Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:36,281 --> 00:02:37,908
Myles.
2
00:02:38,867 --> 00:02:41,411
What's that horrible sound?
3
00:02:44,831 --> 00:02:46,375
Blue Jay.
4
00:02:46,541 --> 00:02:48,418
Why?
5
00:02:48,835 --> 00:02:50,921
Giving his wife hell.
6
00:02:51,129 --> 00:02:53,382
That beautiful thing?
7
00:02:53,924 --> 00:02:56,760
She let the cat into the garden.
8
00:03:04,142 --> 00:03:07,896
- Love, love, love?
- Love, love, love.
9
00:03:13,944 --> 00:03:16,530
- Myles.
- I'm asleep.
10
00:03:19,866 --> 00:03:21,618
What time is it?
11
00:03:27,833 --> 00:03:31,128
It's either a quarter to 4
or 20 after 9.
12
00:03:48,311 --> 00:03:51,523
Darling. Would you mind
answering the phone?
13
00:03:54,109 --> 00:03:56,945
There's no reason to be scared.
14
00:04:07,414 --> 00:04:10,667
- Whom am I speaking to?
- It's me. Abby.
15
00:04:10,917 --> 00:04:13,086
May I speak to Mr. Clarkson?
16
00:04:14,546 --> 00:04:19,092
Well, you see, Myles is asleep.
So is Paula. They're both asleep.
17
00:04:19,301 --> 00:04:21,636
They're always sleeping.
18
00:04:21,845 --> 00:04:25,307
- Who shall I say called?
- Duncan ely.
19
00:04:25,515 --> 00:04:27,476
Waitjust a minute.
20
00:04:31,813 --> 00:04:33,732
Would you mind spelling that for me?
21
00:04:55,712 --> 00:04:58,173
Myles. Myles.
22
00:05:01,968 --> 00:05:04,346
You forgot your tape recorder.
I love you.
23
00:05:04,554 --> 00:05:06,681
You mean. You love me anyway.
24
00:05:53,979 --> 00:05:56,523
- Yes?
- Myles clarkson. I have an appointment.
25
00:05:56,731 --> 00:05:58,608
Yes, of course.
Come this way, please.
26
00:05:58,817 --> 00:06:00,277
May I help you?
27
00:06:03,822 --> 00:06:06,741
You'll have to wait
until Mr. Ely is through playing.
28
00:06:06,950 --> 00:06:08,451
Oh, yes.
29
00:06:29,472 --> 00:06:32,267
We can go in now. This way, please.
30
00:06:40,525 --> 00:06:42,986
- Clarkson?
- Yes, sir.
31
00:06:43,445 --> 00:06:46,489
I let you come because I read your piece
on that Russian genius.
32
00:06:46,656 --> 00:06:48,533
- What's his name? Stravinsky.
33
00:06:48,700 --> 00:06:50,035
Yes. It wasn't good.
34
00:06:50,243 --> 00:06:52,120
But it wasn't too bad, either.
35
00:06:52,871 --> 00:06:54,789
Well, thank you.
36
00:06:55,498 --> 00:06:59,169
Did you recognise the piece
I just played?
37
00:06:59,377 --> 00:07:01,504
Late romantic. Liszt, I think.
38
00:07:01,630 --> 00:07:04,883
Not a bad guess. "Mephisto waltz."
39
00:07:05,091 --> 00:07:07,469
The devil dancing with his paramours.
40
00:07:09,262 --> 00:07:12,849
All right, I give you 30 minutes,
no more.
41
00:07:15,936 --> 00:07:20,023
Throw that disgusting cylinder away.
42
00:07:35,830 --> 00:07:38,249
Mr. Clarkson?
43
00:07:43,088 --> 00:07:44,255
May I see your hands?
44
00:07:47,926 --> 00:07:50,053
Turn it over.
45
00:07:52,847 --> 00:07:53,847
Now the other one.
46
00:07:59,646 --> 00:08:00,646
Stretch your fingers.
47
00:08:14,327 --> 00:08:17,539
Have you ever played the piano?
48
00:08:18,873 --> 00:08:20,750
I studied for four years at Juilliard.
49
00:08:22,711 --> 00:08:24,295
And?
50
00:08:25,797 --> 00:08:28,967
I had the usual first concert.
51
00:08:29,551 --> 00:08:31,636
Half family and half critics.
52
00:08:31,761 --> 00:08:34,681
I got a standing ovation
and seven New York City reviews.
53
00:08:35,640 --> 00:08:38,852
The kindest phrase I remember is:
"Indecently immature."
54
00:08:39,394 --> 00:08:41,771
I resented that. I was 20 years old.
55
00:08:41,896 --> 00:08:44,983
Critics. Even when they are right,
they are stupid.
56
00:08:45,191 --> 00:08:50,405
They don't understand that after a
concert, there's blood on the piano keys.
57
00:08:50,613 --> 00:08:54,075
- And there should be. Yes, Bennet.
- Here's something.
58
00:08:54,284 --> 00:08:56,619
Please ask Mrs. Delancey
to come down here.
59
00:08:56,828 --> 00:08:58,204
Very good, sir.
60
00:08:58,413 --> 00:09:02,208
I want my daughter
to see your hands.
61
00:09:04,210 --> 00:09:06,963
- Go ahead. Please.
- Well, for about the next year or so...
62
00:09:07,172 --> 00:09:09,716
I tried to end it all
with scotch on the rocks.
63
00:09:09,841 --> 00:09:13,303
So you took up the trade
common to retired admirals...
64
00:09:13,511 --> 00:09:16,639
Unhappy wives,
and exhausted poets.
65
00:09:16,848 --> 00:09:20,101
- You became a writer.
- A musical journalist.
66
00:09:24,314 --> 00:09:26,733
Can you stretch a tenth?
67
00:09:29,110 --> 00:09:31,571
No, here, the piano.
68
00:09:55,136 --> 00:10:01,351
Roxanne. He has great hands.
Rachmaninoff hands.
69
00:10:04,062 --> 00:10:06,147
Hey, you...
70
00:10:06,481 --> 00:10:08,608
- I forgot your name.
- Myles clarkson.
71
00:10:09,025 --> 00:10:15,782
I happen to be the greatest pianist alive.
And I tell you this, Mr. Myles clarkson.
72
00:10:15,990 --> 00:10:18,284
Hands like yours...
73
00:10:18,660 --> 00:10:22,122
Are one in a hundred thousand.
74
00:10:22,247 --> 00:10:24,874
Don't you agree, Roxanne?
75
00:10:35,301 --> 00:10:37,011
Yes.
76
00:10:58,366 --> 00:11:00,660
Our father is no longer in heaven,
my dear.
77
00:11:00,869 --> 00:11:04,122
God exists.
And the devil is his vice president.
78
00:11:04,330 --> 00:11:05,748
Or is it vice versa?
79
00:11:05,957 --> 00:11:07,709
A dreadful pun in there somewhere.
80
00:11:07,917 --> 00:11:09,794
Unintended, my dear.
81
00:11:10,003 --> 00:11:14,215
Roxanne. Have you visited Kurt's
new villa at cap ferrat? It's lovely.
82
00:11:14,424 --> 00:11:17,343
No, darling. I've been spending
my days in South America.
83
00:11:17,510 --> 00:11:19,888
We have a working ranch in Chile,
a family thing.
84
00:11:20,138 --> 00:11:21,681
Oh, that's very interesting.
85
00:11:21,890 --> 00:11:26,811
I... I saw your last picture.
At least I hope it was your last picture.
86
00:11:27,020 --> 00:11:30,023
My dear boy, you really should
make them use doubles for you.
87
00:11:30,273 --> 00:11:31,941
Especially in those nude scenes.
88
00:11:32,192 --> 00:11:33,526
And a total bore.
89
00:11:33,735 --> 00:11:36,571
I've discovered that the beach
in winter at coney island...
90
00:11:36,738 --> 00:11:39,407
Is absolutely enchanting.
No one's discovered it yet.
91
00:11:39,574 --> 00:11:43,286
I see, I have an axiom to grind:
"Cliche is king."
92
00:11:43,494 --> 00:11:47,373
- Now, wouldn't you agree?
- No, I don't.
93
00:11:47,707 --> 00:11:51,336
Death. Nothing more popular
than death.
94
00:11:51,920 --> 00:11:53,922
Death is corny. It really is.
95
00:11:54,464 --> 00:11:57,300
Absurd. Ridiculous and corny.
96
00:11:59,135 --> 00:12:01,137
What were you like as a child?
97
00:12:01,721 --> 00:12:05,558
At Abby's age.
I was beautiful and precocious.
98
00:12:06,768 --> 00:12:10,230
- And at, say. 17?
- I was merely beautiful.
99
00:12:10,647 --> 00:12:13,983
- You then were still in London?
- Why are you so interested in me?
100
00:12:15,485 --> 00:12:17,445
- Aren't you?
- No.
101
00:12:17,695 --> 00:12:20,907
- Why not?
- Well, I know too much.
102
00:12:28,456 --> 00:12:30,667
Oh, thank you.
I'm having some terrific wine.
103
00:12:30,792 --> 00:12:34,003
It's really delicious.
Thank you, thank you. It's delicious.
