All language subtitles for To.Live.and.Die.in.L.A.1985.4K.HDR.2160p.BDRip Ita Eng x265-NAHOM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:12,668 --> 00:02:15,668 I believe that in both spirit and substance, 2 00:02:15,751 --> 00:02:19,209 our tax system has come to be un-American. 3 00:02:19,376 --> 00:02:23,918 Death and taxes may be inevitable, but unjust taxes are not. 4 00:02:24,084 --> 00:02:27,918 The first American Revolution was sparked by an unshakable conviction: 5 00:02:28,084 --> 00:02:31,668 Taxation without representation is tyranny. 6 00:02:31,751 --> 00:02:34,209 Two centuries later, a second American… 7 00:02:44,418 --> 00:02:46,418 - You're pushed. - We got a game going. 8 00:02:46,501 --> 00:02:48,458 - What kind of stakes? - Five and ten. 9 00:02:48,459 --> 00:02:49,625 Is the man gonna play? 10 00:02:49,626 --> 00:02:51,084 Yeah, after the speech. He says he's good for half hour. 11 00:02:51,168 --> 00:02:52,584 Outstanding. 12 00:03:31,043 --> 00:03:33,043 Post three. I got a shake. 13 00:04:17,709 --> 00:04:19,584 Right there, fella! 14 00:04:21,751 --> 00:04:24,168 I'm ready to die! 15 00:04:24,376 --> 00:04:26,917 Nobody's gonna die. 16 00:04:26,918 --> 00:04:30,293 Look, you and I are going to go downstairs and talk. 17 00:04:30,376 --> 00:04:34,293 Death to Israel and America, and all the enemies of Islam! 18 00:04:34,584 --> 00:04:37,959 I understand. Look, I'm gonna put my gun away, all right? 19 00:04:38,043 --> 00:04:39,668 We're gonna go talk. 20 00:04:39,751 --> 00:04:41,334 I am a martyr! 21 00:04:41,418 --> 00:04:45,793 I will bomb myself on you and all the enemies of Islam! 22 00:05:04,001 --> 00:05:05,876 Let's get out of here, Jimmy. 23 00:05:06,001 --> 00:05:08,126 Go play some cards, get drunk. 24 00:05:16,501 --> 00:05:18,959 I'm getting too old for this shit. 25 00:09:55,751 --> 00:09:57,418 Get the 50s ready, guys. 26 00:09:57,501 --> 00:10:00,918 Gilbert. Booze. Free for me. 27 00:10:01,084 --> 00:10:03,626 - Did you bet with me or against me? - Against you. 28 00:10:03,709 --> 00:10:05,168 - You blew it. - Against you. 29 00:10:05,251 --> 00:10:06,792 You blew it. 30 00:10:06,793 --> 00:10:09,834 Okay, you guys! It's the moment of truth here. 31 00:10:10,001 --> 00:10:11,543 - Oh, shit. - Come on! 32 00:10:13,584 --> 00:10:15,625 I told you guys, never bet against me. 33 00:10:15,626 --> 00:10:18,292 Come on, Petievich, get a half a yard in here. 34 00:10:18,293 --> 00:10:20,458 Hey, hey, hey, hey, hey. 35 00:10:20,459 --> 00:10:22,418 To my partner, Jimmy Hart, 36 00:10:22,584 --> 00:10:25,584 whose skill in spotting bad paper is only exceeded by his expertise 37 00:10:25,668 --> 00:10:26,917 in rigging a safety line. 38 00:10:26,918 --> 00:10:28,626 Hear, hear! 39 00:10:29,084 --> 00:10:31,293 How about a speech, boss? Speech. 40 00:10:31,376 --> 00:10:34,418 You know, I've been in this racket 25 years, you guys. 41 00:10:34,501 --> 00:10:37,084 And I don't think anybody 42 00:10:37,168 --> 00:10:39,668 has been put in harm's way more than I have 43 00:10:39,751 --> 00:10:42,583 by this hotshot over here. But… 44 00:10:42,584 --> 00:10:43,959 Don't know how you work with him. 45 00:10:44,043 --> 00:10:48,583 Seriously speaking, if I'm going in to bag somebody, 46 00:10:48,584 --> 00:10:51,501 there's nobody I'd rather have backing me up. 47 00:10:51,584 --> 00:10:53,292 All right! Hear, hear! 48 00:10:53,293 --> 00:10:55,958 Later, Alvarez. Next time, you can make a jump with me. 49 00:10:55,959 --> 00:10:57,751 Come on. It's the same thing in your work. 50 00:10:57,834 --> 00:10:58,917 What? 51 00:10:58,918 --> 00:11:00,917 You push too hard. You take it too personally. 52 00:11:00,918 --> 00:11:02,668 You're never gonna reach retirement, then. 53 00:11:02,751 --> 00:11:04,084 I'm not interested in retirement, buddy. 54 00:11:04,168 --> 00:11:05,834 Such a fucking hot dog. I'll see you later. 55 00:11:05,918 --> 00:11:08,793 Hey, come here, come here. Got something for you. 56 00:11:08,959 --> 00:11:12,751 Fucking Alvarez trying to pass a funny 50 on us, huh? 57 00:11:14,418 --> 00:11:15,792 Your retirement present. 58 00:11:15,793 --> 00:11:19,376 - You trying to get rid of me? - It was burning a hole in my truck. 59 00:11:24,334 --> 00:11:26,084 That's a beauty, Richie. 60 00:11:26,168 --> 00:11:28,458 Yeah, they tell me the trout jump all over it. 61 00:11:28,459 --> 00:11:31,751 - You gonna let me use it? - Come and see me, you can use it. 62 00:11:33,501 --> 00:11:35,459 I'm gonna miss you, amigo. 63 00:11:37,001 --> 00:11:39,668 Yeah. Me too. 64 00:11:39,834 --> 00:11:42,626 Hey, listen, I know you got something going tomorrow. 65 00:11:42,709 --> 00:11:46,125 - You reading my mail again? - Masters, right? Where? 66 00:11:46,126 --> 00:11:47,918 Come on, you ain't going out there alone. 67 00:11:48,001 --> 00:11:50,917 I got three more days on the job. I want to make the most of it. 68 00:11:50,918 --> 00:11:53,251 What's the point of the two of us running down the same lead? 69 00:11:53,334 --> 00:11:55,750 The point is that we're partners, right? 70 00:11:55,751 --> 00:11:58,126 Sure we are. And when the bust goes down, 71 00:11:58,209 --> 00:12:01,418 you're gonna be there with me, like always. Okay, partner? 72 00:12:02,876 --> 00:12:05,084 Oh, yeah. Thanks. 73 00:12:06,584 --> 00:12:09,584 You give me a call when you get back. 74 00:19:26,126 --> 00:19:28,501 - Shitbag. - Buddy, 75 00:19:29,376 --> 00:19:32,626 you're in the wrong place at the wrong time. 76 00:20:40,043 --> 00:20:41,918 Come on, come on! 77 00:20:56,584 --> 00:20:59,459 - Do you know what we got? - Nothing. 78 00:21:48,418 --> 00:21:50,293 - Anything around back? - Check the trailer. 79 00:21:50,376 --> 00:21:51,751 Trailer's clear. 80 00:21:53,793 --> 00:21:55,751 Anything around back? 81 00:21:57,168 --> 00:21:59,001 Clear over here. 82 00:23:00,668 --> 00:23:01,918 Who is it? 83 00:23:03,168 --> 00:23:06,043 - John Vukovich. - What do you want? 84 00:23:06,209 --> 00:23:08,501 I'd like to speak to you if I could. 85 00:23:13,126 --> 00:23:15,376 I'm sorry about Jimmy Hart. 86 00:23:16,584 --> 00:23:18,918 Jimmy was more than my partner, pal. 87 00:23:19,251 --> 00:23:21,917 He was my best friend for seven years. 88 00:23:21,918 --> 00:23:24,459 He was the most righteous guy I ever knew. 89 00:23:24,626 --> 00:23:27,168 He had two days to go, and that was it. 90 00:23:27,293 --> 00:23:30,793 I can't understand why somebody would waste him over a counterfeit beef. 91 00:23:30,876 --> 00:23:33,709 Rick Masters killed him. 92 00:23:33,793 --> 00:23:36,125 See, Jimmy got too close. 93 00:23:36,126 --> 00:23:37,793 We had a tail on him and his mule for six months, 94 00:23:37,876 --> 00:23:40,084 but we couldn't make the plant. 95 00:23:40,168 --> 00:23:42,458 Jimmy went out to check that warehouse near Lancaster 96 00:23:42,459 --> 00:23:45,417 because he found out it was rented under a phony name. 97 00:23:45,418 --> 00:23:46,751 But I don't know. 98 00:23:46,876 --> 00:23:49,583 For some reason he wanted to go out there by himself. 99 00:23:49,584 --> 00:23:52,209 Now you need a partner. 100 00:23:52,376 --> 00:23:54,417 Let me tell you something, amigo. 101 00:23:54,418 --> 00:23:56,959 I'm gonna bag Masters, and I don't give a shit how I do it. 102 00:23:57,043 --> 00:23:58,376 I hear you. 103 00:24:05,918 --> 00:24:07,584 Can I talk to you for a minute? 104 00:24:07,668 --> 00:24:10,584 You must be a mind reader. I was just gonna call you. 105 00:24:10,668 --> 00:24:13,584 I've decided to let Vukovich work with you. 106 00:24:14,459 --> 00:24:18,043 - Do I have a choice? - Oh, is there someone else you'd prefer? 107 00:24:18,209 --> 00:24:20,458 You're welcome to fill out a form 19, 108 00:24:20,459 --> 00:24:23,125 list all the reasons you'd rather not work with him. 109 00:24:23,126 --> 00:24:26,459 Your input would be strictly confidential. 110 00:24:26,918 --> 00:24:29,959 Yeah. Forget it. 111 00:24:31,293 --> 00:24:34,043 What is it you want to talk about? 112 00:24:42,918 --> 00:24:44,834 One-way ticket to San Francisco, Mr. Cody. 113 00:24:44,918 --> 00:24:46,418 And how would you like to pay for that? 114 00:24:46,501 --> 00:24:49,917 - In cash. - That will be $45 one-way. 115 00:24:49,918 --> 00:24:51,293 All right. 116 00:25:05,876 --> 00:25:07,125 Federal agent. Excuse me. 117 00:25:07,126 --> 00:25:11,001 Now, ma'am, I'd like to see the bills that man just handed you, please. 118 00:25:17,709 --> 00:25:20,501 You wouldn't have a pencil with an eraser I could use, would you? 119 00:25:20,584 --> 00:25:23,584 - Sure. Here you go, sir. - Okay, thank you. 120 00:25:43,793 --> 00:25:45,626 US Secret Service! 121 00:25:45,793 --> 00:25:47,959 Hold it, man! Where you going? 122 00:26:03,043 --> 00:26:04,501 Get out of the way! 123 00:26:41,251 --> 00:26:42,959 Excuse me, miss. 124 00:26:58,251 --> 00:27:00,751 Hey, what the hell! You some kind of freak? 125 00:27:16,751 --> 00:27:18,751 Freeze, asshole! 