Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,980 --> 00:01:05,981
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
WARNER BROS.
2
00:02:02,505 --> 00:02:05,217
Man: HOW ABOUT
SOME WATER?
3
00:02:05,241 --> 00:02:06,719
THERE IT IS.
4
00:02:06,743 --> 00:02:08,655
THERE'S THE CAN.
5
00:02:08,679 --> 00:02:10,256
HELP YOURSELF.
6
00:02:10,280 --> 00:02:13,459
THE SIGN'S RIGHT,
MISTER.
7
00:02:13,483 --> 00:02:16,062
IT'S YOUR LAST CHANCE.
YOU BETTER FILL UP.
8
00:02:16,086 --> 00:02:18,453
OK, FILL HER UP.
9
00:02:21,792 --> 00:02:23,058
BOZE.
10
00:02:25,462 --> 00:02:26,962
HEY, BOZE!
11
00:02:29,265 --> 00:02:30,632
BOZE!
12
00:02:37,040 --> 00:02:39,107
BOZE!
13
00:02:48,752 --> 00:02:50,229
MAN WANTS SOME GAS.
14
00:02:50,253 --> 00:02:51,263
GET GOING.
15
00:02:51,287 --> 00:02:53,232
OK, BOSS.
16
00:02:53,256 --> 00:02:54,300
EVERYBODY'S ENTITLED
17
00:02:54,324 --> 00:02:56,235
TO THEIR OWN WAY
OF THINKING.
18
00:02:56,259 --> 00:02:57,971
YOU FELLAS
WANT MORE COFFEE?
19
00:02:57,995 --> 00:02:59,238
YEAH.
20
00:02:59,262 --> 00:03:00,740
I DON'T KNOW WHY, NICK,
21
00:03:00,764 --> 00:03:02,241
BUT YOU'RE ALWAYS SQUAWKIN'.
22
00:03:02,265 --> 00:03:04,110
I GOT A RIGHT TO.
WHAT DO I DO?
23
00:03:04,134 --> 00:03:06,746
I CLIMB POLES
TO PUT UP WIRES
24
00:03:06,770 --> 00:03:08,748
SO THAT SOME BROKER
IN NEW YORK
25
00:03:08,772 --> 00:03:10,750
CAN CALL SOME GUY
IN LOS ANGELES
26
00:03:10,774 --> 00:03:12,752
AND TELL HIM
HE'S BEEN WIPED OUT.
27
00:03:12,776 --> 00:03:15,655
WE'RE NOT PIONEERING,
WE'RE REPAIRING.
28
00:03:15,679 --> 00:03:17,156
HEY, MY FRIEND,
29
00:03:17,180 --> 00:03:18,825
WHEN YOU TALK
ABOUT PIONEERING,
30
00:03:18,849 --> 00:03:20,159
YOU'RE TALKING
ABOUT SOMETHING
31
00:03:20,183 --> 00:03:21,761
THAT I CAN TELL YOU
A FEW THINGS ABOUT.
32
00:03:21,785 --> 00:03:22,762
SHUT UP, GRAMP.
33
00:03:22,786 --> 00:03:24,263
I DON'T WANT TO
SHUT UP.
34
00:03:24,287 --> 00:03:26,032
I TOLD YOU NOT TO GET INTO
ARGUMENTS WITH THE GUESTS.
35
00:03:26,056 --> 00:03:28,835
LISTEN, I CAN TELL
THESE BOYS SOME THINGS
36
00:03:28,859 --> 00:03:30,703
THEY'D LIKE TO HEAR,
WOULDN'T YOU, BOYS?
37
00:03:30,727 --> 00:03:32,939
YEAH. GO AHEAD, POP,
CHANGE THE SUBJECT.
38
00:03:32,963 --> 00:03:34,073
NOW, LISTEN,
39
00:03:34,097 --> 00:03:35,842
I COME DOWN
INTO THIS DESERT
40
00:03:35,866 --> 00:03:36,943
56 YEARS AGO.
41
00:03:36,967 --> 00:03:38,778
COME DOWN FROM
VIRGINIA CITY.
42
00:03:38,802 --> 00:03:40,279
YOU HAD TO BE TOUGH
TO CROSS THIS COUNTRY
43
00:03:40,303 --> 00:03:41,347
IN THEM DAYS.
44
00:03:41,371 --> 00:03:43,816
WHY, I HELPED STRING
THE FIRST WIRE
45
00:03:43,840 --> 00:03:46,218
THAT RUN WEST OUT
OF ALBUQUERQUE.
46
00:03:46,242 --> 00:03:47,720
YES, SIR!
47
00:03:47,744 --> 00:03:49,722
SAY, ARE YOU THE FELLA
48
00:03:49,746 --> 00:03:52,725
THAT TOOK A SHOT
AT BILLY THE KID?
49
00:03:52,749 --> 00:03:55,728
I NEVER TOOK NO SHOT
AT BILLY THE KID.
50
00:03:55,752 --> 00:03:56,729
NO.
51
00:03:56,753 --> 00:03:59,231
I HAD TOO DARNED
MUCH SENSE.
52
00:03:59,255 --> 00:04:02,234
HE TOOK A COUPLE OF
SHOTS AT ME, THOUGH.
53
00:04:02,258 --> 00:04:03,736
I'M PRACTICALLY
THE ONLY MAN
54
00:04:03,760 --> 00:04:05,237
HE EVER MISSED.
55
00:04:05,261 --> 00:04:08,240
WELL, HE WAS...
HE WAS ONLY FOOLIN',
56
00:04:08,264 --> 00:04:10,743
SO IT COULDN'T
HARDLY COUNT.
57
00:04:10,767 --> 00:04:12,211
OK, POP.
58
00:04:12,235 --> 00:04:14,781
SAY, I WANTED TO TELL YA,
59
00:04:14,805 --> 00:04:17,283
DO YOU KNOW
THE FIRST MESSAGE
60
00:04:17,307 --> 00:04:19,485
THAT WAS SENT
OVER THAT WIRE?
61
00:04:19,509 --> 00:04:22,689
IT SAID... IT SAID,
"GOD SAVE THE REPUBLIC!"
62
00:04:22,713 --> 00:04:25,758
YOU'D BETTER SEND THAT
MESSAGE THROUGH AGAIN, POP,
63
00:04:25,782 --> 00:04:28,761
'CAUSE THE REPUBLIC'S
IN BAD NEED OF SAVING.
64
00:04:28,785 --> 00:04:30,730
THAT'LL BE 55 CENTS
APIECE.
65
00:04:30,754 --> 00:04:33,132
A FINE EXCUSE
FOR A REPUBLIC WE GOT.
66
00:04:33,156 --> 00:04:34,834
A FINE EXCUSE
FOR LAW AND ORDER.
67
00:04:34,858 --> 00:04:36,836
DID YOU READ ABOUT
THAT GANGSTER MASSACRE
68
00:04:36,860 --> 00:04:38,304
IN OKLAHOMA CITY YESTERDAY?
69
00:04:38,328 --> 00:04:39,772
NOW, THERE'S AN EXAMPLE.
70
00:04:39,796 --> 00:04:42,041
OUR GOVERNMENT'S NOTHING
BUT A GANGSTER'S JOKE.
71
00:04:42,065 --> 00:04:43,542
THERE'S JUST ONE REMARK
72
00:04:43,566 --> 00:04:45,211
I WANT TO PASS TO YOU,
BROTHER.
73
00:04:45,235 --> 00:04:46,779
JUST BE CAREFUL HOW YOU
TALK ABOUT
74
00:04:46,803 --> 00:04:48,414
THE UNITED STATES
OF AMERICA.
75
00:04:48,438 --> 00:04:49,916
COME ON, NICK.
76
00:04:49,940 --> 00:04:51,417
WAIT A MINUTE.
77
00:04:51,441 --> 00:04:53,586
LET ME GET A LOAD OF
THIS TINHORN PATRIOT HERE.
78
00:04:53,610 --> 00:04:54,721
YOU GOT YOUR EATS.
79
00:04:54,745 --> 00:04:56,288
THERE'S YOUR CHANGE.
80
00:04:56,312 --> 00:04:57,790
NOW KINDLY GET OUT.
81
00:04:57,814 --> 00:04:59,480
HA HA!
82
00:05:06,757 --> 00:05:09,736
I THOUGHT YOU SAID
NOT TO ARGUE WITH THE GUESTS.
83
00:05:09,760 --> 00:05:11,771
YOU'D BETTER TEND TO
YOUR OWN BUSINESS, SON...
84
00:05:11,795 --> 00:05:13,172
MY OWN BUSINESS.
85
00:05:13,196 --> 00:05:14,741
WHAT BUSINESS
HAVE I GOT?
86
00:05:14,765 --> 00:05:16,242
MISERABLE LITTLE
SERVICE STATION
87
00:05:16,266 --> 00:05:17,610
ON THE EDGE OF NOWHERE.
88
00:05:17,634 --> 00:05:20,613
WELL, MAYBE THAT'S
ALL YOU'RE GOOD FOR.
89
00:05:20,637 --> 00:05:22,248
WHAT CHANCE
HAVE I EVER HAD
90
00:05:22,272 --> 00:05:23,482
TO PROVE WHAT I CAN DO?
91
00:05:23,506 --> 00:05:25,517
WELL, YOU... YOU...
92
00:05:25,541 --> 00:05:27,854
YOU HAD A WAR,
DIDN'T YOU?
93
00:05:27,878 --> 00:05:29,188
THE BIGGEST WAR YET!
94
00:05:29,212 --> 00:05:30,489
I SUPPOSE YOU THINK
I FAILED IN THAT
95
00:05:30,513 --> 00:05:32,458
BECAUSE I DIDN'T COME HOME
WITH A LOT OF MEDALS.
96
00:05:32,482 --> 00:05:33,926
WELL, YOU DIDN'T
HAVE TO DRIVE A TRUCK
97
00:05:33,950 --> 00:05:34,961
BEHIND THE LINES.
98
00:05:34,985 --> 00:05:37,196
I ENLISTED WHERE
MY KNOWLEDGE OF MECHANICS
99
00:05:37,220 --> 00:05:38,397
WOULD DO THE MOST GOOD
FOR MY COUNTRY.
100
00:05:38,421 --> 00:05:39,398
PAULA'S SCARED.
101
00:05:39,422 --> 00:05:40,532
WHAT'S SHE SCARED OF?
102
00:05:40,556 --> 00:05:41,968
THE MEXICANS SAY
THAT DUKE MANTEE
103
00:05:41,992 --> 00:05:43,169
AND HIS GANG
ARE HEADED THIS WAY.
104
00:05:43,193 --> 00:05:44,670
NOBODY'LL GET MANTEE.
105
00:05:44,694 --> 00:05:45,704
HEH HEH HEH!
106
00:05:45,728 --> 00:05:47,140
HE'LL FOOL 'EM.
107
00:05:47,164 --> 00:05:50,109
EH, YOU CAN'T FOOL
ALL THE PEOPLE ALL THE TIME.
108
00:05:50,133 --> 00:05:52,211
LOOK AFTER THINGS, GABBY.
I GOTTA GET DRESSED.
109
00:05:52,235 --> 00:05:53,212
WHAT FOR?
110
00:05:53,236 --> 00:05:55,047
THE BLACK HORSE
VIGILANTE MEETING.
111
00:05:55,071 --> 00:05:57,116
AW, DAD, AREN'T YOU
EVER GONNA GET TIRED
112
00:05:57,140 --> 00:05:58,717
OF PLAYING SOLDIER?
113
00:05:58,741 --> 00:06:01,487
WELL, THAT BANDIT GANG
BETTER NOT HEAD THIS WAY.
114
00:06:01,511 --> 00:06:03,790
WHAT'LL YOU DO,
BLOW THE BUGLE
115
00:06:03,814 --> 00:06:05,258
AND TURN THE WHOLE
POTBELLIED TROOP
116
00:06:05,282 --> 00:06:06,325
LOOSE ON THEM?
117
00:06:06,349 --> 00:06:08,795
I ONLY HOPE SOMEDAY
MY OWN DAUGHTER
118
00:06:08,819 --> 00:06:12,086
WILL LEARN TO RESPECT
THE THINGS I STAND FOR.
119
00:06:17,260 --> 00:06:18,827
THERE'S THE MAIL!
120
00:06:19,830 --> 00:06:21,329
THERE'S THE MAIL.
121
00:06:22,365 --> 00:06:25,244
HA HA! HELLO, DICK.
122
00:06:25,268 --> 00:06:26,312
HOW'S EVERYTHING?
123
00:06:26,336 --> 00:06:27,880
OH, NOT SO GOOD.
124
00:06:27,904 --> 00:06:29,381
THEY TELL ME MANTEE
AND HIS GANG
125
00:06:29,405 --> 00:06:30,883
ARE AROUND HERE SOMEPLACE.
126
00:06:30,907 --> 00:06:32,618
YEAH?
127
00:06:32,642 --> 00:06:33,762
WHAT'S HE...
128
00:06:36,112 --> 00:06:37,589
HEH HEH.
PAULA WAS RIGHT.
129
00:06:37,613 --> 00:06:39,091
THE POSTMAN JUST TOLD ME
130
00:06:39,115 --> 00:06:40,592
THAT DUKE MANTEE
AND HIS GANG
131
00:06:40,616 --> 00:06:42,761
ARE GALLIVANTING
AROUND HERE SOMEPLACE.
132
00:06:42,785 --> 00:06:44,886
YES, SIR! HEH HEH.
133
00:07:02,138 --> 00:07:03,615
CUT IT OUT.
134
00:07:03,639 --> 00:07:05,952
WHAT'S THE MATTER, HONEY,
DON'T YOU LIKE ME?
135
00:07:05,976 --> 00:07:07,019
NO, NOT VERY MUCH.
136
00:07:07,043 --> 00:07:08,454
WELL, I'LL FORGIVE YOU,
137
00:07:08,478 --> 00:07:10,089
SEEING AS I'VE ONLY
BEEN HERE A SHORT TIME
138
00:07:10,113 --> 00:07:12,024
AND I HAVEN'T HAD MUCH
CHANCE TO GO INTO MY ACT.
139
00:07:12,048 --> 00:07:13,359
BUT WHEN I DO,
140
00:07:13,383 --> 00:07:16,863
YOU'RE GONNA CHANGE YOUR
ATTITUDE PLENTY FAST.
141
00:07:16,887 --> 00:07:18,530
WHAT'S THAT
YOU'RE READING?
142
00:07:18,554 --> 00:07:20,755
OH, YOU WOULDN'T LIKE IT.
143
00:07:23,126 --> 00:07:24,871
OH... POETRY.
144
00:07:24,895 --> 00:07:27,528
HA HA! SAY,
THAT'S PRETTY HOT.
145
00:07:46,049 --> 00:07:47,382
WELL?
146
00:07:50,987 --> 00:07:53,199
YOU KNOW, I'VE BEEN
SUSPECTING ALL ALONG
147
00:07:53,223 --> 00:07:54,934
THAT ALL YOU NEEDED WAS
A LITTLE ENCOURAGEMENT.
148
00:07:54,958 --> 00:07:56,435
THAT'S GREAT POETRY.
149
00:07:56,459 --> 00:07:57,703
SURE, IT'S GREAT.
150
00:07:57,727 --> 00:07:59,205
BUT I CAN THINK OF
SOMETHING
151
00:07:59,229 --> 00:08:00,469
A WHOLE LOT BETTER.
152
00:08:03,499 --> 00:08:06,112
SAY, I'M NOT SO
TERRIBLE-LOOKING, AM I?
153
00:08:06,136 --> 00:08:08,314
YOU THINK A LOT
OF YOURSELF, DON'T YOU?
154
00:08:08,338 --> 00:08:11,017
AW, IT'S EASY TO TELL WHEN
A GIRL IS READY FOR LOVE.
155
00:08:11,041 --> 00:08:12,018
IS IT?
156
00:08:12,042 --> 00:08:13,042
SURE.
157
00:08:14,177 --> 00:08:16,755
HOW CAN YOU
TELL THAT, BOZE?
158
00:08:16,779 --> 00:08:19,725
WELL...
ONE PRETTY SURE WAY
159
00:08:19,749 --> 00:08:21,227
IS WHEN SHE BEGINS
TO CALL YOU
160
00:08:21,251 --> 00:08:22,528
BY YOUR OWN NAME
FOR THE FIRST TIME.
161
00:08:22,552 --> 00:08:24,163
AND ANOTHER WAY
IS THE WAY I FEEL.
162
00:08:24,187 --> 00:08:25,564
DON'T YOU KNOW
IT TAKES TWO
163
00:08:25,588 --> 00:08:27,066
TO MAKE A RADIO
PROGRAM...
164
00:08:27,090 --> 00:08:28,234
THE ONE THAT'S SENDING
165
00:08:28,258 --> 00:08:29,635
AND THE ONE
THAT'S RECEIVING?
166
00:08:29,659 --> 00:08:31,170
WELL, WHEN I'M
WITH A LITTLE GIRL
167
00:08:31,194 --> 00:08:32,238
THAT'S CUTE
AND APPEALING,
168
00:08:32,262 --> 00:08:33,239
WITH BIG BLUE EYES,
169
00:08:33,263 --> 00:08:35,141
AND I CAN FEEL
KIND OF AN ELECTRIC WAVE
170
00:08:35,165 --> 00:08:36,142
RUNNING THROUGH ME,
171
00:08:36,166 --> 00:08:37,410
WELL, I CAN BE
PRETTY SURE
172
00:08:37,434 --> 00:08:39,678
THAT SHE'S THE ONE
THAT'S DOING THE SENDING,
173
00:08:39,702 --> 00:08:41,180
WHETHER SHE KNOWS IT
OR NOT.
174
00:08:41,204 --> 00:08:43,916
HAVE YOU A RADIO PROGRAM
COMING IN RIGHT NOW?
175
00:08:43,940 --> 00:08:45,251
IT'S LIKE
THE HOTTEST TORCH SONG
176
00:08:45,275 --> 00:08:46,752
THAT WAS EVER SUNG.
177
00:08:46,776 --> 00:08:48,154
CAN'T YOU HEAR IT,
HONEY?
178
00:08:48,178 --> 00:08:49,155
LISTEN, GABBY,
179
00:08:49,179 --> 00:08:50,689
YOU CAN CALL ME A SAP
IF YOU WANT TO,
180
00:08:50,713 --> 00:08:52,691
BUT I'M FALLING
IN LOVE WITH YOU.
181
00:08:52,715 --> 00:08:54,193
I'M GETTING
TO WANT YOU
182
00:08:54,217 --> 00:08:56,195
MORE THAN
IS GOOD FOR ME.
183
00:08:56,219 --> 00:08:58,197
BOZE, HAVE YOU EVER
BEEN IN LOVE BEFORE?
184
00:08:58,221 --> 00:08:59,198
NO.
185
00:08:59,222 --> 00:09:01,200
HAVE YOU EVER SAID
YOU WERE?
186
00:09:01,224 --> 00:09:02,701
SURE. PLENTY OF TIMES.
187
00:09:02,725 --> 00:09:04,203
DID THEY BELIEVE YOU?
188
00:09:04,227 --> 00:09:05,704
CERTAINLY THEY DID,
AND I'LL TELL YOU WHY.
189
00:09:05,728 --> 00:09:07,306
IT'S BECAUSE
THEY WERE ALL DUMB.
190
00:09:07,330 --> 00:09:09,208
THAT'S WHERE YOU'RE
DIFFERENT, GABBY.
191
00:09:09,232 --> 00:09:10,709
I COULDN'T FOOL YOU.
192
00:09:10,733 --> 00:09:12,211
I'M SMART, AM I?
193
00:09:12,235 --> 00:09:14,213
TOO SMART FOR MOST MEN.
YOU'D CATCH ONTO THEM.
194
00:09:14,237 --> 00:09:15,614
BUT THAT'S WHAT I WANT.
195
00:09:15,638 --> 00:09:17,116
AND THE BETTER
YOU GET TO KNOW ME,
196
00:09:17,140 --> 00:09:18,517
THE MORE YOU'RE
GONNA LIKE ME.
197
00:09:18,541 --> 00:09:21,887
YOU'D BETTER LOOK OUT...
IF YOU WANT TO KEEP YOUR JOB.
198
00:09:21,911 --> 00:09:23,789
DAD DOESN'T LIKE
HAVING THE HIRED HELP
199
00:09:23,813 --> 00:09:25,246
MAKE PASSES AT ME.
200
00:09:28,585 --> 00:09:31,364
YOU'RE GONNA LOVE ME, GABBY,
LOVE ME A LOT.
201
00:09:31,388 --> 00:09:34,200
LOOK OUT.
HERE'S SOMEONE COMING.
202
00:09:34,224 --> 00:09:36,135
GOOD EVENING.
203
00:09:36,159 --> 00:09:40,707
COULD I, UM, ORDER
SOMETHING TO EAT?
204
00:09:40,731 --> 00:09:41,841
WHY, CERTAINLY.
205
00:09:41,865 --> 00:09:44,076
MISS MAPLE WOULD BE GLAD
TO TAKE CARE OF YOU.
206
00:09:44,100 --> 00:09:46,701
THANK YOU.
207
00:09:48,004 --> 00:09:49,482
WAIT A MINUTE.
208
00:09:49,506 --> 00:09:51,984
IS YOUR DAD
GOING TO TOWN?
209
00:09:52,008 --> 00:09:53,252
WHY, YES.
210
00:09:53,276 --> 00:09:54,442
OK.
211
00:10:06,055 --> 00:10:08,167
WILL YOU SIT DOWN, SIR?
212
00:10:08,191 --> 00:10:09,457
THANK YOU.
213
00:10:13,797 --> 00:10:15,775
DO YOU LIVE AROUND HERE?
214
00:10:15,799 --> 00:10:18,277
NO. NO. A TOURIST AFOOT.
215
00:10:18,301 --> 00:10:20,780
MY LAST HOST OF THE ROAD
216
00:10:20,804 --> 00:10:23,282
DROPPED ME
ABOUT 10 MILES BACK.
217
00:10:23,306 --> 00:10:26,285
STILL, IT'S WONDERFUL
WHAT PROGRESS YOU CAN MAKE
218
00:10:26,309 --> 00:10:28,020
JUST BY DOING THIS.
219
00:10:28,044 --> 00:10:29,110
THANKS.
220
00:10:31,815 --> 00:10:34,293
"TODAY'S SPECIAL."
221
00:10:34,317 --> 00:10:37,263
TELL ME, JUST WHAT IS
A "BAR-B-Q"?
