All language subtitles for The.Card.Counter.2021.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-TRiToN.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:38,933 --> 00:01:40,226 [man] I never imagined myself 2 00:01:40,309 --> 00:01:42,979 as someone suited to a life of incarceration. 3 00:01:43,938 --> 00:01:47,066 As a boy, I was afraid of confined spaces. 4 00:01:47,149 --> 00:01:49,151 I feared elevators. 5 00:01:49,235 --> 00:01:51,862 When I was old enough, I just wanted to get in the car, 6 00:01:51,946 --> 00:01:54,657 roll the windows and drive, drive, 7 00:01:54,740 --> 00:01:57,702 drive wherever my eyes would take me. 8 00:01:58,494 --> 00:02:00,454 I was an American kid. 9 00:02:00,538 --> 00:02:03,833 Confinement of any kind was terrifying to me. 10 00:02:04,750 --> 00:02:08,504 So, to my surprise, having been sentenced to ten years in prison... 11 00:02:10,548 --> 00:02:12,466 I found I adjusted quite well. 12 00:02:13,884 --> 00:02:17,430 - [doors clanging] - [locks bolting] 13 00:02:21,183 --> 00:02:24,228 [guard on PA] Section Seven, full lockdown, 800 hours. 14 00:02:24,312 --> 00:02:26,314 [chattering] 15 00:02:39,785 --> 00:02:41,495 [man] I liked the routine. 16 00:02:41,579 --> 00:02:43,331 I liked the regimen. 17 00:02:43,414 --> 00:02:46,167 Same activities, same time, every day. 18 00:02:47,126 --> 00:02:50,671 The same toothbrush, the same clothes, same toilet. 19 00:02:50,755 --> 00:02:53,674 Same stale sweat, stale smoke, 20 00:02:53,758 --> 00:02:57,219 stale bodies, stale cooking, stale farts. 21 00:02:57,970 --> 00:03:00,014 Same conversations. 22 00:03:00,097 --> 00:03:02,391 The faces change but not much. 23 00:03:02,475 --> 00:03:03,476 No choice. 24 00:03:03,559 --> 00:03:05,561 I found that I liked reading books. 25 00:03:05,644 --> 00:03:08,647 I'd never read a book before, not all the way through. 26 00:03:10,816 --> 00:03:13,903 I found a life for myself that had been beyond my imagination. 27 00:03:17,615 --> 00:03:19,825 It was in prison I learned to count cards. 28 00:03:26,207 --> 00:03:28,376 What separates blackjack from other games 29 00:03:28,459 --> 00:03:31,337 is that it's based on dependent events, 30 00:03:31,420 --> 00:03:34,465 meaning past affects the probability in the future. 31 00:03:35,216 --> 00:03:37,927 The house has a 1.5% advantage. 32 00:03:39,220 --> 00:03:41,555 If a player knows the nature of the cards in the shoe, 33 00:03:41,639 --> 00:03:43,808 he can turn the house advantage to himself. 34 00:03:46,102 --> 00:03:49,188 To do this, he has to keep track of every card that is played. 35 00:03:50,689 --> 00:03:53,067 Count is based on a high/low system. 36 00:03:53,150 --> 00:03:57,571 High cards... ten, jack, queen, king... have a value of minus-one. 37 00:03:59,073 --> 00:04:01,826 If they are depleted, player's advantage goes down. 38 00:04:03,077 --> 00:04:05,538 The low cards... two, three, four, five, six... 39 00:04:05,621 --> 00:04:07,123 have a value of plus-one. 40 00:04:10,668 --> 00:04:13,003 The seven, eight and nine have no count value. 41 00:04:13,796 --> 00:04:17,258 The player keeps track of every card and calculates the running count. 42 00:04:18,342 --> 00:04:20,302 Then the player arrives at the true count, 43 00:04:20,386 --> 00:04:23,180 which is the running count divided by the decks remaining. 44 00:04:23,264 --> 00:04:25,599 For example, if the running count is plus-nine 45 00:04:25,683 --> 00:04:27,601 and there are four and a halfdecks remaining, 46 00:04:27,685 --> 00:04:30,688 nine over four and a half gives you a true count of plus-two. 47 00:04:32,356 --> 00:04:33,941 As true count increases, 48 00:04:34,024 --> 00:04:36,152 the player's advantage increases. 49 00:04:36,944 --> 00:04:39,905 The idea is to bet little when you don't have the advantage, 50 00:04:39,989 --> 00:04:41,115 more when you do. 51 00:04:46,287 --> 00:04:48,164 Well, that's about enough for me. 52 00:04:48,914 --> 00:04:51,041 - Hey, man, good to see you. - Good playing with you. 53 00:04:53,919 --> 00:04:54,920 Again. 54 00:04:56,046 --> 00:04:57,047 How we doing? 55 00:04:59,592 --> 00:05:00,885 - Hi. How are you? - Good. 56 00:05:00,968 --> 00:05:02,803 [slot machines chirping] 57 00:05:05,723 --> 00:05:07,266 Would you like large bills? 58 00:05:07,349 --> 00:05:08,350 Yes, please. 59 00:05:11,145 --> 00:05:15,941 That's one, two, three, four, five, six, seven and 50. 60 00:05:16,025 --> 00:05:17,943 - That's $750. - Thank you. 61 00:05:18,027 --> 00:05:19,528 - Have a great day. - You too. 62 00:05:57,525 --> 00:06:00,402 [car doors opening, closing] 63 00:06:16,961 --> 00:06:17,962 [phone ringing] 64 00:06:18,045 --> 00:06:20,005 - Good day. - [woman] Good day to you, sir. 65 00:06:20,798 --> 00:06:24,301 I'd like a single, one night. 66 00:06:24,385 --> 00:06:26,136 I'll pay now. I have cash. 67 00:06:26,220 --> 00:06:28,389 - [woman] $56. - All right. 68 00:06:30,808 --> 00:06:34,728 Checkout's at noon. Sign here. 69 00:06:35,437 --> 00:06:38,232 - Would you like some coffee? - How old is it? 70 00:06:39,024 --> 00:06:40,317 I made it this morning. 71 00:06:41,819 --> 00:06:43,070 I'm fine. 72 00:06:44,029 --> 00:06:45,447 - Room 101. - Thank you. 73 00:06:45,531 --> 00:06:46,574 Mm-hmm. 74 00:09:16,932 --> 00:09:18,934 [dice rattling] 75 00:09:19,017 --> 00:09:21,019 [cheering] 76 00:09:28,569 --> 00:09:31,321 Mr. B. Long time, no see. 77 00:09:31,405 --> 00:09:33,490 - Hey, not so long, Slippery Joe. - How you been? 78 00:09:33,574 --> 00:09:34,908 They don't call me that no more. 79 00:09:34,992 --> 00:09:36,118 - Yeah? - What are they calling you? 80 00:09:36,201 --> 00:09:38,704 - Do you have a suggestion? - Are you here for the poker tournament? 81 00:09:38,787 --> 00:09:40,289 Yeah. I like grand openings. 82 00:09:40,372 --> 00:09:43,125 - Reopenings. Don't know why they bother. - They're working things out. 83 00:09:43,208 --> 00:09:44,585 Mistakes get made. It always happens. 84 00:09:44,668 --> 00:09:47,129 They got a new high-stakes pai gow room. 85 00:09:47,212 --> 00:09:50,257 - Yeah, house odds 11 %. - Yeah, and plenty of suckers. 86 00:09:50,340 --> 00:09:52,551 I don't know, those Asian gamblers are pretty crafty. 87 00:09:52,634 --> 00:09:55,763 No, you just seem to think of them that way. What are you gonna play? 88 00:09:55,846 --> 00:09:57,139 I'm gonna play a little blackjack. 89 00:09:57,222 --> 00:09:59,141 You know, there's some great guys down here. 90 00:09:59,224 --> 00:10:01,143 - Downtown Brown... - I've met enough people. 91 00:10:01,226 --> 00:10:04,146 No, you've got to meet them, man. So, anyway, so... 92 00:10:04,229 --> 00:10:06,523 All right, you know what? Let's just go to Washa Casino. 93 00:10:06,607 --> 00:10:09,943 It's 15 minutes away. We can sit in on the poker game. 94 00:10:10,027 --> 00:10:12,738 - Slippery. - Come on, Mr. B. 95 00:10:12,821 --> 00:10:14,740 We're going. We're going. 96 00:10:14,823 --> 00:10:17,868 You know what? This has been dead to me. 97 00:10:18,827 --> 00:10:19,828 You can... 98 00:10:20,913 --> 00:10:22,539 Kansas City's been a bust for me anyway. 99 00:10:22,623 --> 00:10:24,833 - It's like, ever since... - Never played Kansas City. 100 00:10:30,005 --> 00:10:32,174 Washa Casino. Where'd they get a name like that? 101 00:10:32,257 --> 00:10:33,467 It's indigenous. 102 00:10:37,262 --> 00:10:39,097 Well, where's all the Indian shit? 103 00:10:39,181 --> 00:10:40,974 - [machines chirping, trilling] - Jackpot. 104 00:10:41,058 --> 00:10:43,185 [bell ringing] 105 00:10:43,268 --> 00:10:44,269 Yeah. 106 00:10:46,438 --> 00:10:47,481 Shit. 107 00:10:50,067 --> 00:10:51,068 Shit! 108 00:10:52,027 --> 00:10:53,695 They're down to the final table. 109 00:11:01,078 --> 00:11:02,996 World fucking tournament. 110 00:11:03,080 --> 00:11:04,998 Kiss my balls. 111 00:11:05,082 --> 00:11:06,583 What's your problem, Slip? 112 00:11:06,667 --> 00:11:07,876 I ain't got no problem. 113 00:11:08,961 --> 00:11:11,797 USA! USA! 114 00:11:11,880 --> 00:11:14,925 Look at this asshole, Mr. USA. 115 00:11:15,008 --> 00:11:16,009 It's working for him. 116 00:11:16,093 --> 00:11:17,761 Yeah, and he's working it for all it's worth. 117 00:11:18,887 --> 00:11:20,264 He was born in the Ukraine. 118 00:11:20,347 --> 00:11:22,099 You know he's got his own website? 119 00:11:22,182 --> 00:11:24,268 I came all the way out here for this shit. 120 00:11:28,105 --> 00:11:29,273 Where you on to next? 121 00:11:30,315 --> 00:11:33,819 There's a law enforcement convention in Atlantic City. 122 00:11:33,902 --> 00:11:35,195 - GSC. - Oh. 123 00:11:35,279 --> 00:11:36,780 Yeah, cops are always good. 124 00:11:37,406 --> 00:11:39,825 They get a few drinks in 'em, they think nobody can touch 'em. 125 00:11:39,908 --> 00:11:42,828 Shit. I ever tell you about my brother Bobby from Pascagoula? 126 00:11:43,704 --> 00:11:44,830 State trooper. 127 00:11:44,913 --> 00:11:47,791 - USA! USA! - USA! 128 00:11:47,875 --> 00:11:50,043 [William] The man never saw a day of service. 129 00:11:50,836 --> 00:11:53,046 I'd like to run that red, white and blue flag 130 00:11:53,130 --> 00:11:55,424 straight through his mouth and out his asshole. 131 00:11:55,507 --> 00:11:57,509 But you just told the story of his life. 132 00:11:58,093 --> 00:12:03,098 [poker players] USA! USA! USA! USA! 133 00:12:03,181 --> 00:12:04,182 [Mr. USA] That's it, baby. 134 00:12:12,941 --> 00:12:15,777 - May I join you? - Be our guest. 135 00:12:15,861 --> 00:12:17,070 I recognize you. 136 00:12:17,154 --> 00:12:18,864 - We've played before. - Yeah. 137 00:12:18,947 --> 00:12:21,450 You know, I'm gonna let you two youngsters be. 138 00:12:21,533 --> 00:12:23,368 I'm gonna go play some dice. 139 00:12:23,452 --> 00:12:24,661 All right. 140 00:12:24,745 --> 00:12:27,497 - Three times. - No, four times. 141 00:12:27,581 --> 00:12:28,874 Horseshoe Baltimore, 142 00:12:28,957 --> 00:12:31,501 Caesars Atlantic City, Foxwoods, 143 00:12:31,585 --> 00:12:33,879 - and Harrah's Philly. - That's right. 144 00:12:33,962 --> 00:12:36,506 You binked a gutshot straight at Foxwoods. 145 00:12:36,590 --> 00:12:38,258 No explaining luck. 146 00:12:38,342 --> 00:12:39,217 Linda, right? 147 00:12:39,301 --> 00:12:40,802 La Linda. 148 00:12:40,886 --> 00:12:42,804 LL, like "Lucky Lady." 149 00:12:42,888 --> 00:12:43,931 Ah, okay. 150 00:12:44,014 --> 00:12:46,308 I've watched you play. You count cards, right? 151 00:12:46,391 --> 00:12:47,809 I'm not that smart. 152 00:12:47,893 --> 00:12:50,771 But you win, so you count cards. 153 00:12:50,854 --> 00:12:53,190 How do you avoid getting backed off? 154 00:12:53,982 --> 00:12:55,651 I've been backed off. 155 00:12:56,443 --> 00:12:57,694 Yet here you are. 156 00:12:59,613 --> 00:13:02,032 Yeah, well, it's a matter of degree. 157 00:13:02,115 --> 00:13:04,117 The house doesn't mind players who count cards. 158 00:13:04,201 --> 00:13:07,245 They don't even mind players who count cards and win. 159 00:13:07,329 --> 00:13:10,123 I'll have a Tom Collins with Tanqueray. 