126 00:27:19,001 --> 00:27:20,626 US Secret Service. 127 00:27:20,709 --> 00:27:23,418 You're under arrest for possession of counterfeit… 128 00:27:23,501 --> 00:27:26,418 - You're making a mistake! - Get up there and shut up! 129 00:27:26,501 --> 00:27:29,750 - I'm a businessman. I'm a businessman. - Put your hands back here! 130 00:27:29,751 --> 00:27:32,792 Stop it, asshole! I'll blow your head off! 131 00:27:32,793 --> 00:27:37,001 US Secret Service. I'm arresting this guy for counterfeiting. 132 00:27:37,084 --> 00:27:38,959 Freeze! 133 00:27:39,251 --> 00:27:41,584 - Who are you? - Secret Service! 134 00:27:42,251 --> 00:27:44,626 I just came in to take a leak. 135 00:27:45,668 --> 00:27:48,251 Morning. Let's go! 136 00:27:48,334 --> 00:27:50,084 Get the bag, Johnny. 137 00:28:07,584 --> 00:28:10,001 You got balls coming here. 138 00:28:11,376 --> 00:28:13,126 How you making it? 139 00:28:13,293 --> 00:28:16,584 Like every other swinging dick in this place makes it, 140 00:28:16,751 --> 00:28:18,584 day by motherfucking day. 141 00:28:18,709 --> 00:28:20,084 Ulcer acting up? 142 00:28:20,251 --> 00:28:22,751 I want to know when you're gonna get me out. 143 00:28:23,001 --> 00:28:25,751 I want you to be patient a little longer, Carl. 144 00:28:25,876 --> 00:28:28,168 I got caught carrying for you. 145 00:28:28,376 --> 00:28:30,458 Now it's my turn for some consideration. 146 00:28:30,459 --> 00:28:32,750 You have my word, you won't have to do the whole nickel. 147 00:28:32,751 --> 00:28:36,168 - What does that mean? - Grimes is the best lawyer in the state. 148 00:28:36,543 --> 00:28:40,001 It'll either be an appeal bond or a sentence reduction. 149 00:28:40,084 --> 00:28:44,583 And the check is in the mail and I love you and I promise not to come in your mouth. 150 00:28:44,584 --> 00:28:46,793 I'm doing everything I can. 151 00:28:48,584 --> 00:28:50,168 Carl, 152 00:28:50,334 --> 00:28:52,418 we gotta talk about Waxman. 153 00:28:52,751 --> 00:28:54,293 Well, what about him? 154 00:28:54,418 --> 00:28:58,084 He was your last stop before the airport. 155 00:28:58,251 --> 00:29:00,458 What are you saying? 156 00:29:00,459 --> 00:29:03,001 He said you never delivered the package. 157 00:29:05,543 --> 00:29:09,126 What do you mean? He says I… He never got it? 158 00:29:09,209 --> 00:29:12,376 I counted out 600 grand right there on his desk. 159 00:29:12,501 --> 00:29:15,626 I had it wrapped in $10,000 packages like you told me. 160 00:29:15,834 --> 00:29:18,584 He put it in a safe right behind his desk. 161 00:29:18,668 --> 00:29:21,501 He said you called, postponed delivery, 162 00:29:21,584 --> 00:29:23,584 and the next thing he heard, you were busted at the airport. 163 00:29:23,668 --> 00:29:25,501 He's a lying son of a bitch. 164 00:29:26,001 --> 00:29:28,834 He's probably the motherfucker who did me. 165 00:29:28,918 --> 00:29:31,958 He ratted me to the feds. I'll kill him when I get out. 166 00:29:31,959 --> 00:29:35,584 I'm gonna give that fucking scumbag a serious headache. 167 00:29:35,668 --> 00:29:38,168 May God strike me dead if I don't waste him. 168 00:29:38,251 --> 00:29:39,876 Your visit's over. 169 00:29:48,459 --> 00:29:51,126 Don't forget about me. 170 00:29:51,293 --> 00:29:54,751 I won't. You have my word on that. 171 00:29:56,584 --> 00:29:59,459 Hell, I've done everything humanly possible. 172 00:29:59,626 --> 00:30:02,293 At this point, I don't see any alternative. 173 00:30:02,459 --> 00:30:04,501 Your friend Cody's gonna have to do some time. 174 00:30:04,584 --> 00:30:06,584 Why is he being held without bail? 175 00:30:06,668 --> 00:30:09,293 He wants to know and I can't give him an answer. 176 00:30:09,376 --> 00:30:12,501 Suspicion of murdering a federal agent named Jim Hart. 177 00:30:12,584 --> 00:30:15,126 You told me you could arrange an appeal bond. 178 00:30:15,376 --> 00:30:18,001 Even if the judge granted it, it's only a postponement. 179 00:30:18,084 --> 00:30:21,418 - I can't fucking tell… - The guy got caught holding 40 grand. 180 00:30:21,501 --> 00:30:23,084 What does he expect? 181 00:30:23,168 --> 00:30:26,917 He's gonna have to do a little to keep the prosecutor happy. 182 00:30:26,918 --> 00:30:28,959 How much time? 183 00:30:29,376 --> 00:30:30,751 Say, three. 184 00:30:32,418 --> 00:30:35,959 No, no. He can't do it. 185 00:30:36,126 --> 00:30:38,626 He'll cave in on me. 186 00:30:38,918 --> 00:30:41,334 What can he give them? 187 00:30:42,084 --> 00:30:43,459 Everything. 188 00:30:54,168 --> 00:30:55,501 So, what's up? 189 00:30:55,584 --> 00:30:58,418 Is there anything you can give me on Rick Masters? 190 00:31:00,084 --> 00:31:02,459 There's a guy in Pasadena. 191 00:31:02,709 --> 00:31:05,293 He's a lawyer or something. Used to represent hippies. 192 00:31:05,376 --> 00:31:08,001 What's his name? 193 00:31:08,084 --> 00:31:12,418 - Waxman. Max Waxman. - Waxman. What's his story? 194 00:31:12,584 --> 00:31:15,458 I think he's moving paper for Masters. 195 00:31:15,459 --> 00:31:18,293 Good. Is there anything I can do for you? 196 00:31:18,543 --> 00:31:20,834 My kid's coming in this weekend from Las Vegas. 197 00:31:20,918 --> 00:31:23,625 - You got a kid? - Yeah. His name's Christopher. 198 00:31:23,626 --> 00:31:25,459 He lives with his father down there. 199 00:31:25,543 --> 00:31:28,251 - Five hundred okay? - Well, I was kind of hoping… 200 00:31:28,334 --> 00:31:31,168 There's more if there's a bust. You know the game. 201 00:32:37,959 --> 00:32:41,459 - I had a bad dream last night. - Tell me. 202 00:32:41,918 --> 00:32:45,751 I was onstage, and people were burning me with cigarettes. 203 00:32:45,959 --> 00:32:48,501 Serena once told me she writes her dreams down. 204 00:32:48,584 --> 00:32:51,293 - She keeps them in a little book. - Who's Serena? 205 00:32:53,918 --> 00:32:55,792 What did Carl say? 206 00:32:55,793 --> 00:32:58,251 He says Max ripped us off. 207 00:32:58,418 --> 00:32:59,668 Do you believe him? 208 00:32:59,751 --> 00:33:01,668 Looks that way. 209 00:33:01,918 --> 00:33:04,168 What are we gonna do about it? 210 00:33:05,209 --> 00:33:07,334 Take care of our problem. 211 00:33:28,709 --> 00:33:32,876 Surveillance log, U.S. Treasury field office, Los Angeles. 212 00:33:33,043 --> 00:33:35,501 Office of attorney Max Waxman, 213 00:33:35,584 --> 00:33:38,583 corner of Walnut and Los Robles streets. 214 00:33:38,584 --> 00:33:42,251 This is day three, January 11th, 2200 hours, 215 00:33:42,334 --> 00:33:44,751 reports of Agents Vukovich and Chance. 216 00:33:47,418 --> 00:33:49,501 Looks like he's got a guest. 217 00:33:49,709 --> 00:33:51,793 He must like tall women. 218 00:33:58,084 --> 00:33:59,418 What a guy. 219 00:34:12,001 --> 00:34:13,459 What is happening? 220 00:34:13,543 --> 00:34:15,459 Long time, no see. 221 00:34:19,168 --> 00:34:21,751 Heard you were on stage again. 222 00:34:22,543 --> 00:34:25,209 What does Ricky-boy think about that? 223 00:34:46,168 --> 00:34:49,376 - Quantity? - 125 grand. 224 00:34:52,084 --> 00:34:53,751 I've seen better. 225 00:34:55,876 --> 00:34:58,083 I'll give you 10 points for the package. 226 00:34:58,084 --> 00:34:59,501 Twenty points is the price. 227 00:34:59,584 --> 00:35:00,834 20 points. Where am I gonna get 20 points? 228 00:35:00,918 --> 00:35:04,251 Off the back of a turnip truck? Tell Rick he can kiss my ass. 229 00:35:04,876 --> 00:35:06,959 Twenty points or I'm out of here. 230 00:35:07,084 --> 00:35:08,084 Hey. 231 00:35:13,084 --> 00:35:15,418 What do you hear from Cody? 232 00:35:15,584 --> 00:35:17,084 Problems. 233 00:35:19,334 --> 00:35:22,751 I know you and Rick had your doubts about me on this Cody thing, 234 00:35:22,834 --> 00:35:25,292 and I want to tell you I hope that's over with. 235 00:35:25,293 --> 00:35:28,334 I am straight with Rick. I would never fuck with Rick. 236 00:35:28,418 --> 00:35:30,876 He never talks to me about his business. 237 00:35:31,001 --> 00:35:35,709 He told me to tell you if you like the paper, he wants your order. Now. 238 00:35:36,584 --> 00:35:38,293 No problem. That's cool. 239 00:35:48,043 --> 00:35:51,043 I'd love to make a jump in the rain. 240 00:35:51,959 --> 00:35:54,334 You ever do any base-jumping? 241 00:35:54,418 --> 00:35:56,709 It's great. 242 00:35:57,293 --> 00:35:59,834 I used to jump off garages when I was a kid. 243 00:36:05,168 --> 00:36:07,250 Can I bring you something else? 244 00:36:07,251 --> 00:36:09,918 - No, thanks, Father. - It's great. 245 00:36:15,751 --> 00:36:18,458 Listen, why don't you make a jump with me sometime? 246 00:36:18,459 --> 00:36:21,459 - Yeah? - Yeah, you'd love it. It's fabulous. 247 00:36:21,543 --> 00:36:24,584 Once you get over the first fear, it's a piece of cake. 248 00:36:24,709 --> 00:36:26,250 It's the greatest feeling you'll ever have. 249 00:36:26,251 --> 00:36:29,418 Till you float out, man, your balls go right up into your throat. 250 00:36:29,501 --> 00:36:31,584 I think I'll take a pass, partner. 