104
00:12:34,671 --> 00:12:36,547
You see this callous on my finger?
105
00:12:36,756 --> 00:12:39,342
That just proves one thing,
that my wife does the typing.
106
00:12:39,467 --> 00:12:42,095
I think you should be an actor
or a pianist.
107
00:12:42,303 --> 00:12:46,266
- So the great Duncan tells me.
- He's right. He's always right.
108
00:12:46,391 --> 00:12:48,226
But he's a little bit insufferable.
109
00:12:48,434 --> 00:12:52,480
He's forced me to play the piano
with him this evening. A duet.
110
00:12:52,689 --> 00:12:55,483
Forgive me. Mozart.
For I know not what I do.
111
00:14:07,805 --> 00:14:09,265
- Bravo.
- Bravo.
112
00:14:09,390 --> 00:14:12,143
- That was wonderful.
- Congratulations, young man.
113
00:14:12,268 --> 00:14:15,480
- Thank you very much.
- Now I know what Duncan meant.
114
00:14:15,688 --> 00:14:18,733
- We must discuss your career.
- Thank you, thank you.
115
00:14:18,941 --> 00:14:20,276
How was I? Rotten?
116
00:14:20,485 --> 00:14:23,321
With a lot of work, you'd
become a third-rate piano player.
117
00:14:23,529 --> 00:14:24,697
Oh, that good, huh?
118
00:14:24,822 --> 00:14:27,992
But, Myles, say you leafed
eight hours a day at your writing.
119
00:14:28,201 --> 00:14:31,245
- You could be a half-decent novelist.
- I have and I'm not.
120
00:14:32,413 --> 00:14:33,956
Myles, you're giving me a headache.
121
00:14:34,165 --> 00:14:36,417
- Let me get you something.
- And I wanna go home.
122
00:14:36,876 --> 00:14:38,419
- Good night.
- Good night, Myles.
123
00:14:38,586 --> 00:14:39,962
Good night, Roxanne, darling.
124
00:14:40,380 --> 00:14:41,798
Hope to see you soon.
125
00:14:41,923 --> 00:14:44,008
Very soon.
126
00:14:47,053 --> 00:14:48,304
Robin, sit.
127
00:14:49,013 --> 00:14:52,225
This is Robin.
Isn't he a beautiful creature?
128
00:14:52,433 --> 00:14:55,353
Robin, I would like you to meet
Mrs. Clarkson.
129
00:15:17,625 --> 00:15:20,378
Oh, shut up. I'm not a customer.
130
00:15:25,842 --> 00:15:27,635
Time is it?
131
00:15:30,304 --> 00:15:32,932
It's 11 days before Christmas.
132
00:15:33,182 --> 00:15:36,644
Know what our total sales are?
Plus sales tax.
133
00:15:36,853 --> 00:15:38,563
No, I don't want to.
134
00:15:38,813 --> 00:15:41,232
Eleven dollars and twenty-five cents.
135
00:15:44,986 --> 00:15:51,242
- Well... it's a nice neighbourhood, anyway.
- So is the rent.
136
00:15:51,367 --> 00:15:53,744
Five more minutes.
We're gonna close up shop...
137
00:15:53,911 --> 00:15:59,250
Go home. Serve dinner. Write a note
of apology to our dear husbands...
138
00:15:59,459 --> 00:16:03,254
Take 100 sleeping pills and
hang ourselves in the upstairs closet.
139
00:16:03,463 --> 00:16:06,883
Let's wait till tomorrow.
I think I see a customer.
140
00:16:07,300 --> 00:16:10,928
Paula, we had to come
and see your boutique.
141
00:16:11,137 --> 00:16:14,140
- Hi, Mr. Ely.
- Hello.
142
00:16:15,725 --> 00:16:17,852
Beautiful.
143
00:16:18,519 --> 00:16:21,772
This is my partner. Maggie west.
Duncan ely and Mrs. Delancey.
144
00:16:21,981 --> 00:16:24,400
- How do you do? I brought some friends.
- Good.
145
00:16:24,609 --> 00:16:26,861
I wanted your first day
to be a success.
146
00:16:27,695 --> 00:16:29,280
Paula, it's beautiful.
147
00:16:29,489 --> 00:16:32,116
- How much have they bought?
- Over $500.
148
00:16:32,325 --> 00:16:34,452
- What are they after?
- Who cares?
149
00:16:34,660 --> 00:16:36,871
I sold him the hermes scarf
for $29.95...
150
00:16:37,079 --> 00:16:39,415
And he never batted
a beautiful white eyelash.
151
00:16:39,624 --> 00:16:41,083
He wants three more.
152
00:16:41,292 --> 00:16:44,003
They're spending too much.
It makes me nervous.
153
00:16:44,504 --> 00:16:47,840
Why are they doing it? Why?
154
00:17:02,647 --> 00:17:06,692
Duncan ely. Now I remember.
155
00:17:08,611 --> 00:17:11,155
His wife was murdered...
156
00:17:13,491 --> 00:17:15,034
Bya dog.
157
00:17:19,956 --> 00:17:21,749
Myles.
158
00:17:24,418 --> 00:17:26,045
I'm worried.
159
00:17:26,254 --> 00:17:28,839
- Why?
- Because.
160
00:17:30,675 --> 00:17:33,177
Well, there's a good solid reason.
161
00:17:36,764 --> 00:17:41,978
They spent all that money in my shop
buying ridiculous things.
162
00:17:42,728 --> 00:17:46,774
- Who?
- Roxanne and her friends and Duncan.
163
00:17:47,108 --> 00:17:50,152
You know he comes in
every other day?
164
00:17:50,403 --> 00:17:52,655
Why? What's the reason?
165
00:17:54,323 --> 00:17:56,450
He likes you. Is that so frightening?
166
00:17:57,577 --> 00:17:59,120
Yes.
167
00:17:59,495 --> 00:18:03,291
All these questions about you.
About me, about Abby.
168
00:18:03,499 --> 00:18:07,378
He's studying us like little white mice
in a maze.
169
00:18:09,255 --> 00:18:11,882
I don't wanna go there
on new year's Eve.
170
00:18:14,677 --> 00:18:16,387
It's too late.
I already said we'd go.
171
00:18:17,179 --> 00:18:19,849
Well, call him up and say
you're gonna be ill.
172
00:18:22,476 --> 00:18:27,440
Why can't we do what we always do,
celebrate our crazy Mexican honeymoon?
173
00:18:27,648 --> 00:18:30,985
- Drink Tequila and play checkers?
- Yeah, exactly.
174
00:18:31,235 --> 00:18:32,820
Why?
175
00:18:33,487 --> 00:18:36,073
So once a year. At least.
I can let you win.
176
00:18:36,282 --> 00:18:39,368
- The hell you do.
- No, I don't.
177
00:18:40,077 --> 00:18:41,787
Look, baby.
178
00:18:43,497 --> 00:18:45,833
I really wanna go to that party.
179
00:18:46,459 --> 00:18:48,294
It's important to me.
180
00:18:48,961 --> 00:18:51,130
Good, go by yourself.
181
00:18:51,797 --> 00:18:53,841
What are you, jealous?
182
00:18:55,384 --> 00:18:58,804
- Yes.
- Of who? Mrs. Delancey?
183
00:19:00,473 --> 00:19:02,433
Well, who else is there?
184
00:19:08,272 --> 00:19:09,982
Actually...
185
00:19:10,858 --> 00:19:13,527
Anything she can do. I can do.
186
00:19:14,987 --> 00:19:17,573
- Love.
- Love.
187
00:21:05,890 --> 00:21:07,558
Oh, delicious.
188
00:21:07,725 --> 00:21:09,894
If they all looked like you,
I'd switch sexes.
189
00:21:10,060 --> 00:21:12,021
It's nice that you have a choice.
190
00:21:15,983 --> 00:21:17,067
How's my girl?
191
00:21:17,860 --> 00:21:20,654
Oh, terrible.
I'm stoned and I hate it.
192
00:21:20,780 --> 00:21:24,700
- What's the matter, have I got dandruff?
- I wanna go home and go to bed.
193
00:21:25,451 --> 00:21:27,411
Success makes you miserable,
doesn't it?
194
00:21:29,997 --> 00:21:31,791
Where you going?
195
00:21:31,999 --> 00:21:34,210
If I'm not back in 10 minutes,
call the police.
196
00:21:34,418 --> 00:21:37,004
Oh, great. Thanks very much.
197
00:23:40,377 --> 00:23:44,965
There you are, you bad boy. Bad boy.
198
00:23:45,674 --> 00:23:49,970
Oh, yes. Oh, silly dog.
He loves perfume.
199
00:23:50,888 --> 00:23:55,517
You must have frightened him.
He really is quite a coward, you know.
200
00:23:56,560 --> 00:24:00,022
Now, Robin, lie down.
201
00:24:00,314 --> 00:24:04,360
That's a boy.
Roll over, that's it, yes.
202
00:24:04,568 --> 00:24:07,821
He's a great big baby.
Aren't you, Robin?
203
00:24:08,322 --> 00:24:10,407
He's a lousy hypocrite, is what he is.
204
00:24:10,532 --> 00:24:14,119
- Did you like my work?
- Frankly, no.