160 00:13:10,207 --> 00:13:11,458 Soda water, please. 161 00:13:12,417 --> 00:13:16,546 What they don't like are players who count cards and win big. 162 00:13:16,630 --> 00:13:19,341 It's about how much you win and how you win it. 163 00:13:19,424 --> 00:13:21,134 I stick to modest goals. 164 00:13:22,010 --> 00:13:24,137 That's what I wanted to talk to you about. 165 00:13:24,805 --> 00:13:26,056 What's your name again? 166 00:13:26,139 --> 00:13:27,808 William Tell. 167 00:13:28,767 --> 00:13:30,852 I've watched you play poker, 168 00:13:30,936 --> 00:13:33,021 and I wonder why you play at such low stakes. 169 00:13:33,105 --> 00:13:34,106 You're a crackerjack. 170 00:13:34,189 --> 00:13:36,191 I keep to modest goals. 171 00:13:36,274 --> 00:13:37,734 No, there's no reason for that. 172 00:13:37,818 --> 00:13:40,320 You can get someone to stake you, an MTT, 173 00:13:40,404 --> 00:13:42,155 make seven million in payout. 174 00:13:42,823 --> 00:13:44,992 That's what you do, you run a stable. 175 00:13:45,075 --> 00:13:47,285 I'm always looking for a good thoroughbred. 176 00:13:47,369 --> 00:13:48,203 [chuckles] 177 00:13:48,286 --> 00:13:50,831 I can get someone to back you 100%, on my word. 178 00:13:52,290 --> 00:13:54,251 I prefer to work under the radar. 179 00:13:55,252 --> 00:13:56,837 I thought you were a gambler. 180 00:14:00,674 --> 00:14:02,384 - Thank you. - You're welcome. 181 00:14:03,468 --> 00:14:04,761 - Thanks. - You're welcome. 182 00:14:05,470 --> 00:14:09,725 So, Bill, you ever been to prison? 183 00:14:13,478 --> 00:14:15,105 Why would you say that? 184 00:14:15,188 --> 00:14:17,315 I can tell when someone's been inside. 185 00:14:17,399 --> 00:14:19,234 It's a gift I have. 186 00:14:22,696 --> 00:14:24,656 Here's the problem with a backer. 187 00:14:26,867 --> 00:14:28,785 He puts up the money, you split the winnings, 188 00:14:28,869 --> 00:14:29,995 that's all good. 189 00:14:30,078 --> 00:14:33,331 But if you lose, you have to pay those losses out of future winnings. 190 00:14:33,415 --> 00:14:34,708 Right? That only makes sense. 191 00:14:34,791 --> 00:14:37,044 And slowly, you build weight. 192 00:14:37,878 --> 00:14:40,797 You go to any poker website, look up the top ten winners, 193 00:14:40,881 --> 00:14:44,426 millions in earnings, 50% of them are underwater. 194 00:14:44,509 --> 00:14:46,887 Swamped in debt they'll never repay. 195 00:14:46,970 --> 00:14:50,057 If you don't play for money, why do you play at all? 196 00:14:51,099 --> 00:14:52,559 It passes the time. 197 00:14:55,645 --> 00:14:56,688 So, Bill. 198 00:14:58,899 --> 00:15:01,359 Why don't you pass some time with me? 199 00:15:01,443 --> 00:15:02,652 Let's play poker. 200 00:15:08,992 --> 00:15:11,828 [William] In poker, the player does not play against the house. 201 00:15:11,912 --> 00:15:13,497 He plays against other players. 202 00:15:14,122 --> 00:15:15,415 The house takes a cut. 203 00:15:16,333 --> 00:15:18,210 Two things are necessary... 204 00:15:18,293 --> 00:15:22,130 Knowledge of the mathematical odds, knowledge of your opponents. 205 00:15:23,548 --> 00:15:24,925 Poker is all about waiting. 206 00:15:25,759 --> 00:15:28,804 Hours pass. Days pass. 207 00:15:28,887 --> 00:15:30,472 Hand after hand, 208 00:15:30,555 --> 00:15:32,474 each hand like the hand before. 209 00:15:40,148 --> 00:15:41,608 Then something happens. 210 00:15:54,955 --> 00:15:59,126 There's a weight a gambler can accrue by accepting financial backing. 211 00:16:00,085 --> 00:16:02,963 It's like any weight a person in debt accrues. 212 00:16:04,172 --> 00:16:07,134 It builds and builds, has a life of its own. 213 00:16:08,885 --> 00:16:11,429 There also is a moral weight a man can accrue. 214 00:16:14,391 --> 00:16:17,060 This is the weight created by his past actions. 215 00:16:19,813 --> 00:16:20,856 It is a weight... 216 00:16:22,899 --> 00:16:24,484 which can never be removed. 217 00:16:25,527 --> 00:16:31,616 ♪ In my lonesome aberration ♪ 218 00:16:54,681 --> 00:16:56,349 [man on PA] Your attention, please. 219 00:16:56,433 --> 00:16:59,144 The Correctional Officers Association mixer 220 00:16:59,227 --> 00:17:00,937 - has been moved... - Nice playing with you. 221 00:17:32,677 --> 00:17:35,096 [chattering] 222 00:18:09,714 --> 00:18:10,924 [woman] Welcome, sir. 223 00:18:34,114 --> 00:18:38,660 [Gordo] Polygraphs have historically been the problem child of investigation 224 00:18:38,743 --> 00:18:39,953 in law enforcement. 225 00:18:41,121 --> 00:18:43,290 This may soon change. 226 00:18:43,373 --> 00:18:45,667 Vocat Electronics has developed 227 00:18:45,750 --> 00:18:49,879 a 22-point facial recognition software 228 00:18:51,548 --> 00:18:54,676 that uses a proprietary algorithm 229 00:18:54,759 --> 00:18:57,887 to interact with CQT detection. 230 00:18:57,971 --> 00:19:03,685 This software, called STABL, is in the beta-testing phase. 231 00:19:03,768 --> 00:19:07,897 Vocat will soon be offering a test version of this software 232 00:19:07,981 --> 00:19:10,233 to qualified law enforcement 233 00:19:10,317 --> 00:19:13,278 and public incarceration agencies. 234 00:19:15,363 --> 00:19:17,699 Vocat makes no great claims, 235 00:19:17,782 --> 00:19:22,287 but thinks this advance of potential truth detection 236 00:19:22,370 --> 00:19:25,081 needs some field experience. 237 00:19:25,165 --> 00:19:26,249 How reliable is it? 238 00:19:26,333 --> 00:19:27,917 How does it work? 239 00:19:28,585 --> 00:19:31,087 That's what I want to get into now. 240 00:19:31,171 --> 00:19:34,716 I prepared this PowerPoint demonstration 241 00:19:34,799 --> 00:19:36,801 with a volunteer from the Milwaukee Police Department... 242 00:19:36,885 --> 00:19:38,094 Do you remember him? 243 00:19:38,178 --> 00:19:41,306 ...misclassifying innocent subjects, false positives. 244 00:19:41,389 --> 00:19:43,808 This is my number. I'm staying at this hotel. 245 00:19:43,892 --> 00:19:45,727 Cumulative research evidence suggests 246 00:19:45,810 --> 00:19:51,107 that CQT detects deception better than chance, 247 00:19:51,191 --> 00:19:54,152 but with significant error rates. 248 00:19:56,988 --> 00:20:00,825 [William] The smartest bet for a novice is red/black in roulette. 249 00:20:01,659 --> 00:20:04,412 - Your odds are 47.4%. - [dealer] No more bets. 250 00:20:05,538 --> 00:20:06,956 You win, you walk away. 251 00:20:08,416 --> 00:20:09,876 You lose, you walk away. 252 00:20:11,419 --> 00:20:13,380 It's the only smart casino bet. 253 00:20:13,463 --> 00:20:16,299 - [dealer] Fourteen, red. - [wheel spinning loudly] 254 00:20:18,093 --> 00:20:20,095 [spinning continues] 255 00:21:05,181 --> 00:21:07,183 [heavy metal music playing over speakers] 256 00:21:20,905 --> 00:21:23,408 No! Where's my shoe? 257 00:21:23,491 --> 00:21:24,951 [female soldier] Hey! Get the fuck back! 258 00:21:26,494 --> 00:21:27,829 Where's my shoe, guys? 259 00:21:28,705 --> 00:21:29,956 Shoe! 260 00:21:30,039 --> 00:21:32,041 [prisoners shouting, whimpering] 261 00:21:33,710 --> 00:21:34,794 Get the fuck back! 262 00:21:35,753 --> 00:21:36,796 Now! 263 00:21:37,922 --> 00:21:39,299 Get up! 264 00:21:39,382 --> 00:21:42,218 - [music continues] - [dogs snarling, barking] 265 00:21:48,558 --> 00:21:50,560 [soldiers chattering] 266 00:21:50,643 --> 00:21:52,687 [man speaking in Arabic] 267 00:22:47,659 --> 00:22:49,661 [dogs barking, echoes] 268 00:23:12,892 --> 00:23:14,894 [slot machine trilling] 269 00:23:17,647 --> 00:23:20,858 [chiming] 270 00:23:44,257 --> 00:23:46,884 - [female bartender] Hi. - Johnnie Walker, double, neat. 271 00:23:47,635 --> 00:23:49,304 - Please. - You got it. 272 00:23:56,644 --> 00:23:57,770 Hello. 273 00:23:57,854 --> 00:24:01,649 Yeah, you gave me a piece of paper with your number on it earlier tonight. 274 00:24:02,650 --> 00:24:03,693 You awake? 275 00:24:05,653 --> 00:24:08,906 I'm here. I'm at the bar. The one by the elevators. 276 00:24:11,075 --> 00:24:12,076 I'll wait. 277 00:24:24,631 --> 00:24:25,923 [William] You want a drink? 278 00:24:27,759 --> 00:24:29,385 Yeah, I'll have one of those. 279 00:24:29,469 --> 00:24:30,762 Another. The same. 280 00:24:30,845 --> 00:24:31,888 [bartender] Sure. 281 00:24:32,889 --> 00:24:33,973 Let's sit. 282 00:24:46,110 --> 00:24:47,528 So, what was that all about? 283 00:24:50,907 --> 00:24:51,991 What? 284 00:24:53,701 --> 00:24:57,455 You giving me a piece of paper with your name and number on it. 285 00:24:57,538 --> 00:25:00,166 You remember Major John Gordo? 286 00:25:02,251 --> 00:25:05,672 Of course, he's not a major anymore. He just uses that title. 287 00:25:07,715 --> 00:25:09,092 What are you talking about? 288 00:25:10,343 --> 00:25:13,971 PFC William Tillich. Isn't that your name? 289 00:25:15,139 --> 00:25:17,600 I've done my research. I know your case. 290 00:25:22,063 --> 00:25:23,106 Thank you. 291 00:25:26,150 --> 00:25:29,862 - Who are you? - Cirk Baufort. Cirk with a "C." 292 00:25:29,946 --> 00:25:31,656 My father was Roger Baufort. 293 00:25:32,448 --> 00:25:35,952 Gordo trained my father in the arts of enhanced interrogation. 294 00:25:37,537 --> 00:25:40,415 Roger Baufort? That name doesn't ring a bell. 295 00:25:40,498 --> 00:25:42,667 Gordo was at Abu Ghraib. 296 00:25:42,750 --> 00:25:44,252 As a private contractor. 297 00:25:44,961 --> 00:25:47,797 My father, he visited him there. 298 00:25:48,548 --> 00:25:50,091 Is this story going anywhere? 299 00:25:50,174 --> 00:25:54,095 The beauty of his scheme was that Gordo, once he became a private contractor, 300 00:25:54,178 --> 00:25:57,432 he couldn't be prosecuted for crimes not on American soil. 301 00:25:57,515 --> 00:25:58,933 But my father... 302 00:25:59,976 --> 00:26:01,102 wasn't so lucky. 303 00:26:01,185 --> 00:26:05,690 He was dishonorably discharged, got addicted to oxycodone. 304 00:26:05,773 --> 00:26:09,444 He'd been injured. He drank heavily. He beat my mother. He beat me. 305 00:26:10,403 --> 00:26:12,488 My mother left one day without saying a word. 306 00:26:12,572 --> 00:26:14,282 Without a suitcase. Just... 307 00:26:16,784 --> 00:26:18,453 That left only me to beat. 308 00:26:20,204 --> 00:26:21,873 Until he shot himself. 309 00:26:21,956 --> 00:26:23,374 That was four years ago. 310 00:26:25,793 --> 00:26:28,129 So I decided I'd just get into it. 311 00:26:28,212 --> 00:26:31,048 Investigate it for myself, find out what really happened. 312 00:26:31,132 --> 00:26:32,300 Set things straight. 313 00:26:33,634 --> 00:26:35,428 What does your mother say? 314 00:26:36,471 --> 00:26:38,306 She made her choice. 315 00:26:38,389 --> 00:26:39,849 Do you know where she is? 316 00:26:41,017 --> 00:26:42,101 No. 317 00:26:44,979 --> 00:26:47,106 And how am I involved in this? 318 00:26:47,190 --> 00:26:52,528 Well, there were a handful of soldiers that were bad apples, who were punished, 319 00:26:52,612 --> 00:26:55,740 but those who are really responsible are still walking around out there, 320 00:26:55,823 --> 00:26:57,742 giving lectures at conventions. 