251 00:36:32,251 --> 00:36:34,626 You know, I could help you, 252 00:36:34,793 --> 00:36:36,959 if you ever get in trouble. 253 00:36:37,751 --> 00:36:40,418 - You know what I mean? - No. 254 00:36:43,959 --> 00:36:45,459 Not here. 255 00:37:04,334 --> 00:37:06,168 I love the rain. 256 00:37:06,418 --> 00:37:08,918 Yeah. It's groovy. 257 00:37:10,626 --> 00:37:12,043 Come on. 258 00:37:17,584 --> 00:37:19,251 Take off your glasses. 259 00:37:21,751 --> 00:37:23,668 Come here. 260 00:37:36,918 --> 00:37:40,250 - How you doing, Max? - Oh, Christ. 261 00:37:40,251 --> 00:37:43,958 First you rip me off, then you set up Carl, now you want to fuck my lady. 262 00:37:43,959 --> 00:37:45,251 Man, 263 00:37:45,334 --> 00:37:47,834 she came on to me, man. I swear it. 264 00:37:47,918 --> 00:37:50,126 Oh, what a tragedy. 265 00:37:50,293 --> 00:37:52,834 I want my 600 K. 266 00:37:52,918 --> 00:37:55,251 I didn't have anything to do with getting Cody set up. 267 00:37:55,334 --> 00:37:58,625 Do you know that your house is under surveillance? 268 00:37:58,626 --> 00:38:02,168 You know you're living like a fucking animal in the zoo? 269 00:38:04,251 --> 00:38:05,751 Get up! 270 00:38:17,084 --> 00:38:20,918 Open up, Max. Make good and we'll be friends again. 271 00:38:30,084 --> 00:38:32,668 - Rick! Look out! - Come here. 272 00:38:34,084 --> 00:38:36,209 He's looking for something. Rick! 273 00:38:57,293 --> 00:38:59,584 18th-century Cameroon. 274 00:39:00,918 --> 00:39:04,793 Yes, your taste is in your ass. 275 00:39:04,876 --> 00:39:06,043 No, Jesus, no! 276 00:39:25,084 --> 00:39:26,959 Police! 277 00:39:27,168 --> 00:39:29,043 Police officer! 278 00:39:29,209 --> 00:39:30,668 Open the door! 279 00:39:32,918 --> 00:39:35,501 Police! You inside, open the door! 280 00:39:36,918 --> 00:39:38,751 Open this door! Police! 281 00:39:45,418 --> 00:39:47,251 What's going on? 282 00:39:47,418 --> 00:39:48,834 - Get up! - What the fuck? 283 00:39:48,918 --> 00:39:51,418 The whole caper's gone. Come on! 284 00:39:51,501 --> 00:39:52,918 Shit! 285 00:40:19,626 --> 00:40:22,626 - What's that? - I took it out of Waxman's office. 286 00:40:24,251 --> 00:40:26,334 It's some kind of dealer's code. 287 00:41:09,459 --> 00:41:12,293 John, he's got all his delivery dates in here. 288 00:41:12,376 --> 00:41:16,001 He's got no names, but he's got amounts, initials. 289 00:41:16,251 --> 00:41:18,959 Look at this, "R.M., R.M." Every other page. 290 00:41:19,084 --> 00:41:21,459 It's a crime scene, buddy. The book is evidence. 291 00:41:21,543 --> 00:41:23,125 What if the cop remembers it's missing? 292 00:41:23,126 --> 00:41:24,583 Shit, that rookie couldn't remember what he saw. 293 00:41:24,584 --> 00:41:26,793 He wasn't in there long enough. 294 00:41:30,168 --> 00:41:31,959 You shouldn't have done it. 295 00:41:34,209 --> 00:41:36,501 What are you trying to tell me, amigo? 296 00:41:40,751 --> 00:41:43,001 'Cause if you feel strongly about it, I'll take it back right now and hand it over. 297 00:41:43,084 --> 00:41:46,751 That's not what I'm saying, okay? That's not what I'm saying at all. 298 00:41:47,084 --> 00:41:49,793 Just don't put words in my mouth, all right? 299 00:41:49,876 --> 00:41:52,251 Does this mean that you won't carry your weight if something goes down? 300 00:41:52,334 --> 00:41:55,001 Look what I'm saying is, we could've got shit-canned for this little trick. 301 00:41:55,084 --> 00:41:56,458 If you expect me to take the heat, 302 00:41:56,459 --> 00:41:57,626 you should tell me about it before you do it. 303 00:41:57,709 --> 00:41:59,501 If I had asked you, what would you have said? 304 00:41:59,584 --> 00:42:01,084 I would've said that the cops probably would have let us 305 00:42:01,168 --> 00:42:02,958 copy the diary after it was booked in the evidence. 306 00:42:02,959 --> 00:42:06,376 I wouldn't have done it if I was with somebody I didn't trust. 307 00:42:07,501 --> 00:42:10,293 Look, I'm no snitch. 308 00:42:12,209 --> 00:42:16,209 Hey, John, Waxman just gave us Rick Masters on a plate. 309 00:43:51,126 --> 00:43:52,750 Who's that? 310 00:43:52,751 --> 00:43:54,459 It's me. 311 00:44:11,793 --> 00:44:14,250 Too bad about Max. 312 00:44:14,251 --> 00:44:15,625 If you'd have caught him dirty, 313 00:44:15,626 --> 00:44:18,126 he'd have done anything to keep from going to the joint. 314 00:44:18,209 --> 00:44:19,709 Like you? 315 00:45:32,459 --> 00:45:35,834 How much do I get for the information I gave you on Waxman? 316 00:45:35,918 --> 00:45:38,751 No arrest, no money. 317 00:45:38,918 --> 00:45:40,417 It's my fault he's dead? 318 00:45:40,418 --> 00:45:42,918 It took me six months to get next to him. 319 00:45:43,001 --> 00:45:44,459 I've got expenses, you know. 320 00:45:44,543 --> 00:45:47,001 Guess what, Uncle Sam don't give a shit about your expenses. 321 00:45:47,084 --> 00:45:49,376 You want bread, fuck a baker. 322 00:45:52,084 --> 00:45:55,334 Someday, some guy I set up for you is gonna snuff me. 323 00:45:55,501 --> 00:45:58,543 It isn't too hard to figure out who an informant is. 324 00:46:03,334 --> 00:46:04,959 You gonna stay a while? 325 00:46:05,584 --> 00:46:08,584 No. I gotta go. 326 00:46:12,126 --> 00:46:14,084 I got something for you. 327 00:46:14,418 --> 00:46:15,668 I'm here. 328 00:46:20,918 --> 00:46:23,750 A dealer from San Francisco's coming into L.A. next week, 329 00:46:23,751 --> 00:46:26,251 with 50 grand to buy stolen diamonds. 330 00:46:26,543 --> 00:46:29,376 The stuff that was lifted from the Bel Air Hotel. 331 00:46:29,793 --> 00:46:32,001 He's a Chinaman, he's connected to people in Hong Kong. 332 00:46:32,084 --> 00:46:34,626 I told you. I'm only interested in play dough. 333 00:46:36,626 --> 00:46:39,293 I was reading about the stars. 334 00:46:39,418 --> 00:46:43,251 It talked about how the stars are the eyes of God. 335 00:46:43,376 --> 00:46:45,668 I think it's true, don't you? 336 00:46:45,834 --> 00:46:48,543 No. I don't. 337 00:46:51,043 --> 00:46:54,209 If you had any real balls, you'd jump off that bridge. 338 00:46:58,834 --> 00:47:02,543 The same thing happened to Max could happen to me, you know. 339 00:47:05,584 --> 00:47:07,793 Did you hear what I said? 340 00:47:07,918 --> 00:47:09,876 Nothing's gonna happen to you. 341 00:47:12,084 --> 00:47:14,168 Can I ask you something? 342 00:47:15,251 --> 00:47:16,793 Sure. 343 00:47:18,251 --> 00:47:21,418 What would you do if I stopped giving you information? 344 00:47:24,209 --> 00:47:25,709 Why? 345 00:47:28,709 --> 00:47:30,668 I'd just like to know. 346 00:47:32,418 --> 00:47:34,668 I'd have your parole revoked. 347 00:47:39,959 --> 00:47:41,334 You mean that? 348 00:47:42,668 --> 00:47:44,293 You'd do that? 349 00:48:32,626 --> 00:48:34,168 Man, why are you chasing me? 350 00:48:34,251 --> 00:48:35,750 Why are you running? 351 00:48:35,751 --> 00:48:37,751 Because you're chasing me, man! 352 00:48:37,834 --> 00:48:39,250 What do you want? 353 00:48:39,251 --> 00:48:41,668 US Secret Service! 354 00:48:41,834 --> 00:48:43,126 - Get over there! - Okay, okay! 355 00:48:43,209 --> 00:48:44,959 - Get over against the fence! - Be cool, be cool, man. 356 00:48:45,043 --> 00:48:47,750 Hands over your head, shitbag! Come on, come on! 357 00:48:47,751 --> 00:48:50,459 Get your hands behind your head! Turn around! 358 00:48:50,626 --> 00:48:52,001 What the hell is this, huh? 359 00:48:52,084 --> 00:48:53,918 I swear to God, I don't know nothing about it, man. 360 00:49:17,084 --> 00:49:19,668 I want to know where Masters prints! 361 00:49:22,709 --> 00:49:24,583 I'm gonna throw your ass over the bridge! 362 00:49:24,584 --> 00:49:27,293 Talk to me or I throw your ass over the bridge! 363 00:49:27,418 --> 00:49:29,918 I don't know! I don't know where he prints! 364 00:49:30,084 --> 00:49:32,584 Nobody does! Nobody, I swear to God! 365 00:49:35,001 --> 00:49:37,876 He was in Terminal Island when I met him. 366 00:49:38,043 --> 00:49:40,709 He was doing time for armed robbery. 367 00:49:40,876 --> 00:49:44,168 That was 1978. 368 00:49:45,501 --> 00:49:48,292 I was asked to give a talk to the inmates, 369 00:49:48,293 --> 00:49:50,501 look at some of their work. 370 00:49:51,959 --> 00:49:55,418 Masters had talent. You could see that. 371 00:49:55,793 --> 00:50:00,001 I went to his studio one time, and he was burning a couple of paintings 372 00:50:00,084 --> 00:50:02,418 that I thought were quite beautiful. 373 00:50:03,084 --> 00:50:05,668 Do you think you might know where that studio was… 374 00:50:05,751 --> 00:50:07,626 Remember what it looked like? 375 00:50:07,709 --> 00:50:11,001 That was downtown past the railroad tracks. 376 00:50:11,584 --> 00:50:13,459 There's an old warehouse 377 00:50:13,543 --> 00:50:16,168 and there's a Chinese character on it. 378 00:50:45,918 --> 00:50:47,501 - Come on! - Shoot it! 379 00:50:48,043 --> 00:50:49,334 Take your shot! 380 00:50:50,418 --> 00:50:51,418 Yeah. 381 00:50:52,293 --> 00:50:54,459 Not taking any of that shit, man. 382 00:50:57,084 --> 00:50:58,084 Hey. 383 00:50:58,626 --> 00:50:59,626 Yeah. 384 00:51:09,584 --> 00:51:13,250 - How did that last stuff go? - Hell, man, I had it sold within a week. 385 00:51:13,251 --> 00:51:15,625 Needed more, but you changed the phone numbers. 