hier jongens laten we gaan
6
00:01:59,520 --> 00:02:00,360
nee nee
7
00:02:00,360 --> 00:02:01,580
het kan niet oh
8
00:02:02,000 --> 00:02:04,020
Ik heb gisteravond veel te hard gewerkt
9
00:02:04,720 --> 00:02:05,520
Bobby opstaan
10
00:02:05,520 --> 00:02:08,460
kom op oh kom op
11
00:02:10,760 --> 00:02:13,360
waar zijn de vuilniszakken oh nee
12
00:02:13,360 --> 00:02:13,960
nee Jerry
13
00:02:13,960 --> 00:02:15,120
weet je zeker dat je opneemt
14
00:02:15,120 --> 00:02:18,540
Ik zie geen rood licht oh ja recorder oké
15
00:02:20,560 --> 00:02:23,100
laat me niet lachen stop ermee oké
16
00:02:24,000 --> 00:02:26,880
vandaag ons wetenschapsteam van het Tornado Tamer Project
17
00:02:26,880 --> 00:02:27,800
is in het veld
18
00:02:27,800 --> 00:02:29,860
op het punt om de storm ten zuidwesten van ons te achtervolgen
19
00:02:30,600 --> 00:02:32,360
ons experiment is ontworpen om
20
00:02:32,360 --> 00:02:33,680
het vocht in een tornado
21
00:02:33,680 --> 00:02:35,200
om te zien of we het kunnen laten instorten
22
00:02:35,200 --> 00:02:36,440
vertel de mensen hoe je dat doet Kate
23
00:02:36,440 --> 00:02:37,080
wel eerst
24
00:02:37,080 --> 00:02:38,080
we moeten een tornado vinden
25
00:02:38,080 --> 00:02:39,840
om onze superabsorberende polymeren op te zuigen
26
00:02:39,840 --> 00:02:41,260
in deze vaten luiers
27
00:02:42,080 --> 00:02:44,020
zeg hem dat het hetzelfde spul is dat ze in luiers gebruiken
28
00:02:44,560 --> 00:02:46,340
oh ja, het is niet giftig
29
00:02:47,680 --> 00:02:50,160
uh de luier laat pas 's middags een storm zien
30
00:02:50,160 --> 00:02:52,440
Dana ziet niet wat Kate ziet, weet je nog?
31
00:02:52,440 --> 00:02:54,700
Wat dacht je ervan als Kate een paar uur meer slaap krijgt?
32
00:02:54,840 --> 00:02:56,920
dat zou kunnen werken ravijn
33
00:02:56,920 --> 00:02:59,500
wat ben je aan het doen Dorothy zit niet achter het bureau
34
00:02:59,720 --> 00:03:00,520
kom op pak het
35
00:03:00,520 --> 00:03:01,320
krijgen krijgen
36
00:03:02,520 --> 00:03:03,720
klaar weet je wat
37
00:03:03,720 --> 00:03:07,020
vandaag is de dag dat we de tornado spelen
38
00:03:09,720 --> 00:03:12,860
ja ja goed ik ga eerst jokken
39
00:03:14,760 --> 00:03:15,560
ja
40
00:03:31,920 --> 00:03:34,160
Kayla's rechter zuidoost vleugels pakken op
41
00:03:34,160 --> 00:03:37,100
hier zijn ze het bouwt echt op
42
00:03:44,640 --> 00:03:44,760
oh nee nee
43
00:03:44,760 --> 00:03:44,920
nee nee nee nee
44
00:03:44,920 --> 00:03:45,160
nee nee nee
45
00:03:45,160 --> 00:03:45,240
nee nee
46
00:03:45,240 --> 00:03:45,320
nee nee
47
00:03:45,320 --> 00:03:45,680
nee nee nee
48
00:03:45,680 --> 00:03:45,960
nee nee nee nee
49
00:03:45,960 --> 00:03:46,040
nee nee
50
00:03:46,040 --> 00:03:46,120
nee nee
51
00:03:46,120 --> 00:03:46,320
nee nee nee nee
52
00:03:46,320 --> 00:03:46,400
nee nee
53
00:03:46,400 --> 00:03:46,480
nee nee
54
00:03:46,480 --> 00:03:46,600
nee nee nee
55
00:03:46,600 --> 00:03:46,680
nee nee
56
00:03:46,680 --> 00:03:46,760
nee nee
57
00:03:46,760 --> 00:03:46,840
nee nee
58
00:03:46,840 --> 00:03:47,160
nee nee nee nee nee
59
00:03:47,160 --> 00:03:47,240
nee nee
60
00:03:47,240 --> 00:03:48,040
nee nee
61
00:03:51,280 --> 00:03:52,260
1 Mississippi
62
00:03:52,320 --> 00:03:53,380
2 Mississippi
63
00:03:53,600 --> 00:03:56,460
dat is niets bij de
64
00:03:58,600 --> 00:03:59,400
weg
65
00:04:00,400 --> 00:04:01,440
ja we zullen voorzichtig zijn
66
00:04:01,440 --> 00:04:03,780
Ik beloof Miss Carter
67
00:04:04,240 --> 00:04:05,120
Hey mevrouw
68
00:04:05,120 --> 00:04:06,680
Carter hé mevrouw
69
00:04:06,680 --> 00:04:08,860
Carter Mis je hallo
70
00:04:09,080 --> 00:04:10,660
oké ik zal hem zeggen dat ik ga
71
00:04:11,800 --> 00:04:13,560
ze zegt dat het thuis barbecue is als we klaar zijn
72
00:04:13,560 --> 00:04:16,060
oh ja dank u
73
00:04:20,279 --> 00:04:21,699
man ik hou van Oklahoma
74
00:04:22,280 --> 00:04:24,120
Oké, hoe komen we bij dit ding?
75
00:04:24,120 --> 00:04:27,440
Ik heb een zuidwestelijke positie nodig om mijn zintuigen te lezen ja
76
00:04:27,440 --> 00:04:28,420
komt eraan
77
00:04:36,360 --> 00:04:38,900
1 2 oh
78
00:04:41,160 --> 00:04:42,540
de wind juicht sterk
79
00:04:43,480 --> 00:04:45,660
dat is een serieuze energieopbouw daarbinnen
80
00:04:46,560 --> 00:04:47,600
oh hey
81
00:04:47,600 --> 00:04:48,720
riemen vast
82
00:04:48,720 --> 00:04:50,580
leun niet uit het raam
83
00:04:50,880 --> 00:04:52,580
kom op kom terug
84
00:04:53,200 --> 00:04:54,860
Eddie dat is alsjeblieft
85
00:04:54,880 --> 00:04:56,360
sinds je werd getroffen door de bliksem
86
00:04:56,360 --> 00:04:58,360
je bent niet leuk ja
87
00:04:58,360 --> 00:04:59,860
nou dat is wat er gebeurt
88
00:05:00,920 --> 00:05:02,540
Oké, we moeten het mengsel klaarmaken
89
00:05:03,240 --> 00:05:05,100
wil je eerst niet op de regen wachten
90
00:05:07,360 --> 00:05:08,760
oké we moeten eh
91
00:05:08,760 --> 00:05:09,920
we moeten het mengsel klaarmaken
92
00:05:09,920 --> 00:05:10,740
ja dat moeten we
93
00:05:31,520 --> 00:05:32,280
Hey hey kijk
94
00:05:32,280 --> 00:05:32,840
Hey zachtaardig
95
00:05:32,840 --> 00:05:34,740
zacht als rechts kom op
96
00:05:36,560 --> 00:05:37,580
Ik probeer
97
00:05:40,520 --> 00:05:44,020
meestal werkt het, maar dit ding is zo oud
98
00:05:44,320 --> 00:05:44,640
zoals ik bedoel
99
00:05:44,640 --> 00:05:46,200
het is oud, maar in de praktijk getest
100
00:05:46,200 --> 00:05:48,840
in tegenstelling tot Kate Science Project hier
101
00:05:48,840 --> 00:05:51,280
het is ons wetenschappelijk project geen tijd
102
00:05:51,280 --> 00:05:53,160
hobby autoriteit werkt niet
103
00:05:53,160 --> 00:05:54,200
vergeet dan de gegevens oké
104
00:05:54,200 --> 00:05:55,160
we maken ons er later wel zorgen over
105
00:05:55,160 --> 00:05:57,520
vergeet de gegevens wat als slang niet op ons gaat wachten
106
00:05:57,520 --> 00:05:59,320
Harvey er is een doodsinstallatie in
107
00:05:59,320 --> 00:06:01,920
waarschijnlijk onze laatste achtervolging van het seizoen, wat er ook gebeurt
108
00:06:01,920 --> 00:06:03,160
we moeten deze meiden de lucht in krijgen
109
00:06:03,160 --> 00:06:04,600
en kijken of ze een tornado kunnen laten verdwijnen
110
00:06:04,600 --> 00:06:05,700
het is belangrijker
111
00:06:06,320 --> 00:06:08,880
nee wat dacht je van het is even belangrijk dat we beide goed doen
112
00:06:08,880 --> 00:06:11,000
kijk of je hiermee een tornado kunt laten verdwijnen
113
00:06:11,000 --> 00:06:12,940
maar je krijgt de gegevens niet met dit
114
00:06:13,000 --> 00:06:15,540
wie zal het geloven oh heb het
115
00:06:17,880 --> 00:06:20,100
geef ons de cijfers
116
00:06:20,360 --> 00:06:22,300
wat we ook moeten winnen om dat groots te maken
117
00:06:22,760 --> 00:06:24,660
Ik ben helemaal voor mijn cash geld
118
00:06:32,000 --> 00:06:33,920
oh oh klaar
119
00:06:33,920 --> 00:06:34,720
laten we gaan
120
00:06:35,560 --> 00:06:37,380
hey wees voorzichtig
121
00:06:59,240 --> 00:07:02,200
Ik heb een grot van 4000 100 punt poorten
122
00:07:02,200 --> 00:07:03,460
een poort wens je geluk
123
00:07:03,640 --> 00:07:05,700
geef ons een mooie respectabele E F
124
00:07:06,080 --> 00:07:07,560
de E F2 kan er goed tegen
125
00:07:07,560 --> 00:07:10,240
alleen F2 zou te groot zijn geen ruimte voor zijn
126
00:07:10,240 --> 00:07:12,660
er zijn niet meer dan baby E F nullen
127
00:07:14,040 --> 00:07:15,660
Hobbyhuis Dorothy GPS
128
00:07:17,440 --> 00:07:19,580
wat luid en duidelijk binnenkomt
129
00:07:33,840 --> 00:07:35,260
zit je in de tornado
130
00:07:38,880 --> 00:07:41,900
nee niemand staat achter ons
131
00:07:44,280 --> 00:07:45,120
oké wacht
132
00:07:45,120 --> 00:07:46,160
moet ik het sneller proberen nee
133
00:07:46,160 --> 00:07:46,600
nee nee
134
00:07:46,600 --> 00:07:48,300
we moeten de vaten op dit pad laten vallen
135
00:07:48,480 --> 00:07:49,980
gaan we het pad zien
136
00:08:05,440 --> 00:08:06,620
dit is het pad
137
00:08:07,720 --> 00:08:10,520
hoe dichtbij is het dat is veel bliksem oké
138
00:08:10,520 --> 00:08:12,120
blijven jullie hier, ik wacht wel.
139
00:08:12,120 --> 00:08:12,600
wacht hé
140
00:08:12,600 --> 00:08:13,820
we moeten helpen we gaan
141
00:08:17,120 --> 00:08:19,460
het is Billy die zich moet haasten
142
00:08:21,360 --> 00:08:22,000
nee nee
143
00:08:22,000 --> 00:08:23,900
we hebben een hefboom nodig om het te kantelen
144
00:08:25,880 --> 00:08:26,820
pap haast
145
00:08:38,640 --> 00:08:42,340
hey kerel je hebt spieren man vrienden vrienden
146
00:08:48,320 --> 00:08:50,020
oké laten we ze openen
147
00:08:52,200 --> 00:08:53,180
kom op
148
00:08:55,240 --> 00:08:56,780
ja wow
149
00:08:58,880 --> 00:09:03,060
we zijn klaar we hebben het laten we gaan laten we gaan
150
00:09:07,600 --> 00:09:08,660
we moeten gaan
151
00:09:13,480 --> 00:09:14,900
Kunnen we de trailer laten vallen?
152
00:09:21,920 --> 00:09:23,740
Laten we nu eens kijken of het aas aanslaat, kom op.
153
00:09:24,160 --> 00:09:25,620
wat als er geen tornado is
154
00:09:25,840 --> 00:09:27,700
Wat als het gewoon een doodsgolf van hagel is?
155
00:09:36,960 --> 00:09:41,720
oh baby we schoten net 10,000 voet omhoog ja ja oké
156
00:09:41,720 --> 00:09:44,660
dat is geen hagel manier waarop we het deden Kate
157
00:09:50,520 --> 00:09:52,100
wacht wacht het komt dichterbij
158
00:09:55,160 --> 00:09:57,440
sensoren die 30.000 voet stijgen en dan de
159
00:09:57,440 --> 00:09:59,360
het polyetholiet zou nu actief moeten zijn
160
00:09:59,360 --> 00:10:00,280
verzwakken de winden
161
00:10:00,280 --> 00:10:02,440
hobby Dorothy kan je dat niet vertellen
162
00:10:02,440 --> 00:10:04,960
lebrongee en mechanica een bewegende sensor
163
00:10:04,960 --> 00:10:07,000
kan je geen exacte meting van de windsnelheid geven
164
00:10:07,000 --> 00:10:09,720
maar oh ja
165
00:10:09,720 --> 00:10:12,780
40.000 voet is je tornado een krimpende cape
166
00:10:12,920 --> 00:10:14,300
50.000 voet
167
00:10:17,160 --> 00:10:18,300
heilige shit
168
00:10:21,120 --> 00:10:23,300
nee nee nee nee dit kan niet kloppen
169
00:10:25,320 --> 00:10:26,540
Bobby praat met ons
170
00:10:27,920 --> 00:10:29,100
Bobby praat met ons
171
00:10:31,640 --> 00:10:36,240
praat met ons zegt dat het een schot is van 70.000 voet uh
172
00:10:36,240 --> 00:10:38,800
de volgende rijsnelheid is 200 mijl per uur
173
00:10:38,800 --> 00:10:42,700
dat is onmogelijk tenzij het een E van vijf is
174
00:10:49,120 --> 00:10:52,180
jongens jongens wat er ook in zit het is groot
175
00:10:52,360 --> 00:10:54,360
het is groot en het rijdt snel
176
00:10:54,360 --> 00:10:55,460
moet als de sodemieter weg
177
00:10:57,320 --> 00:11:00,020
van hier hoe werd het in de F5
178
00:11:02,120 --> 00:11:03,740
het komt dichterbij
179
00:11:05,360 --> 00:11:06,900
kijk uit ah
180
00:11:10,600 --> 00:11:12,180
ah ah
181
00:11:18,120 --> 00:11:19,140
iedereen oké
182
00:11:22,840 --> 00:11:25,460
kan hier niet blijven pap
183
00:11:26,840 --> 00:11:29,420
viaducten zijn het ergst dan tornado's wat moeten we doen
184
00:11:37,520 --> 00:11:39,620
deze auto gaat vliegen kom op
185
00:11:41,560 --> 00:11:44,440
ja Addie kom hier Kate jongens
186
00:11:44,440 --> 00:11:46,300
we moeten hier weg hoor je me?
187
00:11:47,080 --> 00:11:47,880
Kate
188
00:12:09,640 --> 00:12:11,140
kom op kom op
189
00:12:16,720 --> 00:12:18,340
ah ah
190
00:12:22,400 --> 00:12:23,500
ah ah
191
00:12:31,280 --> 00:12:32,580
waar is de boon
192
00:12:38,440 --> 00:12:39,300
kom op
193
00:12:48,400 --> 00:12:49,220
uitvoeren
194
00:12:52,880 --> 00:12:54,500
sla je armen om de helling
195
00:12:56,120 --> 00:12:57,660
instappen instappen
196
00:12:59,520 --> 00:13:01,900
sla je armen om de helling je redt het wel
197
00:13:04,040 --> 00:13:05,980
het komt goed
198
00:13:07,000 --> 00:13:09,060
blijf doorgaan ik heb je
199
00:13:09,840 --> 00:13:12,140
Ik heb je Kate Ik heb je
200
00:13:20,200 --> 00:13:21,100
wow wow
201
00:13:21,440 --> 00:13:22,660
wow wow
202
00:13:23,200 --> 00:13:25,140
wow wow
203
00:13:35,280 --> 00:13:36,580
dank
204
00:13:48,160 --> 00:13:48,960
jij
205
00:14:43,960 --> 00:14:45,500
kom mee iedereen
206
00:14:45,920 --> 00:14:49,220
ons regionale kantoor richt zich op de metro van New York
207
00:14:49,320 --> 00:14:52,740
maar we kunnen hier het weer in het hele land zien
208
00:14:53,600 --> 00:14:55,780
zie deze rode contouren
209
00:14:56,120 --> 00:14:59,120
We hebben extreem ongewone activiteit in deze regio.