321 00:26:57,825 --> 00:26:59,660 Getting honorary degrees. 322 00:26:59,744 --> 00:27:01,496 The apples weren't bad. 323 00:27:01,579 --> 00:27:03,498 The barrel they came from was bad. 324 00:27:08,461 --> 00:27:11,339 You know, when I recognized you at John Gordo's seminar, 325 00:27:11,422 --> 00:27:12,757 I recognized you instantly. 326 00:27:12,840 --> 00:27:14,050 I thought to myself... 327 00:27:16,135 --> 00:27:19,096 "Here's a man who might want a piece of what I'm gonna do." 328 00:27:20,473 --> 00:27:21,933 [William] This is how it starts. 329 00:27:22,642 --> 00:27:24,560 Just a fleeting thought. 330 00:27:24,644 --> 00:27:25,728 A daydream. 331 00:27:26,437 --> 00:27:27,605 Then it builds 332 00:27:28,481 --> 00:27:29,565 and builds. 333 00:27:31,067 --> 00:27:32,527 And what is that? 334 00:27:33,861 --> 00:27:37,114 Capture him, torture him and kill him. 335 00:27:38,074 --> 00:27:39,826 They made you the fall guy. 336 00:27:39,909 --> 00:27:42,411 They fucked you, PFC Tillich. 337 00:27:42,495 --> 00:27:44,413 - My name is Tell. - Whatever. 338 00:27:44,497 --> 00:27:47,416 You were in the photos. No one else was prosecuted. 339 00:27:47,500 --> 00:27:49,252 Just the soldiers in the photos. 340 00:27:49,335 --> 00:27:50,920 They put you in hell. 341 00:27:51,003 --> 00:27:52,797 Then they blamed you for it. 342 00:27:52,880 --> 00:27:55,758 You got the barracks at Leavenworth, and Gordo got R and R in Kuwait. 343 00:27:55,842 --> 00:27:56,843 Cirk... 344 00:27:58,094 --> 00:27:59,595 you need to back off. 345 00:28:02,765 --> 00:28:04,433 I've spent a lot of time thinking 346 00:28:04,517 --> 00:28:06,978 the exact same thoughts you're thinking right now. 347 00:28:09,605 --> 00:28:10,731 They eat you up. 348 00:28:14,694 --> 00:28:16,112 Are you gonna tell on me? 349 00:28:18,865 --> 00:28:20,908 No. I'm not. 350 00:28:21,909 --> 00:28:22,994 It's your life. 351 00:28:25,162 --> 00:28:29,917 - [slot machines trilling] - [siren wailing] 352 00:29:28,184 --> 00:29:29,560 Cirk with a "C"? 353 00:29:31,979 --> 00:29:33,689 It's Bill Tell. 354 00:29:39,528 --> 00:29:40,863 You want to ride with me? 355 00:29:41,989 --> 00:29:43,115 I'm a cardplayer. 356 00:29:43,199 --> 00:29:46,827 I go from city to city, casino to casino, 357 00:29:46,911 --> 00:29:48,412 card room to card room. 358 00:29:49,205 --> 00:29:50,331 It gets lonely. 359 00:29:51,624 --> 00:29:52,875 I'd like some company. 360 00:29:54,418 --> 00:29:55,711 I'll cover the costs. 361 00:30:19,276 --> 00:30:20,277 [Cirk] Who is it? 362 00:30:20,945 --> 00:30:22,238 Tell. 363 00:30:22,321 --> 00:30:23,322 Bill. 364 00:30:25,700 --> 00:30:26,742 Come on in. 365 00:30:46,262 --> 00:30:47,513 You live like this? 366 00:30:47,596 --> 00:30:49,432 Well, I was packing. 367 00:30:53,477 --> 00:30:55,771 All right. Let's get your shit together, get on the road. 368 00:31:04,405 --> 00:31:06,407 [heavy metal music playing] 369 00:31:17,501 --> 00:31:18,794 Turn it off. 370 00:31:18,878 --> 00:31:20,046 Come on. 371 00:31:21,088 --> 00:31:22,381 Turn that shit off. 372 00:31:22,465 --> 00:31:23,924 [music stops] 373 00:31:24,008 --> 00:31:25,760 Who are you? God? 374 00:31:30,306 --> 00:31:32,266 If you'd ever actually been there... 375 00:31:33,726 --> 00:31:36,270 you'd never want to hear that shit again in your life. 376 00:31:41,734 --> 00:31:44,111 So, where are we going? You never told me. 377 00:31:44,904 --> 00:31:46,072 You never asked. 378 00:31:48,115 --> 00:31:50,284 There's a racino at Delaware Park. 379 00:31:51,327 --> 00:31:53,996 Delaware casinos are tied into race tracks. 380 00:31:56,540 --> 00:31:58,459 I'm not really into playing cards. 381 00:32:00,544 --> 00:32:01,837 Do you like sports? 382 00:32:03,130 --> 00:32:05,591 - Yeah. - Well, they have a great sports book. 383 00:32:07,134 --> 00:32:09,178 Yeah, but that costs money. I mean... 384 00:32:09,261 --> 00:32:10,888 how much is it gonna cost me? 385 00:32:11,764 --> 00:32:14,058 'Cause I can't really go around spending my money like that 386 00:32:14,141 --> 00:32:15,434 on sports betting. 387 00:32:16,143 --> 00:32:18,813 [William] Who is this insolent little prick? 388 00:32:21,148 --> 00:32:24,235 I did play fantasy football with the guys a while back, but... 389 00:32:25,069 --> 00:32:26,695 I don't know. I suppose that counts. 390 00:32:26,779 --> 00:32:28,989 What about college? What happened there? 391 00:32:29,782 --> 00:32:31,367 It wasn't for me. 392 00:32:33,369 --> 00:32:34,829 How much debt you got? 393 00:32:34,912 --> 00:32:36,080 Some. 394 00:32:39,375 --> 00:32:40,626 A lot. 395 00:32:44,797 --> 00:32:46,423 And you want to go back? 396 00:32:48,968 --> 00:32:50,177 I got out of the mood. 397 00:32:51,387 --> 00:32:53,180 Do you have any interests? 398 00:32:53,264 --> 00:32:54,807 What do you mean? 399 00:32:55,933 --> 00:32:56,976 Interests, like, 400 00:32:57,977 --> 00:33:00,396 anything you want to do, an occupation, a business. 401 00:33:02,606 --> 00:33:03,941 I got interests. 402 00:33:10,406 --> 00:33:12,908 [William] Sports betting is a world unto itself. 403 00:33:12,992 --> 00:33:14,910 There's a hundred games going on around the world 404 00:33:14,994 --> 00:33:16,996 at any given moment. That's a lot of information. 405 00:33:17,079 --> 00:33:18,914 But the algorithms here at the house are faster 406 00:33:18,998 --> 00:33:21,750 and better and quicker than you, so unless you have inside information, 407 00:33:21,834 --> 00:33:23,669 sports betting is just for fun. 408 00:33:24,420 --> 00:33:26,130 Here's a couple hundred bucks. 409 00:33:26,213 --> 00:33:29,133 You pick two teams, place some bets, have some fun. 410 00:33:29,216 --> 00:33:31,343 I'm gonna go play some blackjack. 411 00:33:31,427 --> 00:33:33,596 Here's walking-around money. 412 00:33:37,683 --> 00:33:40,644 Just a second. It's just a little damn noisy out there. 413 00:33:41,645 --> 00:33:42,938 That's a lot better. 414 00:33:43,772 --> 00:33:45,357 Hey, La Linda, you there? 415 00:33:47,818 --> 00:33:49,403 I'm at Delaware Raceway. 416 00:33:53,032 --> 00:33:54,283 Electricians. 417 00:33:55,451 --> 00:33:58,162 So, I've been thinking about what you were saying 418 00:33:58,245 --> 00:33:59,955 and having some second thoughts. 419 00:34:00,039 --> 00:34:03,167 I might be interested in what you were talking about. 420 00:34:07,046 --> 00:34:08,756 Yeah, I realize that. 421 00:34:08,839 --> 00:34:12,218 I just think that we could take the conversation to the next step. 422 00:34:16,388 --> 00:34:18,182 After this, back up to AC. 423 00:34:22,269 --> 00:34:23,437 Okay. 424 00:34:24,980 --> 00:34:25,981 All right. 425 00:34:38,077 --> 00:34:39,870 Is there an end to punishment? 426 00:34:41,497 --> 00:34:45,042 Is there a limit to the amount of effort it takes to merit expiation? 427 00:34:46,502 --> 00:34:49,546 Is it possible to know when one reaches the limit? 428 00:35:07,898 --> 00:35:09,900 [soft rock music playing] 429 00:35:17,741 --> 00:35:20,744 [woman vocalizing] 430 00:35:39,263 --> 00:35:41,682 [William] Well, here she is. 431 00:35:42,558 --> 00:35:43,559 Madam. 432 00:35:44,351 --> 00:35:45,352 Join us. 433 00:35:46,562 --> 00:35:48,063 La Linda, I'd like to introduce you 434 00:35:48,147 --> 00:35:50,274 to the young man formerly known as Cirk Baufort. 435 00:35:50,357 --> 00:35:52,026 Now we just call him the Kid. 436 00:35:52,109 --> 00:35:54,069 - Yep. That's Cirk with a "C." - Yeah. 437 00:35:54,153 --> 00:35:56,488 - Pleased to meet you, Kid. - King of sports book, the Kid is. 438 00:35:56,572 --> 00:35:58,907 Yesterday, played two games, hit them both on a double pop. 439 00:35:58,991 --> 00:36:00,451 Give me some of your luck. 440 00:36:01,660 --> 00:36:04,079 La Linda and I just have something we want to discuss. Maybe... 441 00:36:04,163 --> 00:36:06,081 Yeah. I'll give the slots a whirl. 442 00:36:06,165 --> 00:36:07,958 All right. Bet small, lose small. 443 00:36:10,794 --> 00:36:11,837 He's a good kid. 444 00:36:13,005 --> 00:36:15,215 What was this thing you wanted to talk about? 445 00:36:16,008 --> 00:36:20,721 Um, well, I may want to build up a nest egg, 446 00:36:20,804 --> 00:36:23,432 and to do that, I need a backer. 447 00:36:24,391 --> 00:36:26,143 Well, that's a dramatic turn. 448 00:36:27,519 --> 00:36:29,396 You woke something in me. 449 00:36:32,399 --> 00:36:33,859 I don't know. 450 00:36:33,942 --> 00:36:35,569 It's the Kid. He needs help. 451 00:36:36,278 --> 00:36:37,780 And money will do that? 452 00:36:37,863 --> 00:36:39,156 He's got debts. 453 00:36:40,407 --> 00:36:41,533 So, where do we start? 454 00:36:42,826 --> 00:36:45,162 Well, jump on one of these WSOP tours. 455 00:36:45,245 --> 00:36:46,705 They got an event every week. 456 00:36:47,623 --> 00:36:49,750 And you'll come up fast if you're willing to travel. 457 00:36:49,833 --> 00:36:50,876 I am. 458 00:36:52,127 --> 00:36:55,214 We'll start on the East Coast for now. Tease 'em. 459 00:36:55,297 --> 00:36:58,759 - Vegas? - That's where the money is. 460 00:36:59,468 --> 00:37:01,220 Do I have to meet the backer? 461 00:37:02,054 --> 00:37:05,641 For some people, it's an ego thing. Others don't care. 462 00:37:05,724 --> 00:37:07,768 I'll find something that suits you. 463 00:37:12,439 --> 00:37:15,567 I build my nest egg, I bail. 464 00:37:16,860 --> 00:37:18,779 One year max, then I'm out. 465 00:37:22,074 --> 00:37:23,575 I wish I could believe that. 466 00:37:25,244 --> 00:37:26,328 Believe. 467 00:37:32,459 --> 00:37:34,128 I'm too old for this. 468 00:37:34,211 --> 00:37:35,587 - Bye. - Bye. 469 00:37:44,388 --> 00:37:47,182 The other day, you asked me, 470 00:37:47,266 --> 00:37:50,018 "What was the greatest hand of poker ever played?" 471 00:37:51,895 --> 00:37:54,565 And I can only speak for what I have seen, 472 00:37:55,274 --> 00:37:56,275 and this... 473 00:37:57,693 --> 00:37:59,319 is the best hand I ever saw. 474 00:38:00,904 --> 00:38:03,615 2012, Indian casino in Iowa. 475 00:38:04,408 --> 00:38:06,702 Blackbird Bend, Omaha Nation. 476 00:38:07,453 --> 00:38:08,871 10K tournament. 477 00:38:09,705 --> 00:38:15,586 Goldie, Asian player, wore a lot of gold, and Alex Karesco, WSOP champion. 478 00:38:15,669 --> 00:38:16,712 You may have heard of him. 479 00:38:16,795 --> 00:38:19,840 Alex has pocket queens, 480 00:38:19,923 --> 00:38:21,175 clubs and diamonds. 481 00:38:22,426 --> 00:38:25,637 Goldie has eight, nine of diamonds. 482 00:38:27,598 --> 00:38:28,682 How'd you do that? 483 00:38:28,765 --> 00:38:32,227 Practice. I was in a place where I had a lot of time on my hands. 484 00:38:32,311 --> 00:38:33,437 Now the flop. 485 00:38:33,520 --> 00:38:34,563 Ten of spades, 486 00:38:35,314 --> 00:38:37,566 jack of diamonds, queen of hearts. 487 00:38:39,151 --> 00:38:40,652 There's blood in the water. 488 00:38:42,070 --> 00:38:44,198 Both players think they're ahead. 