386 00:51:15,626 --> 00:51:17,459 I had people begging for some of them 20s. 387 00:51:17,543 --> 00:51:19,293 Had to lay low for a while. 388 00:51:19,376 --> 00:51:21,043 That's what I heard. 389 00:51:21,209 --> 00:51:23,417 Heard someone popped your mule at the airport. 390 00:51:23,418 --> 00:51:25,750 That's what I wanted to talk to you about. 391 00:51:25,751 --> 00:51:30,251 He's up in Obispo, and I think he may try to deal his way out. 392 00:51:30,376 --> 00:51:34,084 - How much of a problem would that be? - Ain't no big thing. 393 00:51:34,376 --> 00:51:36,251 But ain't nobody gonna work for free. 394 00:51:36,334 --> 00:51:39,293 - What would it take? - It'll cost you 100 K in 20s, 395 00:51:39,376 --> 00:51:41,251 if they're as good as the last ones. 396 00:51:41,334 --> 00:51:45,376 Fifty thousand in 100s. It's all I have on hand at the moment. 397 00:51:45,459 --> 00:51:47,458 Big bills ain't popular in this neighborhood, brother. 398 00:51:47,459 --> 00:51:49,418 It's gotta be 20s. 399 00:51:50,918 --> 00:51:53,250 Well, I might be able to find 400 00:51:53,251 --> 00:51:56,376 50,000 or so in 20s lying around somewhere. 401 00:51:57,834 --> 00:51:59,501 Can I ask you something? 402 00:51:59,584 --> 00:52:01,458 As long as you print that shit your own self, 403 00:52:01,459 --> 00:52:05,126 what the hell do you care if I make 25, 50 or 100 grand? 404 00:52:05,459 --> 00:52:08,168 It'd be nothing but motherfucking paper to you. 405 00:52:09,959 --> 00:52:11,918 All right, I'll tell you what. 406 00:52:12,043 --> 00:52:16,918 I'll take 75 K in 20s, and I'll personally guarantee the job. 407 00:52:29,251 --> 00:52:31,709 You still driving that piece of shit? 408 00:53:03,209 --> 00:53:06,293 - Hey, what shit they showing tonight? - It's that galactical warrior movie. 409 00:53:06,376 --> 00:53:10,126 - I hate that space shit, man. - It's nothing but science fiction, man. 410 00:53:17,876 --> 00:53:20,251 Hey, what's going down, Reuben? 411 00:53:20,459 --> 00:53:22,543 They're gonna move on somebody. 412 00:53:24,918 --> 00:53:27,543 - Yeah? Somebody getting whacked out? - Yeah. 413 00:53:27,668 --> 00:53:29,918 - Don't know who, huh? - No. 414 00:53:30,418 --> 00:53:32,543 Could be anybody. 415 00:53:33,001 --> 00:53:35,251 Just keep an eye out. 416 00:53:35,501 --> 00:53:38,793 - Am I being hit, man? - I don't know. It's someone over here. 417 00:53:48,418 --> 00:53:49,959 - Cody! - Son of a bitch. 418 00:53:50,043 --> 00:53:51,334 You're mine, motherfucker. 419 00:53:51,418 --> 00:53:54,125 - Come here, I got something for your ass. - It's for you! 420 00:53:54,126 --> 00:53:55,959 Come here! Get him! 421 00:53:56,126 --> 00:53:58,084 Shag his ass! 422 00:53:58,834 --> 00:54:00,793 Hold it! Lay low! 423 00:54:02,959 --> 00:54:05,543 Get off me! 424 00:54:05,709 --> 00:54:07,001 Help me! 425 00:54:11,251 --> 00:54:13,959 - How you doing? - Hello. Room 3. 426 00:54:14,043 --> 00:54:15,626 Thanks. 427 00:54:27,001 --> 00:54:28,126 Pretty girl, Carl. 428 00:54:29,918 --> 00:54:31,084 Actress? 429 00:54:35,168 --> 00:54:37,709 - Stomach problems, huh? - Ulcer. 430 00:54:38,418 --> 00:54:40,168 Remember me? 431 00:54:40,543 --> 00:54:42,251 Football game at the airport? 432 00:54:42,334 --> 00:54:45,292 They want me to have an operation, but I can't stand the thought 433 00:54:45,293 --> 00:54:48,083 of one of those prison butchers slicing me open. 434 00:54:48,084 --> 00:54:51,168 I'd rather drink this shit-pink cement. 435 00:54:51,334 --> 00:54:53,334 I want to get Rick Masters. 436 00:54:53,501 --> 00:54:56,501 I've taken four falls. I never ratted anybody in my life, 437 00:54:56,584 --> 00:54:58,918 and I've had plenty of chances, believe me. 438 00:54:59,001 --> 00:55:01,501 Masters is your friend. I don't blame you. 439 00:55:01,668 --> 00:55:05,418 I would never hang up a friend. Anybody who would is a piece of shit. 440 00:55:07,709 --> 00:55:11,293 The thing is, your friend tried to have you iced. 441 00:55:11,376 --> 00:55:14,501 That doesn't mean I'm gonna roll over and play informer. 442 00:55:17,501 --> 00:55:20,918 If you're looking for a pigeon, go to the park. 443 00:55:23,376 --> 00:55:25,084 Look, I'll tell you what. 444 00:55:25,376 --> 00:55:29,251 You help me, I'll get to a judge, have your sentence reduced to a parole, 445 00:55:29,334 --> 00:55:31,918 get you the fuck out of here. 446 00:55:32,418 --> 00:55:34,501 What would I have to do? 447 00:55:35,376 --> 00:55:37,458 - Like, exactly. - Simple. 448 00:55:37,459 --> 00:55:41,376 Show me where you print and testify against him in open court. 449 00:55:43,751 --> 00:55:48,168 I'd rather stay in here the rest of my life than testify in open court. 450 00:55:53,126 --> 00:55:55,168 Then you better lock your cell door, baby, and throw away the key, 451 00:55:55,251 --> 00:55:57,709 because I cannot take care of you in here. 452 00:56:22,084 --> 00:56:24,084 I got all it takes, brother. 453 00:56:24,459 --> 00:56:25,959 Yo, yo, yo, yo. 454 00:56:26,876 --> 00:56:29,293 Hello, Jeff. 455 00:56:30,459 --> 00:56:32,418 What are you doing in my crib? 456 00:56:36,084 --> 00:56:39,751 You sent two assholes to do Cody, and they blew it. 457 00:56:39,918 --> 00:56:42,751 I paid you half. I want it back. 458 00:56:42,918 --> 00:56:44,459 Yeah, well, 459 00:56:44,626 --> 00:56:47,668 I'm trying to get that money back myself. 460 00:56:47,834 --> 00:56:51,459 I had to front the whole purchase to get my people to do their thing, 461 00:56:51,543 --> 00:56:53,751 so I ain't got it no more. 462 00:56:54,043 --> 00:56:57,168 Well, then you better try and shit 40 grand, 463 00:56:57,751 --> 00:57:00,584 because I ain't leaving without it. 464 00:57:01,584 --> 00:57:03,334 I owe you Cody. 465 00:57:03,793 --> 00:57:05,501 Next time, there'll be no fuckup. 466 00:57:05,584 --> 00:57:07,376 What next time? 467 00:57:07,459 --> 00:57:09,709 He's in protective custody. 468 00:57:10,668 --> 00:57:12,209 Hell, 469 00:57:12,376 --> 00:57:14,959 protective custody don't mean shit to me. 470 00:57:15,168 --> 00:57:17,251 The man's dead. 471 00:57:22,418 --> 00:57:24,293 In a pig's ass. 472 00:57:27,418 --> 00:57:30,418 I want my paper, Jeff. 473 00:57:30,626 --> 00:57:33,751 I can't afford to have it circulating right now. 474 00:57:37,918 --> 00:57:41,084 And I told you I don't have it. 475 00:57:41,251 --> 00:57:42,584 Get it. 476 00:57:45,209 --> 00:57:46,626 Now, look, my man, 477 00:57:48,251 --> 00:57:51,584 I told you I don't have what you're looking for, 478 00:57:51,876 --> 00:57:54,334 so why don't you make it easy on yourself 479 00:57:55,001 --> 00:57:57,418 and just shag your ass out of my crib. 480 00:57:57,709 --> 00:57:59,459 Now, you be a printer. 481 00:58:00,876 --> 00:58:03,292 Go get some ink 482 00:58:03,293 --> 00:58:05,918 and start printing some more of that shit. 483 00:58:07,001 --> 00:58:09,084 What's happening, fella? 484 00:58:09,793 --> 00:58:11,251 Yeah, you, asshole! 485 00:58:20,418 --> 00:58:23,126 What are you gonna do now, motherfucker? 486 00:58:32,043 --> 00:58:33,626 Goddamn it! 487 00:58:35,084 --> 00:58:38,168 - Come on, motherfucker! - Don't! Don't! 488 00:58:40,209 --> 00:58:42,834 You broke your contract with me, Jeff. 489 00:58:42,918 --> 00:58:45,834 Now, I don't know whether you're into it, 490 00:58:46,001 --> 00:58:50,751 but you're gonna have to suck on this until you give me back my paper. 491 00:59:03,668 --> 00:59:06,334 - How much are you gonna burn? - All of it. 492 00:59:06,501 --> 00:59:08,001 Why? 493 00:59:08,751 --> 00:59:11,459 No good to me after they handled it. 494 00:59:51,876 --> 00:59:55,584 - What do you want? - I got a writ I need you to sign. 495 00:59:55,668 --> 00:59:56,834 What kind of a writ? 496 00:59:56,918 --> 00:59:58,250 I need the release of a prisoner 497 00:59:58,251 --> 01:00:00,334 from San Luis prison to help me in a counterfeit case. 498 01:00:00,418 --> 01:00:02,584 - Must be a big case. - The target's a major counterfeiter 499 01:00:02,668 --> 01:00:04,625 involved in the murder of a federal agent. 500 01:00:04,626 --> 01:00:07,001 I never sign such writs. 501 01:00:12,751 --> 01:00:15,084 Why are you still here? 502 01:00:16,584 --> 01:00:18,251 I spent all morning working on this. 503 01:00:18,334 --> 01:00:22,209 I would appreciate it if you would be kind enough to take a look at it. 504 01:00:24,418 --> 01:00:26,876 Okay. Now I've looked at it. 505 01:00:27,293 --> 01:00:29,918 Look, I gotta have this guy out. 506 01:00:31,084 --> 01:00:35,001 Didn't you come in here about a week ago and ask me to hold him without bail? 507 01:00:35,084 --> 01:00:37,959 Yes, and I'll assume full responsibility for getting him back. 508 01:00:38,043 --> 01:00:40,793 I don't need the headache. 509 01:00:41,668 --> 01:00:43,750 Look, this Cody is an associate of Rick Masters. 