210
00:14:59,120 --> 00:15:00,320
riep tornado uit
211
00:15:00,320 --> 00:15:02,160
de tornado die naar New York komt
212
00:15:02,160 --> 00:15:02,800
oh nee
213
00:15:02,800 --> 00:15:06,180
tornado's zijn uiterst zeldzaam in New York geen
214
00:15:06,280 --> 00:15:11,460
Twee jaar geleden werd Brooklyn getroffen door een E F1.
215
00:15:12,880 --> 00:15:14,780
nou haha
216
00:15:15,000 --> 00:15:16,820
we hebben 20 fulltime
217
00:15:17,440 --> 00:15:19,160
Het lijkt erop dat er een ring aankomt
218
00:15:19,160 --> 00:15:21,120
de windsnelheid is momenteel 28 knopen
219
00:15:21,120 --> 00:15:24,020
naar het noordoosten op 15 roept ze een adviserend
220
00:15:24,160 --> 00:15:24,980
Hey Deborah
221
00:15:25,040 --> 00:15:27,660
het modelproject gaat naar Maryland
222
00:15:28,000 --> 00:15:30,060
Ik zal Kate bellen
223
00:15:30,680 --> 00:15:31,740
Wat zie je?
224
00:15:38,200 --> 00:15:40,020
Owensnelheden zijn 2 knopen gedaald
225
00:15:40,360 --> 00:15:41,780
structuur verzwakt
226
00:15:42,240 --> 00:15:43,400
het ziet er naar uit dat het allemaal niet doorgaat
227
00:15:43,400 --> 00:15:44,660
Ik denk dat het stoom gaat verliezen
228
00:15:45,920 --> 00:15:47,700
laten we geen waarschuwingen geven
229
00:15:48,560 --> 00:15:49,580
in de gaten houden
230
00:15:51,520 --> 00:15:53,400
Kate er is een man hier om hem te zien
231
00:15:53,400 --> 00:15:54,620
hij is in de vergaderzaal
232
00:15:56,640 --> 00:15:58,020
hi ik ben Kate
233
00:16:02,520 --> 00:16:03,320
Hey Kate
234
00:16:05,040 --> 00:16:05,840
Hey
235
00:16:07,160 --> 00:16:08,260
het is een tijdje geleden
236
00:16:13,040 --> 00:16:15,740
na het afstuderen terug naar Miami
237
00:16:16,280 --> 00:16:17,740
voelde dat ik moest hergroeperen
238
00:16:19,000 --> 00:16:19,880
shit je zult het niet geloven
239
00:16:19,880 --> 00:16:23,380
Ik ging in het leger jij ging in het leger ja
240
00:16:23,520 --> 00:16:25,140
Ik voelde me een beetje verloren
241
00:16:26,880 --> 00:16:28,620
probeer je een paar keer te bereiken
242
00:16:29,160 --> 00:16:31,460
ja ik ben niet geweldig in communicatie
243
00:16:32,480 --> 00:16:32,960
ja ik bedoel
244
00:16:32,960 --> 00:16:35,020
weet je, ik dacht dat ik helemaal geen leven had
245
00:16:36,000 --> 00:16:37,440
Ik had van je gehoord dus je weet
246
00:16:37,440 --> 00:16:39,520
Ik ben even bij je moeders supporter langs geweest om te checken
247
00:16:39,520 --> 00:16:41,940
ze zei dat je niet meer thuis komt
248
00:16:43,000 --> 00:16:44,000
Ik bedoel verhuizen
249
00:16:44,000 --> 00:16:46,820
maar ik verwacht dat je naar New York verhuist...
250
00:16:47,520 --> 00:16:49,660
New York is geweldig ik vind het hier leuk
251
00:16:50,320 --> 00:16:51,260
mensen zijn aardig
252
00:16:52,640 --> 00:16:54,800
ga van de straat af
253
00:16:54,800 --> 00:16:55,820
meeste mensen
254
00:16:56,480 --> 00:16:58,780
mijn baan in het leger was het bedienen van een van deze
255
00:17:00,400 --> 00:17:02,320
fase de stralenradar par weet je
256
00:17:02,320 --> 00:17:03,340
scannen op raket
257
00:17:04,080 --> 00:17:06,580
omhoog geëgaliseerd van Dorothy vele niveaus
258
00:17:07,040 --> 00:17:08,840
dit ding was zo krachtig en zo snel
259
00:17:08,840 --> 00:17:11,260
Ik kan een mot zien vliegen vanaf een kilometer afstand
260
00:17:12,120 --> 00:17:13,820
maar ik bleef mezelf afvragen
261
00:17:14,360 --> 00:17:16,420
wat als we dit ding uit tornado richten
262
00:17:17,040 --> 00:17:19,020
hoe het de grootte van een gebouw heeft
263
00:17:19,080 --> 00:17:21,940
nooit dicht genoeg bij elkaar kunnen krijgen, tot nu toe
264
00:17:23,760 --> 00:17:24,320
het leger
265
00:17:24,320 --> 00:17:27,180
ze kwamen met draagbare eenheden en ze zijn klein
266
00:17:27,440 --> 00:17:29,540
Ik heb een paar prototypes in handen gekregen
267
00:17:34,680 --> 00:17:36,440
kom op man kan ik dit gratis lenen
268
00:17:36,440 --> 00:17:37,860
bedankt, ik waardeer het
269
00:17:40,160 --> 00:17:41,100
goed kijken
270
00:17:42,680 --> 00:17:45,620
Laten we zeggen dat dit een tornado is.
271
00:17:49,280 --> 00:17:52,860
mijn team komt aanrijden we plaatsen hier een draagbaar onderdeel
272
00:17:53,360 --> 00:17:56,160
het geeft me ongelooflijke hoge resolutie beelden
273
00:17:56,160 --> 00:17:57,860
maar ze zijn nog steeds een beetje plat
274
00:17:58,400 --> 00:18:03,500
Dus wat doen we als mijn team er hier en hier nog twee opstelt?
275
00:18:04,560 --> 00:18:07,060
nu hebben we een 3-dimensionale scan
276
00:18:07,120 --> 00:18:10,200
de meest perfecte scan van een tornado ooit
277
00:18:10,200 --> 00:18:13,620
We kunnen deze gegevens gebruiken om thuis levens te redden.
278
00:18:15,920 --> 00:18:17,280
honing dit is ongelooflijk
279
00:18:17,280 --> 00:18:18,220
Ik weet het
280
00:18:18,800 --> 00:18:20,440
en jij bent de enige die me dichtbij kan brengen
281
00:18:20,440 --> 00:18:22,020
genoeg voor een tornado om dit te doen
282
00:18:25,920 --> 00:18:26,720
heb je
283
00:18:27,560 --> 00:18:27,840
nee ik
284
00:18:27,840 --> 00:18:30,180
Ik jaag niet meer, kom op Kate.
285
00:18:30,480 --> 00:18:31,980
wat heb je hier gedaan
286
00:18:32,120 --> 00:18:35,800
zittend achter een computerscherm zoals het meisje dat ik ken
287
00:18:35,800 --> 00:18:37,000
gaat ze de winkels in
288
00:18:37,000 --> 00:18:38,320
terwijl alle anderen wegrennen
289
00:18:38,320 --> 00:18:41,500
mama niet meer die persoon je hebt een gave
290
00:18:44,320 --> 00:18:46,580
kijk ik kan dit niet zonder jou
291
00:18:51,040 --> 00:18:51,360
kijken I
292
00:18:51,360 --> 00:18:54,700
Ik moet eigenlijk terug, maar...
293
00:18:56,480 --> 00:18:57,740
het was goed je te zien
294
00:19:00,240 --> 00:19:01,620
wees voorzichtig
295
00:19:07,440 --> 00:19:08,240
Kate
296
00:19:10,680 --> 00:19:11,700
heb je je ooit afgevraagd
297
00:19:13,480 --> 00:19:15,140
waarom was ons dat daar gemaakt
298
00:19:38,240 --> 00:19:39,540
het komt goed
299
00:20:09,080 --> 00:20:09,900
Hey Kate
300
00:20:10,640 --> 00:20:12,940
Een andere stad werd gisteravond zonder waarschuwing getroffen
301
00:20:13,280 --> 00:20:15,560
We hebben een tornado-uitbraak die maar eens in de generatie voorkomt.
302
00:20:15,560 --> 00:20:16,500
in Oklahoma
303
00:20:17,240 --> 00:20:19,200
het komt achter de mensen aan van wie we houden
304
00:20:19,200 --> 00:20:20,640
het wordt elk jaar erger
305
00:20:20,640 --> 00:20:22,700
maar nu hebben we een manier om terug te vechten
306
00:20:23,080 --> 00:20:24,720
geef me een week hier, oké?
307
00:20:24,720 --> 00:20:25,720
Ik heb een goed team
308
00:20:25,720 --> 00:20:27,420
maar het enige dat ontbreekt ben jij
309
00:20:28,080 --> 00:20:29,020
Ik kom terug
310
00:21:02,000 --> 00:21:05,020
Ik ga niet liegen ik dacht niet dat je zou komen
311
00:21:06,880 --> 00:21:08,900
mooie upgrade van de oude Bay rechts
312
00:21:10,600 --> 00:21:12,020
en hoe betaal je voor dit alles
313
00:21:12,520 --> 00:21:14,020
heb investeerders die je kent
314
00:21:14,280 --> 00:21:15,640
stormen worden grilliger
315
00:21:15,640 --> 00:21:17,200
er worden veel nieuwe huizen gebouwd
316
00:21:17,200 --> 00:21:19,660
zodat de ontwikkelaars in meer fulltime weergegevens
317
00:21:19,840 --> 00:21:21,480
dus telkens als er een nieuw gebouw wordt opgetrokken
318
00:21:21,480 --> 00:21:22,960
Ik wil deel radar daar bestormen
319
00:21:22,960 --> 00:21:24,600
de mensen precies laten weten wat de stormen
320
00:21:24,600 --> 00:21:25,400
gaan doen
321
00:21:26,320 --> 00:21:28,240
zeg me dat ik echt het gevoel heb dat we het spel gaan veranderen
322
00:21:28,240 --> 00:21:29,040
Kate
323
00:21:31,320 --> 00:21:32,140
wat
324
00:21:32,880 --> 00:21:34,140
Nee, het is gewoon...
325
00:21:34,960 --> 00:21:37,240
ondernemer was niet de onze of jouw toekomst
326
00:21:37,240 --> 00:21:38,920
het betekent geluk hebben
327
00:21:38,920 --> 00:21:40,420
als we je een broek konden laten dragen
328
00:21:41,400 --> 00:21:43,300
dat is niet helemaal veranderd
329
00:22:14,960 --> 00:22:16,100
breng het binnen team
330
00:22:17,920 --> 00:22:21,180
jullie hebben me allemaal horen praten over Kate
331
00:22:21,600 --> 00:22:23,480
hoe niemand een beter instinct heeft
332
00:22:23,480 --> 00:22:25,040
ze is de slimste persoon die ik ken
333
00:22:25,040 --> 00:22:26,520
ze is de beste en
334
00:22:26,520 --> 00:22:28,600
je zult nooit met een getalenteerder team werken
335
00:22:28,600 --> 00:22:29,880
dan deze look
336
00:22:29,880 --> 00:22:32,500
we hebben doctoraten van NASA FEMA
337
00:22:32,840 --> 00:22:36,500
Noah en WS hebben het hele alfabet
338
00:22:36,600 --> 00:22:39,080
alleen de beste behalve Scott
339
00:22:39,080 --> 00:22:40,040
mijn partner hier
340
00:22:40,040 --> 00:22:42,300
hij ging naar MIT in plaats van Muskogee State
341
00:22:42,360 --> 00:22:44,600
maar hij maakt het goed met zijn prachtige
342
00:22:44,600 --> 00:22:46,260
geweldige persoonlijkheid
343
00:22:48,840 --> 00:22:51,820
Oké, het heeft ons maar een week gegeven zolang we haar hebben.
344
00:22:53,200 --> 00:22:55,840
het wordt de wildste tornadoweek die je ooit hebt gezien
345
00:22:55,840 --> 00:22:56,700
jongens
346
00:22:57,400 --> 00:23:00,180
en iedereen met een 10 dollar weer app weet het
347
00:23:00,200 --> 00:23:01,860
we moeten dit circus voorblijven
348
00:23:07,400 --> 00:23:09,220
Halloween
349
00:23:12,960 --> 00:23:14,340
een beetje lang
350
00:23:19,040 --> 00:23:20,500
hey storm boerderij
351
00:23:20,560 --> 00:23:23,800
Nou ik ben op YouTube zeg iets goed me bro betrekken
352
00:23:23,800 --> 00:23:26,580
hey smile man tekenen is leuk toch
353
00:23:30,640 --> 00:23:32,100
achtervolgers uit Arkansas
354
00:23:32,560 --> 00:23:34,380
hillbillies met een YouTube-kanaal
355
00:23:41,440 --> 00:23:43,680
IG jonge mensen hoe voelen jullie je
356
00:23:43,680 --> 00:23:47,700
Ik voel me best goed man als je het voelt
357
00:23:48,720 --> 00:23:52,140
Ik zei: als je het voelt, proef het dan
358
00:23:54,920 --> 00:23:58,860
oh het is een mooie dag mooie dag
359
00:24:08,960 --> 00:24:12,780
Tyler noemt zichzelf altijd een tornado wrangler
360
00:24:13,840 --> 00:24:15,180
wat betekent dat eigenlijk
361
00:24:16,680 --> 00:24:19,500
hey tornado wie wil er een T-shirt
362
00:24:19,600 --> 00:24:22,840
ja dit betekent dat onze wereld naar de klote gaat hé
363
00:24:22,840 --> 00:24:25,300
we hebben mokken, wat je er ook in stopt
364
00:24:25,480 --> 00:24:26,440
het zal het beter laten smaken
365
00:24:26,440 --> 00:24:27,440
je gaat daar dorst krijgen
366
00:24:27,440 --> 00:24:29,900
je ziet er dorstig uit je ziet er bezweet uit geef me wat geld
367
00:24:30,520 --> 00:24:35,700
geef me dat geef me dat wie wil er nog meer wat mok
368
00:24:36,960 --> 00:24:38,540
Oké, laten we op deze groep vooruitlopen
369
00:24:39,280 --> 00:24:40,400
ja, zie je dit
370
00:24:40,400 --> 00:24:41,300
oké
371
00:24:42,120 --> 00:24:43,380
achter welke winkel moeten we aan?
372
00:24:48,640 --> 00:24:50,420
het is een mooie cel boven het oosten
373
00:25:07,320 --> 00:25:08,440
het is uh
374
00:25:08,440 --> 00:25:11,720
het is al een tijdje geleden ik zal gewoon kijken op deze eerste
375
00:25:11,720 --> 00:25:12,800
oké oké sorry
376
00:25:12,800 --> 00:25:14,740
je hebt dit dat is waarom je hier bent
377
00:25:20,040 --> 00:25:21,120
oké oké jongens
378
00:25:21,120 --> 00:25:23,320
laten we gaan iedereen krijgt hun laatste badkamer pauze in
379
00:25:23,320 --> 00:25:23,960
wees er snel bij jongens
380
00:25:23,960 --> 00:25:26,060
we zijn vijf minuten bezig en we laden in.
381
00:25:26,160 --> 00:25:27,020
daar gaan we
382
00:25:28,840 --> 00:25:32,900
oké uniform kreukvrij overhemd
383
00:25:34,280 --> 00:25:35,680
het lijkt erop dat je naar de kerk gaat man
384
00:25:35,680 --> 00:25:37,420
Ik vind je leuk
385
00:25:38,600 --> 00:25:39,840
Ik bedoel dat ik de deur kan vasthouden
386
00:25:39,840 --> 00:25:41,340
kom op man ben je er klaar voor
387
00:25:43,280 --> 00:25:44,260
tot ziens
388
00:26:06,400 --> 00:26:07,460
wat doet ze
389
00:26:09,920 --> 00:26:11,340
ze doet haar ding man
390
00:26:38,440 --> 00:26:39,820
weet je, dat deed ik vroeger ook
391
00:26:40,960 --> 00:26:43,020
vergelijk de ene richting met wolkenbeweging
392
00:26:43,840 --> 00:26:45,260
krijg je gevoel voor de pure
393
00:26:47,920 --> 00:26:51,500
ja soms zijn de oude manieren beter dan de nieuwe
394
00:26:52,880 --> 00:26:54,340
wat doet Owens
395
00:26:56,560 --> 00:26:59,580
vertel me waar je vandaan komt
396
00:27:01,080 --> 00:27:01,880
New York
397
00:27:03,440 --> 00:27:05,380
oh je bent ver weg van huis Stadsmeisje
398
00:27:05,800 --> 00:27:07,580
dus je vindt het leuk om voor Storm Park te werken
399
00:27:10,000 --> 00:27:12,740
Tyler laat me weten naar welke winkel we gaan.