222
00:10:37,287 --> 00:10:40,132
WELL... WELL, HERE IT'S
A HAMBURGER SANDWICH
223
00:10:40,156 --> 00:10:42,301
WITH VEGETABLES
ON THE SIDE.
224
00:10:42,325 --> 00:10:43,903
IT'S ALWAYS
TODAY'S SPECIAL.
225
00:10:43,927 --> 00:10:45,237
IT'S PRETTY GOOD.
226
00:10:45,261 --> 00:10:46,406
IT IS, EH?
227
00:10:46,430 --> 00:10:47,573
UNLESS WE
HAVE A SANDSTORM.
228
00:10:47,597 --> 00:10:48,808
WELL, I'LL HAVE IT.
229
00:10:48,832 --> 00:10:50,309
FIRST OF ALL,
230
00:10:50,333 --> 00:10:52,311
I'D LIKE SOME OF THAT
CREAM OF CORN SOUP,
231
00:10:52,335 --> 00:10:55,247
SOME BEER, AND I'LL, UH...
ORDER THE DESSERT LATER.
232
00:10:55,271 --> 00:10:56,482
OK.
233
00:10:56,506 --> 00:10:58,751
THANKS.
OH, ANOTHER QUESTION.
234
00:10:58,775 --> 00:11:00,252
WHERE AM I?
235
00:11:00,276 --> 00:11:04,256
WELL, THIS PLACE
IS CALLED BLACK MESA.
236
00:11:04,280 --> 00:11:05,613
BLACK MESA.
237
00:11:06,783 --> 00:11:08,428
HOW INTRIGUING.
238
00:11:08,452 --> 00:11:11,252
WHERE ARE YOU
PLANNING TO GO?
239
00:11:13,289 --> 00:11:16,101
MY PLANS
HAVE BEEN UNCERTAIN.
240
00:11:16,125 --> 00:11:17,670
OH, JUST, UH...
241
00:11:17,694 --> 00:11:19,472
JUST HOBOING ALONG.
242
00:11:19,496 --> 00:11:21,273
CALL IT GYPSYING.
243
00:11:21,297 --> 00:11:22,842
I HAD A VAGUE IDEA
244
00:11:22,866 --> 00:11:24,777
I'D LIKE TO SEE
THE PACIFIC OCEAN
245
00:11:24,801 --> 00:11:26,646
OR PERHAPS DROWN IN IT.
246
00:11:26,670 --> 00:11:27,980
BUT THAT DEPENDS.
247
00:11:28,004 --> 00:11:29,982
WHERE DID YOU COME FROM?
248
00:11:30,006 --> 00:11:32,718
QUITE A LONG WAY,
MISS MAPLE.
249
00:11:32,742 --> 00:11:34,720
THAT IS THE NAME,
ISN'T IT?
250
00:11:34,744 --> 00:11:36,722
YES. THAT'S IT.
251
00:11:36,746 --> 00:11:38,724
ARE YOU ENGLISH?
252
00:11:38,748 --> 00:11:39,892
NO.
253
00:11:39,916 --> 00:11:41,393
YOU MIGHT CALL ME
254
00:11:41,417 --> 00:11:42,895
AN AMERICAN...
ONCE REMOVED.
255
00:11:42,919 --> 00:11:45,297
BUT IF YOU
WOULDN'T MIND, I...
256
00:11:45,321 --> 00:11:47,299
OH, YES. THE SOUP WILL BE
HERE IN JUST A MINUTE.
257
00:11:47,323 --> 00:11:49,301
THE WASHROOM IS THROUGH
THAT DOOR ON THE RIGHT
258
00:11:49,325 --> 00:11:50,470
IF YOU WANT IT.
259
00:11:50,494 --> 00:11:51,694
THANK YOU.
260
00:12:16,786 --> 00:12:18,263
OH, GOOD EVENING.
261
00:12:18,287 --> 00:12:19,447
GOOD EVENING.
262
00:12:22,358 --> 00:12:24,269
ANYONE TAKE YOUR ORDER?
263
00:12:24,293 --> 00:12:26,438
YES. A CHARMING
YOUNG LADY.
264
00:12:26,462 --> 00:12:28,396
THAT'S MY DAUGHTER.
265
00:12:36,305 --> 00:12:37,950
Gramp: GEE WILLIKERS,
AIN'T THAT GREAT?
266
00:12:37,974 --> 00:12:39,284
AIN'T WHAT GREAT?
267
00:12:39,308 --> 00:12:41,286
LOOK. DUKE MANTEE
AND HIS GANG OF BANDITS
268
00:12:41,310 --> 00:12:42,922
ARE RIGHT AROUND HERE
SOMEPLACE.
269
00:12:42,946 --> 00:12:44,123
LOOK, THERE'S HIS PICTURE.
270
00:12:44,147 --> 00:12:45,625
YEAH? WELL,
IF HE HEADS THIS WAY,
271
00:12:45,649 --> 00:12:47,126
WE BLACK HORSE
VIGILANTES
272
00:12:47,150 --> 00:12:48,293
WILL HANDLE THAT GENT.
273
00:12:48,317 --> 00:12:49,294
YOU WOULD?
274
00:12:49,318 --> 00:12:51,296
OF COURSE.
THAT'S WHAT WE'RE FOR.
275
00:12:51,320 --> 00:12:53,298
WELL, IF YOU
TAKE MY ADVICE, SON,
276
00:12:53,322 --> 00:12:55,801
I WOULDN'T START
ANY SHOOTING IN THAT GETUP.
277
00:12:55,825 --> 00:12:56,802
WHY NOT?
278
00:12:56,826 --> 00:12:58,804
I NEVER SEEN
A BETTER TARGET.
279
00:12:58,828 --> 00:13:00,305
HMM? YEAH.
280
00:13:00,329 --> 00:13:03,308
WELL, YOU NEEDN'T
BE AFRAID ABOUT ME.
281
00:13:03,332 --> 00:13:04,309
AFRAID?
282
00:13:04,333 --> 00:13:05,811
I AIN'T AFRAID,
283
00:13:05,835 --> 00:13:08,814
BUT I WOULD BE
IF I WAS YOU.
284
00:13:08,838 --> 00:13:10,816
OH, I TOOK 5 BUCKS, GABBY.
285
00:13:10,840 --> 00:13:12,317
WHY'D YOU
NEED ALL THAT FOR?
286
00:13:12,341 --> 00:13:14,319
OH, JUST IN CASE
OF EMERGENCY.
287
00:13:14,343 --> 00:13:16,321
SAY, BETWEEN
THE TWO OF YOU,
288
00:13:16,345 --> 00:13:18,323
YOU'D THINK I WASN'T FIT
TO BE TRUSTED WITH MONEY
289
00:13:18,347 --> 00:13:19,391
OR IDEAS OR ANYTHING.
290
00:13:19,415 --> 00:13:21,861
WELL, LET ME TELL YOU,
THE BOTH OF YOU,
291
00:13:21,885 --> 00:13:22,929
THAT I'D...
292
00:13:22,953 --> 00:13:25,219
OH, WELL.
293
00:13:28,257 --> 00:13:30,002
GRAMP?
EH?
294
00:13:30,026 --> 00:13:32,705
GRAMP, WHAT ARE YOU
DOING BACK THERE?
295
00:13:32,729 --> 00:13:35,708
OH, GABBY, CAN'T YOU
LET YOUR OLD GRANDPAPPY
296
00:13:35,732 --> 00:13:37,209
HAVE A LITTLE SNIFTER NOW?
297
00:13:37,233 --> 00:13:40,212
NO. YOU CAN HAVE ONE
BEFORE YOU GO TO BED.
298
00:13:40,236 --> 00:13:42,070
WELL, I'M SLEEPY NOW.
299
00:13:44,908 --> 00:13:46,018
GRAMP...
300
00:13:46,042 --> 00:13:47,374
YEAH.
301
00:14:02,258 --> 00:14:04,737
YOUR SOUP IS READY,
MY FRIEND.
302
00:14:04,761 --> 00:14:05,738
OH, THANKS.
303
00:14:05,762 --> 00:14:07,239
LOOKS GOOD, TOO.
304
00:14:07,263 --> 00:14:08,240
THANK YOU.
305
00:14:08,264 --> 00:14:09,241
OOH, LOOK OUT! LOOK OUT!
306
00:14:09,265 --> 00:14:10,576
THAT'S THE DENVER POST.
307
00:14:10,600 --> 00:14:11,577
HERE YOU ARE.
308
00:14:11,601 --> 00:14:12,578
THANKS.
309
00:14:12,602 --> 00:14:13,579
YEAH.
310
00:14:13,603 --> 00:14:15,081
OH, SAY, LOOK. LOOK.
311
00:14:15,105 --> 00:14:19,251
THERE... THERE'S A PICTURE
OF DUKE MANTEE.
312
00:14:19,275 --> 00:14:20,252
6 KILLED?
313
00:14:20,276 --> 00:14:21,253
HMM.
314
00:14:21,277 --> 00:14:23,255
DID HE DO ALL THAT?
315
00:14:23,279 --> 00:14:24,757
OH, YES. YES, INDEED.
316
00:14:24,781 --> 00:14:26,759
WELL, HE DOESN'T LOOK
VERY VICIOUS, DOES HE?
317
00:14:26,783 --> 00:14:28,094
WELL, I'LL
TELL YOU HERE.
318
00:14:28,118 --> 00:14:30,763
YOU CAN'T TELL A KILLER
EXCEPT BY HIS CHIN.
319
00:14:30,787 --> 00:14:32,765
THERE'S A FUNNY THING
ABOUT THAT.
320
00:14:32,789 --> 00:14:34,100
A KILLER ALWAYS
HOLDS HIS CHIN IN.
321
00:14:34,124 --> 00:14:35,267
DID YOU EVER
NOTICE THAT?
322
00:14:35,291 --> 00:14:37,269
I DON'T THINK
I'VE EVER SEEN A KILLER.
323
00:14:37,293 --> 00:14:38,771
OH, I HAVE.
PLENTY OF THEM.
324
00:14:38,795 --> 00:14:39,772
WHO?
325
00:14:39,796 --> 00:14:41,774
DID YOU EVER HEAR TELL
OF BILLY THE KID?
326
00:14:41,798 --> 00:14:42,775
YES, INDEED.
327
00:14:42,799 --> 00:14:44,276
WELL, MY SOUP'S
GETTING COLD.
328
00:14:44,300 --> 00:14:46,278
WELL, I KNOWED HIM WELL
DOWN IN THE PECOS COUNTRY.
329
00:14:46,302 --> 00:14:48,280
HE TOOK A COUPLE OF SHOTS
AT ME ONCE.
330
00:14:48,304 --> 00:14:49,782
YEAH.
WELL, CONGRATULATIONS.
331
00:14:49,806 --> 00:14:51,951
I MEAN ON STILL BEING
WITH US.
332
00:14:51,975 --> 00:14:53,052
YEAH.
333
00:14:53,076 --> 00:14:56,155
HEY! HEY, BUT I DON'T THINK
YOU UNDERSTAND.
334
00:14:56,179 --> 00:14:59,158
YOU SEE,
IT WAS KIND OF DARK,
335
00:14:59,182 --> 00:15:01,661
AND THE KID
HAD HAD A FEW,
336
00:15:01,685 --> 00:15:03,663
AND BESIDES, I THINK
HE WAS JUST TRYING
337
00:15:03,687 --> 00:15:05,164
TO SCARE THE PANTS
OFF OF ME.
338
00:15:05,188 --> 00:15:06,398
DID HE DO IT?
339
00:15:06,422 --> 00:15:07,667
NO. NO, NO.
340
00:15:07,691 --> 00:15:10,169
I SEED HE
WAS JUST A-FUNNIN',
341
00:15:10,193 --> 00:15:12,171
AND SO I
SAID TO HIM... I SAID,
342
00:15:12,195 --> 00:15:13,673
"KID, YOU'RE DRUNK."
343
00:15:13,697 --> 00:15:15,174
AND HE SAID TO ME,
344
00:15:15,198 --> 00:15:17,176
"WELL, WHAT MAKES YOU
THINK THAT?"
345
00:15:17,200 --> 00:15:20,179
AND I SAID,
"BECAUSE YOU MISSED ME."
346
00:15:20,203 --> 00:15:23,182
WELL, YOU OUGHTA
HEARD HIM LAUGH.
347
00:15:23,206 --> 00:15:25,184
SAY, YOU'RE KINDA
HUNGRY, AIN'T YA?
348
00:15:25,208 --> 00:15:28,187
WELL, YOU CAN GO JUST
SO LONG WITHOUT FOOD.
349
00:15:28,211 --> 00:15:30,222
HMM. WHAT LINE
OF WORK YOU IN?
350
00:15:30,246 --> 00:15:31,290
WELL, NONE AT THE MOMENT.
351
00:15:31,314 --> 00:15:32,558
I HAVE BEEN, AT TIMES,
A WRITER.
352
00:15:32,582 --> 00:15:33,559
A WRITER?
353
00:15:33,583 --> 00:15:34,560
YES.
354
00:15:34,584 --> 00:15:36,095
WELL, THAT'S
A FUNNY THING.
355
00:15:36,119 --> 00:15:37,429
YES, IT IS.
356
00:15:37,453 --> 00:15:38,764
I KNOWED
THE GREATEST WRITER
357
00:15:38,788 --> 00:15:39,765
THAT EVER LIVED ONCE.
358
00:15:39,789 --> 00:15:40,900
DID YOU, REALLY?
359
00:15:40,924 --> 00:15:41,901
YEAH. SAM CLEMENS.
360
00:15:41,925 --> 00:15:43,302
DID YOU EVER HEAR
OF HIM?
361
00:15:43,326 --> 00:15:44,770
WELL, NOW, LET ME SEE.
SAM, UH...
362
00:15:44,794 --> 00:15:46,271
WELL, DID YOU
EVER HEAR OF MARK TWAIN?
363
00:15:46,295 --> 00:15:47,272
YES. OH, YES.
364
00:15:47,296 --> 00:15:48,273
WELL,
IT'S THE SAME FELLER.
365
00:15:48,297 --> 00:15:49,709
OH, THAT'S RIGHT. YES.
366
00:15:49,733 --> 00:15:51,210
I KNOWED HIM WELL
367
00:15:51,234 --> 00:15:54,213
WHEN I WAS A BOY
BACK IN VIRGINIA CITY.
368
00:15:54,237 --> 00:15:56,215
YEAH. HE USED TO
WRITE FUNNY THINGS
369
00:15:56,239 --> 00:15:57,282
FOR THE PAPER THERE,
370
00:15:57,306 --> 00:15:58,450
THE ENTERPRISE.
371
00:15:58,474 --> 00:15:59,651
YES, SIR.
372
00:15:59,675 --> 00:16:02,221
WHY, HE WAS
THE DURNEDEST FELLER
373
00:16:02,245 --> 00:16:03,222
I EVER SEED,
374
00:16:03,246 --> 00:16:05,224
AND I'VE SEED A-PLENTY.
375
00:16:05,248 --> 00:16:07,292
YES. HE USED TO WRITE,
HE SAID,
376
00:16:07,316 --> 00:16:08,794
ON THE PRINCIPLE
THAT PEOPLE
377
00:16:08,818 --> 00:16:11,731
THAT READ HIS WRITINGS
DIDN'T WANT THE TRUTH,
378
00:16:11,755 --> 00:16:14,233
SO THAT'S WHAT
HE'S GONNA GIVE 'EM.
379
00:16:14,257 --> 00:16:17,236
UH, ARE YOU
A FAMOUS WRITER?
380
00:16:17,260 --> 00:16:19,238
NO, NO. I'M... NO.
381
00:16:19,262 --> 00:16:22,241
OH, YOU'RE JUST MODEST
ABOUT IT, EH?
382
00:16:22,265 --> 00:16:23,743
WHAT'S YOUR NAME?
383
00:16:23,767 --> 00:16:24,932
ALAN SQUIER.
384
00:16:37,513 --> 00:16:39,058
YOUR SUPPER'S READY, GRAMP.
385
00:16:39,082 --> 00:16:41,060
YEAH, AND I'M READY
FOR IT, TOO.
386
00:16:41,084 --> 00:16:42,261
WATCHIN'
THIS FELLER EAT'S
387
00:16:42,285 --> 00:16:43,595
MADE ME KINDA HUNGRY.
388
00:16:43,619 --> 00:16:45,330
WELL, I'M GLAD TO HAVE
KNOWED YOU, MR. SQUIER.
389
00:16:45,354 --> 00:16:46,766
GLAD TO HAVE
MET YOU, SIR.
390
00:16:46,790 --> 00:16:48,256
YES, SIR. YES, SIR!
THANK YOU, SIR.
391
00:16:54,496 --> 00:16:56,641
LIKE THE SOUP?
392
00:16:56,665 --> 00:16:59,200
OH, IT WAS...
IT WAS GLORIOUS.
393
00:17:01,170 --> 00:17:04,983
DID I HEAR YOU SAY
THAT YOU WERE A WRITER?
394
00:17:05,007 --> 00:17:06,151
YES. IN A WAY.
395
00:17:06,175 --> 00:17:09,154
I'VE NEVER
KNOWN ANY WRITERS.
396
00:17:09,178 --> 00:17:10,655
OH, PLEASE DON'T GO.
397
00:17:10,679 --> 00:17:12,657
DO YOU WANT
SOMETHING ELSE?
398
00:17:12,681 --> 00:17:15,660
NO. I... I JUST WANTED
TO TALK TO YOU.
399
00:17:15,684 --> 00:17:17,662
WON'T YOU PLEASE
SIT DOWN?
400
00:17:17,686 --> 00:17:18,886
ALL RIGHT.
401
00:17:21,690 --> 00:17:24,336
WELL, I SUPPOSE YOU WANT
TO GO INTO THE MOVIES.
402
00:17:24,360 --> 00:17:25,537
NOT ON YOUR LIFE!
403
00:17:25,561 --> 00:17:27,505
I WANT TO GO TO BOURGES.
404
00:17:27,529 --> 00:17:28,506
WHERE?
405
00:17:28,530 --> 00:17:29,674
BOURGES IN FRANCE.
406
00:17:29,698 --> 00:17:30,675
OH.
407
00:17:30,699 --> 00:17:32,010
YOU MIGHT
NEVER GUESS IT,
408
00:17:32,034 --> 00:17:33,678
BUT THAT'S
WHERE I CAME FROM.
409
00:17:33,702 --> 00:17:35,013
REALLY? YOU'RE NOT
FRENCH, ARE YOU?
410
00:17:35,037 --> 00:17:36,681
PARTLY. I WAS BORN
IN BOURGES.
411
00:17:36,705 --> 00:17:38,183
OF COURSE I LEFT THERE
412
00:17:38,207 --> 00:17:39,751
BEFORE I WAS HARDLY
ABLE TO WALK,
413
00:17:39,775 --> 00:17:41,019
SO ALL I KNOW ABOUT IT
414
00:17:41,043 --> 00:17:42,654
IS FROM
THE PICTURE POSTCARDS
415
00:17:42,678 --> 00:17:44,089
MY MOTHER SENDS ME.
416
00:17:44,113 --> 00:17:45,590
THEY GOT
A CATHEDRAL THERE.
417
00:17:45,614 --> 00:17:47,326
YOUR MOTHER
STILL LIVES THERE?
418
00:17:47,350 --> 00:17:48,393
YES.
419
00:17:48,417 --> 00:17:50,695
DAD BROUGHT US BACK HERE
AFTER THE WAR.
420
00:17:50,719 --> 00:17:52,197
MOTHER STUCK IT OUT
FOR A COUPLE OF YEARS,
421
00:17:52,221 --> 00:17:53,698
AND THEN
SHE PACKED RIGHT UP
422
00:17:53,722 --> 00:17:54,699
AND WENT BACK
TO BOURGES.
423
00:17:54,723 --> 00:17:56,268
WE'VE NEVER
SEEN HER SINCE.
424
00:17:56,292 --> 00:17:57,769
SOME PEOPLE
SEEM TO THINK
425
00:17:57,793 --> 00:17:59,204
IT WAS KIND OF
CRUEL OF HER
426
00:17:59,228 --> 00:18:00,772
TO LEAVE ME,
BUT WHAT COULD SHE DO?
427
00:18:00,796 --> 00:18:02,274
SHE DIDN'T HAVE ANY
MONEY TO BRING ME UP,
428
00:18:02,298 --> 00:18:03,441
AND SHE JUST
COULDN'T LIVE HERE.
429
00:18:03,465 --> 00:18:04,542
YOU CAN'T BLAME HER
FOR THAT.
430
00:18:04,566 --> 00:18:07,112
DO YOU THINK
IT WAS CRUEL OF HER?
431
00:18:07,136 --> 00:18:09,614
NOT IF YOU DON'T,
MISS MAPLE.
432
00:18:09,638 --> 00:18:11,716
LOOK. LOOK, HERE'S
A PICTURE OF MOTHER
433
00:18:11,740 --> 00:18:13,780
JUST BEFORE
SHE MARRIED DAD.
434
00:18:15,744 --> 00:18:17,222
SHE'S LOVELY, ISN'T SHE?
435
00:18:17,246 --> 00:18:19,591
DO YOU KNOW, I CAN SEE
THE RESEMBLANCE?
436
00:18:19,615 --> 00:18:20,725
CAN YOU, REALLY?
437
00:18:20,749 --> 00:18:21,826
HMM.
438
00:18:21,850 --> 00:18:25,230
IT'S HARD TO IMAGINE HER
BEING MARRIED TO DAD.
439
00:18:25,254 --> 00:18:26,431
STILL, I SUPPOSE,
440
00:18:26,455 --> 00:18:29,234
HE LOOKED ALL RIGHT
IN HIS AMERICAN UNIFORM.
441
00:18:29,258 --> 00:18:32,237
MOTHER ALWAYS GIVES ME
A BOOK ON MY BIRTHDAY.
442
00:18:32,261 --> 00:18:34,239
SHE SENT ME THIS ONE.
443
00:18:34,263 --> 00:18:35,707
IT'S THE POEMS
OF FRANCIS VILLON.
444
00:18:35,731 --> 00:18:37,242
EVER READ THEM?
445
00:18:37,266 --> 00:18:38,743
YES, I HAVE.
446
00:18:38,767 --> 00:18:40,779
IT'S SWELL POETRY.
447
00:18:40,803 --> 00:18:43,681
MOTHER'S WRITTEN
ON THE FLYLEAF.
448
00:18:43,705 --> 00:18:45,951
"à MA CHERE
PETITE GABRIELLE."
