All language subtitles for The Petrified Forest (1936) Farsi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,980 --> 00:01:05,981 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY WARNER BROS. 2 00:02:02,505 --> 00:02:05,217 Man: HOW ABOUT SOME WATER? 3 00:02:05,241 --> 00:02:06,719 THERE IT IS. 4 00:02:06,743 --> 00:02:08,655 THERE'S THE CAN. 5 00:02:08,679 --> 00:02:10,256 HELP YOURSELF. 6 00:02:10,280 --> 00:02:13,459 THE SIGN'S RIGHT, MISTER. 7 00:02:13,483 --> 00:02:16,062 IT'S YOUR LAST CHANCE. YOU BETTER FILL UP. 8 00:02:16,086 --> 00:02:18,453 OK, FILL HER UP. 9 00:02:21,792 --> 00:02:23,058 BOZE. 10 00:02:25,462 --> 00:02:26,962 HEY, BOZE! 11 00:02:29,265 --> 00:02:30,632 BOZE! 12 00:02:37,040 --> 00:02:39,107 BOZE! 13 00:02:48,752 --> 00:02:50,229 MAN WANTS SOME GAS. 14 00:02:50,253 --> 00:02:51,263 GET GOING. 15 00:02:51,287 --> 00:02:53,232 OK, BOSS. 16 00:02:53,256 --> 00:02:54,300 EVERYBODY'S ENTITLED 17 00:02:54,324 --> 00:02:56,235 TO THEIR OWN WAY OF THINKING. 18 00:02:56,259 --> 00:02:57,971 YOU FELLAS WANT MORE COFFEE? 19 00:02:57,995 --> 00:02:59,238 YEAH. 20 00:02:59,262 --> 00:03:00,740 I DON'T KNOW WHY, NICK, 21 00:03:00,764 --> 00:03:02,241 BUT YOU'RE ALWAYS SQUAWKIN'. 22 00:03:02,265 --> 00:03:04,110 I GOT A RIGHT TO. WHAT DO I DO? 23 00:03:04,134 --> 00:03:06,746 I CLIMB POLES TO PUT UP WIRES 24 00:03:06,770 --> 00:03:08,748 SO THAT SOME BROKER IN NEW YORK 25 00:03:08,772 --> 00:03:10,750 CAN CALL SOME GUY IN LOS ANGELES 26 00:03:10,774 --> 00:03:12,752 AND TELL HIM HE'S BEEN WIPED OUT. 27 00:03:12,776 --> 00:03:15,655 WE'RE NOT PIONEERING, WE'RE REPAIRING. 28 00:03:15,679 --> 00:03:17,156 HEY, MY FRIEND, 29 00:03:17,180 --> 00:03:18,825 WHEN YOU TALK ABOUT PIONEERING, 30 00:03:18,849 --> 00:03:20,159 YOU'RE TALKING ABOUT SOMETHING 31 00:03:20,183 --> 00:03:21,761 THAT I CAN TELL YOU A FEW THINGS ABOUT. 32 00:03:21,785 --> 00:03:22,762 SHUT UP, GRAMP. 33 00:03:22,786 --> 00:03:24,263 I DON'T WANT TO SHUT UP. 34 00:03:24,287 --> 00:03:26,032 I TOLD YOU NOT TO GET INTO ARGUMENTS WITH THE GUESTS. 35 00:03:26,056 --> 00:03:28,835 LISTEN, I CAN TELL THESE BOYS SOME THINGS 36 00:03:28,859 --> 00:03:30,703 THEY'D LIKE TO HEAR, WOULDN'T YOU, BOYS? 37 00:03:30,727 --> 00:03:32,939 YEAH. GO AHEAD, POP, CHANGE THE SUBJECT. 38 00:03:32,963 --> 00:03:34,073 NOW, LISTEN, 39 00:03:34,097 --> 00:03:35,842 I COME DOWN INTO THIS DESERT 40 00:03:35,866 --> 00:03:36,943 56 YEARS AGO. 41 00:03:36,967 --> 00:03:38,778 COME DOWN FROM VIRGINIA CITY. 42 00:03:38,802 --> 00:03:40,279 YOU HAD TO BE TOUGH TO CROSS THIS COUNTRY 43 00:03:40,303 --> 00:03:41,347 IN THEM DAYS. 44 00:03:41,371 --> 00:03:43,816 WHY, I HELPED STRING THE FIRST WIRE 45 00:03:43,840 --> 00:03:46,218 THAT RUN WEST OUT OF ALBUQUERQUE. 46 00:03:46,242 --> 00:03:47,720 YES, SIR! 47 00:03:47,744 --> 00:03:49,722 SAY, ARE YOU THE FELLA 48 00:03:49,746 --> 00:03:52,725 THAT TOOK A SHOT AT BILLY THE KID? 49 00:03:52,749 --> 00:03:55,728 I NEVER TOOK NO SHOT AT BILLY THE KID. 50 00:03:55,752 --> 00:03:56,729 NO. 51 00:03:56,753 --> 00:03:59,231 I HAD TOO DARNED MUCH SENSE. 52 00:03:59,255 --> 00:04:02,234 HE TOOK A COUPLE OF SHOTS AT ME, THOUGH. 53 00:04:02,258 --> 00:04:03,736 I'M PRACTICALLY THE ONLY MAN 54 00:04:03,760 --> 00:04:05,237 HE EVER MISSED. 55 00:04:05,261 --> 00:04:08,240 WELL, HE WAS... HE WAS ONLY FOOLIN', 56 00:04:08,264 --> 00:04:10,743 SO IT COULDN'T HARDLY COUNT. 57 00:04:10,767 --> 00:04:12,211 OK, POP. 58 00:04:12,235 --> 00:04:14,781 SAY, I WANTED TO TELL YA, 59 00:04:14,805 --> 00:04:17,283 DO YOU KNOW THE FIRST MESSAGE 60 00:04:17,307 --> 00:04:19,485 THAT WAS SENT OVER THAT WIRE? 61 00:04:19,509 --> 00:04:22,689 IT SAID... IT SAID, "GOD SAVE THE REPUBLIC!" 62 00:04:22,713 --> 00:04:25,758 YOU'D BETTER SEND THAT MESSAGE THROUGH AGAIN, POP, 63 00:04:25,782 --> 00:04:28,761 'CAUSE THE REPUBLIC'S IN BAD NEED OF SAVING. 64 00:04:28,785 --> 00:04:30,730 THAT'LL BE 55 CENTS APIECE. 65 00:04:30,754 --> 00:04:33,132 A FINE EXCUSE FOR A REPUBLIC WE GOT. 66 00:04:33,156 --> 00:04:34,834 A FINE EXCUSE FOR LAW AND ORDER. 67 00:04:34,858 --> 00:04:36,836 DID YOU READ ABOUT THAT GANGSTER MASSACRE 68 00:04:36,860 --> 00:04:38,304 IN OKLAHOMA CITY YESTERDAY? 69 00:04:38,328 --> 00:04:39,772 NOW, THERE'S AN EXAMPLE. 70 00:04:39,796 --> 00:04:42,041 OUR GOVERNMENT'S NOTHING BUT A GANGSTER'S JOKE. 71 00:04:42,065 --> 00:04:43,542 THERE'S JUST ONE REMARK 72 00:04:43,566 --> 00:04:45,211 I WANT TO PASS TO YOU, BROTHER. 73 00:04:45,235 --> 00:04:46,779 JUST BE CAREFUL HOW YOU TALK ABOUT 74 00:04:46,803 --> 00:04:48,414 THE UNITED STATES OF AMERICA. 75 00:04:48,438 --> 00:04:49,916 COME ON, NICK. 76 00:04:49,940 --> 00:04:51,417 WAIT A MINUTE. 77 00:04:51,441 --> 00:04:53,586 LET ME GET A LOAD OF THIS TINHORN PATRIOT HERE. 78 00:04:53,610 --> 00:04:54,721 YOU GOT YOUR EATS. 79 00:04:54,745 --> 00:04:56,288 THERE'S YOUR CHANGE. 80 00:04:56,312 --> 00:04:57,790 NOW KINDLY GET OUT. 81 00:04:57,814 --> 00:04:59,480 HA HA! 82 00:05:06,757 --> 00:05:09,736 I THOUGHT YOU SAID NOT TO ARGUE WITH THE GUESTS. 83 00:05:09,760 --> 00:05:11,771 YOU'D BETTER TEND TO YOUR OWN BUSINESS, SON... 84 00:05:11,795 --> 00:05:13,172 MY OWN BUSINESS. 85 00:05:13,196 --> 00:05:14,741 WHAT BUSINESS HAVE I GOT? 86 00:05:14,765 --> 00:05:16,242 MISERABLE LITTLE SERVICE STATION 87 00:05:16,266 --> 00:05:17,610 ON THE EDGE OF NOWHERE. 88 00:05:17,634 --> 00:05:20,613 WELL, MAYBE THAT'S ALL YOU'RE GOOD FOR. 89 00:05:20,637 --> 00:05:22,248 WHAT CHANCE HAVE I EVER HAD 90 00:05:22,272 --> 00:05:23,482 TO PROVE WHAT I CAN DO? 91 00:05:23,506 --> 00:05:25,517 WELL, YOU... YOU... 92 00:05:25,541 --> 00:05:27,854 YOU HAD A WAR, DIDN'T YOU? 93 00:05:27,878 --> 00:05:29,188 THE BIGGEST WAR YET! 94 00:05:29,212 --> 00:05:30,489 I SUPPOSE YOU THINK I FAILED IN THAT 95 00:05:30,513 --> 00:05:32,458 BECAUSE I DIDN'T COME HOME WITH A LOT OF MEDALS. 96 00:05:32,482 --> 00:05:33,926 WELL, YOU DIDN'T HAVE TO DRIVE A TRUCK 97 00:05:33,950 --> 00:05:34,961 BEHIND THE LINES. 98 00:05:34,985 --> 00:05:37,196 I ENLISTED WHERE MY KNOWLEDGE OF MECHANICS 99 00:05:37,220 --> 00:05:38,397 WOULD DO THE MOST GOOD FOR MY COUNTRY. 100 00:05:38,421 --> 00:05:39,398 PAULA'S SCARED. 101 00:05:39,422 --> 00:05:40,532 WHAT'S SHE SCARED OF? 102 00:05:40,556 --> 00:05:41,968 THE MEXICANS SAY THAT DUKE MANTEE 103 00:05:41,992 --> 00:05:43,169 AND HIS GANG ARE HEADED THIS WAY. 104 00:05:43,193 --> 00:05:44,670 NOBODY'LL GET MANTEE. 105 00:05:44,694 --> 00:05:45,704 HEH HEH HEH! 106 00:05:45,728 --> 00:05:47,140 HE'LL FOOL 'EM. 107 00:05:47,164 --> 00:05:50,109 EH, YOU CAN'T FOOL ALL THE PEOPLE ALL THE TIME. 108 00:05:50,133 --> 00:05:52,211 LOOK AFTER THINGS, GABBY. I GOTTA GET DRESSED. 109 00:05:52,235 --> 00:05:53,212 WHAT FOR? 110 00:05:53,236 --> 00:05:55,047 THE BLACK HORSE VIGILANTE MEETING. 111 00:05:55,071 --> 00:05:57,116 AW, DAD, AREN'T YOU EVER GONNA GET TIRED 112 00:05:57,140 --> 00:05:58,717 OF PLAYING SOLDIER? 113 00:05:58,741 --> 00:06:01,487 WELL, THAT BANDIT GANG BETTER NOT HEAD THIS WAY. 114 00:06:01,511 --> 00:06:03,790 WHAT'LL YOU DO, BLOW THE BUGLE 115 00:06:03,814 --> 00:06:05,258 AND TURN THE WHOLE POTBELLIED TROOP 116 00:06:05,282 --> 00:06:06,325 LOOSE ON THEM? 117 00:06:06,349 --> 00:06:08,795 I ONLY HOPE SOMEDAY MY OWN DAUGHTER 118 00:06:08,819 --> 00:06:12,086 WILL LEARN TO RESPECT THE THINGS I STAND FOR. 119 00:06:17,260 --> 00:06:18,827 THERE'S THE MAIL! 120 00:06:19,830 --> 00:06:21,329 THERE'S THE MAIL. 121 00:06:22,365 --> 00:06:25,244 HA HA! HELLO, DICK. 122 00:06:25,268 --> 00:06:26,312 HOW'S EVERYTHING? 123 00:06:26,336 --> 00:06:27,880 OH, NOT SO GOOD. 124 00:06:27,904 --> 00:06:29,381 THEY TELL ME MANTEE AND HIS GANG 125 00:06:29,405 --> 00:06:30,883 ARE AROUND HERE SOMEPLACE. 126 00:06:30,907 --> 00:06:32,618 YEAH? 127 00:06:32,642 --> 00:06:33,762 WHAT'S HE... 128 00:06:36,112 --> 00:06:37,589 HEH HEH. PAULA WAS RIGHT. 129 00:06:37,613 --> 00:06:39,091 THE POSTMAN JUST TOLD ME 130 00:06:39,115 --> 00:06:40,592 THAT DUKE MANTEE AND HIS GANG 131 00:06:40,616 --> 00:06:42,761 ARE GALLIVANTING AROUND HERE SOMEPLACE. 132 00:06:42,785 --> 00:06:44,886 YES, SIR! HEH HEH. 133 00:07:02,138 --> 00:07:03,615 CUT IT OUT. 134 00:07:03,639 --> 00:07:05,952 WHAT'S THE MATTER, HONEY, DON'T YOU LIKE ME? 135 00:07:05,976 --> 00:07:07,019 NO, NOT VERY MUCH. 136 00:07:07,043 --> 00:07:08,454 WELL, I'LL FORGIVE YOU, 137 00:07:08,478 --> 00:07:10,089 SEEING AS I'VE ONLY BEEN HERE A SHORT TIME 138 00:07:10,113 --> 00:07:12,024 AND I HAVEN'T HAD MUCH CHANCE TO GO INTO MY ACT. 139 00:07:12,048 --> 00:07:13,359 BUT WHEN I DO, 140 00:07:13,383 --> 00:07:16,863 YOU'RE GONNA CHANGE YOUR ATTITUDE PLENTY FAST. 141 00:07:16,887 --> 00:07:18,530 WHAT'S THAT YOU'RE READING? 142 00:07:18,554 --> 00:07:20,755 OH, YOU WOULDN'T LIKE IT. 143 00:07:23,126 --> 00:07:24,871 OH... POETRY. 144 00:07:24,895 --> 00:07:27,528 HA HA! SAY, THAT'S PRETTY HOT. 145 00:07:46,049 --> 00:07:47,382 WELL? 146 00:07:50,987 --> 00:07:53,199 YOU KNOW, I'VE BEEN SUSPECTING ALL ALONG 147 00:07:53,223 --> 00:07:54,934 THAT ALL YOU NEEDED WAS A LITTLE ENCOURAGEMENT. 148 00:07:54,958 --> 00:07:56,435 THAT'S GREAT POETRY. 149 00:07:56,459 --> 00:07:57,703 SURE, IT'S GREAT. 150 00:07:57,727 --> 00:07:59,205 BUT I CAN THINK OF SOMETHING 151 00:07:59,229 --> 00:08:00,469 A WHOLE LOT BETTER. 152 00:08:03,499 --> 00:08:06,112 SAY, I'M NOT SO TERRIBLE-LOOKING, AM I? 153 00:08:06,136 --> 00:08:08,314 YOU THINK A LOT OF YOURSELF, DON'T YOU? 154 00:08:08,338 --> 00:08:11,017 AW, IT'S EASY TO TELL WHEN A GIRL IS READY FOR LOVE. 155 00:08:11,041 --> 00:08:12,018 IS IT? 156 00:08:12,042 --> 00:08:13,042 SURE. 157 00:08:14,177 --> 00:08:16,755 HOW CAN YOU TELL THAT, BOZE? 158 00:08:16,779 --> 00:08:19,725 WELL... ONE PRETTY SURE WAY 159 00:08:19,749 --> 00:08:21,227 IS WHEN SHE BEGINS TO CALL YOU 160 00:08:21,251 --> 00:08:22,528 BY YOUR OWN NAME FOR THE FIRST TIME. 161 00:08:22,552 --> 00:08:24,163 AND ANOTHER WAY IS THE WAY I FEEL. 162 00:08:24,187 --> 00:08:25,564 DON'T YOU KNOW IT TAKES TWO 163 00:08:25,588 --> 00:08:27,066 TO MAKE A RADIO PROGRAM... 164 00:08:27,090 --> 00:08:28,234 THE ONE THAT'S SENDING 165 00:08:28,258 --> 00:08:29,635 AND THE ONE THAT'S RECEIVING? 166 00:08:29,659 --> 00:08:31,170 WELL, WHEN I'M WITH A LITTLE GIRL 167 00:08:31,194 --> 00:08:32,238 THAT'S CUTE AND APPEALING, 168 00:08:32,262 --> 00:08:33,239 WITH BIG BLUE EYES, 169 00:08:33,263 --> 00:08:35,141 AND I CAN FEEL KIND OF AN ELECTRIC WAVE 170 00:08:35,165 --> 00:08:36,142 RUNNING THROUGH ME, 171 00:08:36,166 --> 00:08:37,410 WELL, I CAN BE PRETTY SURE 172 00:08:37,434 --> 00:08:39,678 THAT SHE'S THE ONE THAT'S DOING THE SENDING, 173 00:08:39,702 --> 00:08:41,180 WHETHER SHE KNOWS IT OR NOT. 174 00:08:41,204 --> 00:08:43,916 HAVE YOU A RADIO PROGRAM COMING IN RIGHT NOW? 175 00:08:43,940 --> 00:08:45,251 IT'S LIKE THE HOTTEST TORCH SONG 176 00:08:45,275 --> 00:08:46,752 THAT WAS EVER SUNG. 177 00:08:46,776 --> 00:08:48,154 CAN'T YOU HEAR IT, HONEY? 178 00:08:48,178 --> 00:08:49,155 LISTEN, GABBY, 179 00:08:49,179 --> 00:08:50,689 YOU CAN CALL ME A SAP IF YOU WANT TO, 180 00:08:50,713 --> 00:08:52,691 BUT I'M FALLING IN LOVE WITH YOU. 181 00:08:52,715 --> 00:08:54,193 I'M GETTING TO WANT YOU 182 00:08:54,217 --> 00:08:56,195 MORE THAN IS GOOD FOR ME. 183 00:08:56,219 --> 00:08:58,197 BOZE, HAVE YOU EVER BEEN IN LOVE BEFORE? 184 00:08:58,221 --> 00:08:59,198 NO. 185 00:08:59,222 --> 00:09:01,200 HAVE YOU EVER SAID YOU WERE? 186 00:09:01,224 --> 00:09:02,701 SURE. PLENTY OF TIMES. 187 00:09:02,725 --> 00:09:04,203 DID THEY BELIEVE YOU? 188 00:09:04,227 --> 00:09:05,704 CERTAINLY THEY DID, AND I'LL TELL YOU WHY. 189 00:09:05,728 --> 00:09:07,306 IT'S BECAUSE THEY WERE ALL DUMB. 190 00:09:07,330 --> 00:09:09,208 THAT'S WHERE YOU'RE DIFFERENT, GABBY. 191 00:09:09,232 --> 00:09:10,709 I COULDN'T FOOL YOU. 192 00:09:10,733 --> 00:09:12,211 I'M SMART, AM I? 193 00:09:12,235 --> 00:09:14,213 TOO SMART FOR MOST MEN. YOU'D CATCH ONTO THEM. 194 00:09:14,237 --> 00:09:15,614 BUT THAT'S WHAT I WANT. 195 00:09:15,638 --> 00:09:17,116 AND THE BETTER YOU GET TO KNOW ME, 196 00:09:17,140 --> 00:09:18,517 THE MORE YOU'RE GONNA LIKE ME. 197 00:09:18,541 --> 00:09:21,887 YOU'D BETTER LOOK OUT... IF YOU WANT TO KEEP YOUR JOB. 198 00:09:21,911 --> 00:09:23,789 DAD DOESN'T LIKE HAVING THE HIRED HELP 199 00:09:23,813 --> 00:09:25,246 MAKE PASSES AT ME. 200 00:09:28,585 --> 00:09:31,364 YOU'RE GONNA LOVE ME, GABBY, LOVE ME A LOT. 201 00:09:31,388 --> 00:09:34,200 LOOK OUT. HERE'S SOMEONE COMING. 202 00:09:34,224 --> 00:09:36,135 GOOD EVENING. 203 00:09:36,159 --> 00:09:40,707 COULD I, UM, ORDER SOMETHING TO EAT? 204 00:09:40,731 --> 00:09:41,841 WHY, CERTAINLY. 205 00:09:41,865 --> 00:09:44,076 MISS MAPLE WOULD BE GLAD TO TAKE CARE OF YOU. 206 00:09:44,100 --> 00:09:46,701 THANK YOU. 207 00:09:48,004 --> 00:09:49,482 WAIT A MINUTE. 208 00:09:49,506 --> 00:09:51,984 IS YOUR DAD GOING TO TOWN? 209 00:09:52,008 --> 00:09:53,252 WHY, YES. 210 00:09:53,276 --> 00:09:54,442 OK. 211 00:10:06,055 --> 00:10:08,167 WILL YOU SIT DOWN, SIR? 212 00:10:08,191 --> 00:10:09,457 THANK YOU. 213 00:10:13,797 --> 00:10:15,775 DO YOU LIVE AROUND HERE? 214 00:10:15,799 --> 00:10:18,277 NO. NO. A TOURIST AFOOT. 215 00:10:18,301 --> 00:10:20,780 MY LAST HOST OF THE ROAD 216 00:10:20,804 --> 00:10:23,282 DROPPED ME ABOUT 10 MILES BACK. 217 00:10:23,306 --> 00:10:26,285 STILL, IT'S WONDERFUL WHAT PROGRESS YOU CAN MAKE 218 00:10:26,309 --> 00:10:28,020 JUST BY DOING THIS. 219 00:10:28,044 --> 00:10:29,110 THANKS. 220 00:10:31,815 --> 00:10:34,293 "TODAY'S SPECIAL." 221 00:10:34,317 --> 00:10:37,263 TELL ME, JUST WHAT IS A "BAR-B-Q"? 222 00:10:37,287 --> 00:10:40,132 WELL... WELL, HERE IT'S A HAMBURGER SANDWICH 223 00:10:40,156 --> 00:10:42,301 WITH VEGETABLES ON THE SIDE. 224 00:10:42,325 --> 00:10:43,903 IT'S ALWAYS TODAY'S SPECIAL. 225 00:10:43,927 --> 00:10:45,237 IT'S PRETTY GOOD. 226 00:10:45,261 --> 00:10:46,406 IT IS, EH? 227 00:10:46,430 --> 00:10:47,573 UNLESS WE HAVE A SANDSTORM. 228 00:10:47,597 --> 00:10:48,808 WELL, I'LL HAVE IT. 229 00:10:48,832 --> 00:10:50,309 FIRST OF ALL, 230 00:10:50,333 --> 00:10:52,311 I'D LIKE SOME OF THAT CREAM OF CORN SOUP, 231 00:10:52,335 --> 00:10:55,247 SOME BEER, AND I'LL, UH... ORDER THE DESSERT LATER. 232 00:10:55,271 --> 00:10:56,482 OK. 233 00:10:56,506 --> 00:10:58,751 THANKS. OH, ANOTHER QUESTION. 234 00:10:58,775 --> 00:11:00,252 WHERE AM I? 235 00:11:00,276 --> 00:11:04,256 WELL, THIS PLACE IS CALLED BLACK MESA. 236 00:11:04,280 --> 00:11:05,613 BLACK MESA. 237 00:11:06,783 --> 00:11:08,428 HOW INTRIGUING. 238 00:11:08,452 --> 00:11:11,252 WHERE ARE YOU PLANNING TO GO? 239 00:11:13,289 --> 00:11:16,101 MY PLANS HAVE BEEN UNCERTAIN. 240 00:11:16,125 --> 00:11:17,670 OH, JUST, UH... 241 00:11:17,694 --> 00:11:19,472 JUST HOBOING ALONG. 242 00:11:19,496 --> 00:11:21,273 CALL IT GYPSYING. 243 00:11:21,297 --> 00:11:22,842 I HAD A VAGUE IDEA 244 00:11:22,866 --> 00:11:24,777 I'D LIKE TO SEE THE PACIFIC OCEAN 245 00:11:24,801 --> 00:11:26,646 OR PERHAPS DROWN IN IT. 246 00:11:26,670 --> 00:11:27,980 BUT THAT DEPENDS. 247 00:11:28,004 --> 00:11:29,982 WHERE DID YOU COME FROM? 248 00:11:30,006 --> 00:11:32,718 QUITE A LONG WAY, MISS MAPLE. 249 00:11:32,742 --> 00:11:34,720 THAT IS THE NAME, ISN'T IT? 250 00:11:34,744 --> 00:11:36,722 YES. THAT'S IT. 251 00:11:36,746 --> 00:11:38,724 ARE YOU ENGLISH? 252 00:11:38,748 --> 00:11:39,892 NO. 253 00:11:39,916 --> 00:11:41,393 YOU MIGHT CALL ME 254 00:11:41,417 --> 00:11:42,895 AN AMERICAN... ONCE REMOVED. 255 00:11:42,919 --> 00:11:45,297 BUT IF YOU WOULDN'T MIND, I... 256 00:11:45,321 --> 00:11:47,299 OH, YES. THE SOUP WILL BE HERE IN JUST A MINUTE. 257 00:11:47,323 --> 00:11:49,301 THE WASHROOM IS THROUGH THAT DOOR ON THE RIGHT 258 00:11:49,325 --> 00:11:50,470 IF YOU WANT IT. 259 00:11:50,494 --> 00:11:51,694 THANK YOU. 260 00:12:16,786 --> 00:12:18,263 OH, GOOD EVENING. 261 00:12:18,287 --> 00:12:19,447 GOOD EVENING. 262 00:12:22,358 --> 00:12:24,269 ANYONE TAKE YOUR ORDER? 263 00:12:24,293 --> 00:12:26,438 YES. A CHARMING YOUNG LADY. 264 00:12:26,462 --> 00:12:28,396 THAT'S MY DAUGHTER. 265 00:12:36,305 --> 00:12:37,950 Gramp: GEE WILLIKERS, AIN'T THAT GREAT? 266 00:12:37,974 --> 00:12:39,284 AIN'T WHAT GREAT? 267 00:12:39,308 --> 00:12:41,286 LOOK. DUKE MANTEE AND HIS GANG OF BANDITS 268 00:12:41,310 --> 00:12:42,922 ARE RIGHT AROUND HERE SOMEPLACE. 