400
00:27:14,840 --> 00:27:19,020
Waarom vragen we het niet aan Kate?
401
00:27:19,640 --> 00:27:20,620
Ik ben Tyler
402
00:27:22,080 --> 00:27:22,980
en ik ben Ben
403
00:27:23,400 --> 00:27:26,960
Ik ben een verslaggever die een stukje van de Amerikaanse stormjacht meeneemt
404
00:27:26,960 --> 00:27:28,820
en het laat me meerijden
405
00:27:28,920 --> 00:27:30,120
en Ben moest het gewoon beloven
406
00:27:30,120 --> 00:27:31,620
niets dan goeds over mij
407
00:27:32,120 --> 00:27:33,260
succes ermee
408
00:27:34,120 --> 00:27:34,920
volhouden
409
00:27:35,960 --> 00:27:37,740
je hebt nog niet gezegd welke kant we op gaan
410
00:27:38,760 --> 00:27:44,540
als ik nu naar het westen kijk, verdubbelen we onze kansen in het oosten
411
00:27:45,000 --> 00:27:45,800
nou
412
00:27:46,320 --> 00:27:47,980
het is ons risico onze beloning
413
00:27:48,880 --> 00:27:52,360
ga voor de beloning niemand hoeft te denken dat je saai bent
414
00:27:52,360 --> 00:27:54,700
een saaie is meestal geen probleem voor mij Kate
415
00:27:56,320 --> 00:27:58,780
twee cellen in het westen vechten om dezelfde implo
416
00:27:59,080 --> 00:28:00,340
ze zullen elkaar verstikken
417
00:28:00,960 --> 00:28:03,420
deze van het oosten is deze man helemaal voor zichzelf
418
00:28:04,240 --> 00:28:05,400
vocht wind
419
00:28:05,400 --> 00:28:07,380
juich instabiliteit
420
00:28:08,480 --> 00:28:10,420
alles wat je nodig hebt om Ben een goede show te geven
421
00:28:13,040 --> 00:28:14,580
stadsmeisje kent haar vak Ben
422
00:28:16,120 --> 00:28:17,720
Ik zei dat het stadsmeisje haar zaakjes kent
423
00:28:17,720 --> 00:28:19,020
Ben bedankt
424
00:28:19,400 --> 00:28:20,520
misschien als ik heel hard werk
425
00:28:20,520 --> 00:28:22,220
Ik zou ook een tornado-wrangler kunnen zijn
426
00:28:26,480 --> 00:28:27,460
praat met ons
427
00:28:28,120 --> 00:28:29,620
we willen de cellen in het westen
428
00:28:30,000 --> 00:28:32,200
Degene in het oosten heeft veel betere cijfers.
429
00:28:32,200 --> 00:28:33,580
de omstandigheden voelen niet goed
430
00:28:33,600 --> 00:28:35,200
dop is te sterk en de lever breekt
431
00:28:35,200 --> 00:28:36,000
je hebt het gehoord
432
00:28:36,960 --> 00:28:37,780
laten we gaan
433
00:28:39,040 --> 00:28:41,180
Oké, laten we gaan jongens.
434
00:28:42,640 --> 00:28:44,860
ik denk dat we nu naar paardenbloemen luisteren
435
00:28:51,640 --> 00:28:55,340
Ik dacht dat ze ons in het oosten vertelde dat ze de verkeerde kant opging
436
00:28:56,400 --> 00:28:57,200
geen
437
00:29:13,000 --> 00:29:13,960
wat deed de tornado
438
00:29:13,960 --> 00:29:16,820
Cowboy moet precies zeggen wat je zou verwachten
439
00:29:18,440 --> 00:29:20,100
oh updraft het fietsen
440
00:29:21,360 --> 00:29:22,900
Oké, laten we hier naar rechts gaan
441
00:29:34,040 --> 00:29:36,180
het vormt zich precies zoals je het noemde
442
00:29:40,160 --> 00:29:42,880
vogelverschrikker 10 man in positie
443
00:29:42,880 --> 00:29:44,300
Tovenaar blijf bij me
444
00:29:47,800 --> 00:29:48,700
wat is het plan?
445
00:29:49,360 --> 00:29:52,400
we willen een 3D-scan van het hele gebied rond de vortex
446
00:29:52,400 --> 00:29:52,880
wat betekent
447
00:29:52,880 --> 00:29:54,900
We gaan ze omsingelen met drie radars.
448
00:29:54,920 --> 00:29:56,660
elk gericht op de tornado
449
00:29:56,960 --> 00:29:58,680
tien man komt achter de tornado
450
00:29:58,680 --> 00:30:00,700
en plant zijn radar aan de rechterkant
451
00:30:02,000 --> 00:30:04,000
Vogelverschrikker gaat achter de tornado staan
452
00:30:04,000 --> 00:30:05,420
en plant de zijne aan de linkerkant
453
00:30:06,480 --> 00:30:08,600
en alle gegevens die ze verzenden worden ontvangen door
454
00:30:08,600 --> 00:30:09,400
tovenaar
455
00:30:09,960 --> 00:30:11,140
wat dacht je van liegen
456
00:30:13,800 --> 00:30:15,380
je moet de driehoek compleet maken
457
00:30:16,240 --> 00:30:18,580
recht voor dat ding gaan staan en onze radar opstellen
458
00:30:20,760 --> 00:30:21,780
je hebt deze koning
459
00:30:23,240 --> 00:30:26,260
vertel ons gewoon waar de voorkant van de tornado is okay
460
00:30:27,040 --> 00:30:28,940
dat is onze tornado baby
461
00:30:37,200 --> 00:30:39,020
wat krijgen we nou
462
00:30:41,600 --> 00:30:44,420
wat krijgen we nou
463
00:30:46,480 --> 00:30:48,520
hoe gaat het Jack welkom terug
464
00:30:48,520 --> 00:30:52,440
dank u voor uw komst het is een perfect weer dag
465
00:30:52,440 --> 00:30:54,600
we hadden net tornado Genesis
466
00:30:54,600 --> 00:30:56,960
Ik kijk naar een hoge weg in het noordwesten
467
00:30:56,960 --> 00:30:58,260
en ze is geweldig
468
00:31:00,080 --> 00:31:02,780
weet je dat dat net als het wilde Westtown is
469
00:31:08,720 --> 00:31:09,540
oké
470
00:31:15,240 --> 00:31:19,900
bij ons vandaag zoals gewoonlijk mijn chef Storm Houndoon
471
00:31:19,960 --> 00:31:20,900
oh iemand
472
00:31:20,960 --> 00:31:23,620
we hebben Dexter Danny in de Caraïben achter ons.
473
00:31:25,040 --> 00:31:28,380
en Lily met een drone klaar op een dag
474
00:31:28,760 --> 00:31:30,560
en onze speciale gastendag
475
00:31:30,560 --> 00:31:32,260
we hebben Ben op de achterbank
476
00:31:33,120 --> 00:31:35,540
Je bent gisteren aangekomen uit Londen, toch?
477
00:31:36,040 --> 00:31:37,560
ja zuiden
478
00:31:37,560 --> 00:31:41,500
Londen, net tussen Stretching Hill en West Norwood
479
00:31:43,520 --> 00:31:46,540
oké Tyler Tornado's in beweging oké
480
00:31:52,280 --> 00:31:57,780
Gelukkig Nieuwjaar
481
00:32:01,360 --> 00:32:02,520
oh ja oh
482
00:32:02,520 --> 00:32:06,940
het is aan nu man je houdt niet meer van haha
483
00:32:06,960 --> 00:32:09,780
slopen hamburger wat de hel
484
00:32:09,840 --> 00:32:13,780
Haal me ervoor, we moeten hier rechtsaf.
485
00:32:17,440 --> 00:32:20,920
min vogelverschrikker tornado's bewegen gestaag op 1
486
00:32:20,920 --> 00:32:25,040
7 mijl per uur, verdomd paardenbloem meisje heeft gelijk.
487
00:32:25,040 --> 00:32:29,380
laatste gewoon laten vallen langzamer krijg dit uit de hagel
488
00:32:30,960 --> 00:32:35,620
we hebben kauwgomballen baby die kauwgomballen zijn honkbal
489
00:32:37,880 --> 00:32:40,020
bid voor hem ja
490
00:32:41,640 --> 00:32:44,020
oh ik neem aan dat dit veilig is
491
00:32:47,680 --> 00:32:48,480
oh
492
00:32:49,760 --> 00:32:50,560
oh
493
00:32:52,360 --> 00:32:53,500
oh oh
494
00:33:03,880 --> 00:33:05,500
en wacht even
495
00:33:07,280 --> 00:33:08,080
wat
496
00:33:14,480 --> 00:33:15,580
doet u
497
00:33:16,680 --> 00:33:18,960
Tyler Owens effect tovenaar
498
00:33:18,960 --> 00:33:21,200
terug te hangen krijgen die harde schijven opgestart
499
00:33:21,200 --> 00:33:22,860
kopieer die tovenaar die terughangt
500
00:33:25,080 --> 00:33:26,360
het pad verschuift oké
501
00:33:26,360 --> 00:33:27,540
er komt een rechtse aan
502
00:33:32,280 --> 00:33:35,260
het is 10 minuten we duwen onze positie omhoog
503
00:33:42,440 --> 00:33:47,700
klaar 1 2 3 2 1 kijken
504
00:33:50,840 --> 00:33:52,300
team man is actief
505
00:33:58,160 --> 00:34:00,420
oké Tim man onze vader komt binnen
506
00:34:12,439 --> 00:34:13,499
waar Kate
507
00:34:13,759 --> 00:34:16,559
We moeten binnen 300 meter zijn voor de radar werkt.
508
00:34:16,559 --> 00:34:18,259
Vogelverschrikker neemt positie in
509
00:34:29,200 --> 00:34:30,000
Ga naar
510
00:34:32,440 --> 00:34:33,300
fuck it
511
00:34:36,880 --> 00:34:41,240
Leger Vogelverschrikker is actief Vogelverschrikker is in orde
512
00:34:41,240 --> 00:34:45,420
Vogelverschrikker we wachten op je de mijne hier neem dit
513
00:34:49,760 --> 00:34:50,720
oké praat met me
514
00:34:50,720 --> 00:34:51,200
praat met me
515
00:34:51,200 --> 00:34:54,700
we komen dicht in de buurt daar boven in het gordijn
516
00:35:12,440 --> 00:35:14,460
hey ik heb je nodig
517
00:35:23,360 --> 00:35:26,260
laat me erin
518
00:35:37,480 --> 00:35:38,360
wat is het wat is het
519
00:35:38,360 --> 00:35:39,800
wat zie je dit is Mike niet
520
00:35:39,800 --> 00:35:42,100
Wacht even jongens, we zoeken een plek dichtbij.
521
00:35:43,640 --> 00:35:44,940
is dit waar het heen gaat
522
00:36:00,520 --> 00:36:01,860
we zijn te ver
523
00:36:09,680 --> 00:36:10,980
wat zijn
524
00:36:13,880 --> 00:36:16,700
wat doe je hier man tornado's die kant op
525
00:36:18,040 --> 00:36:18,980
Ik snap het
526
00:36:25,360 --> 00:36:26,840
je gezicht droogt je ogen uit
527
00:36:26,840 --> 00:36:29,220
maar nauwelijks vormen zijn doordrenkt met zweet
528
00:36:30,120 --> 00:36:32,860
hij rijdt hard om beter te worden, maar hij
529
00:36:38,600 --> 00:36:41,840
oké jongens het harnas staat op paardentap oh ja
530
00:36:41,840 --> 00:36:44,360
het is mijn favoriete deel man bonus yeah
531
00:36:44,360 --> 00:36:46,520
we gaan de set zachter zetten, klaar man
532
00:36:46,520 --> 00:36:48,060
zet je harnas op om het te doen
533
00:36:48,200 --> 00:36:50,140
oh nee een tornado in godsnaam
534
00:36:57,520 --> 00:37:00,780
mijn harnas doet het niet mijn harnas doet het niet
535
00:37:01,080 --> 00:37:05,060
Waarom heb je me dit niet verteld voordat je je riem omdeed?
536
00:37:22,120 --> 00:37:23,620
is dat vuurwerk
537
00:37:26,400 --> 00:37:27,300
ja
538
00:37:28,640 --> 00:37:30,660
ja ja ja
539
00:37:34,120 --> 00:37:35,680
ja ja
540
00:37:35,680 --> 00:37:36,480
ja
541
00:37:37,320 --> 00:37:38,120
ja
542
00:37:50,080 --> 00:37:51,680
hoe voel je je broeder oh
543
00:37:51,680 --> 00:37:54,780
tijd voor de wereld man allemaal dankzij mijn crew
544
00:37:54,960 --> 00:37:56,660
Ik heb boon op camera
545
00:37:57,560 --> 00:37:58,860
Dexter Danny
546
00:38:00,720 --> 00:38:03,120
kun je vuurwerk afschieten op een tornado
547
00:38:03,120 --> 00:38:06,140
en het antwoord is ja ja dat kan
548
00:38:10,360 --> 00:38:11,780
oké oké
549
00:38:12,360 --> 00:38:13,180
je voelt het
550
00:38:13,240 --> 00:38:16,640
jaag het achterna onthoud dat jullie kinderen dit thuis niet moeten proberen
551
00:38:16,640 --> 00:38:20,140
wij zijn professionele tornado wranglers ja inderdaad
552
00:38:21,120 --> 00:38:22,300
hij is krankzinnig
553
00:38:22,840 --> 00:38:23,780
ja
554
00:38:38,240 --> 00:38:41,940
Het spijt me Javier, ik heb het verpest.
555
00:38:45,760 --> 00:38:46,560
Hey
556
00:38:47,560 --> 00:38:51,420
we vinden wel een andere, het hoort er allemaal bij, toch?
557
00:38:52,600 --> 00:38:56,180
ja natuurlijk ga ik even bij Scott kijken
558
00:39:10,320 --> 00:39:11,300
ja
559
00:39:12,360 --> 00:39:13,160
geen
560
00:39:14,520 --> 00:39:16,020
Ik weet dat ik weet dat ik
561
00:39:17,760 --> 00:39:18,560
weet
562
00:39:43,120 --> 00:39:44,740
hebben we hier eerder verbleven
563
00:39:45,800 --> 00:39:48,620
Ja, we verbleven in het Ring Motel in Oklahoma.
564
00:39:50,760 --> 00:39:52,660
weet je nog dat we Addie Chicken hadden
565
00:39:53,840 --> 00:39:54,320
en later
566
00:39:54,320 --> 00:39:57,380
we sluipen allemaal de kamer binnen zodat we allemaal 10 dollar kunnen besparen
567
00:40:00,400 --> 00:40:03,540
en je hebt hoe je het moet doen want ze ziet er zo lief uit
568
00:40:07,640 --> 00:40:10,540
hey ehm wil je later wat rondhangen
569
00:40:11,760 --> 00:40:12,880
ja hoe zit het met je weet wel
570
00:40:12,880 --> 00:40:14,400
even snel naar de kamer
571
00:40:14,400 --> 00:40:18,700
en natuurlijk douchen en hier terugkomen
572
00:40:20,720 --> 00:40:22,080
um oke
573
00:40:22,080 --> 00:40:23,900
Ik ben echt moe, maar...
574
00:40:25,200 --> 00:40:26,300
aan het einde van de tijd
575
00:40:28,520 --> 00:40:29,380
ja
576
00:40:31,120 --> 00:40:31,920
oké
577
00:40:32,440 --> 00:40:34,060
welterusten welterusten
578
00:40:35,960 --> 00:40:37,300
het is goed om je terug te hebben
579
00:40:37,840 --> 00:40:40,740
Ik ben niet terug Ik herinner me een week
580
00:40:52,320 --> 00:40:53,220
stadsmeisje
581
00:40:55,120 --> 00:40:59,200
hey de cellen in het westen zullen elkaar verstikken
582
00:40:59,200 --> 00:41:02,720
ze zei dat één naar het oosten een show zal opvoeren
583
00:41:02,720 --> 00:41:04,400
nee gooide je niet van de set
584
00:41:04,400 --> 00:41:07,100
hey dat is de stijl van beroemd maken
585
00:41:07,200 --> 00:41:09,520
je bedoelt op YouTube op jou ja
586
00:41:09,520 --> 00:41:11,260
Ja, we staan op YouTube
587
00:41:11,280 --> 00:41:13,940
Wat hebben we nu ongeveer miljoen abonnees?