449
00:18:45,975 --> 00:18:48,120
THAT MEANS, "TO MY DEAR
LITTLE GABRIELLE."
450
00:18:48,144 --> 00:18:49,687
OH, IT DOES, EH?
OH, YES.
451
00:18:49,711 --> 00:18:51,890
GABRIELLE. THAT'S A BEAUTIFUL
NAME, ISN'T IT?
452
00:18:51,914 --> 00:18:53,258
YES. WOULDN'T YOU KNOW
453
00:18:53,282 --> 00:18:54,759
IT WOULD GET CHANGED
INTO "GABBY"
454
00:18:54,783 --> 00:18:58,130
BY THESE SUNBAKED,
IGNORANT DESERT RATS?
455
00:18:58,154 --> 00:19:00,698
I SEE YOU SHARE
YOUR MOTHER'S OPINION
456
00:19:00,722 --> 00:19:02,200
OF THE DESERT.
457
00:19:02,224 --> 00:19:03,701
BUT YOU CAN FIND SOLACE
458
00:19:03,725 --> 00:19:05,470
IN THE POEMS
OF FRANCOIS VILLON.
459
00:19:05,494 --> 00:19:07,973
YES. IT TAKES THE STINK
OF THE GASOLINE
460
00:19:07,997 --> 00:19:10,742
AND THE HAMBURGER
OUT OF MY SYSTEM.
461
00:19:10,766 --> 00:19:12,044
WELL, GABRIELLE,
462
00:19:12,068 --> 00:19:13,900
WOULD YOU LIKE TO READ ME
ONE OF THOSE POEMS?
463
00:19:15,304 --> 00:19:16,448
RIGHT NOW?
464
00:19:16,472 --> 00:19:19,284
YES, NOW. WHILE I'M
FINISHING TODAY'S SPECIAL.
465
00:19:19,308 --> 00:19:23,344
OK. I'LL READ YOU
THE ONE I LIKE THE BEST.
466
00:19:27,350 --> 00:19:29,527
"SUCH GOOD I WISH YOU.
467
00:19:29,551 --> 00:19:32,331
"YEA AND HEARTILY,
I AM FIRED WITH HOPE
468
00:19:32,355 --> 00:19:34,266
"OF TRUE LOVE'S
NEED TO GET.
469
00:19:34,290 --> 00:19:37,535
"KNOWING LOVE
WRITES IT IN HIS BOOK.
470
00:19:37,559 --> 00:19:40,038
"FOR, WHY,
THIS IS THE END
471
00:19:40,062 --> 00:19:42,162
FOR WHICH
WE TWAIN ARE MET."
472
00:19:45,267 --> 00:19:47,301
GO ON, GABRIELLE.
473
00:19:49,705 --> 00:19:53,185
"SEEING REASON WILLS NOT
THAT I CAST LOVE BY,
474
00:19:53,209 --> 00:19:56,688
"NOR HEAR WITH REASON
SHALL I CHIDE AND FRET,
475
00:19:56,712 --> 00:19:59,424
"NOR CEASE TO SERVE,
476
00:19:59,448 --> 00:20:02,194
"BUT SERVE
MORE CONSTANTLY.
477
00:20:02,218 --> 00:20:06,220
THIS IS THE END FOR WHICH
WE TWAIN ARE MET."
478
00:20:11,994 --> 00:20:13,605
YOU KNOW...
479
00:20:13,629 --> 00:20:17,709
YOU KNOW, THAT GUY
WRITES WONDERFUL STUFF.
480
00:20:17,733 --> 00:20:19,711
HOW DID YOU
PRONOUNCE HIS NAME?
481
00:20:19,735 --> 00:20:21,968
FRANCOIS VILLON.
482
00:20:24,240 --> 00:20:27,219
THE FRENCH SEEM TO
UNDERSTAND EVERYTHING.
483
00:20:27,243 --> 00:20:30,422
THAT'S WHY YOU WANT TO
GO TO FRANCE, EH?
484
00:20:30,446 --> 00:20:31,523
FOR UNDERSTANDING?
485
00:20:31,547 --> 00:20:33,025
I WILL GO THERE.
486
00:20:33,049 --> 00:20:35,027
WHEN GRAMP DIES, WE'RE
GONNA SELL THIS PLACE,
487
00:20:35,051 --> 00:20:37,029
AND I'M GONNA TAKE
MY PART OF THE MONEY
488
00:20:37,053 --> 00:20:39,531
AND GO TO BOURGES,
AND FIND SOMETHING...
489
00:20:39,555 --> 00:20:41,533
WELL, SOMETHING
BEAUTIFUL TO LOOK AT
490
00:20:41,557 --> 00:20:45,404
AND... AND WINE AND
DANCING IN THE STREETS.
491
00:20:45,428 --> 00:20:47,406
WELL, IF I WERE YOU,
GABRIELLE,
492
00:20:47,430 --> 00:20:49,908
I'D STAY HERE
AND AVOID DISAPPOINTMENT.
493
00:20:49,932 --> 00:20:51,410
I'VE BEEN TO FRANCE.
494
00:20:51,434 --> 00:20:54,046
WHAT WERE YOU DOING
THERE, WRITING BOOKS?
495
00:20:54,070 --> 00:20:56,048
NO. PLANNING
TO WRITE BOOKS.
496
00:20:56,072 --> 00:20:58,683
YOU SEE, I MARRIED...
A LADY OF WEALTH.
497
00:20:58,707 --> 00:21:01,653
SHE WAS VERY LIBERAL
TO ME.
498
00:21:01,677 --> 00:21:03,221
OH.
499
00:21:03,245 --> 00:21:05,557
OH, PLEASE DON'T THINK
ILL OF ME BECAUSE OF THAT.
500
00:21:05,581 --> 00:21:06,958
I ONCE ACTUALLY
DID WRITE A BOOK.
501
00:21:06,982 --> 00:21:09,794
WHAT KIND OF A BOOK?
502
00:21:09,818 --> 00:21:10,828
FICTION?
503
00:21:10,852 --> 00:21:12,797
IN A SENSE, YES.
IT WAS A NOVEL.
504
00:21:12,821 --> 00:21:16,034
I WAS 22 AT THE TIME.
IT WAS VERY, VERY STARK.
505
00:21:16,058 --> 00:21:18,370
IT SOLD SLIGHTLY OVER
600 COPIES.
506
00:21:18,394 --> 00:21:19,604
AS A MATTER OF FACT,
507
00:21:19,628 --> 00:21:20,939
IT COST THE PUBLISHER
A GREAT DEAL OF MONEY,
508
00:21:20,963 --> 00:21:23,675
AND INCIDENTALLY,
IT ALSO COST HIM HIS WIFE.
509
00:21:23,699 --> 00:21:26,078
YOU SEE, SHE DIVORCED HIM
AND MARRIED ME.
510
00:21:26,102 --> 00:21:30,115
SHE SAW IN ME A MAJOR ARTIST,
PROFOUND BUT INARTICULATE.
511
00:21:30,139 --> 00:21:32,184
SHE THOUGHT THAT ALL I
NEEDED WAS BACKGROUND,
512
00:21:32,208 --> 00:21:34,752
SO SHE PROCEEDED TO GIVE IT
TO ME, WITH A SOUTHERN EXPOSURE
513
00:21:34,776 --> 00:21:36,854
AND A FINE VIEW
OF THE MEDITERRANEAN.
514
00:21:36,878 --> 00:21:38,356
WELL, FOR 8 YEARS
515
00:21:38,380 --> 00:21:40,358
I RECLINED THERE.
ON THE RIVIERA,
516
00:21:40,382 --> 00:21:42,127
ON MY BACKGROUND,
517
00:21:42,151 --> 00:21:45,029
AND I WAITED FOR
THE MAJOR ARTIST TO EMERGE
518
00:21:45,053 --> 00:21:47,432
AND SAY SOMETHING
OF ENDURING IMPORTANCE,
519
00:21:47,456 --> 00:21:51,436
BUT, UH, HE PREFERRED
TO REMAIN INARTICULATE.
520
00:21:51,460 --> 00:21:54,106
AND YOU'VE LEFT
YOUR WIFE NOW?
521
00:21:54,130 --> 00:21:55,474
YES.
522
00:21:55,498 --> 00:21:57,309
THAT'S SWELL.
523
00:21:57,333 --> 00:22:00,044
OH, I LEFT HER
AT HER SUGGESTION.
524
00:22:00,068 --> 00:22:03,014
SEE, SHE'D TAKEN UP
WITH A BRAZILIAN PAINTER,
525
00:22:03,038 --> 00:22:04,382
ALSO A MAJOR ARTIST,
526
00:22:04,406 --> 00:22:06,884
SO THERE WAS NOTHING LEFT
FOR ME TO DO BUT TRAVEL,
527
00:22:06,908 --> 00:22:10,188
AND I DECIDED TO SET FORTH
AND DISCOVER AMERICA,
528
00:22:10,212 --> 00:22:12,657
AND I'VE COME THIS FAR
ON MY JOURNEY,
529
00:22:12,681 --> 00:22:15,360
THANKS TO THE POWER
OF THE THUMB.
530
00:22:15,384 --> 00:22:17,817
WHAT ARE YOU
LOOKING FOR?
531
00:22:18,887 --> 00:22:20,965
I DON'T KNOW.
532
00:22:20,989 --> 00:22:24,102
I SUPPOSE I WAS LOOKING
FOR SOMETHING TO BELIEVE IN,
533
00:22:24,126 --> 00:22:26,271
WORTH LIVING FOR
AND DYING FOR.
534
00:22:26,295 --> 00:22:28,607
WHAT HAVE YOU FOUND?
535
00:22:28,631 --> 00:22:30,074
NOTHING HALF SO INTERESTING
536
00:22:30,098 --> 00:22:33,077
AS AN OLD MAN WHO WAS MISSED
BY BILLY THE KID
537
00:22:33,101 --> 00:22:35,835
AND A FAIR YOUNG LADY
WHO READS VILLON.
538
00:22:37,973 --> 00:22:39,951
WELL, I...
I DO OTHER THINGS
539
00:22:39,975 --> 00:22:40,985
THAT'LL SURPRISE YOU.
540
00:22:41,009 --> 00:22:42,287
YES, I'M SURE YOU DO.
541
00:22:42,311 --> 00:22:43,488
I PAINT PICTURES.
542
00:22:43,512 --> 00:22:44,489
NO. ANY GOOD?
543
00:22:44,513 --> 00:22:45,690
NOPE.
544
00:22:45,714 --> 00:22:46,691
LET ME SEE THEM.
545
00:22:46,715 --> 00:22:48,026
OH, THEY'RE
KIND OF CRAZY.
546
00:22:48,050 --> 00:22:50,762
WELL, SO MUCH THE BETTER.
PLEASE LET ME SEE THEM.
547
00:22:50,786 --> 00:22:52,330
PERHAPS YOU'RE A GENIUS.
548
00:22:52,354 --> 00:22:55,033
PERHAPS IT'S MY MISSION
TO INTRODUCE YOU TO POSTERITY.
549
00:22:55,057 --> 00:22:56,568
YOU'RE NOT
KIDDING ME, ARE YOU?
550
00:22:56,592 --> 00:22:59,371
NO, GABRIELLE.
I'VE NEVER KIDDED ANYBODY...
551
00:22:59,395 --> 00:23:00,805
OUTSIDE OF MYSELF.
552
00:23:00,829 --> 00:23:03,208
WELL, ALL RIGHT,
IF YOU'LL PROMISE
553
00:23:03,232 --> 00:23:05,009
NOT TO TELL ANYBODY
ABOUT THEM.
554
00:23:05,033 --> 00:23:06,411
I GIVE YOU
MY WORD OF HONOR.
555
00:23:06,435 --> 00:23:07,912
YOU'VE GOT TO CLIMB
A LADDER TO SEE THEM.
556
00:23:07,936 --> 00:23:08,968
COME ON, THEN.
557
00:23:17,012 --> 00:23:19,757
GIVE ME SOME WATER AND GAS.
FILL IT UP, BUDDY.
558
00:23:19,781 --> 00:23:21,181
RIGHT.
559
00:23:37,132 --> 00:23:40,045
OH, HA HA.
560
00:23:40,069 --> 00:23:42,380
THAT'S PAULA,
OUR MEXICAN COOK.
561
00:23:42,404 --> 00:23:44,549
IT ISN'T MUCH
OF A LIKENESS.
562
00:23:44,573 --> 00:23:47,219
WELL, I'M SURE IT WASN'T
INTENDED TO BE PHOTOGRAPHIC.
563
00:23:47,243 --> 00:23:50,455
THAT'S THE ONE
THAT I LIKE THE BEST.
564
00:23:50,479 --> 00:23:53,491
I WANTED TO SHOW
HOW THE CLOUDS LOOKED
565
00:23:53,515 --> 00:23:55,460
WHEN THEY ROLLED DOWN
FROM THE MOUNTAINS.
566
00:23:55,484 --> 00:23:56,962
GABRIELLE, TELL ME,
567
00:23:56,986 --> 00:23:59,898
WHAT ON EARTH MADE YOU PAINT
IN THAT STRANGE MANNER?
568
00:23:59,922 --> 00:24:03,034
OH, IT'S JUST
HOW I SEE AND FEEL.
569
00:24:03,058 --> 00:24:05,270
OH, YES.
570
00:24:05,294 --> 00:24:08,039
ARE THEY ANY GOOD?
571
00:24:08,063 --> 00:24:09,540
I TELL YOU, GABRIELLE,
572
00:24:09,564 --> 00:24:12,043
I CAN SAY I'M...
I'M TREMENDOUSLY IMPRESSED.
573
00:24:12,067 --> 00:24:13,044
I'LL BET I COULD
IMPROVE A LOT
574
00:24:13,068 --> 00:24:14,479
IF I COULD
GET TO FRANCE.
575
00:24:14,503 --> 00:24:16,047
THEY HAVE THE MOST
MARVELOUS ART SCHOOLS
576
00:24:16,071 --> 00:24:17,082
IN THE WORLD OVER THERE.
577
00:24:17,106 --> 00:24:18,583
BUT DON'T YOU REALIZE
THERE ARE PROBABLY
578
00:24:18,607 --> 00:24:20,551
THOUSANDS OF ARTISTS
IN FRANCE WHO ARE SAYING,
579
00:24:20,575 --> 00:24:22,487
"IF ONLY I COULD GET OUT
TO ARIZONA"?
580
00:24:22,511 --> 00:24:25,056
I KNOW. A LOT OF PEOPLE
GO CRAZY ABOUT THIS DESERT
581
00:24:25,080 --> 00:24:26,557
WHEN THEY SEE IT.
582
00:24:26,581 --> 00:24:29,427
THEY SEEM TO THINK IT'S...
IT'S FULL OF MYSTERY
583
00:24:29,451 --> 00:24:30,828
AND HAUNTED AND ALL THAT.
584
00:24:30,852 --> 00:24:31,997
MMM, WELL, SO IT IS.
585
00:24:32,021 --> 00:24:34,866
WELL, MAYBE IT IS, BUT
THERE'S SOMETHING IN ME
586
00:24:34,890 --> 00:24:36,868
THAT WANTS SOMETHING
DIFFERENT.
587
00:24:36,892 --> 00:24:38,937
I KNOW THERE'S
SOMETHING IN YOU.
588
00:24:38,961 --> 00:24:41,672
I'M TRYING TO FIGURE OUT
WHAT IT IS.
589
00:24:41,696 --> 00:24:44,175
MAYBE IT'S THE FRENCH
IN MY BLOOD.
590
00:24:44,199 --> 00:24:46,711
YOU KNOW, SOMETIMES
I FEEL AS IF
591
00:24:46,735 --> 00:24:47,845
I WAS SPARKLING
ALL OVER,
592
00:24:47,869 --> 00:24:49,547
AND I WANT TO GO OUT
AND DO SOMETHING
593
00:24:49,571 --> 00:24:51,582
ABSOLUTELY CRAZY
AND MARVELOUS.
594
00:24:51,606 --> 00:24:53,651
THEN THE AMERICAN
PART OF ME SPEAKS UP
595
00:24:53,675 --> 00:24:55,453
AND SPOILS EVERYTHING,
596
00:24:55,477 --> 00:24:56,955
AND I GO BACK TO WORK
597
00:24:56,979 --> 00:24:58,990
AND FIGURE OUT
MY DULL ACCOUNTS.
598
00:24:59,014 --> 00:25:01,993
SO MUCH COFFEE,
SO MANY ROLLS,
599
00:25:02,017 --> 00:25:04,862
SO MANY HAMBURGERS,
SUGAR.
600
00:25:04,886 --> 00:25:07,498
DO YOU KEEP THE ACCOUNTS
CORRECTLY?
601
00:25:07,522 --> 00:25:10,668
IF I DIDN'T,
WE'D GO BROKE.
602
00:25:10,692 --> 00:25:13,405
WELL, THAT'S
THE FRENCH PART OF YOU.
603
00:25:13,429 --> 00:25:16,541
THAT SPARKLE, THAT
MUST BE 100% AMERICAN.
604
00:25:16,565 --> 00:25:18,343
WOULD YOU LIKE TO MARRY
A FRENCHMAN?
605
00:25:18,367 --> 00:25:19,877
OH, I DON'T WANT
TO EVER MARRY.
606
00:25:19,901 --> 00:25:20,878
NO?
607
00:25:20,902 --> 00:25:22,447
I WANT TO BE
ALWAYS FREE.
608
00:25:22,471 --> 00:25:24,515
HOW ABOUT THAT STALWART
YOUTH DOWN THERE
609
00:25:24,539 --> 00:25:25,984
IN THE FOOTBALL JERSEY?
610
00:25:26,008 --> 00:25:28,219
WHAT MAKES YOU THINK
I'D TAKE ANY NOTICE OF HIM?
611
00:25:28,243 --> 00:25:29,321
WELL, I DON'T KNOW.
612
00:25:29,345 --> 00:25:30,888
WHEN I CAME IN
JUST NOW, I...
613
00:25:30,912 --> 00:25:31,990
OH, SURE, I KNOW.
HE WAS KISSING ME.
614
00:25:32,014 --> 00:25:32,991
YEAH.
615
00:25:33,015 --> 00:25:33,992
THAT'S NOTHING.
616
00:25:34,016 --> 00:25:34,993
NO, NO. WELL,
THERE'S ALWAYS ROOM
617
00:25:35,017 --> 00:25:35,994
FOR DEVELOPMENT,
ISN'T THERE?
618
00:25:36,018 --> 00:25:37,062
HE'S AFTER ME,
ALL RIGHT.
619
00:25:37,086 --> 00:25:38,063
HE IS, EH?
620
00:25:38,087 --> 00:25:39,664
THINK HE'LL SUCCEED?
621
00:25:39,688 --> 00:25:42,033
I HAVEN'T DECIDED YET.
622
00:25:42,057 --> 00:25:43,401
WHAT'S YOUR ADVICE?
623
00:25:43,425 --> 00:25:45,603
OH, NO. DON'T
ASK ME, GABRIELLE.
624
00:25:45,627 --> 00:25:47,672
YOU LET YOUR FRENCH
BLOOD GUIDE YOU.
625
00:25:47,696 --> 00:25:49,140
IT'S INFALLIBLE IN
MATTERS LIKE THAT.
626
00:25:49,164 --> 00:25:50,575
OH, BUT YOU OUGHT
TO KNOW SOMETHING.
627
00:25:50,599 --> 00:25:51,576
YOU'VE SEEN A LOT.
628
00:25:51,600 --> 00:25:52,677
I DON'T KNOW ANYTHING.
629
00:25:52,701 --> 00:25:54,179
THE TROUBLE WITH ME,
GABRIELLE,
630
00:25:54,203 --> 00:25:55,580
IS I BELONG TO
A VANISHING RACE.
631
00:25:55,604 --> 00:25:57,349
I AM ONE
OF THE INTELLECTUALS.
632
00:25:57,373 --> 00:25:59,050
THAT MEANS
YOU GOT BRAINS.
633
00:25:59,074 --> 00:26:01,619
MMM, YEAH, BRAINS
WITHOUT PURPOSE.
634
00:26:01,643 --> 00:26:05,223
NOISE WITHOUT SOUND,
SHAPE WITHOUT SUBSTANCE.
635
00:26:05,247 --> 00:26:07,292
HAVE YOU EVER READ
THE HOLLOW MEN?
636
00:26:07,316 --> 00:26:08,293
WELL, DON'T.
637
00:26:08,317 --> 00:26:10,362
VERY DISCOURAGING
BECAUSE IT'S TRUE.
638
00:26:10,386 --> 00:26:11,829
IT REFERS
TO THE INTELLECTUALS
639
00:26:11,853 --> 00:26:13,164
WHO THOUGHT THEY'D
CONQUERED NATURE.
640
00:26:13,188 --> 00:26:15,133
THEY DAMMED IT UP
AND USED ITS WATERS
641
00:26:15,157 --> 00:26:16,468
TO IRRIGATE
THE WASTELANDS.
642
00:26:16,492 --> 00:26:18,703
THEY BUILT STREAMLINED
MONSTROSITIES
643
00:26:18,727 --> 00:26:20,205
TO PENETRATE
ITS RESISTANCE.
644
00:26:20,229 --> 00:26:21,706
THE WRAPPED IT UP
IN CELLOPHANE
645
00:26:21,730 --> 00:26:23,241
AND SOLD IT
IN DRUGSTORES.
646
00:26:23,265 --> 00:26:26,244
THEY WERE SO CERTAIN
THEY HAD IT SUBDUED,
647
00:26:26,268 --> 00:26:27,345
AND NOW...
648
00:26:27,369 --> 00:26:28,846
DO YOU REALIZE
WHAT IT IS
649
00:26:28,870 --> 00:26:30,781
THAT'S CAUSING
WORLD CHAOS?
650
00:26:30,805 --> 00:26:32,117
YOU DON'T, EH?
651
00:26:32,141 --> 00:26:34,119
WELL, I'M PROBABLY
THE ONLY LIVING MAN
652
00:26:34,143 --> 00:26:35,120
WHO CAN TELL YOU.
653
00:26:35,144 --> 00:26:36,621
IT'S NATURE
HITTING BACK.
654
00:26:36,645 --> 00:26:39,124
SHE'S FIGHTING
WITH NEW INSTRUMENTS
655
00:26:39,148 --> 00:26:40,691
CALLED NEUROSES.
656
00:26:40,715 --> 00:26:42,127
SHE'S DELIBERATELY
AFFLICTING MANKIND
657
00:26:42,151 --> 00:26:43,495
WITH THE JITTERS.