269 00:12:42,946 --> 00:12:44,123 LOOK, THERE'S HIS PICTURE. 270 00:12:44,147 --> 00:12:45,625 YEAH? WELL, IF HE HEADS THIS WAY, 271 00:12:45,649 --> 00:12:47,126 WE BLACK HORSE VIGILANTES 272 00:12:47,150 --> 00:12:48,293 WILL HANDLE THAT GENT. 273 00:12:48,317 --> 00:12:49,294 YOU WOULD? 274 00:12:49,318 --> 00:12:51,296 OF COURSE. THAT'S WHAT WE'RE FOR. 275 00:12:51,320 --> 00:12:53,298 WELL, IF YOU TAKE MY ADVICE, SON, 276 00:12:53,322 --> 00:12:55,801 I WOULDN'T START ANY SHOOTING IN THAT GETUP. 277 00:12:55,825 --> 00:12:56,802 WHY NOT? 278 00:12:56,826 --> 00:12:58,804 I NEVER SEEN A BETTER TARGET. 279 00:12:58,828 --> 00:13:00,305 HMM? YEAH. 280 00:13:00,329 --> 00:13:03,308 WELL, YOU NEEDN'T BE AFRAID ABOUT ME. 281 00:13:03,332 --> 00:13:04,309 AFRAID? 282 00:13:04,333 --> 00:13:05,811 I AIN'T AFRAID, 283 00:13:05,835 --> 00:13:08,814 BUT I WOULD BE IF I WAS YOU. 284 00:13:08,838 --> 00:13:10,816 OH, I TOOK 5 BUCKS, GABBY. 285 00:13:10,840 --> 00:13:12,317 WHY'D YOU NEED ALL THAT FOR? 286 00:13:12,341 --> 00:13:14,319 OH, JUST IN CASE OF EMERGENCY. 287 00:13:14,343 --> 00:13:16,321 SAY, BETWEEN THE TWO OF YOU, 288 00:13:16,345 --> 00:13:18,323 YOU'D THINK I WASN'T FIT TO BE TRUSTED WITH MONEY 289 00:13:18,347 --> 00:13:19,391 OR IDEAS OR ANYTHING. 290 00:13:19,415 --> 00:13:21,861 WELL, LET ME TELL YOU, THE BOTH OF YOU, 291 00:13:21,885 --> 00:13:22,929 THAT I'D... 292 00:13:22,953 --> 00:13:25,219 OH, WELL. 293 00:13:28,257 --> 00:13:30,002 GRAMP? EH? 294 00:13:30,026 --> 00:13:32,705 GRAMP, WHAT ARE YOU DOING BACK THERE? 295 00:13:32,729 --> 00:13:35,708 OH, GABBY, CAN'T YOU LET YOUR OLD GRANDPAPPY 296 00:13:35,732 --> 00:13:37,209 HAVE A LITTLE SNIFTER NOW? 297 00:13:37,233 --> 00:13:40,212 NO. YOU CAN HAVE ONE BEFORE YOU GO TO BED. 298 00:13:40,236 --> 00:13:42,070 WELL, I'M SLEEPY NOW. 299 00:13:44,908 --> 00:13:46,018 GRAMP... 300 00:13:46,042 --> 00:13:47,374 YEAH. 301 00:14:02,258 --> 00:14:04,737 YOUR SOUP IS READY, MY FRIEND. 302 00:14:04,761 --> 00:14:05,738 OH, THANKS. 303 00:14:05,762 --> 00:14:07,239 LOOKS GOOD, TOO. 304 00:14:07,263 --> 00:14:08,240 THANK YOU. 305 00:14:08,264 --> 00:14:09,241 OOH, LOOK OUT! LOOK OUT! 306 00:14:09,265 --> 00:14:10,576 THAT'S THE DENVER POST. 307 00:14:10,600 --> 00:14:11,577 HERE YOU ARE. 308 00:14:11,601 --> 00:14:12,578 THANKS. 309 00:14:12,602 --> 00:14:13,579 YEAH. 310 00:14:13,603 --> 00:14:15,081 OH, SAY, LOOK. LOOK. 311 00:14:15,105 --> 00:14:19,251 THERE... THERE'S A PICTURE OF DUKE MANTEE. 312 00:14:19,275 --> 00:14:20,252 6 KILLED? 313 00:14:20,276 --> 00:14:21,253 HMM. 314 00:14:21,277 --> 00:14:23,255 DID HE DO ALL THAT? 315 00:14:23,279 --> 00:14:24,757 OH, YES. YES, INDEED. 316 00:14:24,781 --> 00:14:26,759 WELL, HE DOESN'T LOOK VERY VICIOUS, DOES HE? 317 00:14:26,783 --> 00:14:28,094 WELL, I'LL TELL YOU HERE. 318 00:14:28,118 --> 00:14:30,763 YOU CAN'T TELL A KILLER EXCEPT BY HIS CHIN. 319 00:14:30,787 --> 00:14:32,765 THERE'S A FUNNY THING ABOUT THAT. 320 00:14:32,789 --> 00:14:34,100 A KILLER ALWAYS HOLDS HIS CHIN IN. 321 00:14:34,124 --> 00:14:35,267 DID YOU EVER NOTICE THAT? 322 00:14:35,291 --> 00:14:37,269 I DON'T THINK I'VE EVER SEEN A KILLER. 323 00:14:37,293 --> 00:14:38,771 OH, I HAVE. PLENTY OF THEM. 324 00:14:38,795 --> 00:14:39,772 WHO? 325 00:14:39,796 --> 00:14:41,774 DID YOU EVER HEAR TELL OF BILLY THE KID? 326 00:14:41,798 --> 00:14:42,775 YES, INDEED. 327 00:14:42,799 --> 00:14:44,276 WELL, MY SOUP'S GETTING COLD. 328 00:14:44,300 --> 00:14:46,278 WELL, I KNOWED HIM WELL DOWN IN THE PECOS COUNTRY. 329 00:14:46,302 --> 00:14:48,280 HE TOOK A COUPLE OF SHOTS AT ME ONCE. 330 00:14:48,304 --> 00:14:49,782 YEAH. WELL, CONGRATULATIONS. 331 00:14:49,806 --> 00:14:51,951 I MEAN ON STILL BEING WITH US. 332 00:14:51,975 --> 00:14:53,052 YEAH. 333 00:14:53,076 --> 00:14:56,155 HEY! HEY, BUT I DON'T THINK YOU UNDERSTAND. 334 00:14:56,179 --> 00:14:59,158 YOU SEE, IT WAS KIND OF DARK, 335 00:14:59,182 --> 00:15:01,661 AND THE KID HAD HAD A FEW, 336 00:15:01,685 --> 00:15:03,663 AND BESIDES, I THINK HE WAS JUST TRYING 337 00:15:03,687 --> 00:15:05,164 TO SCARE THE PANTS OFF OF ME. 338 00:15:05,188 --> 00:15:06,398 DID HE DO IT? 339 00:15:06,422 --> 00:15:07,667 NO. NO, NO. 340 00:15:07,691 --> 00:15:10,169 I SEED HE WAS JUST A-FUNNIN', 341 00:15:10,193 --> 00:15:12,171 AND SO I SAID TO HIM... I SAID, 342 00:15:12,195 --> 00:15:13,673 "KID, YOU'RE DRUNK." 343 00:15:13,697 --> 00:15:15,174 AND HE SAID TO ME, 344 00:15:15,198 --> 00:15:17,176 "WELL, WHAT MAKES YOU THINK THAT?" 345 00:15:17,200 --> 00:15:20,179 AND I SAID, "BECAUSE YOU MISSED ME." 346 00:15:20,203 --> 00:15:23,182 WELL, YOU OUGHTA HEARD HIM LAUGH. 347 00:15:23,206 --> 00:15:25,184 SAY, YOU'RE KINDA HUNGRY, AIN'T YA? 348 00:15:25,208 --> 00:15:28,187 WELL, YOU CAN GO JUST SO LONG WITHOUT FOOD. 349 00:15:28,211 --> 00:15:30,222 HMM. WHAT LINE OF WORK YOU IN? 350 00:15:30,246 --> 00:15:31,290 WELL, NONE AT THE MOMENT. 351 00:15:31,314 --> 00:15:32,558 I HAVE BEEN, AT TIMES, A WRITER. 352 00:15:32,582 --> 00:15:33,559 A WRITER? 353 00:15:33,583 --> 00:15:34,560 YES. 354 00:15:34,584 --> 00:15:36,095 WELL, THAT'S A FUNNY THING. 355 00:15:36,119 --> 00:15:37,429 YES, IT IS. 356 00:15:37,453 --> 00:15:38,764 I KNOWED THE GREATEST WRITER 357 00:15:38,788 --> 00:15:39,765 THAT EVER LIVED ONCE. 358 00:15:39,789 --> 00:15:40,900 DID YOU, REALLY? 359 00:15:40,924 --> 00:15:41,901 YEAH. SAM CLEMENS. 360 00:15:41,925 --> 00:15:43,302 DID YOU EVER HEAR OF HIM? 361 00:15:43,326 --> 00:15:44,770 WELL, NOW, LET ME SEE. SAM, UH... 362 00:15:44,794 --> 00:15:46,271 WELL, DID YOU EVER HEAR OF MARK TWAIN? 363 00:15:46,295 --> 00:15:47,272 YES. OH, YES. 364 00:15:47,296 --> 00:15:48,273 WELL, IT'S THE SAME FELLER. 365 00:15:48,297 --> 00:15:49,709 OH, THAT'S RIGHT. YES. 366 00:15:49,733 --> 00:15:51,210 I KNOWED HIM WELL 367 00:15:51,234 --> 00:15:54,213 WHEN I WAS A BOY BACK IN VIRGINIA CITY. 368 00:15:54,237 --> 00:15:56,215 YEAH. HE USED TO WRITE FUNNY THINGS 369 00:15:56,239 --> 00:15:57,282 FOR THE PAPER THERE, 370 00:15:57,306 --> 00:15:58,450 THE ENTERPRISE. 371 00:15:58,474 --> 00:15:59,651 YES, SIR. 372 00:15:59,675 --> 00:16:02,221 WHY, HE WAS THE DURNEDEST FELLER 373 00:16:02,245 --> 00:16:03,222 I EVER SEED, 374 00:16:03,246 --> 00:16:05,224 AND I'VE SEED A-PLENTY. 375 00:16:05,248 --> 00:16:07,292 YES. HE USED TO WRITE, HE SAID, 376 00:16:07,316 --> 00:16:08,794 ON THE PRINCIPLE THAT PEOPLE 377 00:16:08,818 --> 00:16:11,731 THAT READ HIS WRITINGS DIDN'T WANT THE TRUTH, 378 00:16:11,755 --> 00:16:14,233 SO THAT'S WHAT HE'S GONNA GIVE 'EM. 379 00:16:14,257 --> 00:16:17,236 UH, ARE YOU A FAMOUS WRITER? 380 00:16:17,260 --> 00:16:19,238 NO, NO. I'M... NO. 381 00:16:19,262 --> 00:16:22,241 OH, YOU'RE JUST MODEST ABOUT IT, EH? 382 00:16:22,265 --> 00:16:23,743 WHAT'S YOUR NAME? 383 00:16:23,767 --> 00:16:24,932 ALAN SQUIER. 384 00:16:37,513 --> 00:16:39,058 YOUR SUPPER'S READY, GRAMP. 385 00:16:39,082 --> 00:16:41,060 YEAH, AND I'M READY FOR IT, TOO. 386 00:16:41,084 --> 00:16:42,261 WATCHIN' THIS FELLER EAT'S 387 00:16:42,285 --> 00:16:43,595 MADE ME KINDA HUNGRY. 388 00:16:43,619 --> 00:16:45,330 WELL, I'M GLAD TO HAVE KNOWED YOU, MR. SQUIER. 389 00:16:45,354 --> 00:16:46,766 GLAD TO HAVE MET YOU, SIR. 390 00:16:46,790 --> 00:16:48,256 YES, SIR. YES, SIR! THANK YOU, SIR. 391 00:16:54,496 --> 00:16:56,641 LIKE THE SOUP? 392 00:16:56,665 --> 00:16:59,200 OH, IT WAS... IT WAS GLORIOUS. 393 00:17:01,170 --> 00:17:04,983 DID I HEAR YOU SAY THAT YOU WERE A WRITER? 394 00:17:05,007 --> 00:17:06,151 YES. IN A WAY. 395 00:17:06,175 --> 00:17:09,154 I'VE NEVER KNOWN ANY WRITERS. 396 00:17:09,178 --> 00:17:10,655 OH, PLEASE DON'T GO. 397 00:17:10,679 --> 00:17:12,657 DO YOU WANT SOMETHING ELSE? 398 00:17:12,681 --> 00:17:15,660 NO. I... I JUST WANTED TO TALK TO YOU. 399 00:17:15,684 --> 00:17:17,662 WON'T YOU PLEASE SIT DOWN? 400 00:17:17,686 --> 00:17:18,886 ALL RIGHT. 401 00:17:21,690 --> 00:17:24,336 WELL, I SUPPOSE YOU WANT TO GO INTO THE MOVIES. 402 00:17:24,360 --> 00:17:25,537 NOT ON YOUR LIFE! 403 00:17:25,561 --> 00:17:27,505 I WANT TO GO TO BOURGES. 404 00:17:27,529 --> 00:17:28,506 WHERE? 405 00:17:28,530 --> 00:17:29,674 BOURGES IN FRANCE. 406 00:17:29,698 --> 00:17:30,675 OH. 407 00:17:30,699 --> 00:17:32,010 YOU MIGHT NEVER GUESS IT, 408 00:17:32,034 --> 00:17:33,678 BUT THAT'S WHERE I CAME FROM. 409 00:17:33,702 --> 00:17:35,013 REALLY? YOU'RE NOT FRENCH, ARE YOU? 410 00:17:35,037 --> 00:17:36,681 PARTLY. I WAS BORN IN BOURGES. 411 00:17:36,705 --> 00:17:38,183 OF COURSE I LEFT THERE 412 00:17:38,207 --> 00:17:39,751 BEFORE I WAS HARDLY ABLE TO WALK, 413 00:17:39,775 --> 00:17:41,019 SO ALL I KNOW ABOUT IT 414 00:17:41,043 --> 00:17:42,654 IS FROM THE PICTURE POSTCARDS 415 00:17:42,678 --> 00:17:44,089 MY MOTHER SENDS ME. 416 00:17:44,113 --> 00:17:45,590 THEY GOT A CATHEDRAL THERE. 417 00:17:45,614 --> 00:17:47,326 YOUR MOTHER STILL LIVES THERE? 418 00:17:47,350 --> 00:17:48,393 YES. 419 00:17:48,417 --> 00:17:50,695 DAD BROUGHT US BACK HERE AFTER THE WAR. 420 00:17:50,719 --> 00:17:52,197 MOTHER STUCK IT OUT FOR A COUPLE OF YEARS, 421 00:17:52,221 --> 00:17:53,698 AND THEN SHE PACKED RIGHT UP 422 00:17:53,722 --> 00:17:54,699 AND WENT BACK TO BOURGES. 423 00:17:54,723 --> 00:17:56,268 WE'VE NEVER SEEN HER SINCE. 424 00:17:56,292 --> 00:17:57,769 SOME PEOPLE SEEM TO THINK 425 00:17:57,793 --> 00:17:59,204 IT WAS KIND OF CRUEL OF HER 426 00:17:59,228 --> 00:18:00,772 TO LEAVE ME, BUT WHAT COULD SHE DO? 427 00:18:00,796 --> 00:18:02,274 SHE DIDN'T HAVE ANY MONEY TO BRING ME UP, 428 00:18:02,298 --> 00:18:03,441 AND SHE JUST COULDN'T LIVE HERE. 429 00:18:03,465 --> 00:18:04,542 YOU CAN'T BLAME HER FOR THAT. 430 00:18:04,566 --> 00:18:07,112 DO YOU THINK IT WAS CRUEL OF HER? 431 00:18:07,136 --> 00:18:09,614 NOT IF YOU DON'T, MISS MAPLE. 432 00:18:09,638 --> 00:18:11,716 LOOK. LOOK, HERE'S A PICTURE OF MOTHER 433 00:18:11,740 --> 00:18:13,780 JUST BEFORE SHE MARRIED DAD. 434 00:18:15,744 --> 00:18:17,222 SHE'S LOVELY, ISN'T SHE? 435 00:18:17,246 --> 00:18:19,591 DO YOU KNOW, I CAN SEE THE RESEMBLANCE? 436 00:18:19,615 --> 00:18:20,725 CAN YOU, REALLY? 437 00:18:20,749 --> 00:18:21,826 HMM. 438 00:18:21,850 --> 00:18:25,230 IT'S HARD TO IMAGINE HER BEING MARRIED TO DAD. 439 00:18:25,254 --> 00:18:26,431 STILL, I SUPPOSE, 440 00:18:26,455 --> 00:18:29,234 HE LOOKED ALL RIGHT IN HIS AMERICAN UNIFORM. 441 00:18:29,258 --> 00:18:32,237 MOTHER ALWAYS GIVES ME A BOOK ON MY BIRTHDAY. 442 00:18:32,261 --> 00:18:34,239 SHE SENT ME THIS ONE. 443 00:18:34,263 --> 00:18:35,707 IT'S THE POEMS OF FRANCIS VILLON. 444 00:18:35,731 --> 00:18:37,242 EVER READ THEM? 445 00:18:37,266 --> 00:18:38,743 YES, I HAVE. 446 00:18:38,767 --> 00:18:40,779 IT'S SWELL POETRY. 447 00:18:40,803 --> 00:18:43,681 MOTHER'S WRITTEN ON THE FLYLEAF. 448 00:18:43,705 --> 00:18:45,951 "à MA CHERE PETITE GABRIELLE." 449 00:18:45,975 --> 00:18:48,120 THAT MEANS, "TO MY DEAR LITTLE GABRIELLE." 450 00:18:48,144 --> 00:18:49,687 OH, IT DOES, EH? OH, YES. 451 00:18:49,711 --> 00:18:51,890 GABRIELLE. THAT'S A BEAUTIFUL NAME, ISN'T IT? 452 00:18:51,914 --> 00:18:53,258 YES. WOULDN'T YOU KNOW 453 00:18:53,282 --> 00:18:54,759 IT WOULD GET CHANGED INTO "GABBY" 454 00:18:54,783 --> 00:18:58,130 BY THESE SUNBAKED, IGNORANT DESERT RATS? 455 00:18:58,154 --> 00:19:00,698 I SEE YOU SHARE YOUR MOTHER'S OPINION 456 00:19:00,722 --> 00:19:02,200 OF THE DESERT. 457 00:19:02,224 --> 00:19:03,701 BUT YOU CAN FIND SOLACE 458 00:19:03,725 --> 00:19:05,470 IN THE POEMS OF FRANCOIS VILLON. 459 00:19:05,494 --> 00:19:07,973 YES. IT TAKES THE STINK OF THE GASOLINE 460 00:19:07,997 --> 00:19:10,742 AND THE HAMBURGER OUT OF MY SYSTEM. 461 00:19:10,766 --> 00:19:12,044 WELL, GABRIELLE, 462 00:19:12,068 --> 00:19:13,900 WOULD YOU LIKE TO READ ME ONE OF THOSE POEMS? 463 00:19:15,304 --> 00:19:16,448 RIGHT NOW? 464 00:19:16,472 --> 00:19:19,284 YES, NOW. WHILE I'M FINISHING TODAY'S SPECIAL. 465 00:19:19,308 --> 00:19:23,344 OK. I'LL READ YOU THE ONE I LIKE THE BEST. 466 00:19:27,350 --> 00:19:29,527 "SUCH GOOD I WISH YOU. 467 00:19:29,551 --> 00:19:32,331 "YEA AND HEARTILY, I AM FIRED WITH HOPE 468 00:19:32,355 --> 00:19:34,266 "OF TRUE LOVE'S NEED TO GET. 469 00:19:34,290 --> 00:19:37,535 "KNOWING LOVE WRITES IT IN HIS BOOK. 470 00:19:37,559 --> 00:19:40,038 "FOR, WHY, THIS IS THE END 471 00:19:40,062 --> 00:19:42,162 FOR WHICH WE TWAIN ARE MET." 472 00:19:45,267 --> 00:19:47,301 GO ON, GABRIELLE. 473 00:19:49,705 --> 00:19:53,185 "SEEING REASON WILLS NOT THAT I CAST LOVE BY, 474 00:19:53,209 --> 00:19:56,688 "NOR HEAR WITH REASON SHALL I CHIDE AND FRET, 475 00:19:56,712 --> 00:19:59,424 "NOR CEASE TO SERVE, 476 00:19:59,448 --> 00:20:02,194 "BUT SERVE MORE CONSTANTLY. 477 00:20:02,218 --> 00:20:06,220 THIS IS THE END FOR WHICH WE TWAIN ARE MET." 478 00:20:11,994 --> 00:20:13,605 YOU KNOW... 479 00:20:13,629 --> 00:20:17,709 YOU KNOW, THAT GUY WRITES WONDERFUL STUFF. 480 00:20:17,733 --> 00:20:19,711 HOW DID YOU PRONOUNCE HIS NAME? 481 00:20:19,735 --> 00:20:21,968 FRANCOIS VILLON. 482 00:20:24,240 --> 00:20:27,219 THE FRENCH SEEM TO UNDERSTAND EVERYTHING. 483 00:20:27,243 --> 00:20:30,422 THAT'S WHY YOU WANT TO GO TO FRANCE, EH? 484 00:20:30,446 --> 00:20:31,523 FOR UNDERSTANDING? 485 00:20:31,547 --> 00:20:33,025 I WILL GO THERE. 486 00:20:33,049 --> 00:20:35,027 WHEN GRAMP DIES, WE'RE GONNA SELL THIS PLACE, 487 00:20:35,051 --> 00:20:37,029 AND I'M GONNA TAKE MY PART OF THE MONEY 488 00:20:37,053 --> 00:20:39,531 AND GO TO BOURGES, AND FIND SOMETHING... 489 00:20:39,555 --> 00:20:41,533 WELL, SOMETHING BEAUTIFUL TO LOOK AT 490 00:20:41,557 --> 00:20:45,404 AND... AND WINE AND DANCING IN THE STREETS. 491 00:20:45,428 --> 00:20:47,406 WELL, IF I WERE YOU, GABRIELLE, 492 00:20:47,430 --> 00:20:49,908 I'D STAY HERE AND AVOID DISAPPOINTMENT. 493 00:20:49,932 --> 00:20:51,410 I'VE BEEN TO FRANCE. 494 00:20:51,434 --> 00:20:54,046 WHAT WERE YOU DOING THERE, WRITING BOOKS? 495 00:20:54,070 --> 00:20:56,048 NO. PLANNING TO WRITE BOOKS. 496 00:20:56,072 --> 00:20:58,683 YOU SEE, I MARRIED... A LADY OF WEALTH. 497 00:20:58,707 --> 00:21:01,653 SHE WAS VERY LIBERAL TO ME. 498 00:21:01,677 --> 00:21:03,221 OH. 499 00:21:03,245 --> 00:21:05,557 OH, PLEASE DON'T THINK ILL OF ME BECAUSE OF THAT. 500 00:21:05,581 --> 00:21:06,958 I ONCE ACTUALLY DID WRITE A BOOK. 501 00:21:06,982 --> 00:21:09,794 WHAT KIND OF A BOOK? 502 00:21:09,818 --> 00:21:10,828 FICTION? 503 00:21:10,852 --> 00:21:12,797 IN A SENSE, YES. IT WAS A NOVEL. 504 00:21:12,821 --> 00:21:16,034 I WAS 22 AT THE TIME. IT WAS VERY, VERY STARK. 505 00:21:16,058 --> 00:21:18,370 IT SOLD SLIGHTLY OVER 600 COPIES. 506 00:21:18,394 --> 00:21:19,604 AS A MATTER OF FACT, 507 00:21:19,628 --> 00:21:20,939 IT COST THE PUBLISHER A GREAT DEAL OF MONEY, 508 00:21:20,963 --> 00:21:23,675 AND INCIDENTALLY, IT ALSO COST HIM HIS WIFE. 509 00:21:23,699 --> 00:21:26,078 YOU SEE, SHE DIVORCED HIM AND MARRIED ME. 510 00:21:26,102 --> 00:21:30,115 SHE SAW IN ME A MAJOR ARTIST, PROFOUND BUT INARTICULATE. 511 00:21:30,139 --> 00:21:32,184 SHE THOUGHT THAT ALL I NEEDED WAS BACKGROUND, 512 00:21:32,208 --> 00:21:34,752 SO SHE PROCEEDED TO GIVE IT TO ME, WITH A SOUTHERN EXPOSURE 513 00:21:34,776 --> 00:21:36,854 AND A FINE VIEW OF THE MEDITERRANEAN. 514 00:21:36,878 --> 00:21:38,356 WELL, FOR 8 YEARS 515 00:21:38,380 --> 00:21:40,358 I RECLINED THERE. ON THE RIVIERA, 516 00:21:40,382 --> 00:21:42,127 ON MY BACKGROUND, 517 00:21:42,151 --> 00:21:45,029 AND I WAITED FOR THE MAJOR ARTIST TO EMERGE 518 00:21:45,053 --> 00:21:47,432 AND SAY SOMETHING OF ENDURING IMPORTANCE, 519 00:21:47,456 --> 00:21:51,436 BUT, UH, HE PREFERRED TO REMAIN INARTICULATE. 520 00:21:51,460 --> 00:21:54,106 AND YOU'VE LEFT YOUR WIFE NOW? 521 00:21:54,130 --> 00:21:55,474 YES. 522 00:21:55,498 --> 00:21:57,309 THAT'S SWELL. 523 00:21:57,333 --> 00:22:00,044 OH, I LEFT HER AT HER SUGGESTION. 524 00:22:00,068 --> 00:22:03,014 SEE, SHE'D TAKEN UP WITH A BRAZILIAN PAINTER, 525 00:22:03,038 --> 00:22:04,382 ALSO A MAJOR ARTIST, 526 00:22:04,406 --> 00:22:06,884 SO THERE WAS NOTHING LEFT FOR ME TO DO BUT TRAVEL, 527 00:22:06,908 --> 00:22:10,188 AND I DECIDED TO SET FORTH AND DISCOVER AMERICA, 528 00:22:10,212 --> 00:22:12,657 AND I'VE COME THIS FAR ON MY JOURNEY, 529 00:22:12,681 --> 00:22:15,360 THANKS TO THE POWER OF THE THUMB. 