510 01:00:43,751 --> 01:00:46,958 Masters has been making a mockery out of you, me and this whole system. 511 01:00:46,959 --> 01:00:51,209 That doesn't change the fact that he's on a no-bail hold awaiting arraignment. 512 01:00:55,251 --> 01:00:57,626 He killed my partner, man. 513 01:01:00,043 --> 01:01:03,293 The answer is still no. 514 01:01:11,251 --> 01:01:12,918 If I was one of your asshole cronies 515 01:01:13,001 --> 01:01:16,043 you'd be spread-eagled on your desk to do this for me. 516 01:01:18,834 --> 01:01:22,043 Don't say something you'll regret later. 517 01:01:23,584 --> 01:01:25,084 Come back here! 518 01:01:32,251 --> 01:01:34,251 Let me look at it again. 519 01:01:50,751 --> 01:01:53,959 If this prisoner escapes from custody 520 01:01:54,043 --> 01:01:58,334 I'll make you testify in open court about how he made a fool out of you. 521 01:02:05,334 --> 01:02:08,168 Now get the hell out of here. 522 01:02:09,793 --> 01:02:11,459 If you cross me or bullshit me, 523 01:02:11,543 --> 01:02:13,626 I will dedicate my life to putting you back in here 524 01:02:13,709 --> 01:02:16,958 and I will pull every string in the book to make sure you do all five. You got that? 525 01:02:16,959 --> 01:02:18,084 You have my promise. 526 01:02:18,168 --> 01:02:19,625 I wanna know where you and Masters print 527 01:02:19,626 --> 01:02:21,250 and I want you to take me there now. 528 01:02:21,251 --> 01:02:24,334 Then we're going downtown to swear out your statement. 529 01:02:25,084 --> 01:02:26,958 - Can I ask a favor? - What? 530 01:02:26,959 --> 01:02:29,958 My daughter's in the hospital. She's pretty sick. 531 01:02:29,959 --> 01:02:33,168 Do you think we could stop by Santa Fe Hospital? 532 01:02:34,084 --> 01:02:36,751 It's on the way to where I'm taking you. 533 01:02:36,959 --> 01:02:39,834 - You're pulling my dick. - I swear, man. Check it out. 534 01:02:39,918 --> 01:02:42,459 - What's your daughter's name? - Rozanne Brown. 535 01:02:42,918 --> 01:02:46,376 Lincoln 14-3-1 to Los Angeles base, over. 536 01:02:47,876 --> 01:02:49,458 Go ahead, 3-1. 537 01:02:49,459 --> 01:02:51,751 Yeah. Request you phone Santa Fe Hospital. 538 01:02:51,834 --> 01:02:56,126 Find out if they have a patient named Rozanne Brown, please. Over. 539 01:02:56,418 --> 01:02:57,793 Roger. 540 01:03:02,001 --> 01:03:04,084 You have any kids? 541 01:03:05,543 --> 01:03:08,793 Well, I tell you, it changes the way you look at things. 542 01:03:08,876 --> 01:03:10,251 Yeah? 543 01:03:10,459 --> 01:03:13,251 I'm not looking to screw up anymore. 544 01:03:13,418 --> 01:03:17,668 Rozanne Brown is in room 306. The elevators are over there. 545 01:03:17,751 --> 01:03:18,834 Thank you. 546 01:03:25,334 --> 01:03:28,293 You have to come up to the room with me? 547 01:03:36,959 --> 01:03:38,668 Come here. 548 01:03:49,084 --> 01:03:50,458 What happened to your daughter? 549 01:03:50,459 --> 01:03:54,251 I don't know. She was in a park, on those little monkey bars! 550 01:04:06,084 --> 01:04:08,209 Rozanne Brown is a black woman. 551 01:04:08,376 --> 01:04:12,001 She's recuperating from a fall she took from a bicycle near USC. 552 01:04:12,793 --> 01:04:16,125 She's married. Her husband is listed as serving time for armed robbery 553 01:04:16,126 --> 01:04:18,376 at San Luis Obispo Prison. 554 01:04:19,168 --> 01:04:20,292 Thanks. 555 01:04:20,293 --> 01:04:23,251 I think you ought to let us take a look at you. 556 01:04:40,376 --> 01:04:43,168 I don't have a lot of time. I'm in the middle of a trial. 557 01:04:43,251 --> 01:04:45,709 - What kind of trial? - It's a dope case. 558 01:04:45,876 --> 01:04:48,917 A client got busted smuggling 50 pounds of cocaine. 559 01:04:48,918 --> 01:04:51,583 I should be able to get him off. The search warrant's weak. 560 01:04:51,584 --> 01:04:53,168 Weak? 561 01:04:53,251 --> 01:04:56,084 The color of the house is listed as brown on the warrant, 562 01:04:56,168 --> 01:04:59,334 when, in fact, it's beige and yellow. 563 01:04:59,584 --> 01:05:01,458 You should be ashamed of yourself. 564 01:05:01,459 --> 01:05:04,168 I don't make any apologies for being an attorney. 565 01:05:04,251 --> 01:05:07,459 If I didn't accept the case, somebody else would without a doubt. 566 01:05:07,543 --> 01:05:09,793 Without a doubt. 567 01:05:14,459 --> 01:05:17,376 It's too bad about Jim Hart. 568 01:05:22,459 --> 01:05:25,168 Masters has been calling me in the middle of the night 569 01:05:25,251 --> 01:05:29,001 trying to order me around like I was one of his mules. 570 01:05:29,751 --> 01:05:32,458 The other day he even had the balls to threaten me. 571 01:05:32,459 --> 01:05:34,251 The man's an animal. 572 01:05:34,793 --> 01:05:37,293 Frankly, being house counsel for Rick Masters 573 01:05:37,376 --> 01:05:39,584 doesn't sit very well with me. 574 01:05:39,668 --> 01:05:41,750 I've had it up to here, as a matter of fact. 575 01:05:41,751 --> 01:05:43,459 Good for you. 576 01:05:46,251 --> 01:05:49,459 How bad do you and your friend want him? 577 01:05:54,084 --> 01:05:56,417 I don't have to explain what would happen to my practice 578 01:05:56,418 --> 01:05:59,418 if there was even a hint that I set up one of my own clients. 579 01:05:59,501 --> 01:06:02,418 Aren't you afraid you'll wind up on his hit list? 580 01:06:02,793 --> 01:06:06,126 - It crossed my mind. - Your name will never come up. 581 01:06:06,418 --> 01:06:09,418 - You never met Rick, have you? - No. 582 01:06:09,501 --> 01:06:12,001 I'll set up a meeting. 583 01:06:17,418 --> 01:06:19,084 Mr. Masters? 584 01:06:21,376 --> 01:06:23,668 How you doing? Ben Jessup. 585 01:06:23,751 --> 01:06:26,751 - My associate, Dr. George Victor. - A pleasure. How do you do? 586 01:06:26,834 --> 01:06:28,959 Cut yourself shaving, Mr. Jessup? 587 01:06:29,043 --> 01:06:32,459 No. As a matter of fact, I got hit by a tennis ball. 588 01:06:32,584 --> 01:06:35,418 - You're in from Palm Springs, huh? - Yeah. 589 01:06:35,584 --> 01:06:37,958 - What's the weather like there? - It's really nice. 590 01:06:37,959 --> 01:06:40,251 We've been up here the last few days. 591 01:06:40,959 --> 01:06:44,459 I've got a friend in Palm Springs, Lenny Green. 592 01:06:44,543 --> 01:06:48,126 He owns the Oasis. Do you know him? 593 01:06:48,293 --> 01:06:51,751 I got a friend in Hollywood, Donald Duck. You know him? 594 01:06:53,251 --> 01:06:56,334 I understand you gentlemen do some island banking. 595 01:06:56,418 --> 01:06:57,834 - That's right. - Where? 596 01:06:57,918 --> 01:06:59,125 Cayman Islands. 597 01:06:59,126 --> 01:07:01,459 - Good business? - Not bad. 598 01:07:01,543 --> 01:07:03,251 What sort of banking? 599 01:07:03,418 --> 01:07:05,543 We're a Dutch Antilles company. 600 01:07:05,626 --> 01:07:08,668 We loan money to various enterprises here in the States. 601 01:07:08,751 --> 01:07:11,959 Loans aren't secured by real estate or anything else down there. 602 01:07:12,043 --> 01:07:14,668 Hey, Rick, you got a phone call, man. 603 01:07:22,001 --> 01:07:24,293 Which one is it? 604 01:07:24,959 --> 01:07:26,459 There's nothing in there. 605 01:07:26,543 --> 01:07:28,917 Some tennis rackets in the trunk, 606 01:07:28,918 --> 01:07:31,751 men's clothing with Palm Springs store labels, 607 01:07:31,834 --> 01:07:35,918 some business letters with return addresses in the Cayman Islands. 608 01:07:36,001 --> 01:07:37,584 What did the letters say? 609 01:07:37,668 --> 01:07:40,251 Something about, "Please forward the stock we discussed," 610 01:07:40,334 --> 01:07:41,459 or something like that. 611 01:07:41,543 --> 01:07:43,792 Who were the letters addressed to? 612 01:07:43,793 --> 01:07:46,750 Caribbean Banking Unlimited, Dutch Antilles. 613 01:07:46,751 --> 01:07:50,917 Did you notice the names Jessup or Victor on any of the letters? 614 01:07:50,918 --> 01:07:53,751 - No. - Okay. 615 01:07:53,918 --> 01:07:55,459 Thanks. 616 01:07:55,918 --> 01:07:57,793 What kind of paper are we talking about? 617 01:07:57,876 --> 01:08:01,126 Hundreds and 50s paper. We need at least 10 different serial numbers. 618 01:08:01,209 --> 01:08:04,376 - How much? - A million dollars. 619 01:08:08,251 --> 01:08:10,418 How you going to use it? 620 01:08:10,584 --> 01:08:13,084 What business is that of yours? 621 01:08:13,501 --> 01:08:17,084 It's always my business, Mr. Jessup. 622 01:08:18,251 --> 01:08:20,583 Nothing will be passed up here. 623 01:08:20,584 --> 01:08:25,834 Our play involves a gentleman who wishes to launder bonds, protect his tax position. 624 01:08:26,834 --> 01:08:29,584 My end is 20 percent. 625 01:08:29,668 --> 01:08:33,250 We never pay more than 10. We have limitations that we have to abide by. 626 01:08:33,251 --> 01:08:36,918 Different serial numbers are a real pain in the ass for me. 627 01:08:37,168 --> 01:08:41,709 I gotta make different plates and wear rubber gloves during the whole operation. 628 01:08:41,876 --> 01:08:45,334 Have you ever tried to work with rubber gloves on? 629 01:08:45,501 --> 01:08:47,584 Fifteen percent. 