489 00:38:44,281 --> 00:38:50,787 It goes check, raise, reraise, re-reraise, call. 490 00:38:50,871 --> 00:38:52,873 Alex and Goldie, head-to-head. 491 00:38:52,956 --> 00:38:54,082 Now the turn. 492 00:38:55,876 --> 00:38:57,586 Ten of diamonds. Now, 493 00:38:57,669 --> 00:39:00,255 there is only one card that gets Goldie out. 494 00:39:00,339 --> 00:39:03,592 There's a 2% chance the river will come the seven of diamonds. 495 00:39:03,675 --> 00:39:07,387 Alex has a 98% chance of winning with queens full of tens. 496 00:39:08,180 --> 00:39:09,890 Goldie looks at the damage. 497 00:39:09,973 --> 00:39:12,684 He doesn't even have a pot-sized bet left behind. 498 00:39:12,768 --> 00:39:15,812 Makes this little sucking sound that the Japanese do. 499 00:39:15,896 --> 00:39:17,606 [inhales] 500 00:39:18,899 --> 00:39:20,067 Then he goes all in. 501 00:39:20,150 --> 00:39:21,360 Alex calls. 502 00:39:22,194 --> 00:39:23,278 Now the river. 503 00:39:26,198 --> 00:39:27,491 Seven of diamonds. 504 00:39:27,574 --> 00:39:30,327 Straight flush beats a full house. Goldie wins. 505 00:39:30,410 --> 00:39:31,745 You saw that game? 506 00:39:31,828 --> 00:39:33,872 Haven't been to Iowa since. 507 00:39:33,956 --> 00:39:35,499 Could you top us off, please? 508 00:39:44,800 --> 00:39:46,510 So this, um... 509 00:39:48,720 --> 00:39:50,305 this plan you have 510 00:39:51,932 --> 00:39:53,559 about Major John Gordo, 511 00:39:54,393 --> 00:39:55,852 you given it more thought? 512 00:39:57,729 --> 00:40:00,232 He's all nails. You're not. 513 00:40:01,733 --> 00:40:03,777 He's right out of fucking Call of Duty. 514 00:40:05,612 --> 00:40:06,822 How you gonna do that? 515 00:40:08,824 --> 00:40:09,866 Well... 516 00:40:10,617 --> 00:40:12,869 there would need to be a tranquilizer. 517 00:40:12,953 --> 00:40:15,747 Ketamine, combined with Telazol. 518 00:40:15,831 --> 00:40:18,125 It can be administered by a dart pistol. 519 00:40:19,334 --> 00:40:21,128 Where'd you find out about this? 520 00:40:21,211 --> 00:40:23,255 - The Internet. - And you have it? 521 00:40:23,338 --> 00:40:24,756 Just the ketamine. 522 00:40:24,840 --> 00:40:26,967 But it's amazing how easy the stuff is to get. 523 00:40:27,050 --> 00:40:30,262 I mean, I ordered it on a lark. Three days later, it arrived. 524 00:40:31,722 --> 00:40:33,599 This isn't very well thought out. 525 00:40:34,850 --> 00:40:36,727 And that's why I need a partner. 526 00:40:37,853 --> 00:40:41,648 Somebody with experience, somebody with expertise. 527 00:40:41,732 --> 00:40:42,816 And motive. 528 00:40:43,775 --> 00:40:44,901 A strong guy. 529 00:40:45,861 --> 00:40:47,362 A guy like you. 530 00:40:51,408 --> 00:40:52,409 Let's... 531 00:40:53,285 --> 00:40:56,496 roll back your scenario for a moment. 532 00:40:57,247 --> 00:40:59,041 You've located John Gordo. 533 00:40:59,875 --> 00:41:01,335 You shot him with a dart. 534 00:41:02,085 --> 00:41:03,253 He's gaga. 535 00:41:04,087 --> 00:41:05,631 What next? 536 00:41:09,217 --> 00:41:10,469 Strip him naked. 537 00:41:11,470 --> 00:41:13,013 Put a hood over his head. 538 00:41:14,056 --> 00:41:16,350 One of those green military sandbags. 539 00:41:17,309 --> 00:41:19,102 You can find them on eBay. 540 00:41:20,103 --> 00:41:21,730 Then handcuff him. 541 00:41:21,813 --> 00:41:24,524 Hang him from the ceiling, keep him from sleeping. 542 00:41:26,109 --> 00:41:29,821 Make him try to jerk off while I hit him in the legs. 543 00:41:32,699 --> 00:41:34,451 Did your father tell you about this? 544 00:41:35,118 --> 00:41:36,662 No, he never talked about it. 545 00:41:38,413 --> 00:41:39,748 He kept it all inside. 546 00:41:40,624 --> 00:41:41,667 He beat you. 547 00:41:43,418 --> 00:41:44,753 That's in the past. 548 00:41:44,836 --> 00:41:46,046 The body remembers. 549 00:41:46,129 --> 00:41:47,798 It stores it all. 550 00:41:50,425 --> 00:41:53,428 Do you want to hear about it? Would that interest you? 551 00:41:55,138 --> 00:41:57,057 - What? - You know what. 552 00:41:57,140 --> 00:41:58,475 You're dying to hear. 553 00:42:09,945 --> 00:42:11,363 The noise. 554 00:42:13,532 --> 00:42:15,033 The smell. 555 00:42:16,952 --> 00:42:19,871 Feces, urine, 556 00:42:20,747 --> 00:42:23,083 oil, explosives, 557 00:42:23,166 --> 00:42:26,670 bleach, sweat, smoke. 558 00:42:26,753 --> 00:42:29,673 All day, every day. 559 00:42:29,756 --> 00:42:33,885 Sand spiders, camel spiders, ants as big as cockroaches. 560 00:42:33,969 --> 00:42:36,680 The heat, fear, 561 00:42:36,763 --> 00:42:39,099 the adrenaline jack, mortars. 562 00:42:39,182 --> 00:42:40,600 The sheer noise of it. 563 00:42:40,684 --> 00:42:42,394 And blood. 564 00:42:43,186 --> 00:42:46,314 And the only way to survive was to rise above. 565 00:42:46,398 --> 00:42:48,483 Rise and laugh. 566 00:42:48,567 --> 00:42:50,944 Surf the craziness. 567 00:42:51,027 --> 00:42:54,573 To see a grown man shit and piss on himself. 568 00:42:55,907 --> 00:42:59,494 Sing the song. And the noise, the fucking noise. 569 00:43:02,205 --> 00:43:03,248 The noise. 570 00:43:05,125 --> 00:43:10,964 We were all just trapped in there, in the same shithole. 571 00:43:13,341 --> 00:43:14,551 Them and us. 572 00:43:18,597 --> 00:43:20,974 And am I trying to justify what we did? 573 00:43:24,811 --> 00:43:25,812 No. 574 00:43:30,442 --> 00:43:31,651 Nothing... 575 00:43:33,820 --> 00:43:36,281 Nothing can justify what we did. 576 00:43:40,452 --> 00:43:42,037 Your father understood that. 577 00:43:44,456 --> 00:43:46,458 If you were there, you could understand. 578 00:43:47,834 --> 00:43:49,544 Otherwise, there's no... 579 00:43:51,046 --> 00:43:52,464 understanding. 580 00:44:04,935 --> 00:44:10,732 ♪ In my lonesome aberration ♪ 581 00:44:18,490 --> 00:44:23,161 ♪ Don't meddle with a crown ♪ 582 00:44:25,163 --> 00:44:26,414 [Linda] Minnesota? 583 00:44:28,542 --> 00:44:29,960 [laughs] 584 00:44:31,670 --> 00:44:34,548 - When was the last time? - Orlando? 585 00:44:35,298 --> 00:44:36,675 Oxford Downs. That's right. 586 00:44:36,758 --> 00:44:39,177 - You were with Clickity Dick. - USA! USA! 587 00:44:39,261 --> 00:44:41,012 I'd like to put a cap in that motherfucker. 588 00:44:41,096 --> 00:44:44,891 Now, take it smooth, Minnie, and exercise those legs. 589 00:44:44,975 --> 00:44:46,810 [both laugh] 590 00:44:49,688 --> 00:44:52,023 They call him Minnesota Fats after the movie. 591 00:44:52,107 --> 00:44:55,443 You know, there's not a lot of fat people that play professional poker anymore. 592 00:44:55,527 --> 00:44:58,238 I like to call him Charlie Two Chins. 593 00:44:58,321 --> 00:44:59,447 Why is that? 594 00:44:59,531 --> 00:45:01,825 'Cause he got more chins than a Chinese phone book. 595 00:45:01,908 --> 00:45:05,245 - Thanks for the straight line. - Minnesota Fats played pool in that movie. 596 00:45:05,328 --> 00:45:07,455 - No, poker. - No, that's Cincinnati Kid. 597 00:45:07,539 --> 00:45:08,623 Oh, whatever. 598 00:45:11,543 --> 00:45:17,048 ♪ In my lonesome aberration ♪ 599 00:45:18,550 --> 00:45:19,843 [William] The preferred poker variant 600 00:45:19,926 --> 00:45:22,804 for multi-table tournaments is no-limit Texas Hold'em. 601 00:45:23,638 --> 00:45:26,433 It encourages large pots and large raises. 602 00:45:27,017 --> 00:45:29,686 The prize money is split between the top five players. 603 00:45:31,563 --> 00:45:34,649 Before the hole cards are dealt, the player to the left of the button 604 00:45:34,733 --> 00:45:36,484 must post small and big blinds. 605 00:45:38,862 --> 00:45:42,240 This stimulates action, and the blinds go up every hour. 606 00:45:42,324 --> 00:45:45,035 ♪ We can see each other now ♪ 607 00:45:48,663 --> 00:45:50,457 The rest of the cards are common cards. 608 00:45:54,544 --> 00:45:56,588 The flop, three cards. 609 00:45:56,671 --> 00:45:59,382 ♪ Surrounds you like a crown ♪ 610 00:46:08,099 --> 00:46:09,100 One eight hundred. 611 00:46:09,976 --> 00:46:12,562 ♪ We can see each other now ♪ 612 00:46:23,198 --> 00:46:24,407 The turn. 613 00:46:26,785 --> 00:46:29,955 ♪ We can see each other now ♪ 614 00:46:36,419 --> 00:46:39,089 ♪ We can see each other now ♪ 615 00:46:44,761 --> 00:46:45,845 Then the river. 616 00:46:46,429 --> 00:46:49,432 The river can instantly turn a losing hand into a winner. 617 00:46:50,058 --> 00:46:51,810 That's Hold'em's betting appeal. 618 00:46:53,019 --> 00:46:54,187 All in. 619 00:47:19,254 --> 00:47:24,551 ♪ In my lonesome aberration ♪ 620 00:47:26,261 --> 00:47:28,388 What happened? You get bored? 621 00:47:28,471 --> 00:47:29,514 Played some slots. 622 00:47:30,432 --> 00:47:31,808 You should read some books. 623 00:47:32,684 --> 00:47:33,977 I'm gonna buy you one. 624 00:47:34,060 --> 00:47:35,603 I've read books. 625 00:47:35,687 --> 00:47:37,689 - What is it with her? - Name one. 626 00:47:37,772 --> 00:47:39,441 - One what? - Book. 627 00:47:40,692 --> 00:47:43,820 How about Poker for Dummies? I believe you may have read it. 628 00:47:43,903 --> 00:47:46,114 [laughs] I like him. 629 00:47:49,075 --> 00:47:51,745 Wow. You made it to the second dinner break. 630 00:47:51,828 --> 00:47:56,124 I must have fired two dozen tournaments before I lasted that long. 631 00:47:57,500 --> 00:47:58,668 So, how many are left? 632 00:48:00,086 --> 00:48:02,380 Four tables, so should be done tomorrow. 633 00:48:04,299 --> 00:48:05,759 How much cards do you play? 634 00:48:09,679 --> 00:48:11,181 Forty hands an hour, 635 00:48:11,264 --> 00:48:14,059 eight to 12 hours a day, six to seven days a week. 636 00:48:14,142 --> 00:48:15,477 Do you do anything else? 637 00:48:16,478 --> 00:48:17,479 Like what? 638 00:48:18,104 --> 00:48:19,439 Like anything. 639 00:48:19,522 --> 00:48:24,027 - Go to a park, a concert, a museum. - Museum? 640 00:48:24,110 --> 00:48:26,446 Yeah. I'll buy you a book on it. It's called... 641 00:48:26,529 --> 00:48:27,781 [all] Museums for Dummies. 642 00:48:27,864 --> 00:48:30,617 Bah-dum-bum. [laughs] 643 00:48:30,700 --> 00:48:34,370 No, but seriously, you should do something else. 644 00:48:34,454 --> 00:48:35,830 Just for variety. 645 00:48:40,543 --> 00:48:41,961 I like playing cards. 646 00:48:45,757 --> 00:48:50,678 ♪ In my lonesome aberration ♪ 647 00:48:53,139 --> 00:48:56,726 ♪ It won't settle with a crowd ♪ 648 00:48:58,561 --> 00:49:00,897 - [laughing] - USA! 649 00:49:00,980 --> 00:49:04,776 USA! USA! USA! 650 00:49:11,950 --> 00:49:14,702 That's $800,000. 651 00:49:14,786 --> 00:49:16,496 Where do they get their money? 652 00:49:16,579 --> 00:49:19,374 Geez Louise. Slow down, Kid. 653 00:49:19,457 --> 00:49:21,751 You see the purple chips? What do they say? 654 00:49:22,544 --> 00:49:25,004 - 5,000. - 5,000 what? 655 00:49:25,088 --> 00:49:26,673 5,000 grains of rice? 656 00:49:27,340 --> 00:49:30,301 That's not money. Those are tournament chips. 657 00:49:30,385 --> 00:49:33,346 We just call them dollars. It's good publicity. 658 00:49:33,429 --> 00:49:34,889 So, how much is it? 659 00:49:35,807 --> 00:49:37,809 Depends on the buy-in and the split. 