588
00:41:15,320 --> 00:41:18,040
oké wat je instelling
589
00:41:18,040 --> 00:41:20,140
voor het geval ik je in mijn stuk betrek
590
00:41:21,560 --> 00:41:22,360
oh
591
00:41:23,240 --> 00:41:25,820
Kate is goed, ze is een lastige.
592
00:41:26,840 --> 00:41:28,840
eigenlijk maakte je een goede oproep eerder
593
00:41:28,840 --> 00:41:29,560
de andere cel
594
00:41:29,560 --> 00:41:31,880
het ziet er sterker uit, maar de kat is nooit gebroken
595
00:41:31,880 --> 00:41:33,960
wat is de kat temperatuurinversie
596
00:41:33,960 --> 00:41:35,920
in het midden van de lagere atmosfeer
597
00:41:35,920 --> 00:41:39,580
het verhindert de vorming van een storm op het juiste moment
598
00:41:40,840 --> 00:41:43,240
goed waar hebben jullie elkaar ontmoet
599
00:41:43,240 --> 00:41:46,140
Heb je meteorologie gestudeerd aan de UA?
600
00:41:46,960 --> 00:41:49,200
nee alsof ik mezelf niet ken
601
00:41:49,200 --> 00:41:50,780
je weet dat ik gewoon de wind blaas
602
00:41:51,080 --> 00:41:52,640
je weet wat ik bedoel ja
603
00:41:52,640 --> 00:41:54,700
Ik ben nooit naar school geweest of zo
604
00:41:54,720 --> 00:41:58,720
Tyler, heb jij meteorologie gestudeerd?
605
00:41:58,720 --> 00:41:59,840
Ja, dat weet je
606
00:41:59,840 --> 00:42:01,400
hij is een cowboy wetenschapper weet je
607
00:42:01,400 --> 00:42:03,240
hij heeft dit natuurlijke instinct oké
608
00:42:03,240 --> 00:42:04,280
hij vertelde me alles wat ik weet
609
00:42:04,280 --> 00:42:05,100
en zo
610
00:42:06,200 --> 00:42:08,120
je weet dat onze bemanning niet is zoals jouw bemanning cape
611
00:42:08,120 --> 00:42:11,120
we hebben geen doctoraten en mooie gadgets nodig om te doen wat we doen
612
00:42:11,120 --> 00:42:14,520
Ik garandeer je dat deze jongens meer tornado's hebben gezien
613
00:42:14,520 --> 00:42:16,700
dan wie dan ook in deze sluis bij elkaar
614
00:42:16,880 --> 00:42:17,440
is dat juist
615
00:42:17,440 --> 00:42:19,480
Denk je dat er een kans is dat we er morgen een zien?
616
00:42:19,480 --> 00:42:21,400
oh ja oh ja
617
00:42:21,400 --> 00:42:22,420
uitbraak misschien
618
00:42:23,040 --> 00:42:24,320
je weet dat als je bijblijft
619
00:42:24,320 --> 00:42:25,620
we zetten je in de aflevering
620
00:42:26,440 --> 00:42:27,240
wow
621
00:42:29,040 --> 00:42:30,340
wie achtervolg je morgen
622
00:42:30,560 --> 00:42:30,840
oh nee
623
00:42:30,840 --> 00:42:31,780
nee nee nee
624
00:42:31,880 --> 00:42:34,460
daar trap ik niet weer in Kate komt uit New York
625
00:42:35,160 --> 00:42:36,580
kan niet vertrouwen wat ze zegt
626
00:42:37,120 --> 00:42:40,420
je kunt er altijd op vertrouwen dat een man zijn gezicht op een T-shirt zet
627
00:42:40,560 --> 00:42:42,860
oh man
628
00:42:43,600 --> 00:42:46,300
dat was goed oh mijn God kijk naar zijn gezicht
629
00:42:51,160 --> 00:42:52,620
Ik heb 7
630
00:42:53,200 --> 00:42:54,060
ja
631
00:42:57,000 --> 00:42:58,420
Gelukkig Nieuwjaar
632
00:43:04,880 --> 00:43:05,720
goed Oklahoma
633
00:43:05,720 --> 00:43:08,400
kunnen we kijken naar een recordaantal tornado's
634
00:43:08,400 --> 00:43:10,960
we praten hier nu al dagen over
635
00:43:10,960 --> 00:43:12,320
wat zeg je weer bewust
636
00:43:12,320 --> 00:43:13,040
met mogelijke
637
00:43:13,040 --> 00:43:16,720
zware stormen over Oklahoma in de komende 36 uur
638
00:43:16,720 --> 00:43:18,900
dit zijn de eigendommen die gisteren zijn weggevaagd
639
00:43:20,160 --> 00:43:21,700
en alle informatie die we erop kunnen zetten
640
00:43:25,160 --> 00:43:25,960
hmm
641
00:43:26,480 --> 00:43:27,620
over de eigenaren
642
00:43:27,720 --> 00:43:29,640
de meeste eigendommen zijn onderverzekerd
643
00:43:29,640 --> 00:43:31,000
of helemaal geen verzekering hebben
644
00:43:31,000 --> 00:43:33,160
we kunnen met een paar mensen praten
645
00:43:33,160 --> 00:43:35,500
die zeer geïnteresseerd zijn in een bod in contanten
646
00:43:36,960 --> 00:43:38,100
en je wilt naar buiten
647
00:43:39,200 --> 00:43:41,160
oké dit is Marshall Riggs
648
00:43:41,160 --> 00:43:42,520
we hebben samengewerkt
649
00:43:42,520 --> 00:43:43,840
hij is een van de Storm Farm investeerders
650
00:43:43,840 --> 00:43:46,820
Ik vertelde je over oh eng was die tornado gisteren
651
00:43:47,960 --> 00:43:48,780
helemaal niet
652
00:43:50,840 --> 00:43:51,400
luisteren kan
653
00:43:51,400 --> 00:43:52,820
kunt u ons een paar minuten geven
654
00:43:53,080 --> 00:43:56,180
misschien iets gaan eten en dan kunnen we weggaan
655
00:44:03,080 --> 00:44:05,300
nou jongens wanneer is de volgende
656
00:44:15,600 --> 00:44:17,380
oh daar komt niets uit
657
00:44:17,800 --> 00:44:19,160
die ene nee
658
00:44:19,160 --> 00:44:20,020
geen
659
00:44:20,680 --> 00:44:23,180
nee het beweegt duidelijk naar een stabiele omgeving
660
00:44:25,840 --> 00:44:27,980
ja geen lage cape
661
00:44:28,360 --> 00:44:29,800
niet genoeg zeker om het interessant te houden
662
00:44:29,800 --> 00:44:32,340
Ja, het gaat dood als er genoeg vocht is om te groeien.
663
00:44:37,760 --> 00:44:39,620
heb je gezien dat je weer hebt geleerd hoe je stormen moet volgen
664
00:44:40,320 --> 00:44:41,260
Dat deed ik niet
665
00:44:43,880 --> 00:44:45,200
je weet dat we hier de hele dag vastzitten
666
00:44:45,200 --> 00:44:46,540
wachten tot er niets gebeurt
667
00:44:47,240 --> 00:44:48,580
Zullen we proberen met elkaar op te schieten
668
00:44:49,080 --> 00:44:49,980
hey goed
669
00:44:50,720 --> 00:44:51,480
je vertellen wat ik zal
670
00:44:51,480 --> 00:44:53,100
Ik haal wat te drinken voor ons.
671
00:44:53,640 --> 00:44:54,700
wat wilt u
672
00:44:56,760 --> 00:44:57,560
echt
673
00:44:58,280 --> 00:45:01,400
zou echt een lekkere thee lusten
674
00:45:01,400 --> 00:45:03,380
dank je wel kom op
675
00:45:16,760 --> 00:45:19,280
we hebben nog veel meer materiaal dat we je binnenkort kunnen sturen
676
00:45:19,280 --> 00:45:20,680
laten we elkaar blijven helpen
677
00:45:20,680 --> 00:45:22,100
we houden contact, we moeten gaan
678
00:45:23,960 --> 00:45:26,460
goed um um
679
00:45:26,600 --> 00:45:27,940
we zijn nu bijna klaar
680
00:45:27,960 --> 00:45:30,280
we hebben iets groots vocht tijd hier
681
00:45:30,280 --> 00:45:32,880
dus dat is waar we ons op willen richten, terug naar de burrito's.
682
00:45:32,880 --> 00:45:34,900
we hebben een winnaar Lily
683
00:45:35,000 --> 00:45:35,800
de lucht in met je drone
684
00:45:35,800 --> 00:45:36,960
we hebben je videostream nodig
685
00:45:36,960 --> 00:45:39,200
rij met ons mee Noordwest 10:00
686
00:45:39,200 --> 00:45:41,740
dat is hem laten we rijden ja
687
00:45:44,320 --> 00:45:45,500
aftellen baby
688
00:45:54,640 --> 00:45:55,980
laten we gaan jongens laten we gaan
689
00:46:00,880 --> 00:46:02,360
laat me het je niet aandoen
690
00:46:02,360 --> 00:46:03,680
laat het me niet bewijzen
691
00:46:03,680 --> 00:46:05,620
dit is niet mijn eerste feestje
692
00:46:35,240 --> 00:46:37,240
Kate wil de storm ook zien
693
00:46:37,240 --> 00:46:39,140
ze passeerden net Dexter en Danny
694
00:46:40,080 --> 00:46:41,740
dus hoe zit het met haar
695
00:46:42,560 --> 00:46:44,340
waarom we ons richten op ons verhaal Ben
696
00:46:45,000 --> 00:46:48,260
sorry ze is gewoon intrigerend
697
00:46:50,840 --> 00:46:51,780
Wat zie je?
698
00:46:52,440 --> 00:46:54,020
heeft al een mooie structuur
699
00:46:54,480 --> 00:46:56,740
vochtgehalte is precies goed en veel Kaap
700
00:46:57,480 --> 00:46:58,580
wat zie je nog meer
701
00:47:00,240 --> 00:47:01,260
stroom is schoon
702
00:47:01,520 --> 00:47:03,720
die tonnen warme vochtige lucht uit het zuiden blaast
703
00:47:03,720 --> 00:47:06,280
en wanneer die warme luchtvochtigheid door de kap komt
704
00:47:06,280 --> 00:47:09,020
het explodeert in de atmosfeer en creëert een aambeeld
705
00:47:09,280 --> 00:47:11,200
de verticale voorruit begint te draaien
706
00:47:11,200 --> 00:47:13,380
de updraft die ze vormt als een cycloon
707
00:47:13,480 --> 00:47:17,200
hier is het mysterie we weten niet hoe een tornado ontstaat
708
00:47:17,200 --> 00:47:18,720
we zien de haak op de radar
709
00:47:18,720 --> 00:47:21,300
maar wat zijn alle onzichtbare factoren die samenkomen
710
00:47:22,200 --> 00:47:24,540
elk klein detail dat perfect moet zijn
711
00:47:24,920 --> 00:47:26,900
als een mix van wat we weten
712
00:47:27,080 --> 00:47:28,400
en alles wat we kunnen begrijpen
713
00:47:28,400 --> 00:47:30,860
is deels wetenschap deels religie
714
00:47:34,960 --> 00:47:35,780
kom op schatje
715
00:47:35,920 --> 00:47:37,140
kom op kom op alsjeblieft
716
00:47:37,360 --> 00:47:37,880
alstublieft alstublieft
717
00:47:37,880 --> 00:47:38,720
kom op kom op
718
00:47:38,720 --> 00:47:39,540
kom op kom op
719
00:47:40,640 --> 00:47:43,260
hier is het ja baby
720
00:47:44,440 --> 00:47:45,500
daar gaan we
721
00:47:47,000 --> 00:47:49,360
zie je die tornado daar baby
722
00:47:49,360 --> 00:47:50,280
neem foto's van die man
723
00:47:50,280 --> 00:47:52,740
waar is de tornado het meesterwerk van de natuur
724
00:48:01,480 --> 00:48:03,780
vertel me alsjeblieft dat jullie dit nu zien
725
00:48:04,440 --> 00:48:06,220
we hebben een tweeling tweeling
726
00:48:07,000 --> 00:48:09,680
Is dat normaal?
727
00:48:09,680 --> 00:48:11,920
ze draaien daar is een naam voor
728
00:48:11,920 --> 00:48:13,680
daar is een naam voor daar is een naam voor
729
00:48:13,680 --> 00:48:16,100
daar is een naam voor, geniet er even van
730
00:48:16,840 --> 00:48:19,260
don't you wanna effect don't you wanna effect
731
00:48:21,720 --> 00:48:24,600
Wanna pull them hard no one's gonna die out
732
00:48:24,600 --> 00:48:26,980
ga sneller woo
733
00:48:32,240 --> 00:48:33,040
je klaar
734
00:48:34,520 --> 00:48:35,540
Laten we onze gegevens ophalen
735
00:48:41,120 --> 00:48:42,020
haha
736
00:48:50,920 --> 00:48:51,980
kom op Harvey
737
00:48:54,320 --> 00:48:56,820
oh ze hebben een basketbaltruc die ze leuk vinden kom op
738
00:48:56,840 --> 00:48:58,580
zijn jullie klaar om te rocken laten we gaan
739
00:49:06,520 --> 00:49:07,880
ga ervoor, ga om hem heen
740
00:49:07,880 --> 00:49:09,780
stap links van hem stap links van hem goed
741
00:49:10,000 --> 00:49:12,200
doe beter je best, kom op
742
00:49:12,200 --> 00:49:16,260
kom op oh we hebben een klein probleem hier kom op nou
743
00:49:17,080 --> 00:49:17,720
oké jongens
744
00:49:17,720 --> 00:49:19,860
Laten we ophouden met spelletjes spelen en deze jongens de pas afsnijden.
745
00:49:26,200 --> 00:49:28,140
Ik zei het je, ik zei het je
746
00:49:30,880 --> 00:49:31,780
ogen op de weg
747
00:49:38,840 --> 00:49:39,640
wow
748
00:49:40,240 --> 00:49:41,620
Alsjeblieft Owens
749
00:49:47,080 --> 00:49:48,160
oké welke blijft er
750
00:49:48,160 --> 00:49:49,240
welke wordt het Jake
751
00:49:49,240 --> 00:49:50,920
Oké, ik ga ermee aan de slag Tyler
752
00:49:50,920 --> 00:49:52,280
we moeten een keuze maken welke gaan we
753
00:49:52,280 --> 00:49:53,960
links of rechts, goed Joe
754
00:49:53,960 --> 00:49:56,540
we hebben hier Tyler Owens die een keuze onder hoge druk maakt
755
00:49:56,560 --> 00:49:57,360
giek
756
00:49:58,040 --> 00:49:59,160
je stopt even met filmen
757
00:49:59,160 --> 00:50:00,780
Ik moet hem natuurlijk bedanken
758
00:50:01,680 --> 00:50:03,700
Tyler wil niet dat je dit ziet.
759
00:50:04,040 --> 00:50:04,940
gewoon bedankt
760
00:50:06,760 --> 00:50:08,160
Lily wat zie je?
761
00:50:08,160 --> 00:50:08,360
uh
762
00:50:08,360 --> 00:50:10,620
het lijkt erop dat de invloed aanzwengelt aan de rechterkant
763
00:50:10,720 --> 00:50:12,040
laten we gaan voor de juiste uh
764
00:50:12,040 --> 00:50:13,840
er moet een weg komen
765
00:50:13,840 --> 00:50:16,160
we nemen de juiste juiste jongens juiste
766
00:50:16,160 --> 00:50:18,040
goed bij de juiste bron
767
00:50:18,040 --> 00:50:20,340
het heeft een sterke info van warm vochtig daar
768
00:50:20,480 --> 00:50:22,380
tornado hoeft niet zo hard te werken Betty
769
00:50:35,280 --> 00:50:37,500
ga linksaf wat linksaf
770
00:50:40,560 --> 00:50:41,900
ga links ga links
771
00:50:42,480 --> 00:50:44,980
weet je zeker dat de juiste betere cijfers hebben
772
00:50:49,040 --> 00:50:52,340
wie maakt in godsnaam de beslissing daarboven hij of zij
773
00:51:08,680 --> 00:51:09,040
oké
774
00:51:09,040 --> 00:51:11,840
Stel een set op en vuur een paar vuurpijlen recht omhoog af.