630 01:08:47,751 --> 01:08:50,293 I don't negotiate. 631 01:08:50,376 --> 01:08:52,751 I might if I knew you, but I don't. 632 01:08:52,834 --> 01:08:55,584 And I don't like what I see. 633 01:08:57,084 --> 01:08:59,126 All right. 634 01:09:00,251 --> 01:09:03,501 I start as soon as I get a down payment. 635 01:09:03,668 --> 01:09:08,168 In this case, I'll take 30,000 up front and the rest on delivery. 636 01:09:08,251 --> 01:09:09,293 What? 637 01:09:09,501 --> 01:09:14,250 Everybody knows Rick Masters won't go near a job without front money. 638 01:09:14,251 --> 01:09:19,001 You should also know that I've never fucked a customer out of his front money. 639 01:09:19,626 --> 01:09:24,709 I've been coming to this gym three or four times a week for five years. 640 01:09:24,876 --> 01:09:29,626 I'm an easy man to find. My reputation speaks for itself. 641 01:09:29,709 --> 01:09:33,668 The fact is, that if you can't come up with the front money, 642 01:09:33,959 --> 01:09:35,959 you're not for real. 643 01:09:37,834 --> 01:09:40,751 No way I can get you 30 K to make a buy. 644 01:09:40,834 --> 01:09:43,083 You'd hear them laughing all the way from Washington. 645 01:09:43,084 --> 01:09:45,625 Masters beats the government out of that much in a day. 646 01:09:45,626 --> 01:09:47,292 We got a chance to make him on a hand-to-hand buy, 647 01:09:47,293 --> 01:09:49,126 which is something he cannot beat in court. 648 01:09:49,209 --> 01:09:52,168 You're not the first agents to get next to Masters. 649 01:09:52,251 --> 01:09:53,959 He always asks for big front money. 650 01:09:54,043 --> 01:09:56,625 Right. And nobody ever approves it, and he stays on the street. 651 01:09:56,626 --> 01:09:59,292 The limit for buys is 10 grand. I don't make the rules. 652 01:09:59,293 --> 01:10:02,168 Look, you could get this approved if you wanted to. 653 01:10:02,293 --> 01:10:05,418 302.5. 654 01:10:05,501 --> 01:10:08,084 - What? - 302.5. 655 01:10:08,209 --> 01:10:12,250 You violated section 302.5. The manual says, 656 01:10:12,251 --> 01:10:15,251 "The agents must notify the agent in charge," 657 01:10:15,584 --> 01:10:18,793 that's me, "of all ongoing investigations." 658 01:10:18,876 --> 01:10:21,668 You violated this section, and I'm not gonna cover your ass. 659 01:10:21,751 --> 01:10:25,293 - Yeah, well, I'm not asking you to. - You lost a federal prisoner! 660 01:10:25,418 --> 01:10:29,168 And I want Cody back! Where the hell were you? 661 01:10:29,251 --> 01:10:31,584 - He wasn't with me, all right? - Why not? 662 01:10:31,751 --> 01:10:34,084 Look, I lost him. I'll get him back. 663 01:10:34,543 --> 01:10:36,293 Thank you, Gilbert. 664 01:10:37,168 --> 01:10:39,583 I think we should have offered Masters the 10 grand. 665 01:10:39,584 --> 01:10:42,918 - I bet he'd have gone for it. - Never happen, Johnny. 666 01:10:53,251 --> 01:10:55,251 Let me try something on you. 667 01:10:55,334 --> 01:10:56,750 Yeah, what? 668 01:10:56,751 --> 01:11:00,084 Ruth tells me there's a guy coming in Thursday to buy stolen diamonds. 669 01:11:00,168 --> 01:11:03,793 He's gonna be carrying $50,000 cash. 670 01:11:03,959 --> 01:11:05,334 So? 671 01:11:05,501 --> 01:11:07,918 So, what do you think? 672 01:11:08,084 --> 01:11:10,376 What do I think about what? 673 01:11:11,084 --> 01:11:14,793 The guy comes in Thursday, Union Station. 674 01:11:14,918 --> 01:11:16,084 No muss, no fuss. 675 01:11:16,168 --> 01:11:19,834 If everything doesn't look like a piece of cake, we just walk away. 676 01:11:22,751 --> 01:11:25,626 - Jesus Christ. You gotta be kidding. - When you came to me, I told you 677 01:11:25,709 --> 01:11:29,126 that I was gonna get Masters and I didn't give a shit how I did it. 678 01:11:29,209 --> 01:11:32,334 - So now you want to commit a robbery? - I wouldn't call it that. 679 01:11:32,418 --> 01:11:33,501 What would you call it? 680 01:11:33,584 --> 01:11:36,626 Taking down a douche bag who's trying to break the law. 681 01:11:36,793 --> 01:11:40,168 - If it turns to shit? - We say, "Fuck it," walk away. 682 01:11:42,043 --> 01:11:44,584 The front money is the only way to get Masters to print. 683 01:11:44,668 --> 01:11:47,293 I don't give a shit, man. I'm not gonna pull a heist. I don't care. 684 01:11:47,376 --> 01:11:48,750 - The guy's a fence. - Who do you think I am? 685 01:11:48,751 --> 01:11:51,459 If he gets ripped off, he can't walk into the police station. 686 01:11:51,543 --> 01:11:53,418 Why don't you just go to his fucking house and blow his brains out? 687 01:11:53,501 --> 01:11:54,834 That's what you want to do anyway, right? 688 01:11:54,918 --> 01:11:57,418 All I'm asking you to do is drive the car. 689 01:11:57,709 --> 01:12:01,168 Steal real money to buy counterfeit money? How's that gonna look in court? 690 01:12:01,251 --> 01:12:03,001 - His word against ours. - His frigging lawyer is Bob Grimes. 691 01:12:03,084 --> 01:12:07,043 - It's Masters' word against ours. - You got a couple of screws loose, pal. 692 01:12:09,626 --> 01:12:13,125 Listen, I say we go to Bateman one more time. 693 01:12:13,126 --> 01:12:16,251 Oh, fuck Bateman. I told you, he's a pencil-neck. He's out to save his ass. 694 01:12:16,334 --> 01:12:18,293 I think you're pushing it too fast. We can… 695 01:12:18,376 --> 01:12:20,625 It's happening Thursday, man. We gotta go down in 24 hours. 696 01:12:20,626 --> 01:12:23,001 My father was a cop, brother's a cop. You're asking me to do something… 697 01:12:23,084 --> 01:12:24,668 Give me a break! 698 01:12:24,876 --> 01:12:27,292 You got the wrong guy, okay? You got the wrong guy. 699 01:12:27,293 --> 01:12:31,168 You're right I got the wrong guy, pal. You ain't my partner. 700 01:12:31,251 --> 01:12:34,418 You ain't even my fucking friend. Let me give you a piece of advice: 701 01:12:34,501 --> 01:12:36,001 You better get your ass into protection, baby, 702 01:12:36,084 --> 01:12:38,793 because you ain't shit on the street, you understand that? 703 01:12:38,876 --> 01:12:40,458 You ain't got the nuts! 704 01:12:40,459 --> 01:12:42,001 Kiss my ass! 705 01:12:42,126 --> 01:12:44,418 Pussy motherfucker. 706 01:13:19,334 --> 01:13:21,918 How sure is this thing tomorrow? 707 01:13:22,668 --> 01:13:24,293 You told me you weren't interested in diamonds. 708 01:13:24,376 --> 01:13:26,459 Well, now I am interested, okay? 709 01:13:26,626 --> 01:13:29,251 All I know is what I told you. 710 01:13:29,959 --> 01:13:33,250 He's on the number 11 Amtrak leaving San Francisco 7:00 in the morning, 711 01:13:33,251 --> 01:13:35,584 getting into Union Station at 4:35. 712 01:13:37,251 --> 01:13:40,918 How do you remember that? You wrote it down or what? 713 01:13:43,834 --> 01:13:45,876 Who's the seller? 714 01:13:46,043 --> 01:13:48,459 A guy I know. 715 01:13:48,543 --> 01:13:51,458 What did this guy you know tell you? 716 01:13:51,459 --> 01:13:54,250 That a Chinaman comes down from San Francisco, 717 01:13:54,251 --> 01:13:57,251 buys diamonds, gold, whatever. 718 01:13:57,418 --> 01:13:59,251 What's his name? 719 01:14:00,376 --> 01:14:03,084 Ling. Thomas Ling. 720 01:14:04,543 --> 01:14:06,792 What's your end? 721 01:14:06,793 --> 01:14:08,958 Nothing. It's just a guy I know who tells me things. 722 01:14:08,959 --> 01:14:10,334 A guy you know. 723 01:14:10,418 --> 01:14:14,168 A guy you know actually gives you the train the buyer's coming in on? 724 01:14:14,501 --> 01:14:16,293 Of course not. 725 01:14:16,459 --> 01:14:19,543 I called Amtrak and got his reservation. 726 01:14:20,334 --> 01:14:21,918 Why? 727 01:14:22,251 --> 01:14:24,626 Why did you do that? 728 01:14:28,168 --> 01:14:30,418 ID and $1.50. 729 01:14:42,376 --> 01:14:46,543 You were planning on having someone else take him down, is that right? 730 01:14:47,959 --> 01:14:50,084 Thought about it. 731 01:14:51,168 --> 01:14:52,501 Why are you suddenly interested? 732 01:14:52,584 --> 01:14:55,668 It just fits some other shit that's happening. 733 01:14:55,751 --> 01:14:57,834 - You gonna bag him? - I might. 734 01:14:58,459 --> 01:15:01,625 How you gonna do that when he's carrying real cash and hasn't committed a crime? 735 01:15:01,626 --> 01:15:03,668 I can do whatever I want. 736 01:15:05,584 --> 01:15:08,417 How much is in this for me? 737 01:15:08,418 --> 01:15:10,084 How much of what? 738 01:15:10,418 --> 01:15:13,084 Don't shit me. I know what you're gonna do. 739 01:15:13,376 --> 01:15:15,959 And they're gonna think I set it up. 740 01:15:18,168 --> 01:15:22,376 - All right. I'll give you 5 G's. - Not enough. 741 01:15:25,418 --> 01:15:28,793 And my promise not to throw you back in the joint. 742 01:16:10,251 --> 01:16:14,126 Mr. Thomas Ling, please come to passenger services. 743 01:16:14,209 --> 01:16:18,625 Passenger Thomas Ling, arriving on Amtrak 708, 744 01:16:18,626 --> 01:16:21,584 please come to passenger services. 