530 00:22:15,384 --> 00:22:17,817 WHAT ARE YOU LOOKING FOR? 531 00:22:18,887 --> 00:22:20,965 I DON'T KNOW. 532 00:22:20,989 --> 00:22:24,102 I SUPPOSE I WAS LOOKING FOR SOMETHING TO BELIEVE IN, 533 00:22:24,126 --> 00:22:26,271 WORTH LIVING FOR AND DYING FOR. 534 00:22:26,295 --> 00:22:28,607 WHAT HAVE YOU FOUND? 535 00:22:28,631 --> 00:22:30,074 NOTHING HALF SO INTERESTING 536 00:22:30,098 --> 00:22:33,077 AS AN OLD MAN WHO WAS MISSED BY BILLY THE KID 537 00:22:33,101 --> 00:22:35,835 AND A FAIR YOUNG LADY WHO READS VILLON. 538 00:22:37,973 --> 00:22:39,951 WELL, I... I DO OTHER THINGS 539 00:22:39,975 --> 00:22:40,985 THAT'LL SURPRISE YOU. 540 00:22:41,009 --> 00:22:42,287 YES, I'M SURE YOU DO. 541 00:22:42,311 --> 00:22:43,488 I PAINT PICTURES. 542 00:22:43,512 --> 00:22:44,489 NO. ANY GOOD? 543 00:22:44,513 --> 00:22:45,690 NOPE. 544 00:22:45,714 --> 00:22:46,691 LET ME SEE THEM. 545 00:22:46,715 --> 00:22:48,026 OH, THEY'RE KIND OF CRAZY. 546 00:22:48,050 --> 00:22:50,762 WELL, SO MUCH THE BETTER. PLEASE LET ME SEE THEM. 547 00:22:50,786 --> 00:22:52,330 PERHAPS YOU'RE A GENIUS. 548 00:22:52,354 --> 00:22:55,033 PERHAPS IT'S MY MISSION TO INTRODUCE YOU TO POSTERITY. 549 00:22:55,057 --> 00:22:56,568 YOU'RE NOT KIDDING ME, ARE YOU? 550 00:22:56,592 --> 00:22:59,371 NO, GABRIELLE. I'VE NEVER KIDDED ANYBODY... 551 00:22:59,395 --> 00:23:00,805 OUTSIDE OF MYSELF. 552 00:23:00,829 --> 00:23:03,208 WELL, ALL RIGHT, IF YOU'LL PROMISE 553 00:23:03,232 --> 00:23:05,009 NOT TO TELL ANYBODY ABOUT THEM. 554 00:23:05,033 --> 00:23:06,411 I GIVE YOU MY WORD OF HONOR. 555 00:23:06,435 --> 00:23:07,912 YOU'VE GOT TO CLIMB A LADDER TO SEE THEM. 556 00:23:07,936 --> 00:23:08,968 COME ON, THEN. 557 00:23:17,012 --> 00:23:19,757 GIVE ME SOME WATER AND GAS. FILL IT UP, BUDDY. 558 00:23:19,781 --> 00:23:21,181 RIGHT. 559 00:23:37,132 --> 00:23:40,045 OH, HA HA. 560 00:23:40,069 --> 00:23:42,380 THAT'S PAULA, OUR MEXICAN COOK. 561 00:23:42,404 --> 00:23:44,549 IT ISN'T MUCH OF A LIKENESS. 562 00:23:44,573 --> 00:23:47,219 WELL, I'M SURE IT WASN'T INTENDED TO BE PHOTOGRAPHIC. 563 00:23:47,243 --> 00:23:50,455 THAT'S THE ONE THAT I LIKE THE BEST. 564 00:23:50,479 --> 00:23:53,491 I WANTED TO SHOW HOW THE CLOUDS LOOKED 565 00:23:53,515 --> 00:23:55,460 WHEN THEY ROLLED DOWN FROM THE MOUNTAINS. 566 00:23:55,484 --> 00:23:56,962 GABRIELLE, TELL ME, 567 00:23:56,986 --> 00:23:59,898 WHAT ON EARTH MADE YOU PAINT IN THAT STRANGE MANNER? 568 00:23:59,922 --> 00:24:03,034 OH, IT'S JUST HOW I SEE AND FEEL. 569 00:24:03,058 --> 00:24:05,270 OH, YES. 570 00:24:05,294 --> 00:24:08,039 ARE THEY ANY GOOD? 571 00:24:08,063 --> 00:24:09,540 I TELL YOU, GABRIELLE, 572 00:24:09,564 --> 00:24:12,043 I CAN SAY I'M... I'M TREMENDOUSLY IMPRESSED. 573 00:24:12,067 --> 00:24:13,044 I'LL BET I COULD IMPROVE A LOT 574 00:24:13,068 --> 00:24:14,479 IF I COULD GET TO FRANCE. 575 00:24:14,503 --> 00:24:16,047 THEY HAVE THE MOST MARVELOUS ART SCHOOLS 576 00:24:16,071 --> 00:24:17,082 IN THE WORLD OVER THERE. 577 00:24:17,106 --> 00:24:18,583 BUT DON'T YOU REALIZE THERE ARE PROBABLY 578 00:24:18,607 --> 00:24:20,551 THOUSANDS OF ARTISTS IN FRANCE WHO ARE SAYING, 579 00:24:20,575 --> 00:24:22,487 "IF ONLY I COULD GET OUT TO ARIZONA"? 580 00:24:22,511 --> 00:24:25,056 I KNOW. A LOT OF PEOPLE GO CRAZY ABOUT THIS DESERT 581 00:24:25,080 --> 00:24:26,557 WHEN THEY SEE IT. 582 00:24:26,581 --> 00:24:29,427 THEY SEEM TO THINK IT'S... IT'S FULL OF MYSTERY 583 00:24:29,451 --> 00:24:30,828 AND HAUNTED AND ALL THAT. 584 00:24:30,852 --> 00:24:31,997 MMM, WELL, SO IT IS. 585 00:24:32,021 --> 00:24:34,866 WELL, MAYBE IT IS, BUT THERE'S SOMETHING IN ME 586 00:24:34,890 --> 00:24:36,868 THAT WANTS SOMETHING DIFFERENT. 587 00:24:36,892 --> 00:24:38,937 I KNOW THERE'S SOMETHING IN YOU. 588 00:24:38,961 --> 00:24:41,672 I'M TRYING TO FIGURE OUT WHAT IT IS. 589 00:24:41,696 --> 00:24:44,175 MAYBE IT'S THE FRENCH IN MY BLOOD. 590 00:24:44,199 --> 00:24:46,711 YOU KNOW, SOMETIMES I FEEL AS IF 591 00:24:46,735 --> 00:24:47,845 I WAS SPARKLING ALL OVER, 592 00:24:47,869 --> 00:24:49,547 AND I WANT TO GO OUT AND DO SOMETHING 593 00:24:49,571 --> 00:24:51,582 ABSOLUTELY CRAZY AND MARVELOUS. 594 00:24:51,606 --> 00:24:53,651 THEN THE AMERICAN PART OF ME SPEAKS UP 595 00:24:53,675 --> 00:24:55,453 AND SPOILS EVERYTHING, 596 00:24:55,477 --> 00:24:56,955 AND I GO BACK TO WORK 597 00:24:56,979 --> 00:24:58,990 AND FIGURE OUT MY DULL ACCOUNTS. 598 00:24:59,014 --> 00:25:01,993 SO MUCH COFFEE, SO MANY ROLLS, 599 00:25:02,017 --> 00:25:04,862 SO MANY HAMBURGERS, SUGAR. 600 00:25:04,886 --> 00:25:07,498 DO YOU KEEP THE ACCOUNTS CORRECTLY? 601 00:25:07,522 --> 00:25:10,668 IF I DIDN'T, WE'D GO BROKE. 602 00:25:10,692 --> 00:25:13,405 WELL, THAT'S THE FRENCH PART OF YOU. 603 00:25:13,429 --> 00:25:16,541 THAT SPARKLE, THAT MUST BE 100% AMERICAN. 604 00:25:16,565 --> 00:25:18,343 WOULD YOU LIKE TO MARRY A FRENCHMAN? 605 00:25:18,367 --> 00:25:19,877 OH, I DON'T WANT TO EVER MARRY. 606 00:25:19,901 --> 00:25:20,878 NO? 607 00:25:20,902 --> 00:25:22,447 I WANT TO BE ALWAYS FREE. 608 00:25:22,471 --> 00:25:24,515 HOW ABOUT THAT STALWART YOUTH DOWN THERE 609 00:25:24,539 --> 00:25:25,984 IN THE FOOTBALL JERSEY? 610 00:25:26,008 --> 00:25:28,219 WHAT MAKES YOU THINK I'D TAKE ANY NOTICE OF HIM? 611 00:25:28,243 --> 00:25:29,321 WELL, I DON'T KNOW. 612 00:25:29,345 --> 00:25:30,888 WHEN I CAME IN JUST NOW, I... 613 00:25:30,912 --> 00:25:31,990 OH, SURE, I KNOW. HE WAS KISSING ME. 614 00:25:32,014 --> 00:25:32,991 YEAH. 615 00:25:33,015 --> 00:25:33,992 THAT'S NOTHING. 616 00:25:34,016 --> 00:25:34,993 NO, NO. WELL, THERE'S ALWAYS ROOM 617 00:25:35,017 --> 00:25:35,994 FOR DEVELOPMENT, ISN'T THERE? 618 00:25:36,018 --> 00:25:37,062 HE'S AFTER ME, ALL RIGHT. 619 00:25:37,086 --> 00:25:38,063 HE IS, EH? 620 00:25:38,087 --> 00:25:39,664 THINK HE'LL SUCCEED? 621 00:25:39,688 --> 00:25:42,033 I HAVEN'T DECIDED YET. 622 00:25:42,057 --> 00:25:43,401 WHAT'S YOUR ADVICE? 623 00:25:43,425 --> 00:25:45,603 OH, NO. DON'T ASK ME, GABRIELLE. 624 00:25:45,627 --> 00:25:47,672 YOU LET YOUR FRENCH BLOOD GUIDE YOU. 625 00:25:47,696 --> 00:25:49,140 IT'S INFALLIBLE IN MATTERS LIKE THAT. 626 00:25:49,164 --> 00:25:50,575 OH, BUT YOU OUGHT TO KNOW SOMETHING. 627 00:25:50,599 --> 00:25:51,576 YOU'VE SEEN A LOT. 628 00:25:51,600 --> 00:25:52,677 I DON'T KNOW ANYTHING. 629 00:25:52,701 --> 00:25:54,179 THE TROUBLE WITH ME, GABRIELLE, 630 00:25:54,203 --> 00:25:55,580 IS I BELONG TO A VANISHING RACE. 631 00:25:55,604 --> 00:25:57,349 I AM ONE OF THE INTELLECTUALS. 632 00:25:57,373 --> 00:25:59,050 THAT MEANS YOU GOT BRAINS. 633 00:25:59,074 --> 00:26:01,619 MMM, YEAH, BRAINS WITHOUT PURPOSE. 634 00:26:01,643 --> 00:26:05,223 NOISE WITHOUT SOUND, SHAPE WITHOUT SUBSTANCE. 635 00:26:05,247 --> 00:26:07,292 HAVE YOU EVER READ THE HOLLOW MEN? 636 00:26:07,316 --> 00:26:08,293 WELL, DON'T. 637 00:26:08,317 --> 00:26:10,362 VERY DISCOURAGING BECAUSE IT'S TRUE. 638 00:26:10,386 --> 00:26:11,829 IT REFERS TO THE INTELLECTUALS 639 00:26:11,853 --> 00:26:13,164 WHO THOUGHT THEY'D CONQUERED NATURE. 640 00:26:13,188 --> 00:26:15,133 THEY DAMMED IT UP AND USED ITS WATERS 641 00:26:15,157 --> 00:26:16,468 TO IRRIGATE THE WASTELANDS. 642 00:26:16,492 --> 00:26:18,703 THEY BUILT STREAMLINED MONSTROSITIES 643 00:26:18,727 --> 00:26:20,205 TO PENETRATE ITS RESISTANCE. 644 00:26:20,229 --> 00:26:21,706 THE WRAPPED IT UP IN CELLOPHANE 645 00:26:21,730 --> 00:26:23,241 AND SOLD IT IN DRUGSTORES. 646 00:26:23,265 --> 00:26:26,244 THEY WERE SO CERTAIN THEY HAD IT SUBDUED, 647 00:26:26,268 --> 00:26:27,345 AND NOW... 648 00:26:27,369 --> 00:26:28,846 DO YOU REALIZE WHAT IT IS 649 00:26:28,870 --> 00:26:30,781 THAT'S CAUSING WORLD CHAOS? 650 00:26:30,805 --> 00:26:32,117 YOU DON'T, EH? 651 00:26:32,141 --> 00:26:34,119 WELL, I'M PROBABLY THE ONLY LIVING MAN 652 00:26:34,143 --> 00:26:35,120 WHO CAN TELL YOU. 653 00:26:35,144 --> 00:26:36,621 IT'S NATURE HITTING BACK. 654 00:26:36,645 --> 00:26:39,124 SHE'S FIGHTING WITH NEW INSTRUMENTS 655 00:26:39,148 --> 00:26:40,691 CALLED NEUROSES. 656 00:26:40,715 --> 00:26:42,127 SHE'S DELIBERATELY AFFLICTING MANKIND 657 00:26:42,151 --> 00:26:43,495 WITH THE JITTERS. 658 00:26:43,519 --> 00:26:45,497 NATURE'S PROVING THAT SHE CAN'T BE BEATEN UP 659 00:26:45,521 --> 00:26:46,831 BY THE LIKES OF US. 660 00:26:46,855 --> 00:26:49,634 SHE'S TAKING THE WORLD AWAY FROM THE INTELLECTUALS 661 00:26:49,658 --> 00:26:51,736 AND GIVING IT BACK TO THE APES. 662 00:26:53,662 --> 00:26:55,407 WELL, WELL, WELL, FORGIVE ME, GABRIELLE. 663 00:26:55,431 --> 00:26:56,908 YOU KNOW, IT'S SUCH A LUXURY 664 00:26:56,932 --> 00:26:58,410 TO HAVE SOMEBODY TO TALK TO. 665 00:26:58,434 --> 00:27:00,678 DON'T YOU PAY ANY ATTENTION TO ME. 666 00:27:00,702 --> 00:27:04,282 I WAS BORN IN 1901, THE YEAR VICTORIA DIED. 667 00:27:04,306 --> 00:27:06,584 I WAS JUST TOO LATE FOR THE GREAT WAR 668 00:27:06,608 --> 00:27:08,186 AND TOO SOON FOR THE NEW ORDER. 669 00:27:08,210 --> 00:27:09,687 NOW, YOU MAY BE AN ENTIRELY NEW SPECIES, 670 00:27:09,711 --> 00:27:11,022 FOR ALL I KNOW. 671 00:27:11,046 --> 00:27:13,024 YOU CAN EASILY BE ONE OF NATURE'S OWN CHILDREN, 672 00:27:13,048 --> 00:27:14,759 AND THEREFORE ABLE TO UNDERSTAND HER 673 00:27:14,783 --> 00:27:16,161 AND LAUGH AT HER AND ENJOY HER, 674 00:27:16,185 --> 00:27:18,430 DEPENDING UPON HOW YOU FEEL. 675 00:27:18,454 --> 00:27:19,931 YES, ONLY YOU CAN DECIDE 676 00:27:19,955 --> 00:27:21,666 WHETHER OR NOT YOU SHOULD YIELD 677 00:27:21,690 --> 00:27:24,102 TO THE ARDORS OF NUMBER 42 OUT THERE. 678 00:27:24,126 --> 00:27:27,605 YOU KNOW, YOU TALK LIKE A DARN FOOL. 679 00:27:27,629 --> 00:27:30,330 I KNOW IT. I KNOW IT. 680 00:27:32,267 --> 00:27:35,202 IT'S NO WONDER YOUR WIFE KICKED YOU OUT. 681 00:27:37,506 --> 00:27:38,550 IT'S NO WONDER 682 00:27:38,574 --> 00:27:40,118 SHE FELL FOR YOU IN THE FIRST PLACE. 683 00:27:40,142 --> 00:27:42,187 WELL, THAT SOUNDS ALARMINGLY LIKE A COMPLIMENT. 684 00:27:42,211 --> 00:27:43,688 Gabrielle: IT IS A COMPLIMENT. 685 00:27:43,712 --> 00:27:44,877 THANKS. 686 00:27:47,649 --> 00:27:50,228 WHAT DID YOU SAY YOUR NAME WAS? 687 00:27:50,252 --> 00:27:51,229 ALAN SQUIER. 688 00:27:51,253 --> 00:27:52,797 BUT I'VE BEEN CALLING YOU GABRIELLE, 689 00:27:52,821 --> 00:27:54,832 SO YOU'D BETTER CALL ME ALAN. 690 00:27:54,856 --> 00:27:57,190 ALL RIGHT, ALAN. 691 00:28:08,337 --> 00:28:10,715 Gabrielle: PETRIFIED FOREST'S A LOT OF DEAD TREES 692 00:28:10,739 --> 00:28:12,484 IN THE DESERT THAT HAVE TURNED TO STONE. 693 00:28:12,508 --> 00:28:14,352 HERE'S A GOOD SPECIMEN. 694 00:28:14,376 --> 00:28:17,188 SO THAT WAS ONCE A TREE. 695 00:28:17,212 --> 00:28:18,590 HMM. 696 00:28:18,614 --> 00:28:21,559 PETRIFIED FOREST, EH? 697 00:28:21,583 --> 00:28:23,428 SUITABLE HAVEN FOR ME. 698 00:28:23,452 --> 00:28:26,097 WELL, PERHAPS THAT'S WHAT I'M DESTINED TO BECOME, 699 00:28:26,121 --> 00:28:28,588 AN INTERESTING FOSSIL FOR FUTURE STUDY. 700 00:28:30,025 --> 00:28:33,672 I THINK I'D LIKE TO SEE FRANCE WITH YOU. 701 00:28:33,696 --> 00:28:35,173 OH, NO, GABRIELLE, 702 00:28:35,197 --> 00:28:37,509 I NEVER COULD RETRACE MY FOOTSTEPS. 703 00:28:37,533 --> 00:28:39,143 HAVEN'T YOU GOT ENOUGH MONEY? 704 00:28:39,167 --> 00:28:42,847 WELL, UH, EVEN THAT IS AN UNDERSTATEMENT. 705 00:28:42,871 --> 00:28:44,549 I HAVEN'T EITHER, BUT... 706 00:28:44,573 --> 00:28:47,151 BUT I CAN DO THIS AS WELL AS YOU CAN. 707 00:28:47,175 --> 00:28:49,053 OH, I'M AFRAID WE'D EVENTUALLY REACH A POINT 708 00:28:49,077 --> 00:28:50,154 ON THE ATLANTIC COAST 709 00:28:50,178 --> 00:28:53,425 WHERE EVEN THAT GESTURE WOULD BE UNAVAILING. 710 00:28:53,449 --> 00:28:56,127 ALAN, THERE'S SOMETHING VERY APPEALING ABOUT YOU. 711 00:28:56,151 --> 00:28:58,896 APPEALING, EH? AH, THAT'S BEEN MY DOWNFALL. 712 00:28:58,920 --> 00:29:02,033 LISTEN, DO YOU KNOW HOW MUCH MONEY GRAMP'S GOT SALTED AWAY 713 00:29:02,057 --> 00:29:03,435 IN THE BANK AT SANTA FE? 714 00:29:03,459 --> 00:29:06,638 $22,000 IN LIBERTY BONDS, AND IT'S ALL WILLED TO ME. 715 00:29:06,662 --> 00:29:08,573 I GUESS WE COULD GO PRETTY FAR ON THAT. 716 00:29:08,597 --> 00:29:10,074 OH, TOO FAR. 717 00:29:10,098 --> 00:29:11,576 AND THEN WHEN WE GOT TO FRANCE, WHY, 718 00:29:11,600 --> 00:29:13,745 YOU COULD SHOW ME EVERYTHING. 719 00:29:13,769 --> 00:29:16,514 WELL, THAT'S A STARTLING PROPOSAL, GABRIELLE. 720 00:29:16,538 --> 00:29:18,149 I HADN'T EXPECTED TO RECEIVE ANYTHING LIKE THAT 721 00:29:18,173 --> 00:29:19,651 IN THIS DESERT. 722 00:29:19,675 --> 00:29:21,653 OH, WE'D HAVE TO WAIT, MAYBE YEARS, 723 00:29:21,677 --> 00:29:23,154 BUT I COULD GET BOZE FIRED 724 00:29:23,178 --> 00:29:24,956 AND GIVE YOU THE JOB IN THE GAS STATION. 725 00:29:24,980 --> 00:29:27,058 THINK YOU'D LIKE ME FOR A COMPANION? 726 00:29:27,082 --> 00:29:28,560 I KNOW I WOULD, 727 00:29:28,584 --> 00:29:30,662 AND I DON'T MAKE MANY MISTAKES. 728 00:29:30,686 --> 00:29:34,098 YOU'RE NO APE MAN, ALAN, BUT... BUT YOU'RE LOVABLE. 729 00:29:34,122 --> 00:29:38,069 LOVABLE? THE NEXT GRADE BELOW APPEALING. 730 00:29:38,093 --> 00:29:42,741 WOULDN'T YOU LIKE SOMEONE TO BE IN LOVE WITH YOU? 731 00:29:42,765 --> 00:29:44,175 YES, GABRIELLE, 732 00:29:44,199 --> 00:29:47,178 I... I WOULD LIKE SOMEONE IN LOVE WITH ME. 733 00:29:47,202 --> 00:29:49,313 DO YOU THINK I'M ATTRACTIVE? 734 00:29:49,337 --> 00:29:51,315 THERE ARE BETTER WORDS THAN THAT 735 00:29:51,339 --> 00:29:53,184 FOR WHAT YOU ARE. 736 00:29:53,208 --> 00:29:55,052 THEN WHY DON'T YOU STAY HERE? 737 00:29:55,076 --> 00:29:56,521 YOU HAVEN'T GOT ANYTHING BETTER TO DO. 738 00:29:56,545 --> 00:29:58,055 THAT'S THE TROUBLE. 739 00:29:58,079 --> 00:29:59,791 YOU KNOW, YOU'D SOON GET TIRED OF A MAN 740 00:29:59,815 --> 00:30:01,659 WHO HAD NOTHING ELSE TO DO BUT WORSHIP YOU. 741 00:30:01,683 --> 00:30:04,195 THAT'S A DULL KIND OF LOVE, GABRIELLE. 742 00:30:04,219 --> 00:30:05,697 THAT'S THE KIND OF LOVE 743 00:30:05,721 --> 00:30:08,833 THAT MAKES PEOPLE OLD TOO SOON. 744 00:30:08,857 --> 00:30:13,505 BUT, UH, I THANK YOU FOR THE SUGGESTION. 745 00:30:13,529 --> 00:30:15,907 IT'S OPENED UP A NEW CHANNEL 746 00:30:15,931 --> 00:30:17,675 IN MY IMAGINATION, 747 00:30:17,699 --> 00:30:19,477 WHICH IT WILL BE INTERESTING TO EXPLORE 748 00:30:19,501 --> 00:30:21,401 DURING MY LONELY WANDERINGS. 749 00:30:34,633 --> 00:30:36,744 YOU'RE GOING NOW? 750 00:30:36,768 --> 00:30:38,513 YES, I'M GOING. 751 00:30:38,537 --> 00:30:40,948 WELL, I... I GUESS I CAN'T STOP YOU. 752 00:30:40,972 --> 00:30:44,474 NO, GABRIELLE, YOU CAN'T STOP ME. 753 00:30:49,548 --> 00:30:51,559 BUT YOU COULD DO ME ONE GREAT FAVOR 754 00:30:51,583 --> 00:30:52,882 BEFORE I GO. 755 00:30:58,290 --> 00:30:59,267 WOULD YOU MIND VERY MUCH 756 00:30:59,291 --> 00:31:00,801 IF I KISSED YOU GOOD-BYE? 757 00:31:00,825 --> 00:31:04,038 NO, I WOULDN'T MIND. 758 00:31:04,062 --> 00:31:06,073 YOU'D UNDERSTAND, IT WOULD BE... 759 00:31:06,097 --> 00:31:08,743 YES, I UNDERSTAND. 760 00:31:08,767 --> 00:31:11,379 JUST A KISS, THAT'S ALL. 761 00:31:11,403 --> 00:31:14,837 YES. THAT'S ABSOLUTELY ALL. 762 00:31:18,277 --> 00:31:20,755 SO, THAT'S WHAT YOU'VE BEEN DOING... 763 00:31:20,779 --> 00:31:21,956 NECKING, EH? 764 00:31:21,980 --> 00:31:23,491 SAY, WHO DO YOU THINK YOU ARE? 765 00:31:23,515 --> 00:31:24,592 LAY OFF HIM, BOZE. 766 00:31:24,616 --> 00:31:25,893 JUST BECAUSE SHE'S CUTE AND SWEET, 767 00:31:25,917 --> 00:31:27,228 YOU THOUGHT YOU COULD GET FRESH, HUH? 768 00:31:27,252 --> 00:31:29,297 OH, HE DIDN'T GET FRESH. HE WAS JUST KISSING ME GOOD-BYE. 769 00:31:29,321 --> 00:31:31,198 YES, I... I MUST ADMIT THE IMPULSE IS 770 00:31:31,222 --> 00:31:32,700 A LITTLE HARD TO EXPLAIN. 771 00:31:32,724 --> 00:31:34,302 YOU DON'T NEED TO BOTHER TO EXPLAIN. 772 00:31:34,326 --> 00:31:35,737 JUST PAY YOUR CHECK AND GET OUT. 773 00:31:35,761 --> 00:31:38,706 YES. 774 00:31:38,730 --> 00:31:39,741 WELL, UM, 775 00:31:39,765 --> 00:31:41,709 HOW MUCH DO I OWE, MISS MAPLE? 776 00:31:41,733 --> 00:31:42,710 30 CENTS. 777 00:31:42,734 --> 00:31:44,211 WHAT DO YOU MEAN, 30 CENTS? 778 00:31:44,235 --> 00:31:45,546 IS THAT ALL HE ATE? 779 00:31:45,570 --> 00:31:46,748 YEAH. SHUT UP, BOZE. 780 00:31:46,772 --> 00:31:48,249 30 CENTS, EH? 781 00:31:48,273 --> 00:31:51,619 WELL, FOR ALL THAT? THAT'S VERY REASONABLE. 