775
00:51:11,840 --> 00:51:13,580
de kont van dit ding is goed genoeg
776
00:51:16,880 --> 00:51:18,820
hey hoe gaat het
777
00:51:22,640 --> 00:51:23,440
jij
778
00:51:23,880 --> 00:51:24,680
wat
779
00:51:26,640 --> 00:51:27,440
zijn
780
00:51:28,760 --> 00:51:29,700
wat je doet
781
00:51:35,000 --> 00:51:36,840
we moeten er weer in rijden
782
00:51:36,840 --> 00:51:39,420
nee man het rijdt op ons in
783
00:51:50,200 --> 00:51:52,180
oh dank u
784
00:51:52,760 --> 00:51:53,560
I
785
00:52:07,080 --> 00:52:09,260
Ik heb hier problemen met deze trigger
786
00:52:20,000 --> 00:52:26,140
dit is allemaal chocolade sorry we eten chocolade
787
00:52:31,840 --> 00:52:33,420
volgorde ingezet wat
788
00:52:34,560 --> 00:52:34,640
nee nee
789
00:52:34,640 --> 00:52:36,060
nee nee nee
790
00:52:40,600 --> 00:52:41,400
ja
791
00:52:43,120 --> 00:52:44,100
ja
792
00:53:07,640 --> 00:53:08,500
was dat het
793
00:53:20,440 --> 00:53:21,240
Hey
794
00:53:22,040 --> 00:53:24,640
we moeten winnen met haar wow baby
795
00:53:24,640 --> 00:53:26,720
laten we gaan dat was geweldig Kate
796
00:53:26,720 --> 00:53:27,600
Hoe wist je dat?
797
00:53:27,600 --> 00:53:28,640
nou heb je de wind gezien
798
00:53:28,640 --> 00:53:30,820
de wind is naar het noorden gedraaid, net wat deze wind nodig had
799
00:53:34,200 --> 00:53:36,140
vogelverschrikker omhoog vogelverschrikker omhoog
800
00:53:37,240 --> 00:53:38,400
twee mannen is omhoog gaan
801
00:53:38,400 --> 00:53:39,580
ga ga
802
00:54:00,280 --> 00:54:02,300
we zijn er helemaal klaar voor hey kom op
803
00:54:06,080 --> 00:54:07,380
alle onderdelen zijn actief Bobby
804
00:54:12,480 --> 00:54:13,280
je klaar
805
00:54:23,840 --> 00:54:25,040
zijn we op zoek luister
806
00:54:25,040 --> 00:54:26,060
praat met me
807
00:54:26,880 --> 00:54:28,340
we zijn de radar kwijt Harvey
808
00:54:28,360 --> 00:54:29,700
je hebt ogen op de tornado
809
00:54:49,440 --> 00:54:52,620
Wat was dat? Ik denk dat ik wat kippen heb gedood.
810
00:54:58,920 --> 00:55:00,140
Ik hou van je
811
00:55:10,960 --> 00:55:11,860
kom op
812
00:55:16,400 --> 00:55:17,200
ah
813
00:55:19,960 --> 00:55:20,760
ah
814
00:55:40,120 --> 00:55:41,860
Godzijdank is het gewoon genade
815
00:55:47,800 --> 00:55:48,600
Harvey
816
00:55:49,880 --> 00:55:50,840
Harvey hoor je me
817
00:55:50,840 --> 00:55:51,780
ja ik kan je horen
818
00:55:52,320 --> 00:55:53,840
Oké, we hebben twee radars die er goed uitzien
819
00:55:53,840 --> 00:55:55,360
de derde kreeg geweldige gegevens
820
00:55:55,360 --> 00:55:57,500
we hoeven het alleen maar te downloaden
821
00:55:58,360 --> 00:55:59,160
Harvey de
822
00:55:59,160 --> 00:56:01,020
de tornado's op weg naar een klein stadje
823
00:56:02,320 --> 00:56:03,280
ze noemden het al in
824
00:56:03,280 --> 00:56:04,400
er is niets wat we nu kunnen doen
825
00:56:04,400 --> 00:56:05,520
iemand heeft misschien hulp nodig
826
00:56:05,520 --> 00:56:07,240
er zit een GPS-tracker op de radar
827
00:56:07,240 --> 00:56:08,600
we moeten het vinden voordat het sterft
828
00:56:08,600 --> 00:56:09,980
Robbie we moeten helpen
829
00:56:27,240 --> 00:56:28,040
dames en heren
830
00:56:28,040 --> 00:56:30,160
we stellen een parfum voor de veiligheid van
831
00:56:30,160 --> 00:56:31,500
iedereen in de omgeving
832
00:56:34,400 --> 00:56:35,260
het gebied ontruimen
833
00:56:42,200 --> 00:56:45,420
je bent er weer het is goed dat we kwamen om te helpen
834
00:56:47,040 --> 00:56:48,420
Ik wou dat we meer konden doen
835
00:56:50,280 --> 00:56:51,680
hobby kan
836
00:56:51,680 --> 00:56:52,520
de gegevens van de voeding
837
00:56:52,520 --> 00:56:54,480
radar laat ons zien hoe de tornado stierf
838
00:56:54,480 --> 00:56:57,180
ja waarom weet ik niet
839
00:56:58,600 --> 00:57:00,540
misschien kunnen we het gebruiken om dit alles te voorkomen
840
00:57:02,120 --> 00:57:03,420
er is een kind dat ik ken
841
00:57:07,320 --> 00:57:08,240
hey kijk um
842
00:57:08,240 --> 00:57:10,660
Hier, neem de truck.
843
00:57:12,200 --> 00:57:14,020
Ik ga me bezighouden met het lokaliseren van de radar
844
00:57:14,720 --> 00:57:15,620
je moet rusten
845
00:57:22,360 --> 00:57:23,380
kom op maatje
846
00:57:33,480 --> 00:57:35,420
het is een mooi spel op de linkertweeling
847
00:57:36,280 --> 00:57:38,700
ja goed dan help deze mensen schat
848
00:57:39,680 --> 00:57:40,820
oh dit is uh
849
00:57:40,880 --> 00:57:43,420
dit is mijn oom Marshall is de eigenaar van de bar hier
850
00:57:43,840 --> 00:57:45,160
hoe gaat het met u u bent de eigenaar
851
00:57:45,160 --> 00:57:47,100
Het spijt me wat er is gebeurd
852
00:57:47,240 --> 00:57:48,320
we gaan het goed maken
853
00:57:48,320 --> 00:57:48,880
hier is mijn auto
854
00:57:48,880 --> 00:57:51,020
er zijn geen stormmachten die helpen
855
00:57:51,760 --> 00:57:53,200
nou van wat ik zie
856
00:57:53,200 --> 00:57:54,580
ze proberen een verschil te maken
857
00:57:55,000 --> 00:57:57,300
dat is een manier om het te zeggen
858
00:57:59,600 --> 00:58:01,140
weet je zelfs voor wie je jaagt
859
00:58:02,120 --> 00:58:02,840
waar heb je het over
860
00:58:02,840 --> 00:58:04,400
hoeveel meer van deze mensen moeten verliezen
861
00:58:04,400 --> 00:58:06,340
voordat jullie klaar zijn met het maken van een verschil
862
00:58:06,640 --> 00:58:07,360
sorry er staat
863
00:58:07,360 --> 00:58:08,800
de man die winkels opzet
864
00:58:08,800 --> 00:58:11,180
verkoop t-shirts en mokken na een storm set
865
00:58:11,560 --> 00:58:14,160
Tyler, heb je even tijd voor wat vragen, ja?
866
00:58:14,160 --> 00:58:16,040
Ik heb een hond te vinden praten met Kate
867
00:58:16,040 --> 00:58:17,420
ze lijkt alle antwoorden te hebben
868
00:58:18,280 --> 00:58:19,080
Hé Ben
869
00:58:19,640 --> 00:58:21,140
nu is geen goed moment Ben
870
00:58:25,880 --> 00:58:28,300
Kate hier neem wat te eten
871
00:58:28,960 --> 00:58:30,540
oh heb geen geld
872
00:58:30,560 --> 00:58:31,120
dat is gratis
873
00:58:31,120 --> 00:58:32,820
daarom verkopen we altijd die t-shirts
874
00:58:38,200 --> 00:58:39,000
oh
875
00:58:39,760 --> 00:58:42,100
bewaar het voor het geval het bijna op is
876
00:58:42,640 --> 00:58:44,180
neem in ieder geval wat water mee
877
00:58:45,000 --> 00:58:46,460
bedankt ja tot ziens
878
00:58:53,280 --> 00:58:58,560
nam gewoon alles wat ambtenaren schatten
879
00:58:58,560 --> 00:59:00,640
alleen materiële schade aan woningen
880
00:59:00,640 --> 00:59:02,380
in miljoenen dollars
881
00:59:02,560 --> 00:59:05,400
hoeveel meer schade zullen deze stormen veroorzaken
882
00:59:05,400 --> 00:59:08,060
voorspellingen om de storm te redden zijn nog niet klaar
883
00:59:20,920 --> 00:59:24,500
op een of andere manier zei zijn crew dat je bij de Rodeo stond
884
00:59:26,640 --> 00:59:27,940
dacht dat je misschien honger had
885
00:59:51,480 --> 00:59:53,740
je vond de hond natuurlijk vond ik de hond
886
00:59:55,560 --> 00:59:56,860
hoe gaat het met je na dat alles
887
00:59:58,520 --> 01:00:01,460
Ik bedoel het maakt niet uit het zijn die mensen
888
01:00:03,720 --> 01:00:04,360
ja goed
889
01:00:04,360 --> 01:00:06,540
je hebt het ergste van deze plek gezien
890
01:00:08,760 --> 01:00:11,420
dacht dat het leuk voor je zou zijn om iets goeds te zien
891
01:00:12,960 --> 01:00:14,380
wil je ergens mee naartoe nemen
892
01:00:15,280 --> 01:00:16,300
denk dat het zou kunnen helpen
893
01:00:19,640 --> 01:00:20,440
kom op
894
01:00:36,360 --> 01:00:36,440
ga ga
895
01:00:36,440 --> 01:00:37,500
ga ga
896
01:00:40,200 --> 01:00:44,980
je ooit
897
01:00:51,480 --> 01:00:53,060
zoiets als dit stadsmeisje zien
898
01:00:55,800 --> 01:00:57,140
je blijft me zo noemen
899
01:00:58,400 --> 01:00:59,900
je weet dat ik ben opgegroeid op een boerderij
900
01:01:00,720 --> 01:01:02,620
ja het is een pulpa
901
01:01:02,880 --> 01:01:04,140
geen bloemen van hier
902
01:01:04,920 --> 01:01:06,260
hetzelfde op de eerste Rodeo
903
01:01:06,920 --> 01:01:07,940
kijk eens aan
904
01:01:08,680 --> 01:01:09,980
iets over jou leren
905
01:01:17,000 --> 01:01:18,180
dus vertel me dit
906
01:01:19,240 --> 01:01:20,620
wat was je eerste tornado
907
01:01:21,480 --> 01:01:22,380
vertel me de jouwe
908
01:01:23,120 --> 01:01:24,140
Ik was 8
909
01:01:26,120 --> 01:01:27,460
rijden met mijn tante
910
01:01:28,080 --> 01:01:29,880
sirenes gaan plotseling
911
01:01:29,880 --> 01:01:32,680
deze draaikolk daalt gewoon
912
01:01:32,680 --> 01:01:34,460
midden op de weg
913
01:01:35,880 --> 01:01:37,300
dat was gewoon gebiologeerd
914
01:01:38,600 --> 01:01:41,340
en ik keek naar mijn tante, ze keek zo...
915
01:01:43,120 --> 01:01:45,340
Op dat moment besefte ik dat ik bang moest zijn
916
01:01:45,760 --> 01:01:46,740
was je bang
917
01:01:47,920 --> 01:01:48,860
ja
918
01:01:50,120 --> 01:01:50,980
dat was
919
01:01:53,080 --> 01:01:55,780
oh tornado wranglers bang voor tornado's
920
01:01:57,880 --> 01:01:59,140
oké dus papa
921
01:02:00,960 --> 01:02:01,760
doen
922
01:02:07,360 --> 01:02:08,180
je kent hem
923
01:02:10,240 --> 01:02:11,500
Ik deed mee aan wedstrijden
924
01:02:12,120 --> 01:02:14,660
kreeg mijn hoofd gestampt door een te veel kommen
925
01:02:15,360 --> 01:02:17,300
Ik college is misschien beter voor mijn hersenen
926
01:02:17,400 --> 01:02:18,640
je bent bang voor tornado's
927
01:02:18,640 --> 01:02:20,100
maar niet op stieren rijden
928
01:02:20,760 --> 01:02:22,260
tornado's stieren
929
01:02:22,360 --> 01:02:25,260
hetzelfde hier is de reden waarom je het doet
930
01:02:25,920 --> 01:02:29,580
je weet dat je je angsten onder ogen moet zien
931
01:02:37,200 --> 01:02:40,100
oh mijn God
932
01:02:50,080 --> 01:02:51,860
Volg je cellen op deze manier
933
01:02:58,080 --> 01:02:59,100
lucht voelt zwaar
934
01:02:59,840 --> 01:03:00,940
dit is niet goed
935
01:03:02,200 --> 01:03:03,500
3 2
936
01:03:07,800 --> 01:03:08,600
1
937
01:03:14,080 --> 01:03:14,880
dames en heren
938
01:03:14,880 --> 01:03:17,480
gewoon om te zien of er nog meer tornado's neerstrijken in het gebied
939
01:03:17,480 --> 01:03:19,700
we evacueren deze arena nu meteen
940
01:03:26,400 --> 01:03:28,540
blijf bewegen blijf bewegen
941
01:03:42,480 --> 01:03:43,760
oké oké
942
01:03:43,760 --> 01:03:46,460
je hebt het goed, kom op
943
01:03:53,000 --> 01:03:56,380
ga naar binnen ga naar binnen kijk uit
944
01:03:59,360 --> 01:04:00,160
kijken
945
01:04:01,520 --> 01:04:02,320
uit
946
01:04:04,520 --> 01:04:06,060
oké stap in de auto
947
01:04:06,160 --> 01:04:07,200
hey ga naar binnen
948
01:04:07,200 --> 01:04:08,000
ja blijf in de auto
949
01:04:08,000 --> 01:04:09,680
kom op schat hallo
950
01:04:09,680 --> 01:04:11,360
niets werkt nog in dit strontgat
951
01:04:11,360 --> 01:04:14,340
de kabel eruit is, kan ik geen frisdrank uit de
952
01:04:21,840 --> 01:04:22,980
verkoop
953
01:04:24,200 --> 01:04:27,620
machine
954
01:04:38,440 --> 01:04:40,560
hoor je dat nu de stroom uitvalt
955
01:04:40,560 --> 01:04:42,600
geen tornado we moeten snel een schuilplaats vinden
956
01:04:42,600 --> 01:04:44,260
ga zo door he
957
01:04:54,120 --> 01:04:56,040
hey ik wil je geen slechte beoordeling geven
958
01:04:56,040 --> 01:04:58,580
Ik ben net begonnen met werken Ik wil niet dat hij met me meekomt
959
01:05:10,200 --> 01:05:11,000
Ga naar
960
01:05:11,600 --> 01:05:12,400
ga ga ga
961
01:05:12,640 --> 01:05:15,020
laten we gaan
962
01:05:17,520 --> 01:05:18,320
Ga naar
963
01:05:19,680 --> 01:05:20,480
laten we gaan
964
01:05:32,640 --> 01:05:34,380
wat ga je daarmee doen meneer
965
01:05:38,560 --> 01:05:39,360
nee nee
966
01:05:39,880 --> 01:05:40,680
geen
967
01:05:48,280 --> 01:05:49,740
we moeten gaan we moeten gaan
968
01:05:55,240 --> 01:05:55,960
oké oké
969
01:05:55,960 --> 01:05:58,160
hou vol je moet laag blijven
970
01:05:58,160 --> 01:05:59,440
bedek je ogen oké
971
01:05:59,440 --> 01:06:00,760
stevig vasthouden stevig vasthouden
972
01:06:00,760 --> 01:06:02,420
oké oké het komt goed met je
973
01:06:10,520 --> 01:06:11,480
Nee Jake
974
01:06:11,480 --> 01:06:13,140
blijf daar help me
975
01:06:16,920 --> 01:06:17,720
wat
976
01:06:18,000 --> 01:06:19,280
kijk goed naar me
977
01:06:19,280 --> 01:06:21,300
blijf liggen pak gewoon mijn hand
978
01:06:21,440 --> 01:06:25,180
kom op ik heb je ik heb je laat het me niet pakken
979
01:06:25,400 --> 01:06:28,000
hou alsjeblieft je hoofd naar beneden en blijf een beetje hard voor me
980
01:06:28,000 --> 01:06:29,280
Ik kan het doen, wacht even
981
01:06:29,280 --> 01:06:29,640
nee nee
982
01:06:29,640 --> 01:06:30,000
nee nee
983
01:06:30,000 --> 01:06:33,940
Ik kan het, wacht even
984
01:06:34,560 --> 01:06:38,540
hou vol blijf laag blijf laag
985
01:07:01,960 --> 01:07:03,060
zijn
986
01:07:06,040 --> 01:07:08,060
jij oké
987
01:07:08,680 --> 01:07:09,940
Ik heb je
988
01:07:37,200 --> 01:07:38,000
papa
989
01:07:41,360 --> 01:07:42,160
zijn
990
01:07:45,600 --> 01:07:47,060
alles goed met je ja
991
01:07:49,680 --> 01:07:50,700
is het voorbij
992
01:08:05,560 --> 01:08:06,540
Ik weet het niet
993
01:08:07,440 --> 01:08:09,300
Ik weet het niet
994
01:08:43,160 --> 01:08:43,960
krijgen
995
01:08:49,160 --> 01:08:49,960
Hey
996
01:08:56,120 --> 01:08:58,280
toen ik de grootte ervan op de radar zag
997
01:08:58,280 --> 01:08:59,040
en waar het naartoe ging
998
01:08:59,040 --> 01:09:01,660
alles wat ik kon denken was ik ben in orde
999
01:09:03,080 --> 01:09:04,660
Waar heb je het uitgehouden?