660 00:49:38,768 --> 00:49:42,647 A game like this, there's about 500,000 in play. 661 00:49:42,730 --> 00:49:45,024 The winner will get 150, 662 00:49:45,108 --> 00:49:48,778 runner-up anywhere from 70 to 80, and so on. 663 00:49:48,862 --> 00:49:52,198 - Oh, yeah! - USA! USA! 664 00:49:52,282 --> 00:49:56,369 USA! USA! USA! 665 00:49:56,995 --> 00:49:59,539 - You know who he is? - Who? 666 00:49:59,622 --> 00:50:01,875 Bill Tell or whatever his real name is. 667 00:50:03,001 --> 00:50:04,460 You know who he is, right? 668 00:50:05,336 --> 00:50:07,297 All I've ever heard was William Tell. 669 00:50:08,423 --> 00:50:11,634 - Why do you think he has another name? - You've been around him. 670 00:50:11,718 --> 00:50:12,927 He's a mystery. 671 00:50:13,845 --> 00:50:16,931 And I don't know if that's a good thing or a bad thing. 672 00:50:17,640 --> 00:50:19,142 Am I in any danger? 673 00:50:19,225 --> 00:50:22,187 Of what? Falling in love? 674 00:50:23,021 --> 00:50:24,314 Don't be a child. 675 00:50:25,148 --> 00:50:26,149 What is his past? 676 00:50:27,442 --> 00:50:29,068 [Cirk] I haven't asked. 677 00:50:29,152 --> 00:50:31,029 Well, what are you two doing together? 678 00:50:31,112 --> 00:50:32,572 I don't have any goals. 679 00:50:32,655 --> 00:50:34,991 I'm just along for the ride, one day at a time. 680 00:50:35,700 --> 00:50:36,993 Hmm. 681 00:50:39,245 --> 00:50:40,830 [Cirk] What do you think he's holding? 682 00:50:41,664 --> 00:50:44,125 [Linda] I don't know, but if you be quiet, we'll find out. 683 00:50:47,462 --> 00:50:48,546 All in. 684 00:50:54,594 --> 00:50:55,637 Call. 685 00:51:01,267 --> 00:51:04,312 [man] Oh, yeah! USA! 686 00:51:04,395 --> 00:51:09,067 [supporters] USA! USA! USA! USA! 687 00:51:10,902 --> 00:51:12,570 [man whoops] 688 00:51:12,654 --> 00:51:14,656 - USA! - That's it, baby. 689 00:51:21,579 --> 00:51:22,664 All right. 690 00:51:23,706 --> 00:51:26,000 54,000 for a night's work. 691 00:51:26,084 --> 00:51:28,044 Hope you're not disappointed. 692 00:51:28,127 --> 00:51:31,798 That's 27 for you, 27 for me. 693 00:51:31,881 --> 00:51:33,132 Let me sign this. 694 00:51:34,425 --> 00:51:37,637 Hey, excuse me a second. Got to hose it. 695 00:51:37,720 --> 00:51:39,013 All right. 696 00:51:39,097 --> 00:51:40,348 [Linda] I'll have a Manhattan. 697 00:51:41,099 --> 00:51:43,226 I'll have the same, please. 698 00:51:45,645 --> 00:51:46,646 Here you go. 699 00:51:48,314 --> 00:51:49,440 [Linda] Thanks. 700 00:51:57,448 --> 00:51:58,491 Thank you. 701 00:52:00,326 --> 00:52:02,495 - Cheers. - Cheers. 702 00:52:10,503 --> 00:52:13,047 What did you mean when you said that the other day? 703 00:52:14,340 --> 00:52:17,427 - Said what? - "I woke you." 704 00:52:17,510 --> 00:52:18,928 What does that mean? 705 00:52:21,931 --> 00:52:24,559 I don't know. It was just something I said. 706 00:52:24,642 --> 00:52:26,102 It's just a comment. 707 00:52:26,185 --> 00:52:29,731 Hmm. It's an odd thing to say. 708 00:52:32,775 --> 00:52:34,110 So, what's your story? 709 00:52:35,570 --> 00:52:37,322 Everybody's got a story. 710 00:52:38,072 --> 00:52:39,615 What's your story? 711 00:52:42,785 --> 00:52:43,870 Why poker? 712 00:52:45,580 --> 00:52:47,707 Let me guess, it has something to do with a man. 713 00:52:47,790 --> 00:52:49,625 - Bingo. - [William chuckles] Where was this? 714 00:52:51,377 --> 00:52:53,087 East Saint Louis. 715 00:52:53,171 --> 00:52:54,922 He went outside his zone. 716 00:52:55,006 --> 00:52:57,300 - He tilted. - [William] Which direction? 717 00:52:57,383 --> 00:52:58,468 Violence. 718 00:52:59,177 --> 00:53:04,098 But he had some good friends who liked me, and they were gamblers, 719 00:53:04,182 --> 00:53:06,267 and I drifted in that direction. 720 00:53:07,185 --> 00:53:10,438 And they said I have very good people skills. 721 00:53:12,398 --> 00:53:14,317 Yeah, I found something I'm good at. 722 00:53:18,404 --> 00:53:19,864 I like you. 723 00:53:24,619 --> 00:53:26,788 I like this friendship we have. 724 00:53:37,340 --> 00:53:38,925 So... 725 00:53:39,008 --> 00:53:40,134 what are your plans? 726 00:53:40,843 --> 00:53:43,096 I like where it's headed. 727 00:53:43,846 --> 00:53:44,847 I mean tonight. 728 00:53:48,226 --> 00:53:51,437 I got to go back to my motel. I got some work to do. 729 00:53:52,021 --> 00:53:53,314 You're not staying here? 730 00:53:54,440 --> 00:53:56,359 No, I don't like staying at casinos. 731 00:53:56,442 --> 00:53:58,653 They know everything about you, the maids and the staff. 732 00:53:59,404 --> 00:54:02,156 Corridor cameras, noise. It's not for me. 733 00:54:02,240 --> 00:54:03,950 See you down the road, La Linda. 734 00:54:06,452 --> 00:54:08,496 - Cleveland, right? - Yeah. 735 00:54:36,899 --> 00:54:38,901 [William] His real name was John Rodgers. 736 00:54:40,236 --> 00:54:42,196 "John Gordo" came sometime later. 737 00:54:43,698 --> 00:54:45,408 He was born in Georgia. 738 00:54:45,491 --> 00:54:49,537 He first came to the attention of the CIA during the Contra counterinsurgency. 739 00:54:51,706 --> 00:54:54,542 He was trained in interrogation in Nicaragua. 740 00:54:55,835 --> 00:55:00,256 From there, he entered the SERE program. Survival, Evasion, Resistance and Escape. 741 00:55:01,591 --> 00:55:04,427 The program was devised to help captured US soldiers 742 00:55:04,510 --> 00:55:06,762 withstand hostile interrogations. 743 00:55:06,846 --> 00:55:08,723 Get the fuck up! Get up! 744 00:55:08,806 --> 00:55:11,476 [shouting] 745 00:55:15,146 --> 00:55:17,231 They were put into stress conditions. 746 00:55:18,941 --> 00:55:20,776 Sensory deprivation, 747 00:55:20,860 --> 00:55:23,404 confinement in close spaces, 748 00:55:23,488 --> 00:55:26,574 given bombardment with dangerous decibels of noise. 749 00:55:26,657 --> 00:55:28,659 [baby crying on headphones] 750 00:55:30,453 --> 00:55:33,206 Starvation, sleep deprivation. 751 00:55:36,083 --> 00:55:37,627 And sexual humiliation. 752 00:55:53,893 --> 00:55:56,896 After the foreign fighters at the Guantánamo detention camp 753 00:55:56,979 --> 00:55:59,273 were unresponsive to interrogations, 754 00:55:59,357 --> 00:56:03,611 a decision was made to reverse engineer the lessons learned in the SERE program. 755 00:56:06,447 --> 00:56:08,824 SERE psych op instructors were brought to Gitmo 756 00:56:08,908 --> 00:56:11,911 to devise enhanced interrogation techniques. 757 00:56:13,538 --> 00:56:15,581 One of the first to arrive 758 00:56:15,665 --> 00:56:18,918 was consultant John Gordo, now a civilian. 759 00:56:20,002 --> 00:56:21,337 Lessons learned at Gitmo 760 00:56:21,420 --> 00:56:24,507 were conveyed to interrogation black sites around the world. 761 00:56:28,678 --> 00:56:33,224 In 2003, a decision was made to Gitmo-ize the civilian prisons 762 00:56:33,307 --> 00:56:35,685 at Bagram Airfield and Abu Ghraib. 763 00:56:38,604 --> 00:56:42,108 Civilian consultant John Gordo arrived in May. 764 00:56:45,903 --> 00:56:48,072 Did you go to college, Tillich? 765 00:56:48,155 --> 00:56:50,157 Community college, two years. 766 00:56:50,241 --> 00:56:52,618 They teach you creativity there? 767 00:56:52,702 --> 00:56:55,204 - No, sir. - Well, that's what it takes here. 768 00:56:55,288 --> 00:56:58,165 Not everything's black-and-white. You got to use your imagination. 769 00:56:58,249 --> 00:57:00,960 This isn't about following a manual. 770 00:57:01,043 --> 00:57:02,962 It's about getting answers. 771 00:57:03,045 --> 00:57:04,964 Answers that'll save American lives. 772 00:57:05,047 --> 00:57:06,465 What if they don't know the answers? 773 00:57:07,174 --> 00:57:08,759 They all say that. 774 00:57:08,843 --> 00:57:10,678 That's their culture. 775 00:57:10,761 --> 00:57:11,762 Follow me. 776 00:57:12,847 --> 00:57:14,181 Wake him up! 777 00:57:14,265 --> 00:57:15,891 Baufort, get in there. 778 00:57:17,435 --> 00:57:19,103 Time to talk, little buddy. 779 00:57:20,062 --> 00:57:22,189 Up! Let's go! 780 00:57:22,273 --> 00:57:24,900 [prisoner shouting in Arabic] 781 00:57:24,984 --> 00:57:26,027 Go! 782 00:57:27,278 --> 00:57:28,362 [Gordo] I'll be right back. 783 00:57:29,071 --> 00:57:30,364 Tillich. 784 00:57:30,448 --> 00:57:31,449 I like you. 785 00:57:32,658 --> 00:57:34,744 I think you got what it takes. 786 00:57:34,827 --> 00:57:36,245 You got the right stuff. 787 00:57:37,455 --> 00:57:39,373 I'm gonna put you on night shift. 788 00:57:40,082 --> 00:57:42,293 That's where all the good stuff happens. 789 00:57:43,669 --> 00:57:46,881 Okay, let's fuck this Ahmed up! 790 00:57:47,882 --> 00:57:51,010 Greer. Wipe that shit off of him. 791 00:57:51,093 --> 00:57:53,721 Your easy days are over, Ahmed. 792 00:57:54,472 --> 00:57:55,765 Come on. 793 00:57:55,848 --> 00:57:57,892 Get him up. Get him up. 794 00:57:57,975 --> 00:57:59,602 [prisoner grunts] 795 00:58:01,312 --> 00:58:02,605 [William] Gordo was right. 796 00:58:04,106 --> 00:58:05,399 I had it in me. 797 00:58:09,153 --> 00:58:11,197 I had the right stuff. 798 00:58:31,717 --> 00:58:32,802 The Kid was right. 799 00:58:33,511 --> 00:58:36,097 When those photos came out, Gordo vanished. 800 00:58:40,142 --> 00:58:43,646 The only ones prosecuted were in the pictures. 801 00:58:44,355 --> 00:58:46,107 Not their superiors. 802 00:58:46,190 --> 00:58:48,734 Not their superiors' superiors. 803 00:58:49,527 --> 00:58:52,571 Gordo moved on, started his own consulting company. 804 00:58:53,531 --> 00:58:55,366 I heard he was working in Cairo. 805 00:58:57,952 --> 00:59:00,329 In the military, rank means everything. 806 00:59:01,914 --> 00:59:04,709 In USDB, it means nothing. 807 00:59:08,379 --> 00:59:09,714 - What you doing, man? - What? 808 00:59:09,797 --> 00:59:11,132 - You got a problem? - No. I'm sorry. 809 00:59:11,215 --> 00:59:12,675 - You got a problem? - I'm sorry. 810 00:59:13,592 --> 00:59:14,885 Sorry about that. 811 00:59:38,284 --> 00:59:40,411 Do it. Do it. 812 00:59:42,538 --> 00:59:44,540 [breathing heavily] 813 00:59:51,756 --> 00:59:52,798 Bitch. 814 01:00:01,724 --> 01:00:03,934 [William] Prisoner's name was Clay Williams. 815 01:00:05,144 --> 01:00:06,896 I don't know if he's alive or dead. 816 01:00:08,022 --> 01:00:09,023 If he were alive, 817 01:00:09,815 --> 01:00:12,193 I wonder if I could hire him to finish the job. 818 01:00:19,950 --> 01:00:22,244 [Cirk] You know, this ain't such a bad life. 819 01:00:22,328 --> 01:00:23,996 I think I could get used to this. 820 01:00:26,457 --> 01:00:27,750 It's a thin margin. 821 01:00:27,833 --> 01:00:29,293 It's 24-7. 822 01:00:30,127 --> 01:00:31,670 Most cats can't cut it. 823 01:00:35,257 --> 01:00:37,968 So, how'd you meet La Linda? I like her. 824 01:00:38,052 --> 01:00:39,804 She runs a stable. 825 01:00:40,638 --> 01:00:43,974 That's what they call a group of gamblers backed by investors. 826 01:00:44,058 --> 01:00:46,393 The gamblers are the horses. The investors put up the money. 827 01:00:46,477 --> 01:00:48,938 Split the winnings with the stable. 828 01:00:50,648 --> 01:00:52,942 But why don't they just use their own money? 