782 00:31:51,643 --> 00:31:53,788 VERY REASONABLE. 783 00:31:53,812 --> 00:31:55,222 BUT, UH, 784 00:31:55,246 --> 00:31:58,225 THAT, UH, BRINGS US TO ANOTHER EMBARRASSMENT. 785 00:31:58,249 --> 00:32:00,428 I... I HAVEN'T GOT 30 CENTS. 786 00:32:00,452 --> 00:32:01,796 FRANKLY, I HAVEN'T ANYTHING. 787 00:32:01,820 --> 00:32:02,797 YOU HAVEN'T, HUH? 788 00:32:02,821 --> 00:32:04,365 WELL, WHAT HAVE YOU GOT IN THIS PACK? 789 00:32:04,389 --> 00:32:06,901 OH, NOTHING. SHIRTS, SOCKS, UNDERWEAR, TOOTHBRUSH, 790 00:32:06,925 --> 00:32:09,003 PASSPORT, INSURANCE POLICY, 791 00:32:09,027 --> 00:32:11,673 AND A COPY OF MODERN MAN IN SEARCH OF A SOUL, BY DR... 792 00:32:11,697 --> 00:32:13,174 YOU KNOW, YOU OUGHT TO READ THAT. 793 00:32:13,198 --> 00:32:14,309 YOU'D LOVE THAT BOOK. 794 00:32:14,333 --> 00:32:16,177 SO YOU WERE GONNA PAY OFF WITH A KISS, HUH? 795 00:32:16,201 --> 00:32:18,563 TAKE YOUR HANDS OF HIM, BOZE. GO ON, ALAN, BEAT IT. 796 00:32:18,587 --> 00:32:19,897 ALL RIGHT, I'M LEAVING. 797 00:32:19,921 --> 00:32:21,732 YES, AND I'LL GIVE HIM A HEAD START. 798 00:32:21,756 --> 00:32:23,756 Alan: SORRY, MA'AM. 799 00:32:25,026 --> 00:32:27,071 WHERE'S THE RESTROOM, PLEASE? 800 00:32:27,095 --> 00:32:28,872 THROUGH THAT DOOR AT THE RIGHT. 801 00:32:28,896 --> 00:32:30,241 GAS AND OIL, PLEASE. 802 00:32:30,265 --> 00:32:32,142 GET ON THE JOB, BOZE. 803 00:32:32,166 --> 00:32:35,246 UH-UH, BOZE... 804 00:32:35,270 --> 00:32:36,547 GAS AND OIL. 805 00:32:36,571 --> 00:32:38,449 HAVE YOU ANY GOOD CIGARS? 806 00:32:38,473 --> 00:32:41,285 YES, SIR. RIGHT OVER HERE, SIR. 807 00:32:41,309 --> 00:32:43,454 WHAT HAVE YOU? 808 00:32:43,478 --> 00:32:44,955 WELL, I HAVE SOME STOGIES 809 00:32:44,979 --> 00:32:46,290 AND SOME ARIZONA PIPS. 810 00:32:46,314 --> 00:32:48,759 HMM, LET ME SEE THE PIPS. 811 00:32:48,783 --> 00:32:51,295 HOW FAR IS IT TO THE PHOENIX PALACE HOTEL? 812 00:32:51,319 --> 00:32:53,397 WELL, IT'S A GOOD 200 MILES FROM HERE. 813 00:32:53,421 --> 00:32:55,633 GOOD-BYE, MISS MAPLE. 814 00:32:55,657 --> 00:32:56,800 WAIT A MINUTE, ALAN. 815 00:32:56,824 --> 00:32:58,068 EXCUSE ME, SIR. 816 00:32:58,092 --> 00:32:59,069 WHAT? 817 00:32:59,093 --> 00:33:00,371 HAVE YOU ROOM FOR ANOTHER PERSON 818 00:33:00,395 --> 00:33:01,372 IN YOUR CAR? 819 00:33:01,396 --> 00:33:02,440 WHO IS IT? 820 00:33:02,464 --> 00:33:04,575 A FRIEND OF MINE, MR. SQUIER. 821 00:33:04,599 --> 00:33:06,043 HE'S ON HIS WAY TO THE COAST, 822 00:33:06,067 --> 00:33:08,011 AND, WELL, HE HASN'T GOT A CAR RIGHT NOW. 823 00:33:08,035 --> 00:33:09,179 HE'S AN AUTHOR. 824 00:33:09,203 --> 00:33:11,949 OH. JOSEPH. 825 00:33:11,973 --> 00:33:13,817 YES, SIR. 826 00:33:13,841 --> 00:33:15,986 DO YOU THINK WE CAN GIVE THIS MAN A LIFT 827 00:33:16,010 --> 00:33:18,010 AS FAR AS THE PHOENIX PALACE HOTEL? 828 00:33:25,820 --> 00:33:27,698 I GUESS HE'S ALL RIGHT, MR. CHISHOLM. 829 00:33:27,722 --> 00:33:30,668 VERY WELL. GLAD TO HAVE YOU ALONG. 830 00:33:30,692 --> 00:33:32,770 THANK YOU, MR. CHISHOLM. 831 00:33:32,794 --> 00:33:34,972 AND, UH, THANK YOU, MISS MAPLE. 832 00:33:34,996 --> 00:33:36,507 I SHALL REMEMBER YOUR KINDNESS. 833 00:33:36,531 --> 00:33:38,842 I FORGOT TO GIVE YOU YOUR CHANGE. 834 00:33:38,866 --> 00:33:40,333 WHAT CHAN... 835 00:33:42,304 --> 00:33:44,982 BUT I, UH, WANTED YOU TO KEEP THAT. 836 00:33:45,006 --> 00:33:46,584 OH, BUT TIPPING IS UN-AMERICAN. 837 00:33:46,608 --> 00:33:47,718 WE DON'T ALLOW IT. 838 00:33:47,742 --> 00:33:50,788 HERE. HERE, TAKE IT. 839 00:33:50,812 --> 00:33:52,757 WELL, I CAN'T PRETEND THAT I... 840 00:33:52,781 --> 00:33:54,024 WHEN YOU GET TO THE COAST, 841 00:33:54,048 --> 00:33:55,526 SEND ME A POSTCARD 842 00:33:55,550 --> 00:33:57,161 WITH A VIEW OF THE PACIFIC OCEAN. 843 00:33:57,185 --> 00:33:59,196 I LIKE PICTURES OF THE SEA. 844 00:33:59,220 --> 00:34:01,532 OH, MY DEAR, COME HERE. 845 00:34:01,556 --> 00:34:03,467 THIS IS MISTER, UH, UH... 846 00:34:03,491 --> 00:34:05,636 MR. SQUIER. 847 00:34:05,660 --> 00:34:07,070 MR. SQUIER, DARLING. 848 00:34:07,094 --> 00:34:08,673 I'VE OFFERED TO GIVE HIM A LIFT 849 00:34:08,697 --> 00:34:10,675 AS FAR AS THE PHOENIX PALACE HOTEL. 850 00:34:10,699 --> 00:34:12,276 NOW, IT'S QUITE ALL RIGHT. 851 00:34:12,300 --> 00:34:14,178 JOSEPH JUST WENT OVER HIM. 852 00:34:14,202 --> 00:34:15,546 HOW DO YOU DO, MRS. CHISHOLM? 853 00:34:15,570 --> 00:34:17,080 HOW DO YOU DO? 854 00:34:17,104 --> 00:34:18,816 WELL, ARE WE READY TO START? 855 00:34:18,840 --> 00:34:21,407 YES, VERY WELL. COME ALONG, MR. SQUIER. 856 00:34:22,944 --> 00:34:27,057 WELL, I... I SUPPOSE I SHALL NEVER SEE YOU AGAIN. 857 00:34:27,081 --> 00:34:31,529 NO. THAT'S THE WAY IT IS IN A GAS STATION. 858 00:34:31,553 --> 00:34:33,163 THEY COME AND THEY GO. 859 00:34:33,187 --> 00:34:35,199 HMM. BUT SOMEHOW OR OTHER 860 00:34:35,223 --> 00:34:38,636 I'LL MANAGE TO REPAY YOU THIS DOLLAR. 861 00:34:38,660 --> 00:34:40,705 GOODNESS KNOWS WHEN. 862 00:34:40,729 --> 00:34:43,207 PERHAPS WE'LL RUN INTO EACH OTHER SOMEDAY 863 00:34:43,231 --> 00:34:44,231 IN BOURGES. 864 00:34:45,933 --> 00:34:47,277 YES. 865 00:34:49,871 --> 00:34:53,283 WELL... GOOD-BYE, GABRIELLE. 866 00:34:53,307 --> 00:34:54,674 GOOD-BYE, ALAN. 867 00:35:32,914 --> 00:35:37,016 OH, JOSEPH, WILL YOU TURN ON THE RADIO? 868 00:35:38,686 --> 00:35:40,164 Radio reporter: FLASH... LATEST BULLETIN 869 00:35:40,188 --> 00:35:41,999 ON MANTEE MASSACRE IN OKLAHOMA CITY. 870 00:35:42,023 --> 00:35:43,634 FOLLOWING IS THE DESCRIPTION OF THE CAR 871 00:35:43,658 --> 00:35:45,136 IN WHICH MANTEE, WITH SOME OF HIS GANG, 872 00:35:45,160 --> 00:35:47,305 ARE HEADING FOR THE BORDER. WATCH FOR THIS CAR. 873 00:35:47,329 --> 00:35:51,075 OKLAHOMA LICENSE NUMBER 3T-808. 874 00:35:51,099 --> 00:35:52,643 FRONT RIGHT FENDER HEAVILY DENTED. 875 00:35:52,667 --> 00:35:55,146 BULLET HOLES IN REAR WINDOW OF REAR OF CAR. 876 00:35:55,170 --> 00:35:57,581 THE CAR IS WELL SUPPLIED WITH EXTRA GASOLINE. 877 00:35:57,605 --> 00:35:59,550 3 OF THE GANGSTERS ARE BELIEVED 878 00:35:59,574 --> 00:36:01,819 TO BE ACCOMPANYING MANTEE, THE LEADER. 879 00:36:01,843 --> 00:36:03,720 MANTEE'S DESCRIPTION FOLLOWS. 880 00:36:03,744 --> 00:36:05,222 STRAIGHT BLACK HAIR, BROWN EYES, HEIGHT... 881 00:36:05,246 --> 00:36:06,723 KILL THAT RADIO, RUBY. 882 00:36:06,747 --> 00:36:08,525 CAN'T YOU FIX IT, SLIM? 883 00:36:08,549 --> 00:36:10,962 THIS CAR WON'T WORK, BOSS. THE CYLINDER HEAD'S CRACKED. 884 00:36:10,986 --> 00:36:13,186 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 885 00:36:18,960 --> 00:36:21,038 WAIT A MINUTE. 886 00:36:21,062 --> 00:36:22,440 GET BEHIND THAT ROCK, JACK. 887 00:36:22,464 --> 00:36:23,907 YOU TWO, BEHIND THAT CAR. 888 00:36:23,931 --> 00:36:25,631 KEEP OUT OF SIGHT. 889 00:36:37,845 --> 00:36:40,458 COME ON, STEP OUT, BROTHER. 890 00:36:40,482 --> 00:36:42,593 HOP OUT OF THAT CAR AND NOBODY'LL GET HURT. 891 00:36:42,617 --> 00:36:43,594 AAH! 892 00:36:43,618 --> 00:36:45,229 SHUT UP, LADY. 893 00:36:45,253 --> 00:36:47,398 COME ON, HOP OUT. GET OVER THERE. 894 00:36:47,422 --> 00:36:50,323 COME ON, HURRY IT UP, HURRY IT UP. 895 00:37:07,708 --> 00:37:09,186 FRIENDS OF YOURS? 896 00:37:09,210 --> 00:37:10,721 FOR YEARS I'VE WONDERED WHAT YOU'D DO 897 00:37:10,745 --> 00:37:12,323 IN A SITUATION LIKE THIS, 898 00:37:12,347 --> 00:37:13,924 AND WHAT DID YOU DO? NOTHING. 899 00:37:13,948 --> 00:37:16,093 CORRECT, MY DEAR IDIOT WIFE. 900 00:37:16,117 --> 00:37:18,729 I DID NOTHING BECAUSE THAT MAN IS DUKE MANTEE. 901 00:37:18,753 --> 00:37:19,796 NO, REALLY? 902 00:37:19,820 --> 00:37:21,632 YES. JOSEPH, LET US SEE 903 00:37:21,656 --> 00:37:23,667 IF THEIR CAR WILL FUNCTION. 904 00:37:23,691 --> 00:37:25,191 YES, MR. CHISHOLM. 905 00:38:07,168 --> 00:38:09,435 SWEETHEART. 906 00:38:17,745 --> 00:38:20,213 WANT A PIECE OF GUM? 907 00:38:22,250 --> 00:38:23,727 AH, FROM THE WAY YOU ACT, 908 00:38:23,751 --> 00:38:25,729 YOU'D THINK YOU WERE CRAZY ABOUT THAT GUY. 909 00:38:25,753 --> 00:38:27,731 I'M NOT CRAZY ABOUT HIM, 910 00:38:27,755 --> 00:38:29,233 BUT EVERY ONCE IN A WHILE 911 00:38:29,257 --> 00:38:30,301 YOU MEET SOMEBODY 912 00:38:30,325 --> 00:38:32,035 THAT'S A NATURAL OBJECT OF CHARITY. 913 00:38:32,059 --> 00:38:34,305 YEAH, BUT HE'S GONE. I'M HERE. 914 00:38:34,329 --> 00:38:35,539 LISTEN, HONEY, 915 00:38:35,563 --> 00:38:38,109 LET'S TAKE A LITTLE WALK AROUND THE MESA. 916 00:38:38,133 --> 00:38:40,211 THE SUN'S GOING DOWN. 917 00:38:40,235 --> 00:38:42,379 HOW ABOUT IT, SWEETHEART? 918 00:38:42,403 --> 00:38:44,181 DO YOU KNOW WHAT HE SAID, BOZE? 919 00:38:44,205 --> 00:38:45,616 WHAT? 920 00:38:45,640 --> 00:38:47,618 THAT WE'D BEEN FIGHTING NATURE, AND WE THOUGHT 921 00:38:47,642 --> 00:38:48,719 WE'D LICKED IT, 922 00:38:48,743 --> 00:38:51,155 BUT THAT'S WHERE WE'RE WRONG. 923 00:38:51,179 --> 00:38:54,158 WE'VE GOT TO ADMIT THAT NATURE CAN'T BE BEATEN. 924 00:38:54,182 --> 00:38:55,926 YEAH, I HEARD ALL THAT, 925 00:38:55,950 --> 00:38:59,029 BUT ISN'T THAT WHAT I'VE BEEN TELLING YOU ALL ALONG? 926 00:38:59,053 --> 00:39:01,098 I GUESS SO, BOZE. 927 00:39:01,122 --> 00:39:04,335 WELL, HOW ABOUT THE WALK, SWEETHEART? 928 00:39:04,359 --> 00:39:06,359 I'LL THINK ABOUT IT. 929 00:39:10,498 --> 00:39:12,931 I'LL GET RID OF THEM FAST. 930 00:39:22,943 --> 00:39:25,256 NOW, JUST BEHAVE YOURSELF, YOU TWO, 931 00:39:25,280 --> 00:39:27,724 AND NOBODY'LL GET HURT. 932 00:39:27,748 --> 00:39:31,262 THIS IS DUKE MANTEE, THE WORLD-FAMOUS KILLER. 933 00:39:31,286 --> 00:39:32,818 AND HE'S HUNGRY. 934 00:39:51,906 --> 00:39:54,117 ALAN! 935 00:39:54,141 --> 00:39:56,119 WHAT ARE YOU DOING BACK HERE? 936 00:39:56,143 --> 00:39:57,488 THERE'S SOME BANDITS AROUND HERE. 937 00:39:57,512 --> 00:39:58,722 YEAH, SO WE HEARD. 938 00:39:58,746 --> 00:40:00,057 YEAH, THEY CUT IN AHEAD OF US ABOUT A MILE UP THE ROAD 939 00:40:00,081 --> 00:40:01,258 AND MADE US STOP AND GET OUT. 940 00:40:01,282 --> 00:40:03,160 THEN THEY TOOK MR. CHISHOLM'S CAR AND DROVE OFF. 941 00:40:03,184 --> 00:40:04,961 THEY SAID WE COULD HAVE THEIR CAR, BUT WE FOUND IT LOCKED. 942 00:40:04,985 --> 00:40:06,225 ALAN, LOOK OUT. 943 00:40:23,238 --> 00:40:24,670 COME HERE. 944 00:40:26,173 --> 00:40:28,619 WELL, SO WE MEET AGAIN. 945 00:40:28,643 --> 00:40:30,876 SIT DOWN, PAL. 946 00:40:33,047 --> 00:40:34,291 DOWN THERE. 947 00:40:34,315 --> 00:40:36,793 YEAH, I'D BE DELIGHTED. 948 00:40:36,817 --> 00:40:38,317 WAIT A MINUTE. 949 00:40:43,258 --> 00:40:45,378 Mantee: SIT DOWN, YOU! 950 00:40:51,799 --> 00:40:54,411 WOULD YOU MIND SITTING DOWN OVER THERE, POP? 951 00:40:54,435 --> 00:40:56,736 SURE. 952 00:40:58,606 --> 00:40:59,905 UP THERE, FAT. 953 00:41:02,843 --> 00:41:04,722 FOOTBALL PLAYER, EH? 954 00:41:04,746 --> 00:41:06,690 YEAH, AND YOU BETTER NOT LET ME CLOSE ENOUGH 955 00:41:06,714 --> 00:41:08,213 TO TAKE A SOCK AT YOU. 956 00:41:10,485 --> 00:41:12,630 I USED TO BE QUITE A FAN. 957 00:41:12,654 --> 00:41:14,298 WHAT'S YOUR SCHOOL? 958 00:41:14,322 --> 00:41:15,988 MOLBY TECH. 959 00:41:17,057 --> 00:41:18,724 NEVER HEARD OF IT. 960 00:41:25,065 --> 00:41:27,544 RUBY, GET DOWN BY THE DOOR 961 00:41:27,568 --> 00:41:29,246 AND KEEP YOUR EYES OPEN. 962 00:41:29,270 --> 00:41:31,482 YOU GOT SLIM WATCHING ON THE OUTSIDE. 963 00:41:31,506 --> 00:41:33,506 GET DOWN TO THE DOOR. 964 00:41:38,546 --> 00:41:41,925 HEY, SQUIER, THAT'S DUKE MANTEE. REMEMBER? 965 00:41:41,949 --> 00:41:43,627 I SHOWED YOU HIS PICTURE, YOU REMEMBER? 966 00:41:43,651 --> 00:41:45,128 YES, I REMEMBER. 967 00:41:45,152 --> 00:41:48,031 JOIN US IN A GLASS OF BEER? 968 00:41:48,055 --> 00:41:49,900 THANKS. DO YOU MIND IF I HAVE 969 00:41:49,924 --> 00:41:51,902 SOME OF THAT WHISKEY INSTEAD? 970 00:41:51,926 --> 00:41:53,859 GIVE HIM A DRINK, SISTER. 971 00:41:54,929 --> 00:41:58,431 JACKIE, TURN ON THAT RADIO IN BACK OF YOU. 972 00:42:05,773 --> 00:42:07,584 WHAT'D I TELL YA? 973 00:42:07,608 --> 00:42:09,653 LOOK AT THAT CHIN. 974 00:42:09,677 --> 00:42:11,422 HE'S A KILLER, ALL RIGHT. 975 00:42:11,446 --> 00:42:13,757 WE'RE LUCKY WE GOT RINGSIDE SEATS. 976 00:42:13,781 --> 00:42:15,092 HE'S A GANGSTER AND A RAT. 977 00:42:15,116 --> 00:42:16,148 SHH. 978 00:42:17,818 --> 00:42:19,596 HE AIN'T NO GANGSTER. 979 00:42:19,620 --> 00:42:21,698 HE'S A REAL OLD-TIME DESPERADO. 980 00:42:21,722 --> 00:42:24,634 GANGSTERS IS FOREIGNERS, AND HE'S AN AMERICAN. 981 00:42:24,658 --> 00:42:26,870 WAIT TILL THE SHERIFF FINDS OUT HE'S HERE, 982 00:42:26,894 --> 00:42:28,572 AND WE'LL... WE'LL SEE SOME REAL KILLIN'. 983 00:42:28,596 --> 00:42:30,407 WON'T WE, DUKE? 984 00:42:30,431 --> 00:42:33,010 THE COPS AIN'T LIKELY TO CATCH UP WITH US, 985 00:42:33,034 --> 00:42:34,178 NOT TONIGHT. 986 00:42:34,202 --> 00:42:36,880 SO WE CAN ALL BE QUIET AND PEACEABLE 987 00:42:36,904 --> 00:42:38,615 AND HAVE A FEW BEERS TOGETHER 988 00:42:38,639 --> 00:42:40,484 AND LISTEN TO THE MUSIC... 989 00:42:40,508 --> 00:42:43,587 AND NOT MAKE ANY WRONG MOVES. 990 00:42:43,611 --> 00:42:45,489 'CAUSE I MAY AS WELL TELL YOU FOLKS 991 00:42:45,513 --> 00:42:46,756 THAT OLD RUBY THERE WITH THE GUN, 992 00:42:46,780 --> 00:42:48,425 HE'S PRETTY NERVOUS AND JUMPY, 993 00:42:48,449 --> 00:42:51,428 AND HE'S GOT THE ITCH BETWEEN HIS FINGERS. 994 00:42:51,452 --> 00:42:55,488 SO LET'S EVERYBODY STAY WHERE THEY ARE. 995 00:42:56,690 --> 00:42:58,702 LET THERE BE KILLING. 996 00:42:58,726 --> 00:42:59,970 ALL THIS EVENING, 997 00:42:59,994 --> 00:43:04,108 I'VE HAD A FEELING OF DESTINY CLOSING IN. 998 00:43:04,132 --> 00:43:06,076 DO YOU BELIEVE IN ASTROLOGY? 999 00:43:06,100 --> 00:43:09,279 I COULDN'T SAY, PAL. 1000 00:43:09,303 --> 00:43:12,116 WELL, I DON'T, NORMALLY... 1001 00:43:12,140 --> 00:43:15,019 BUT TONIGHT, AS I WAS WALKING ALONG THAT ROAD, 1002 00:43:15,043 --> 00:43:17,521 I BEGAN TO FEEL THE ENCHANTMENT 1003 00:43:17,545 --> 00:43:19,056 OF THIS DESERT. 1004 00:43:19,080 --> 00:43:20,991 I LOOKED UP AT THE SKY, 1005 00:43:21,015 --> 00:43:23,027 AND THE STARS SEEMED TO BE MOCKING ME, 1006 00:43:23,051 --> 00:43:24,361 REPROVING ME. 1007 00:43:24,385 --> 00:43:26,363 THEY WERE POINTING THE WAY 1008 00:43:26,387 --> 00:43:27,697 TO THAT GLEAMING SIGN AND SAYING, 1009 00:43:27,721 --> 00:43:30,501 "THERE'S THE END OF YOUR TETHER. 1010 00:43:30,525 --> 00:43:33,504 "YOU THOUGHT YOU COULD ESCAPE AND SKIP OFF 1011 00:43:33,528 --> 00:43:34,638 "TO THE PHOENIX PALACE, 1012 00:43:34,662 --> 00:43:36,573 BUT WE KNOW BETTER." 1013 00:43:36,597 --> 00:43:39,443 THAT'S WHAT THE STARS TOLD ME. 1014 00:43:39,467 --> 00:43:42,679 AND PERHAPS THEY KNOW THAT CARNAGE IS IMMINENT 1015 00:43:42,703 --> 00:43:47,751 AND THAT I'M DUE TO BE AMONG THE FALLEN. 1016 00:43:48,842 --> 00:43:50,654 FASCINATING THOUGHT. 1017 00:43:50,678 --> 00:43:52,811 LET'S SKIP IT. 1018 00:43:53,914 --> 00:43:55,959 HERE'S HAPPY DAYS. 1019 00:43:55,983 --> 00:43:58,795 YES, SIR. IT CERTAINLY DOES FEEL GREAT 1020 00:43:58,819 --> 00:44:01,765 TO HAVE A REAL KILLER AROUND HERE AGAIN. 1021 00:44:01,789 --> 00:44:04,468 YES, IT'S PLEASANT TO BE BACK AGAIN... 1022 00:44:04,492 --> 00:44:05,691 AMONGST THE LIVING. 1023 00:44:07,195 --> 00:44:08,772 HOORAY. 1024 00:44:11,299 --> 00:44:14,010 OH, COME ON, JOSEPH. HURRY, PLEASE. 1025 00:44:14,034 --> 00:44:16,980 I'M DOING THE BEST I CAN, MRS. CHISHOLM. 1026 00:44:17,004 --> 00:44:19,416 WELL, WHY DON'T YOU START IT? 1027 00:44:19,440 --> 00:44:21,218 WELL, IF YOU THINK YOU CAN DO BETTER... 1028 00:44:21,242 --> 00:44:24,154 WELL, I COULDN'T DO WORSE. 1029 00:44:28,483 --> 00:44:30,127 HEY, GOOD LUCK, DUKE, 1030 00:44:30,151 --> 00:44:31,861 'CAUSE... A GOOD THING YOU SHOWED UP, 1031 00:44:31,885 --> 00:44:33,597 OR I WOULDN'T HAVE GOT THIS. 1032 00:44:33,621 --> 00:44:36,166 WELL, WHAT HAPPENED TO ANDY ANDERSON, THEN? 1033 00:44:36,190 --> 00:44:37,534 OH, YEAH. I'LL TELL YA. 1034 00:44:37,558 --> 00:44:39,336 HE SNEAKED INTO THE CIVIL WAR. 1035 00:44:39,360 --> 00:44:40,637 DID HE? 1036 00:44:40,661 --> 00:44:42,139 YES. HE TOLD ME 1037 00:44:42,163 --> 00:44:43,940 IT WAS A REGULAR PARADISE FOR KILLIN'. 1038 00:44:43,964 --> 00:44:46,676 WHY, HE'D STICK A JOHNNY REB WITH HIS BAYONET, 1039 00:44:46,700 --> 00:44:48,445 AND THEN HE'D TOSS HIM OVER HIS SHOULDER, AND THEN... 1040 00:44:48,469 --> 00:44:49,613 SAY, POP... YEAH? 1041 00:44:49,637 --> 00:44:52,583 I WISH YOU WOULDN'T TALK SO MUCH ABOUT BLOOD 1042 00:44:52,607 --> 00:44:54,351 WHILE WE'RE EATIN'. 