1000
01:09:05,760 --> 01:09:06,940
hier beneden
1001
01:09:08,400 --> 01:09:09,260
goede beslissing
1002
01:09:11,160 --> 01:09:12,140
het is goed
1003
01:09:15,399 --> 01:09:17,019
je bent de hele tijd bij Owens geweest
1004
01:09:17,719 --> 01:09:19,499
ja waarom
1005
01:09:20,959 --> 01:09:21,759
Abby
1006
01:09:22,319 --> 01:09:24,279
Blijkbaar was deze plek familiebezit
1007
01:09:24,279 --> 01:09:25,679
dus ik ga wat cijfers uitwerken
1008
01:09:25,679 --> 01:09:27,759
Rick wil die als eerste, oké?
1009
01:09:27,759 --> 01:09:29,419
dan haal ik jullie wel in ja
1010
01:09:30,759 --> 01:09:31,559
Harvey
1011
01:09:32,919 --> 01:09:35,419
Wat haalt rigs uit al uw gegevensverzameling?
1012
01:09:35,959 --> 01:09:37,219
wat is er aan de hand
1013
01:09:38,319 --> 01:09:39,999
het is profiteren van de tragedie van mensen
1014
01:09:39,999 --> 01:09:41,379
onderdeel van je ondernemingsplan
1015
01:09:42,319 --> 01:09:43,579
waarom doe je dit
1016
01:09:45,680 --> 01:09:46,700
wacht wacht even
1017
01:09:47,120 --> 01:09:47,560
race is
1018
01:09:47,560 --> 01:09:48,400
deze mensen aanbieden
1019
01:09:48,400 --> 01:09:49,860
de manier om verder te gaan met hun leven
1020
01:09:49,880 --> 01:09:52,400
binnenvallen en profiteren van mensen
1021
01:09:52,400 --> 01:09:54,220
die net alles verloren hebben
1022
01:09:54,680 --> 01:09:57,340
maar je hebt geen idee hoe dat is
1023
01:09:59,120 --> 01:10:00,500
Ik weet niet hoe dat is
1024
01:10:03,000 --> 01:10:04,680
wat te denken van het verlies van drie van mijn beste vrienden
1025
01:10:04,680 --> 01:10:06,040
terwijl je probeerde een grote
1026
01:10:06,040 --> 01:10:07,940
vette beurs voor je wetenschapsproject
1027
01:10:13,480 --> 01:10:14,980
oké oké ik had het
1028
01:10:18,680 --> 01:10:19,480
Kate
1029
01:10:23,280 --> 01:10:24,760
Kate wacht wacht
1030
01:10:24,760 --> 01:10:26,180
ga niet weg zoals dit eruit ziet
1031
01:10:28,120 --> 01:10:28,920
Kate
1032
01:10:30,080 --> 01:10:31,260
waar ga je heen
1033
01:12:00,080 --> 01:12:02,380
dus je kunt het niet uit me halen
1034
01:12:07,160 --> 01:12:08,380
Mama ik ben het
1035
01:12:11,280 --> 01:12:12,140
Kate
1036
01:12:14,560 --> 01:12:15,660
wat er is gebeurd
1037
01:12:16,480 --> 01:12:17,280
wat
1038
01:12:29,400 --> 01:12:33,620
Het spijt me dat er zoveel troep in zit
1039
01:12:35,280 --> 01:12:36,980
Ik zal het morgen voor je opruimen
1040
01:12:38,720 --> 01:12:40,040
een nieuwe vriend Harvey
1041
01:12:40,040 --> 01:12:42,020
kwam een paar weken geleden langs
1042
01:12:42,840 --> 01:12:45,100
herkende hem bijna niet met het kapsel
1043
01:12:47,640 --> 01:12:48,780
je jaagt weer
1044
01:12:49,720 --> 01:12:50,520
geen
1045
01:12:54,360 --> 01:12:55,160
Ik heb
1046
01:12:56,680 --> 01:12:58,340
jou heb ik
1047
01:12:59,200 --> 01:13:00,260
Ik heb je
1048
01:13:03,000 --> 01:13:04,540
heb je iets nodig
1049
01:13:05,280 --> 01:13:06,900
geen boete
1050
01:13:07,680 --> 01:13:08,480
oké
1051
01:13:11,760 --> 01:13:12,700
goede nacht
1052
01:13:13,440 --> 01:13:14,340
goede nacht
1053
01:13:32,880 --> 01:13:33,740
hier zijn we
1054
01:13:35,480 --> 01:13:37,660
hallo hallo hallo
1055
01:13:37,800 --> 01:13:38,720
oh jongen
1056
01:13:38,720 --> 01:13:41,920
oh jongen Kate doet wat werk zoals altijd
1057
01:13:41,920 --> 01:13:44,100
waar is ze laat jezelf zien
1058
01:13:44,720 --> 01:13:46,600
Is ze niet schattig? Wat doe je?
1059
01:13:46,600 --> 01:13:49,000
Ik doe gewoon een kleine videorondleiding door de schuur
1060
01:13:49,000 --> 01:13:50,700
waar we het meeste werk doen
1061
01:13:51,000 --> 01:13:55,660
dit is Kate's beroemde middelbare school project
1062
01:13:56,560 --> 01:13:57,720
waar werk je aan Kate
1063
01:13:57,720 --> 01:14:00,100
vertel de mensen van Cloud Microphysics
1064
01:14:01,320 --> 01:14:02,120
zeg nogmaals
1065
01:14:02,680 --> 01:14:05,620
bel Michael bezoeken dit is wat ik moet doen
1066
01:14:06,600 --> 01:14:10,080
als je uitgaat met iemand die erg slim is of gewoon
1067
01:14:10,080 --> 01:14:10,720
Hey Deb
1068
01:14:10,720 --> 01:14:12,740
ja wat gaan we vandaag doen
1069
01:14:13,160 --> 01:14:14,400
morgen wat doen we
1070
01:14:14,400 --> 01:14:16,520
we gaan jagen, we gaan een tornado doden.
1071
01:14:16,520 --> 01:14:19,440
we temmen een tornado we temmen een tornado
1072
01:14:19,440 --> 01:14:23,320
we temmen het dit is Kate's favoriete slogan
1073
01:14:23,320 --> 01:14:24,660
een tornado temmen
1074
01:14:27,160 --> 01:14:29,740
dit is hoe het is om in een tornado te zitten
1075
01:14:39,560 --> 01:14:40,380
hoe gaat het
1076
01:14:42,320 --> 01:14:43,820
precies zoals ik het achterliet
1077
01:14:44,480 --> 01:14:45,280
Ik vroeg me af
1078
01:14:45,280 --> 01:14:47,020
wat je wilt dat ik doe met al deze spullen
1079
01:14:47,360 --> 01:14:48,160
oh
1080
01:14:49,200 --> 01:14:50,540
je kunt het gewoon weggooien
1081
01:14:52,520 --> 01:14:53,380
gedaan
1082
01:14:57,160 --> 01:14:57,680
het is grappig
1083
01:14:57,680 --> 01:15:01,680
Ik zie steeds meer tornado's en overstromingen
1084
01:15:01,680 --> 01:15:02,520
en droogtes
1085
01:15:02,520 --> 01:15:07,220
en de prijs van wiet en zee gaat omhoog en omhoog en omhoog
1086
01:15:11,240 --> 01:15:12,620
maar ik ben nog steeds hier
1087
01:15:13,760 --> 01:15:14,900
Het spijt me mam
1088
01:15:18,760 --> 01:15:20,700
Ik ben niet goed geweest in het bellen
1089
01:15:23,000 --> 01:15:25,300
Ik moet deze um
1090
01:15:25,720 --> 01:15:27,140
weggooien
1091
01:15:27,840 --> 01:15:30,380
Ik wacht nog steeds op jou om de wereld te redden
1092
01:15:52,640 --> 01:15:55,380
bouw je eigen tornado hoor dat
1093
01:15:57,160 --> 01:15:59,180
middelbare school wetenschappelijk project
1094
01:16:00,920 --> 01:16:02,220
Ik moet gewonnen hebben
1095
01:16:10,080 --> 01:16:12,820
hoe heb je me gevonden ik en Dexter stukjes bij elkaar
1096
01:16:15,000 --> 01:16:17,220
je herinnerde je je naam van het nieuws een paar jaar geleden
1097
01:16:21,200 --> 01:16:22,700
Het spijt me van je vrienden
1098
01:16:25,720 --> 01:16:28,360
Ik maak wat eten klaar dat jullie buiten kunnen eten.
1099
01:16:28,360 --> 01:16:30,000
oh ik ga je niet lastig vallen
1100
01:16:30,000 --> 01:16:30,920
hij huilt hij blijft
1101
01:16:30,920 --> 01:16:32,880
hij blijft mag je me Kathy Kate noemen
1102
01:16:32,880 --> 01:16:34,060
de tafel willen opzetten
1103
01:16:37,040 --> 01:16:38,520
daar kom je niet ver mee in
1104
01:16:38,520 --> 01:16:40,300
elke jager moet een gast maken
1105
01:16:41,160 --> 01:16:42,720
en de goeden hebben een instinct voor hem
1106
01:16:42,720 --> 01:16:44,620
oh dat had ze al vroeg
1107
01:16:45,120 --> 01:16:46,720
wist altijd wanneer het weer kwam
1108
01:16:46,720 --> 01:16:47,940
nog beter dan de koeien
1109
01:16:48,160 --> 01:16:49,140
oh hoor je dat
1110
01:16:49,440 --> 01:16:50,400
je bent beter dan de koeien
1111
01:16:50,400 --> 01:16:52,100
dat is een compliment
1112
01:16:52,840 --> 01:16:55,360
moet er gevoel voor hebben ze had er altijd gevoel voor
1113
01:16:55,360 --> 01:16:56,160
ja
1114
01:16:56,760 --> 01:16:58,400
toen ik haar een keer in bad deed
1115
01:16:58,400 --> 01:17:00,660
kunnen we misschien niet een beetje
1116
01:17:00,720 --> 01:17:02,060
en we hoorden de donder
1117
01:17:02,160 --> 01:17:05,680
en ze sloot zich uit het bad en rende het huis uit
1118
01:17:05,680 --> 01:17:06,920
naakt als de dag
1119
01:17:06,920 --> 01:17:09,040
ze werd geboren en ik heb geen idee waar ze was
1120
01:17:09,040 --> 01:17:11,940
Ik was doodsbang en toen ik haar eindelijk inhaalde
1121
01:17:13,000 --> 01:17:15,340
ze stond midden in het korenveld
1122
01:17:16,520 --> 01:17:17,780
starend naar de hemel
1123
01:17:18,320 --> 01:17:20,600
Ik moet dat uitproberen, wil je haar niet meer aanmoedigen?
1124
01:17:20,600 --> 01:17:21,680
hou je kleren aan Kate
1125
01:17:21,680 --> 01:17:22,680
laat je moeder uitpraten
1126
01:17:22,680 --> 01:17:25,380
alles wat ik zeg is dat ze altijd van haar hield
1127
01:17:26,800 --> 01:17:28,660
waar is het weer dat zich voordeed
1128
01:17:31,720 --> 01:17:33,400
Wat denk je ervan haar te vertellen
1129
01:17:33,400 --> 01:17:34,980
Hoe kom je erbij om dit werk te doen?
1130
01:17:37,600 --> 01:17:38,940
als je van iets houdt
1131
01:17:39,400 --> 01:17:41,340
zul je je hele leven proberen het te begrijpen
1132
01:17:43,560 --> 01:17:46,060
Katie studeerde voor een PhD wow
1133
01:17:47,360 --> 01:17:49,680
Ik blijf haar zeggen terug te komen en het af te maken
1134
01:17:49,680 --> 01:17:50,620
oke mam
1135
01:17:50,760 --> 01:17:52,820
ze was een grote studie aan het opzetten met haar vrienden
1136
01:17:52,840 --> 01:17:55,480
tornadodynamica verstoren
1137
01:17:55,480 --> 01:17:57,800
heeft iemand iets nodig
1138
01:17:57,800 --> 01:17:58,740
nee ik ben
1139
01:17:59,000 --> 01:18:01,100
Het gaat goed, dank je.
1140
01:18:04,040 --> 01:18:05,080
eens in de generatie
1141
01:18:05,080 --> 01:18:07,680
uitbraak van tornado's houdt aan in Oklahoma
1142
01:18:07,680 --> 01:18:09,640
daarna EA 40 gedestilleerd water
1143
01:18:09,640 --> 01:18:12,320
zal de staat meer verwoestende effecten blijven zien
1144
01:18:12,320 --> 01:18:12,680
hoe eerder
1145
01:18:12,680 --> 01:18:15,340
staat zet zich schrap voor steeds gewelddadiger tornado's
1146
01:18:16,280 --> 01:18:20,660
Ik nodigde Tyler uit om in de logeerkamer te overnachten
1147
01:18:29,320 --> 01:18:31,860
je dacht dat je een tornado kon verstoren
1148
01:18:31,880 --> 01:18:33,040
hey kijk daar niet naar
1149
01:18:33,040 --> 01:18:35,920
ben jij de OG Wrangler kun je dat aan mij geven
1150
01:18:35,920 --> 01:18:38,960
het gebruik van superabsorberende Palmers vermindert vochtophoping
1151
01:18:38,960 --> 01:18:39,920
high fives staan als een huis
1152
01:18:39,920 --> 01:18:40,520
natuurlijk bedoel ik
1153
01:18:40,520 --> 01:18:43,160
moet je een beetje opzij gaan in de telefoon
1154
01:18:43,160 --> 01:18:44,440
voor een echt feit ja
1155
01:18:44,440 --> 01:18:44,800
daarom
1156
01:18:44,800 --> 01:18:47,180
We proberen verschillende reagentia te gebruiken om het te verbeteren.
1157
01:18:50,880 --> 01:18:51,680
wat
1158
01:18:52,480 --> 01:18:53,600
denk je echt dat ik een idioot ben
1159
01:18:53,600 --> 01:18:54,880
denk je niet dat ik denk dat je een idioot bent
1160
01:18:54,880 --> 01:18:56,120
het modellenwerk is zoveel beter
1161
01:18:56,120 --> 01:18:58,120
Ik kan dit uploaden naar mijn laptop
1162
01:18:58,120 --> 01:18:59,200
verbinding maken met een supercomputer
1163
01:18:59,200 --> 01:19:00,960
Ik zeg je dat we een nieuw model aan de gang kunnen krijgen.
1164
01:19:00,960 --> 01:19:02,120
het is een geweldig idee
1165
01:19:02,120 --> 01:19:03,560
Waarom heb je me dit niet eerder verteld?