205
00:24:15,162 --> 00:24:19,333
I come from a worried generation.
I like nice, safe abstract forms.
206
00:24:19,541 --> 00:24:25,965
- Yours are a little too real for comfort.
- That's true. And very perceptive.
207
00:24:26,632 --> 00:24:28,717
I'd love to do a life mask of Myles.
208
00:24:28,926 --> 00:24:31,971
- Why?
- His bones.
209
00:24:32,221 --> 00:24:37,518
Here and here. They're so beautiful.
Don't you agree?
210
00:24:37,977 --> 00:24:40,771
No, I don't. But he is pretty.
211
00:24:42,231 --> 00:24:43,816
It's all right then. I can do him?
212
00:24:45,192 --> 00:24:46,944
I'm not my husband's keeper.
213
00:24:58,288 --> 00:25:04,712
You see. I was married twice.
Once at 15 to an old man, almost 30.
214
00:25:06,171 --> 00:25:08,298
Duncan had it annulled.
215
00:25:08,674 --> 00:25:10,592
Cost him lots of money.
216
00:25:10,801 --> 00:25:12,803
Did you always call him Duncan?
217
00:25:12,970 --> 00:25:15,597
I guess I always have
called him Duncan.
218
00:25:16,223 --> 00:25:22,062
"Dad" would be entirely too domestic
and lace curtain for a man like him.
219
00:25:23,564 --> 00:25:26,233
There were lots of affairs
in between.
220
00:25:26,567 --> 00:25:30,404
And then I married once more
and divorced.
221
00:25:30,612 --> 00:25:34,491
I suppose I should have stayed.
He was such a nice...
222
00:25:34,700 --> 00:25:37,995
Simple, rugged intelligent man.
223
00:25:40,205 --> 00:25:42,666
He's vice president
of western oil out here.
224
00:25:45,461 --> 00:25:48,088
Duncan, what's the matter?
225
00:25:53,844 --> 00:25:56,013
It's one of those...
226
00:25:58,348 --> 00:26:00,684
Don't worry. I'll be all right.
227
00:26:01,685 --> 00:26:04,188
Those stairs...
228
00:26:04,605 --> 00:26:06,648
They go round and round.
229
00:26:06,857 --> 00:26:10,069
Your hands, they're ice-cold.
Shall I get your medicine?
230
00:26:10,277 --> 00:26:14,573
No, thank you. I took it.
It doesn't help.
231
00:26:16,366 --> 00:26:19,161
I'm sorry you're not feeling well.
232
00:26:21,914 --> 00:26:24,374
You're the one that looks sick.
233
00:26:24,583 --> 00:26:27,127
But I expect you'll be better...
234
00:26:27,294 --> 00:26:32,257
As soon as it's peeled off and cast.
235
00:26:40,557 --> 00:26:43,560
People should be born at 70.
236
00:26:43,811 --> 00:26:47,106
And live their lives backward.
237
00:26:53,153 --> 00:26:59,409
The present arrangement
simply doesn't make sense.
238
00:27:46,707 --> 00:27:48,542
I'm awake.
239
00:27:52,337 --> 00:27:54,214
Have a nice time?
240
00:27:54,548 --> 00:27:58,302
Murder. We killed
three bottles of champagne.
241
00:28:01,555 --> 00:28:03,390
With Roxanne?
242
00:28:04,474 --> 00:28:06,101
And Duncan.
243
00:28:07,561 --> 00:28:09,438
Hey, you know something?
244
00:28:10,272 --> 00:28:12,733
He had me play the Mozart again.
245
00:28:13,192 --> 00:28:15,194
And I was pretty good.
246
00:28:15,319 --> 00:28:17,821
Maybe stoned on champagne
is how I ought to live.
247
00:28:18,697 --> 00:28:20,407
Myles, you've broken out all pink.
248
00:28:21,783 --> 00:28:25,037
Oh, that's the plaster.
249
00:28:26,246 --> 00:28:27,456
I hate Roxanne.
250
00:28:28,999 --> 00:28:31,168
Naturally.
251
00:28:34,421 --> 00:28:38,300
I don't wanna go there anymore.
And I don't want you to go there either.
252
00:28:40,761 --> 00:28:42,679
Why? Would you just
explain to me why?
253
00:28:42,888 --> 00:28:45,182
- They're too damn friendly.
- Quiet, don't shout.
254
00:28:45,349 --> 00:28:48,477
There's some things I can't say
without shouting, do you mind?
255
00:28:48,685 --> 00:28:51,813
Look, they like us. They like you.
256
00:28:51,980 --> 00:28:55,108
They think Abby is the most
wonderful child in the western world.
257
00:28:55,317 --> 00:28:57,653
- And they like me too.
- Of course they do.
258
00:28:57,819 --> 00:29:00,822
- But it's all too sudden.
- Baby, what is it, what's the matter?
259
00:29:00,989 --> 00:29:02,491
You know, I mean, really?
260
00:29:02,699 --> 00:29:04,451
I'm scared.
261
00:29:04,660 --> 00:29:06,495
That's ridiculous.
262
00:29:10,374 --> 00:29:14,294
- I'm the son he never had.
- Oh, fine.
263
00:29:14,753 --> 00:29:16,672
Is he the father you never had?
264
00:29:16,880 --> 00:29:19,841
Myles, may I remind you
that you already got one father.
265
00:29:20,050 --> 00:29:23,845
He's a druggist in Providence.
Rhode Island. Remember?
266
00:29:24,054 --> 00:29:27,182
Anything more than that is bigamy
or something.
267
00:29:33,146 --> 00:29:35,274
Duncan ely is dying.
268
00:29:37,359 --> 00:29:39,486
Oh, what? No.
269
00:29:39,653 --> 00:29:42,572
Yeah, he told me himself tonight.
270
00:29:44,324 --> 00:29:47,119
He's had leukemia for eight months.
271
00:29:48,954 --> 00:29:50,914
They change his blood
every two weeks.
272
00:29:51,123 --> 00:29:53,125
But it doesn't do any good.
He's gonna die.
273
00:29:56,253 --> 00:29:58,505
I'm sorry, really I am.
274
00:29:59,381 --> 00:30:02,592
He told me not to tell anybody,
but I guess it's all right.
275
00:30:04,928 --> 00:30:06,847
He's a great man.
276
00:30:08,098 --> 00:30:09,474
He's a great artist.
277
00:30:09,683 --> 00:30:13,145
He's maybe the greatest
since the invention of the pianoforte.
278
00:30:15,314 --> 00:30:17,190
And he's never gonna give
another concert.
279
00:30:28,160 --> 00:30:30,495
Open up your fist, Mr. Clarkson.
280
00:30:32,039 --> 00:30:35,000
Hold this real tight
for about two minutes.
281
00:30:37,502 --> 00:30:40,339
- How is he?
- Much better, I think.
282
00:30:40,547 --> 00:30:43,342
- Sleeping?
- Yes. Very quietly now.
283
00:30:43,550 --> 00:30:47,220
He's got so much courage.
It's an inspiration.
284
00:30:47,471 --> 00:30:50,724
Why don't you go down to the kitchen.
Have Bennet get you supper.
285
00:30:50,932 --> 00:30:52,851
Thank you, I will.
286
00:30:53,060 --> 00:30:55,687
I'll take that in for you.
287
00:31:06,698 --> 00:31:09,451
I brought some hot bullion
for you to drink.
288
00:31:11,161 --> 00:31:13,914
- Go on. It's good for you.
- All right. Thank you.
289
00:31:18,377 --> 00:31:20,754
I gave some blood yesterday.
290
00:31:21,922 --> 00:31:25,300
You'll feel tired for an hour or so.
Why don't you take a nap?
291
00:31:33,183 --> 00:31:35,769
When Duncan wakes up. I'll call you.
292
00:31:36,395 --> 00:31:38,563
I know he wants to talk to you.
293
00:31:38,772 --> 00:31:41,566
Yes, do that, please.
294
00:32:03,046 --> 00:32:04,923
Good bye, Myles.
295
00:34:46,251 --> 00:34:49,254
Is it nearly 12?
296
00:34:50,088 --> 00:34:52,132
Almost, Duncan.
297
00:40:14,412 --> 00:40:15,622
Myles?
298
00:40:18,333 --> 00:40:20,209
How's Duncan?
299
00:40:26,132 --> 00:40:28,551
I'm sorry. Really I am.
300
00:40:29,010 --> 00:40:31,429
Though he had a great life.
301
00:40:33,181 --> 00:40:35,558
Nobody has enough.
302
00:40:40,104 --> 00:40:41,773
What is it?
303
00:40:42,982 --> 00:40:43,982
The costume.
304
00:40:46,027 --> 00:40:47,946
Oh, the laundry didn't come back.
305
00:40:49,781 --> 00:40:53,826
- And I got cold waiting for you.
- Just on top, huh?
306
00:40:54,577 --> 00:40:57,246
- No, leave it on.
- Why?
307
00:40:58,498 --> 00:41:00,333
I wanna see you.
308
00:41:05,922 --> 00:41:07,799
Love, love, love?
309
00:41:12,095 --> 00:41:13,846
Don't be stubborn, say it.
310
00:41:14,347 --> 00:41:17,016
- What do you mean?