1043 00:44:54,375 --> 00:44:55,652 WHAT'S THE MATTER, 1044 00:44:55,676 --> 00:44:57,154 YOU GOT IT ON YOUR CONSCIENCE? 1045 00:44:57,178 --> 00:44:59,356 ON MY WHAT? 1046 00:44:59,380 --> 00:45:00,591 YEAH, I THOUGHT SO. 1047 00:45:00,615 --> 00:45:02,259 A YAP LIKE YOU HASN'T GOT ANY MORE CONSCIENCE 1048 00:45:02,283 --> 00:45:03,360 THAN A COYOTE. 1049 00:45:03,384 --> 00:45:06,363 HA HA HA HA. LISTEN TO THE HALFBACK. 1050 00:45:06,387 --> 00:45:08,165 HOW MUCH DID YOU GET FOR PLAYING ON THE TEAM? 1051 00:45:08,189 --> 00:45:10,689 I WORKED MY WAY THROUGH COLLEGE. 1052 00:45:11,859 --> 00:45:14,204 OH... HOW NICE. 1053 00:45:14,228 --> 00:45:15,772 WAIT A MINUTE, SMART GUY. 1054 00:45:15,796 --> 00:45:17,307 I'VE GOT SOMETHING TO SHOW YOU. 1055 00:45:17,331 --> 00:45:19,576 KEEP YOUR HAND OFF YOUR HIP. 1056 00:45:19,600 --> 00:45:21,512 I WAS ONLY GOING TO SHOW HIM A CLIPPING 1057 00:45:21,536 --> 00:45:23,180 THAT SAID I SHOULD HAVE BEEN ALL-AMERICAN. 1058 00:45:23,204 --> 00:45:25,349 HUH, SCARED YA, DIDN'T I? 1059 00:45:25,373 --> 00:45:27,133 I KNEW IT. YOU'RE ALL YELLOW. 1060 00:45:28,909 --> 00:45:31,221 I'D BE A LITTLE TACTFUL, BOZE, IF I WERE YOU. 1061 00:45:31,245 --> 00:45:32,489 REMEMBER, THEY'RE YOUR GUESTS. 1062 00:45:32,513 --> 00:45:33,823 THEY'RE A BUNCH OF YELLOW DOGS. 1063 00:45:33,847 --> 00:45:35,992 THAT'S WHAT MADE 'EM TURN CROOKED IN THE FIRST PLACE. 1064 00:45:36,016 --> 00:45:37,093 OH, NO, NO, NO. 1065 00:45:37,117 --> 00:45:39,496 COWARDICE ISN'T THE CAUSE OF CRIME, IS IT? 1066 00:45:39,520 --> 00:45:41,898 IT HAS SOMETHING TO DO WITH THE GLANDS. 1067 00:45:41,922 --> 00:45:44,301 THEY'RE TOO YELLOW TO FACE THE MAJOR PROBLEMS OF LIFE. 1068 00:45:44,325 --> 00:45:46,203 THEY GOT TO FIGHT THEIR WAY THROUGH WITH GUNS 1069 00:45:46,227 --> 00:45:47,526 INSTEAD OF WITH PRINCIPLES. 1070 00:45:54,768 --> 00:45:57,914 STEP OVER TO THE OTHER SIDE OF THE ROOM, HALFBACK. 1071 00:45:57,938 --> 00:46:00,584 YOU GONNA KILL HIM? 1072 00:46:00,608 --> 00:46:02,018 YOU SEE? THAT'S JUST WHAT I SAID. 1073 00:46:02,042 --> 00:46:04,854 COME ON. THIS BULLET'LL GO RIGHT THROUGH YOU, 1074 00:46:04,878 --> 00:46:06,456 AND YOU WOULDN'T WANT ME 1075 00:46:06,480 --> 00:46:08,659 TO HURT THE CUTE LITTLE DAME, NOW, WOULD YOU? 1076 00:46:08,683 --> 00:46:11,094 YOU'RE TAKING THIS MUCH TOO SERIOUSLY, YOU KNOW. 1077 00:46:11,118 --> 00:46:12,596 I'M NOT AFRAID TO DIE. 1078 00:46:12,620 --> 00:46:13,785 COME ON, MOVE! 1079 00:46:16,324 --> 00:46:18,657 STEP UP THAT RADIO, WILL YOU, SISTER? 1080 00:46:21,962 --> 00:46:24,575 SIT DOWN, JACKIE COOPER. 1081 00:46:24,599 --> 00:46:25,609 AW, COME ON. 1082 00:46:25,633 --> 00:46:26,610 LISTEN, YOU HEARD WHAT HE SAID TO ME. 1083 00:46:26,634 --> 00:46:28,645 SIT DOWN. 1084 00:46:28,669 --> 00:46:30,269 YOU, TOO. 1085 00:46:34,975 --> 00:46:36,719 Announcer: FLASH... LATEST BULLETINS 1086 00:46:36,743 --> 00:46:38,088 ON THE GREATEST MANHUNT IN HUMAN HISTORY. 1087 00:46:38,112 --> 00:46:40,357 MANTEE AND HIS GANG ARE HEADED FOR THE BORDER. 1088 00:46:40,381 --> 00:46:41,457 THE GREATEST BORDER PATROL IN HISTORY 1089 00:46:41,481 --> 00:46:42,558 HAS BEEN ESTABLISHED 1090 00:46:42,582 --> 00:46:44,127 FROM THE GULF OF MEXICO TO THE PACIFIC OCEAN. 1091 00:46:44,151 --> 00:46:45,395 TAKE A BOW, DUKE. 1092 00:46:45,419 --> 00:46:46,829 THE GANG MADE ITS ESCAPE IN 2 CARS... 1093 00:46:46,853 --> 00:46:48,865 ONE CONTAINING MANTEE AND 3 OTHER MEN, 1094 00:46:48,889 --> 00:46:51,634 THE OTHER CAR CONTAINING 3 MEN AND ONE WOMAN. 1095 00:46:51,658 --> 00:46:54,938 THE MANTEE CAR WAS SEEN AN HOUR AGO HEADED WEST. 1096 00:46:54,962 --> 00:46:56,373 THE SECOND CAR, CONTAINING THE WOMAN, 1097 00:46:56,397 --> 00:46:57,473 HAS BEEN LOST TRACK OF... 1098 00:46:57,497 --> 00:46:58,541 I DON'T SEE HOW THEY DID IT 1099 00:46:58,565 --> 00:46:59,542 WITH DORIS ALONG. 1100 00:46:59,566 --> 00:47:00,576 SHUT UP. 1101 00:47:00,600 --> 00:47:02,312 NEW MEXICO, AND ARIZONA. 1102 00:47:02,336 --> 00:47:03,880 YOU KNOW HOW THE OFFICERS OF THE LAW 1103 00:47:03,904 --> 00:47:05,815 ARE IN THIS RED-BLOODED FRONTIER REGION. 1104 00:47:05,839 --> 00:47:08,184 THEY SHOOT FIRST AND ASK QUESTIONS AFTERWARDS. 1105 00:47:08,208 --> 00:47:10,720 WATCH FOR THIS CAR... OKLAHOMA LICENSE NUMBER 1106 00:47:10,744 --> 00:47:12,355 3T-808. 1107 00:47:12,379 --> 00:47:15,158 STAND BY FOR FURTHER DETAILS. 1108 00:47:15,182 --> 00:47:17,460 NOW WE WILL GIVE YOU SOME FOOTBALL SCORES. 1109 00:47:17,484 --> 00:47:19,162 TURN IT DOWN, SISTER. 1110 00:47:19,186 --> 00:47:20,352 MOLBY TECH... 1111 00:47:22,622 --> 00:47:26,536 RUBY, GO ON OUT TO THE CAR 1112 00:47:26,560 --> 00:47:28,504 AND TELL SLIM TO COME IN AND GET HIS SUPPER. 1113 00:47:28,528 --> 00:47:30,840 TELL HIM TO BRING IN THAT SACK OF SMOKE 1114 00:47:30,864 --> 00:47:31,874 AND THE ROAD MAP. 1115 00:47:31,898 --> 00:47:35,700 YOU STAY THERE AND... KEEP AWAKE. 1116 00:47:43,010 --> 00:47:45,121 GABRIELLE, THERE WASN'T MUCH WHISKEY IN THIS BOTTLE. 1117 00:47:45,145 --> 00:47:46,889 DO YOU THINK WE COULD HAVE A DROP MORE? 1118 00:47:46,913 --> 00:47:48,691 LISTEN, PANHANDLER, WHO TOLD YOU 1119 00:47:48,715 --> 00:47:50,193 YOU COULD CALL HER BY HER FIRST NAME? 1120 00:47:50,217 --> 00:47:52,228 NOW, BOZE, NOW, YOU AND I HAVE GOT TO BE FRIENDS, 1121 00:47:52,252 --> 00:47:53,863 SO LONG AS THEY'LL LET US. 1122 00:47:53,887 --> 00:47:56,355 WHY DON'T YOU TAKE A SOCK AT HIM, HALFBACK? 1123 00:48:02,529 --> 00:48:03,840 HI, EVERYBODY. 1124 00:48:03,864 --> 00:48:07,043 IT'S ABOUT TIME YOU GOT AROUND TO ASKING ME IN. 1125 00:48:07,067 --> 00:48:09,512 HERE'S YOUR MAP, BOSS. 1126 00:48:09,536 --> 00:48:11,647 WHEN WE GONNA FEED MY STOMACH? 1127 00:48:11,671 --> 00:48:14,417 COOK HIM SOME HAMBURGER, FAT. 1128 00:48:14,441 --> 00:48:16,252 GO WITH HER, SLIM. 1129 00:48:16,276 --> 00:48:17,954 OK, BOSS. 1130 00:48:17,978 --> 00:48:19,155 WHEN WE GONNA LAM OUT OF HERE? 1131 00:48:19,179 --> 00:48:21,191 JUST AS SOON AS DUKE CONNECTS 1132 00:48:21,215 --> 00:48:22,492 WITH HIS HEAVY DATE. 1133 00:48:22,516 --> 00:48:24,127 WELL, I DON'T LIKE THAT DAME STUFF. 1134 00:48:24,151 --> 00:48:25,862 I LIKES TO GET OUT OF RANGE. 1135 00:48:25,886 --> 00:48:27,497 HEY, HOW ABOUT PASSING THAT BOTTLE 1136 00:48:27,521 --> 00:48:28,531 OVER THIS WAY? 1137 00:48:28,555 --> 00:48:29,665 YEAH, CERTAINLY. 1138 00:48:29,689 --> 00:48:31,001 NO. YOU'VE HAD ALL YOU'RE GONNA GET, GRAMP. 1139 00:48:31,025 --> 00:48:32,002 SORRY, GRAMP. 1140 00:48:32,026 --> 00:48:33,769 OH, IT'S ALL RIGHT. 1141 00:48:33,793 --> 00:48:35,372 WHAT ARE YOU DOING, GRAMP? 1142 00:48:35,396 --> 00:48:36,873 I'M GONNA SMOKE MY PIPE. 1143 00:48:36,897 --> 00:48:39,542 GO AHEAD, POP. 1144 00:48:39,566 --> 00:48:41,433 THANKS, DUKE. 1145 00:48:44,438 --> 00:48:45,982 HEY, YOU, HOW ARE YOU GONNA PAY 1146 00:48:46,006 --> 00:48:47,450 FOR ALL THAT LIQUOR YOU BEEN DRINKIN'? 1147 00:48:47,474 --> 00:48:49,386 I CAN PAY, BOZE, AND I WILL. 1148 00:48:49,410 --> 00:48:50,853 I HAVE A DOLLAR. 1149 00:48:50,877 --> 00:48:52,522 OH, YOU HAVE, HUH? 1150 00:48:52,546 --> 00:48:53,556 SO YOU WERE HOLDIN' OUT... 1151 00:48:53,580 --> 00:48:55,658 NO, NO, NO. I ACQUIRED IT SINCE THEN. 1152 00:48:55,682 --> 00:48:57,160 WHERE DID YOU GET IT? 1153 00:48:57,184 --> 00:48:59,129 PERHAPS THE RICH PEOPLE GAVE IT TO HIM. 1154 00:48:59,153 --> 00:49:00,730 NOW LAY OFF, BOZE. 1155 00:49:00,754 --> 00:49:02,232 IF YOU MUST KNOW, 1156 00:49:02,256 --> 00:49:04,000 I'LL TELL YOU THE EXTENT OF MY PRIDE. 1157 00:49:04,024 --> 00:49:05,502 GABRIELLE GAVE ME THE DOLLAR. 1158 00:49:05,526 --> 00:49:06,503 YOU DID? 1159 00:49:06,527 --> 00:49:07,870 WELL, IT'S NONE OF YOUR BUSINESS. 1160 00:49:07,894 --> 00:49:09,472 OH, YOU WERE FEELING 1161 00:49:09,496 --> 00:49:11,574 KIND OF GENEROUS TONIGHT, WEREN'T YOU? 1162 00:49:11,598 --> 00:49:13,276 WOULD YOU LIKE TO KNOW WHAT SHE WAS GONNA GIVE ME 1163 00:49:13,300 --> 00:49:14,344 WHEN THOSE RATS SHOWED UP? 1164 00:49:14,368 --> 00:49:15,412 WOULD YOU LIKE TO KNOW? 1165 00:49:15,436 --> 00:49:17,514 WELL! SPEAKING OF RATS, 1166 00:49:17,538 --> 00:49:19,282 OF ALL THE LOW, SLIMY, STINKING... 1167 00:49:19,306 --> 00:49:21,484 NO, GABRIELLE, NO. YOU MUSTN'T BLAME BOZE. 1168 00:49:21,508 --> 00:49:23,319 YOU MUST REMEMBER, HE'S A MAN OF MUSCLE. 1169 00:49:23,343 --> 00:49:25,955 HE'S SUFFERING FROM THE PANGS OF FRUSTRATION. 1170 00:49:25,979 --> 00:49:27,157 I SAID YOU WERE A LOW... 1171 00:49:27,181 --> 00:49:28,224 I'M SORRY, GABBY. I DIDN'T MEAN IT. 1172 00:49:28,248 --> 00:49:29,392 HONEST, I DIDN'T. 1173 00:49:29,416 --> 00:49:30,527 THEY'VE GOT ME ABSOLUTELY CRAZY MAD 1174 00:49:30,551 --> 00:49:32,328 WITH ALL THESE GUNS STARING ME IN THE FACE. 1175 00:49:32,352 --> 00:49:33,530 THAT'S ALL IT IS. 1176 00:49:33,554 --> 00:49:35,065 YOU KNOW, I'M IN SYMPATHY WITH YOU, BOZE. 1177 00:49:35,089 --> 00:49:36,632 I REALLY AM. 1178 00:49:36,656 --> 00:49:39,202 HAVE YOU EVER READ ALL QUIET ON THE WESTERN FRONT? 1179 00:49:39,226 --> 00:49:40,270 NO. 1180 00:49:40,294 --> 00:49:42,272 HAVEN'T YOU? WELL, ALL OF US HERE TONIGHT 1181 00:49:42,296 --> 00:49:45,275 ARE UNDER VERY MUCH THE SAME KIND OF TENSION. 1182 00:49:45,299 --> 00:49:46,742 YOU BETTER HAVE A DRINK, OLD MAN. 1183 00:49:46,766 --> 00:49:48,178 I LOVE YOU, GABBY. HONEST, I DO. 1184 00:49:48,202 --> 00:49:50,146 PLEASE TELL ME YOU FORGIVE ME, HONEY. 1185 00:49:50,170 --> 00:49:52,115 EXCUSE ME. WOULD YOU RATHER I LEFT? 1186 00:49:52,139 --> 00:49:54,250 STAY WHERE YOU ARE. 1187 00:49:54,274 --> 00:49:55,418 BUT I'M INTRUDING. 1188 00:49:55,442 --> 00:49:56,553 SIT DOWN. 1189 00:49:56,577 --> 00:49:59,222 IT'S ALL RIGHT, ALAN. WE'VE GOT NOTHING TO HIDE. 1190 00:49:59,246 --> 00:50:00,656 NO, WORSE LUCK. 1191 00:50:00,680 --> 00:50:03,493 YOU KNOW, I'M SORRY FOR YOU, BOZE. I REALLY AM. 1192 00:50:03,517 --> 00:50:05,195 WELL, THERE'S ONE THING I'LL SAY FOR YOU... 1193 00:50:05,219 --> 00:50:06,196 YOU'RE A PRETTY GOOD LOVE-MAKER 1194 00:50:06,220 --> 00:50:07,464 WHEN YOU GET GOING. 1195 00:50:07,488 --> 00:50:09,232 I WASN'T TURNING ON ANY ACT. 1196 00:50:09,256 --> 00:50:10,800 I TOLD YOU I WAS FULL OF LOVE, 1197 00:50:10,824 --> 00:50:12,268 AND I WAS TELLIN' THE TRUTH. 1198 00:50:12,292 --> 00:50:15,271 SO YOU'RE FULL OF LOVE, ARE YOU, HALFBACK? 1199 00:50:15,295 --> 00:50:18,341 HA HA HA HA HA! 1200 00:50:18,365 --> 00:50:20,943 KEEP IT UP, KID. I'M ROOTIN' FOR YOU. 1201 00:50:20,967 --> 00:50:23,213 TOUCHDOWN! 1202 00:50:23,237 --> 00:50:24,947 KEEP YOUR HANDS ON THE TABLE. 1203 00:50:24,971 --> 00:50:26,671 I'M GONNA COMB MY HAIR! 1204 00:50:27,874 --> 00:50:29,519 YOU DON'T KNOW WHAT IT IS 1205 00:50:29,543 --> 00:50:32,054 TO BE REALLY CRAZY ABOUT SOMEBODY. 1206 00:50:32,078 --> 00:50:33,990 FOR ALL YOU KNOW, MAYBE I DO. 1207 00:50:34,014 --> 00:50:36,892 GET ME A CIGAR, WILL YA, SISTER? 1208 00:50:36,916 --> 00:50:40,296 SAY, DUKE, YOU FELLAS GONNA STAY HERE ALL NIGHT? 1209 00:50:40,320 --> 00:50:41,897 CAN'T SAY, POP. 1210 00:50:41,921 --> 00:50:44,800 MAYBE WE'LL DECIDE TO GET BURIED HERE. 1211 00:50:44,824 --> 00:50:47,903 WELL, YOU BETTER COME WITH ME, DUKE. 1212 00:50:47,927 --> 00:50:50,673 I'M PLANNING TO BE BURIED IN THE PETRIFIED FOREST. 1213 00:50:50,697 --> 00:50:53,042 YOU KNOW, I'VE BEEN EVOLVING A THEORY ABOUT THAT 1214 00:50:53,066 --> 00:50:54,410 THAT WOULD INTEREST YOU. 1215 00:50:54,434 --> 00:50:56,912 IT'S THE GRAVEYARD OF THE CIVILIZATION 1216 00:50:56,936 --> 00:50:58,414 THAT'S SHOT FROM UNDER US. 1217 00:50:58,438 --> 00:51:00,617 THE WORLD OF OUTMODED IDEAS. 1218 00:51:00,641 --> 00:51:03,286 THEY'RE ALL SO MANY DEAD STUMPS IN THE DESERT. 1219 00:51:03,310 --> 00:51:04,920 THAT'S WHERE I BELONG. 1220 00:51:04,944 --> 00:51:06,623 SO DO YOU, DUKE. 1221 00:51:06,647 --> 00:51:11,149 YOU'RE THE LAST GREAT APOSTLE OF RUGGED INDIVIDUALISM. 1222 00:51:12,852 --> 00:51:14,697 MAYBE YOU'RE RIGHT, PAL. 1223 00:51:14,721 --> 00:51:17,534 OH, I'M ETERNALLY RIGHT. 1224 00:51:17,558 --> 00:51:19,769 BUT WHAT GOOD DOES IT DO ME? 1225 00:51:19,793 --> 00:51:22,093 I COULDN'T SAY. 1226 00:51:24,698 --> 00:51:28,078 SAY, WHO WERE YOU EVER CRAZY ABOUT? 1227 00:51:28,102 --> 00:51:30,379 WELL, IF... IF YOU'VE GOT TO KNOW, 1228 00:51:30,403 --> 00:51:32,048 IT'S HIM. 1229 00:51:32,072 --> 00:51:33,249 WHAT? 1230 00:51:33,273 --> 00:51:36,152 I WAS JUST TELLING BOZE THAT I'M CRAZY ABOUT YOU. 1231 00:51:36,176 --> 00:51:37,286 WHO, ME? 1232 00:51:37,310 --> 00:51:38,287 THAT PANHANDLER? 1233 00:51:38,311 --> 00:51:40,056 DID YOU EVER SEE HIM BEFORE? 1234 00:51:40,080 --> 00:51:42,025 NO, BUT IT REALLY DOESN'T MATTER. 1235 00:51:42,049 --> 00:51:43,093 I LOVE HIM. 1236 00:51:43,117 --> 00:51:45,995 I GUESS I'LL NEVER REALLY LOVE ANYBODY ELSE. 1237 00:51:46,019 --> 00:51:48,920 CA-CAN I POSSIBLY BE DRUNK? 1238 00:51:51,091 --> 00:51:52,936 AFTER YOU LEFT, I... 1239 00:51:52,960 --> 00:51:56,039 I FELT AS IF SOMETHING HAD BEEN TAKEN OUT OF ME, 1240 00:51:56,063 --> 00:51:59,609 AS IF I WAS SORT OF COMING OUT OF A DREAM. 1241 00:51:59,633 --> 00:52:01,211 THEN I CAUGHT ON AND... 1242 00:52:01,235 --> 00:52:03,446 AND REALIZED I WAS ONLY A DESERT RAT 1243 00:52:03,470 --> 00:52:05,314 AND THAT'S ALL I'D EVER BE. 1244 00:52:05,338 --> 00:52:07,083 DO YOU KNOW WHAT I ASKED HIM? 1245 00:52:07,107 --> 00:52:09,418 I ASKED HIM IF I COULD GO AWAY WITH HIM. 1246 00:52:09,442 --> 00:52:11,420 BUT YOU WOULDN'T HAVE, 1247 00:52:11,444 --> 00:52:13,957 EVEN IF WE'D HAD THE MONEY, 1248 00:52:13,981 --> 00:52:15,258 WOULD YOU, ALAN? 1249 00:52:15,282 --> 00:52:16,960 WOULD YOU? 1250 00:52:16,984 --> 00:52:18,194 NO, NO, GABRIELLE. NO. 1251 00:52:18,218 --> 00:52:19,395 THERE, YOU SEE? 1252 00:52:19,419 --> 00:52:21,664 HE DOESN'T GIVE A HOOT IN THE HOT PLACE ABOUT ME. 1253 00:52:21,688 --> 00:52:23,800 I SAW THAT PLAINLY ENOUGH. 1254 00:52:23,824 --> 00:52:27,036 IT ONLY MADE ME LOVE HIM ALL THE MORE. 1255 00:52:27,060 --> 00:52:29,639 THAT'S WHY I WAS WILLING TO GO OUT WITH YOU 1256 00:52:29,663 --> 00:52:31,141 IN THE MOONLIGHT 1257 00:52:31,165 --> 00:52:32,909 WHEN DUKE MANTEE CAME IN. 1258 00:52:32,933 --> 00:52:34,510 I'M SORRY, SISTER. 1259 00:52:34,534 --> 00:52:37,346 I DON'T LIKE TO INTERFERE WITH ANYBODY'S FUN. 1260 00:52:37,370 --> 00:52:39,415 OH, IT'S... IT'S ALL RIGHT. 1261 00:52:39,439 --> 00:52:41,450 IT WAS PROBABLY JUST FOR THE BEST. 1262 00:52:41,474 --> 00:52:44,687 YES. WHEN I LOOK AT YOU, I GUESS IT WAS. 1263 00:53:11,138 --> 00:53:14,450 YOU KNOW, I'M... SORRY NOW THAT I CAME BACK. 1264 00:53:14,474 --> 00:53:16,552 I'LL TAKE A DRINK OF THAT STUFF. 1265 00:53:16,576 --> 00:53:18,654 ARE YOU SORRY YOU HEARD THE TRUTH? 1266 00:53:18,678 --> 00:53:20,356 I'VE TOLD YOU, GABRIELLE, 1267 00:53:20,380 --> 00:53:22,358 I'M THE KIND OF PERSON TO WHOM THE TRUTH 1268 00:53:22,382 --> 00:53:23,559 IS ALWAYS DISTASTEFUL. 1269 00:53:23,583 --> 00:53:26,429 YOU KNOW, YOUR WIFE MUST HAVE TREATED YOU TERRIBLY. 1270 00:53:26,453 --> 00:53:27,430 WHY DO YOU SAY THAT? 1271 00:53:27,454 --> 00:53:29,532 SHE TALKED ALL THE HEART OUT OF YOU. 1272 00:53:29,556 --> 00:53:31,323 I COULD PUT IT BACK. 1273 00:53:33,793 --> 00:53:36,005 DON'T DELUDE YOURSELF. 1274 00:53:36,029 --> 00:53:37,506 YOU BETTER NOT DRINK ANY MORE 1275 00:53:37,530 --> 00:53:38,975 OF THAT RYE WHISKEY. 1276 00:53:38,999 --> 00:53:40,343 IT ISN'T THE RYE. 1277 00:53:40,367 --> 00:53:43,546 IT'S THE SAME DISEASE THAT'S AFFLICTING BOZE... 1278 00:53:43,570 --> 00:53:44,680 FRUSTRATION! 1279 00:53:44,704 --> 00:53:46,182 SIT DOWN, PAL. 1280 00:53:46,206 --> 00:53:48,651 NOW, WHAT DO YOU CARE WHETHER I SIT OR STAND? 1281 00:53:48,675 --> 00:53:50,887 WHAT CAN I DO TO ASSAIL YOUR SUPERIORITY? 1282 00:53:50,911 --> 00:53:53,256 I GOT TO THINK ABOUT MY HEALTH, PAL. 1283 00:53:53,280 --> 00:53:54,790 IF I HAD A GUN, 1284 00:53:54,814 --> 00:53:56,915 I WOULDN'T KNOW WHAT TO DO WITH IT. 1285 00:53:58,718 --> 00:54:00,496 I WANT TO TALK TO HIM. 1286 00:54:00,520 --> 00:54:02,232 ME? 1287 00:54:02,256 --> 00:54:04,267 YOU CAN TALK SITTIN' DOWN. 1288 00:54:04,291 --> 00:54:06,057 I HEARD YOU DOIN' IT. 1289 00:54:08,762 --> 00:54:11,007 WELL, WHAT'S ON YOUR MIND? 1290 00:54:11,031 --> 00:54:14,143 THOSE LIBERTY BONDS OF YOURS BURIED IN SANTA FE... 1291 00:54:14,167 --> 00:54:15,578 WHAT DO YOU KNOW ABOUT THEM? 1292 00:54:15,602 --> 00:54:16,812 WHAT ARE YOU GOING TO DO WITH THEM? 1293 00:54:16,836 --> 00:54:18,081 I'M GOING TO LEAVE 'EM WHERE THEY ARE. 1294 00:54:18,105 --> 00:54:19,482 THAT'S RIGHT, LEAVE 'EM WHERE THEY ARE. 1295 00:54:19,506 --> 00:54:21,417 MEANWHILE, YOUR GRANDDAUGHTER STIFLES AND SUFFOCATES 1296 00:54:21,441 --> 00:54:22,451 IN THIS DESERT, 1297 00:54:22,475 --> 00:54:23,987 WHILE A FEW OF YOUR THOUSANDS 1298 00:54:24,011 --> 00:54:25,721 WILL GIVE HER THE CHANCE TO CLAIM HER BIRTHRIGHT. 