1166
01:19:03,560 --> 01:19:04,620
oh mijn God het is verkeerd
1167
01:19:07,760 --> 01:19:10,360
in het veld op het moment dat het ertoe deed
1168
01:19:10,360 --> 01:19:11,620
Ik heb het verkeerd
1169
01:19:12,600 --> 01:19:14,640
oke ik heb onderschat waar we tegenover stonden
1170
01:19:14,640 --> 01:19:17,500
en ik ging te ver en waarvoor
1171
01:19:19,360 --> 01:19:22,100
een kinderdroom die ik had dat ik een verschil kon maken
1172
01:19:23,520 --> 01:19:24,820
het gaat nooit werken
1173
01:19:28,120 --> 01:19:31,260
en daar moet ik voor altijd mee leven
1174
01:19:44,920 --> 01:19:45,720
je kent EF
1175
01:19:47,320 --> 01:19:49,580
één of EF vijf tornadoklasse
1176
01:19:50,440 --> 01:19:52,340
het is niet gebaseerd op de grootte van de windsnelheid
1177
01:19:53,720 --> 01:19:55,300
stroom die we er naartoe schraapten
1178
01:19:56,840 --> 01:19:57,940
gebaseerd op schade
1179
01:19:59,080 --> 01:20:00,440
dat is pas achteraf
1180
01:20:00,440 --> 01:20:06,500
we kunnen het echt definiëren voor vernietigt voor neemt van ons
1181
01:20:08,480 --> 01:20:10,420
Het spijt me voor wat er is gebeurd
1182
01:20:13,800 --> 01:20:15,940
hoeveel meer laat je dit ding van je afnemen
1183
01:20:24,640 --> 01:20:26,740
je weet dat je zou moeten slapen
1184
01:20:28,560 --> 01:20:30,180
niemand mist morgen stormen
1185
01:21:11,440 --> 01:21:12,420
het is goed
1186
01:22:09,720 --> 01:22:11,380
je zei dat je er een nieuw model op kunt krijgen
1187
01:22:14,360 --> 01:22:15,260
ja mevrouw
1188
01:22:18,040 --> 01:22:21,100
dus dit is een E F1 perfecte omstandigheden
1189
01:22:21,760 --> 01:22:23,580
voer uw experimenten uit om te zien of het werkt
1190
01:22:24,560 --> 01:22:25,980
okay dus um
1191
01:22:26,400 --> 01:22:30,380
15 kilo polymeer dat 300 keer zijn gewicht absorbeert
1192
01:22:30,760 --> 01:22:35,280
dus het is een neerslag van 450.000 kilo
1193
01:22:35,280 --> 01:22:37,320
geladen in onze met water gevulde Palmer
1194
01:22:37,320 --> 01:22:41,280
om de updraft te laden en te zien hoe mama reageert als
1195
01:22:41,280 --> 01:22:43,100
kijk of het opstijgende haar minder wordt
1196
01:22:43,120 --> 01:22:46,660
vermindering volg me gewoon op Instagram
1197
01:22:47,520 --> 01:22:48,320
oké
1198
01:22:50,240 --> 01:22:51,980
oké in theorie had dit moeten werken
1199
01:22:54,800 --> 01:22:55,660
en Gary
1200
01:22:58,320 --> 01:22:59,800
maar het was niet leuk die dag
1201
01:22:59,800 --> 01:23:02,780
Ik bedoel dat we nooit een kans hadden
1202
01:23:04,640 --> 01:23:05,500
je wilt er een
1203
01:23:17,560 --> 01:23:18,480
ja dat is mijn radio
1204
01:23:18,480 --> 01:23:19,560
waar is dit allemaal voor nodig
1205
01:23:19,560 --> 01:23:20,800
wat raak je hier weer aan
1206
01:23:20,800 --> 01:23:22,780
stop met al dat gedoe hier
1207
01:23:23,520 --> 01:23:24,540
dat is een spiegel
1208
01:23:25,600 --> 01:23:29,500
Nee, dat ben je niet, heb je ooit in een auto gezeten?
1209
01:23:29,920 --> 01:23:31,080
ga op gadget ja
1210
01:23:31,080 --> 01:23:31,800
ja raak de
1211
01:23:31,800 --> 01:23:33,360
er zijn daar bewakers voor een reden
1212
01:23:33,360 --> 01:23:35,380
wat zijn deze twee sorry
1213
01:23:36,480 --> 01:23:39,120
sorry, het is een raket
1214
01:23:39,120 --> 01:23:42,560
Hoe zit het met deze twee kleintjes net ten westen van Eden?
1215
01:23:42,560 --> 01:23:45,020
maar deze in het oosten is deze man zelf oud
1216
01:23:46,440 --> 01:23:47,980
ja, daar trap ik niet meer in
1217
01:23:52,040 --> 01:23:54,580
serieus vertel je later
1218
01:24:00,680 --> 01:24:02,500
nog steeds zo lang
1219
01:24:04,480 --> 01:24:08,660
2.8 dat is goed holy shit
1220
01:24:08,960 --> 01:24:12,120
oh mijn god de hele outfit draait holy cow hey
1221
01:24:12,120 --> 01:24:14,840
kijk naar deze gracieus het is een lage priester
1222
01:24:14,840 --> 01:24:16,360
je kunt alles zien oh
1223
01:24:16,360 --> 01:24:18,660
ze is perfect ze is prachtig
1224
01:24:26,120 --> 01:24:27,780
hij gaat ons iets gaafs geven
1225
01:24:36,880 --> 01:24:38,620
oké, laten we gaan paardrijden
1226
01:24:40,160 --> 01:24:42,540
we laten gewoon de trailer vallen en het is half goed
1227
01:24:43,440 --> 01:24:44,420
Ik vertel het je later
1228
01:24:53,040 --> 01:24:55,600
we hoeven er niet in te rijden het is echt gevaarlijk oh
1229
01:24:55,600 --> 01:24:57,420
daarom moeten we erin rijden
1230
01:24:57,760 --> 01:24:59,580
kan niet missen vanaf daar oh shit
1231
01:25:08,000 --> 01:25:09,020
ben je ziek
1232
01:25:13,200 --> 01:25:15,160
we hebben extra gewicht op het chassis
1233
01:25:15,160 --> 01:25:17,120
we hebben een afvoer van twee meter
1234
01:25:17,120 --> 01:25:19,440
maak je geen zorgen ik ben een professional jij bent een klootzak
1235
01:25:19,440 --> 01:25:20,600
wacht even oh Tyler
1236
01:25:20,600 --> 01:25:23,360
dit is dom wacht even dit is echt dom alright
1237
01:25:23,360 --> 01:25:25,420
we hebben dit kind hier komt het kind
1238
01:25:31,520 --> 01:25:33,020
oké, rustig aan
1239
01:25:39,000 --> 01:25:39,800
Mary
1240
01:25:40,440 --> 01:25:42,220
volhouden
1241
01:25:44,240 --> 01:25:45,540
oh ho ho ho
1242
01:25:48,840 --> 01:25:49,780
stil mijn hart
1243
01:25:50,320 --> 01:25:54,500
nog steeds mijn donder nu
1244
01:26:20,600 --> 01:26:26,100
haha zie je dat ik het zag
1245
01:26:28,120 --> 01:26:28,940
werkte het
1246
01:26:29,520 --> 01:26:30,860
oh juist uh
1247
01:26:32,680 --> 01:26:34,260
iemand help
1248
01:26:42,440 --> 01:26:43,740
het werkt niet
1249
01:26:46,800 --> 01:26:47,600
hongerig
1250
01:26:52,560 --> 01:26:54,860
Wat als het model het probleem is?
1251
01:26:58,320 --> 01:26:59,660
hoe creëren we een betere
1252
01:27:19,680 --> 01:27:20,860
hey uh
1253
01:27:22,040 --> 01:27:23,080
over wat ik eerder zei
1254
01:27:23,080 --> 01:27:24,000
Dat bedoelde ik niet.
1255
01:27:24,000 --> 01:27:24,860
het is prima
1256
01:27:25,800 --> 01:27:28,220
is er iets dat ik kan zeggen of doen om het beter te maken
1257
01:27:31,040 --> 01:27:32,940
geef me je kaartje Dana dat is een begin
1258
01:27:46,120 --> 01:27:47,140
wat doe je
1259
01:27:50,280 --> 01:27:51,900
een ster krijgen was geen vraag
1260
01:27:59,920 --> 01:28:01,920
Ik had geld nodig om Storm Park te beginnen
1261
01:28:01,920 --> 01:28:03,860
daarom ging ik in zee met Ricks
1262
01:28:04,800 --> 01:28:06,200
Ik wil ook mensen helpen
1263
01:28:06,200 --> 01:28:07,100
Echt waar
1264
01:28:08,200 --> 01:28:09,820
en ik zei wat ik zei omdat ik
1265
01:28:11,200 --> 01:28:12,820
Ik draag dat schuldgevoel ook met me mee
1266
01:28:14,560 --> 01:28:16,300
elke dag van mijn leven dus
1267
01:28:18,040 --> 01:28:18,840
Het spijt me
1268
01:28:20,480 --> 01:28:22,060
waarom blijf je niet en help ons
1269
01:28:23,400 --> 01:28:25,660
kunnen we dit eindelijk samen oplossen
1270
01:28:32,800 --> 01:28:35,100
ja er was een tijd dat ik alles voor je deed Kate
1271
01:28:41,240 --> 01:28:42,400
Abby aan de slag
1272
01:28:42,400 --> 01:28:44,260
Er ontwikkelt zich een storm in de buurt van Union.
1273
01:28:44,560 --> 01:28:47,140
het team wacht tot ik weer aan het werk ga
1274
01:28:47,600 --> 01:28:49,660
hoe meer papa ik krijg, hoe beter voor mijn bedrijf
1275
01:28:54,680 --> 01:28:56,100
sorry ik zag je auto
1276
01:28:57,080 --> 01:28:57,900
sorry
1277
01:28:59,280 --> 01:29:00,080
kijk
1278
01:29:02,080 --> 01:29:03,300
wees voorzichtig
1279
01:29:14,840 --> 01:29:16,580
wow deze scans zijn indrukwekkend
1280
01:29:16,880 --> 01:29:18,820
het is een complete kaart met de chaos
1281
01:29:19,760 --> 01:29:22,420
Tyler onze stemkamers staan uit
1282
01:29:23,800 --> 01:29:24,200
momenteel
1283
01:29:24,200 --> 01:29:26,840
het polymeer absorbeert alleen de bestaande regendruppels
1284
01:29:26,840 --> 01:29:28,200
niet het vocht uit de luchtvochtigheid
1285
01:29:28,200 --> 01:29:30,900
Ik bedoel dat we het nodig hebben om meer te neerslaan
1286
01:29:31,240 --> 01:29:32,740
dus moeten we het laten regenen
1287
01:29:33,720 --> 01:29:35,960
er waren een paar jaar geleden wolken te zien in veel
1288
01:29:35,960 --> 01:29:37,640
voor boeren ja
1289
01:29:37,640 --> 01:29:41,540
ja zilver ik stierf konden we raketten schieten van dat
1290
01:29:43,080 --> 01:29:46,260
zodat jodide het vocht in de regen kan doen barsten
1291
01:29:46,720 --> 01:29:48,120
en het natriumpolyacrylaat
1292
01:29:48,120 --> 01:29:49,340
we hebben er veel van nodig
1293
01:29:49,440 --> 01:29:51,460
het water uit de storm zou trekken
1294
01:29:52,160 --> 01:29:53,540
het vergroten van het koude zwembad
1295
01:29:54,640 --> 01:29:56,540
geen snellere manier om een tornado te verstikken
1296
01:29:57,440 --> 01:29:58,460
Hé Lily
1297
01:29:59,120 --> 01:30:00,420
die kunnen verbranden
1298
01:30:01,520 --> 01:30:03,220
Nu hebben we jullie ergens voor nodig.
1299
01:30:04,640 --> 01:30:05,900
nee nee nee we komen naar jou
1300
01:30:10,120 --> 01:30:13,440
dit is het kom je terug voordat je naar huis gaat
1301
01:30:13,440 --> 01:30:14,380
je weet dat ik dat zal doen
1302
01:30:16,920 --> 01:30:20,860
hou van je hou van je dit is voor jou
1303
01:30:22,280 --> 01:30:24,260
heb je enig idee waar je aan begint?
1304
01:30:24,800 --> 01:30:25,940
Ik begin
1305
01:30:32,320 --> 01:30:36,020
huh bedankt oke bedankt
1306
01:30:52,800 --> 01:30:53,820
oh Heer
1307
01:30:55,520 --> 01:30:58,420
je vond me en je bleef hangen
1308
01:30:58,560 --> 01:31:00,900
blijkt dat er meer achter dit verhaal zit dan ik dacht
1309
01:31:01,120 --> 01:31:02,400
we hebben een nieuw einde voor je
1310
01:31:02,400 --> 01:31:04,820
kijk wie het is City Girl oké
1311
01:31:05,160 --> 01:31:07,140
eindelijk besloten om alle vierkantjes weg te gooien hè
1312
01:31:07,800 --> 01:31:11,780
precies goed yep jullie hebben allemaal de grote gemist kijk oh wow
1313
01:31:12,840 --> 01:31:13,980
Hey kan je um
1314
01:31:14,280 --> 01:31:16,020
kun je die drone schrijven om gegevens te verzamelen
1315
01:31:16,440 --> 01:31:20,780
Ik kan dat doen ja, ze kan dat gemakkelijk doen maatje
1316
01:31:20,960 --> 01:31:22,060
Het spijt me
1317
01:31:23,000 --> 01:31:24,400
hoe maak ik het goed met je man
1318
01:31:24,400 --> 01:31:25,600
je liet me in de steek ik weet het niet
1319
01:31:25,600 --> 01:31:26,560
Ik ga het niet goedmaken
1320
01:31:26,560 --> 01:31:28,100
Als we nu eens een paar nieuwe raketten lanceerden
1321
01:31:30,960 --> 01:31:32,420
zie je raketten
1322
01:31:33,000 --> 01:31:33,800
Hey
1323
01:31:34,560 --> 01:31:35,500
allemaal klaar
1324
01:31:36,080 --> 01:31:37,800
schuif voor 40-voetaanhangwagen nodig
1325
01:31:37,800 --> 01:31:38,760
genoeg voor een pick-up
1326
01:31:38,760 --> 01:31:41,080
en zwaar genoeg om vaten te verankeren in 100 mijl per uur
1327
01:31:41,080 --> 01:31:41,880
manieren
1328
01:31:42,720 --> 01:31:43,940
de hel wil je dat
1329
01:31:47,640 --> 01:31:48,780
waarom wil je dat in godsnaam
1330
01:31:49,160 --> 01:31:50,800
want als we in een tornado rijden
1331
01:31:50,800 --> 01:31:52,880
we willen hoe dan ook dat wat er op de trailer staat wordt opgezogen
1332
01:31:52,880 --> 01:31:53,680
maar wij niet
1333
01:31:55,440 --> 01:31:56,420
laat me met rust
1334
01:31:56,960 --> 01:31:57,760
oké
1335
01:32:00,640 --> 01:32:02,620
Jackson vertel me wat er aan de hand is
1336
01:32:02,880 --> 01:32:05,420
het testen van het Goldiards principe van een tornado
1337
01:32:05,560 --> 01:32:07,000
en het wijzigen van de variabelen
1338
01:32:07,000 --> 01:32:08,820
hopelijk het proces verstoren
1339
01:32:09,520 --> 01:32:10,400
oké Danny
1340
01:32:10,400 --> 01:32:12,500
wat betekent dat hetzelfde in de vorm
1341
01:32:15,600 --> 01:32:17,120
vertel ons wat er aan de hand is
1342
01:32:17,120 --> 01:32:18,440
we gaan op de wolken schieten
1343
01:32:18,440 --> 01:32:20,120
met raketten van zilverjodide yep
1344
01:32:20,120 --> 01:32:21,440
krijgen wat regen rechts yep
1345
01:32:21,440 --> 01:32:23,520
regen is wat we nodig hebben in de updraft
1346
01:32:23,520 --> 01:32:26,040
en dan nemen we het natriumpolyacrylaat
1347
01:32:26,040 --> 01:32:28,180
en we gaan de vortex leveren, raak dat niet aan.
1348
01:32:29,880 --> 01:32:31,140
het vergroten van het koude zwembad
1349
01:32:31,560 --> 01:32:33,740
en dat loopt wel naar de tornado
1350
01:32:34,360 --> 01:32:35,540
aangepaste brandstof man
1351
01:32:36,400 --> 01:32:37,720
echt oh
1352
01:32:37,720 --> 01:32:39,440
kijk Caïro er zo schattig uitzien
1353
01:32:39,440 --> 01:32:41,100
wat niet he maatje
1354
01:33:20,880 --> 01:33:22,460
zij is jouw verhaal Ben
1355
01:33:29,360 --> 01:33:30,740
geef me daar een kopie van
1356
01:33:32,120 --> 01:33:33,140
laten we hier weggaan
1357
01:33:37,600 --> 01:33:41,300
niet kwaad bedoeld maar ik ga met iemand anders meerijden
1358
01:34:03,800 --> 01:34:04,700
dat is het
1359
01:34:05,280 --> 01:34:07,040
hell yeah we got it
1360
01:34:07,040 --> 01:34:08,660
we hebben het goed
1361
01:34:18,080 --> 01:34:20,240
grondsnelheid naar 22 interceptors noordoosten
1362
01:34:20,240 --> 01:34:21,700
zoeken naar Silent Road
1363
01:34:22,840 --> 01:34:23,860
Stille weg
1364
01:34:34,120 --> 01:34:36,140
oh kom op wat doe je
1365
01:34:36,320 --> 01:34:38,860
hey hij gaat door het hoofd om dit af te snijden man
1366
01:34:41,480 --> 01:34:43,360
Ik zei toch dat we haar niet hadden ontmoet.