658
00:26:43,519 --> 00:26:45,497
NATURE'S PROVING THAT
SHE CAN'T BE BEATEN UP
659
00:26:45,521 --> 00:26:46,831
BY THE LIKES OF US.
660
00:26:46,855 --> 00:26:49,634
SHE'S TAKING THE WORLD AWAY
FROM THE INTELLECTUALS
661
00:26:49,658 --> 00:26:51,736
AND GIVING IT BACK
TO THE APES.
662
00:26:53,662 --> 00:26:55,407
WELL, WELL, WELL,
FORGIVE ME, GABRIELLE.
663
00:26:55,431 --> 00:26:56,908
YOU KNOW,
IT'S SUCH A LUXURY
664
00:26:56,932 --> 00:26:58,410
TO HAVE SOMEBODY
TO TALK TO.
665
00:26:58,434 --> 00:27:00,678
DON'T YOU PAY
ANY ATTENTION TO ME.
666
00:27:00,702 --> 00:27:04,282
I WAS BORN IN 1901,
THE YEAR VICTORIA DIED.
667
00:27:04,306 --> 00:27:06,584
I WAS JUST TOO LATE
FOR THE GREAT WAR
668
00:27:06,608 --> 00:27:08,186
AND TOO SOON
FOR THE NEW ORDER.
669
00:27:08,210 --> 00:27:09,687
NOW, YOU MAY BE AN
ENTIRELY NEW SPECIES,
670
00:27:09,711 --> 00:27:11,022
FOR ALL I KNOW.
671
00:27:11,046 --> 00:27:13,024
YOU CAN EASILY BE ONE OF
NATURE'S OWN CHILDREN,
672
00:27:13,048 --> 00:27:14,759
AND THEREFORE ABLE
TO UNDERSTAND HER
673
00:27:14,783 --> 00:27:16,161
AND LAUGH AT HER
AND ENJOY HER,
674
00:27:16,185 --> 00:27:18,430
DEPENDING UPON
HOW YOU FEEL.
675
00:27:18,454 --> 00:27:19,931
YES, ONLY YOU CAN DECIDE
676
00:27:19,955 --> 00:27:21,666
WHETHER OR NOT
YOU SHOULD YIELD
677
00:27:21,690 --> 00:27:24,102
TO THE ARDORS
OF NUMBER 42 OUT THERE.
678
00:27:24,126 --> 00:27:27,605
YOU KNOW, YOU TALK
LIKE A DARN FOOL.
679
00:27:27,629 --> 00:27:30,330
I KNOW IT.
I KNOW IT.
680
00:27:32,267 --> 00:27:35,202
IT'S NO WONDER YOUR WIFE
KICKED YOU OUT.
681
00:27:37,506 --> 00:27:38,550
IT'S NO WONDER
682
00:27:38,574 --> 00:27:40,118
SHE FELL FOR YOU
IN THE FIRST PLACE.
683
00:27:40,142 --> 00:27:42,187
WELL, THAT SOUNDS ALARMINGLY
LIKE A COMPLIMENT.
684
00:27:42,211 --> 00:27:43,688
Gabrielle:
IT IS A COMPLIMENT.
685
00:27:43,712 --> 00:27:44,877
THANKS.
686
00:27:47,649 --> 00:27:50,228
WHAT DID YOU SAY
YOUR NAME WAS?
687
00:27:50,252 --> 00:27:51,229
ALAN SQUIER.
688
00:27:51,253 --> 00:27:52,797
BUT I'VE BEEN
CALLING YOU GABRIELLE,
689
00:27:52,821 --> 00:27:54,832
SO YOU'D BETTER
CALL ME ALAN.
690
00:27:54,856 --> 00:27:57,190
ALL RIGHT, ALAN.
691
00:28:08,337 --> 00:28:10,715
Gabrielle: PETRIFIED FOREST'S
A LOT OF DEAD TREES
692
00:28:10,739 --> 00:28:12,484
IN THE DESERT THAT HAVE
TURNED TO STONE.
693
00:28:12,508 --> 00:28:14,352
HERE'S A GOOD SPECIMEN.
694
00:28:14,376 --> 00:28:17,188
SO THAT WAS ONCE A TREE.
695
00:28:17,212 --> 00:28:18,590
HMM.
696
00:28:18,614 --> 00:28:21,559
PETRIFIED FOREST, EH?
697
00:28:21,583 --> 00:28:23,428
SUITABLE HAVEN FOR ME.
698
00:28:23,452 --> 00:28:26,097
WELL, PERHAPS THAT'S WHAT
I'M DESTINED TO BECOME,
699
00:28:26,121 --> 00:28:28,588
AN INTERESTING FOSSIL
FOR FUTURE STUDY.
700
00:28:30,025 --> 00:28:33,672
I THINK I'D LIKE
TO SEE FRANCE WITH YOU.
701
00:28:33,696 --> 00:28:35,173
OH, NO, GABRIELLE,
702
00:28:35,197 --> 00:28:37,509
I NEVER COULD RETRACE
MY FOOTSTEPS.
703
00:28:37,533 --> 00:28:39,143
HAVEN'T YOU GOT
ENOUGH MONEY?
704
00:28:39,167 --> 00:28:42,847
WELL, UH, EVEN THAT
IS AN UNDERSTATEMENT.
705
00:28:42,871 --> 00:28:44,549
I HAVEN'T EITHER, BUT...
706
00:28:44,573 --> 00:28:47,151
BUT I CAN DO THIS
AS WELL AS YOU CAN.
707
00:28:47,175 --> 00:28:49,053
OH, I'M AFRAID WE'D
EVENTUALLY REACH A POINT
708
00:28:49,077 --> 00:28:50,154
ON THE ATLANTIC COAST
709
00:28:50,178 --> 00:28:53,425
WHERE EVEN THAT GESTURE
WOULD BE UNAVAILING.
710
00:28:53,449 --> 00:28:56,127
ALAN, THERE'S SOMETHING
VERY APPEALING ABOUT YOU.
711
00:28:56,151 --> 00:28:58,896
APPEALING, EH? AH,
THAT'S BEEN MY DOWNFALL.
712
00:28:58,920 --> 00:29:02,033
LISTEN, DO YOU KNOW HOW MUCH
MONEY GRAMP'S GOT SALTED AWAY
713
00:29:02,057 --> 00:29:03,435
IN THE BANK AT SANTA FE?
714
00:29:03,459 --> 00:29:06,638
$22,000 IN LIBERTY BONDS,
AND IT'S ALL WILLED TO ME.
715
00:29:06,662 --> 00:29:08,573
I GUESS WE COULD GO
PRETTY FAR ON THAT.
716
00:29:08,597 --> 00:29:10,074
OH, TOO FAR.
717
00:29:10,098 --> 00:29:11,576
AND THEN WHEN WE GOT
TO FRANCE, WHY,
718
00:29:11,600 --> 00:29:13,745
YOU COULD SHOW ME EVERYTHING.
719
00:29:13,769 --> 00:29:16,514
WELL, THAT'S A STARTLING
PROPOSAL, GABRIELLE.
720
00:29:16,538 --> 00:29:18,149
I HADN'T EXPECTED TO
RECEIVE ANYTHING LIKE THAT
721
00:29:18,173 --> 00:29:19,651
IN THIS DESERT.
722
00:29:19,675 --> 00:29:21,653
OH, WE'D HAVE TO WAIT,
MAYBE YEARS,
723
00:29:21,677 --> 00:29:23,154
BUT I COULD GET BOZE FIRED
724
00:29:23,178 --> 00:29:24,956
AND GIVE YOU THE JOB
IN THE GAS STATION.
725
00:29:24,980 --> 00:29:27,058
THINK YOU'D LIKE ME
FOR A COMPANION?
726
00:29:27,082 --> 00:29:28,560
I KNOW I WOULD,
727
00:29:28,584 --> 00:29:30,662
AND I DON'T MAKE
MANY MISTAKES.
728
00:29:30,686 --> 00:29:34,098
YOU'RE NO APE MAN, ALAN,
BUT... BUT YOU'RE LOVABLE.
729
00:29:34,122 --> 00:29:38,069
LOVABLE? THE NEXT GRADE
BELOW APPEALING.
730
00:29:38,093 --> 00:29:42,741
WOULDN'T YOU LIKE SOMEONE
TO BE IN LOVE WITH YOU?
731
00:29:42,765 --> 00:29:44,175
YES, GABRIELLE,
732
00:29:44,199 --> 00:29:47,178
I... I WOULD LIKE SOMEONE
IN LOVE WITH ME.
733
00:29:47,202 --> 00:29:49,313
DO YOU THINK
I'M ATTRACTIVE?
734
00:29:49,337 --> 00:29:51,315
THERE ARE BETTER WORDS
THAN THAT
735
00:29:51,339 --> 00:29:53,184
FOR WHAT YOU ARE.
736
00:29:53,208 --> 00:29:55,052
THEN WHY DON'T YOU
STAY HERE?
737
00:29:55,076 --> 00:29:56,521
YOU HAVEN'T GOT
ANYTHING BETTER TO DO.
738
00:29:56,545 --> 00:29:58,055
THAT'S THE TROUBLE.
739
00:29:58,079 --> 00:29:59,791
YOU KNOW, YOU'D SOON
GET TIRED OF A MAN
740
00:29:59,815 --> 00:30:01,659
WHO HAD NOTHING ELSE
TO DO BUT WORSHIP YOU.
741
00:30:01,683 --> 00:30:04,195
THAT'S A DULL KIND
OF LOVE, GABRIELLE.
742
00:30:04,219 --> 00:30:05,697
THAT'S THE KIND OF LOVE
743
00:30:05,721 --> 00:30:08,833
THAT MAKES PEOPLE OLD
TOO SOON.
744
00:30:08,857 --> 00:30:13,505
BUT, UH, I THANK YOU
FOR THE SUGGESTION.
745
00:30:13,529 --> 00:30:15,907
IT'S OPENED UP
A NEW CHANNEL
746
00:30:15,931 --> 00:30:17,675
IN MY IMAGINATION,
747
00:30:17,699 --> 00:30:19,477
WHICH IT WILL BE
INTERESTING TO EXPLORE
748
00:30:19,501 --> 00:30:21,401
DURING MY LONELY
WANDERINGS.
749
00:30:34,633 --> 00:30:36,744
YOU'RE GOING NOW?
750
00:30:36,768 --> 00:30:38,513
YES, I'M GOING.
751
00:30:38,537 --> 00:30:40,948
WELL, I... I GUESS
I CAN'T STOP YOU.
752
00:30:40,972 --> 00:30:44,474
NO, GABRIELLE,
YOU CAN'T STOP ME.
753
00:30:49,548 --> 00:30:51,559
BUT YOU COULD DO ME
ONE GREAT FAVOR
754
00:30:51,583 --> 00:30:52,882
BEFORE I GO.
755
00:30:58,290 --> 00:30:59,267
WOULD YOU MIND
VERY MUCH
756
00:30:59,291 --> 00:31:00,801
IF I KISSED YOU
GOOD-BYE?
757
00:31:00,825 --> 00:31:04,038
NO, I WOULDN'T MIND.
758
00:31:04,062 --> 00:31:06,073
YOU'D UNDERSTAND,
IT WOULD BE...
759
00:31:06,097 --> 00:31:08,743
YES, I UNDERSTAND.
760
00:31:08,767 --> 00:31:11,379
JUST A KISS,
THAT'S ALL.
761
00:31:11,403 --> 00:31:14,837
YES. THAT'S
ABSOLUTELY ALL.
762
00:31:18,277 --> 00:31:20,755
SO, THAT'S WHAT
YOU'VE BEEN DOING...
763
00:31:20,779 --> 00:31:21,956
NECKING, EH?
764
00:31:21,980 --> 00:31:23,491
SAY, WHO DO YOU
THINK YOU ARE?
765
00:31:23,515 --> 00:31:24,592
LAY OFF HIM, BOZE.
766
00:31:24,616 --> 00:31:25,893
JUST BECAUSE
SHE'S CUTE AND SWEET,
767
00:31:25,917 --> 00:31:27,228
YOU THOUGHT YOU COULD
GET FRESH, HUH?
768
00:31:27,252 --> 00:31:29,297
OH, HE DIDN'T GET FRESH.
HE WAS JUST KISSING ME GOOD-BYE.
769
00:31:29,321 --> 00:31:31,198
YES, I... I MUST ADMIT
THE IMPULSE IS
770
00:31:31,222 --> 00:31:32,700
A LITTLE HARD
TO EXPLAIN.
771
00:31:32,724 --> 00:31:34,302
YOU DON'T NEED
TO BOTHER TO EXPLAIN.
772
00:31:34,326 --> 00:31:35,737
JUST PAY YOUR CHECK
AND GET OUT.
773
00:31:35,761 --> 00:31:38,706
YES.
774
00:31:38,730 --> 00:31:39,741
WELL, UM,
775
00:31:39,765 --> 00:31:41,709
HOW MUCH DO I OWE,
MISS MAPLE?
776
00:31:41,733 --> 00:31:42,710
30 CENTS.
777
00:31:42,734 --> 00:31:44,211
WHAT DO YOU MEAN,
30 CENTS?
778
00:31:44,235 --> 00:31:45,546
IS THAT ALL HE ATE?
779
00:31:45,570 --> 00:31:46,748
YEAH. SHUT UP, BOZE.
780
00:31:46,772 --> 00:31:48,249
30 CENTS, EH?
781
00:31:48,273 --> 00:31:51,619
WELL, FOR ALL THAT?
THAT'S VERY REASONABLE.
782
00:31:51,643 --> 00:31:53,788
VERY REASONABLE.
783
00:31:53,812 --> 00:31:55,222
BUT, UH,
784
00:31:55,246 --> 00:31:58,225
THAT, UH, BRINGS US TO
ANOTHER EMBARRASSMENT.
785
00:31:58,249 --> 00:32:00,428
I... I HAVEN'T GOT
30 CENTS.
786
00:32:00,452 --> 00:32:01,796
FRANKLY,
I HAVEN'T ANYTHING.
787
00:32:01,820 --> 00:32:02,797
YOU HAVEN'T, HUH?
788
00:32:02,821 --> 00:32:04,365
WELL, WHAT HAVE YOU
GOT IN THIS PACK?
789
00:32:04,389 --> 00:32:06,901
OH, NOTHING. SHIRTS, SOCKS,
UNDERWEAR, TOOTHBRUSH,
790
00:32:06,925 --> 00:32:09,003
PASSPORT, INSURANCE POLICY,
791
00:32:09,027 --> 00:32:11,673
AND A COPY OF MODERN MANIN SEARCH OF A SOUL, BY DR...
792
00:32:11,697 --> 00:32:13,174
YOU KNOW,
YOU OUGHT TO READ THAT.
793
00:32:13,198 --> 00:32:14,309
YOU'D LOVE THAT BOOK.
794
00:32:14,333 --> 00:32:16,177
SO YOU WERE GONNA
PAY OFF WITH A KISS, HUH?
795
00:32:16,201 --> 00:32:18,563
TAKE YOUR HANDS OF HIM, BOZE.
GO ON, ALAN, BEAT IT.
796
00:32:18,587 --> 00:32:19,897
ALL RIGHT,
I'M LEAVING.
797
00:32:19,921 --> 00:32:21,732
YES, AND I'LL GIVE HIM
A HEAD START.
798
00:32:21,756 --> 00:32:23,756
Alan:
SORRY, MA'AM.
799
00:32:25,026 --> 00:32:27,071
WHERE'S THE RESTROOM,
PLEASE?
800
00:32:27,095 --> 00:32:28,872
THROUGH THAT DOOR
AT THE RIGHT.
801
00:32:28,896 --> 00:32:30,241
GAS AND OIL,
PLEASE.
802
00:32:30,265 --> 00:32:32,142
GET ON THE JOB,
BOZE.
803
00:32:32,166 --> 00:32:35,246
UH-UH, BOZE...
804
00:32:35,270 --> 00:32:36,547
GAS AND OIL.
805
00:32:36,571 --> 00:32:38,449
HAVE YOU ANY
GOOD CIGARS?
806
00:32:38,473 --> 00:32:41,285
YES, SIR.
RIGHT OVER HERE, SIR.
807
00:32:41,309 --> 00:32:43,454
WHAT HAVE YOU?
808
00:32:43,478 --> 00:32:44,955
WELL,
I HAVE SOME STOGIES
809
00:32:44,979 --> 00:32:46,290
AND SOME ARIZONA PIPS.
810
00:32:46,314 --> 00:32:48,759
HMM, LET ME SEE
THE PIPS.
811
00:32:48,783 --> 00:32:51,295
HOW FAR IS IT
TO THE PHOENIX PALACE HOTEL?
812
00:32:51,319 --> 00:32:53,397
WELL, IT'S A GOOD
200 MILES FROM HERE.
813
00:32:53,421 --> 00:32:55,633
GOOD-BYE,
MISS MAPLE.
814
00:32:55,657 --> 00:32:56,800
WAIT A MINUTE, ALAN.
815
00:32:56,824 --> 00:32:58,068
EXCUSE ME, SIR.
816
00:32:58,092 --> 00:32:59,069
WHAT?
817
00:32:59,093 --> 00:33:00,371
HAVE YOU ROOM
FOR ANOTHER PERSON
818
00:33:00,395 --> 00:33:01,372
IN YOUR CAR?
819
00:33:01,396 --> 00:33:02,440
WHO IS IT?
820
00:33:02,464 --> 00:33:04,575
A FRIEND OF MINE,
MR. SQUIER.
821
00:33:04,599 --> 00:33:06,043
HE'S ON HIS WAY
TO THE COAST,
822
00:33:06,067 --> 00:33:08,011
AND, WELL, HE HASN'T
GOT A CAR RIGHT NOW.
823
00:33:08,035 --> 00:33:09,179
HE'S AN AUTHOR.
824
00:33:09,203 --> 00:33:11,949
OH. JOSEPH.
825
00:33:11,973 --> 00:33:13,817
YES, SIR.
826
00:33:13,841 --> 00:33:15,986
DO YOU THINK WE CAN
GIVE THIS MAN A LIFT
827
00:33:16,010 --> 00:33:18,010
AS FAR AS THE PHOENIX
PALACE HOTEL?
828
00:33:25,820 --> 00:33:27,698
I GUESS HE'S ALL RIGHT,
MR. CHISHOLM.
829
00:33:27,722 --> 00:33:30,668
VERY WELL.
GLAD TO HAVE YOU ALONG.
830
00:33:30,692 --> 00:33:32,770
THANK YOU,
MR. CHISHOLM.
831
00:33:32,794 --> 00:33:34,972
AND, UH, THANK YOU,
MISS MAPLE.
832
00:33:34,996 --> 00:33:36,507
I SHALL REMEMBER
YOUR KINDNESS.
833
00:33:36,531 --> 00:33:38,842
I FORGOT TO GIVE YOU
YOUR CHANGE.
834
00:33:38,866 --> 00:33:40,333
WHAT CHAN...
835
00:33:42,304 --> 00:33:44,982
BUT I, UH, WANTED YOU
TO KEEP THAT.
836
00:33:45,006 --> 00:33:46,584
OH, BUT TIPPING
IS UN-AMERICAN.
837
00:33:46,608 --> 00:33:47,718
WE DON'T ALLOW IT.
838
00:33:47,742 --> 00:33:50,788
HERE. HERE, TAKE IT.
839
00:33:50,812 --> 00:33:52,757
WELL, I CAN'T PRETEND
THAT I...
840
00:33:52,781 --> 00:33:54,024
WHEN YOU GET
TO THE COAST,
841
00:33:54,048 --> 00:33:55,526
SEND ME A POSTCARD
842
00:33:55,550 --> 00:33:57,161
WITH A VIEW OF
THE PACIFIC OCEAN.
843
00:33:57,185 --> 00:33:59,196
I LIKE PICTURES
OF THE SEA.
844
00:33:59,220 --> 00:34:01,532
OH, MY DEAR,
COME HERE.
845
00:34:01,556 --> 00:34:03,467
THIS IS
MISTER, UH, UH...
846
00:34:03,491 --> 00:34:05,636
MR. SQUIER.
847
00:34:05,660 --> 00:34:07,070
MR. SQUIER, DARLING.
848
00:34:07,094 --> 00:34:08,673
I'VE OFFERED
TO GIVE HIM A LIFT
849
00:34:08,697 --> 00:34:10,675
AS FAR AS THE PHOENIX
PALACE HOTEL.
850
00:34:10,699 --> 00:34:12,276
NOW, IT'S QUITE
ALL RIGHT.
851
00:34:12,300 --> 00:34:14,178
JOSEPH JUST
WENT OVER HIM.
852
00:34:14,202 --> 00:34:15,546
HOW DO YOU DO,
MRS. CHISHOLM?
853
00:34:15,570 --> 00:34:17,080
HOW DO YOU DO?
854
00:34:17,104 --> 00:34:18,816
WELL, ARE WE READY
TO START?
855
00:34:18,840 --> 00:34:21,407
YES, VERY WELL.
COME ALONG, MR. SQUIER.
856
00:34:22,944 --> 00:34:27,057
WELL, I... I SUPPOSE
I SHALL NEVER SEE YOU AGAIN.
857
00:34:27,081 --> 00:34:31,529
NO. THAT'S THE WAY IT IS
IN A GAS STATION.
858
00:34:31,553 --> 00:34:33,163
THEY COME AND THEY GO.
859
00:34:33,187 --> 00:34:35,199
HMM.
BUT SOMEHOW OR OTHER
860
00:34:35,223 --> 00:34:38,636
I'LL MANAGE TO REPAY YOU
THIS DOLLAR.
861
00:34:38,660 --> 00:34:40,705
GOODNESS KNOWS WHEN.
862
00:34:40,729 --> 00:34:43,207
PERHAPS WE'LL RUN
INTO EACH OTHER SOMEDAY
863
00:34:43,231 --> 00:34:44,231
IN BOURGES.
864
00:34:45,933 --> 00:34:47,277
YES.
865
00:34:49,871 --> 00:34:53,283
WELL...
GOOD-BYE, GABRIELLE.
866
00:34:53,307 --> 00:34:54,674
GOOD-BYE, ALAN.
867
00:35:32,914 --> 00:35:37,016
OH, JOSEPH, WILL YOU
TURN ON THE RADIO?
868
00:35:38,686 --> 00:35:40,164
Radio reporter:
FLASH... LATEST BULLETIN
869
00:35:40,188 --> 00:35:41,999
ON MANTEE MASSACRE
IN OKLAHOMA CITY.