745 01:16:25,001 --> 01:16:27,209 I'm Thomas Ling. 746 01:16:43,418 --> 01:16:45,334 - You know what this is? - What's the game? 747 01:16:45,418 --> 01:16:47,126 - It's no game. Just walk. - Why? 748 01:16:47,209 --> 01:16:51,043 Why? Because if you don't I'll blow your fucking heart out. 749 01:17:23,418 --> 01:17:25,958 - Where's the key? - I don't have it. 750 01:17:25,959 --> 01:17:28,126 He doesn't have it. What a guy. 751 01:18:16,584 --> 01:18:18,584 Over the chain. 752 01:18:19,668 --> 01:18:21,959 Come on, get over the chain! 753 01:18:22,293 --> 01:18:24,793 Grab the wall. Right there. 754 01:18:26,751 --> 01:18:28,751 Hold him. 755 01:18:33,584 --> 01:18:34,751 Damn it! 756 01:18:38,959 --> 01:18:40,668 Fucker! 757 01:18:45,918 --> 01:18:47,501 Come on, man. What the fuck? 758 01:18:47,584 --> 01:18:50,043 We got people all over the fucking place! 759 01:18:58,293 --> 01:19:00,418 That's very funny. 760 01:19:01,543 --> 01:19:04,501 Look, he doesn't have the money! Let's get the fuck out of here! 761 01:19:04,584 --> 01:19:06,251 Where is it? 762 01:19:07,334 --> 01:19:10,793 Son of a bitch. You move one more muscle and I'll blow your fucking brains out! 763 01:19:10,876 --> 01:19:13,584 You got that? Freeze! Get down on your fucking knees! 764 01:19:13,668 --> 01:19:16,418 Put your hands behind your fucking head! 765 01:19:16,751 --> 01:19:18,709 Goddamn it. 766 01:19:20,918 --> 01:19:23,209 You're wearing it, ain't you? 767 01:19:23,459 --> 01:19:25,376 Get your clothes off. 768 01:19:30,376 --> 01:19:33,001 Come on, two hands! Take your shirt off! 769 01:19:35,668 --> 01:19:37,418 That's great. 770 01:19:38,584 --> 01:19:40,583 - That's it. - Get your pants down. 771 01:19:40,584 --> 01:19:41,626 What do you mean, "get your fucking pants down"? 772 01:19:41,709 --> 01:19:45,168 - Let's get the fuck out of here! - Get your pants down. 773 01:20:17,126 --> 01:20:19,001 Fuck. Shit. 774 01:20:23,543 --> 01:20:26,251 - You all right? - Oh, Christ. 775 01:20:26,334 --> 01:20:29,584 Let's get out of here. Come on. 776 01:20:31,668 --> 01:20:34,376 Let's get out of here. Come on. Come on! 777 01:20:38,626 --> 01:20:40,001 Come on! 778 01:21:29,293 --> 01:21:32,418 - You hit? - I don't know. I don't think so. 779 01:22:07,168 --> 01:22:10,376 - Look out, for God's sake! - Get them out of there, Johnny! 780 01:22:10,751 --> 01:22:13,459 - Move the truck! - What are you doing? Trying to hurt… 781 01:22:13,543 --> 01:22:16,501 Shut up! Whose ever truck that is, move it out of the way now! 782 01:22:16,584 --> 01:22:19,001 Back it up, Steve, back it up! 783 01:22:22,501 --> 01:22:23,668 Look out! 784 01:22:25,043 --> 01:22:26,501 Look out! 785 01:22:27,418 --> 01:22:30,084 - Get out of there! - You fucking assholes! 786 01:22:47,459 --> 01:22:48,793 Go left! 787 01:23:57,001 --> 01:23:59,501 Hold on. Hold on! 788 01:24:18,918 --> 01:24:21,459 - I think we lost the mothers. - I don't see them, man. 789 01:24:21,543 --> 01:24:23,918 I don't see them. You fucking did it, man! 790 01:24:24,001 --> 01:24:25,418 - We made it, baby! - We did it! 791 01:24:29,334 --> 01:24:32,293 Goddamn it, we did it! 792 01:24:32,543 --> 01:24:36,292 Oh, shit! You had me scared out of my fucking mind, man. 793 01:24:36,293 --> 01:24:38,584 You had me scared out of my fucking… 794 01:24:41,959 --> 01:24:44,084 Sons of bitches! 795 01:24:44,209 --> 01:24:47,083 - Is it the same guy? - It's two different guys. 796 01:24:47,084 --> 01:24:49,001 It's two Chevys! 797 01:24:55,543 --> 01:24:57,501 What the hell is going on? 798 01:24:57,584 --> 01:25:00,417 - Who the fuck are these guys? - They're all over the place. 799 01:25:00,418 --> 01:25:02,293 Hang on. Hang on, Johnny! 800 01:25:14,168 --> 01:25:17,418 Piece of cake, huh? You son of a bitch. 801 01:25:21,043 --> 01:25:24,418 Cap one off, Johnny. Get them off of me! 802 01:26:26,334 --> 01:26:28,376 They're all over the place. 803 01:26:32,668 --> 01:26:34,459 We're going this way. 804 01:26:38,293 --> 01:26:40,084 Get the fuck out of here! 805 01:26:40,168 --> 01:26:41,918 Fucking asshole! 806 01:26:47,084 --> 01:26:49,501 - Look out! - Crazy fucking asshole. 807 01:26:49,834 --> 01:26:51,334 Hold it! 808 01:26:54,751 --> 01:26:56,376 Shut up! 809 01:27:06,418 --> 01:27:09,168 Get out of the way! Get out of there! 810 01:27:23,626 --> 01:27:25,459 Oh, my God! 811 01:27:28,668 --> 01:27:30,709 Get out of the way! 812 01:27:31,293 --> 01:27:33,251 Get out of the way! 813 01:27:41,001 --> 01:27:42,584 Get out of the way! 814 01:27:45,918 --> 01:27:47,959 God, no! 815 01:28:01,751 --> 01:28:04,834 There's a minor tie-up on the north Long Beach right near Henry Ford. 816 01:28:04,918 --> 01:28:06,334 A couple cars are tangled in traffic there. 817 01:28:06,418 --> 01:28:08,958 Shouldn't take too long to get this to the shoulder. 818 01:28:08,959 --> 01:28:11,418 It's a very simple affair, no injuries involved. 819 01:28:11,501 --> 01:28:13,083 It shouldn't cost you more than a couple of minutes 820 01:28:13,084 --> 01:28:15,001 if you're heading north on the 710. 821 01:28:15,084 --> 01:28:17,918 I'm Stacey Binn for Metro Traffic Control. 822 01:28:57,168 --> 01:28:59,501 What are we gonna do? 823 01:29:00,918 --> 01:29:04,251 We're going to an auto-parts store and get a new window. 824 01:29:05,043 --> 01:29:07,001 If we'd have totaled it, we'd have been screwed. 825 01:29:07,084 --> 01:29:09,251 We'd never have gotten it back to the motor pool in a day. 826 01:29:09,334 --> 01:29:11,918 We lucked out, Johnny! We lucked out! 827 01:29:32,293 --> 01:29:34,876 Listen, I'll have to get back to you, okay? 828 01:29:37,626 --> 01:29:41,251 - What happened? I called you all day. - Clockwork, baby. 829 01:29:41,709 --> 01:29:44,251 Like fucking clockwork. 830 01:29:45,418 --> 01:29:46,917 Did you hear anything? 831 01:29:46,918 --> 01:29:49,417 My friend called. He said the Chinaman never showed up. 832 01:29:49,418 --> 01:29:51,584 He sure didn't. 833 01:29:52,584 --> 01:29:54,418 God, 50,000 bucks. 834 01:29:54,751 --> 01:29:57,126 Fuck. Quinten Dailey got 30 points, they said. 835 01:29:57,209 --> 01:29:58,625 That guy's unbelievable, man. 836 01:29:58,626 --> 01:30:00,792 Say all you want about Michael Jordan. He's a great fucking player. 837 01:30:00,793 --> 01:30:03,084 These people aren't dumb. They'll know somebody set the Chinaman up. 838 01:30:03,168 --> 01:30:05,458 Quinten Dailey's got a gun like a howitzer, man. 839 01:30:05,459 --> 01:30:07,459 Thirty feet. Boom, boom, boom. 840 01:30:07,876 --> 01:30:10,958 He gets hot, he's fabulous. Fucking Orlando Woolridge… 841 01:30:10,959 --> 01:30:13,209 I'm worried. I'm worried! 842 01:30:21,959 --> 01:30:24,043 The stars are God's eyes. 843 01:30:41,793 --> 01:30:44,043 What's the matter with you? 844 01:30:50,168 --> 01:30:54,251 The last item on the agenda is a bulletin from the FBI. 845 01:30:54,334 --> 01:30:58,251 "On January 24th, FBI Special Agent Raymond Fong 846 01:30:58,334 --> 01:31:01,918 "of the bureau of San Francisco field office was kidnapped and robbed 847 01:31:02,001 --> 01:31:04,583 "of $50,000 in government funds. 848 01:31:04,584 --> 01:31:07,501 "Fong, who was acting in an undercover capacity 849 01:31:07,584 --> 01:31:10,418 "as part of a bureau-sponsored sting operation 850 01:31:10,501 --> 01:31:14,626 "was abducted and murdered shortly after arriving at Union Station. 851 01:31:14,793 --> 01:31:19,293 "The suspects are described as white males, 30 to 35 years old, 852 01:31:19,459 --> 01:31:22,126 "one with black, the other with brown hair. 853 01:31:22,293 --> 01:31:27,334 "They eluded Fong's covering agents and fled in a beige, late - model Chevrolet. 854 01:31:27,501 --> 01:31:29,001 "Anyone having information 855 01:31:29,084 --> 01:31:32,459 "contact the special agent in charge, FBI, San Francisco." 856 01:31:32,751 --> 01:31:36,626 - Is there a license on the vehicle? - There's no plates on the vehicle. 857 01:31:37,084 --> 01:31:41,876 This is what happens when proper covering procedures are not followed. 858 01:31:42,918 --> 01:31:45,168 We got an FBI agent killed. You hear that? 859 01:31:45,251 --> 01:31:46,792 What do you want me to do about it, John? 860 01:31:46,793 --> 01:31:49,125 It's just a matter of time before they fucking identify us. 861 01:31:49,126 --> 01:31:51,583 - They got a good look at us. - A face is bullshit without a name. 862 01:31:51,584 --> 01:31:53,417 They got a make on the car! 863 01:31:53,418 --> 01:31:56,084 Look, they wouldn't have sent it out over the teletype if they had anything. 864 01:31:56,168 --> 01:31:58,251 They're grabbing at shit. 865 01:31:58,959 --> 01:32:02,084 Oh, Jesus. So, what are we gonna do about the 50 grand? 866 01:32:02,251 --> 01:32:05,376 We'll make the buy from Masters, just like we planned. 867 01:32:06,459 --> 01:32:09,792 Are you out of your fucking mind or something? 868 01:32:09,793 --> 01:32:12,709 Ray. Hey, I want a standup ashtray. 869 01:32:13,168 --> 01:32:16,251 These guys are stealing all of my ashtrays. 870 01:32:18,751 --> 01:32:21,251 Just like we planned, amigo. 