1299 00:54:25,745 --> 00:54:28,191 YES, AND MAYBE GIVE YOU A CHANCE TO STEAL 'EM. 1300 00:54:28,215 --> 00:54:30,026 I HEARD WHAT YOU BEEN SAYIN'. 1301 00:54:30,050 --> 00:54:33,363 OF COURSE, THAT'S JUST A LOW WAY TO JUSTIFY YOUR STINGINESS. 1302 00:54:33,387 --> 00:54:34,397 OH, I KNOW YOU WERE A PIONEER ONCE, 1303 00:54:34,421 --> 00:54:36,266 BUT WHAT ARE YOU NOW? 1304 00:54:36,290 --> 00:54:38,001 JUST A MEAN OLD MISER, 1305 00:54:38,025 --> 00:54:40,503 HANGING ON TO YOUR MONEY AS THOUGH IT MEANT SOMETHING. 1306 00:54:40,527 --> 00:54:41,971 WHY IN HEAVEN'S NAME DON'T YOU DIE 1307 00:54:41,995 --> 00:54:43,339 AND DO THE WORLD SOME GOOD? 1308 00:54:43,363 --> 00:54:45,608 YOU MUST BE DRUNK. 1309 00:54:45,632 --> 00:54:47,243 YEAH. 1310 00:54:47,267 --> 00:54:50,513 DRUNK OR JUST ABOUT THE LOWEST-GRADE RAT 1311 00:54:50,537 --> 00:54:51,881 I EVER RUN ACROSS. 1312 00:54:51,905 --> 00:54:53,383 WHAT DO YOU MEAN 1313 00:54:53,407 --> 00:54:55,618 TALKIN' TO AN OLD MAN LIKE THAT? 1314 00:54:55,642 --> 00:54:58,254 WELL, YOU'RE RIGHT, DUKE. 1315 00:54:58,278 --> 00:55:01,357 I WAS GUILTY OF BAD TASTE. I APOLOGIZE, MR. MAPLE. 1316 00:55:01,381 --> 00:55:03,393 YOU'D BETTER CRAWL, 1317 00:55:03,417 --> 00:55:05,528 OR I MIGHT HAVE TO PUT THE LUG ON YOU. 1318 00:55:05,552 --> 00:55:08,531 TALKIN' TO AN OLD MAN LIKE THAT. 1319 00:55:08,555 --> 00:55:10,833 SHE'LL GET IT WHEN SHE NEEDS IT, 1320 00:55:10,857 --> 00:55:13,069 WHEN SHE HAS A FAMILY OF HER OWN TO SUPPORT, 1321 00:55:13,093 --> 00:55:15,371 NOT PROPERTY OF A GOOD-FOR-NOTHING 1322 00:55:15,395 --> 00:55:16,472 UNEMPLOYED HUSBAND. 1323 00:55:16,496 --> 00:55:19,676 THERE'S 3 PEOPLE COMING UP THE ROAD. 1324 00:55:19,700 --> 00:55:23,068 OK. KEEP QUIET WHEN THEY GET HERE. 1325 00:55:26,306 --> 00:55:27,884 REACH FOR IT! NOW I'VE GOT YOU! 1326 00:55:27,908 --> 00:55:29,285 I'VE BEEN WAITING A LONG TIME FOR THIS. 1327 00:55:29,309 --> 00:55:30,620 I'VE BEEN WATCHING EVERY MOVE THAT YOU MADE. 1328 00:55:30,644 --> 00:55:31,644 AAH! 1329 00:55:35,949 --> 00:55:37,026 GET THAT GUN, JACKIE. 1330 00:55:37,050 --> 00:55:38,027 ARE YOU HURT, BOZE? 1331 00:55:38,051 --> 00:55:39,028 HE GOT ME IN THE HAND. 1332 00:55:39,052 --> 00:55:40,129 FRISK 'EM, JACKIE. 1333 00:55:40,153 --> 00:55:41,998 GET IN THERE OR I'LL SHOOT YOU DEAD. 1334 00:55:42,022 --> 00:55:43,399 NO, YOU LET US OUT OF HERE. 1335 00:55:43,423 --> 00:55:45,201 WE DIDN'T HAVE ANYTHING TO DO WITH THIS. 1336 00:55:45,225 --> 00:55:46,202 THAT SANDSTORM... 1337 00:55:46,226 --> 00:55:47,203 SHUT UP. OHH! 1338 00:55:47,227 --> 00:55:49,472 I WON'T HAVE THAT MAN PAWING ME. 1339 00:55:49,496 --> 00:55:50,673 GET BACK TO THE CAR, RUBY. 1340 00:55:50,697 --> 00:55:52,208 THAT SAND'S BEGINNING TO BLOW HARD ENOUGH 1341 00:55:52,232 --> 00:55:53,476 TO CARVE OUT YOUR EYEBALLS. 1342 00:55:53,500 --> 00:55:54,777 GET BACK TO THE CAR. 1343 00:55:54,801 --> 00:55:56,312 TAKE HIM IN AND BANDAGE HIM UP, SISTER. 1344 00:55:56,336 --> 00:55:57,546 HE'LL BE ALL RIGHT. 1345 00:55:57,570 --> 00:55:58,615 GO WITH HIM, JACKIE. 1346 00:55:58,639 --> 00:56:00,617 AND YOU BETTER GET A LINE AND TIE HIM UP 1347 00:56:00,641 --> 00:56:01,884 AND LEAVE HIM IN THERE. 1348 00:56:01,908 --> 00:56:04,120 SO YOU TRIED TO BE BRAVE, DID YOU? 1349 00:56:04,144 --> 00:56:06,322 I HAD MY CHANCE, AND I MUFFED IT. 1350 00:56:06,346 --> 00:56:07,323 COME ON, BOZE. 1351 00:56:07,347 --> 00:56:09,558 TOUGH LUCK, HALFBACK. NICE TRY. 1352 00:56:09,582 --> 00:56:13,229 TROUBLE IS, YOU'RE JUST TOO FAST FOR YOUR INTERFERENCE. 1353 00:56:13,253 --> 00:56:14,931 COME ON. GET IN HERE. 1354 00:56:14,955 --> 00:56:16,699 SIT DOWN OVER THERE. 1355 00:56:16,723 --> 00:56:18,001 COME ON, STEP ON IT! 1356 00:56:18,025 --> 00:56:21,225 YOU, DOWN THERE. COME ON, SIT DOWN! 1357 00:56:23,396 --> 00:56:24,607 LISTEN, BOSS, 1358 00:56:24,631 --> 00:56:26,208 IF ANY MORE PEOPLE COME IN HERE, 1359 00:56:26,232 --> 00:56:28,210 WE'LL HAVE TO BE SENDIN' OUT FOR RECRUITS. 1360 00:56:28,234 --> 00:56:30,312 HI, COLORED BROTHER. 1361 00:56:30,336 --> 00:56:32,181 GOOD EVENING. 1362 00:56:32,205 --> 00:56:34,884 SAY, BOSS, WE BETTER LAM OUT OF HERE. 1363 00:56:34,908 --> 00:56:36,385 WITH THAT SAND BLOWIN' UP OUT THERE, 1364 00:56:36,409 --> 00:56:37,486 WE WON'T BE ABLE TO SEE. 1365 00:56:37,510 --> 00:56:39,388 WE GO WHEN I SAY SO. 1366 00:56:39,412 --> 00:56:40,690 FINISH YOUR SUPPER, SLIM. 1367 00:56:40,714 --> 00:56:42,458 OK, BOSS. 1368 00:56:42,482 --> 00:56:44,883 SEE YOU LATER, DEACON. 1369 00:56:46,252 --> 00:56:49,331 SAY, DUKE. DID YOU MEAN TO HIT HIM IN THE HAND, 1370 00:56:49,355 --> 00:56:51,333 OR WAS THAT JUST A BAD SHOT? 1371 00:56:51,357 --> 00:56:53,269 IT WAS A BAD SHOT, POP, 1372 00:56:53,293 --> 00:56:55,204 BUT I HAD TO GET IT OFF FAST. 1373 00:56:55,228 --> 00:56:56,973 NOW, I LET THAT MUG MAKE A MUG OUT OF ME, 1374 00:56:56,997 --> 00:56:58,407 BUT DON'T ANYBODY TRY IT AGAIN. 1375 00:56:58,431 --> 00:57:00,143 JUST KEEP IN MIND THAT I AND THE BOYS 1376 00:57:00,167 --> 00:57:01,644 IS CANDIDATES FOR HANGIN'. 1377 00:57:01,668 --> 00:57:03,146 AND THE FIRST TIME ANY ONE OF YOU 1378 00:57:03,170 --> 00:57:04,647 MAKES A WRONG MOVE, 1379 00:57:04,671 --> 00:57:06,649 I'M GONNA KILL THE WHOLE LOT OF YOU. 1380 00:57:06,673 --> 00:57:09,040 NOW KEEP YOUR SEATS. 1381 00:57:14,480 --> 00:57:16,091 I KNEW IT WAS A MISTAKE 1382 00:57:16,115 --> 00:57:17,693 TO TAKE THAT HITCHHIKER IN THE CAR. 1383 00:57:17,717 --> 00:57:19,729 I DON'T SEE WHAT HE HAS TO DO WITH IT. 1384 00:57:19,753 --> 00:57:21,230 WELL, HE DIDN'T HELP MATTERS VERY MUCH. 1385 00:57:21,254 --> 00:57:24,734 NO, I HAVEN'T HELPED MATTERS AT ALL, UP TO NOW. 1386 00:57:24,758 --> 00:57:27,136 DUKE, WOULD YOU MIND PASSING ME THAT RUCKSACK 1387 00:57:27,160 --> 00:57:28,203 THAT'S BESIDE YOU? 1388 00:57:28,227 --> 00:57:29,471 WHAT DO YOU WANT WITH IT? 1389 00:57:29,495 --> 00:57:32,008 WELL, I JUST WANT TO GET OUT MY LIFE INSURANCE POLICY. 1390 00:57:32,032 --> 00:57:33,342 IF YOU'LL REACH IN THERE, 1391 00:57:33,366 --> 00:57:35,033 YOU'LL FIND IT AMONG A BUNDLE OF PAPERS. 1392 00:57:37,671 --> 00:57:40,349 WHAT DO YOU WANT WITH YOUR INSURANCE PAPERS? 1393 00:57:40,373 --> 00:57:41,784 YOU EXPECTING TO DIE? 1394 00:57:41,808 --> 00:57:43,575 YOU GUESSED IT, MR. MAPLE. 1395 00:57:46,646 --> 00:57:47,990 THANKS. 1396 00:57:48,014 --> 00:57:50,526 NOW, CAN I TAKE OUT MY FOUNTAIN PEN? 1397 00:57:50,550 --> 00:57:51,816 IT'S JUST IN HERE. 1398 00:57:55,488 --> 00:57:57,633 SAY, WHAT ABOUT MY CAR? 1399 00:57:57,657 --> 00:58:00,069 THAT'S A NICE BUS YOU GOT THERE. 1400 00:58:00,093 --> 00:58:01,571 LET'S HOPE IT WON'T BE 1401 00:58:01,595 --> 00:58:03,505 ALL FULL OF BULLET HOLES AND BLOOD. 1402 00:58:03,529 --> 00:58:05,641 OH, THERE'S ONE LITTLE DRESSING CASE 1403 00:58:05,665 --> 00:58:08,210 WITH SOME... WITH SOME THINGS I NEED. 1404 00:58:08,234 --> 00:58:09,445 MAY I HAVE THAT, PLEASE? 1405 00:58:09,469 --> 00:58:11,881 I TOOK A LOOK IN THAT CASE. 1406 00:58:11,905 --> 00:58:14,483 I GOT A FRIEND THAT LIKES RUBIES. 1407 00:58:14,507 --> 00:58:16,418 YOU MEAN YOU'RE GOING TO STEAL THEM? 1408 00:58:16,442 --> 00:58:17,720 YES, MA'AM. 1409 00:58:17,744 --> 00:58:20,222 YOU'RE A FILTHY THIEF. 1410 00:58:20,246 --> 00:58:22,491 YES, MA'AM. 1411 00:58:22,515 --> 00:58:23,960 SAY, LOOK HERE. 1412 00:58:23,984 --> 00:58:26,328 HOW MUCH WILL YOU TAKE TO LET US GET OUT OF HERE? 1413 00:58:26,352 --> 00:58:27,362 HOW MUCH HAVE YOU GOT? 1414 00:58:27,386 --> 00:58:30,967 WELL, I CAN LET YOU HAVE, SAY...$200 CASH. 1415 00:58:30,991 --> 00:58:32,924 BRING IT HERE. 1416 00:58:35,862 --> 00:58:39,631 JUST PUT DOWN THE WHOLE WALLET, DOWN THERE. 1417 00:58:45,005 --> 00:58:47,083 YOU GOT ANY MORE? 1418 00:58:47,107 --> 00:58:48,985 I HAVE A LITTLE LOOSE CHANGE. 1419 00:58:49,009 --> 00:58:50,086 KEEP IT. 1420 00:58:50,110 --> 00:58:51,087 WELL, MAY WE GO, THEN, PLEASE? 1421 00:58:51,111 --> 00:58:52,088 NO. 1422 00:58:52,112 --> 00:58:53,122 LOOK HERE, I UNDERSTOOD... 1423 00:58:53,146 --> 00:58:55,026 SIT DOWN WHERE YOU WERE. 1424 00:58:56,616 --> 00:58:59,361 YOU'RE A MEAN, CONTEMPTIBLE THIEF. 1425 00:58:59,385 --> 00:59:00,696 QUIET, EDITH. 1426 00:59:00,720 --> 00:59:01,697 WE'RE IN HIS HANDS. 1427 00:59:01,721 --> 00:59:03,132 THERE'S NOTHING WE CAN DO 1428 00:59:03,156 --> 00:59:04,634 BUT HOPE THAT SOMEDAY THE GOVERNMENT 1429 00:59:04,658 --> 00:59:06,568 WILL TAKE MEASURES TO PROTECT THE LIFE 1430 00:59:06,592 --> 00:59:09,138 AND PROPERTY OF ITS CITIZENS. 1431 00:59:09,162 --> 00:59:11,206 HERE'S YOUR WALLET, PAL. 1432 00:59:12,799 --> 00:59:15,077 DUKE, I HAVE A GREAT FAVOR TO ASK YOU. 1433 00:59:15,101 --> 00:59:16,078 YEAH? 1434 00:59:16,102 --> 00:59:17,680 YES. I DON'T THINK YOU'LL REFUSE 1435 00:59:17,704 --> 00:59:19,015 BECAUSE YOU'RE A MAN OF IMAGINATION. 1436 00:59:19,039 --> 00:59:21,617 I MEAN, YOU'RE NOT AFRAID OF DOING RATHER... 1437 00:59:21,641 --> 00:59:23,452 OUTLANDISH THINGS. 1438 00:59:23,476 --> 00:59:24,987 WHAT ARE YOU GETTIN' AT? 1439 00:59:25,011 --> 00:59:27,957 THIS INSURANCE POLICY... IT'S MY ONLY ASSET. 1440 00:59:27,981 --> 00:59:29,859 IT'S FOR $5,000. 1441 00:59:29,883 --> 00:59:32,261 NOW, I'VE WRITTEN ON THE BACK OF THE POLICY 1442 00:59:32,285 --> 00:59:33,729 THAT I WANT THE MONEY PAID... 1443 00:59:33,753 --> 00:59:34,997 TO MISS MAPLE. 1444 00:59:35,021 --> 00:59:37,066 YES, MISS MAPLE. 1445 00:59:37,090 --> 00:59:39,101 THAT YOUNG LADY IN THERE. 1446 00:59:39,125 --> 00:59:41,570 IF MR. AND MRS. CHISHOLM WOULD WITNESS MY SIGNATURE, 1447 00:59:41,594 --> 00:59:43,205 I'M SURE IT'LL BE ALL RIGHT. 1448 00:59:43,229 --> 00:59:46,375 YOU SEE, WHAT I'M GETTING AT, DUKE, IS THIS... 1449 00:59:46,399 --> 00:59:49,278 AFTER THEY'VE SIGNED, I WISH, UM... 1450 00:59:49,302 --> 00:59:52,247 I'D BE MUCH OBLIGED IF YOU'D... 1451 00:59:52,271 --> 00:59:53,582 JUST... 1452 00:59:53,606 --> 00:59:55,873 KILL ME. 1453 00:59:58,812 --> 01:00:00,589 COME ON, DUKE. 1454 01:00:00,613 --> 01:00:02,758 IT COULDN'T POSSIBLY MAKE ANY DIFFERENCE TO YOU. 1455 01:00:02,782 --> 01:00:05,127 I MEAN, EVEN IF THEY CATCH YOU, THEY CAN ONLY HANG YOU ONCE. 1456 01:00:05,151 --> 01:00:06,762 YOU KNOW BETTER THAN ANYBODY ELSE 1457 01:00:06,786 --> 01:00:09,464 THEY ALREADY HAVE MORE THAN THEY NEED AGAINST YOU. 1458 01:00:09,488 --> 01:00:12,467 AND YOU NEEDN'T BE BOTHERED BY ANY HUMANE CONSIDERATIONS. 1459 01:00:12,491 --> 01:00:15,470 IT WOULD BE DIFFICULT TO FIND A MORE SUITABLE CANDIDATE 1460 01:00:15,494 --> 01:00:16,605 FOR EXTERMINATION. 1461 01:00:16,629 --> 01:00:19,141 I SHALL BE MOURNED BY NOBODY. 1462 01:00:19,165 --> 01:00:22,878 IN FACT, MY PASSING WILL EVOKE SIGHS OF RELIEF 1463 01:00:22,902 --> 01:00:24,580 IN CERTAIN QUARTERS. 1464 01:00:24,604 --> 01:00:26,115 BESIDES, YOU WOULD ONLY BE CARRYING OUT 1465 01:00:26,139 --> 01:00:27,850 THE SENTENCE OF THE LAW, 1466 01:00:27,874 --> 01:00:29,952 I MEAN THE NATURAL LAW... 1467 01:00:29,976 --> 01:00:31,320 SURVIVAL OF THE FITTEST. 1468 01:00:31,344 --> 01:00:34,056 BY GOLLY, HE IS DRUNK. 1469 01:00:34,080 --> 01:00:39,461 SURE, AND HAVIN' A FINE TIME SHOWIN' OFF. 1470 01:00:39,485 --> 01:00:41,697 OF COURSE I'M SHOWING OFF. 1471 01:00:41,721 --> 01:00:44,233 I'M TRYING TO OUTDO BOZE IN GALLANTRY. 1472 01:00:44,257 --> 01:00:45,735 THERE'S NOTHING UNNATURAL IN THAT, IS THERE? 1473 01:00:45,759 --> 01:00:47,269 HE WAS WILLING TO RISK HIS LIFE 1474 01:00:47,293 --> 01:00:48,771 TO BECOME AN ALL-AMERICAN STAR, 1475 01:00:48,795 --> 01:00:50,973 AND I'M READY TO DO LIKEWISE. 1476 01:00:50,997 --> 01:00:53,342 CAN'T YOU SEE THAT I MEAN THIS? 1477 01:00:53,366 --> 01:00:55,144 I'M AFRAID I'M NOT INTERESTED 1478 01:00:55,168 --> 01:00:56,578 IN YOUR WHIMSICALITIES. 1479 01:00:56,602 --> 01:00:57,880 I DON'T BLAME YOU, MR. CHISHOLM, 1480 01:00:57,904 --> 01:00:59,148 BUT YOU MUST REMEMBER, 1481 01:00:59,172 --> 01:01:00,983 THIS IS A WEIRD COUNTRY WE'RE IN. 1482 01:01:01,007 --> 01:01:03,052 THESE MESAS ARE ENCHANTED, 1483 01:01:03,076 --> 01:01:06,055 AND YOU MUST BE PREPARED FOR THE IMPROBABLE. 1484 01:01:06,079 --> 01:01:08,090 ALL I'M ASKING YOU TO DO IS JUST... 1485 01:01:08,114 --> 01:01:09,792 I BELIEVE YOU REALLY DO MEAN IT. 1486 01:01:09,816 --> 01:01:12,461 GOOD FOR YOU, MRS. CHISHOLM. YOU'RE A KINDRED SPIRIT. 1487 01:01:12,485 --> 01:01:14,463 I BET THAT YOU, TOO, HAVE BEEN THRILLED 1488 01:01:14,487 --> 01:01:16,165 BY A TALE OF TWO CITIES. 1489 01:01:16,189 --> 01:01:18,322 YOU'RE IN LOVE WITH HER, AREN'T YOU? 1490 01:01:20,960 --> 01:01:23,139 YES, I SUPPOSE I AM. 1491 01:01:23,163 --> 01:01:25,440 AND NOT UNREASONABLY. 1492 01:01:25,464 --> 01:01:28,077 SHE HAS HEROIC STUFF IN HER. 1493 01:01:28,101 --> 01:01:31,346 SHE MAY BE ONE OF THE IMMORTAL WOMEN OF FRANCE... 1494 01:01:31,370 --> 01:01:33,849 ANOTHER JOAN OF ARC, GEORGE SAND, 1495 01:01:33,873 --> 01:01:35,484 MADAME CURIE, OR Du BARRY. 1496 01:01:35,508 --> 01:01:38,053 I WANT TO SHOW HER THAT I BELIEVE IN HER, 1497 01:01:38,077 --> 01:01:39,321 AND HOW ELSE CAN I DO IT? 1498 01:01:39,345 --> 01:01:41,791 LIVING, I'M WORTH NOTHING TO HER. 1499 01:01:41,815 --> 01:01:46,128 DEAD, I CAN BUY HER THE TALLEST CATHEDRALS, 1500 01:01:46,152 --> 01:01:49,231 GOLDEN VINEYARDS, AND DANCING IN THE STREETS. 1501 01:01:49,255 --> 01:01:53,335 ONE WELL-DIRECTED BULLET WILL ACCOMPLISH ALL THAT, 1502 01:01:53,359 --> 01:01:55,971 AND IT'LL EARN A MEASURE OF REFLECTED GLORY 1503 01:01:55,995 --> 01:01:59,608 FOR HIM THAT FIRED IT AND HIM THAT STOPPED IT. 1504 01:01:59,632 --> 01:02:02,845 THIS DOCUMENT WILL BE MY TICKET TO IMMORTALITY. 1505 01:02:02,869 --> 01:02:04,847 IT'LL INSPIRE PEOPLE TO SAY OF ME, 1506 01:02:04,871 --> 01:02:08,472 "THERE WAS AN ARTIST WHO DIED BEFORE HIS TIME." 1507 01:02:10,076 --> 01:02:12,710 WILL YOU DO IT, DUKE? 1508 01:02:14,580 --> 01:02:16,992 I'LL BE GLAD TO. 1509 01:02:17,016 --> 01:02:18,360 ALL RIGHT. CAN I HAVE THIS SIGNED? 1510 01:02:18,384 --> 01:02:19,428 SURE. 1511 01:02:19,452 --> 01:02:22,631 SAY, IS HE BY ANY CHANCE INSANE? 1512 01:02:22,655 --> 01:02:25,434 DON'T ASK ME. HE'S NO FRIEND OF MINE. 1513 01:02:25,458 --> 01:02:27,269 HA HA. OF COURSE HE'S INSANE, 1514 01:02:27,293 --> 01:02:28,403 BUT WHAT OF IT? 1515 01:02:28,427 --> 01:02:30,039 THANK YOU, MRS. CHISHOLM. LOOK, JUST SIGN THERE, 1516 01:02:30,063 --> 01:02:31,573 WHERE I'VE WRITTEN "WITNESSED THIS DAY." 1517 01:02:31,597 --> 01:02:34,143 MR. MAPLE, I'M ENTRUSTING THIS TO YOU. 1518 01:02:34,167 --> 01:02:35,144 ALL RIGHT. 1519 01:02:35,168 --> 01:02:37,980 AFTER... AFTER THE DUKE HAS OBLIGED, 1520 01:02:38,004 --> 01:02:40,316 TAKE IT TO SOME GOOD LAWYER FOR COLLECTION. 1521 01:02:40,340 --> 01:02:44,720 HERE. THIS IS MY PASSPORT FOR IDENTIFICATION PURPOSES. 1522 01:02:44,744 --> 01:02:46,788 THANKS. THANK YOU. 1523 01:02:46,812 --> 01:02:48,623 UH... ALL RIGHT? 1524 01:02:48,647 --> 01:02:50,181 SURE. 1525 01:02:52,051 --> 01:02:54,230 THANK YOU. 1526 01:02:54,254 --> 01:02:57,532 LET ME KNOW WHEN YOU WANT TO BE KILLED. 1527 01:02:57,556 --> 01:03:00,002 OH, UH... 1528 01:03:00,026 --> 01:03:02,537 PICK YOUR OWN TIME, DUKE. 1529 01:03:02,561 --> 01:03:04,606 SAY... 1530 01:03:04,630 --> 01:03:07,542 JUST BEFORE YOU LEAVE. 1531 01:03:07,566 --> 01:03:10,045 YOU KNOW, I PREFER TO HAVE HER THINK 1532 01:03:10,069 --> 01:03:11,813 IT WAS DONE IN COLD BLOOD. 1533 01:03:11,837 --> 01:03:13,615 WOULD YOU PLEASE ALL REMEMBER THAT? 1534 01:03:13,639 --> 01:03:16,886 BUT FOR THE TIME BEIN', YOU BETTER SIT DOWN. 1535 01:03:16,910 --> 01:03:18,921 YOU MIGHT GET TO FEELIN' RECKLESS. 1536 01:03:18,945 --> 01:03:20,789 WELL, LET'S ALL HAVE ANOTHER DRINK, SHALL WE? 1537 01:03:20,813 --> 01:03:21,790 OH, GOOD. 1538 01:03:21,814 --> 01:03:23,025 HERE, WOULD YOU MIND PASSING GLASSES 1539 01:03:23,049 --> 01:03:24,093 TO MR. AND MRS. CHISHOLM? 