870
00:35:42,023 --> 00:35:43,634
FOLLOWING IS
THE DESCRIPTION OF THE CAR
871
00:35:43,658 --> 00:35:45,136
IN WHICH MANTEE,
WITH SOME OF HIS GANG,
872
00:35:45,160 --> 00:35:47,305
ARE HEADING FOR THE BORDER.
WATCH FOR THIS CAR.
873
00:35:47,329 --> 00:35:51,075
OKLAHOMA LICENSE
NUMBER 3T-808.
874
00:35:51,099 --> 00:35:52,643
FRONT RIGHT FENDER
HEAVILY DENTED.
875
00:35:52,667 --> 00:35:55,146
BULLET HOLES IN REAR WINDOW
OF REAR OF CAR.
876
00:35:55,170 --> 00:35:57,581
THE CAR IS WELL SUPPLIED
WITH EXTRA GASOLINE.
877
00:35:57,605 --> 00:35:59,550
3 OF THE GANGSTERS
ARE BELIEVED
878
00:35:59,574 --> 00:36:01,819
TO BE ACCOMPANYING
MANTEE, THE LEADER.
879
00:36:01,843 --> 00:36:03,720
MANTEE'S DESCRIPTION
FOLLOWS.
880
00:36:03,744 --> 00:36:05,222
STRAIGHT BLACK HAIR,
BROWN EYES, HEIGHT...
881
00:36:05,246 --> 00:36:06,723
KILL THAT RADIO,
RUBY.
882
00:36:06,747 --> 00:36:08,525
CAN'T YOU
FIX IT, SLIM?
883
00:36:08,549 --> 00:36:10,962
THIS CAR WON'T WORK, BOSS.
THE CYLINDER HEAD'S CRACKED.
884
00:36:10,986 --> 00:36:13,186
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
885
00:36:18,960 --> 00:36:21,038
WAIT A MINUTE.
886
00:36:21,062 --> 00:36:22,440
GET BEHIND
THAT ROCK, JACK.
887
00:36:22,464 --> 00:36:23,907
YOU TWO,
BEHIND THAT CAR.
888
00:36:23,931 --> 00:36:25,631
KEEP OUT OF SIGHT.
889
00:36:37,845 --> 00:36:40,458
COME ON,
STEP OUT, BROTHER.
890
00:36:40,482 --> 00:36:42,593
HOP OUT OF THAT CAR
AND NOBODY'LL GET HURT.
891
00:36:42,617 --> 00:36:43,594
AAH!
892
00:36:43,618 --> 00:36:45,229
SHUT UP, LADY.
893
00:36:45,253 --> 00:36:47,398
COME ON, HOP OUT.
GET OVER THERE.
894
00:36:47,422 --> 00:36:50,323
COME ON, HURRY IT UP,
HURRY IT UP.
895
00:37:07,708 --> 00:37:09,186
FRIENDS OF YOURS?
896
00:37:09,210 --> 00:37:10,721
FOR YEARS I'VE WONDERED
WHAT YOU'D DO
897
00:37:10,745 --> 00:37:12,323
IN A SITUATION LIKE THIS,
898
00:37:12,347 --> 00:37:13,924
AND WHAT DID YOU DO?
NOTHING.
899
00:37:13,948 --> 00:37:16,093
CORRECT, MY DEAR
IDIOT WIFE.
900
00:37:16,117 --> 00:37:18,729
I DID NOTHING BECAUSE
THAT MAN IS DUKE MANTEE.
901
00:37:18,753 --> 00:37:19,796
NO, REALLY?
902
00:37:19,820 --> 00:37:21,632
YES. JOSEPH, LET US SEE
903
00:37:21,656 --> 00:37:23,667
IF THEIR CAR
WILL FUNCTION.
904
00:37:23,691 --> 00:37:25,191
YES, MR. CHISHOLM.
905
00:38:07,168 --> 00:38:09,435
SWEETHEART.
906
00:38:17,745 --> 00:38:20,213
WANT A PIECE OF GUM?
907
00:38:22,250 --> 00:38:23,727
AH, FROM THE WAY YOU ACT,
908
00:38:23,751 --> 00:38:25,729
YOU'D THINK YOU WERE CRAZY
ABOUT THAT GUY.
909
00:38:25,753 --> 00:38:27,731
I'M NOT CRAZY
ABOUT HIM,
910
00:38:27,755 --> 00:38:29,233
BUT EVERY
ONCE IN A WHILE
911
00:38:29,257 --> 00:38:30,301
YOU MEET SOMEBODY
912
00:38:30,325 --> 00:38:32,035
THAT'S A NATURAL
OBJECT OF CHARITY.
913
00:38:32,059 --> 00:38:34,305
YEAH, BUT HE'S GONE.
I'M HERE.
914
00:38:34,329 --> 00:38:35,539
LISTEN, HONEY,
915
00:38:35,563 --> 00:38:38,109
LET'S TAKE A LITTLE WALK
AROUND THE MESA.
916
00:38:38,133 --> 00:38:40,211
THE SUN'S GOING DOWN.
917
00:38:40,235 --> 00:38:42,379
HOW ABOUT IT,
SWEETHEART?
918
00:38:42,403 --> 00:38:44,181
DO YOU KNOW
WHAT HE SAID, BOZE?
919
00:38:44,205 --> 00:38:45,616
WHAT?
920
00:38:45,640 --> 00:38:47,618
THAT WE'D BEEN FIGHTING
NATURE, AND WE THOUGHT
921
00:38:47,642 --> 00:38:48,719
WE'D LICKED IT,
922
00:38:48,743 --> 00:38:51,155
BUT THAT'S
WHERE WE'RE WRONG.
923
00:38:51,179 --> 00:38:54,158
WE'VE GOT TO ADMIT THAT
NATURE CAN'T BE BEATEN.
924
00:38:54,182 --> 00:38:55,926
YEAH, I HEARD ALL THAT,
925
00:38:55,950 --> 00:38:59,029
BUT ISN'T THAT WHAT I'VE BEEN
TELLING YOU ALL ALONG?
926
00:38:59,053 --> 00:39:01,098
I GUESS SO, BOZE.
927
00:39:01,122 --> 00:39:04,335
WELL, HOW ABOUT THE WALK,
SWEETHEART?
928
00:39:04,359 --> 00:39:06,359
I'LL THINK ABOUT IT.
929
00:39:10,498 --> 00:39:12,931
I'LL GET RID
OF THEM FAST.
930
00:39:22,943 --> 00:39:25,256
NOW, JUST BEHAVE YOURSELF,
YOU TWO,
931
00:39:25,280 --> 00:39:27,724
AND NOBODY'LL
GET HURT.
932
00:39:27,748 --> 00:39:31,262
THIS IS DUKE MANTEE,
THE WORLD-FAMOUS KILLER.
933
00:39:31,286 --> 00:39:32,818
AND HE'S HUNGRY.
934
00:39:51,906 --> 00:39:54,117
ALAN!
935
00:39:54,141 --> 00:39:56,119
WHAT ARE YOU DOING
BACK HERE?
936
00:39:56,143 --> 00:39:57,488
THERE'S SOME BANDITS
AROUND HERE.
937
00:39:57,512 --> 00:39:58,722
YEAH,
SO WE HEARD.
938
00:39:58,746 --> 00:40:00,057
YEAH, THEY CUT IN AHEAD OF US
ABOUT A MILE UP THE ROAD
939
00:40:00,081 --> 00:40:01,258
AND MADE US STOP
AND GET OUT.
940
00:40:01,282 --> 00:40:03,160
THEN THEY TOOK MR. CHISHOLM'S
CAR AND DROVE OFF.
941
00:40:03,184 --> 00:40:04,961
THEY SAID WE COULD HAVE THEIR
CAR, BUT WE FOUND IT LOCKED.
942
00:40:04,985 --> 00:40:06,225
ALAN, LOOK OUT.
943
00:40:23,238 --> 00:40:24,670
COME HERE.
944
00:40:26,173 --> 00:40:28,619
WELL, SO WE MEET AGAIN.
945
00:40:28,643 --> 00:40:30,876
SIT DOWN, PAL.
946
00:40:33,047 --> 00:40:34,291
DOWN THERE.
947
00:40:34,315 --> 00:40:36,793
YEAH, I'D BE DELIGHTED.
948
00:40:36,817 --> 00:40:38,317
WAIT A MINUTE.
949
00:40:43,258 --> 00:40:45,378
Mantee:
SIT DOWN, YOU!
950
00:40:51,799 --> 00:40:54,411
WOULD YOU MIND SITTING DOWN
OVER THERE, POP?
951
00:40:54,435 --> 00:40:56,736
SURE.
952
00:40:58,606 --> 00:40:59,905
UP THERE, FAT.
953
00:41:02,843 --> 00:41:04,722
FOOTBALL PLAYER, EH?
954
00:41:04,746 --> 00:41:06,690
YEAH, AND YOU BETTER NOT
LET ME CLOSE ENOUGH
955
00:41:06,714 --> 00:41:08,213
TO TAKE A SOCK AT YOU.
956
00:41:10,485 --> 00:41:12,630
I USED TO BE QUITE A FAN.
957
00:41:12,654 --> 00:41:14,298
WHAT'S YOUR SCHOOL?
958
00:41:14,322 --> 00:41:15,988
MOLBY TECH.
959
00:41:17,057 --> 00:41:18,724
NEVER HEARD OF IT.
960
00:41:25,065 --> 00:41:27,544
RUBY, GET DOWN
BY THE DOOR
961
00:41:27,568 --> 00:41:29,246
AND KEEP
YOUR EYES OPEN.
962
00:41:29,270 --> 00:41:31,482
YOU GOT SLIM WATCHING
ON THE OUTSIDE.
963
00:41:31,506 --> 00:41:33,506
GET DOWN TO THE DOOR.
964
00:41:38,546 --> 00:41:41,925
HEY, SQUIER, THAT'S
DUKE MANTEE. REMEMBER?
965
00:41:41,949 --> 00:41:43,627
I SHOWED YOU
HIS PICTURE, YOU REMEMBER?
966
00:41:43,651 --> 00:41:45,128
YES, I REMEMBER.
967
00:41:45,152 --> 00:41:48,031
JOIN US IN A GLASS
OF BEER?
968
00:41:48,055 --> 00:41:49,900
THANKS. DO YOU MIND
IF I HAVE
969
00:41:49,924 --> 00:41:51,902
SOME OF THAT WHISKEY
INSTEAD?
970
00:41:51,926 --> 00:41:53,859
GIVE HIM A DRINK,
SISTER.
971
00:41:54,929 --> 00:41:58,431
JACKIE, TURN ON THAT
RADIO IN BACK OF YOU.
972
00:42:05,773 --> 00:42:07,584
WHAT'D I TELL YA?
973
00:42:07,608 --> 00:42:09,653
LOOK AT THAT CHIN.
974
00:42:09,677 --> 00:42:11,422
HE'S A KILLER,
ALL RIGHT.
975
00:42:11,446 --> 00:42:13,757
WE'RE LUCKY WE GOT
RINGSIDE SEATS.
976
00:42:13,781 --> 00:42:15,092
HE'S A GANGSTER
AND A RAT.
977
00:42:15,116 --> 00:42:16,148
SHH.
978
00:42:17,818 --> 00:42:19,596
HE AIN'T NO GANGSTER.
979
00:42:19,620 --> 00:42:21,698
HE'S A REAL
OLD-TIME DESPERADO.
980
00:42:21,722 --> 00:42:24,634
GANGSTERS IS FOREIGNERS,
AND HE'S AN AMERICAN.
981
00:42:24,658 --> 00:42:26,870
WAIT TILL THE SHERIFF
FINDS OUT HE'S HERE,
982
00:42:26,894 --> 00:42:28,572
AND WE'LL... WE'LL SEE
SOME REAL KILLIN'.
983
00:42:28,596 --> 00:42:30,407
WON'T WE, DUKE?
984
00:42:30,431 --> 00:42:33,010
THE COPS AIN'T LIKELY
TO CATCH UP WITH US,
985
00:42:33,034 --> 00:42:34,178
NOT TONIGHT.
986
00:42:34,202 --> 00:42:36,880
SO WE CAN ALL BE QUIET
AND PEACEABLE
987
00:42:36,904 --> 00:42:38,615
AND HAVE
A FEW BEERS TOGETHER
988
00:42:38,639 --> 00:42:40,484
AND LISTEN
TO THE MUSIC...
989
00:42:40,508 --> 00:42:43,587
AND NOT MAKE
ANY WRONG MOVES.
990
00:42:43,611 --> 00:42:45,489
'CAUSE I MAY AS WELL
TELL YOU FOLKS
991
00:42:45,513 --> 00:42:46,756
THAT OLD RUBY THERE
WITH THE GUN,
992
00:42:46,780 --> 00:42:48,425
HE'S PRETTY NERVOUS
AND JUMPY,
993
00:42:48,449 --> 00:42:51,428
AND HE'S GOT THE ITCH
BETWEEN HIS FINGERS.
994
00:42:51,452 --> 00:42:55,488
SO LET'S EVERYBODY
STAY WHERE THEY ARE.
995
00:42:56,690 --> 00:42:58,702
LET THERE BE KILLING.
996
00:42:58,726 --> 00:42:59,970
ALL THIS EVENING,
997
00:42:59,994 --> 00:43:04,108
I'VE HAD A FEELING
OF DESTINY CLOSING IN.
998
00:43:04,132 --> 00:43:06,076
DO YOU BELIEVE
IN ASTROLOGY?
999
00:43:06,100 --> 00:43:09,279
I COULDN'T SAY, PAL.
1000
00:43:09,303 --> 00:43:12,116
WELL, I DON'T, NORMALLY...
1001
00:43:12,140 --> 00:43:15,019
BUT TONIGHT, AS I WAS
WALKING ALONG THAT ROAD,
1002
00:43:15,043 --> 00:43:17,521
I BEGAN TO FEEL
THE ENCHANTMENT
1003
00:43:17,545 --> 00:43:19,056
OF THIS DESERT.
1004
00:43:19,080 --> 00:43:20,991
I LOOKED UP AT THE SKY,
1005
00:43:21,015 --> 00:43:23,027
AND THE STARS SEEMED
TO BE MOCKING ME,
1006
00:43:23,051 --> 00:43:24,361
REPROVING ME.
1007
00:43:24,385 --> 00:43:26,363
THEY WERE POINTING THE WAY
1008
00:43:26,387 --> 00:43:27,697
TO THAT GLEAMING SIGN
AND SAYING,
1009
00:43:27,721 --> 00:43:30,501
"THERE'S THE END
OF YOUR TETHER.
1010
00:43:30,525 --> 00:43:33,504
"YOU THOUGHT YOU COULD
ESCAPE AND SKIP OFF
1011
00:43:33,528 --> 00:43:34,638
"TO THE PHOENIX PALACE,
1012
00:43:34,662 --> 00:43:36,573
BUT WE KNOW BETTER."
1013
00:43:36,597 --> 00:43:39,443
THAT'S WHAT
THE STARS TOLD ME.
1014
00:43:39,467 --> 00:43:42,679
AND PERHAPS THEY KNOW
THAT CARNAGE IS IMMINENT
1015
00:43:42,703 --> 00:43:47,751
AND THAT I'M DUE
TO BE AMONG THE FALLEN.
1016
00:43:48,842 --> 00:43:50,654
FASCINATING THOUGHT.
1017
00:43:50,678 --> 00:43:52,811
LET'S SKIP IT.
1018
00:43:53,914 --> 00:43:55,959
HERE'S HAPPY DAYS.
1019
00:43:55,983 --> 00:43:58,795
YES, SIR. IT CERTAINLY
DOES FEEL GREAT
1020
00:43:58,819 --> 00:44:01,765
TO HAVE A REAL KILLER
AROUND HERE AGAIN.
1021
00:44:01,789 --> 00:44:04,468
YES, IT'S PLEASANT
TO BE BACK AGAIN...
1022
00:44:04,492 --> 00:44:05,691
AMONGST THE LIVING.
1023
00:44:07,195 --> 00:44:08,772
HOORAY.
1024
00:44:11,299 --> 00:44:14,010
OH, COME ON, JOSEPH.
HURRY, PLEASE.
1025
00:44:14,034 --> 00:44:16,980
I'M DOING THE BEST I CAN,
MRS. CHISHOLM.
1026
00:44:17,004 --> 00:44:19,416
WELL, WHY DON'T
YOU START IT?
1027
00:44:19,440 --> 00:44:21,218
WELL, IF YOU THINK
YOU CAN DO BETTER...
1028
00:44:21,242 --> 00:44:24,154
WELL, I COULDN'T
DO WORSE.
1029
00:44:28,483 --> 00:44:30,127
HEY, GOOD LUCK, DUKE,
1030
00:44:30,151 --> 00:44:31,861
'CAUSE... A GOOD THING
YOU SHOWED UP,
1031
00:44:31,885 --> 00:44:33,597
OR I WOULDN'T
HAVE GOT THIS.
1032
00:44:33,621 --> 00:44:36,166
WELL, WHAT HAPPENED
TO ANDY ANDERSON, THEN?
1033
00:44:36,190 --> 00:44:37,534
OH, YEAH.
I'LL TELL YA.
1034
00:44:37,558 --> 00:44:39,336
HE SNEAKED
INTO THE CIVIL WAR.
1035
00:44:39,360 --> 00:44:40,637
DID HE?
1036
00:44:40,661 --> 00:44:42,139
YES. HE TOLD ME
1037
00:44:42,163 --> 00:44:43,940
IT WAS A REGULAR PARADISE
FOR KILLIN'.
1038
00:44:43,964 --> 00:44:46,676
WHY, HE'D STICK A JOHNNY REB
WITH HIS BAYONET,
1039
00:44:46,700 --> 00:44:48,445
AND THEN HE'D TOSS HIM
OVER HIS SHOULDER, AND THEN...
1040
00:44:48,469 --> 00:44:49,613
SAY, POP...
YEAH?
1041
00:44:49,637 --> 00:44:52,583
I WISH YOU WOULDN'T
TALK SO MUCH ABOUT BLOOD
1042
00:44:52,607 --> 00:44:54,351
WHILE WE'RE EATIN'.
1043
00:44:54,375 --> 00:44:55,652
WHAT'S THE MATTER,
1044
00:44:55,676 --> 00:44:57,154
YOU GOT IT
ON YOUR CONSCIENCE?
1045
00:44:57,178 --> 00:44:59,356
ON MY WHAT?
1046
00:44:59,380 --> 00:45:00,591
YEAH, I THOUGHT SO.
1047
00:45:00,615 --> 00:45:02,259
A YAP LIKE YOU HASN'T
GOT ANY MORE CONSCIENCE
1048
00:45:02,283 --> 00:45:03,360
THAN A COYOTE.
1049
00:45:03,384 --> 00:45:06,363
HA HA HA HA. LISTEN
TO THE HALFBACK.
1050
00:45:06,387 --> 00:45:08,165
HOW MUCH DID YOU GET
FOR PLAYING ON THE TEAM?
1051
00:45:08,189 --> 00:45:10,689
I WORKED MY WAY
THROUGH COLLEGE.
1052
00:45:11,859 --> 00:45:14,204
OH... HOW NICE.
1053
00:45:14,228 --> 00:45:15,772
WAIT A MINUTE,
SMART GUY.
1054
00:45:15,796 --> 00:45:17,307
I'VE GOT SOMETHING
TO SHOW YOU.
1055
00:45:17,331 --> 00:45:19,576
KEEP YOUR HAND
OFF YOUR HIP.
1056
00:45:19,600 --> 00:45:21,512
I WAS ONLY GOING
TO SHOW HIM A CLIPPING
1057
00:45:21,536 --> 00:45:23,180
THAT SAID I SHOULD HAVE
BEEN ALL-AMERICAN.
1058
00:45:23,204 --> 00:45:25,349
HUH, SCARED YA,
DIDN'T I?
1059
00:45:25,373 --> 00:45:27,133
I KNEW IT.
YOU'RE ALL YELLOW.
1060
00:45:28,909 --> 00:45:31,221
I'D BE A LITTLE TACTFUL,
BOZE, IF I WERE YOU.
1061
00:45:31,245 --> 00:45:32,489
REMEMBER,
THEY'RE YOUR GUESTS.
1062
00:45:32,513 --> 00:45:33,823
THEY'RE A BUNCH
OF YELLOW DOGS.
1063
00:45:33,847 --> 00:45:35,992
THAT'S WHAT MADE 'EM TURN
CROOKED IN THE FIRST PLACE.
1064
00:45:36,016 --> 00:45:37,093
OH, NO, NO, NO.
1065
00:45:37,117 --> 00:45:39,496
COWARDICE ISN'T
THE CAUSE OF CRIME, IS IT?
1066
00:45:39,520 --> 00:45:41,898
IT HAS SOMETHING TO DO
WITH THE GLANDS.
1067
00:45:41,922 --> 00:45:44,301
THEY'RE TOO YELLOW TO FACE
THE MAJOR PROBLEMS OF LIFE.
1068
00:45:44,325 --> 00:45:46,203
THEY GOT TO FIGHT THEIR WAY
THROUGH WITH GUNS
1069
00:45:46,227 --> 00:45:47,526
INSTEAD OF WITH PRINCIPLES.
1070
00:45:54,768 --> 00:45:57,914
STEP OVER TO THE OTHER SIDE
OF THE ROOM, HALFBACK.
1071
00:45:57,938 --> 00:46:00,584
YOU GONNA KILL HIM?
1072
00:46:00,608 --> 00:46:02,018
YOU SEE? THAT'S JUST
WHAT I SAID.
1073
00:46:02,042 --> 00:46:04,854
COME ON. THIS BULLET'LL
GO RIGHT THROUGH YOU,
1074
00:46:04,878 --> 00:46:06,456
AND YOU WOULDN'T WANT ME
1075
00:46:06,480 --> 00:46:08,659
TO HURT THE CUTE LITTLE
DAME, NOW, WOULD YOU?
1076
00:46:08,683 --> 00:46:11,094
YOU'RE TAKING THIS
MUCH TOO SERIOUSLY, YOU KNOW.
1077
00:46:11,118 --> 00:46:12,596
I'M NOT AFRAID
TO DIE.
1078
00:46:12,620 --> 00:46:13,785
COME ON, MOVE!
1079
00:46:16,324 --> 00:46:18,657
STEP UP THAT RADIO,
WILL YOU, SISTER?
1080
00:46:21,962 --> 00:46:24,575
SIT DOWN, JACKIE COOPER.
1081
00:46:24,599 --> 00:46:25,609
AW, COME ON.
1082
00:46:25,633 --> 00:46:26,610
LISTEN, YOU HEARD
WHAT HE SAID TO ME.