1367
01:34:43,360 --> 01:34:44,860
laten we ons niet afleiden
1368
01:34:46,360 --> 01:34:48,060
laten we deze schatjes in de lucht krijgen
1369
01:35:00,240 --> 01:35:02,600
Ik kan het nu niet zien, ik ben het kwijt
1370
01:35:02,600 --> 01:35:03,840
het gaat rechtdoor
1371
01:35:03,840 --> 01:35:06,300
Ik zeg duwen, vooruit ermee, vooruit ermee
1372
01:35:16,920 --> 01:35:20,200
ze gaan in het donker dat is waarschijnlijk een dode cel.
1373
01:35:20,200 --> 01:35:21,500
Lily sta jij boven ons
1374
01:35:23,320 --> 01:35:25,040
het wordt helemaal ingepakt in regen
1375
01:35:25,040 --> 01:35:26,580
Ik kan niets zien
1376
01:35:29,560 --> 01:35:32,340
nu moeten we gewoon dit regengordijn naar beneden duwen oh
1377
01:35:34,680 --> 01:35:36,000
ah pa
1378
01:35:36,000 --> 01:35:39,180
let op mijn drone hey we zijn het zicht kwijt
1379
01:35:51,520 --> 01:35:52,920
kan niets zien dat in orde is
1380
01:35:52,920 --> 01:35:53,520
gewoon recht houden
1381
01:35:53,520 --> 01:35:54,880
Ik kan de weg zien die je daar ziet
1382
01:35:54,880 --> 01:35:56,360
het is nog steeds anders zeg ik je
1383
01:35:56,360 --> 01:35:57,560
Ik denk dat we moeten stoppen
1384
01:35:57,560 --> 01:35:58,160
voor zijn nee
1385
01:35:58,160 --> 01:36:01,180
we moeten stoppen blijven gaan oh shit
1386
01:36:03,680 --> 01:36:05,360
het is daar het is daar
1387
01:36:05,360 --> 01:36:06,900
laten we naar beneden gaan
1388
01:36:19,840 --> 01:36:21,080
we moeten iets doen he
1389
01:36:21,080 --> 01:36:23,460
links van je God het zit in mij
1390
01:36:25,200 --> 01:36:26,180
oh mijn God
1391
01:36:35,720 --> 01:36:37,100
oh mijn God oh mijn God
1392
01:36:38,320 --> 01:36:38,840
wacht wacht wacht
1393
01:36:38,840 --> 01:36:40,400
we kunnen niet geloven dat we hem niet gaan verlaten
1394
01:36:40,400 --> 01:36:42,020
maar we moeten gaan, we moeten gaan
1395
01:36:44,600 --> 01:36:45,420
ga ga
1396
01:36:45,440 --> 01:36:47,900
ga ga ga
1397
01:37:00,720 --> 01:37:04,140
oh shit
1398
01:37:05,520 --> 01:37:06,340
kopie
1399
01:37:22,000 --> 01:37:24,300
oh God hou vol
1400
01:37:34,080 --> 01:37:35,060
he die jongens
1401
01:37:39,600 --> 01:37:39,680
ga ga
1402
01:37:39,680 --> 01:37:40,820
ga ga ga
1403
01:37:44,600 --> 01:37:45,980
wacht even wacht even
1404
01:38:04,600 --> 01:38:05,820
is iedereen in orde
1405
01:38:06,640 --> 01:38:07,740
ja
1406
01:38:08,280 --> 01:38:09,180
we zijn oké
1407
01:38:10,800 --> 01:38:12,420
zie je dit
1408
01:38:14,640 --> 01:38:16,260
kijk eens hoe groot dat ding is
1409
01:38:17,600 --> 01:38:18,780
dit is goed dat
1410
01:38:21,080 --> 01:38:21,900
is niet goed
1411
01:38:22,560 --> 01:38:23,620
dat is niet goed
1412
01:38:25,000 --> 01:38:26,220
het verschuift
1413
01:38:42,040 --> 01:38:42,840
goed dat is het
1414
01:38:42,840 --> 01:38:44,900
dat is het spel ga van het stuur af
1415
01:38:53,040 --> 01:38:54,760
hey jongens er is niets wat we kunnen doen om het te stoppen
1416
01:38:54,760 --> 01:38:55,480
als je er bent
1417
01:38:55,480 --> 01:38:57,600
zorg dat mensen op een veilige plek komen Danny
1418
01:38:57,600 --> 01:38:58,540
waar ga ik heen
1419
01:38:59,440 --> 01:39:01,660
er is een kinderpark op naam
1420
01:39:01,920 --> 01:39:03,900
ze proberen mensen naar kelders te krijgen
1421
01:39:04,160 --> 01:39:05,760
grote gebouwen geen ramen
1422
01:39:05,760 --> 01:39:08,200
blijf uit de buurt van ramen geen auto's oké
1423
01:39:08,200 --> 01:39:11,180
goed opletten jullie blijven allemaal veilig daar buiten cubby
1424
01:39:13,040 --> 01:39:13,960
tovenaar kom naar ons
1425
01:39:13,960 --> 01:39:15,480
we gaan we gaan een nieuwe positie vinden
1426
01:39:15,480 --> 01:39:16,620
zet deze radars neer
1427
01:39:29,960 --> 01:39:30,760
ha ha
1428
01:39:31,440 --> 01:39:33,420
ze rennen ervoor weg ze zijn bang
1429
01:39:34,200 --> 01:39:35,300
ze rennen niet
1430
01:39:36,080 --> 01:39:37,860
ze zijn op weg naar de stad om te helpen
1431
01:39:39,360 --> 01:39:40,800
wij moeten ook gaan nee
1432
01:39:40,800 --> 01:39:43,000
We hebben onze toegangsweg hier aan de linkerkant.
1433
01:39:43,000 --> 01:39:44,080
er zijn veel mensen daar man
1434
01:39:44,080 --> 01:39:45,600
we hebben dat ik denk dat we moeten volgen
1435
01:39:45,600 --> 01:39:46,980
aan wiens kant sta jij man?
1436
01:39:47,920 --> 01:39:50,360
wil je gaan rondhangen met je vriendinnetje ga dan
1437
01:39:50,360 --> 01:39:51,680
maar het team wacht op ons
1438
01:39:51,680 --> 01:39:53,980
en we hebben de storm van de eeuw daarbuiten
1439
01:39:54,160 --> 01:39:57,200
vertraag stop de ik geef niet om de mensen
1440
01:39:57,200 --> 01:39:58,440
stop de vrachtwagen Harvey
1441
01:39:58,440 --> 01:40:00,720
we spelen hier we moeten gaan Harvey
1442
01:40:00,720 --> 01:40:02,940
stop die verdomde truck
1443
01:40:07,840 --> 01:40:08,820
goede keuze
1444
01:40:11,640 --> 01:40:13,260
zeg rijk dat we klaar zijn
1445
01:40:21,560 --> 01:40:22,380
waar ga je heen
1446
01:40:26,040 --> 01:40:33,680
hey iedereen naar binnen ga naar binnen
1447
01:40:33,680 --> 01:40:37,620
het is geen tijd hier kom op hey iedereen naar binnen
1448
01:40:49,680 --> 01:40:50,480
3
1449
01:40:53,000 --> 01:40:53,900
2 1
1450
01:41:01,600 --> 01:41:04,700
ja Tyler Tyler
1451
01:41:05,520 --> 01:41:08,140
iedereen in de film hier
1452
01:41:08,640 --> 01:41:10,340
iedereen naar binnen meneer
1453
01:41:10,480 --> 01:41:12,160
je moet weggaan je moet weggaan
1454
01:41:12,160 --> 01:41:13,000
kom op kom op
1455
01:41:13,000 --> 01:41:14,120
kom op kom op
1456
01:41:14,120 --> 01:41:17,220
Kom op jongens, het is zover, jullie moeten naar binnen.
1457
01:41:25,840 --> 01:41:27,100
kom op wie is daar
1458
01:41:27,160 --> 01:41:28,560
kom op stap in
1459
01:41:28,560 --> 01:41:29,700
stap in kom op
1460
01:41:32,120 --> 01:41:34,000
kom op je moet gaan schat
1461
01:41:34,000 --> 01:41:36,060
geef me tijd iedereen
1462
01:42:16,480 --> 01:42:17,300
uitkijken
1463
01:42:21,280 --> 01:42:23,620
je moet naar binnen ik laat je niet alleen
1464
01:42:31,360 --> 01:42:34,220
kom op jongen laten we gaan
1465
01:42:36,720 --> 01:42:38,060
laten we gaan
1466
01:43:05,640 --> 01:43:07,340
kijk of je de kelder kunt vinden
1467
01:43:07,480 --> 01:43:08,900
Ik zal de andere kant controleren
1468
01:43:23,640 --> 01:43:25,400
er is geen kelder aan de andere kant
1469
01:43:25,400 --> 01:43:26,880
hier is ook niets
1470
01:43:26,880 --> 01:43:29,780
dit jaar niet gebouwd is om te begrijpen wat er komen gaat
1471
01:43:45,640 --> 01:43:46,740
daar ga je
1472
01:43:51,080 --> 01:43:52,060
Waar is Kate?
1473
01:44:32,720 --> 01:44:35,780
10:10
1474
01:44:42,080 --> 01:44:42,880
laten we gaan
1475
01:45:49,920 --> 01:45:50,720
3
1476
01:45:51,680 --> 01:45:52,480
2
1477
01:45:52,960 --> 01:45:53,760
1
1478
01:45:54,240 --> 01:45:55,040
Ga naar
1479
01:46:07,480 --> 01:46:08,280
geen
1480
01:46:08,840 --> 01:46:09,640
geen
1481
01:46:19,440 --> 01:46:21,060
bukken bukken
1482
01:46:25,080 --> 01:46:26,380
We moeten deze mensen pakken.
1483
01:46:26,480 --> 01:46:27,040
we moeten helpen
1484
01:46:27,040 --> 01:46:28,780
breng deze mensen naar de achterkant van het theater
1485
01:46:29,440 --> 01:46:30,460
Todd kom op
1486
01:46:30,480 --> 01:46:31,860
kom op hey
1487
01:46:32,000 --> 01:46:32,940
we moeten gaan
1488
01:46:33,360 --> 01:46:34,740
kom op kom op
1489
01:46:53,520 --> 01:46:54,380
oh mijn God
1490
01:46:59,640 --> 01:47:01,100
pak mijn handen je moet opstaan
1491
01:47:01,320 --> 01:47:03,180
ga terug ga terug
1492
01:47:04,240 --> 01:47:05,200
je bent oké je bent oké
1493
01:47:05,200 --> 01:47:06,000
vertragen
1494
01:47:07,040 --> 01:47:08,020
bukken bukken
1495
01:47:08,960 --> 01:47:10,060
duw het duw het
1496
01:47:12,320 --> 01:47:15,180
als je wilt als je wilt hou vol
1497
01:47:24,520 --> 01:47:26,100
kom op kom op
1498
01:47:26,240 --> 01:47:27,940
uh uh
1499
01:47:37,480 --> 01:47:40,180
wow wow
1500
01:47:48,240 --> 01:47:49,540
nee nee
1501
01:47:50,600 --> 01:47:51,400
nee nee
1502
01:47:51,680 --> 01:47:53,420
nee nee
1503
01:48:36,240 --> 01:48:37,740
3 2
1504
01:48:38,680 --> 01:48:39,480
1
1505
01:48:47,520 --> 01:48:48,500
Billy nee
1506
01:48:49,160 --> 01:48:50,620
Ik won Ik won
1507
01:48:54,640 --> 01:48:55,940
Ik heb je
1508
01:49:18,960 --> 01:49:20,520
dank u oh
1509
01:49:20,520 --> 01:49:21,320
oh oh
1510
01:49:24,560 --> 01:49:25,360
oh
1511
01:49:30,560 --> 01:49:31,360
jij oké
1512
01:49:32,640 --> 01:49:33,460
ja
1513
01:49:40,840 --> 01:49:42,220
en ik
1514
01:50:03,560 --> 01:50:04,360
geen
1515
01:50:07,040 --> 01:50:07,320
nee nee
1516
01:50:07,320 --> 01:50:08,260
nee nee nee
1517
01:50:16,520 --> 01:50:19,460
oke wees voorzichtig oke
1518
01:50:21,000 --> 01:50:22,260
is iedereen oké
1519
01:50:23,720 --> 01:50:25,500
het is goed
1520
01:50:29,320 --> 01:50:31,460
heeft het geholpen het heeft goed gedaan
1521
01:50:32,600 --> 01:50:33,400
het is je gelukt
1522
01:50:35,120 --> 01:50:36,860
oké het werkt
1523
01:50:39,720 --> 01:50:40,520
jij oké
1524
01:50:51,680 --> 01:50:53,580
je bent briljant
1525
01:50:54,160 --> 01:50:55,460
Ik denk dat ik van je hou
1526
01:51:01,120 --> 01:51:03,660
Ik kan het blauw doen haha
1527
01:51:15,640 --> 01:51:16,860
deur deur service
1528
01:51:16,880 --> 01:51:19,740
net zoals ik beloofde bracht ik je terug in één stuk
1529
01:51:19,800 --> 01:51:20,660
vertrekken
1530
01:51:23,520 --> 01:51:26,040
maar als je in New York aankomt met de beoordelingscommissie
1531
01:51:26,040 --> 01:51:28,680
ze zullen zeggen dat het het vuur van de versiering was
1532
01:51:28,680 --> 01:51:30,120
of de rook of een miljoen andere dingen
1533
01:51:30,120 --> 01:51:31,480
dat die tornado deed verdwijnen
1534
01:51:31,480 --> 01:51:33,320
en dat is ook prima, maar het punt is
1535
01:51:33,320 --> 01:51:34,800
dat we weten dat deze dingen destructief zijn
1536
01:51:34,800 --> 01:51:36,280
we hebben een geheel nieuwe tak van onderzoek nodig
1537
01:51:36,280 --> 01:51:37,780
over hoe deze stormen te beheersen
1538
01:51:38,560 --> 01:51:40,420
Weet je zeker dat je de pitch niet wilt doen?
1539
01:51:40,840 --> 01:51:42,260
klinkt alsof je het wilt doen
1540
01:51:42,360 --> 01:51:43,160
geen
1541
01:51:43,680 --> 01:51:44,800
een partner nee
1542
01:51:44,800 --> 01:51:46,360
nee ga dat geld voor ons halen
1543
01:51:46,360 --> 01:51:48,560
je weet wat ik zeg een gerecht om te racen goed
1544
01:51:48,560 --> 01:51:49,420
nieuwe start
1545
01:51:50,080 --> 01:51:51,940
misschien is het tijd om de oude schuur te renoveren
1546
01:51:52,720 --> 01:51:54,980
Ik vind dat leuk
1547
01:51:56,240 --> 01:51:56,880
oh oh
1548
01:51:56,880 --> 01:51:57,740
wint
1549
01:51:58,280 --> 01:51:59,300
Stormpark
1550
01:52:00,440 --> 01:52:01,380
het is een balpa
1551
01:52:03,560 --> 01:52:05,500
je vertelt me nog steeds niet wanneer je terugkomt
1552
01:52:05,600 --> 01:52:06,660
Ik weet het
1553
01:52:07,240 --> 01:52:08,340
dit zou het kunnen zijn
1554
01:52:12,280 --> 01:52:13,780
kan de grap niet vertellen of niet
1555
01:52:16,480 --> 01:52:17,900
misschien als je het voelt
1556
01:52:18,760 --> 01:52:19,860
je zou er achteraan moeten gaan
1557
01:52:27,000 --> 01:52:27,940
geef me een auto
1558
01:52:29,160 --> 01:52:30,340
laat me weten hoe het gaat
1559
01:52:32,200 --> 01:52:33,100
zeg vlucht
1560
01:52:34,160 --> 01:52:35,240
oké duimen omhoog
1561
01:52:35,240 --> 01:52:36,140
je moet auto zijn
1562
01:52:37,240 --> 01:52:38,340
kom op kerel
1563
01:52:39,640 --> 01:52:40,440
serieus
1564
01:52:45,120 --> 01:52:49,100
Ik ga verhuizen
1565
01:53:01,080 --> 01:53:02,220
wat er aan de hand is
1566
01:53:02,760 --> 01:53:03,740
uw auto verplaatsen
1567
01:53:05,240 --> 01:53:06,040
Ga naar
1568
01:53:06,640 --> 01:53:07,940
nu rennen
1569
01:53:09,320 --> 01:53:10,500
ren paard ren
1570
01:53:15,360 --> 01:53:18,060
Atta
1571
01:53:20,520 --> 01:53:21,320
jongen
1572
01:53:29,040 --> 01:53:29,840
stop
1573
01:54:40,280 --> 01:54:41,780
naar de storm he
1574
01:54:43,080 --> 01:54:43,880
oh
1575
01:54:55,880 --> 01:54:56,740
nummer één
1576
01:55:03,160 --> 01:55:04,220
zich vervelen
101170
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.