1540 01:03:24,117 --> 01:03:25,660 SHO'. 1541 01:03:25,684 --> 01:03:27,662 AND BRING ME ONE, TOO. 1542 01:03:27,686 --> 01:03:30,299 COME ON, BOSS, LET'S LAM OUT OF HERE. 1543 01:03:30,323 --> 01:03:32,401 WE GOT TO GIVE THE OTHERS MORE TIME. 1544 01:03:32,425 --> 01:03:34,270 BUT YOU OUGHTN'T TRUST A DAME. 1545 01:03:34,294 --> 01:03:36,805 THEY PROBABLY GOT LOST OUT THERE IN THE SANDSTORM. 1546 01:03:36,829 --> 01:03:38,307 THEY KNOW THIS COUNTRY LIKE A BOOK. 1547 01:03:38,331 --> 01:03:40,675 DORIS KNOWS I PICKED THIS PLACE FOR MEETIN' UP. 1548 01:03:40,699 --> 01:03:43,234 WELL, I WISH SHE'D SHOW. 1549 01:03:46,339 --> 01:03:48,117 HEY, DON'T FORGET ME. 1550 01:03:48,141 --> 01:03:50,252 DON'T GIVE IT TO HIM, SLIM. 1551 01:03:50,276 --> 01:03:52,709 THE GIRL SAYS HE OUGHTN'T TO HAVE IT. 1552 01:03:55,815 --> 01:03:57,526 HEY, WHERE'S THAT COOK? 1553 01:03:57,550 --> 01:04:00,362 SHE'S ALL RIGHT. I LOCKED HER UP. 1554 01:04:00,386 --> 01:04:02,597 HAVE A DRINK, COLORED BROTHER. 1555 01:04:02,621 --> 01:04:04,233 IS IT ALL RIGHT, MR. CHISHOLM? 1556 01:04:04,257 --> 01:04:05,334 LISTEN TO HIM. 1557 01:04:05,358 --> 01:04:06,868 "IS IT ALL RIGHT, MR. CHISHOLM?" 1558 01:04:06,892 --> 01:04:09,471 AIN'T YOU HEARED ABOUT THE BIG LIBERATION? 1559 01:04:09,495 --> 01:04:11,440 COME ON, TAKE YOUR DRINK, WEASEL. 1560 01:04:11,464 --> 01:04:12,441 IT'S ALL RIGHT, JOSEPH. 1561 01:04:12,465 --> 01:04:13,842 THANK YOU, SIR. 1562 01:04:13,866 --> 01:04:15,699 "MR. CHISHOLM." 1563 01:04:19,305 --> 01:04:20,782 THINK IT'S ALL RIGHT? 1564 01:04:20,806 --> 01:04:23,119 YEAH, I GUESS IT'S ALL RIGHT. 1565 01:04:23,143 --> 01:04:26,722 BUT LET ME TELL YOU ONE THING, MR. SQUIER. 1566 01:04:26,746 --> 01:04:28,957 THE WOMAN DON'T LIVE OR EVER DID LIVE 1567 01:04:28,981 --> 01:04:30,859 THAT'S WORTH $5,000. 1568 01:04:30,883 --> 01:04:32,694 WELL, LET ME TELL YOU SOMETHING. 1569 01:04:32,718 --> 01:04:34,363 YOU'RE A FORGETFUL OLD FOOL. 1570 01:04:34,387 --> 01:04:37,566 ANY WOMAN'S WORTH EVERYTHING THAT ANY MAN HAS TO GIVE... 1571 01:04:37,590 --> 01:04:39,935 ANGUISH, ECSTASY, FAITH, JEALOUSY, 1572 01:04:39,959 --> 01:04:41,537 LOVE, HATRED... 1573 01:04:41,561 --> 01:04:43,272 LIFE OR DEATH. 1574 01:04:43,296 --> 01:04:44,873 DON'T YOU SEE THAT'S THE WHOLE EXCUSE 1575 01:04:44,897 --> 01:04:46,708 FOR OUR EXISTENCE? IT'S WHAT MAKES 1576 01:04:46,732 --> 01:04:50,045 THE WHOLE THING POSSIBLE AND TOLERABLE. 1577 01:04:50,069 --> 01:04:53,582 WHEN YOU GET TO MY AGE, YOU'LL LEARN BETTER SENSE. 1578 01:04:53,606 --> 01:04:55,684 DID YOU HEAR THAT? 1579 01:04:55,708 --> 01:04:58,587 YES, I HEARD. 1580 01:04:58,611 --> 01:05:00,422 THAT LOVELY GIRL, THAT GRANDDAUGHTER OF YOURS, 1581 01:05:00,446 --> 01:05:01,657 DO YOU KNOW WHAT SHE IS? 1582 01:05:01,681 --> 01:05:04,026 NO, YOU HAVEN'T THE REMOTEST IDEA. 1583 01:05:04,050 --> 01:05:05,427 WELL, WHAT IS SHE? 1584 01:05:05,451 --> 01:05:06,895 SHE'S THE FUTURE. 1585 01:05:06,919 --> 01:05:09,798 SHE'S THE RENEWAL OF VITALITY AND COURAGE 1586 01:05:09,822 --> 01:05:10,966 AND ASPIRATION... 1587 01:05:10,990 --> 01:05:14,270 ALL THE STRENGTH THAT'S GONE OUT OF YOU. 1588 01:05:14,294 --> 01:05:16,572 OH. I DON'T KNOW WHAT SHE IS, 1589 01:05:16,596 --> 01:05:18,541 BUT I KNOW SHE'S ESSENTIAL TO ME 1590 01:05:18,565 --> 01:05:20,909 AND THE WHOLE GODFORSAKEN COUNTRY 1591 01:05:20,933 --> 01:05:23,245 AND THE WHOLE MISERABLE WORLD. 1592 01:05:23,269 --> 01:05:24,580 AND PLEASE, MRS. CHISHOLM, 1593 01:05:24,604 --> 01:05:26,615 DON'T... DON'T LOOK AT ME QUIZZICALLY. 1594 01:05:26,639 --> 01:05:28,750 I KNOW HOW I SOUND. 1595 01:05:28,774 --> 01:05:29,818 I WAS WONDERING 1596 01:05:29,842 --> 01:05:31,453 IF YOU REALLY BELIEVE ALL THAT... 1597 01:05:31,477 --> 01:05:34,190 I MEAN ABOUT WOMEN. 1598 01:05:34,214 --> 01:05:36,058 OF COURSE I DO. 1599 01:05:36,082 --> 01:05:38,026 THERE'S A MAN WHO AGREES WITH ME. 1600 01:05:38,050 --> 01:05:41,063 DON'T YOU, DUKE? 1601 01:05:41,087 --> 01:05:44,300 I DON'T KNOW, PAL. I WASN'T LISTENIN'. 1602 01:05:44,324 --> 01:05:46,802 ALL RIGHT, THEN LET ME SPEAK FOR YOU. 1603 01:05:46,826 --> 01:05:47,803 HE COULD HAVE BEEN 1604 01:05:47,827 --> 01:05:49,705 ACROSS THE BORDER BY NOW AND SAFE, 1605 01:05:49,729 --> 01:05:52,241 BUT HE PREFERS TO REMAIN HERE. 1606 01:05:52,265 --> 01:05:53,709 DO YOU KNOW WHY? 1607 01:05:53,733 --> 01:05:55,411 WHY? 1608 01:05:55,435 --> 01:05:58,547 BECAUSE HE HAS A RENDEZVOUS HERE WITH A GIRL. 1609 01:05:58,571 --> 01:05:59,981 ISN'T THAT TRUE, DUKE? 1610 01:06:00,005 --> 01:06:02,284 YES, PAL, THAT'S IT. 1611 01:06:02,308 --> 01:06:04,720 I GUESS WE'RE ALL A LOT OF SAPS, 1612 01:06:04,744 --> 01:06:08,379 BUT I WOULDN'T BE SURPRISED IF HE WAS THE CHAMPION. 1613 01:06:11,083 --> 01:06:13,061 DID YOU THINK I WAS KIDDIN' 1614 01:06:13,085 --> 01:06:16,232 WHEN I SAID I'D BE GLAD TO KNOCK YOU OFF? 1615 01:06:16,256 --> 01:06:20,135 I HOPE NEITHER OF US WAS KIDDING. 1616 01:06:20,159 --> 01:06:21,770 DID YOU THINK I WAS? 1617 01:06:21,794 --> 01:06:25,674 I JUST WANTED TO MAKE SURE. 1618 01:06:25,698 --> 01:06:27,142 YOU'RE ALL RIGHT, PAL. 1619 01:06:27,166 --> 01:06:29,911 YA GOT GOOD IDEAS. 1620 01:06:29,935 --> 01:06:32,836 I'LL TRY TO FIX IT SO'S IT DON'T HURT. 1621 01:06:34,106 --> 01:06:37,185 WELL, YOU'RE... YOU'RE ALL RIGHT, TOO, DUKE. 1622 01:06:37,209 --> 01:06:39,888 LIKE TO MEET YOU AGAIN... 1623 01:06:39,912 --> 01:06:41,257 SOMEDAY. 1624 01:06:41,281 --> 01:06:44,014 MAYBE IT'LL BE SOON. 1625 01:06:45,117 --> 01:06:46,795 YOU KNOW, THIS FRIGHTFUL PLACE 1626 01:06:46,819 --> 01:06:49,698 HAS SUDDENLY BECOME QUITE COZY. 1627 01:06:49,722 --> 01:06:51,199 DO YOU REALIZE 1628 01:06:51,223 --> 01:06:53,702 THAT WE'RE GOING TO BE WITNESSES TO A MURDER? 1629 01:06:54,727 --> 01:06:56,405 HE'S ACTUALLY GOING TO SHOOT HIM. 1630 01:06:56,429 --> 01:06:57,906 SHH. 1631 01:06:57,930 --> 01:06:58,940 HELLO. 1632 01:06:58,964 --> 01:07:00,609 HOW'S BOZE? 1633 01:07:00,633 --> 01:07:02,745 OH, HE'LL BE ALL RIGHT. 1634 01:07:02,769 --> 01:07:04,913 LISTEN, GRAMP, I WAS JUST THINKING. 1635 01:07:04,937 --> 01:07:06,382 THIS PLACE IS GOING TO ADVERTISE 1636 01:07:06,406 --> 01:07:08,317 ALL OVER THE COUNTRY. PEOPLE WILL FLOCK HERE 1637 01:07:08,341 --> 01:07:09,885 JUST TO SEE WHERE DUKE MANTEE STOPPED. 1638 01:07:09,909 --> 01:07:12,187 GOOD. I LIKE COMPANY. 1639 01:07:12,211 --> 01:07:14,323 NO, I MEAN, I THINK WE OUGHT TO SELL OUT 1640 01:07:14,347 --> 01:07:15,324 RIGHT AWAY TOMORROW. 1641 01:07:15,348 --> 01:07:16,958 TRIMBLE WILL RAISE HIS OFFER SURE. 1642 01:07:16,982 --> 01:07:19,461 OH, YOU'RE STILL AIMIN' TO TAKE THAT TRIP 1643 01:07:19,485 --> 01:07:20,729 TO FRANCE, EH? 1644 01:07:20,753 --> 01:07:22,264 OH, SKIP THAT. 1645 01:07:22,288 --> 01:07:23,865 DO IT FOR DAD'S SAKE. 1646 01:07:23,889 --> 01:07:25,834 MAYBE I COULD GET A JOB IN HOLLYWOOD. 1647 01:07:25,858 --> 01:07:27,736 AND WILL YOU BE SATISFIED WITH THAT? 1648 01:07:27,760 --> 01:07:29,471 I'M NOT THINKING ABOUT MYSELF. 1649 01:07:29,495 --> 01:07:31,507 I DON'T CARE WHAT HAPPENS TO ME. 1650 01:07:31,531 --> 01:07:33,008 YOU MUST THINK OF YOURSELF. 1651 01:07:33,032 --> 01:07:34,810 YOU WANT TO BE A GREAT ARTIST, DON'T YOU? 1652 01:07:34,834 --> 01:07:36,612 WELL, THEN YOU BETTER GET USED TO THE IDEA 1653 01:07:36,636 --> 01:07:38,314 OF BEING A COLOSSAL EGOTIST, 1654 01:07:38,338 --> 01:07:39,748 SELFISH TO THE CORE. 1655 01:07:39,772 --> 01:07:42,918 ARE YOU GOING TO GIVE ME MORE ADVICE? 1656 01:07:42,942 --> 01:07:44,853 YOU AND YOUR TALK ABOUT NATURE. 1657 01:07:44,877 --> 01:07:46,355 I THOUGHT YOU TOLD ME 1658 01:07:46,379 --> 01:07:48,056 NOT TO LISTEN TO YOU. 1659 01:07:48,080 --> 01:07:49,391 SO I DID, BUT I... 1660 01:07:49,415 --> 01:07:50,659 WELL, THAT'S ALL THE ADVICE 1661 01:07:50,683 --> 01:07:52,160 I'M GOING TO TAKE FROM YOU. 1662 01:07:52,184 --> 01:07:53,995 DO YOU MIND IF I SPEAK UP, MY DEAR? 1663 01:07:54,019 --> 01:07:55,764 PERHAPS I COULD TELL YOU SOME THINGS THAT... 1664 01:07:55,788 --> 01:07:57,232 WHAT DO YOU KNOW ABOUT ME? 1665 01:07:57,256 --> 01:07:58,600 NOTHING. EDITH, IF I WERE YOU... 1666 01:07:58,624 --> 01:08:00,302 YOU HAVEN'T THE SLIGHTEST CONCEPTION 1667 01:08:00,326 --> 01:08:02,827 OF WHAT'S INSIDE ME, AND YOU NEVER WILL. 1668 01:08:05,565 --> 01:08:07,876 I DON'T KNOW ABOUT YOU, MY DEAR, 1669 01:08:07,900 --> 01:08:09,745 BUT I DO KNOW WHAT IT MEANS 1670 01:08:09,769 --> 01:08:11,780 TO REPRESS YOURSELF AND STARVE YOURSELF 1671 01:08:11,804 --> 01:08:13,782 THROUGH WHAT YOU CONCEIVE TO BE 1672 01:08:13,806 --> 01:08:15,016 YOUR DUTY TO OTHERS, 1673 01:08:15,040 --> 01:08:16,585 BECAUSE I'VE BEEN ALL THROUGH THAT. 1674 01:08:16,609 --> 01:08:18,086 WHEN I WAS JUST ABOUT YOUR AGE, 1675 01:08:18,110 --> 01:08:19,555 I WENT TO SALZBURG. 1676 01:08:19,579 --> 01:08:21,357 I HAD A LETTER TO MAX RHINEHART. 1677 01:08:21,381 --> 01:08:23,826 I COULD HAVE PLAYED THE NUN IN THE MIRACLE, 1678 01:08:23,850 --> 01:08:25,994 BUT MY FAMILY... 1679 01:08:26,018 --> 01:08:27,496 THEY STARTED YAPPING 1680 01:08:27,520 --> 01:08:29,331 ABOUT MY OBLIGATIONS TO THEM. 1681 01:08:29,355 --> 01:08:31,633 THEY WHISKED ME BACK TO DAYTON. 1682 01:08:31,657 --> 01:08:34,370 AND BEFORE I KNEW IT, I WAS MARRIED... 1683 01:08:34,394 --> 01:08:35,838 TO THIS PILLAR 1684 01:08:35,862 --> 01:08:38,340 OF THE MORTGAGE LOAN AND TRUST. 1685 01:08:38,364 --> 01:08:40,075 AND WHAT DID HE DO? 1686 01:08:40,099 --> 01:08:41,577 HE TOOK MY SOUL 1687 01:08:41,601 --> 01:08:44,580 AND HAD IT STENCILED ON A CARD AND FILED. 1688 01:08:44,604 --> 01:08:46,815 AND THAT'S WHERE I'VE BEEN EVER SINCE... 1689 01:08:46,839 --> 01:08:48,751 IN AN ODD METAL CABINET. 1690 01:08:48,775 --> 01:08:50,753 THAT'S WHY I THINK I'VE GOT A LITTLE RIGHT 1691 01:08:50,777 --> 01:08:51,754 TO ADVISE YOU. 1692 01:08:51,778 --> 01:08:54,656 OH, DEAR HEAVEN. 1693 01:08:54,680 --> 01:08:56,892 OH, YOU NEEDN'T LOOK SO MARTYRED. 1694 01:08:56,916 --> 01:08:58,394 I'VE NEVER COMPLAINED. 1695 01:08:58,418 --> 01:08:59,628 I'VE GIVEN YOU EVERYTHING YOU'VE WANTED... 1696 01:08:59,652 --> 01:09:01,630 AT THE PRICE OF MY SELF-RESPECT, 1697 01:09:01,654 --> 01:09:03,365 MY INDIVIDUALITY, AND EVERYTHING ELSE. 1698 01:09:03,389 --> 01:09:05,033 AT THE COST OF NOTHING. 1699 01:09:05,057 --> 01:09:06,835 YOUR INSANE EXTRAVAGANCE... 1700 01:09:06,859 --> 01:09:08,837 BE QUIET. 1701 01:09:08,861 --> 01:09:11,373 NOW MAYBE YOU'LL REALIZE WHAT I MEAN. 1702 01:09:11,397 --> 01:09:13,341 PROFIT BY MY EXPERIENCE. 1703 01:09:13,365 --> 01:09:15,343 MAYBE YOU HAVE GOT SOMETHING WONDERFUL 1704 01:09:15,367 --> 01:09:16,478 TO GIVE THE WORLD, 1705 01:09:16,502 --> 01:09:18,781 SO GO TO FRANCE AND... 1706 01:09:18,805 --> 01:09:20,771 AND FIND YOURSELF. 1707 01:09:26,646 --> 01:09:28,357 YOU KNOW, IT'S THE MOST PECULIAR THING 1708 01:09:28,381 --> 01:09:29,524 ABOUT THIS PLACE. 1709 01:09:29,548 --> 01:09:31,526 THERE SEEMS TO BE SOMETHING HERE 1710 01:09:31,550 --> 01:09:34,596 THAT STIMULATES THE AUTOBIOGRAPHICAL IMPULSE. 1711 01:09:34,620 --> 01:09:36,030 TELL US, DUKE, 1712 01:09:36,054 --> 01:09:39,033 WHAT KIND OF A LIFE HAVE YOU HAD? 1713 01:09:39,057 --> 01:09:41,069 WHAT DO YOU THINK? 1714 01:09:41,093 --> 01:09:45,106 I SPENT MOST OF MY TIME SINCE I GREW UP IN JAIL, 1715 01:09:45,130 --> 01:09:46,608 AND IT LOOKS LIKE 1716 01:09:46,632 --> 01:09:48,310 I'LL SPEND THE REST OF MY LIFE DEAD. 1717 01:09:48,334 --> 01:09:50,312 BOSS, FOR THE LAST TIME, 1718 01:09:50,336 --> 01:09:51,946 LET'S LAM OUT OF HERE. 1719 01:09:51,970 --> 01:09:53,482 DUKE, WHEN YOU GO, 1720 01:09:53,506 --> 01:09:54,583 IF YOU HAVE ROOM IN YOUR CAR, 1721 01:09:54,607 --> 01:09:56,050 WILL YOU TAKE ME WITH YOU? 1722 01:09:56,074 --> 01:09:57,286 EDITH, FOR THE LOVE OF... 1723 01:09:57,310 --> 01:09:59,488 THANKS VERY MUCH, LADY. 1724 01:09:59,512 --> 01:10:01,657 MAYBE WHEN I GET SETTLED DOWN IN MEXICO, 1725 01:10:01,681 --> 01:10:04,548 I'LL SEND YOU A POSTCARD WITH MY ADDRESS. 1726 01:10:07,453 --> 01:10:09,731 DUKE, HOW'S THE TIME GETTING ALONG? 1727 01:10:09,755 --> 01:10:12,501 IT'S JUST ABOUT UP, PAL. 1728 01:10:12,525 --> 01:10:14,969 GABRIELLE, I'VE GOT TO TALK TO YOU. 1729 01:10:14,993 --> 01:10:16,705 WAIT TILL ALL THE OTHERS HAVE GONE. 1730 01:10:16,729 --> 01:10:18,440 NO, I CAN'T WAIT. 1731 01:10:18,464 --> 01:10:20,909 YOU SEE, WHEN THEY GO... 1732 01:10:20,933 --> 01:10:23,178 I GO. 1733 01:10:23,202 --> 01:10:25,869 PLEASE COME SIT DOWN, GABRIELLE. 1734 01:10:31,377 --> 01:10:33,054 YOU SEE... 1735 01:10:33,078 --> 01:10:36,124 I'VE GOT TO TELL YOU NOW... THAT I LOVE YOU. 1736 01:10:36,148 --> 01:10:37,192 ALAN, LISTEN... 1737 01:10:37,216 --> 01:10:39,194 I TELL YOU SOLEMNLY YOU'RE THE FIRST PERSON 1738 01:10:39,218 --> 01:10:41,029 I EVER LOVED IN MY ENTIRE LIFE. 1739 01:10:41,053 --> 01:10:43,365 HE DOES LOVE YOU, MY DEAR. HE TOLD US SO. 1740 01:10:43,389 --> 01:10:44,433 PLEASE, MRS. CHISHOLM, 1741 01:10:44,457 --> 01:10:45,934 I'M QUITE CAPABLE OF SAYING IT, YOU KNOW. 1742 01:10:45,958 --> 01:10:47,436 ALAN, YOU'RE MAKING A FOOL OF YOURSELF. 1743 01:10:47,460 --> 01:10:48,704 THEY'RE ALL STARING AT US. 1744 01:10:48,728 --> 01:10:50,706 I KNOW THEY ARE, BUT YOU'VE GOT TO BELIEVE, 1745 01:10:50,730 --> 01:10:52,240 AND YOU'VE GOT TO REMEMBER, 1746 01:10:52,264 --> 01:10:54,810 BECAUSE, YOU SEE, THIS IS MY ONE CHANCE OF SURVIVAL. 1747 01:10:54,834 --> 01:10:57,846 I TOLD YOU ABOUT THAT MAJOR ARTIST THAT'S BEEN HIDDEN. 1748 01:10:57,870 --> 01:11:00,449 WELL, I'M TRANSFERRING HIM TO YOU. 1749 01:11:00,473 --> 01:11:02,951 YOU'LL FIND A LINE IN THAT POEM OF VILLON'S 1750 01:11:02,975 --> 01:11:04,185 THAT FITS THAT. 1751 01:11:04,209 --> 01:11:05,387 SOMETHING ABOUT... 1752 01:11:05,411 --> 01:11:07,155 "THUS IN YOUR FIELD, 1753 01:11:07,179 --> 01:11:10,525 MY SEED OF HARVESTRY WILL THRIVE." 1754 01:11:10,549 --> 01:11:13,695 WELL, I'VE PROVIDED BARREN SOIL FOR THAT SEED, 1755 01:11:13,719 --> 01:11:16,030 BUT YOU'LL GIVE IT FERTILITY AND GROWTH 1756 01:11:16,054 --> 01:11:17,766 AND FRUITION. 1757 01:11:17,790 --> 01:11:20,001 ALAN, YOU... 1758 01:11:20,025 --> 01:11:21,970 YOU'RE KIND OF CRAZY. 1759 01:11:21,994 --> 01:11:24,005 AND I GUESS SO AM I. 1760 01:11:24,029 --> 01:11:25,507 THAT'S WHY I THINK 1761 01:11:25,531 --> 01:11:27,476 WE'D BE TERRIBLY HAPPY TOGETHER. 1762 01:11:27,500 --> 01:11:29,411 NO. DON'T SAY THAT, GABRIELLE. 1763 01:11:29,435 --> 01:11:32,080 ALAN, I BELIEVE IT WITH ALL MY HEART. 1764 01:11:32,104 --> 01:11:34,015 WELL, PERHAPS YOU'RE RIGHT. 1765 01:11:34,039 --> 01:11:36,818 PERHAPS WE WILL BE HAPPY TOGETHER... 1766 01:11:36,842 --> 01:11:38,820 IN A FUNNY KIND OF WAY. 1767 01:11:38,844 --> 01:11:40,489 ALAN, IF YOU'RE GOING AWAY, 1768 01:11:40,513 --> 01:11:42,257 I'M GOING WITH YOU WHEREVER YOU GO. 1769 01:11:42,281 --> 01:11:43,958 I'M NOT GOING AWAY, GABRIELLE. 1770 01:11:43,982 --> 01:11:47,195 I TOLD YOU I WAS LOOKING FOR SOMETHING TO BELIEVE IN, 1771 01:11:47,219 --> 01:11:50,399 WORTH LIVING FOR AND DYING FOR. 1772 01:11:50,423 --> 01:11:53,167 WELL, I... I BELIEVE I FOUND IT, 1773 01:11:53,191 --> 01:11:55,526 HERE IN THE VALLEY OF THE SH... 1774 01:11:56,762 --> 01:11:58,722 ALAN, WHAT HAVE YOU FOUND? 1775 01:11:59,998 --> 01:12:02,444 HA. I DON'T KNOW. 1776 01:12:02,468 --> 01:12:04,868 I REALLY DON'T QUITE KNOW YET. 1777 01:12:07,706 --> 01:12:10,340 WELL, DUKE, WHAT ARE WE WAITING FOR? 1778 01:12:20,586 --> 01:12:22,186 WATCH IT, BOYS. 1779 01:12:25,091 --> 01:12:27,069 GET OVER BY THAT DOOR, JACKIE. 1780 01:12:27,093 --> 01:12:28,933 KEEP 'EM COVERED, SLIM. 1781 01:12:33,933 --> 01:12:35,244 STICK 'EM UP! 1782 01:12:35,268 --> 01:12:36,745 TURN AROUND AND KEEP MOVING! 1783 01:12:36,769 --> 01:12:38,413 Duke: OPEN THAT DOOR, JACKIE. 1784 01:12:38,437 --> 01:12:39,581 COME ON, BOYS, 1785 01:12:39,605 --> 01:12:40,749 WALK IN THAT DOOR AND KEEP 'EM UP. 1786 01:12:40,773 --> 01:12:42,151 COME ON, KEEP MOVIN'. 1787 01:12:42,175 --> 01:12:43,485 GET THOSE GUNS, JACKIE. 1788 01:12:43,509 --> 01:12:45,120 GET BACK TO THE CAR, RUBY. 1789 01:12:45,144 --> 01:12:46,221 IS THIS A STICKUP? 1790 01:12:46,245 --> 01:12:47,222 WHAT A GUESSER. 1791 01:12:47,246 --> 01:12:48,690 I'M THE COMMANDER OF THIS TROOP... 1792 01:12:48,714 --> 01:12:49,691 Jackie: SO WHAT? 1793 01:12:49,715 --> 01:12:51,359 UM, WELL, YOU WOULDN'T SHOOT US DOWN 1794 01:12:51,383 --> 01:12:52,727 IN COLD BLOOD, WOULD YOU? 1795 01:12:52,751 --> 01:12:53,728 SURE WE WOULD. 