- What do you mean, what do I mean?
311
00:41:31,406 --> 00:41:33,700
Do you wanna go downstairs?
312
00:41:47,171 --> 00:41:49,048
Can't we wait?
313
00:41:50,466 --> 00:41:52,844
No, I can't wait.
314
00:44:07,562 --> 00:44:10,273
What was all that
mumbo jumbo about?
315
00:44:10,481 --> 00:44:13,401
I expected to see him rise
from the coffin.
316
00:44:13,776 --> 00:44:16,195
People have a right
to their own religion.
317
00:44:25,580 --> 00:44:27,832
"I, Duncan mowbray ely...
318
00:44:27,957 --> 00:44:31,460
A resident of the city of Los Angeles
in the county of Los Angeles...
319
00:44:31,627 --> 00:44:33,087
In the state of California.
320
00:44:33,254 --> 00:44:35,506
Being of sound mind
and disposing memory...
321
00:44:35,631 --> 00:44:39,427
Do make, publish and declare this
my last will and testament...
322
00:44:39,635 --> 00:44:42,722
Hereby revoking any and all wills
and codicils...
323
00:44:42,930 --> 00:44:46,267
Thereto by me heretofore made.
324
00:44:46,475 --> 00:44:48,311
Item one:
325
00:44:49,312 --> 00:44:52,565
In recognition of my affection
for Myles clarkson...
326
00:44:52,690 --> 00:44:55,526
I give, devise and bequeath
to him...
327
00:44:55,735 --> 00:44:57,778
One of my steinway pianos...
328
00:44:57,987 --> 00:45:00,406
And my entire collection
of musical scores...
329
00:45:00,573 --> 00:45:02,825
For his personal enjoyment
and use...
330
00:45:02,992 --> 00:45:05,953
In the hope that he will continue
his interest in music...
331
00:45:06,120 --> 00:45:09,957
For which I believe he has such
an extraordinary talent.
332
00:45:10,166 --> 00:45:14,629
Furthermore. I direct that
within one week of my demise...
333
00:45:14,837 --> 00:45:17,840
My executors pay
to the said Myles clarkson...
334
00:45:18,049 --> 00:45:20,843
The sum of $100,000 cash...
335
00:45:21,010 --> 00:45:25,056
Such sum to be drawn
from my personal checking account."
336
00:45:26,474 --> 00:45:28,309
Myles, I don't believe it.
337
00:45:29,018 --> 00:45:32,480
"This sum I bequeath
to the said Myles clarkson...
338
00:45:32,605 --> 00:45:34,649
For his support and maintenance.
339
00:45:34,857 --> 00:45:38,569
Though it is hoped he will use it
to further his musical career...
340
00:45:38,736 --> 00:45:41,072
If he so chooses.
341
00:45:43,950 --> 00:45:45,910
Item two:
342
00:45:46,744 --> 00:45:49,038
To my daughter, Roxanne Delancey.
343
00:45:49,247 --> 00:45:52,416
I hereby bequeath my home in
Los Angeles, California...
344
00:45:52,625 --> 00:45:55,086
And all of its contents."
345
00:46:25,533 --> 00:46:28,119
All that money has made you
terribly attractive.
346
00:46:28,327 --> 00:46:30,121
Did you know that?
347
00:46:50,099 --> 00:46:51,809
Remember me?
348
00:46:52,018 --> 00:46:54,562
No. Not yet.
349
00:46:55,313 --> 00:46:57,356
What the hell is that?
350
00:46:57,690 --> 00:47:00,443
There are 42 cathedrals
in this town, remember?
351
00:47:01,652 --> 00:47:04,530
- No.
- Sure you do.
352
00:47:04,864 --> 00:47:07,575
Wait a minute. Listen to this.
353
00:47:11,078 --> 00:47:12,830
Now do you remember?
354
00:47:13,039 --> 00:47:15,333
Turn that damn thing off.
355
00:47:15,833 --> 00:47:19,086
You used to be so polite.
So gentle.
356
00:47:19,295 --> 00:47:22,006
That was last week.
When I was poor.
357
00:47:44,904 --> 00:47:46,781
Do you love me?
358
00:47:55,373 --> 00:47:57,666
Any fool can love.
359
00:47:59,001 --> 00:48:01,462
It's what comes next that counts.
360
00:48:11,430 --> 00:48:13,099
Oh, Myles.
361
00:48:42,253 --> 00:48:45,589
Robin, you're a bad dog.
362
00:48:45,798 --> 00:48:47,675
Shame on you.
363
00:48:47,883 --> 00:48:49,593
Come on.
364
00:48:51,345 --> 00:48:53,472
You could've hurt me.
365
00:48:54,432 --> 00:48:56,725
Now I'll have to tie you up.
366
00:48:56,934 --> 00:48:59,728
- Hi, Abby.
- Mommy!
367
00:48:59,854 --> 00:49:02,356
- Oh, I missed you so much.
- Mommy.
368
00:49:02,565 --> 00:49:05,067
I'm so glad you're back.
369
00:49:05,484 --> 00:49:09,029
- Oh, look, mommy. I have a dog.
- So I noticed.
370
00:49:09,488 --> 00:49:11,449
Abby, he's a very beautiful dog.
371
00:49:11,615 --> 00:49:15,202
You're gonna give him right back to
the beautiful lady who gave him to you.
372
00:49:15,369 --> 00:49:16,495
No offense.
373
00:49:16,704 --> 00:49:19,165
- Oh, please, mommy. Can't I...?
- No.
374
00:49:29,550 --> 00:49:32,470
Come on, Robin. Come on.
375
00:49:36,974 --> 00:49:40,603
- What? Tears already?
- Yes. Everything's back to normal.
376
00:49:40,811 --> 00:49:43,272
- Hello, Maggie.
- Hello, hello.
377
00:49:43,481 --> 00:49:45,399
- How was she?
- Oh, awful.
378
00:49:45,608 --> 00:49:48,277
- Typical.
- Where's the rich man?
379
00:49:48,486 --> 00:49:50,696
Parking the rich car.
380
00:49:51,071 --> 00:49:53,157
Happy vacation?
381
00:49:54,825 --> 00:49:56,452
Mad.
382
00:49:56,744 --> 00:49:58,621
It can't go on.
383
00:49:59,663 --> 00:50:02,333
Actually I feel unfaithful.
384
00:50:02,541 --> 00:50:04,752
He's like three different men.
385
00:50:04,960 --> 00:50:07,254
- Is that a new ring?
- Loot.
386
00:50:07,463 --> 00:50:09,381
Let me see.
387
00:50:10,174 --> 00:50:11,174
He wants daddy.
388
00:50:12,384 --> 00:50:13,677
Don't we all.
389
00:50:13,802 --> 00:50:16,472
Daddy will let me have him.
390
00:50:17,598 --> 00:50:20,100
- You'll see.
- Hello, pretty girl.
391
00:50:21,560 --> 00:50:25,064
Oh, daddy. Daddy.
392
00:50:25,773 --> 00:50:29,652
Daddy, listen to me.
I want this dog real bad.
393
00:50:29,777 --> 00:50:31,362
I'll keep him in my room.
394
00:50:31,570 --> 00:50:35,407
Oh, please. And he won't eat
your pencils anymore, I promise.
395
00:50:35,616 --> 00:50:36,951
Pencils.
396
00:50:37,159 --> 00:50:39,036
Did you let him into daddy's study?
397
00:50:39,245 --> 00:50:42,957
When I first met this dog.
I disliked him. But now it's all changed.
398
00:50:43,165 --> 00:50:46,085
Little by little, I've grown to hate him.
399
00:50:46,293 --> 00:50:47,878
- We'll keep him.
- Oh, no, Myles.
400
00:50:48,045 --> 00:50:50,673
- I don't want a dog in the house.
- A dog needs a child.
401
00:50:50,881 --> 00:50:53,133
Oh, thank you, daddy.
402
00:50:53,509 --> 00:50:55,594
I still smell tobacco.
403
00:50:55,803 --> 00:50:58,305
- Open the window, will you?
- It's already open.
404
00:50:58,973 --> 00:51:01,976
If that's a Martini, I want a taste.
405
00:51:03,477 --> 00:51:05,854
We could use a new brand of scotch.
406
00:51:06,063 --> 00:51:09,024
This tastes like a poor man's kilt.
407
00:51:10,150 --> 00:51:13,028
- What's for dinner?
- Well, we still have some hot dogs left.
408
00:51:13,237 --> 00:51:15,030
Oh, well, thank you very much.
409
00:51:15,239 --> 00:51:16,615
Get dressed, we're going out.
410
00:51:16,824 --> 00:51:18,742
We are? Where?
411
00:51:18,951 --> 00:51:20,411
Japanese.
412
00:51:20,578 --> 00:51:21,578
I love Japanese.
413
00:51:23,330 --> 00:51:25,791
- I'll make the reservations.
- And Maggie too?
414
00:51:26,000 --> 00:51:27,334
And the good doctor?
415
00:51:27,543 --> 00:51:31,005
I don't know. He's still at the hospital.
Won't be off till 9.
416
00:51:31,213 --> 00:51:32,590
Well, we'll wait for him.
417
00:51:32,798 --> 00:51:34,800
Isn't that nice of me?