829 01:00:54,652 --> 01:00:55,861 OPM. 830 01:00:58,280 --> 01:00:59,532 Other people's money. 831 01:01:00,366 --> 01:01:04,203 Casino, the TV, the websites, they all want big pots. 832 01:01:04,286 --> 01:01:05,788 It's entertainment. 833 01:01:09,667 --> 01:01:11,585 Hey, where are we going, anyway? 834 01:01:11,669 --> 01:01:14,588 - I thought Saint Louis was back that way. - Taking a detour. 835 01:01:17,091 --> 01:01:19,844 We're gonna take a little trip down memory lane. 836 01:01:47,037 --> 01:01:49,456 [William] This was my home for eight and a half years. 837 01:01:49,540 --> 01:01:51,709 Since we were near, I thought we'd drop by. 838 01:01:54,545 --> 01:01:58,173 Up there, second floor. 202 B Pod. 839 01:02:00,134 --> 01:02:02,428 I got my own place after the first year. 840 01:02:03,554 --> 01:02:07,600 Then, um, another place on the other side. 841 01:02:10,436 --> 01:02:13,188 You know that fella I told you about, the one I wanted you to meet? 842 01:02:13,272 --> 01:02:14,356 He's here. 843 01:02:15,149 --> 01:02:17,192 Thought I'd pay him a visit. I've arranged it. 844 01:02:18,068 --> 01:02:19,361 Want to join? 845 01:02:20,029 --> 01:02:23,741 [scoffs] Go into a military prison? No. No, thanks. 846 01:02:23,824 --> 01:02:25,951 Well, it's pretty good as far as prisons go. 847 01:02:26,035 --> 01:02:27,703 You know, built in 2002. 848 01:02:28,871 --> 01:02:30,998 Things still work, like toilets. 849 01:02:31,832 --> 01:02:34,501 Shit, man, I mean, you walk in there 850 01:02:34,585 --> 01:02:36,795 and those doors close behind you, that's fucking it. 851 01:02:36,879 --> 01:02:39,798 I'm going in. Come on. Think of it as a field trip. 852 01:02:39,882 --> 01:02:41,842 As a teachable moment. 853 01:02:42,968 --> 01:02:44,178 I'll wait in the car. 854 01:02:46,972 --> 01:02:48,265 I'm inviting you. 855 01:02:51,393 --> 01:02:52,394 I ain't going. 856 01:02:59,193 --> 01:03:00,235 Just park the car. 857 01:03:10,371 --> 01:03:13,207 - [train horn blaring] - [chattering] 858 01:03:36,230 --> 01:03:37,982 Hey, you ever been on Google Earth? 859 01:03:40,818 --> 01:03:41,819 What is that? 860 01:03:41,902 --> 01:03:44,738 It's where I was when I was waiting for you. It's amazing. 861 01:03:44,822 --> 01:03:46,365 Look, you can enter any place in the world. 862 01:03:46,448 --> 01:03:48,325 It comes right up. Street View. 863 01:03:48,409 --> 01:03:51,745 Look at that. 290 Great Hills Road, Rockville, Virginia. 864 01:03:51,829 --> 01:03:54,748 The house, the surroundings, latitude, longitude. 865 01:03:54,832 --> 01:03:56,709 That's John Gordo's house. 866 01:03:58,585 --> 01:04:01,213 Front entrance, back entrance. 867 01:04:03,173 --> 01:04:04,842 You still got him on the brain? 868 01:04:06,051 --> 01:04:07,052 Yes, sir. 869 01:04:09,847 --> 01:04:11,890 I don't think that's such a great idea. 870 01:04:22,860 --> 01:04:24,361 How'd it go at Leavenworth? 871 01:04:31,493 --> 01:04:32,828 You still pissed at me? 872 01:04:37,041 --> 01:04:39,001 Hey, wasn't La Linda supposed to meet us here? 873 01:04:39,084 --> 01:04:40,502 Yeah. 874 01:04:40,586 --> 01:04:44,089 She'll be here tomorrow. Meet us in Saint Louis, 875 01:04:44,173 --> 01:04:46,508 then do a deep stacks in Biloxi, 876 01:04:47,217 --> 01:04:50,095 Tunica, then on to Panama City. 877 01:04:52,014 --> 01:04:53,223 You like her, huh? 878 01:04:58,645 --> 01:04:59,646 Yeah. 879 01:05:00,731 --> 01:05:01,982 Yeah. Me too. 880 01:05:04,526 --> 01:05:05,652 You ever been married? 881 01:05:11,742 --> 01:05:14,495 When I was in the service, I was a bit of a ladies' man. 882 01:05:15,120 --> 01:05:16,205 Thought I was. 883 01:05:17,039 --> 01:05:18,040 But... 884 01:05:19,541 --> 01:05:21,126 then the other stuff happened. 885 01:05:22,336 --> 01:05:23,921 That narrative was broken. 886 01:05:27,549 --> 01:05:29,676 So, how long's it been since you got laid? 887 01:05:34,765 --> 01:05:37,226 How long has it been since you've seen your mother? 888 01:05:38,018 --> 01:05:40,979 - I wouldn't know where to find her. - That's bullshit. 889 01:05:41,063 --> 01:05:43,023 What business is it of yours, anyway? 890 01:05:44,274 --> 01:05:46,026 - You remember her? - Sure. 891 01:05:46,902 --> 01:05:48,695 Yeah? She reach out to you? 892 01:05:50,072 --> 01:05:51,615 She try and contact you? 893 01:05:54,493 --> 01:05:56,036 I'll make you a deal, Kid. 894 01:05:57,371 --> 01:05:59,957 You go see your mother, and I'll fucking get laid. 895 01:06:08,340 --> 01:06:11,093 About earlier, I don't like prisons. 896 01:06:12,594 --> 01:06:16,974 Even seeing them on the highway here, looking at it and you realize, 897 01:06:17,975 --> 01:06:19,643 "Oh, my God, that's a prison." 898 01:06:23,397 --> 01:06:26,400 My dad used to send my mom letters from Bagram, 899 01:06:26,483 --> 01:06:27,568 and she'd cry. 900 01:06:38,537 --> 01:06:40,706 There's something quite similar in poker. 901 01:06:41,832 --> 01:06:45,210 - You know the phrase "tilt"? - Yeah. 902 01:06:45,294 --> 01:06:48,463 When a player gets caught up in winning, plays outside his zone. 903 01:06:49,840 --> 01:06:51,091 Just like in pinball. 904 01:06:54,344 --> 01:06:57,139 And there's something similar in interrogations. 905 01:06:57,222 --> 01:06:58,682 It's called "force drift." 906 01:06:59,683 --> 01:07:02,936 It happens when the interrogator applies 907 01:07:03,020 --> 01:07:05,814 more and more force to the prisoner with less results. 908 01:07:07,983 --> 01:07:11,737 The interrogator becomes intoxicated by frustration and power. 909 01:07:14,448 --> 01:07:15,782 Any man can tilt. 910 01:07:17,284 --> 01:07:18,368 I can tilt. 911 01:07:19,453 --> 01:07:20,787 Your father can tilt. 912 01:07:22,873 --> 01:07:23,916 You can tilt. 913 01:07:31,298 --> 01:07:36,303 I said ride with me. You did. You came along. 914 01:07:39,056 --> 01:07:41,808 What do you think we're up to, you and me? 915 01:08:10,754 --> 01:08:15,717 ♪ In my lonesome aberration ♪ 916 01:08:18,136 --> 01:08:22,349 ♪ It won't settle with a crowd ♪ 917 01:08:26,561 --> 01:08:28,105 ♪ In my lonesome aberration ♪ 918 01:08:28,188 --> 01:08:32,276 La La La Linda, La La La Linda. La La La Linda. 919 01:08:32,359 --> 01:08:36,196 - [Linda vocalizing, laughing] - La Linda! 920 01:08:37,322 --> 01:08:39,658 Here, I preregistered you with a buy-in. 921 01:08:39,741 --> 01:08:43,245 Now, your name is getting some recognition value. 922 01:08:43,328 --> 01:08:45,455 - Well, that's always a good thing. - USA! 923 01:08:45,539 --> 01:08:46,707 How's the turnout? 924 01:08:47,541 --> 01:08:49,167 It's normal. 925 01:08:49,251 --> 01:08:51,461 You know that guy that's always doing like this? 926 01:08:51,545 --> 01:08:54,047 - Religious Ronnie. - Yeah. He's here. 927 01:08:54,131 --> 01:08:56,258 Got the Santa Tanita and all that stuff with him. 928 01:08:56,341 --> 01:08:57,509 Santeria. 929 01:08:57,592 --> 01:09:00,721 ♪ In my lonesome aberration ♪ 930 01:09:04,141 --> 01:09:07,853 ♪ It won't settle with a crowd ♪ 931 01:09:11,356 --> 01:09:17,070 ♪ You're a beast that I was raising ♪ 932 01:09:18,989 --> 01:09:22,868 ♪ That surrounds you like a crown ♪ 933 01:09:25,996 --> 01:09:31,084 ♪ But I need some rapture ♪ 934 01:09:33,170 --> 01:09:37,716 ♪ But I got nothing to show ♪ 935 01:09:40,385 --> 01:09:46,516 ♪ And my heart ain't broken ♪ 936 01:09:47,684 --> 01:09:52,314 ♪ Won't turn silver to gold ♪ 937 01:09:55,025 --> 01:09:58,945 ♪ In your lonesome advocation ♪ 938 01:09:59,029 --> 01:10:00,906 [announcer] Let's get some cards in the air! 939 01:10:02,199 --> 01:10:06,203 ♪ You don't meddle with the crown ♪ 940 01:10:09,414 --> 01:10:14,252 ♪ You're a leash that I was twisting ♪ 941 01:10:17,089 --> 01:10:20,884 ♪ And it wears you like a gown ♪ 942 01:10:24,054 --> 01:10:28,392 ♪ But I need some rapture ♪ 943 01:10:28,475 --> 01:10:31,686 - Clock! - Clock on 38. 944 01:10:31,770 --> 01:10:35,148 ♪ But I got nothing to show ♪ 945 01:10:35,232 --> 01:10:36,233 Okay, okay. 946 01:10:36,316 --> 01:10:38,527 [William] A great player can see right into your soul. 947 01:10:40,028 --> 01:10:45,242 You can wear earplugs, a hoodie, a baseball cap, 948 01:10:46,034 --> 01:10:49,162 mirrored glasses, a ski mask, 949 01:10:49,996 --> 01:10:52,332 but he'll see right into your soul. 950 01:10:52,416 --> 01:10:53,667 Call. 951 01:10:53,750 --> 01:11:00,715 ♪ And my heart ain't broken ♪ 952 01:11:00,799 --> 01:11:04,386 ♪ Won't turn silver to gold ♪ 953 01:11:04,469 --> 01:11:06,805 - Where's Cirk? - He must have crashed. 954 01:11:06,888 --> 01:11:08,390 I'll call him and wake him up. 955 01:11:08,473 --> 01:11:10,058 No, that's all right. Don't bother. 956 01:11:10,892 --> 01:11:11,977 I want a drink. 957 01:11:12,894 --> 01:11:15,439 - [bartender] What can I get you all? - I'll have a Tanqueray on the rocks. 958 01:11:15,522 --> 01:11:19,443 I'll have a Jack, double, neat. 959 01:11:22,404 --> 01:11:24,948 You talk to him. Have you noticed anything about him lately? 960 01:11:25,031 --> 01:11:26,032 Like what? 961 01:11:27,617 --> 01:11:28,952 Moody and... 962 01:11:29,703 --> 01:11:30,871 I don't know. 963 01:11:32,122 --> 01:11:35,208 Well, I got an offer for a sponsorship from Rock Poker. 964 01:11:35,292 --> 01:11:36,835 Ten thousand for you. 965 01:11:36,918 --> 01:11:41,131 Yeah? That's the one with the little pony logo on the titty, right? 966 01:11:41,214 --> 01:11:43,633 Yeah, the rocking horse with the word "poker." 967 01:11:45,010 --> 01:11:46,636 Are you all right? 968 01:11:48,138 --> 01:11:50,265 Yeah. I'm fucking all right. 969 01:11:51,975 --> 01:11:54,186 Fucking all right, crying and shit. 970 01:11:55,937 --> 01:11:58,523 What do I have to do for this sponsorship? 971 01:11:58,607 --> 01:12:01,485 You just have to wear their T-shirts during the tournaments. 972 01:12:03,028 --> 01:12:06,239 I had to ask. It was an offer. 973 01:12:09,326 --> 01:12:11,119 I wish the Kid had been here. 974 01:12:11,203 --> 01:12:13,455 - Well, let me call him. - No, it's all right. 975 01:12:13,538 --> 01:12:14,581 Leave him alone. 976 01:12:14,664 --> 01:12:19,044 [slot machines chirping, trilling] 977 01:12:19,127 --> 01:12:21,713 You know you made the cut. This is your moment. 978 01:12:23,882 --> 01:12:27,177 You know, I think that you have the wrong idea about me. 979 01:12:28,220 --> 01:12:31,097 Yes, I want to win the money. 980 01:12:31,181 --> 01:12:34,434 I want to go to the World Series, but then that's it. 981 01:12:35,852 --> 01:12:38,980 This kid, Cirk, he needs help. 982 01:12:39,981 --> 01:12:41,650 He's got financial debts. 983 01:12:43,360 --> 01:12:44,903 And I understand him. 984 01:12:44,986 --> 01:12:48,698 And if I can help him, maybe he has a chance to start over again, 985 01:12:49,533 --> 01:12:51,701 resume his education and start a life. 986 01:12:52,786 --> 01:12:54,120 And you would do all that? 987 01:12:55,997 --> 01:12:58,917 Well... yeah. 988 01:13:00,377 --> 01:13:01,795 Yeah. 989 01:13:01,878 --> 01:13:04,506 You have to be the strangest poker player I ever met. 990 01:13:04,589 --> 01:13:06,258 Oh, you have no idea. 991 01:13:09,135 --> 01:13:11,137 What you doing tomorrow? You're off. 992 01:13:15,016 --> 01:13:16,351 I got no plans. 