1796 01:12:53,752 --> 01:12:55,063 Duke: SIT DOWN, BOYS. 1797 01:12:55,087 --> 01:12:56,064 WHERE? 1798 01:12:56,088 --> 01:12:59,401 ON THE FLOOR, BLACK HORSE TROOPS. 1799 01:12:59,425 --> 01:13:00,903 WHY'D YOU COME HERE? 1800 01:13:00,927 --> 01:13:01,904 WE WERE TRAILING YOU, 1801 01:13:01,928 --> 01:13:03,605 AND, BY JOVE, WE'VE CAUGHT UP WITH YA. 1802 01:13:03,629 --> 01:13:04,807 SHUT UP, COMMANDER. 1803 01:13:04,831 --> 01:13:07,209 WHAT MADE YOU BRING THE WHOLE REGIMENT WITH YOU? 1804 01:13:07,233 --> 01:13:08,877 WHAT MADE YOU THINK I'D BE AROUND HERE? 1805 01:13:08,901 --> 01:13:10,212 THEY CAUGHT YOUR PALS. 1806 01:13:10,236 --> 01:13:12,236 3 MEN AND A BLONDE. 1807 01:13:15,741 --> 01:13:16,919 WHERE WAS IT? 1808 01:13:16,943 --> 01:13:19,554 DON'T YOU TRY TO GO GET 'EM OUT NOW, BOSS. 1809 01:13:19,578 --> 01:13:21,790 COME ON, TELL ME, OR I'LL TEAR HOLES A YARD WIDE 1810 01:13:21,814 --> 01:13:22,825 IN THEM PRETTY UNIFORMS! 1811 01:13:22,849 --> 01:13:23,859 UH, THEY CAUGHT 'EM AT BUCKHORN. 1812 01:13:23,883 --> 01:13:24,860 WHERE'S THAT? 1813 01:13:24,884 --> 01:13:26,195 ABOUT 20 MILES FROM HERE. 1814 01:13:26,219 --> 01:13:27,562 ANYBODY ELSE COMIN' THIS WAY? 1815 01:13:27,586 --> 01:13:29,497 I DON'T KNOW. I SWEAR I DON'T. 1816 01:13:29,521 --> 01:13:31,834 BUT THERE'S POSSES ALL AROUND HERE. 1817 01:13:31,858 --> 01:13:33,802 YOU'VE GOT THE WHOLE MIGHTY STRENGTH OF THE NATION 1818 01:13:33,826 --> 01:13:34,837 AFTER YOU NOW, BUDDY. 1819 01:13:34,861 --> 01:13:35,838 I'LL TELL YOU, 1820 01:13:35,862 --> 01:13:37,272 THAT WOMAN IN THAT CAR DID SOME TALKIN'. 1821 01:13:37,296 --> 01:13:38,273 IT WAS DORIS. 1822 01:13:38,297 --> 01:13:39,774 SHE SNITCHED. THEY ALWAYS DO. 1823 01:13:39,798 --> 01:13:41,243 SHUT UP. 1824 01:13:41,267 --> 01:13:42,577 WHAT WERE YOU SAYIN'? 1825 01:13:42,601 --> 01:13:44,546 I'M TELLIN' YOU FOR YOUR OWN GOOD, MANTEE, 1826 01:13:44,570 --> 01:13:45,981 THEY KNOW WHERE YOU WERE HEADING. 1827 01:13:46,005 --> 01:13:47,115 THEY PICKED UP YOUR TRAIL. 1828 01:13:47,139 --> 01:13:48,317 THEY'LL GET YA. 1829 01:13:48,341 --> 01:13:50,118 SHE HAS SNITCHED. COME ON, DUKE. 1830 01:13:50,142 --> 01:13:51,353 DON'T LISTEN TO THEM, DUKE. 1831 01:13:51,377 --> 01:13:52,687 COME ON, BOSS, OR WE'RE ALL DEAD. 1832 01:13:52,711 --> 01:13:54,223 THE LAW'S CLOSING IN ON YOU. 1833 01:13:54,247 --> 01:13:55,290 WHAT'S THE MATTER WITH YOU, DUKE? 1834 01:13:55,314 --> 01:13:56,325 DO SOMETHIN'. 1835 01:13:56,349 --> 01:13:58,093 SHUT UP! SHUT UP! 1836 01:13:58,117 --> 01:13:59,427 GIVE ME TIME TO THINK. 1837 01:13:59,451 --> 01:14:01,496 NO, DUKE. DON'T YOU WASTE ANY TIME THINKING. 1838 01:14:01,520 --> 01:14:02,630 THAT ISN'T YOUR GAME. 1839 01:14:02,654 --> 01:14:04,233 DON'T LISTEN TO WHAT THEY'RE TELLING YOU. 1840 01:14:04,257 --> 01:14:06,134 YOU'VE GOT TO KEEP GOING AND GOING AND GOING. 1841 01:14:06,158 --> 01:14:08,370 YEAH, AND GO FAST, STORM OR NO STORM. 1842 01:14:08,394 --> 01:14:09,537 YOU'VE BEEN DOUBLE-CROSSED BY THAT DAME. 1843 01:14:09,561 --> 01:14:10,638 AND THE NEXT THING YOU KNOW, 1844 01:14:10,662 --> 01:14:11,974 YOU'LL BE LAID OUT ON A MARBLE SLAB. 1845 01:14:11,998 --> 01:14:13,075 WHERE'D THEY TAKE HER? 1846 01:14:13,099 --> 01:14:15,210 I DON'T KNOW. MAYBE TO ALBUQUERQUE. 1847 01:14:15,234 --> 01:14:17,079 IF WE GO THERE, THEY'LL TAKE US! 1848 01:14:17,103 --> 01:14:18,513 YOU WANT REVENGE, DON'T YOU? 1849 01:14:18,537 --> 01:14:20,515 YOU WANT TO GO OUT OF YOUR WAY AGAIN 1850 01:14:20,539 --> 01:14:22,184 TO GET THAT BLONDE WHO SNITCHED. 1851 01:14:22,208 --> 01:14:23,418 WELL, DON'T DO IT, DUKE. 1852 01:14:23,442 --> 01:14:24,887 EVEN IF SHE DID BETRAY YOU, 1853 01:14:24,911 --> 01:14:26,488 DON'T YOU COMMIT A WORSE CRIME. 1854 01:14:26,512 --> 01:14:27,822 DON'T BETRAY YOURSELF. 1855 01:14:27,846 --> 01:14:29,024 GO ON. RUN FOR THE BORDER 1856 01:14:29,048 --> 01:14:30,192 AND TAKE YOUR ILLUSIONS WITH YOU. 1857 01:14:30,216 --> 01:14:31,193 HE'S RIGHT, DUKE! 1858 01:14:31,217 --> 01:14:32,261 I TOLD YOU TO SHUT UP. 1859 01:14:32,285 --> 01:14:33,795 YOU KNOW THEY'RE GOING TO GET YOU ANYWAY. 1860 01:14:33,819 --> 01:14:35,163 YOU'RE OBSOLETE, DUKE. 1861 01:14:35,187 --> 01:14:37,199 LIKE ME, YOU'VE GOT TO DIE. 1862 01:14:37,223 --> 01:14:39,501 WELL, THEN, DIE FOR FREEDOM. THAT'S WORTH IT. 1863 01:14:39,525 --> 01:14:40,869 DON'T GIVE UP YOUR LIFE 1864 01:14:40,893 --> 01:14:42,938 FOR ANYTHING SO CHEAP AND UNSATISFACTORY AS REVENGE. 1865 01:14:42,962 --> 01:14:46,030 I HEAR A CAR COMIN' DOWN THE ROAD, DUKE. 1866 01:14:48,534 --> 01:14:50,078 ALL RIGHT, I'M GOING. 1867 01:14:50,102 --> 01:14:51,146 NOW, LISTEN, FOLKS, 1868 01:14:51,170 --> 01:14:52,381 WE'VE HAD A PLEASANT EVENING HERE, 1869 01:14:52,405 --> 01:14:53,382 AND I DON'T WANT TO SPOIL IT 1870 01:14:53,406 --> 01:14:54,383 WITH ANY KILLING AT THE FINISH. 1871 01:14:54,407 --> 01:14:55,550 NOW, LET'S EVERYBODY STAY WHERE THEY ARE 1872 01:14:55,574 --> 01:14:56,551 TILL WE'RE OUT OF SIGHT, 1873 01:14:56,575 --> 01:14:57,886 BECAUSE WE'LL BE WATCHIN'. 1874 01:14:57,910 --> 01:14:59,054 PICK UP THAT SACK, SLIM. 1875 01:14:59,078 --> 01:15:01,645 WAIT A MINUTE. YOU'RE NOT FORGETTING ME. 1876 01:15:11,123 --> 01:15:12,234 THAT'S RUBY SHOOTING! 1877 01:15:12,258 --> 01:15:13,902 OH, THAT FATHEAD. GET OUT THAT BACK DOOR 1878 01:15:13,926 --> 01:15:15,570 AND TELL HIM TO HOLD HIS FIRE. 1879 01:15:15,594 --> 01:15:17,405 WE DON'T WANT 'EM DRILLING OUR CAR. 1880 01:15:17,429 --> 01:15:18,439 NOW, WAIT A MINUTE! 1881 01:15:18,463 --> 01:15:19,607 TELL HIM TO OPEN UP 1882 01:15:19,631 --> 01:15:21,276 IF THEY TRY TO DRIFT AROUND THAT SIDE. 1883 01:15:21,300 --> 01:15:22,277 YOU HAVE NO RIGHT TO ENDANGER THE LIVES 1884 01:15:22,301 --> 01:15:23,311 OF INNOCENT PEOPLE. 1885 01:15:23,335 --> 01:15:24,312 YOU BETTER SURRENDER. 1886 01:15:24,336 --> 01:15:25,380 GET BEHIND THAT COUNTER, SLIM. 1887 01:15:25,404 --> 01:15:26,447 KEEP THIS MOB IN HERE COVERED. 1888 01:15:26,471 --> 01:15:28,216 OK, BOSS. 1889 01:15:28,240 --> 01:15:29,785 WHAT THEY DOIN' NOW? 1890 01:15:29,809 --> 01:15:31,286 IF THEY CAN'T SEE US 1891 01:15:31,310 --> 01:15:33,989 ANY BETTER THAN I CAN SEE THEM, WE'RE OK. 1892 01:15:34,013 --> 01:15:35,456 HEY, WHERE'S THAT SACK? 1893 01:15:35,480 --> 01:15:36,814 THE SACK'S RIGHT THERE BESIDE YA. 1894 01:15:44,589 --> 01:15:46,902 BOY, I KNEW THIS PLACE WASN'T SAFE. 1895 01:15:46,926 --> 01:15:48,736 YOU FOLKS BETTER LIE DOWN. GET DOWN, ALL OF YOU, 1896 01:15:48,760 --> 01:15:49,905 CLOSE TOGETHER IN THE MIDDLE. 1897 01:15:49,929 --> 01:15:51,139 WATCH 'EM, SLIM. 1898 01:15:53,065 --> 01:15:54,609 OK, DUKE. 1899 01:15:54,633 --> 01:15:55,643 WHERE'S THAT LIGHT SWITCH? 1900 01:15:55,667 --> 01:15:57,212 RIGHT OVER THERE, RIGHT BEHIND THAT DOOR. 1901 01:15:57,236 --> 01:15:58,236 TURN 'EM OFF, JACKIE. 1902 01:16:20,592 --> 01:16:22,170 3 OF THEM ARE HEADIN' FOR THE REAR. 1903 01:16:22,194 --> 01:16:23,538 GET OUT THAT BACK DOOR, JACKIE. 1904 01:16:23,562 --> 01:16:24,906 HOLD YOUR FIRE UNLESS THEY TRY TO RUSH IT. 1905 01:16:24,930 --> 01:16:26,274 WHEN ENOUGH OF THEM GET AROUND THERE, WE'LL LAM. 1906 01:16:26,298 --> 01:16:27,275 HOW MANY ARE THERE? 1907 01:16:27,299 --> 01:16:29,177 6 OR 7. NOTHIN' TO WORRY ABOUT. 1908 01:16:29,201 --> 01:16:30,212 WATCH YOURSELF, KID. 1909 01:16:30,236 --> 01:16:31,434 OK, DUKE. 1910 01:16:52,291 --> 01:16:53,768 YOU KNOW, THIS IS 1911 01:16:53,792 --> 01:16:55,237 AN IMPRESSIVE SPECTACLE, GABRIELLE. 1912 01:16:55,261 --> 01:16:57,172 THE UNITED STATES OF AMERICA 1913 01:16:57,196 --> 01:16:58,395 VERSUS DUKE MANTEE. 1914 01:17:00,832 --> 01:17:02,110 IF THEY'RE NOT CAREFUL, 1915 01:17:02,134 --> 01:17:03,711 THEY'RE GONNA WRECK THAT NEON SIGN. 1916 01:17:03,735 --> 01:17:05,313 THEY'RE PROBABLY ALL DRUNK. 1917 01:17:06,671 --> 01:17:09,918 IT'S ALMOST RESTORED IN ME THE WILL TO LIVE 1918 01:17:09,942 --> 01:17:11,719 AND LOVE AND CONQUER. 1919 01:17:13,345 --> 01:17:15,056 LISTEN, EDITH, IF I'M KILLED... 1920 01:17:16,215 --> 01:17:17,525 WHAT DID YOU SAY? 1921 01:17:17,549 --> 01:17:19,227 I SAID IF I'M KILLED... 1922 01:17:20,485 --> 01:17:21,462 AND YOU'RE NOT, 1923 01:17:21,486 --> 01:17:22,998 GET IN TOUCH WITH JACK LAVERY. 1924 01:17:23,022 --> 01:17:25,033 HE HAS FULL INSTRUCTIONS. 1925 01:17:25,057 --> 01:17:26,723 OH. ALL RIGHT. 1926 01:17:28,961 --> 01:17:31,406 YOU KNOW, I FEEL AS IF I WAS SITTING 1927 01:17:31,430 --> 01:17:32,640 ON THE TOP OF A MOUNTAIN, 1928 01:17:32,664 --> 01:17:33,841 IN THE MIDDLE OF PENGUIN ISLAND, 1929 01:17:33,865 --> 01:17:34,865 WATCHING... 1930 01:17:36,902 --> 01:17:38,846 WATCHING THE ODD LITTLE CREATURES. 1931 01:17:38,870 --> 01:17:40,782 SAY, BOSS, WHY AIN'T JACKIE SHOOTIN'? 1932 01:17:40,806 --> 01:17:42,817 THE KID KNOWS WHAT HE'S DOIN'. 1933 01:17:42,841 --> 01:17:46,388 ALAN, WHAT'S THE FIRST THING YOU SEE WHEN YOU GET TO FRANCE? 1934 01:17:46,412 --> 01:17:47,455 CUSTOMS OFFICERS. 1935 01:17:47,479 --> 01:17:49,724 NO, I MEAN, WHAT'S THE FIRST REAL SIGHT? 1936 01:17:49,748 --> 01:17:52,727 WELL, THE FIELDS AND FORESTS OF NORMANDY. 1937 01:17:52,751 --> 01:17:53,929 AND THEN... 1938 01:17:55,220 --> 01:17:56,631 WHAT, ALAN? 1939 01:17:56,655 --> 01:17:57,765 THEN PARIS. 1940 01:18:00,559 --> 01:18:03,838 LISTEN, BOSS, I BETTER GO TELL JACKIE TO OPEN FIRE. 1941 01:18:03,862 --> 01:18:05,173 STAY WHERE YOU ARE! 1942 01:18:05,197 --> 01:18:07,008 BUT YOU ASKIN' AN AWFUL LOT. 1943 01:18:07,032 --> 01:18:09,877 PARIS... THAT MUST BE THE MOST MARVELOUS PLACE 1944 01:18:09,901 --> 01:18:12,613 IN THE WORLD FOR LOVE, ISN'T IT, ALAN? 1945 01:18:12,637 --> 01:18:14,515 ALL PLACES ARE MARVELOUS, GABRIELLE. 1946 01:18:14,539 --> 01:18:16,051 EVEN HERE? 1947 01:18:16,075 --> 01:18:18,708 ESPECIALLY HERE, MY DARLING. 1948 01:18:20,679 --> 01:18:22,657 AS LONG AS I LIVE, 1949 01:18:22,681 --> 01:18:24,159 I'LL BE GRATEFUL TO THE DUKE. 1950 01:18:24,183 --> 01:18:25,360 ALAN... 1951 01:18:26,785 --> 01:18:28,430 ALAN, WILL YOU PLEASE KISS ME? 1952 01:18:33,725 --> 01:18:35,070 OK, SLIM, WE'RE PULLIN' OUT. 1953 01:18:35,094 --> 01:18:37,172 TELL RUBY TO GET THAT CAR STARTED AND GET JACKIE. 1954 01:18:37,196 --> 01:18:39,374 Slim: YEAH. 1955 01:18:39,398 --> 01:18:41,343 OH, LORD... 1956 01:18:41,367 --> 01:18:43,678 NOW IT'S GOING TO BE ALL OVER. 1957 01:18:43,702 --> 01:18:45,213 NOT FOR US. NEVER. 1958 01:18:45,237 --> 01:18:47,582 GO GET OUR CAR STARTED. 1959 01:18:47,606 --> 01:18:49,317 JACKIE'S GOT KILLED. 1960 01:18:49,341 --> 01:18:51,019 OH, HOW'D HE DO THAT? 1961 01:18:51,043 --> 01:18:52,220 I DON'T KNOW, BOSS. 1962 01:18:52,244 --> 01:18:53,554 WELL, WE GOT TO LEAVE HIM. 1963 01:18:53,578 --> 01:18:55,056 COME ON, YOU AND YOU AND YOU AND YOU 1964 01:18:55,080 --> 01:18:57,258 ARE COMING WITH US. WE GOT TO HAVE SHIELDS. 1965 01:18:57,282 --> 01:18:58,759 ME, TOO? NO, NOT YOU, POP! 1966 01:18:58,783 --> 01:19:00,128 COME ON, GET ON YOUR FEET AND GET MOVIN'! 1967 01:19:00,152 --> 01:19:01,463 OUT THROUGH THAT DOOR AND MOVE FAST! 1968 01:19:01,487 --> 01:19:02,964 IN THE NAME OF HEAVEN, BUDDY, DON'T LET US BE... 1969 01:19:02,988 --> 01:19:05,633 TURN ON THAT LIGHT, SLIM. LET 'EM SEE WHO'S COMIN' OUT. 1970 01:19:05,657 --> 01:19:06,634 COME ON, COME ON, 1971 01:19:06,658 --> 01:19:07,935 GET MOVIN' OUT THROUGH THAT DOOR! 1972 01:19:07,959 --> 01:19:09,704 I WON'T LET NONE OF YOU GET HURT IF YOU MOVE FAST! 1973 01:19:09,728 --> 01:19:11,306 KEEP THE HANDS UP AND GET MOVIN' 1974 01:19:11,330 --> 01:19:12,340 OUT THE FRONT DOOR! 1975 01:19:12,364 --> 01:19:14,109 COME ON, COME ON! THE FRONT DOOR! 1976 01:19:14,133 --> 01:19:16,211 GET 'EM OUT OF THERE, SLIM! 1977 01:19:16,235 --> 01:19:18,113 YOU FOLKS BETTER STAY WHERE YOU ARE FOR A WHILE. 1978 01:19:18,137 --> 01:19:19,114 DUKE... 1979 01:19:19,138 --> 01:19:20,248 ALAN, KEEP DOWN. 1980 01:19:20,272 --> 01:19:22,283 DUKE, YOU'RE FORGETTING SOMETHING. 1981 01:19:22,307 --> 01:19:24,627 NIX, PAL. GET DOWN. 1982 01:19:26,945 --> 01:19:28,623 GET AWAY FROM THAT DOOR. 1983 01:19:28,647 --> 01:19:30,858 DO YOU THINK I'M GONNA LET YOU TAKE THOSE PEOPLE OUT 1984 01:19:30,882 --> 01:19:32,027 AND SLAUGHTER THEM? 1985 01:19:32,051 --> 01:19:33,895 CUT OUT THE ACT, PAL. 1986 01:19:33,919 --> 01:19:35,796 I WON'T LET YOU DO IT, DUKE. 1987 01:19:35,820 --> 01:19:38,066 OK, PAL. 1988 01:19:41,593 --> 01:19:43,905 I'LL BE SEEIN' YOU SOON. 1989 01:19:43,929 --> 01:19:46,107 ALAN! 1990 01:19:46,131 --> 01:19:47,942 HE DID MEAN IT. 1991 01:19:47,966 --> 01:19:49,044 WHICH WAY'D THEY GO? 1992 01:19:49,068 --> 01:19:51,046 YOU CAN HEAD THEM OFF 1993 01:19:51,070 --> 01:19:52,313 IF YOU GO OUT THAT BACK DOOR. 1994 01:19:52,337 --> 01:19:53,348 COME ON. 1995 01:19:53,372 --> 01:19:54,549 BUT BE CAREFUL. 1996 01:19:54,573 --> 01:19:56,751 THOSE ARE INNOCENT PEOPLE ON THE RUNNING BOARDS. 1997 01:19:56,775 --> 01:19:58,286 ALAN, YOU SAID YOU WANTED TO LIVE. 1998 01:19:58,310 --> 01:19:59,487 YES, I KNOW I DID. 1999 01:19:59,511 --> 01:20:00,888 AND I'LL LIVE WITH YOU, I WILL. 2000 01:20:00,912 --> 01:20:03,458 I KNOW I DID. I WAS BLIND THEN. 2001 01:20:03,482 --> 01:20:05,260 NOW I CAN SEE. 2002 01:20:05,284 --> 01:20:08,163 GRAMP, DAD, SOMEBODY, COME HERE, QUICK! 2003 01:20:08,187 --> 01:20:09,664 YOU KNOW, THEY WERE... 2004 01:20:09,688 --> 01:20:10,865 THEY WERE RIGHT, GABRIELLE... 2005 01:20:10,889 --> 01:20:12,300 THE STARS, I MEAN. 2006 01:20:12,324 --> 01:20:14,635 I HAD TO COME ALL THIS WAY 2007 01:20:14,659 --> 01:20:16,426 TO FIND A REASON. 2008 01:20:18,297 --> 01:20:20,408 THE DUKE... 2009 01:20:20,432 --> 01:20:23,400 UNDERSTOOD WHAT IT WAS I WANTED. 2010 01:20:24,936 --> 01:20:26,436 I HOPE YOU... 2011 01:20:28,006 --> 01:20:29,473 I HOPE YOU... 2012 01:20:31,042 --> 01:20:32,787 WHAT, ALAN? 2013 01:20:32,811 --> 01:20:34,311 WHAT DID YOU SAY? 2014 01:20:36,915 --> 01:20:38,315 ALAN! 2015 01:20:44,189 --> 01:20:46,768 ARE YOU ALL RIGHT, OLD MAN? 2016 01:20:46,792 --> 01:20:48,270 I GUESS HE'S DEAD. 2017 01:20:48,294 --> 01:20:49,771 SURE HE'S DEAD. 2018 01:20:49,795 --> 01:20:51,539 MANTEE COULDN'T HAVE MISSED TWICE. 2019 01:20:51,563 --> 01:20:52,874 FUNNY THING, GABBY. 2020 01:20:52,898 --> 01:20:56,010 HIS LIFE INSURANCE FOR $5,000 IS MADE OUT TO YOU. 2021 01:20:56,034 --> 01:20:57,379 IT LOOKS REAL, TOO. 2022 01:20:57,403 --> 01:21:00,148 SAID HE WANTED YOU TO SPEND IT ON A TRIP TO FRANCE 2023 01:21:00,172 --> 01:21:01,449 TO SEE YOUR MOTHER. 2024 01:21:01,473 --> 01:21:04,386 FUNNY THING ABOUT THAT FELLER. 2025 01:21:04,410 --> 01:21:06,042 I NEVER COULD MAKE HIM OUT. 2026 01:21:07,613 --> 01:21:10,592 WE'LL BURY HIM OUT THERE IN THE PETRIFIED FOREST. 2027 01:21:10,616 --> 01:21:12,260 WHAT? 2028 01:21:12,284 --> 01:21:14,629 THAT'S WHAT HE SAID HE WANTED. 2029 01:21:14,653 --> 01:21:17,131 SURE. THAT'S WHAT HE SAID. 2030 01:21:17,155 --> 01:21:19,534 WOW. OH, WELL, MAYBE HIS NEXT OF KIN 2031 01:21:19,558 --> 01:21:21,336 WILL HAVE SOMETHING TO SAY ABOUT THAT. 2032 01:21:21,360 --> 01:21:23,971 OH, I'VE GOT TO PHONE THE SHERIFF AT FLAGSTAFF. 2033 01:21:25,664 --> 01:21:28,743 SHERIFF'S OFFICE. FLAGSTAFF. YEAH. 2034 01:21:28,767 --> 01:21:31,546 JASON MAPLE. MANTEE WAS HERE. 2035 01:21:31,570 --> 01:21:33,214 WHAT? 2036 01:21:33,238 --> 01:21:35,116 THEY GOT HIM? GREAT WORK. 2037 01:21:35,140 --> 01:21:36,418 THEY GOT MANTEE. 2038 01:21:36,442 --> 01:21:37,652 THEY NEVER GET AWAY WITH THAT STUFF LONG, 2039 01:21:37,676 --> 01:21:38,653 YOU KNOW. 2040 01:21:38,677 --> 01:21:40,822 SOME GUYS THINK THEY CAN, BUT... YEAH. 2041 01:21:40,846 --> 01:21:43,858 YEAH. TOOK YOU A LONG WHILE TO GET HIM, THOUGH. 2042 01:21:43,882 --> 01:21:44,926 YEAH. 2043 01:21:44,950 --> 01:21:46,260 "THUS IN YOUR FIELD, 2044 01:21:46,284 --> 01:21:50,064 "MY SEED OF HARVESTRY WILL THRIVE... 2045 01:21:50,088 --> 01:21:53,089 FOR THE FRUIT IS LIKE ME THAT I SET." 2046 01:21:56,161 --> 01:22:00,542 "GOD BIDS ME TEND IT WITH GOOD HUSBANDRY. 2047 01:22:00,566 --> 01:22:04,067 THIS IS THE END FOR WHICH WE TWAIN ARE MET." 2048 01:22:06,605 --> 01:22:09,584 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY WARNER BROS. 2049 01:22:09,608 --> 01:22:12,609 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE www.ncicap.org... 133050

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.