418
00:51:46,478 --> 00:51:47,896
Look who's here.
419
00:51:48,105 --> 00:51:50,024
Roxanne, why don't you have a seat?
420
00:51:50,232 --> 00:51:52,610
- Maggie, you know Roxanne?
- Yes. Oh, hello.
421
00:51:52,818 --> 00:51:54,194
Dr. West, Roxanne.
422
00:51:54,403 --> 00:51:56,780
No, no. Don't get up. This is Richard.
423
00:51:56,989 --> 00:51:59,700
- Richard...?
- She doesn't know his last name.
424
00:51:59,867 --> 00:52:02,494
- Oh, I see.
- Here. Take your shoes off and join us.
425
00:52:02,703 --> 00:52:05,664
Waitress. Would you put some
cushions around for us?
426
00:52:05,831 --> 00:52:07,666
- Good to see you again.
- Abby, move up.
427
00:52:07,875 --> 00:52:09,585
Pull in your elbows.
428
00:52:09,710 --> 00:52:11,920
Her elbows are like razor blades.
429
00:52:12,046 --> 00:52:16,300
- I imagined the states had all this room.
- We do, but we're lonely.
430
00:52:16,967 --> 00:52:20,888
- Didn't know you were back. Practicing?
- Yes. Trying to play brahms on a spinet.
431
00:52:21,013 --> 00:52:22,473
But you have the steinway.
432
00:52:22,598 --> 00:52:24,683
No, I need a bulldozer to get it in.
433
00:52:25,225 --> 00:52:26,310
Well, then use mine.
434
00:52:27,019 --> 00:52:28,270
Yes, that's a good idea.
435
00:52:28,854 --> 00:52:31,315
Richard, that key I gave you.
Give it to Mr. Clarkson.
436
00:52:32,107 --> 00:52:35,152
- It's in your purse.
- Oh, yes. That's right.
437
00:52:38,197 --> 00:52:42,242
You'll have the house all to yourself.
Richard and I are going to Bermuda.
438
00:52:42,451 --> 00:52:44,244
Are we?
439
00:52:45,371 --> 00:52:47,956
I'm glad. Aren't you?
440
00:53:31,291 --> 00:53:34,169
- Western union.
- Why didn't you call me?
441
00:53:34,378 --> 00:53:37,381
- You could've read it over the phone.
- I know.
442
00:53:40,718 --> 00:53:44,638
- Are you stunned?
- Four hundred dollars? Hardly.
443
00:53:44,847 --> 00:53:47,015
Oh, Myles. I think it's beautiful.
444
00:53:47,224 --> 00:53:49,268
Just for pinning Duncan ely
down on paper.
445
00:53:49,393 --> 00:53:52,855
Those who can, do. Those who can't
write clever little interviews.
446
00:53:53,063 --> 00:53:56,525
About equally divided
between snide and admiring.
447
00:53:56,984 --> 00:53:59,445
Why do you wanna be somebody else?
448
00:54:00,320 --> 00:54:03,115
Because I'm nobody the way I was.
449
00:54:04,116 --> 00:54:06,618
It's true you've changed.
450
00:54:07,327 --> 00:54:10,205
Oh, it's horribly exciting.
451
00:54:11,123 --> 00:54:14,001
But it's not comfortable
the way it used to be.
452
00:54:14,752 --> 00:54:16,378
Still...
453
00:54:16,587 --> 00:54:20,257
In the morning I can't bear
to have you pull away from me.
454
00:54:25,888 --> 00:54:28,098
It leaves me feeling all empty.
455
00:54:35,481 --> 00:54:38,066
Was that you on the piano just now?
456
00:54:39,151 --> 00:54:41,069
Why, didn't you like it?
457
00:54:42,488 --> 00:54:46,033
I did. But it was frightening.
458
00:54:48,035 --> 00:54:50,829
It was one of Duncan's last tapes.
459
00:55:01,632 --> 00:55:03,884
Myles, why did you say that?
460
00:55:04,218 --> 00:55:05,636
This tape machine is cold.
461
00:55:22,861 --> 00:55:25,197
Oh, well, hello, Roxanne.
462
00:55:28,158 --> 00:55:29,576
Hello, Paula.
463
00:55:29,785 --> 00:55:31,662
Beautiful day.
464
00:55:32,162 --> 00:55:34,206
Hello, Myles.
465
00:55:36,041 --> 00:55:37,376
What happened to Bermuda?
466
00:55:37,584 --> 00:55:40,712
Oh, there was some silly hurricane,
so Richard wouldn't fly.
467
00:55:40,921 --> 00:55:43,757
Well, I won't either,
not with a coward.
468
00:55:44,049 --> 00:55:48,387
You know, all the interesting men are
either married or not worth the effort.
469
00:56:02,401 --> 00:56:03,777
No, don't stop. Go on.
470
00:56:04,361 --> 00:56:07,030
That was you I heard outside.
Wasn't it?
471
00:56:08,991 --> 00:56:10,367
It's unbelievable.
472
00:56:10,492 --> 00:56:13,161
- Why? I've been playing 18 hours a day.
- Twenty-four.
473
00:56:13,328 --> 00:56:16,582
- You practise in your sleep.
- But it's not just technique.
474
00:56:16,790 --> 00:56:18,709
It's also faith.
475
00:56:19,209 --> 00:56:22,045
Duncan gave me that faith.
Nobody else.
476
00:56:22,754 --> 00:56:26,091
So if I try to play like him.
That's not surprising, is it?
477
00:56:37,436 --> 00:56:38,979
You're right and I'm wrong.
478
00:56:39,187 --> 00:56:42,232
I think you should do
whatever you wanna do.
479
00:56:42,399 --> 00:56:45,152
I'm gonna call my friend Mr. Hurok.
480
00:56:45,527 --> 00:56:48,572
Myles can take over Duncan's
concert a week from Friday.
481
00:56:49,072 --> 00:56:50,949
Iaccept
482
00:58:21,415 --> 00:58:24,167
Myles, is that you?
483
00:58:58,160 --> 00:59:00,328
I have no choice.
484
00:59:00,662 --> 00:59:03,749
He wants it done right now.
485
00:59:08,920 --> 00:59:13,216
Abby?
What do you want with Abby?
486
00:59:18,472 --> 00:59:20,432
Really I don't want to hurt her.
487
00:59:20,640 --> 00:59:23,393
She's a beautiful little thing.
488
00:59:23,935 --> 00:59:25,479
But I have to.
489
00:59:25,687 --> 00:59:27,773
Don't, please don't.
490
00:59:41,995 --> 00:59:44,039
Sorry, it's part of the bargain.
491
01:00:56,945 --> 01:00:58,738
Mommy.
492
01:01:01,575 --> 01:01:03,493
Mommy.
493
01:01:06,204 --> 01:01:08,081
Mommy?
494
01:01:10,000 --> 01:01:11,251
Mommy?
495
01:01:11,918 --> 01:01:13,795
Mommy?
496
01:01:14,296 --> 01:01:16,131
What is it?
497
01:01:16,756 --> 01:01:20,594
- I had the most awful dream.
- Oh, so did I.
498
01:01:21,219 --> 01:01:24,806
It's nothing. It's not real.
499
01:01:25,015 --> 01:01:28,310
It's not real. It'll go away.
500
01:01:31,146 --> 01:01:32,981
You're warm.
501
01:01:33,899 --> 01:01:36,109
Maybe we should take
your temperature. All right?
502
01:01:37,736 --> 01:01:40,614
Come on. Come on.
503
01:01:46,536 --> 01:01:49,122
Oh, there you go, love.
504
01:01:54,085 --> 01:01:55,962
Where's that mad animal?
505
01:01:56,171 --> 01:01:57,923
He's gone.
506
01:01:58,673 --> 01:02:00,508
He'll be back, unfortunately.
507
01:02:02,469 --> 01:02:04,012
No, he went home.
508
01:02:04,763 --> 01:02:08,058
He jumped out.
The window was open.
509
01:02:08,475 --> 01:02:12,229
And you hated him.
So he jumped out and went home.
510
01:02:45,595 --> 01:02:48,306
Roger, what's happening?
I've got to know.
511
01:02:48,515 --> 01:02:52,227
We have to identify the bug
before we can kill it.
512
01:02:53,395 --> 01:02:56,231
Paula, she's gonna be all right.
She's strong.
513
01:02:56,439 --> 01:02:57,983
Like you.
514
01:03:30,598 --> 01:03:32,017
Well?
515
01:03:33,143 --> 01:03:36,146
He doesn't know. Not yet.
516
01:03:37,063 --> 01:03:39,399
The penicillin didn't do a thing.
517
01:03:44,404 --> 01:03:46,573
She's had convulsions.
518
01:03:46,906 --> 01:03:48,908
But they're under control.
519
01:03:50,744 --> 01:03:54,039
They think possibly
it's some kind of spinal...
520
01:04:20,357 --> 01:04:21,900
Myles?
521
01:04:25,528 --> 01:04:27,072
Do dreams tell the truth?
522
01:04:27,489 --> 01:04:29,949
What are you talking about?
What dreams?
523
01:04:43,296 --> 01:04:45,048
How is she?
524
01:04:45,673 --> 01:04:47,675
I'm afraid she's gone.