1083
00:46:26,634 --> 00:46:28,645
SIT DOWN.
1084
00:46:28,669 --> 00:46:30,269
YOU, TOO.
1085
00:46:34,975 --> 00:46:36,719
Announcer: FLASH...
LATEST BULLETINS
1086
00:46:36,743 --> 00:46:38,088
ON THE GREATEST MANHUNT
IN HUMAN HISTORY.
1087
00:46:38,112 --> 00:46:40,357
MANTEE AND HIS GANG
ARE HEADED FOR THE BORDER.
1088
00:46:40,381 --> 00:46:41,457
THE GREATEST
BORDER PATROL IN HISTORY
1089
00:46:41,481 --> 00:46:42,558
HAS BEEN ESTABLISHED
1090
00:46:42,582 --> 00:46:44,127
FROM THE GULF OF MEXICO
TO THE PACIFIC OCEAN.
1091
00:46:44,151 --> 00:46:45,395
TAKE A BOW, DUKE.
1092
00:46:45,419 --> 00:46:46,829
THE GANG MADE ITS ESCAPE
IN 2 CARS...
1093
00:46:46,853 --> 00:46:48,865
ONE CONTAINING
MANTEE AND 3 OTHER MEN,
1094
00:46:48,889 --> 00:46:51,634
THE OTHER CAR CONTAINING
3 MEN AND ONE WOMAN.
1095
00:46:51,658 --> 00:46:54,938
THE MANTEE CAR WAS SEEN
AN HOUR AGO HEADED WEST.
1096
00:46:54,962 --> 00:46:56,373
THE SECOND CAR,
CONTAINING THE WOMAN,
1097
00:46:56,397 --> 00:46:57,473
HAS BEEN LOST TRACK OF...
1098
00:46:57,497 --> 00:46:58,541
I DON'T SEE
HOW THEY DID IT
1099
00:46:58,565 --> 00:46:59,542
WITH DORIS ALONG.
1100
00:46:59,566 --> 00:47:00,576
SHUT UP.
1101
00:47:00,600 --> 00:47:02,312
NEW MEXICO, AND ARIZONA.
1102
00:47:02,336 --> 00:47:03,880
YOU KNOW HOW
THE OFFICERS OF THE LAW
1103
00:47:03,904 --> 00:47:05,815
ARE IN THIS RED-BLOODED
FRONTIER REGION.
1104
00:47:05,839 --> 00:47:08,184
THEY SHOOT FIRST AND ASK
QUESTIONS AFTERWARDS.
1105
00:47:08,208 --> 00:47:10,720
WATCH FOR THIS CAR...
OKLAHOMA LICENSE NUMBER
1106
00:47:10,744 --> 00:47:12,355
3T-808.
1107
00:47:12,379 --> 00:47:15,158
STAND BY
FOR FURTHER DETAILS.
1108
00:47:15,182 --> 00:47:17,460
NOW WE WILL GIVE YOU
SOME FOOTBALL SCORES.
1109
00:47:17,484 --> 00:47:19,162
TURN IT DOWN, SISTER.
1110
00:47:19,186 --> 00:47:20,352
MOLBY TECH...
1111
00:47:22,622 --> 00:47:26,536
RUBY, GO ON OUT TO THE CAR
1112
00:47:26,560 --> 00:47:28,504
AND TELL SLIM TO COME IN
AND GET HIS SUPPER.
1113
00:47:28,528 --> 00:47:30,840
TELL HIM TO BRING IN
THAT SACK OF SMOKE
1114
00:47:30,864 --> 00:47:31,874
AND THE ROAD MAP.
1115
00:47:31,898 --> 00:47:35,700
YOU STAY THERE
AND... KEEP AWAKE.
1116
00:47:43,010 --> 00:47:45,121
GABRIELLE, THERE WASN'T MUCH
WHISKEY IN THIS BOTTLE.
1117
00:47:45,145 --> 00:47:46,889
DO YOU THINK WE COULD
HAVE A DROP MORE?
1118
00:47:46,913 --> 00:47:48,691
LISTEN, PANHANDLER,
WHO TOLD YOU
1119
00:47:48,715 --> 00:47:50,193
YOU COULD CALL HER
BY HER FIRST NAME?
1120
00:47:50,217 --> 00:47:52,228
NOW, BOZE, NOW, YOU AND I
HAVE GOT TO BE FRIENDS,
1121
00:47:52,252 --> 00:47:53,863
SO LONG AS THEY'LL LET US.
1122
00:47:53,887 --> 00:47:56,355
WHY DON'T YOU TAKE
A SOCK AT HIM, HALFBACK?
1123
00:48:02,529 --> 00:48:03,840
HI, EVERYBODY.
1124
00:48:03,864 --> 00:48:07,043
IT'S ABOUT TIME YOU GOT
AROUND TO ASKING ME IN.
1125
00:48:07,067 --> 00:48:09,512
HERE'S YOUR MAP, BOSS.
1126
00:48:09,536 --> 00:48:11,647
WHEN WE GONNA
FEED MY STOMACH?
1127
00:48:11,671 --> 00:48:14,417
COOK HIM
SOME HAMBURGER, FAT.
1128
00:48:14,441 --> 00:48:16,252
GO WITH HER, SLIM.
1129
00:48:16,276 --> 00:48:17,954
OK, BOSS.
1130
00:48:17,978 --> 00:48:19,155
WHEN WE GONNA
LAM OUT OF HERE?
1131
00:48:19,179 --> 00:48:21,191
JUST AS SOON
AS DUKE CONNECTS
1132
00:48:21,215 --> 00:48:22,492
WITH HIS HEAVY DATE.
1133
00:48:22,516 --> 00:48:24,127
WELL, I DON'T LIKE
THAT DAME STUFF.
1134
00:48:24,151 --> 00:48:25,862
I LIKES TO GET
OUT OF RANGE.
1135
00:48:25,886 --> 00:48:27,497
HEY, HOW ABOUT
PASSING THAT BOTTLE
1136
00:48:27,521 --> 00:48:28,531
OVER THIS WAY?
1137
00:48:28,555 --> 00:48:29,665
YEAH, CERTAINLY.
1138
00:48:29,689 --> 00:48:31,001
NO. YOU'VE HAD ALL
YOU'RE GONNA GET, GRAMP.
1139
00:48:31,025 --> 00:48:32,002
SORRY, GRAMP.
1140
00:48:32,026 --> 00:48:33,769
OH, IT'S ALL RIGHT.
1141
00:48:33,793 --> 00:48:35,372
WHAT ARE YOU DOING,
GRAMP?
1142
00:48:35,396 --> 00:48:36,873
I'M GONNA SMOKE MY PIPE.
1143
00:48:36,897 --> 00:48:39,542
GO AHEAD, POP.
1144
00:48:39,566 --> 00:48:41,433
THANKS, DUKE.
1145
00:48:44,438 --> 00:48:45,982
HEY, YOU, HOW ARE
YOU GONNA PAY
1146
00:48:46,006 --> 00:48:47,450
FOR ALL THAT LIQUOR
YOU BEEN DRINKIN'?
1147
00:48:47,474 --> 00:48:49,386
I CAN PAY, BOZE,
AND I WILL.
1148
00:48:49,410 --> 00:48:50,853
I HAVE A DOLLAR.
1149
00:48:50,877 --> 00:48:52,522
OH, YOU HAVE, HUH?
1150
00:48:52,546 --> 00:48:53,556
SO YOU WERE
HOLDIN' OUT...
1151
00:48:53,580 --> 00:48:55,658
NO, NO, NO. I ACQUIRED
IT SINCE THEN.
1152
00:48:55,682 --> 00:48:57,160
WHERE DID
YOU GET IT?
1153
00:48:57,184 --> 00:48:59,129
PERHAPS THE RICH PEOPLE
GAVE IT TO HIM.
1154
00:48:59,153 --> 00:49:00,730
NOW LAY OFF, BOZE.
1155
00:49:00,754 --> 00:49:02,232
IF YOU MUST KNOW,
1156
00:49:02,256 --> 00:49:04,000
I'LL TELL YOU THE EXTENT
OF MY PRIDE.
1157
00:49:04,024 --> 00:49:05,502
GABRIELLE GAVE ME
THE DOLLAR.
1158
00:49:05,526 --> 00:49:06,503
YOU DID?
1159
00:49:06,527 --> 00:49:07,870
WELL, IT'S NONE
OF YOUR BUSINESS.
1160
00:49:07,894 --> 00:49:09,472
OH, YOU WERE FEELING
1161
00:49:09,496 --> 00:49:11,574
KIND OF GENEROUS
TONIGHT, WEREN'T YOU?
1162
00:49:11,598 --> 00:49:13,276
WOULD YOU LIKE TO KNOW
WHAT SHE WAS GONNA GIVE ME
1163
00:49:13,300 --> 00:49:14,344
WHEN THOSE RATS
SHOWED UP?
1164
00:49:14,368 --> 00:49:15,412
WOULD YOU LIKE TO KNOW?
1165
00:49:15,436 --> 00:49:17,514
WELL!
SPEAKING OF RATS,
1166
00:49:17,538 --> 00:49:19,282
OF ALL THE LOW,
SLIMY, STINKING...
1167
00:49:19,306 --> 00:49:21,484
NO, GABRIELLE, NO.
YOU MUSTN'T BLAME BOZE.
1168
00:49:21,508 --> 00:49:23,319
YOU MUST REMEMBER,
HE'S A MAN OF MUSCLE.
1169
00:49:23,343 --> 00:49:25,955
HE'S SUFFERING FROM
THE PANGS OF FRUSTRATION.
1170
00:49:25,979 --> 00:49:27,157
I SAID
YOU WERE A LOW...
1171
00:49:27,181 --> 00:49:28,224
I'M SORRY, GABBY.
I DIDN'T MEAN IT.
1172
00:49:28,248 --> 00:49:29,392
HONEST, I DIDN'T.
1173
00:49:29,416 --> 00:49:30,527
THEY'VE GOT ME
ABSOLUTELY CRAZY MAD
1174
00:49:30,551 --> 00:49:32,328
WITH ALL THESE GUNS
STARING ME IN THE FACE.
1175
00:49:32,352 --> 00:49:33,530
THAT'S ALL IT IS.
1176
00:49:33,554 --> 00:49:35,065
YOU KNOW, I'M IN SYMPATHY
WITH YOU, BOZE.
1177
00:49:35,089 --> 00:49:36,632
I REALLY AM.
1178
00:49:36,656 --> 00:49:39,202
HAVE YOU EVER READ ALL QUIETON THE WESTERN FRONT?
1179
00:49:39,226 --> 00:49:40,270
NO.
1180
00:49:40,294 --> 00:49:42,272
HAVEN'T YOU? WELL,
ALL OF US HERE TONIGHT
1181
00:49:42,296 --> 00:49:45,275
ARE UNDER VERY MUCH
THE SAME KIND OF TENSION.
1182
00:49:45,299 --> 00:49:46,742
YOU BETTER HAVE A DRINK,
OLD MAN.
1183
00:49:46,766 --> 00:49:48,178
I LOVE YOU, GABBY.
HONEST, I DO.
1184
00:49:48,202 --> 00:49:50,146
PLEASE TELL ME YOU
FORGIVE ME, HONEY.
1185
00:49:50,170 --> 00:49:52,115
EXCUSE ME. WOULD YOU
RATHER I LEFT?
1186
00:49:52,139 --> 00:49:54,250
STAY WHERE YOU ARE.
1187
00:49:54,274 --> 00:49:55,418
BUT I'M INTRUDING.
1188
00:49:55,442 --> 00:49:56,553
SIT DOWN.
1189
00:49:56,577 --> 00:49:59,222
IT'S ALL RIGHT, ALAN.
WE'VE GOT NOTHING TO HIDE.
1190
00:49:59,246 --> 00:50:00,656
NO, WORSE LUCK.
1191
00:50:00,680 --> 00:50:03,493
YOU KNOW, I'M SORRY FOR YOU,
BOZE. I REALLY AM.
1192
00:50:03,517 --> 00:50:05,195
WELL, THERE'S ONE THING
I'LL SAY FOR YOU...
1193
00:50:05,219 --> 00:50:06,196
YOU'RE A PRETTY GOOD
LOVE-MAKER
1194
00:50:06,220 --> 00:50:07,464
WHEN YOU GET GOING.
1195
00:50:07,488 --> 00:50:09,232
I WASN'T TURNING ON
ANY ACT.
1196
00:50:09,256 --> 00:50:10,800
I TOLD YOU
I WAS FULL OF LOVE,
1197
00:50:10,824 --> 00:50:12,268
AND I WAS
TELLIN' THE TRUTH.
1198
00:50:12,292 --> 00:50:15,271
SO YOU'RE FULL OF LOVE,
ARE YOU, HALFBACK?
1199
00:50:15,295 --> 00:50:18,341
HA HA HA HA HA!
1200
00:50:18,365 --> 00:50:20,943
KEEP IT UP, KID.
I'M ROOTIN' FOR YOU.
1201
00:50:20,967 --> 00:50:23,213
TOUCHDOWN!
1202
00:50:23,237 --> 00:50:24,947
KEEP YOUR HANDS
ON THE TABLE.
1203
00:50:24,971 --> 00:50:26,671
I'M GONNA COMB MY HAIR!
1204
00:50:27,874 --> 00:50:29,519
YOU DON'T KNOW
WHAT IT IS
1205
00:50:29,543 --> 00:50:32,054
TO BE REALLY CRAZY
ABOUT SOMEBODY.
1206
00:50:32,078 --> 00:50:33,990
FOR ALL YOU KNOW,
MAYBE I DO.
1207
00:50:34,014 --> 00:50:36,892
GET ME A CIGAR,
WILL YA, SISTER?
1208
00:50:36,916 --> 00:50:40,296
SAY, DUKE, YOU FELLAS
GONNA STAY HERE ALL NIGHT?
1209
00:50:40,320 --> 00:50:41,897
CAN'T SAY, POP.
1210
00:50:41,921 --> 00:50:44,800
MAYBE WE'LL DECIDE
TO GET BURIED HERE.
1211
00:50:44,824 --> 00:50:47,903
WELL, YOU BETTER
COME WITH ME, DUKE.
1212
00:50:47,927 --> 00:50:50,673
I'M PLANNING TO BE BURIED
IN THE PETRIFIED FOREST.
1213
00:50:50,697 --> 00:50:53,042
YOU KNOW, I'VE BEEN
EVOLVING A THEORY ABOUT THAT
1214
00:50:53,066 --> 00:50:54,410
THAT WOULD INTEREST YOU.
1215
00:50:54,434 --> 00:50:56,912
IT'S THE GRAVEYARD
OF THE CIVILIZATION
1216
00:50:56,936 --> 00:50:58,414
THAT'S SHOT FROM UNDER US.
1217
00:50:58,438 --> 00:51:00,617
THE WORLD OF OUTMODED IDEAS.
1218
00:51:00,641 --> 00:51:03,286
THEY'RE ALL SO MANY
DEAD STUMPS IN THE DESERT.
1219
00:51:03,310 --> 00:51:04,920
THAT'S WHERE I BELONG.
1220
00:51:04,944 --> 00:51:06,623
SO DO YOU, DUKE.
1221
00:51:06,647 --> 00:51:11,149
YOU'RE THE LAST GREAT APOSTLE
OF RUGGED INDIVIDUALISM.
1222
00:51:12,852 --> 00:51:14,697
MAYBE YOU'RE RIGHT, PAL.
1223
00:51:14,721 --> 00:51:17,534
OH, I'M ETERNALLY RIGHT.
1224
00:51:17,558 --> 00:51:19,769
BUT WHAT GOOD
DOES IT DO ME?
1225
00:51:19,793 --> 00:51:22,093
I COULDN'T SAY.
1226
00:51:24,698 --> 00:51:28,078
SAY, WHO WERE YOU
EVER CRAZY ABOUT?
1227
00:51:28,102 --> 00:51:30,379
WELL, IF...
IF YOU'VE GOT TO KNOW,
1228
00:51:30,403 --> 00:51:32,048
IT'S HIM.
1229
00:51:32,072 --> 00:51:33,249
WHAT?
1230
00:51:33,273 --> 00:51:36,152
I WAS JUST TELLING BOZE
THAT I'M CRAZY ABOUT YOU.
1231
00:51:36,176 --> 00:51:37,286
WHO, ME?
1232
00:51:37,310 --> 00:51:38,287
THAT PANHANDLER?
1233
00:51:38,311 --> 00:51:40,056
DID YOU EVER
SEE HIM BEFORE?
1234
00:51:40,080 --> 00:51:42,025
NO, BUT IT REALLY
DOESN'T MATTER.
1235
00:51:42,049 --> 00:51:43,093
I LOVE HIM.
1236
00:51:43,117 --> 00:51:45,995
I GUESS I'LL NEVER
REALLY LOVE ANYBODY ELSE.
1237
00:51:46,019 --> 00:51:48,920
CA-CAN I POSSIBLY
BE DRUNK?
1238
00:51:51,091 --> 00:51:52,936
AFTER YOU LEFT, I...
1239
00:51:52,960 --> 00:51:56,039
I FELT AS IF SOMETHING
HAD BEEN TAKEN OUT OF ME,
1240
00:51:56,063 --> 00:51:59,609
AS IF I WAS SORT OF
COMING OUT OF A DREAM.
1241
00:51:59,633 --> 00:52:01,211
THEN I CAUGHT ON AND...
1242
00:52:01,235 --> 00:52:03,446
AND REALIZED I WAS
ONLY A DESERT RAT
1243
00:52:03,470 --> 00:52:05,314
AND THAT'S ALL
I'D EVER BE.
1244
00:52:05,338 --> 00:52:07,083
DO YOU KNOW
WHAT I ASKED HIM?
1245
00:52:07,107 --> 00:52:09,418
I ASKED HIM IF I COULD
GO AWAY WITH HIM.
1246
00:52:09,442 --> 00:52:11,420
BUT YOU WOULDN'T HAVE,
1247
00:52:11,444 --> 00:52:13,957
EVEN IF
WE'D HAD THE MONEY,
1248
00:52:13,981 --> 00:52:15,258
WOULD YOU, ALAN?
1249
00:52:15,282 --> 00:52:16,960
WOULD YOU?
1250
00:52:16,984 --> 00:52:18,194
NO, NO, GABRIELLE. NO.
1251
00:52:18,218 --> 00:52:19,395
THERE, YOU SEE?
1252
00:52:19,419 --> 00:52:21,664
HE DOESN'T GIVE A HOOT
IN THE HOT PLACE ABOUT ME.
1253
00:52:21,688 --> 00:52:23,800
I SAW THAT
PLAINLY ENOUGH.
1254
00:52:23,824 --> 00:52:27,036
IT ONLY MADE ME
LOVE HIM ALL THE MORE.
1255
00:52:27,060 --> 00:52:29,639
THAT'S WHY I WAS WILLING
TO GO OUT WITH YOU
1256
00:52:29,663 --> 00:52:31,141
IN THE MOONLIGHT
1257
00:52:31,165 --> 00:52:32,909
WHEN DUKE MANTEE
CAME IN.
1258
00:52:32,933 --> 00:52:34,510
I'M SORRY, SISTER.
1259
00:52:34,534 --> 00:52:37,346
I DON'T LIKE TO INTERFERE
WITH ANYBODY'S FUN.
1260
00:52:37,370 --> 00:52:39,415
OH, IT'S...
IT'S ALL RIGHT.
1261
00:52:39,439 --> 00:52:41,450
IT WAS PROBABLY
JUST FOR THE BEST.
1262
00:52:41,474 --> 00:52:44,687
YES. WHEN I LOOK AT YOU,
I GUESS IT WAS.
1263
00:53:11,138 --> 00:53:14,450
YOU KNOW, I'M... SORRY NOW
THAT I CAME BACK.
1264
00:53:14,474 --> 00:53:16,552
I'LL TAKE A DRINK
OF THAT STUFF.
1265
00:53:16,576 --> 00:53:18,654
ARE YOU SORRY
YOU HEARD THE TRUTH?
1266
00:53:18,678 --> 00:53:20,356
I'VE TOLD YOU, GABRIELLE,
1267
00:53:20,380 --> 00:53:22,358
I'M THE KIND OF PERSON
TO WHOM THE TRUTH
1268
00:53:22,382 --> 00:53:23,559
IS ALWAYS DISTASTEFUL.
1269
00:53:23,583 --> 00:53:26,429
YOU KNOW, YOUR WIFE MUST
HAVE TREATED YOU TERRIBLY.
1270
00:53:26,453 --> 00:53:27,430
WHY DO YOU SAY THAT?
1271
00:53:27,454 --> 00:53:29,532
SHE TALKED ALL
THE HEART OUT OF YOU.
1272
00:53:29,556 --> 00:53:31,323
I COULD PUT IT BACK.
1273
00:53:33,793 --> 00:53:36,005
DON'T DELUDE YOURSELF.
1274
00:53:36,029 --> 00:53:37,506
YOU BETTER NOT DRINK
ANY MORE
1275
00:53:37,530 --> 00:53:38,975
OF THAT RYE WHISKEY.
1276
00:53:38,999 --> 00:53:40,343
IT ISN'T THE RYE.
1277
00:53:40,367 --> 00:53:43,546
IT'S THE SAME DISEASE
THAT'S AFFLICTING BOZE...
1278
00:53:43,570 --> 00:53:44,680
FRUSTRATION!
1279
00:53:44,704 --> 00:53:46,182
SIT DOWN, PAL.
1280
00:53:46,206 --> 00:53:48,651
NOW, WHAT DO YOU CARE
WHETHER I SIT OR STAND?
1281
00:53:48,675 --> 00:53:50,887
WHAT CAN I DO TO ASSAIL
YOUR SUPERIORITY?
1282
00:53:50,911 --> 00:53:53,256
I GOT TO THINK ABOUT
MY HEALTH, PAL.
1283
00:53:53,280 --> 00:53:54,790
IF I HAD A GUN,
1284
00:53:54,814 --> 00:53:56,915
I WOULDN'T KNOW
WHAT TO DO WITH IT.
1285
00:53:58,718 --> 00:54:00,496
I WANT TO TALK TO HIM.
1286
00:54:00,520 --> 00:54:02,232
ME?
1287
00:54:02,256 --> 00:54:04,267
YOU CAN TALK SITTIN' DOWN.
1288
00:54:04,291 --> 00:54:06,057
I HEARD YOU DOIN' IT.
1289
00:54:08,762 --> 00:54:11,007
WELL, WHAT'S ON YOUR MIND?