993 01:13:17,686 --> 01:13:18,895 She said to me, 994 01:13:20,021 --> 01:13:22,399 "Did you ever see a city all lit up at night?" 995 01:13:24,693 --> 01:13:27,612 I said, "Yeah, I've seen a whole city on fire." 996 01:13:31,241 --> 01:13:33,201 "Not like that," she said. 997 01:13:33,285 --> 01:13:34,202 [woman vocalizing] 998 01:13:34,202 --> 01:13:36,288 [woman vocalizing] 999 01:13:45,839 --> 01:13:47,674 Bobby, you must see this. 1000 01:13:47,757 --> 01:13:49,718 - [Linda] I didn't have it bad... - Come on, trust me. 1001 01:13:49,801 --> 01:13:51,344 [Linda] That's not what I meant to say. 1002 01:13:51,428 --> 01:13:53,972 Of course you know other people have it better. 1003 01:13:54,055 --> 01:13:57,350 And you learn to be careful around certain people. 1004 01:13:57,434 --> 01:14:01,354 But I had friends, and I had family, of course. 1005 01:14:01,438 --> 01:14:05,734 They had a park. They lit it up like this. Much bigger. 1006 01:14:05,817 --> 01:14:10,363 [laughs] How would I know? I was just a little kid. 1007 01:14:10,447 --> 01:14:11,781 Everything was bigger. 1008 01:14:11,865 --> 01:14:13,783 - This was Saint Louis? - Yeah. 1009 01:14:17,871 --> 01:14:22,208 You know, it doesn't matter to me if you did something bad in the past. 1010 01:14:22,292 --> 01:14:23,627 You can tell me about it. 1011 01:14:27,672 --> 01:14:29,007 Yeah, I don't know. 1012 01:14:32,677 --> 01:14:34,220 What could be so bad? 1013 01:14:38,308 --> 01:14:39,434 I was just a kid. 1014 01:14:40,310 --> 01:14:41,936 Everything was bigger. 1015 01:14:42,020 --> 01:14:43,229 Just in your mind. 1016 01:14:43,313 --> 01:14:47,025 ♪ I was drifting Back in and out of space ♪ 1017 01:14:47,108 --> 01:14:48,818 ♪ There was nothing left ♪ 1018 01:14:48,902 --> 01:14:50,403 ♪ There was no more taste ♪ 1019 01:14:50,487 --> 01:14:54,240 ♪ Every closer breath You could ever share ♪ 1020 01:14:54,324 --> 01:14:58,453 ♪ I was never lost You were always there ♪ 1021 01:14:58,536 --> 01:15:01,247 ♪ I was yours, you were mine ♪ 1022 01:15:01,331 --> 01:15:05,001 ♪ Every moment kept, every left behind ♪ 1023 01:15:05,085 --> 01:15:08,922 ♪ I was never lost, somewhere in between ♪ 1024 01:15:09,005 --> 01:15:12,550 ♪ I was on the shore, it was heaven ♪ 1025 01:15:24,354 --> 01:15:26,523 I'm glad you suggested this place. 1026 01:15:26,606 --> 01:15:30,276 ♪ It was in my mind, every burning thorn ♪ 1027 01:15:30,360 --> 01:15:33,988 ♪ It was bright as day It was loud as bombs ♪ 1028 01:15:34,072 --> 01:15:37,450 ♪ You're an overture that's just started ♪ 1029 01:15:37,534 --> 01:15:41,705 ♪ Hold me down until love's exalted ♪ 1030 01:15:41,788 --> 01:15:44,874 ♪ Running blind in and out of sight ♪ 1031 01:15:44,958 --> 01:15:48,294 ♪ You were on my lips, you were paradise ♪ 1032 01:15:48,378 --> 01:15:51,881 ♪ I was never lost, somewhere in between ♪ 1033 01:15:51,965 --> 01:15:55,301 ♪ I was on the shore, it was heaven ♪ 1034 01:15:55,385 --> 01:16:01,391 ♪ We just slowly will fall ♪ 1035 01:16:01,474 --> 01:16:05,103 ♪ Louder than bombs ♪ 1036 01:16:05,186 --> 01:16:09,733 ♪ Loud as a bomb ♪ 1037 01:16:09,816 --> 01:16:15,739 ♪ You just open your arms ♪ 1038 01:16:15,822 --> 01:16:19,242 ♪ Loud as a bomb ♪ 1039 01:16:19,325 --> 01:16:23,079 ♪ Loud as a bomb ♪ 1040 01:16:53,401 --> 01:16:58,531 No! In the name of Jesus and Mary, what have you done to me? 1041 01:16:58,615 --> 01:17:01,284 I have done nothing to you! 1042 01:17:02,619 --> 01:17:09,209 USA! USA! USA! USA! USA! 1043 01:17:28,478 --> 01:17:29,521 Call. 1044 01:17:34,859 --> 01:17:36,861 [water running] 1045 01:18:41,259 --> 01:18:44,262 [gamblers chattering] 1046 01:18:58,276 --> 01:18:59,444 Hey. 1047 01:19:02,363 --> 01:19:04,949 - Where were you? - Played a little blackjack. 1048 01:19:05,950 --> 01:19:08,494 - How'd that go? - Came out ahead. 1049 01:19:09,370 --> 01:19:10,413 Nice. 1050 01:19:16,377 --> 01:19:17,629 How do you like it? 1051 01:19:19,172 --> 01:19:24,010 - Like what? - This. This life we have, you and me. 1052 01:19:25,762 --> 01:19:30,308 Yeah. It's cool. That's for sure, but... 1053 01:19:30,391 --> 01:19:31,476 But what? 1054 01:19:34,395 --> 01:19:35,813 It's all the same. 1055 01:19:36,981 --> 01:19:40,902 You know, it's repetitive. 1056 01:19:40,985 --> 01:19:42,070 It's... 1057 01:19:42,779 --> 01:19:46,532 I don't know if it really feels like it's going anywhere. 1058 01:19:49,869 --> 01:19:53,706 Well, you know, you just go around and around 1059 01:19:53,790 --> 01:19:55,291 until you work things out. 1060 01:19:57,919 --> 01:19:59,253 How's that going for you? 1061 01:20:03,716 --> 01:20:05,885 You given it any more thought? 1062 01:20:11,015 --> 01:20:12,058 No. 1063 01:20:18,439 --> 01:20:22,360 - You going to the World Series of Poker? - Already registered. 1064 01:20:23,027 --> 01:20:25,279 - That'll be cool. - Yeah, that'll be it for me. 1065 01:20:26,239 --> 01:20:28,449 You gonna quit? Quit the circuit? 1066 01:20:30,827 --> 01:20:32,370 I've done my time. 1067 01:20:35,164 --> 01:20:36,165 Look. 1068 01:20:37,709 --> 01:20:38,793 I don't know if... 1069 01:20:39,669 --> 01:20:41,796 I'm up for going to Vegas. 1070 01:20:44,674 --> 01:20:46,759 Yeah? You gonna bail? 1071 01:21:08,489 --> 01:21:10,241 It's late, but you got a second? 1072 01:21:13,077 --> 01:21:14,162 Sure. 1073 01:21:15,872 --> 01:21:19,208 I want to show you something. You have a moment? 1074 01:21:20,626 --> 01:21:21,836 I got a proposal. 1075 01:21:22,879 --> 01:21:24,297 Come here. Follow me. 1076 01:21:58,331 --> 01:21:59,415 [William] Come on. 1077 01:22:20,144 --> 01:22:21,687 You live like this? 1078 01:22:21,771 --> 01:22:22,814 Sit down. 1079 01:22:31,572 --> 01:22:32,698 Need anything? 1080 01:22:33,491 --> 01:22:34,575 Some water? 1081 01:22:35,493 --> 01:22:36,702 No, I'm fine. 1082 01:22:39,622 --> 01:22:40,790 How about... 1083 01:22:41,874 --> 01:22:44,418 a sandbag to put over your head? 1084 01:22:47,588 --> 01:22:49,006 They sell them on eBay. 1085 01:22:52,593 --> 01:22:56,722 When civilian contractor John Gordo first approached me in Abu Ghraib, 1086 01:22:56,806 --> 01:22:58,975 he said I needed to be more creative. 1087 01:22:59,058 --> 01:23:02,895 He said I had talent, but I lacked imagination. 1088 01:23:02,979 --> 01:23:04,272 Would you agree with that? 1089 01:23:05,314 --> 01:23:08,818 - Bill, what the fuck is going on here? - Real life is going on. 1090 01:23:10,862 --> 01:23:12,697 World Series of Torture. 1091 01:23:12,780 --> 01:23:14,407 - I'm gonna... - [shouts] Stay seated! 1092 01:23:16,409 --> 01:23:18,286 You sure I can't get you any water? 1093 01:23:20,997 --> 01:23:22,957 You may wish you had accepted later. 1094 01:23:27,211 --> 01:23:29,380 Do I have your attention now, Cirk? 1095 01:23:31,048 --> 01:23:33,593 Do I? Do I? 1096 01:23:35,011 --> 01:23:36,012 Yeah. 1097 01:23:36,846 --> 01:23:37,889 Good. 1098 01:23:40,224 --> 01:23:44,145 Are the little nerves at the ends of your fingers and toes 1099 01:23:45,229 --> 01:23:48,232 and the tip of your dick starting to tingle with fear? 1100 01:23:53,029 --> 01:23:54,614 Good. 1101 01:23:54,697 --> 01:23:56,490 Let me enhance this a little bit. 1102 01:24:02,872 --> 01:24:04,081 [grunts] 1103 01:24:04,165 --> 01:24:05,791 [panting] 1104 01:24:11,255 --> 01:24:15,343 I've been doing a little investigating about you, Cirk with a "C". 1105 01:24:16,761 --> 01:24:18,179 About your father, 1106 01:24:18,262 --> 01:24:21,057 I did meet him at Abu Ghraib. I lied about that. 1107 01:24:21,140 --> 01:24:26,395 Your mother, your time in college, your scrapes with the law. 1108 01:24:26,479 --> 01:24:28,272 It's all on the Internet, of course. 1109 01:24:31,609 --> 01:24:33,653 I'm gonna make you a proposal. 1110 01:24:37,323 --> 01:24:38,824 Sit up. 1111 01:24:46,499 --> 01:24:52,213 You have approximately $20,000 in college loan debts. 1112 01:24:59,720 --> 01:25:00,805 Twenty thousand. 1113 01:25:02,807 --> 01:25:07,645 To go back to college, tuition, expenses, condoms, and so forth. 1114 01:25:07,728 --> 01:25:10,856 It adds up, so let's say another... 1115 01:25:14,318 --> 01:25:15,319 80,000. 1116 01:25:18,322 --> 01:25:22,368 On top of that, you've got $5,000 in credit card debt. 1117 01:25:22,451 --> 01:25:25,037 Your mama, bless her, she's got her problems, 1118 01:25:25,121 --> 01:25:28,040 she's about 35 grand underwater 1119 01:25:28,124 --> 01:25:32,044 with the mortgage and all, so let's say 40 grand. 1120 01:25:32,128 --> 01:25:35,214 And for the heck of it, let's throw in another ten grand pocket money. 1121 01:25:35,965 --> 01:25:39,885 That's 150 grand, cash, tax free. 1122 01:25:39,969 --> 01:25:43,931 - All that's yours on one condition. - And what is that? 1123 01:25:57,028 --> 01:26:00,031 Go see your mother. 1124 01:26:06,370 --> 01:26:11,000 She lives in Fall River, Oregon. I have the address. 1125 01:26:11,083 --> 01:26:13,794 I spoke to her. I didn't tell her who I was, of course. 1126 01:26:15,004 --> 01:26:16,297 Go visit her. 1127 01:26:17,798 --> 01:26:18,841 Forgive her. 1128 01:26:19,800 --> 01:26:23,220 Make things right with her. Clear up her debt. 1129 01:26:23,304 --> 01:26:28,476 Tell her about your college plans. Then put her on the phone with me. 1130 01:26:30,019 --> 01:26:32,021 I want to hear her say these things. 1131 01:26:33,022 --> 01:26:34,565 I want to hear her voice. 1132 01:26:44,408 --> 01:26:45,618 You serious? 1133 01:26:48,954 --> 01:26:49,997 Yes. 1134 01:26:56,045 --> 01:26:57,254 And if I don't? 1135 01:27:01,217 --> 01:27:03,677 This is not a proposal you can afford to reject. 1136 01:27:06,055 --> 01:27:07,431 And if you cheat me... 1137 01:27:09,183 --> 01:27:10,226 I'll find you. 1138 01:27:12,144 --> 01:27:13,729 You don't want that to happen. 1139 01:27:18,234 --> 01:27:20,653 I don't like celebrity gambling. 1140 01:27:22,154 --> 01:27:23,906 I like anonymous gambling. 1141 01:27:24,782 --> 01:27:26,158 I did this for you. 1142 01:27:28,244 --> 01:27:29,495 You hear what I'm saying? 1143 01:27:39,255 --> 01:27:40,256 Yeah. 1144 01:27:42,675 --> 01:27:43,717 Do we have a deal? 1145 01:27:49,598 --> 01:27:50,891 Yeah, we have a deal. 1146 01:27:53,018 --> 01:27:54,061 Thank you. 1147 01:27:55,438 --> 01:27:57,940 Okay. Let's give her a call. 1148 01:27:59,108 --> 01:28:00,943 She'd still be up right now. 1149 01:28:01,861 --> 01:28:02,862 Yeah. 1150 01:28:08,033 --> 01:28:09,660 [elevator bell dings] 1151 01:28:37,938 --> 01:28:38,981 [Linda] One sec! 1152 01:28:40,941 --> 01:28:42,985 - Who is it? - It's William. 1153 01:28:46,947 --> 01:28:49,241 What's up? Thought we were meeting in the pit. 1154 01:28:49,325 --> 01:28:51,202 - You cool? - Yeah. Yeah. 1155 01:28:52,745 --> 01:28:56,207 - We got final table tomorrow. - Yeah, no, I know. 2:30, right? 1156 01:28:56,290 --> 01:28:57,666 Hey, where's your sidekick? 