525
01:04:47,884 --> 01:04:49,803
Oh, my god.
526
01:04:52,847 --> 01:04:54,891
We tried everything.
527
01:04:55,100 --> 01:04:57,936
The truth is, we could never...
528
01:04:58,144 --> 01:04:59,979
Get a firm diagnosis.
529
01:05:00,188 --> 01:05:01,815
I did.
530
01:05:06,653 --> 01:05:08,446
Don't you see?
531
01:05:09,572 --> 01:05:12,033
They put oil on her forehead.
532
01:05:18,706 --> 01:05:20,917
Paula? Paula.
533
01:05:21,292 --> 01:05:23,086
Paula, stop.
534
01:05:25,296 --> 01:05:28,341
Paula, don't run away.
Please. Please.
535
01:05:28,550 --> 01:05:29,884
Paula, stop.
536
01:05:31,386 --> 01:05:34,139
What are you running away for?
That's not gonna help.
537
01:05:34,347 --> 01:05:36,266
- I'm so scared.
- I know, but I'm here.
538
01:05:36,474 --> 01:05:38,268
Don't run away from me.
539
01:05:43,356 --> 01:05:46,109
- Myles, it's come true.
- What? What did?
540
01:05:46,943 --> 01:05:49,279
He said he had to kill her.
541
01:05:49,487 --> 01:05:51,614
- Some kind of bargain.
- Who?
542
01:05:51,823 --> 01:05:53,783
Duncan ely.
543
01:05:54,159 --> 01:05:56,911
He said you had these great hands
like rachmaninoff.
544
01:05:57,120 --> 01:05:59,539
And now Duncan's dead.
545
01:06:00,582 --> 01:06:02,959
But you play like him.
546
01:06:03,710 --> 01:06:06,087
As well as he did.
547
01:06:06,337 --> 01:06:08,381
I've heard you.
548
01:06:08,840 --> 01:06:10,633
How did his brain
get into your fingers?
549
01:06:10,758 --> 01:06:13,344
Paula, you've got to stop talking
like this.
550
01:06:13,553 --> 01:06:16,598
Oh, he's dead. I know he's dead.
551
01:06:17,390 --> 01:06:21,603
Ever since the night he died.
Everything has changed.
552
01:06:21,895 --> 01:06:25,440
You. You've changed.
Even the way you make love.
553
01:06:25,565 --> 01:06:27,942
Paula, you're living in a nightmare.
554
01:06:28,151 --> 01:06:30,987
- You gotta wake up.
- I know. Don't you think I know?
555
01:06:31,196 --> 01:06:33,198
It's hideous.
556
01:06:33,406 --> 01:06:35,909
And suppose it's true?
557
01:06:37,202 --> 01:06:40,246
That book she had. Roxanne.
558
01:06:40,622 --> 01:06:43,625
- People who pray to the devil.
- Paula.
559
01:06:44,167 --> 01:06:47,045
Is it possible? Do such things happen?
560
01:06:47,754 --> 01:06:50,131
Those faces in the library...
561
01:06:51,382 --> 01:06:53,259
And my little girl.
562
01:06:53,468 --> 01:06:55,512
You gotta calm down.
563
01:06:55,887 --> 01:06:59,599
Maybe the doc can give you some
medication. Something to help you sleep.
564
01:06:59,766 --> 01:07:01,142
Why did he kill her?
565
01:07:01,351 --> 01:07:03,853
Was it really some kind of bargain?
566
01:07:04,437 --> 01:07:06,731
They put the oil right here.
567
01:07:06,940 --> 01:07:09,234
- Is that what happened?
- Paula, stop it.
568
01:07:09,442 --> 01:07:11,736
Oh, Myles, tell me the truth.
569
01:07:11,945 --> 01:07:14,364
Tell me the truth.
570
01:07:15,990 --> 01:07:17,742
Stop it.
571
01:07:21,913 --> 01:07:23,373
Thank you.
572
01:07:45,687 --> 01:07:47,855
Clear footprints...
573
01:07:48,064 --> 01:07:50,066
Of a giant dog in the snow.
574
01:07:53,528 --> 01:07:56,990
Paw marks led straight in
the murdered woman's body.
575
01:07:58,283 --> 01:08:00,785
But there were no marks
leading away.
576
01:08:01,327 --> 01:08:03,162
The victim's husband...
577
01:08:03,371 --> 01:08:07,208
Was the world-renowned pianist
Duncan ely.
578
01:08:10,712 --> 01:08:13,381
The deceased woman
leaves a married daughter...
579
01:08:13,590 --> 01:08:15,508
Mrs. Roxanne delance y.
580
01:08:17,677 --> 01:08:20,221
Yes, I was married to Roxanne.
581
01:08:20,430 --> 01:08:22,515
Along time ago.
582
01:08:22,724 --> 01:08:25,310
- How is she?
- Beautiful.
583
01:08:25,518 --> 01:08:27,604
I don't like her either.
584
01:08:27,895 --> 01:08:29,564
I remember your name now.
585
01:08:29,772 --> 01:08:33,526
You did that article on Duncan ely
in the Sunday times.
586
01:08:33,735 --> 01:08:36,279
No, that was my husband.
I just did the typing.
587
01:08:37,780 --> 01:08:41,743
Well. Duncan ely was
a very great man.
588
01:08:41,951 --> 01:08:44,162
He was also arrogant. Cruel
and annoying.
589
01:08:44,704 --> 01:08:47,915
You won't find that in the article.
Mr. Delancey.
590
01:08:48,124 --> 01:08:51,711
More important.
My husband forgot to mention...
591
01:08:51,919 --> 01:08:53,630
The murder.
592
01:08:54,380 --> 01:08:55,590
Was it true?
593
01:08:55,715 --> 01:08:58,384
Was your mother-in-law
murdered by a dog?
594
01:08:58,509 --> 01:09:01,387
No. No, that's ridiculous.
595
01:09:01,596 --> 01:09:03,264
The Swiss didn't seem to think so.
596
01:09:03,389 --> 01:09:05,808
They hung the animal...
597
01:09:06,017 --> 01:09:09,604
From the beam of a wooden bridge
over a mountain stream.
598
01:09:11,189 --> 01:09:15,443
On the curious assumption, I suppose,
that the devil can't swim.
599
01:09:15,610 --> 01:09:17,612
Or don't you believe in the devil?
600
01:09:17,779 --> 01:09:21,157
Those are peasants who still live
in the middle ages. We don't.
601
01:09:24,243 --> 01:09:26,120
I have reason to think you're wrong.
602
01:09:26,245 --> 01:09:31,042
There are people living today,
like Roxanne, your talented ex-wife.
603
01:09:31,167 --> 01:09:33,920
I don't know how or why...
604
01:09:34,545 --> 01:09:37,799
But I think she was responsible
for the death of my daughter.
605
01:09:49,644 --> 01:09:52,563
Mrs. Daley. Mrs. Clarkson's
ready to leave now.
606
01:09:52,730 --> 01:09:54,732
Would you show her to the elevator?
607
01:11:32,455 --> 01:11:37,210
Bravo. Bravo. Bravo.
608
01:11:57,271 --> 01:11:59,190
He's never played like that in his life.
609
01:11:59,398 --> 01:12:01,442
He's marvellous. Marvellous.
610
01:12:01,651 --> 01:12:05,404
Sexy. I mean, don't you think he's sexy?
You know him better than I.
611
01:12:05,613 --> 01:12:07,073
The body's familiar, yes.
612
01:12:11,828 --> 01:12:13,830
There's a very handsome man
staring at you.
613
01:12:13,996 --> 01:12:15,790
If you'd like a change.
614
01:12:15,998 --> 01:12:18,960
- Where?
- Over there. One row down.
615
01:12:32,348 --> 01:12:34,225
I will, I will.
616
01:12:44,360 --> 01:12:45,987
Sensational.
617
01:12:49,532 --> 01:12:51,200
Gina.
618
01:12:54,412 --> 01:12:57,164
- Myles, just sensational.
- Thank you.
619
01:13:12,054 --> 01:13:13,598
Thank you. That was very kind.
620
01:13:13,764 --> 01:13:15,725
Thank you.
621
01:13:17,852 --> 01:13:20,354
- Hi, good-looking.
- Oh, nice to see you again.
622
01:13:20,521 --> 01:13:22,815
Mrs. Clarkson,
the bar is much too crowded.
623
01:13:22,982 --> 01:13:25,443
Here, have some of mine. Please.
624
01:13:25,651 --> 01:13:28,112
You're more sociable
than the last time I saw you.
625
01:13:28,279 --> 01:13:30,489
I am also a lot less sober.
626
01:13:30,698 --> 01:13:32,575
Ninety-proof courage, huh?
627
01:13:32,783 --> 01:13:36,662
You're wrong.
I'm not scared of these people.
628
01:13:36,787 --> 01:13:39,707
My ex-wife and her campy crowd.
629
01:13:43,419 --> 01:13:46,589
- Well, I am.
- My, they will be very happy...
630
01:13:46,756 --> 01:13:47,882
To hear that.
631
01:13:48,090 --> 01:13:52,470
Yes. Worship Satan, sure.
That's just so they can do anything...