1290
00:54:11,031 --> 00:54:14,143
THOSE LIBERTY BONDS OF YOURS
BURIED IN SANTA FE...
1291
00:54:14,167 --> 00:54:15,578
WHAT DO YOU KNOW ABOUT THEM?
1292
00:54:15,602 --> 00:54:16,812
WHAT ARE YOU
GOING TO DO WITH THEM?
1293
00:54:16,836 --> 00:54:18,081
I'M GOING TO LEAVE 'EM
WHERE THEY ARE.
1294
00:54:18,105 --> 00:54:19,482
THAT'S RIGHT,
LEAVE 'EM WHERE THEY ARE.
1295
00:54:19,506 --> 00:54:21,417
MEANWHILE, YOUR GRANDDAUGHTER
STIFLES AND SUFFOCATES
1296
00:54:21,441 --> 00:54:22,451
IN THIS DESERT,
1297
00:54:22,475 --> 00:54:23,987
WHILE A FEW
OF YOUR THOUSANDS
1298
00:54:24,011 --> 00:54:25,721
WILL GIVE HER THE CHANCE
TO CLAIM HER BIRTHRIGHT.
1299
00:54:25,745 --> 00:54:28,191
YES, AND MAYBE GIVE YOU
A CHANCE TO STEAL 'EM.
1300
00:54:28,215 --> 00:54:30,026
I HEARD
WHAT YOU BEEN SAYIN'.
1301
00:54:30,050 --> 00:54:33,363
OF COURSE, THAT'S JUST A LOW WAY
TO JUSTIFY YOUR STINGINESS.
1302
00:54:33,387 --> 00:54:34,397
OH, I KNOW YOU WERE
A PIONEER ONCE,
1303
00:54:34,421 --> 00:54:36,266
BUT WHAT ARE YOU NOW?
1304
00:54:36,290 --> 00:54:38,001
JUST A MEAN OLD MISER,
1305
00:54:38,025 --> 00:54:40,503
HANGING ON TO YOUR MONEY
AS THOUGH IT MEANT SOMETHING.
1306
00:54:40,527 --> 00:54:41,971
WHY IN HEAVEN'S NAME
DON'T YOU DIE
1307
00:54:41,995 --> 00:54:43,339
AND DO THE WORLD
SOME GOOD?
1308
00:54:43,363 --> 00:54:45,608
YOU MUST BE DRUNK.
1309
00:54:45,632 --> 00:54:47,243
YEAH.
1310
00:54:47,267 --> 00:54:50,513
DRUNK OR JUST ABOUT
THE LOWEST-GRADE RAT
1311
00:54:50,537 --> 00:54:51,881
I EVER RUN ACROSS.
1312
00:54:51,905 --> 00:54:53,383
WHAT DO YOU MEAN
1313
00:54:53,407 --> 00:54:55,618
TALKIN' TO AN OLD MAN
LIKE THAT?
1314
00:54:55,642 --> 00:54:58,254
WELL, YOU'RE RIGHT, DUKE.
1315
00:54:58,278 --> 00:55:01,357
I WAS GUILTY OF BAD TASTE.
I APOLOGIZE, MR. MAPLE.
1316
00:55:01,381 --> 00:55:03,393
YOU'D BETTER CRAWL,
1317
00:55:03,417 --> 00:55:05,528
OR I MIGHT HAVE
TO PUT THE LUG ON YOU.
1318
00:55:05,552 --> 00:55:08,531
TALKIN' TO AN OLD MAN
LIKE THAT.
1319
00:55:08,555 --> 00:55:10,833
SHE'LL GET IT
WHEN SHE NEEDS IT,
1320
00:55:10,857 --> 00:55:13,069
WHEN SHE HAS A FAMILY
OF HER OWN TO SUPPORT,
1321
00:55:13,093 --> 00:55:15,371
NOT PROPERTY OF
A GOOD-FOR-NOTHING
1322
00:55:15,395 --> 00:55:16,472
UNEMPLOYED HUSBAND.
1323
00:55:16,496 --> 00:55:19,676
THERE'S 3 PEOPLE
COMING UP THE ROAD.
1324
00:55:19,700 --> 00:55:23,068
OK. KEEP QUIET
WHEN THEY GET HERE.
1325
00:55:26,306 --> 00:55:27,884
REACH FOR IT!
NOW I'VE GOT YOU!
1326
00:55:27,908 --> 00:55:29,285
I'VE BEEN WAITING
A LONG TIME FOR THIS.
1327
00:55:29,309 --> 00:55:30,620
I'VE BEEN WATCHING
EVERY MOVE THAT YOU MADE.
1328
00:55:30,644 --> 00:55:31,644
AAH!
1329
00:55:35,949 --> 00:55:37,026
GET THAT GUN,
JACKIE.
1330
00:55:37,050 --> 00:55:38,027
ARE YOU HURT, BOZE?
1331
00:55:38,051 --> 00:55:39,028
HE GOT ME IN THE HAND.
1332
00:55:39,052 --> 00:55:40,129
FRISK 'EM, JACKIE.
1333
00:55:40,153 --> 00:55:41,998
GET IN THERE
OR I'LL SHOOT YOU DEAD.
1334
00:55:42,022 --> 00:55:43,399
NO, YOU LET US
OUT OF HERE.
1335
00:55:43,423 --> 00:55:45,201
WE DIDN'T HAVE ANYTHING
TO DO WITH THIS.
1336
00:55:45,225 --> 00:55:46,202
THAT SANDSTORM...
1337
00:55:46,226 --> 00:55:47,203
SHUT UP.
OHH!
1338
00:55:47,227 --> 00:55:49,472
I WON'T HAVE
THAT MAN PAWING ME.
1339
00:55:49,496 --> 00:55:50,673
GET BACK
TO THE CAR, RUBY.
1340
00:55:50,697 --> 00:55:52,208
THAT SAND'S BEGINNING
TO BLOW HARD ENOUGH
1341
00:55:52,232 --> 00:55:53,476
TO CARVE OUT
YOUR EYEBALLS.
1342
00:55:53,500 --> 00:55:54,777
GET BACK TO THE CAR.
1343
00:55:54,801 --> 00:55:56,312
TAKE HIM IN AND
BANDAGE HIM UP, SISTER.
1344
00:55:56,336 --> 00:55:57,546
HE'LL BE ALL RIGHT.
1345
00:55:57,570 --> 00:55:58,615
GO WITH HIM, JACKIE.
1346
00:55:58,639 --> 00:56:00,617
AND YOU BETTER GET A LINE
AND TIE HIM UP
1347
00:56:00,641 --> 00:56:01,884
AND LEAVE HIM IN THERE.
1348
00:56:01,908 --> 00:56:04,120
SO YOU TRIED TO BE
BRAVE, DID YOU?
1349
00:56:04,144 --> 00:56:06,322
I HAD MY CHANCE,
AND I MUFFED IT.
1350
00:56:06,346 --> 00:56:07,323
COME ON, BOZE.
1351
00:56:07,347 --> 00:56:09,558
TOUGH LUCK, HALFBACK.
NICE TRY.
1352
00:56:09,582 --> 00:56:13,229
TROUBLE IS, YOU'RE JUST TOO FAST
FOR YOUR INTERFERENCE.
1353
00:56:13,253 --> 00:56:14,931
COME ON. GET IN HERE.
1354
00:56:14,955 --> 00:56:16,699
SIT DOWN OVER THERE.
1355
00:56:16,723 --> 00:56:18,001
COME ON, STEP ON IT!
1356
00:56:18,025 --> 00:56:21,225
YOU, DOWN THERE.
COME ON, SIT DOWN!
1357
00:56:23,396 --> 00:56:24,607
LISTEN, BOSS,
1358
00:56:24,631 --> 00:56:26,208
IF ANY MORE PEOPLE
COME IN HERE,
1359
00:56:26,232 --> 00:56:28,210
WE'LL HAVE TO BE SENDIN'
OUT FOR RECRUITS.
1360
00:56:28,234 --> 00:56:30,312
HI, COLORED BROTHER.
1361
00:56:30,336 --> 00:56:32,181
GOOD EVENING.
1362
00:56:32,205 --> 00:56:34,884
SAY, BOSS, WE BETTER
LAM OUT OF HERE.
1363
00:56:34,908 --> 00:56:36,385
WITH THAT SAND
BLOWIN' UP OUT THERE,
1364
00:56:36,409 --> 00:56:37,486
WE WON'T BE ABLE TO SEE.
1365
00:56:37,510 --> 00:56:39,388
WE GO WHEN I SAY SO.
1366
00:56:39,412 --> 00:56:40,690
FINISH YOUR SUPPER, SLIM.
1367
00:56:40,714 --> 00:56:42,458
OK, BOSS.
1368
00:56:42,482 --> 00:56:44,883
SEE YOU LATER,
DEACON.
1369
00:56:46,252 --> 00:56:49,331
SAY, DUKE. DID YOU MEAN
TO HIT HIM IN THE HAND,
1370
00:56:49,355 --> 00:56:51,333
OR WAS THAT
JUST A BAD SHOT?
1371
00:56:51,357 --> 00:56:53,269
IT WAS
A BAD SHOT, POP,
1372
00:56:53,293 --> 00:56:55,204
BUT I HAD TO
GET IT OFF FAST.
1373
00:56:55,228 --> 00:56:56,973
NOW, I LET THAT MUG
MAKE A MUG OUT OF ME,
1374
00:56:56,997 --> 00:56:58,407
BUT DON'T ANYBODY
TRY IT AGAIN.
1375
00:56:58,431 --> 00:57:00,143
JUST KEEP IN MIND
THAT I AND THE BOYS
1376
00:57:00,167 --> 00:57:01,644
IS CANDIDATES
FOR HANGIN'.
1377
00:57:01,668 --> 00:57:03,146
AND THE FIRST TIME
ANY ONE OF YOU
1378
00:57:03,170 --> 00:57:04,647
MAKES A WRONG MOVE,
1379
00:57:04,671 --> 00:57:06,649
I'M GONNA KILL
THE WHOLE LOT OF YOU.
1380
00:57:06,673 --> 00:57:09,040
NOW KEEP YOUR SEATS.
1381
00:57:14,480 --> 00:57:16,091
I KNEW IT WAS A MISTAKE
1382
00:57:16,115 --> 00:57:17,693
TO TAKE THAT HITCHHIKER
IN THE CAR.
1383
00:57:17,717 --> 00:57:19,729
I DON'T SEE WHAT
HE HAS TO DO WITH IT.
1384
00:57:19,753 --> 00:57:21,230
WELL, HE DIDN'T
HELP MATTERS VERY MUCH.
1385
00:57:21,254 --> 00:57:24,734
NO, I HAVEN'T HELPED MATTERS
AT ALL, UP TO NOW.
1386
00:57:24,758 --> 00:57:27,136
DUKE, WOULD YOU MIND
PASSING ME THAT RUCKSACK
1387
00:57:27,160 --> 00:57:28,203
THAT'S BESIDE YOU?
1388
00:57:28,227 --> 00:57:29,471
WHAT DO YOU WANT WITH IT?
1389
00:57:29,495 --> 00:57:32,008
WELL, I JUST WANT TO GET OUT
MY LIFE INSURANCE POLICY.
1390
00:57:32,032 --> 00:57:33,342
IF YOU'LL REACH IN THERE,
1391
00:57:33,366 --> 00:57:35,033
YOU'LL FIND IT AMONG
A BUNDLE OF PAPERS.
1392
00:57:37,671 --> 00:57:40,349
WHAT DO YOU WANT WITH
YOUR INSURANCE PAPERS?
1393
00:57:40,373 --> 00:57:41,784
YOU EXPECTING TO DIE?
1394
00:57:41,808 --> 00:57:43,575
YOU GUESSED IT, MR. MAPLE.
1395
00:57:46,646 --> 00:57:47,990
THANKS.
1396
00:57:48,014 --> 00:57:50,526
NOW, CAN I TAKE OUT
MY FOUNTAIN PEN?
1397
00:57:50,550 --> 00:57:51,816
IT'S JUST IN HERE.
1398
00:57:55,488 --> 00:57:57,633
SAY, WHAT ABOUT MY CAR?
1399
00:57:57,657 --> 00:58:00,069
THAT'S A NICE BUS
YOU GOT THERE.
1400
00:58:00,093 --> 00:58:01,571
LET'S HOPE IT WON'T BE
1401
00:58:01,595 --> 00:58:03,505
ALL FULL OF BULLET HOLES
AND BLOOD.
1402
00:58:03,529 --> 00:58:05,641
OH, THERE'S ONE
LITTLE DRESSING CASE
1403
00:58:05,665 --> 00:58:08,210
WITH SOME... WITH
SOME THINGS I NEED.
1404
00:58:08,234 --> 00:58:09,445
MAY I HAVE THAT,
PLEASE?
1405
00:58:09,469 --> 00:58:11,881
I TOOK A LOOK IN THAT CASE.
1406
00:58:11,905 --> 00:58:14,483
I GOT A FRIEND
THAT LIKES RUBIES.
1407
00:58:14,507 --> 00:58:16,418
YOU MEAN YOU'RE
GOING TO STEAL THEM?
1408
00:58:16,442 --> 00:58:17,720
YES, MA'AM.
1409
00:58:17,744 --> 00:58:20,222
YOU'RE A FILTHY THIEF.
1410
00:58:20,246 --> 00:58:22,491
YES, MA'AM.
1411
00:58:22,515 --> 00:58:23,960
SAY, LOOK HERE.
1412
00:58:23,984 --> 00:58:26,328
HOW MUCH WILL YOU TAKE
TO LET US GET OUT OF HERE?
1413
00:58:26,352 --> 00:58:27,362
HOW MUCH
HAVE YOU GOT?
1414
00:58:27,386 --> 00:58:30,967
WELL, I CAN LET YOU HAVE,
SAY...$200 CASH.
1415
00:58:30,991 --> 00:58:32,924
BRING IT HERE.
1416
00:58:35,862 --> 00:58:39,631
JUST PUT DOWN THE WHOLE
WALLET, DOWN THERE.
1417
00:58:45,005 --> 00:58:47,083
YOU GOT ANY MORE?
1418
00:58:47,107 --> 00:58:48,985
I HAVE A LITTLE
LOOSE CHANGE.
1419
00:58:49,009 --> 00:58:50,086
KEEP IT.
1420
00:58:50,110 --> 00:58:51,087
WELL, MAY WE GO,
THEN, PLEASE?
1421
00:58:51,111 --> 00:58:52,088
NO.
1422
00:58:52,112 --> 00:58:53,122
LOOK HERE,
I UNDERSTOOD...
1423
00:58:53,146 --> 00:58:55,026
SIT DOWN
WHERE YOU WERE.
1424
00:58:56,616 --> 00:58:59,361
YOU'RE A MEAN,
CONTEMPTIBLE THIEF.
1425
00:58:59,385 --> 00:59:00,696
QUIET, EDITH.
1426
00:59:00,720 --> 00:59:01,697
WE'RE IN HIS HANDS.
1427
00:59:01,721 --> 00:59:03,132
THERE'S NOTHING
WE CAN DO
1428
00:59:03,156 --> 00:59:04,634
BUT HOPE THAT
SOMEDAY THE GOVERNMENT
1429
00:59:04,658 --> 00:59:06,568
WILL TAKE MEASURES
TO PROTECT THE LIFE
1430
00:59:06,592 --> 00:59:09,138
AND PROPERTY
OF ITS CITIZENS.
1431
00:59:09,162 --> 00:59:11,206
HERE'S YOUR WALLET, PAL.
1432
00:59:12,799 --> 00:59:15,077
DUKE, I HAVE
A GREAT FAVOR TO ASK YOU.
1433
00:59:15,101 --> 00:59:16,078
YEAH?
1434
00:59:16,102 --> 00:59:17,680
YES. I DON'T THINK
YOU'LL REFUSE
1435
00:59:17,704 --> 00:59:19,015
BECAUSE YOU'RE A MAN
OF IMAGINATION.
1436
00:59:19,039 --> 00:59:21,617
I MEAN, YOU'RE NOT AFRAID
OF DOING RATHER...
1437
00:59:21,641 --> 00:59:23,452
OUTLANDISH THINGS.
1438
00:59:23,476 --> 00:59:24,987
WHAT ARE YOU GETTIN' AT?
1439
00:59:25,011 --> 00:59:27,957
THIS INSURANCE POLICY...
IT'S MY ONLY ASSET.
1440
00:59:27,981 --> 00:59:29,859
IT'S FOR $5,000.
1441
00:59:29,883 --> 00:59:32,261
NOW, I'VE WRITTEN
ON THE BACK OF THE POLICY
1442
00:59:32,285 --> 00:59:33,729
THAT I WANT
THE MONEY PAID...
1443
00:59:33,753 --> 00:59:34,997
TO MISS MAPLE.
1444
00:59:35,021 --> 00:59:37,066
YES, MISS MAPLE.
1445
00:59:37,090 --> 00:59:39,101
THAT YOUNG LADY
IN THERE.
1446
00:59:39,125 --> 00:59:41,570
IF MR. AND MRS. CHISHOLM
WOULD WITNESS MY SIGNATURE,
1447
00:59:41,594 --> 00:59:43,205
I'M SURE
IT'LL BE ALL RIGHT.
1448
00:59:43,229 --> 00:59:46,375
YOU SEE, WHAT I'M
GETTING AT, DUKE, IS THIS...
1449
00:59:46,399 --> 00:59:49,278
AFTER THEY'VE SIGNED,
I WISH, UM...
1450
00:59:49,302 --> 00:59:52,247
I'D BE MUCH OBLIGED
IF YOU'D...
1451
00:59:52,271 --> 00:59:53,582
JUST...
1452
00:59:53,606 --> 00:59:55,873
KILL ME.
1453
00:59:58,812 --> 01:00:00,589
COME ON, DUKE.
1454
01:00:00,613 --> 01:00:02,758
IT COULDN'T POSSIBLY
MAKE ANY DIFFERENCE TO YOU.
1455
01:00:02,782 --> 01:00:05,127
I MEAN, EVEN IF THEY CATCH YOU,
THEY CAN ONLY HANG YOU ONCE.
1456
01:00:05,151 --> 01:00:06,762
YOU KNOW BETTER
THAN ANYBODY ELSE
1457
01:00:06,786 --> 01:00:09,464
THEY ALREADY HAVE MORE THAN
THEY NEED AGAINST YOU.
1458
01:00:09,488 --> 01:00:12,467
AND YOU NEEDN'T BE BOTHERED
BY ANY HUMANE CONSIDERATIONS.
1459
01:00:12,491 --> 01:00:15,470
IT WOULD BE DIFFICULT TO FIND
A MORE SUITABLE CANDIDATE
1460
01:00:15,494 --> 01:00:16,605
FOR EXTERMINATION.
1461
01:00:16,629 --> 01:00:19,141
I SHALL BE MOURNED
BY NOBODY.
1462
01:00:19,165 --> 01:00:22,878
IN FACT, MY PASSING
WILL EVOKE SIGHS OF RELIEF
1463
01:00:22,902 --> 01:00:24,580
IN CERTAIN QUARTERS.
1464
01:00:24,604 --> 01:00:26,115
BESIDES, YOU WOULD
ONLY BE CARRYING OUT
1465
01:00:26,139 --> 01:00:27,850
THE SENTENCE OF THE LAW,
1466
01:00:27,874 --> 01:00:29,952
I MEAN THE NATURAL LAW...
1467
01:00:29,976 --> 01:00:31,320
SURVIVAL OF THE FITTEST.
1468
01:00:31,344 --> 01:00:34,056
BY GOLLY, HE IS DRUNK.
1469
01:00:34,080 --> 01:00:39,461
SURE, AND HAVIN'
A FINE TIME SHOWIN' OFF.
1470
01:00:39,485 --> 01:00:41,697
OF COURSE I'M SHOWING OFF.
1471
01:00:41,721 --> 01:00:44,233
I'M TRYING TO OUTDO BOZE
IN GALLANTRY.
1472
01:00:44,257 --> 01:00:45,735
THERE'S NOTHING UNNATURAL
IN THAT, IS THERE?
1473
01:00:45,759 --> 01:00:47,269
HE WAS WILLING
TO RISK HIS LIFE
1474
01:00:47,293 --> 01:00:48,771
TO BECOME
AN ALL-AMERICAN STAR,
1475
01:00:48,795 --> 01:00:50,973
AND I'M READY
TO DO LIKEWISE.
1476
01:00:50,997 --> 01:00:53,342
CAN'T YOU SEE
THAT I MEAN THIS?
1477
01:00:53,366 --> 01:00:55,144
I'M AFRAID
I'M NOT INTERESTED
1478
01:00:55,168 --> 01:00:56,578
IN YOUR WHIMSICALITIES.
1479
01:00:56,602 --> 01:00:57,880
I DON'T BLAME YOU,
MR. CHISHOLM,
1480
01:00:57,904 --> 01:00:59,148
BUT YOU MUST REMEMBER,
1481
01:00:59,172 --> 01:01:00,983
THIS IS A WEIRD COUNTRY
WE'RE IN.
1482
01:01:01,007 --> 01:01:03,052
THESE MESAS ARE ENCHANTED,
1483
01:01:03,076 --> 01:01:06,055
AND YOU MUST BE PREPARED
FOR THE IMPROBABLE.
1484
01:01:06,079 --> 01:01:08,090
ALL I'M ASKING YOU TO DO
IS JUST...
1485
01:01:08,114 --> 01:01:09,792
I BELIEVE YOU
REALLY DO MEAN IT.
1486
01:01:09,816 --> 01:01:12,461
GOOD FOR YOU, MRS. CHISHOLM.
YOU'RE A KINDRED SPIRIT.
1487
01:01:12,485 --> 01:01:14,463
I BET THAT YOU, TOO,
HAVE BEEN THRILLED
1488
01:01:14,487 --> 01:01:16,165
BY A TALE OF TWO CITIES.
1489
01:01:16,189 --> 01:01:18,322
YOU'RE IN LOVE WITH HER,
AREN'T YOU?
1490
01:01:20,960 --> 01:01:23,139
YES, I SUPPOSE I AM.
1491
01:01:23,163 --> 01:01:25,440
AND NOT UNREASONABLY.
1492
01:01:25,464 --> 01:01:28,077
SHE HAS HEROIC STUFF IN HER.
1493
01:01:28,101 --> 01:01:31,346
SHE MAY BE ONE OF
THE IMMORTAL WOMEN OF FRANCE...
1494
01:01:31,370 --> 01:01:33,849
ANOTHER JOAN OF ARC,
GEORGE SAND,
1495
01:01:33,873 --> 01:01:35,484
MADAME CURIE, OR Du BARRY.