1157 01:28:57,750 --> 01:29:02,338 Oh, yeah, he had to go home. His mom's not feeling well. 1158 01:29:02,421 --> 01:29:05,257 - He has a mom? - Yeah. Believe it or not. 1159 01:29:05,341 --> 01:29:08,302 - So, what's on your mind? - Um... 1160 01:29:10,179 --> 01:29:13,807 I made a promise to Cirk before he left. 1161 01:29:14,767 --> 01:29:17,269 You know, he talks about you. He fancies you. 1162 01:29:17,353 --> 01:29:19,813 You mean he fancies himself a matchmaker. 1163 01:29:22,191 --> 01:29:23,734 I promised him that I'd... 1164 01:29:25,361 --> 01:29:28,405 act on these feelings I have. 1165 01:29:30,366 --> 01:29:31,909 These feelings towards you. 1166 01:29:33,369 --> 01:29:36,038 - Oh? - I think you may have them, too. 1167 01:29:39,792 --> 01:29:43,295 ♪ I was drifting Back in and out of space ♪ 1168 01:29:43,379 --> 01:29:45,297 ♪ There was nothing left ♪ 1169 01:29:45,381 --> 01:29:47,883 - You do, huh? - Yes, I do. 1170 01:29:47,967 --> 01:29:51,303 ♪ Every closer breath You could ever share ♪ 1171 01:29:51,387 --> 01:29:55,724 ♪ I was never lost You were always there ♪ 1172 01:29:55,808 --> 01:29:59,520 ♪ I was yours, you were mine ♪ 1173 01:29:59,603 --> 01:30:03,148 ♪ Every moment kept, every left behind ♪ 1174 01:30:03,232 --> 01:30:08,320 [William] The feeling of being forgiven by another and forgiving oneself 1175 01:30:08,404 --> 01:30:09,863 are so much alike. 1176 01:30:12,741 --> 01:30:15,327 There's no point in trying to keep them distinct. 1177 01:30:20,124 --> 01:30:21,375 How much time we got? 1178 01:30:23,168 --> 01:30:24,420 Come look at this. 1179 01:30:27,047 --> 01:30:28,132 What? 1180 01:30:30,175 --> 01:30:31,176 [woman on video] Cirk? 1181 01:30:31,844 --> 01:30:33,637 My God, Cirk, is that you? 1182 01:30:33,721 --> 01:30:35,556 - Yeah, Mom, it's me. - What? Where are you? 1183 01:30:35,639 --> 01:30:37,099 I'm in Panama City. 1184 01:30:38,183 --> 01:30:41,437 Well, what's happening? It's been so long. 1185 01:30:41,520 --> 01:30:43,689 Mom, I've been thinking, and... 1186 01:30:44,857 --> 01:30:46,233 I haven't been fair to you. 1187 01:30:47,276 --> 01:30:48,694 I want to come and see you. 1188 01:30:51,071 --> 01:30:52,865 Are you all right? 1189 01:30:52,948 --> 01:30:55,868 So it goes on like that for a while. Got a little maudlin. 1190 01:30:55,951 --> 01:30:59,288 She lives outside of Portland. He'll be there in a day or two. 1191 01:30:59,371 --> 01:31:01,582 - He'll call me from there. - Hmm. 1192 01:31:01,665 --> 01:31:04,126 How'd you get him to do that? 1193 01:31:04,209 --> 01:31:05,419 He wanted to. 1194 01:31:06,086 --> 01:31:07,588 Just needed an excuse. 1195 01:31:09,089 --> 01:31:12,551 I may go visit them. I never played the Northwest. 1196 01:31:13,427 --> 01:31:16,263 [announcer on PA] And welcome to the final table. 1197 01:31:16,347 --> 01:31:18,349 [crowd cheering] 1198 01:31:25,105 --> 01:31:27,691 You keep tabs on this. I'm expecting a call. 1199 01:31:58,514 --> 01:31:59,848 Yes! 1200 01:32:00,933 --> 01:32:04,395 USA! USA! USA! 1201 01:32:14,321 --> 01:32:15,322 Well done. 1202 01:32:21,954 --> 01:32:24,665 [announcer] All right, players. That's the end of the level. 1203 01:32:24,748 --> 01:32:26,083 90-minute dinner break. 1204 01:32:31,630 --> 01:32:33,549 [phone chimes] 1205 01:32:33,632 --> 01:32:35,008 [Linda] Your phone was buzzing. 1206 01:32:41,557 --> 01:32:43,016 It's from Cirk. 1207 01:32:43,100 --> 01:32:45,519 - "Wish you were here." - [chuckles] 1208 01:32:52,943 --> 01:32:53,986 Nice. 1209 01:32:55,195 --> 01:32:56,822 You got about ten minutes. 1210 01:33:22,347 --> 01:33:24,767 [line ringing] 1211 01:34:15,025 --> 01:34:18,278 - Good game, young man. - Good game, man. 1212 01:35:43,697 --> 01:35:44,698 I need a minute. 1213 01:35:49,119 --> 01:35:51,121 [crowd murmuring] 1214 01:35:53,874 --> 01:35:55,125 What's going on? 1215 01:35:57,586 --> 01:35:58,670 Floor. 1216 01:36:07,804 --> 01:36:09,890 [reporter] Thanks for joining me here in Rockville, Virginia. 1217 01:36:09,973 --> 01:36:11,808 Ryan Choi with Eleven Alive News. 1218 01:36:11,892 --> 01:36:15,312 We are currently on the scene of Major John Gordo's home. 1219 01:36:15,395 --> 01:36:18,774 Now, what we do know is that there has been an unidentified suspect 1220 01:36:18,857 --> 01:36:21,026 that was armed with a pellet pistol. 1221 01:36:21,985 --> 01:36:24,321 The suspect fired and missed. 1222 01:36:24,404 --> 01:36:27,616 Major Gordo returned fire, killing the suspect. 1223 01:36:27,699 --> 01:36:30,035 Earlier today, I spoke with Major Gordo. 1224 01:36:30,827 --> 01:36:34,331 [Gordo] You purchase security thinking something like this might happen, 1225 01:36:34,414 --> 01:36:36,458 but you don't think it ever will. 1226 01:36:37,209 --> 01:36:40,128 [news anchor] In other news, a fire in the warehouse district 1227 01:36:40,212 --> 01:36:42,339 of suspicious origin. 1228 01:36:42,422 --> 01:36:44,549 Four fire companies responded. 1229 01:36:44,633 --> 01:36:48,136 There were no reported injuries, and the fire was brought under control 1230 01:36:48,220 --> 01:36:50,013 after roughly 90 minutes. 1231 01:36:51,014 --> 01:36:53,684 Fire investigators are on the scene. 1232 01:39:00,936 --> 01:39:03,105 [keypad beeping] 1233 01:39:12,239 --> 01:39:15,117 [clicking] 1234 01:39:15,200 --> 01:39:16,660 [William] It's turned off. 1235 01:39:31,633 --> 01:39:32,884 Come sit down, John. 1236 01:39:34,719 --> 01:39:35,887 Don't be stupid. 1237 01:40:00,829 --> 01:40:03,165 - You remember me? - Should I? 1238 01:40:06,376 --> 01:40:08,170 Tier 1 A, Abu Ghraib. 1239 01:40:11,214 --> 01:40:12,215 Tillich? 1240 01:40:14,217 --> 01:40:15,302 Bill Tillich. 1241 01:40:18,555 --> 01:40:21,516 You look pretty good, all things considered. 1242 01:40:24,644 --> 01:40:26,146 How long were you in Leavenworth? 1243 01:40:26,229 --> 01:40:28,440 - Eight and a half years. - That's a bitch. 1244 01:40:35,030 --> 01:40:37,407 That boy that you shot. 1245 01:40:39,868 --> 01:40:41,161 He wanted to kill you. 1246 01:40:41,870 --> 01:40:42,996 I assumed that. 1247 01:40:45,457 --> 01:40:46,958 You trained his father. 1248 01:40:48,710 --> 01:40:50,962 His name was Roger Baufort. 1249 01:40:51,046 --> 01:40:52,964 Just like you trained me. 1250 01:40:54,674 --> 01:40:55,926 What happened to him? 1251 01:40:57,469 --> 01:40:58,637 He shot himself. 1252 01:41:01,264 --> 01:41:02,390 So I'm to blame? 1253 01:41:03,975 --> 01:41:07,646 That's a pussified defense, PFC Tillich, and you know it. 1254 01:41:08,897 --> 01:41:12,025 We are each responsible for our own actions. 1255 01:41:15,779 --> 01:41:17,072 I believe that. 1256 01:41:20,909 --> 01:41:25,163 We are going to go into the next room, you and I. 1257 01:41:27,499 --> 01:41:30,168 And we are going to have a dramatic reenactment. 1258 01:41:32,921 --> 01:41:35,090 Only one of us will come out alive. 1259 01:41:38,301 --> 01:41:39,928 I'm going to make things right. 1260 01:41:42,597 --> 01:41:44,683 Either that, John Rodgers... 1261 01:41:47,727 --> 01:41:50,730 or I'm going to blast a bullet straight through your eyeball. 1262 01:42:09,165 --> 01:42:11,668 - Lead the way. - After you. 1263 01:42:22,554 --> 01:42:25,348 - I got some cigarettes. Do you want one? - [Gordo] No. 1264 01:42:26,349 --> 01:42:27,517 [William] Neither do I. 1265 01:42:28,977 --> 01:42:30,228 [Gordo] Who goes first? 1266 01:42:32,355 --> 01:42:33,398 [William] Me. 1267 01:42:36,359 --> 01:42:37,861 [match strikes] 1268 01:42:37,944 --> 01:42:40,113 - [skin searing] - [Gordo groaning] 1269 01:42:44,326 --> 01:42:47,746 [grunting, whimpering] 1270 01:42:52,250 --> 01:42:54,878 - [flesh squelching] - [Gordo shrieks] 1271 01:42:59,299 --> 01:43:01,009 [William panting] 1272 01:43:01,092 --> 01:43:03,720 - [blows landing] - [Gordo screaming] 1273 01:43:09,517 --> 01:43:14,522 [shouting, screaming continue] 1274 01:43:39,047 --> 01:43:40,507 Emergency services? 1275 01:43:43,843 --> 01:43:45,595 I'd like to report a homicide. 1276 01:43:48,223 --> 01:43:50,058 290 Great Falls Road. 1277 01:44:26,678 --> 01:44:28,012 I never imagined myself 1278 01:44:28,096 --> 01:44:30,807 as someone suited to a life of incarceration. 1279 01:44:33,726 --> 01:44:35,645 [knocking] 1280 01:44:35,728 --> 01:44:38,481 Inmate Tillich. You got a visitor. 1281 01:44:45,738 --> 01:44:47,740 [rock music playing] 1282 01:45:00,003 --> 01:45:04,841 ♪ When your silent eyes won't speak ♪ 1283 01:45:04,924 --> 01:45:09,971 ♪ But you can't feel the quiet ♪ 1284 01:45:10,054 --> 01:45:11,639 [door buzzes] 1285 01:45:11,723 --> 01:45:16,227 ♪ And you're strumming all the strings ♪ 1286 01:45:16,311 --> 01:45:20,440 ♪ But there's nothing but darkness ♪ 1287 01:45:22,734 --> 01:45:26,070 ♪ With your crying eyes ♪ 1288 01:45:26,154 --> 01:45:31,618 ♪ It's only your prayers That you're fighting ♪ 1289 01:45:34,120 --> 01:45:36,873 ♪ And the way is shown ♪ 1290 01:45:36,956 --> 01:45:42,837 ♪ But you can't see the world Without starlight ♪ 1291 01:45:45,548 --> 01:45:51,095 ♪ So you hollow yourself In the mercy of man ♪ 1292 01:45:51,179 --> 01:45:56,476 ♪ You just need something To find your way home ♪ 1293 01:45:56,559 --> 01:46:02,273 ♪ And a spire of dreams Are the finest of things ♪ 1294 01:46:02,357 --> 01:46:07,278 ♪ You just need someone To carry you home ♪ 1295 01:46:07,362 --> 01:46:09,864 ♪ Carry you home ♪ 1296 01:46:36,015 --> 01:46:40,311 ♪ When your quiet eyes won't speak ♪ 1297 01:46:40,395 --> 01:46:44,524 ♪ But you can't feel the silence ♪ 1298 01:46:47,026 --> 01:46:51,531 ♪ And you're forced to scrape and steal ♪ 1299 01:46:51,614 --> 01:46:55,743 ♪ Till you're nothing but diamond ♪ 1300 01:46:59,038 --> 01:47:04,168 ♪ And royal kings or a choir of thieves ♪ 1301 01:47:04,252 --> 01:47:10,091 ♪ You just need someone To find your way home ♪ 1302 01:47:10,174 --> 01:47:15,346 ♪ A spire of dreams Are the finest of things ♪ 1303 01:47:15,430 --> 01:47:20,727 ♪ You just need someone To carry you home ♪ 1304 01:47:43,666 --> 01:47:48,004 ♪ When your silent eyes won't speak ♪ 1305 01:47:48,087 --> 01:47:52,091 ♪ But you can't feel the quiet ♪ 1306 01:47:54,677 --> 01:47:59,223 ♪ And you're strumming all the strings ♪ 1307 01:47:59,307 --> 01:48:03,645 ♪ But there's nothing but darkness ♪ 1308 01:48:05,688 --> 01:48:09,025 ♪ With your crying eyes ♪ 1309 01:48:09,108 --> 01:48:14,947 ♪ It's only your prayers That you're fighting ♪ 1310 01:48:17,116 --> 01:48:19,827 ♪ And the way is shown ♪ 1311 01:48:19,911 --> 01:48:25,875 ♪ But you can't see the world Without starlight ♪ 1312 01:48:28,711 --> 01:48:34,258 ♪ So you hollow yourself In the mercy of man ♪ 1313 01:48:34,342 --> 01:48:40,014 ♪ You just need something To find your way home ♪ 1314 01:48:40,098 --> 01:48:45,269 ♪ A spire of dreams Are the finest of things ♪ 1315 01:48:45,353 --> 01:48:50,274 ♪ You just need someone To carry you home ♪ 1316 01:48:50,358 --> 01:48:53,403 ♪ Carry you home ♪ 97477

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.