871 01:32:44,418 --> 01:32:46,501 Over here. 872 01:32:54,459 --> 01:32:56,501 Who are they? 873 01:32:56,626 --> 01:32:58,043 Who are you? 874 01:32:58,126 --> 01:32:59,834 This is Mr. Jessup, 875 01:33:00,084 --> 01:33:03,001 whose name isn't really Jessup. 876 01:33:03,084 --> 01:33:07,126 He says he's from Palm Springs, but doesn't have a tan. 877 01:33:09,793 --> 01:33:12,251 You're not wired, are you? 878 01:33:16,418 --> 01:33:18,459 Is this my package? 879 01:33:29,376 --> 01:33:31,084 Look okay? 880 01:33:39,418 --> 01:33:41,584 You're beautiful. 881 01:33:43,876 --> 01:33:46,376 When do I get delivery? 882 01:33:48,001 --> 01:33:51,084 How about Friday night? 883 01:33:51,251 --> 01:33:53,918 If I don't hear from you by Friday I'm coming back to get this. 884 01:33:54,001 --> 01:33:56,168 That's understandable. 885 01:33:57,751 --> 01:33:59,584 Oh, Mr. Jessup, 886 01:34:02,418 --> 01:34:04,543 like your work? 887 01:34:27,001 --> 01:34:29,626 Your only defense is to say that you were working undercover 888 01:34:29,709 --> 01:34:32,168 without the knowledge of your supervisors. 889 01:34:32,251 --> 01:34:35,459 You were trying to get next to Masters and things got out of hand 890 01:34:35,543 --> 01:34:38,001 and you intended to return the money. 891 01:34:38,168 --> 01:34:40,501 The problem is, you'll have to take the witness stand 892 01:34:40,584 --> 01:34:43,918 and the prosecutor can ask you anything he wants. 893 01:34:44,334 --> 01:34:47,918 Frankly, I don't think you can beat the case in court. 894 01:34:49,418 --> 01:34:52,792 Because I represent Masters I can't get deeply involved in your case, 895 01:34:52,793 --> 01:34:55,876 - if you see what I mean. - So, what should I do? 896 01:34:56,168 --> 01:34:59,583 You beat them to the punch with the U.S. attorney and you make a deal. 897 01:34:59,584 --> 01:35:00,958 What kind of deal? 898 01:35:00,959 --> 01:35:05,084 You offer to plead guilty and to testify against your partner. 899 01:35:05,251 --> 01:35:08,376 The FBI's not gonna want a lot of publicity on this. 900 01:35:08,543 --> 01:35:11,626 I suspect they'll go along with a guilty plea. 901 01:35:13,459 --> 01:35:15,959 How much time would I have to do? 902 01:35:16,043 --> 01:35:18,418 I could probably get you off with seven years. 903 01:35:18,501 --> 01:35:22,251 You won't have to do seven, of course. Probably a year and a half. 904 01:35:23,376 --> 01:35:26,793 - But you can't get involved, right? - Not directly. 905 01:35:30,543 --> 01:35:33,583 What would it cost for your indirect involvement? 906 01:35:33,584 --> 01:35:36,126 Fifty thousand dollars. 907 01:35:43,543 --> 01:35:44,834 I know it's a tough call 908 01:35:44,918 --> 01:35:48,751 but it's one you're going to have to make rather quickly. 909 01:35:51,751 --> 01:35:54,043 I can't hand up my partner. 910 01:35:55,668 --> 01:35:59,793 I can't do it, even if I have to go to the joint. 911 01:36:43,584 --> 01:36:45,793 Who is it? 912 01:36:45,959 --> 01:36:47,876 Who's there? 913 01:37:04,293 --> 01:37:06,084 Honey? 914 01:37:42,543 --> 01:37:44,418 Shit, you okay, Carl? 915 01:37:45,876 --> 01:37:48,958 - Guess we all screw up, huh, Carl? - How did you find me? 916 01:37:48,959 --> 01:37:51,584 Your bimbo girlfriend's listed in the Screen Actors directory. 917 01:37:51,668 --> 01:37:55,418 - Carl, I swear I never saw this guy! - Sit down, Claudia, and shut up! 918 01:37:55,501 --> 01:37:56,958 You know, you're a lucky man. 919 01:37:56,959 --> 01:37:59,751 I didn't tell the judge you played hooky on me. 920 01:37:59,876 --> 01:38:02,125 Now you're gonna help me out, aren't you, Carl? 921 01:38:02,126 --> 01:38:04,418 Come on, asshole, let's go. Move! 922 01:38:17,293 --> 01:38:19,709 Hi. Is Chance there? 923 01:38:21,418 --> 01:38:24,251 I want to talk to Chance. 924 01:38:24,584 --> 01:38:28,418 Is this 471-4421? 925 01:38:28,709 --> 01:38:30,876 This is John Vukovich. Where is he? 926 01:38:31,043 --> 01:38:33,751 There's no one here by that name. 927 01:38:33,876 --> 01:38:35,584 Who is it? 928 01:38:35,834 --> 01:38:37,959 John Vukovich. 929 01:38:38,043 --> 01:38:39,918 John. 930 01:38:40,209 --> 01:38:42,917 Listen, I got Cody back. I know where the plant is. 931 01:38:42,918 --> 01:38:46,292 Listen, we gotta talk. We gotta go to Bateman. I can't live with this any longer. 932 01:38:46,293 --> 01:38:49,376 I talked to Masters. We're on tonight. 933 01:38:49,543 --> 01:38:53,876 - What are you talking about? - We're on with Masters tonight. 934 01:39:10,084 --> 01:39:13,543 - Do you need me tonight? - No, I don't think so. 935 01:39:14,876 --> 01:39:17,084 What time do you get off? 936 01:39:17,168 --> 01:39:19,292 - About 12:30. - Okay. 937 01:39:19,293 --> 01:39:23,959 I got a few things to do, and then I'll drop by and pick you up at the club. 938 01:39:25,293 --> 01:39:27,292 All right? 939 01:39:27,293 --> 01:39:29,251 You look beautiful. 940 01:39:38,751 --> 01:39:41,418 I got a little surprise for you. 941 01:40:57,001 --> 01:40:58,793 You packing? 942 01:40:58,959 --> 01:41:01,625 Check and see if you got a wire on in there, brother. 943 01:41:01,626 --> 01:41:03,834 - Let's see that bag. - You don't touch me. 944 01:41:03,918 --> 01:41:06,292 - Look, dickhead! - Keep your hands off me. 945 01:41:06,293 --> 01:41:09,459 If you want to get up them fucking stairs you gotta go through me. 946 01:41:09,543 --> 01:41:12,083 You go tell your little friend that if he thinks I'm a… 947 01:41:12,084 --> 01:41:14,001 It's okay, Jack. 948 01:41:17,584 --> 01:41:19,918 Well, go on up, tough guy. 949 01:41:22,668 --> 01:41:25,293 So, what's in the briefcase, doctor? 950 01:41:38,168 --> 01:41:43,084 Hey, we're the ones who fronted the 30 grand and agreed to do this on your turf. 951 01:41:43,168 --> 01:41:46,126 Before you touch shit, I want to see the funny money. 952 01:42:07,418 --> 01:42:09,668 Locker 38. 953 01:42:46,751 --> 01:42:48,418 Okay? 954 01:42:51,751 --> 01:42:53,626 You're beautiful. 955 01:43:02,251 --> 01:43:05,292 - You're under arrest! Turn around! - Right there, asshole! 956 01:43:05,293 --> 01:43:07,418 Hands on top of the locker! 957 01:43:07,501 --> 01:43:10,126 Go on, grab the top of the fucking locker! 958 01:43:10,209 --> 01:43:12,668 That's right! You're under arrest, moron! 959 01:43:14,584 --> 01:43:16,459 Go on, cuff the ape. 960 01:43:16,543 --> 01:43:20,084 - Don't move! - How you doing, pal? Huh? 961 01:43:20,168 --> 01:43:24,584 This is from Jimmy Hart. From the desert. Remember this? Suck on that for a while. 962 01:43:24,959 --> 01:43:27,793 - Freeze it up, pal! - Jesus Christ! 963 01:43:36,793 --> 01:43:38,251 Oh, God. 964 01:43:41,709 --> 01:43:44,709 Talk to me. Talk to me, man. Talk to me. 965 01:43:45,251 --> 01:43:47,043 Talk to me! 966 01:43:48,084 --> 01:43:49,876 Oh, God. 967 01:44:01,459 --> 01:44:03,918 You can't do this to me! 968 01:46:15,543 --> 01:46:19,251 Why didn't you take the deal Grimes offered you? 969 01:46:21,501 --> 01:46:24,001 Wouldn't roll over on your partner, huh? 970 01:46:24,084 --> 01:46:25,501 Get up. 971 01:46:28,293 --> 01:46:30,959 Get up, you son of a bitch! 972 01:48:20,251 --> 01:48:23,625 You might want these. They're very personal. 973 01:48:23,626 --> 01:48:25,459 Yes. 974 01:48:26,334 --> 01:48:30,043 I can't seem to find any of his paintings. 975 01:48:30,334 --> 01:48:33,417 He told me he did two large portraits of you. 976 01:48:33,418 --> 01:48:35,917 They might be worth a lot of money. 977 01:48:35,918 --> 01:48:39,501 He used to burn a lot of things. Maybe he burned them. 978 01:48:43,043 --> 01:48:46,293 I can't understand how you stayed with him so long. 979 01:48:46,501 --> 01:48:49,583 Why did you work for him? 980 01:48:49,584 --> 01:48:51,918 It was just business. 981 01:49:58,584 --> 01:50:01,334 - Who is it? - John Vukovich. 982 01:50:09,459 --> 01:50:12,126 - What do you want? - Chance was my partner. 983 01:50:12,209 --> 01:50:15,834 - I know who you are. What do you want? - Did you know he was dead? 984 01:50:16,293 --> 01:50:19,084 - I'm busy now. - Open it. 985 01:50:33,209 --> 01:50:35,292 You going somewhere? 986 01:50:35,293 --> 01:50:37,459 I'm leaving the city. 987 01:50:40,084 --> 01:50:44,125 Well, there's a little matter of 20 grand that belongs to the federal government. 988 01:50:44,126 --> 01:50:47,584 Chance said he left it with you. We want it back. 989 01:50:47,751 --> 01:50:52,043 Look, part of that money was mine. I had debts, people leaning on me. 990 01:50:53,709 --> 01:50:56,834 - I got ripped off for the rest… - You set us up, didn't you, Ruth? 991 01:50:56,918 --> 01:50:58,917 You knew that Chinaman was FBI. 992 01:50:58,918 --> 01:51:01,792 What? Are you crazy? 993 01:51:01,793 --> 01:51:03,584 Come on. Don't shine me on. 994 01:51:03,876 --> 01:51:08,918 If you're gonna start by bullshitting, we're gonna get off to a very bad relationship. 995 01:51:09,876 --> 01:51:11,959 What are you talking about? 996 01:51:13,168 --> 01:51:15,751 You're working for me now. 77907

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.