632
01:13:52,637 --> 01:13:55,264
Their little butts desire.
633
01:13:55,473 --> 01:14:01,312
Hey, listen. I... I just wanted to...
634
01:14:01,479 --> 01:14:04,315
Forget about what happened
after Mrs. Ely died...
635
01:14:04,482 --> 01:14:05,650
Because it was done.
636
01:14:06,734 --> 01:14:08,235
You see? It was over with.
637
01:14:08,778 --> 01:14:13,950
But I began thinking about your child.
638
01:14:14,325 --> 01:14:16,577
And I decided not to be
so goddamn selfish.
639
01:14:20,915 --> 01:14:22,333
Hey.
640
01:14:22,500 --> 01:14:24,669
My number is on the inside.
641
01:14:36,389 --> 01:14:39,350
My, that's a nice perfume
you're wearing. What kind is it?
642
01:14:39,475 --> 01:14:41,394
Shalimar.
643
01:14:41,560 --> 01:14:45,189
Isn't this beautiful?
You must be paralysed with joy.
644
01:14:45,398 --> 01:14:46,774
As you see.
645
01:14:46,983 --> 01:14:49,694
Myles was offered the rest
of Duncan's tour. He told you?
646
01:14:49,819 --> 01:14:53,823
Chicago. Salt lake city.
Twenty-four concerts in six weeks.
647
01:14:57,410 --> 01:15:01,706
- Well, Billy boy, how are you, love?
- Since you kicked me out, great.
648
01:15:03,666 --> 01:15:07,878
How terribly funny to see you here.
Have you given up your squash?
649
01:15:08,129 --> 01:15:10,214
He used to play squash
every Friday evening.
650
01:15:10,339 --> 01:15:13,426
No, all I do anymore is make money.
Aren't you sorry?
651
01:15:13,551 --> 01:15:16,762
Oh, I am, darling. I really am.
652
01:15:16,971 --> 01:15:20,224
Hey, you better keep the whisky.
You'll need it.
653
01:15:20,433 --> 01:15:23,352
She's gonna tell you
the story of my life.
654
01:15:25,688 --> 01:15:28,691
Ex-husbands are so boring.
655
01:15:32,028 --> 01:15:34,405
- Have you noticed?
- I like him.
656
01:15:37,199 --> 01:15:42,038
- I think he's rather funny.
- He's a dangerous, silly, fraudulent man.
657
01:15:43,122 --> 01:15:45,166
Maybe that's just
what I've always wanted.
658
01:15:51,297 --> 01:15:55,009
It was very kind of you to come.
I mean it.
659
01:15:55,217 --> 01:15:57,928
I just want you to rest assured...
660
01:15:58,095 --> 01:16:01,432
That there's no amatory intention
on my part.
661
01:16:01,640 --> 01:16:03,392
Too bad.
662
01:16:12,026 --> 01:16:15,321
Let's start with the facts.
There is no devil.
663
01:16:16,238 --> 01:16:19,116
- But there is.
- Where? Introduce me.
664
01:16:19,825 --> 01:16:21,285
In my nightmares.
665
01:16:21,410 --> 01:16:23,454
Yes, but they're yours.
666
01:16:23,662 --> 01:16:26,040
Whatever you dream is yours.
You made it up.
667
01:16:26,207 --> 01:16:27,541
Nobody else. Don't you see?
668
01:16:28,292 --> 01:16:31,253
No. But they're not like any dreams
I've ever had before.
669
01:16:31,462 --> 01:16:33,964
They're... they're frightening.
670
01:16:34,465 --> 01:16:37,343
- Because they tell the truth.
- What truth?
671
01:16:39,053 --> 01:16:42,014
My little girl
was killed by these people.
672
01:16:42,431 --> 01:16:44,058
But why? Why should they?
673
01:16:44,183 --> 01:16:47,353
Because they bargain
with human bodies.
674
01:17:16,507 --> 01:17:20,469
The world's a pretty nice place to live in,
in my opinion.
675
01:17:20,678 --> 01:17:24,431
Why anyone should wanna make
a religion out of sickness and hatred...
676
01:17:24,598 --> 01:17:26,767
I just don't understand.
677
01:17:30,062 --> 01:17:33,607
God's not fashionable.
We have to have somebody.
678
01:17:35,776 --> 01:17:37,236
Paula.
679
01:18:10,269 --> 01:18:12,521
What is so funny?
680
01:18:13,981 --> 01:18:16,275
I keep thinking you're Myles.
681
01:18:16,984 --> 01:18:20,696
- But you're a different shape.
- I know.
682
01:18:20,905 --> 01:18:24,241
I sometimes feel the same way
about Roxanne.
683
01:18:25,159 --> 01:18:29,121
They say the truth is
that once you've had one of them...
684
01:18:29,622 --> 01:18:31,707
Nothing else will quite satisfy you.
685
01:18:32,458 --> 01:18:36,587
- Then you believe.
- I believe that they believe.
686
01:18:37,963 --> 01:18:40,132
Why did you divorce her?
687
01:18:41,717 --> 01:18:43,761
Because of the child.
688
01:18:45,763 --> 01:18:48,474
You had a child with Roxanne?
689
01:18:50,768 --> 01:18:57,358
The same day that Mrs. Ely was killed.
Roxanne disappeared.
690
01:18:58,567 --> 01:19:02,696
I found her in the snow
halfway up the mountain.
691
01:19:02,905 --> 01:19:05,491
And she'd had a miscarriage.
692
01:19:07,326 --> 01:19:12,039
No. It was lucky for all of us
it was dead.
693
01:19:14,708 --> 01:19:15,751
It was a monster.
694
01:19:26,095 --> 01:19:29,390
I should've thought that
would've brought you closer together.
695
01:19:29,598 --> 01:19:33,185
- Yeah. Except...
- What?
696
01:19:33,727 --> 01:19:35,646
Wasn't my child.
697
01:19:38,482 --> 01:19:39,817
Don't you see?
698
01:19:40,025 --> 01:19:43,487
They play at witchcraft because
then they can do anything they like.
699
01:19:46,240 --> 01:19:52,746
Paula. I've absolutely no proof,
but I'm also absolutely sure.
700
01:19:54,540 --> 01:19:59,461
The man who was the father
of my dead child...
701
01:20:02,589 --> 01:20:03,882
Was Duncan ely.
702
01:20:15,311 --> 01:20:17,062
Hey.
703
01:20:23,819 --> 01:20:26,030
I'll get some more wood.
704
01:21:00,105 --> 01:21:01,732
Bill?
705
01:21:03,442 --> 01:21:05,027
Bill.
706
01:21:17,414 --> 01:21:19,083
Bill?
707
01:21:26,757 --> 01:21:28,509
Bill.
708
01:21:49,405 --> 01:21:51,198
Bill.
709
01:22:27,484 --> 01:22:30,446
We were not drunk.
We were not taking drugs.
710
01:22:30,654 --> 01:22:31,989
And we were not lovers.
711
01:22:32,489 --> 01:22:34,366
What else were you not?
712
01:22:34,533 --> 01:22:36,285
I wasn't with him when he was killed.
713
01:22:36,410 --> 01:22:38,495
He was out here by himself.
714
01:22:38,704 --> 01:22:40,122
You made a statement.
715
01:22:40,330 --> 01:22:41,832
You said you knew how he died.
716
01:22:41,957 --> 01:22:45,335
Now, regardless of whether you think
we poor cops will understand...
717
01:22:45,502 --> 01:22:46,795
Or we won't understand...
718
01:22:47,296 --> 01:22:50,340
You're going to explain to me
exactly what you meant.
719
01:22:51,467 --> 01:22:53,844
I think bill Delancey
was killed by my husband.
720
01:22:54,303 --> 01:22:56,680
You said he was out of town.
721
01:22:57,222 --> 01:22:58,599
It's a pretty good trick.
722
01:22:58,807 --> 01:23:01,268
Killing a man all the way
from Chicago. Illinois.
723
01:23:04,062 --> 01:23:05,606
He's not really my husband.
724
01:23:05,731 --> 01:23:07,441
Oh, why is that?
725
01:23:10,360 --> 01:23:11,987
Someone's using his body.
726
01:23:15,699 --> 01:23:19,203
Well. I guess that pretty well
clears this case up.
727
01:24:29,481 --> 01:24:31,149
Darling.
728
01:25:30,626 --> 01:25:32,919
- She knows.
- What do I know?
729
01:25:33,128 --> 01:25:35,881
That you're not Myles at all?
That you're Duncan ely.
730
01:25:37,466 --> 01:25:40,385
And you're in love with her.
In love with your own daughter.
731
01:25:40,927 --> 01:25:43,513
I warned her to stay away from bill,
but she wouldn't.
732
01:25:43,639 --> 01:25:47,392
You killed bill. You killed Abby.
733
01:25:47,601 --> 01:25:49,478
Now you wanna kill me.
734
01:25:49,686 --> 01:25:51,438
I am not gonna let you.
735
01:25:51,647 --> 01:25:57,277
Get off me. Let go of me.
Let go of me.
736
01:25:57,444 --> 01:26:03,408
Don't touch me. Don't touch me.
Don't touch me.
737
01:27:53,727 --> 01:27:56,605
That's not his handwriting.
I know it isn't.
738
01:28:00,734 --> 01:28:02,027
Oh, my god.
739
01:32:55,195 --> 01:32:58,323
- How are you feeling, Paula?
- Wonderful.
740
01:32:58,531 --> 01:33:00,492
Just wonderful.
741
01:33:01,493 --> 01:33:04,871
- Still have that headache?
- No.
742
01:33:05,413 --> 01:33:09,709
But when I move,
everything goes round and around.
743
01:33:11,544 --> 01:33:14,839
I think you're gonna be just fine.
Better than ever, in fact.
744
01:33:15,048 --> 01:33:17,175
What did you find in my head?
745
01:33:17,592 --> 01:33:19,344
Room for rent?
746
01:33:20,053 --> 01:33:23,598
No, you had a minor stroke.
747
01:33:24,432 --> 01:33:26,226
That's nice.
748
01:33:27,227 --> 01:33:28,228
Who struck me?
749
01:33:28,353 --> 01:33:32,649
We can't always tell the cause
of these things, particularly at your age.
750
01:33:32,857 --> 01:33:34,943
They happen. Either you die,
or you get better.
751
01:33:35,068 --> 01:33:36,945
It wasn't the accident, huh?
752
01:33:37,070 --> 01:33:39,656
No. It was the other way around.
753
01:33:40,365 --> 01:33:44,452
What happened inside your head
is what caused the accident.
754
01:33:48,331 --> 01:33:52,085
- What day is it, mag?
- It's Tuesday. Afternoon.
755
01:33:57,423 --> 01:34:00,260
- Two weeks.
- Three.
756
01:34:00,969 --> 01:34:02,595
I've gotta get out of here.
757
01:34:02,804 --> 01:34:05,223
So many ways to kill a person.
758
01:34:07,350 --> 01:34:09,727
Sometimes
I'm afraid to drink the water.
759
01:34:09,936 --> 01:34:12,105
It might be poisoned.
760
01:34:13,148 --> 01:34:15,024
Isn't that silly?
761
01:34:16,276 --> 01:34:18,236
Paula.
762
01:34:20,864 --> 01:34:23,491
They haven't given up.
I know they haven't.
763
01:34:25,535 --> 01:34:30,582
They killed Mrs. Ely. And Abby and bill.
764
01:34:31,749 --> 01:34:36,212
Then they tried to murder me.
Well, I'm just one grade too tough.
765
01:34:37,338 --> 01:34:41,342
Paula, if I didn't know you were sane,
I'd think you were a little crazy.
766
01:34:43,219 --> 01:34:45,096
They made a big fat bargain
with the devil.
767
01:34:45,221 --> 01:34:47,390
So they could enjoy each other.
768
01:34:47,515 --> 01:34:49,684
Father and daughter.
769
01:34:50,894 --> 01:34:53,688
Then they realised that I knew
what they were doing...
770
01:34:53,897 --> 01:34:56,107
- And tried to kill me.
- Paula.
771
01:34:56,232 --> 01:34:58,651
Why don't you just face the truth?
772
01:34:59,611 --> 01:35:00,653
What?
773
01:35:02,614 --> 01:35:06,034
All they are is a thing
on a double bed.
774
01:35:06,492 --> 01:35:09,162
Your Myles and that Roxanne bitch.
775
01:35:10,330 --> 01:35:12,040
Listen.
776
01:35:13,208 --> 01:35:17,545
Abby had some rare kind of virus.
777
01:35:18,046 --> 01:35:21,758
Bill Delancey, he just had
a little too much to drink.
778
01:35:21,966 --> 01:35:26,179
And as far as Mrs. Ely was concerned,
she probably had a very bad heart.
779
01:35:26,304 --> 01:35:28,932
All I know about is you.
780
01:35:29,349 --> 01:35:31,059
Paula.
781
01:35:32,101 --> 01:35:33,728
You're sick.
782
01:35:33,853 --> 01:35:39,192
And you're going to stay sick unless
you make up your mind to just get up...
783
01:35:40,235 --> 01:35:41,361
And get a divorce.
784
01:35:50,787 --> 01:35:52,872
I want Myles.
785
01:35:54,457 --> 01:35:56,251
Whoever he is.
786
01:35:56,960 --> 01:35:58,711
I still want him.
787
01:35:59,879 --> 01:36:01,798
Even if it's...
788
01:36:02,257 --> 01:36:05,593
Just once more.
789
01:36:16,938 --> 01:36:19,732
I shall have no other gods before me...
790
01:36:21,818 --> 01:36:24,320
But thee, o master.
791
01:36:24,487 --> 01:36:28,950
I shall go wherever
thou commandest...
792
01:36:29,158 --> 01:36:31,160
And shall do thy biddings.
793
01:39:02,603 --> 01:39:04,313
Master.
794
01:39:07,608 --> 01:39:09,610
I'm ready to bargain.
795
01:40:15,760 --> 01:40:17,428
- I'm Mrs. Clarkson.
- Good evening.
796
01:40:17,595 --> 01:40:19,680
- Is Mrs. Delancey in?
- Yes, but she's work...
797
01:40:19,889 --> 01:40:22,308
Of course she is.
I saw the light in the studio.
798
01:40:22,517 --> 01:40:26,854
Someone smashed one of her headlights.
Shouldn't leave the rolls in plain view.
799
01:40:27,063 --> 01:40:29,315
Neighbourhood's full
of rich teenage bastards.
800
01:40:29,482 --> 01:40:32,026
Yes, yes, thank you. You're so right.
801
01:40:51,170 --> 01:40:52,838
Why, Paula, how lovely.
802
01:40:53,798 --> 01:40:56,801
I was just coming down for a drink.
Would you care to join me?
803
01:40:56,926 --> 01:40:59,804
- No, thank you.
- Tea or something?
804
01:41:00,513 --> 01:41:02,640
I don't have time.
805
01:41:04,141 --> 01:41:06,644
He's not here. What do you want?
806
01:41:10,106 --> 01:41:11,899
I've made a bargain with the master.
807
01:41:12,441 --> 01:41:13,651
What are you talking about?
808
01:41:18,114 --> 01:41:19,782
He's on my side now.
809
01:41:20,324 --> 01:41:21,325
You're insane.
810
01:41:22,410 --> 01:41:24,036
Bennet
811
01:42:46,452 --> 01:42:51,624
Oh, Myles. Please help me.
812
01:43:01,050 --> 01:43:04,136
- Paula, answer the phone.
- Mums, sweet peas, daisies.
813
01:43:04,303 --> 01:43:07,264
- Perfect if she's Virgo. Is she Virgo?
- I kind of doubt it.
814
01:43:07,473 --> 01:43:10,518
Would you like to enclose a card?
We have beautiful messages.
815
01:43:10,726 --> 01:43:14,230
- Best wishes for speedy recovery.
- No, listen...
816
01:43:14,522 --> 01:43:16,982
I'll deliver those myself.
817
01:43:17,817 --> 01:43:19,485
Thank you. Put that on my account?
818
01:43:19,694 --> 01:43:21,153
- Yes, ma'am.
- Thank you.
819
01:43:38,963 --> 01:43:40,589
Paula?
820
01:43:46,846 --> 01:43:48,681
Paula?
821
01:43:53,602 --> 01:43:55,354
Paula?
822
01:44:05,948 --> 01:44:07,700
Paula?
823
01:44:17,293 --> 01:44:19,003
Paula?
824
01:45:32,284 --> 01:45:35,579
They made her do it.
They made her kill herself.
825
01:45:35,788 --> 01:45:37,790
That Roxanne bitch and Myles.
826
01:45:37,998 --> 01:45:40,626
They made her believe all that
nonsense about satanism.
827
01:45:40,835 --> 01:45:43,254
Come on, Maggie.
Isn't that a little far-fetched?
828
01:45:43,462 --> 01:45:44,922
Is it?
829
01:45:48,050 --> 01:45:49,593
What on earth is that?
830
01:45:49,718 --> 01:45:53,055
It was on her face when I found her.
831
01:45:54,473 --> 01:45:58,394
I don't want people to know that
she believed in that madness.
832
01:46:25,462 --> 01:46:27,172
Roxanne.
833
01:46:28,007 --> 01:46:29,717
Good news.
834
01:46:30,426 --> 01:46:33,095
- She's dead?
- Yes.
835
01:46:37,933 --> 01:46:42,271
- Are you sure?
- I was at the wilcox ave. Police station.
836
01:46:42,646 --> 01:46:44,773
They were very sympathetic.
837
01:46:45,149 --> 01:46:47,359
Broke the news to me.
838
01:46:47,818 --> 01:46:50,988
- Suicide.
- How dreadful.
839
01:46:51,196 --> 01:46:53,324
Yes. Isn't it?
840
01:47:06,128 --> 01:47:08,297
What'd you put on your hands?
841
01:47:08,881 --> 01:47:10,925
I've changed my perfume.
842
01:47:11,884 --> 01:47:13,802
Shalimar.
843
01:47:15,930 --> 01:47:17,640
Do you like it?
844
01:47:17,848 --> 01:47:20,309
I hate it. It's what our little housewife
used to wear.
845
01:47:20,476 --> 01:47:22,144
Really?
59026
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.