1496
01:01:35,508 --> 01:01:38,053
I WANT TO SHOW HER
THAT I BELIEVE IN HER,
1497
01:01:38,077 --> 01:01:39,321
AND HOW ELSE CAN I DO IT?
1498
01:01:39,345 --> 01:01:41,791
LIVING, I'M WORTH
NOTHING TO HER.
1499
01:01:41,815 --> 01:01:46,128
DEAD, I CAN BUY HER
THE TALLEST CATHEDRALS,
1500
01:01:46,152 --> 01:01:49,231
GOLDEN VINEYARDS,
AND DANCING IN THE STREETS.
1501
01:01:49,255 --> 01:01:53,335
ONE WELL-DIRECTED BULLET
WILL ACCOMPLISH ALL THAT,
1502
01:01:53,359 --> 01:01:55,971
AND IT'LL EARN A MEASURE
OF REFLECTED GLORY
1503
01:01:55,995 --> 01:01:59,608
FOR HIM THAT FIRED IT
AND HIM THAT STOPPED IT.
1504
01:01:59,632 --> 01:02:02,845
THIS DOCUMENT WILL BE
MY TICKET TO IMMORTALITY.
1505
01:02:02,869 --> 01:02:04,847
IT'LL INSPIRE PEOPLE
TO SAY OF ME,
1506
01:02:04,871 --> 01:02:08,472
"THERE WAS AN ARTIST
WHO DIED BEFORE HIS TIME."
1507
01:02:10,076 --> 01:02:12,710
WILL YOU DO IT, DUKE?
1508
01:02:14,580 --> 01:02:16,992
I'LL BE GLAD TO.
1509
01:02:17,016 --> 01:02:18,360
ALL RIGHT. CAN I
HAVE THIS SIGNED?
1510
01:02:18,384 --> 01:02:19,428
SURE.
1511
01:02:19,452 --> 01:02:22,631
SAY, IS HE BY ANY
CHANCE INSANE?
1512
01:02:22,655 --> 01:02:25,434
DON'T ASK ME.
HE'S NO FRIEND OF MINE.
1513
01:02:25,458 --> 01:02:27,269
HA HA. OF COURSE
HE'S INSANE,
1514
01:02:27,293 --> 01:02:28,403
BUT WHAT OF IT?
1515
01:02:28,427 --> 01:02:30,039
THANK YOU, MRS. CHISHOLM.
LOOK, JUST SIGN THERE,
1516
01:02:30,063 --> 01:02:31,573
WHERE I'VE WRITTEN
"WITNESSED THIS DAY."
1517
01:02:31,597 --> 01:02:34,143
MR. MAPLE, I'M ENTRUSTING
THIS TO YOU.
1518
01:02:34,167 --> 01:02:35,144
ALL RIGHT.
1519
01:02:35,168 --> 01:02:37,980
AFTER... AFTER THE DUKE
HAS OBLIGED,
1520
01:02:38,004 --> 01:02:40,316
TAKE IT TO SOME GOOD LAWYER
FOR COLLECTION.
1521
01:02:40,340 --> 01:02:44,720
HERE. THIS IS MY PASSPORT
FOR IDENTIFICATION PURPOSES.
1522
01:02:44,744 --> 01:02:46,788
THANKS. THANK YOU.
1523
01:02:46,812 --> 01:02:48,623
UH... ALL RIGHT?
1524
01:02:48,647 --> 01:02:50,181
SURE.
1525
01:02:52,051 --> 01:02:54,230
THANK YOU.
1526
01:02:54,254 --> 01:02:57,532
LET ME KNOW WHEN YOU
WANT TO BE KILLED.
1527
01:02:57,556 --> 01:03:00,002
OH, UH...
1528
01:03:00,026 --> 01:03:02,537
PICK YOUR OWN TIME,
DUKE.
1529
01:03:02,561 --> 01:03:04,606
SAY...
1530
01:03:04,630 --> 01:03:07,542
JUST BEFORE YOU LEAVE.
1531
01:03:07,566 --> 01:03:10,045
YOU KNOW, I PREFER
TO HAVE HER THINK
1532
01:03:10,069 --> 01:03:11,813
IT WAS DONE
IN COLD BLOOD.
1533
01:03:11,837 --> 01:03:13,615
WOULD YOU PLEASE
ALL REMEMBER THAT?
1534
01:03:13,639 --> 01:03:16,886
BUT FOR THE TIME BEIN',
YOU BETTER SIT DOWN.
1535
01:03:16,910 --> 01:03:18,921
YOU MIGHT GET
TO FEELIN' RECKLESS.
1536
01:03:18,945 --> 01:03:20,789
WELL, LET'S ALL HAVE
ANOTHER DRINK, SHALL WE?
1537
01:03:20,813 --> 01:03:21,790
OH, GOOD.
1538
01:03:21,814 --> 01:03:23,025
HERE, WOULD YOU MIND
PASSING GLASSES
1539
01:03:23,049 --> 01:03:24,093
TO MR. AND MRS. CHISHOLM?
1540
01:03:24,117 --> 01:03:25,660
SHO'.
1541
01:03:25,684 --> 01:03:27,662
AND BRING ME
ONE, TOO.
1542
01:03:27,686 --> 01:03:30,299
COME ON, BOSS,
LET'S LAM OUT OF HERE.
1543
01:03:30,323 --> 01:03:32,401
WE GOT TO GIVE
THE OTHERS MORE TIME.
1544
01:03:32,425 --> 01:03:34,270
BUT YOU OUGHTN'T
TRUST A DAME.
1545
01:03:34,294 --> 01:03:36,805
THEY PROBABLY GOT LOST
OUT THERE IN THE SANDSTORM.
1546
01:03:36,829 --> 01:03:38,307
THEY KNOW THIS COUNTRY
LIKE A BOOK.
1547
01:03:38,331 --> 01:03:40,675
DORIS KNOWS I PICKED THIS
PLACE FOR MEETIN' UP.
1548
01:03:40,699 --> 01:03:43,234
WELL,
I WISH SHE'D SHOW.
1549
01:03:46,339 --> 01:03:48,117
HEY, DON'T FORGET ME.
1550
01:03:48,141 --> 01:03:50,252
DON'T GIVE IT
TO HIM, SLIM.
1551
01:03:50,276 --> 01:03:52,709
THE GIRL SAYS
HE OUGHTN'T TO HAVE IT.
1552
01:03:55,815 --> 01:03:57,526
HEY, WHERE'S THAT COOK?
1553
01:03:57,550 --> 01:04:00,362
SHE'S ALL RIGHT.
I LOCKED HER UP.
1554
01:04:00,386 --> 01:04:02,597
HAVE A DRINK,
COLORED BROTHER.
1555
01:04:02,621 --> 01:04:04,233
IS IT ALL RIGHT,
MR. CHISHOLM?
1556
01:04:04,257 --> 01:04:05,334
LISTEN TO HIM.
1557
01:04:05,358 --> 01:04:06,868
"IS IT ALL RIGHT,
MR. CHISHOLM?"
1558
01:04:06,892 --> 01:04:09,471
AIN'T YOU HEARED ABOUT
THE BIG LIBERATION?
1559
01:04:09,495 --> 01:04:11,440
COME ON,
TAKE YOUR DRINK, WEASEL.
1560
01:04:11,464 --> 01:04:12,441
IT'S ALL RIGHT,
JOSEPH.
1561
01:04:12,465 --> 01:04:13,842
THANK YOU, SIR.
1562
01:04:13,866 --> 01:04:15,699
"MR. CHISHOLM."
1563
01:04:19,305 --> 01:04:20,782
THINK IT'S ALL RIGHT?
1564
01:04:20,806 --> 01:04:23,119
YEAH, I GUESS
IT'S ALL RIGHT.
1565
01:04:23,143 --> 01:04:26,722
BUT LET ME TELL YOU
ONE THING, MR. SQUIER.
1566
01:04:26,746 --> 01:04:28,957
THE WOMAN DON'T LIVE
OR EVER DID LIVE
1567
01:04:28,981 --> 01:04:30,859
THAT'S WORTH $5,000.
1568
01:04:30,883 --> 01:04:32,694
WELL, LET ME
TELL YOU SOMETHING.
1569
01:04:32,718 --> 01:04:34,363
YOU'RE A FORGETFUL
OLD FOOL.
1570
01:04:34,387 --> 01:04:37,566
ANY WOMAN'S WORTH EVERYTHING
THAT ANY MAN HAS TO GIVE...
1571
01:04:37,590 --> 01:04:39,935
ANGUISH, ECSTASY,
FAITH, JEALOUSY,
1572
01:04:39,959 --> 01:04:41,537
LOVE, HATRED...
1573
01:04:41,561 --> 01:04:43,272
LIFE OR DEATH.
1574
01:04:43,296 --> 01:04:44,873
DON'T YOU SEE
THAT'S THE WHOLE EXCUSE
1575
01:04:44,897 --> 01:04:46,708
FOR OUR EXISTENCE?
IT'S WHAT MAKES
1576
01:04:46,732 --> 01:04:50,045
THE WHOLE THING
POSSIBLE AND TOLERABLE.
1577
01:04:50,069 --> 01:04:53,582
WHEN YOU GET TO MY AGE,
YOU'LL LEARN BETTER SENSE.
1578
01:04:53,606 --> 01:04:55,684
DID YOU HEAR THAT?
1579
01:04:55,708 --> 01:04:58,587
YES, I HEARD.
1580
01:04:58,611 --> 01:05:00,422
THAT LOVELY GIRL,
THAT GRANDDAUGHTER OF YOURS,
1581
01:05:00,446 --> 01:05:01,657
DO YOU KNOW WHAT SHE IS?
1582
01:05:01,681 --> 01:05:04,026
NO, YOU HAVEN'T
THE REMOTEST IDEA.
1583
01:05:04,050 --> 01:05:05,427
WELL, WHAT IS SHE?
1584
01:05:05,451 --> 01:05:06,895
SHE'S THE FUTURE.
1585
01:05:06,919 --> 01:05:09,798
SHE'S THE RENEWAL
OF VITALITY AND COURAGE
1586
01:05:09,822 --> 01:05:10,966
AND ASPIRATION...
1587
01:05:10,990 --> 01:05:14,270
ALL THE STRENGTH
THAT'S GONE OUT OF YOU.
1588
01:05:14,294 --> 01:05:16,572
OH. I DON'T KNOW
WHAT SHE IS,
1589
01:05:16,596 --> 01:05:18,541
BUT I KNOW
SHE'S ESSENTIAL TO ME
1590
01:05:18,565 --> 01:05:20,909
AND THE WHOLE
GODFORSAKEN COUNTRY
1591
01:05:20,933 --> 01:05:23,245
AND THE WHOLE
MISERABLE WORLD.
1592
01:05:23,269 --> 01:05:24,580
AND PLEASE,
MRS. CHISHOLM,
1593
01:05:24,604 --> 01:05:26,615
DON'T... DON'T LOOK AT ME
QUIZZICALLY.
1594
01:05:26,639 --> 01:05:28,750
I KNOW HOW I SOUND.
1595
01:05:28,774 --> 01:05:29,818
I WAS WONDERING
1596
01:05:29,842 --> 01:05:31,453
IF YOU REALLY
BELIEVE ALL THAT...
1597
01:05:31,477 --> 01:05:34,190
I MEAN ABOUT WOMEN.
1598
01:05:34,214 --> 01:05:36,058
OF COURSE I DO.
1599
01:05:36,082 --> 01:05:38,026
THERE'S A MAN
WHO AGREES WITH ME.
1600
01:05:38,050 --> 01:05:41,063
DON'T YOU, DUKE?
1601
01:05:41,087 --> 01:05:44,300
I DON'T KNOW, PAL.
I WASN'T LISTENIN'.
1602
01:05:44,324 --> 01:05:46,802
ALL RIGHT, THEN LET ME
SPEAK FOR YOU.
1603
01:05:46,826 --> 01:05:47,803
HE COULD HAVE BEEN
1604
01:05:47,827 --> 01:05:49,705
ACROSS THE BORDER
BY NOW AND SAFE,
1605
01:05:49,729 --> 01:05:52,241
BUT HE PREFERS
TO REMAIN HERE.
1606
01:05:52,265 --> 01:05:53,709
DO YOU KNOW WHY?
1607
01:05:53,733 --> 01:05:55,411
WHY?
1608
01:05:55,435 --> 01:05:58,547
BECAUSE HE HAS A RENDEZVOUS
HERE WITH A GIRL.
1609
01:05:58,571 --> 01:05:59,981
ISN'T THAT TRUE, DUKE?
1610
01:06:00,005 --> 01:06:02,284
YES, PAL, THAT'S IT.
1611
01:06:02,308 --> 01:06:04,720
I GUESS WE'RE ALL
A LOT OF SAPS,
1612
01:06:04,744 --> 01:06:08,379
BUT I WOULDN'T BE SURPRISED
IF HE WAS THE CHAMPION.
1613
01:06:11,083 --> 01:06:13,061
DID YOU THINK
I WAS KIDDIN'
1614
01:06:13,085 --> 01:06:16,232
WHEN I SAID I'D BE GLAD
TO KNOCK YOU OFF?
1615
01:06:16,256 --> 01:06:20,135
I HOPE NEITHER OF US
WAS KIDDING.
1616
01:06:20,159 --> 01:06:21,770
DID YOU THINK I WAS?
1617
01:06:21,794 --> 01:06:25,674
I JUST WANTED
TO MAKE SURE.
1618
01:06:25,698 --> 01:06:27,142
YOU'RE ALL RIGHT, PAL.
1619
01:06:27,166 --> 01:06:29,911
YA GOT GOOD IDEAS.
1620
01:06:29,935 --> 01:06:32,836
I'LL TRY TO FIX IT
SO'S IT DON'T HURT.
1621
01:06:34,106 --> 01:06:37,185
WELL, YOU'RE... YOU'RE
ALL RIGHT, TOO, DUKE.
1622
01:06:37,209 --> 01:06:39,888
LIKE TO MEET YOU AGAIN...
1623
01:06:39,912 --> 01:06:41,257
SOMEDAY.
1624
01:06:41,281 --> 01:06:44,014
MAYBE IT'LL BE SOON.
1625
01:06:45,117 --> 01:06:46,795
YOU KNOW,
THIS FRIGHTFUL PLACE
1626
01:06:46,819 --> 01:06:49,698
HAS SUDDENLY
BECOME QUITE COZY.
1627
01:06:49,722 --> 01:06:51,199
DO YOU REALIZE
1628
01:06:51,223 --> 01:06:53,702
THAT WE'RE GOING TO BE
WITNESSES TO A MURDER?
1629
01:06:54,727 --> 01:06:56,405
HE'S ACTUALLY
GOING TO SHOOT HIM.
1630
01:06:56,429 --> 01:06:57,906
SHH.
1631
01:06:57,930 --> 01:06:58,940
HELLO.
1632
01:06:58,964 --> 01:07:00,609
HOW'S BOZE?
1633
01:07:00,633 --> 01:07:02,745
OH, HE'LL BE ALL RIGHT.
1634
01:07:02,769 --> 01:07:04,913
LISTEN, GRAMP,
I WAS JUST THINKING.
1635
01:07:04,937 --> 01:07:06,382
THIS PLACE IS
GOING TO ADVERTISE
1636
01:07:06,406 --> 01:07:08,317
ALL OVER THE COUNTRY.
PEOPLE WILL FLOCK HERE
1637
01:07:08,341 --> 01:07:09,885
JUST TO SEE WHERE
DUKE MANTEE STOPPED.
1638
01:07:09,909 --> 01:07:12,187
GOOD. I LIKE COMPANY.
1639
01:07:12,211 --> 01:07:14,323
NO, I MEAN, I THINK
WE OUGHT TO SELL OUT
1640
01:07:14,347 --> 01:07:15,324
RIGHT AWAY TOMORROW.
1641
01:07:15,348 --> 01:07:16,958
TRIMBLE WILL RAISE
HIS OFFER SURE.
1642
01:07:16,982 --> 01:07:19,461
OH, YOU'RE STILL AIMIN'
TO TAKE THAT TRIP
1643
01:07:19,485 --> 01:07:20,729
TO FRANCE, EH?
1644
01:07:20,753 --> 01:07:22,264
OH, SKIP THAT.
1645
01:07:22,288 --> 01:07:23,865
DO IT FOR DAD'S SAKE.
1646
01:07:23,889 --> 01:07:25,834
MAYBE I COULD GET A JOB
IN HOLLYWOOD.
1647
01:07:25,858 --> 01:07:27,736
AND WILL YOU BE
SATISFIED WITH THAT?
1648
01:07:27,760 --> 01:07:29,471
I'M NOT THINKING
ABOUT MYSELF.
1649
01:07:29,495 --> 01:07:31,507
I DON'T CARE
WHAT HAPPENS TO ME.
1650
01:07:31,531 --> 01:07:33,008
YOU MUST THINK
OF YOURSELF.
1651
01:07:33,032 --> 01:07:34,810
YOU WANT TO BE A GREAT
ARTIST, DON'T YOU?
1652
01:07:34,834 --> 01:07:36,612
WELL, THEN YOU BETTER
GET USED TO THE IDEA
1653
01:07:36,636 --> 01:07:38,314
OF BEING
A COLOSSAL EGOTIST,
1654
01:07:38,338 --> 01:07:39,748
SELFISH TO THE CORE.
1655
01:07:39,772 --> 01:07:42,918
ARE YOU GOING TO
GIVE ME MORE ADVICE?
1656
01:07:42,942 --> 01:07:44,853
YOU AND YOUR TALK
ABOUT NATURE.
1657
01:07:44,877 --> 01:07:46,355
I THOUGHT YOU
TOLD ME
1658
01:07:46,379 --> 01:07:48,056
NOT TO LISTEN
TO YOU.
1659
01:07:48,080 --> 01:07:49,391
SO I DID, BUT I...
1660
01:07:49,415 --> 01:07:50,659
WELL, THAT'S
ALL THE ADVICE
1661
01:07:50,683 --> 01:07:52,160
I'M GOING
TO TAKE FROM YOU.
1662
01:07:52,184 --> 01:07:53,995
DO YOU MIND IF I
SPEAK UP, MY DEAR?
1663
01:07:54,019 --> 01:07:55,764
PERHAPS I COULD TELL YOU
SOME THINGS THAT...
1664
01:07:55,788 --> 01:07:57,232
WHAT DO YOU KNOW
ABOUT ME?
1665
01:07:57,256 --> 01:07:58,600
NOTHING. EDITH,
IF I WERE YOU...
1666
01:07:58,624 --> 01:08:00,302
YOU HAVEN'T
THE SLIGHTEST CONCEPTION
1667
01:08:00,326 --> 01:08:02,827
OF WHAT'S INSIDE ME,
AND YOU NEVER WILL.
1668
01:08:05,565 --> 01:08:07,876
I DON'T KNOW
ABOUT YOU, MY DEAR,
1669
01:08:07,900 --> 01:08:09,745
BUT I DO KNOW
WHAT IT MEANS
1670
01:08:09,769 --> 01:08:11,780
TO REPRESS YOURSELF
AND STARVE YOURSELF
1671
01:08:11,804 --> 01:08:13,782
THROUGH WHAT YOU
CONCEIVE TO BE
1672
01:08:13,806 --> 01:08:15,016
YOUR DUTY TO OTHERS,
1673
01:08:15,040 --> 01:08:16,585
BECAUSE I'VE BEEN
ALL THROUGH THAT.
1674
01:08:16,609 --> 01:08:18,086
WHEN I WAS
JUST ABOUT YOUR AGE,
1675
01:08:18,110 --> 01:08:19,555
I WENT TO SALZBURG.
1676
01:08:19,579 --> 01:08:21,357
I HAD A LETTER
TO MAX RHINEHART.
1677
01:08:21,381 --> 01:08:23,826
I COULD HAVE PLAYED
THE NUN IN THE MIRACLE,
1678
01:08:23,850 --> 01:08:25,994
BUT MY FAMILY...
1679
01:08:26,018 --> 01:08:27,496
THEY STARTED YAPPING
1680
01:08:27,520 --> 01:08:29,331
ABOUT MY OBLIGATIONS
TO THEM.
1681
01:08:29,355 --> 01:08:31,633
THEY WHISKED ME
BACK TO DAYTON.
1682
01:08:31,657 --> 01:08:34,370
AND BEFORE I KNEW IT,
I WAS MARRIED...
1683
01:08:34,394 --> 01:08:35,838
TO THIS PILLAR
1684
01:08:35,862 --> 01:08:38,340
OF THE MORTGAGE LOAN
AND TRUST.
1685
01:08:38,364 --> 01:08:40,075
AND WHAT DID HE DO?
1686
01:08:40,099 --> 01:08:41,577
HE TOOK MY SOUL
1687
01:08:41,601 --> 01:08:44,580
AND HAD IT STENCILED
ON A CARD AND FILED.
1688
01:08:44,604 --> 01:08:46,815
AND THAT'S WHERE
I'VE BEEN EVER SINCE...
1689
01:08:46,839 --> 01:08:48,751
IN AN ODD
METAL CABINET.
1690
01:08:48,775 --> 01:08:50,753
THAT'S WHY I THINK
I'VE GOT A LITTLE RIGHT
1691
01:08:50,777 --> 01:08:51,754
TO ADVISE YOU.
1692
01:08:51,778 --> 01:08:54,656
OH, DEAR HEAVEN.
1693
01:08:54,680 --> 01:08:56,892
OH, YOU NEEDN'T
LOOK SO MARTYRED.
1694
01:08:56,916 --> 01:08:58,394
I'VE NEVER COMPLAINED.
1695
01:08:58,418 --> 01:08:59,628
I'VE GIVEN YOU EVERYTHING
YOU'VE WANTED...
1696
01:08:59,652 --> 01:09:01,630
AT THE PRICE OF
MY SELF-RESPECT,
1697
01:09:01,654 --> 01:09:03,365
MY INDIVIDUALITY,
AND EVERYTHING ELSE.
1698
01:09:03,389 --> 01:09:05,033
AT THE COST
OF NOTHING.
1699
01:09:05,057 --> 01:09:06,835
YOUR INSANE
EXTRAVAGANCE...
1700
01:09:06,859 --> 01:09:08,837
BE QUIET.
1701
01:09:08,861 --> 01:09:11,373
NOW MAYBE YOU'LL
REALIZE WHAT I MEAN.
1702
01:09:11,397 --> 01:09:13,341
PROFIT BY MY EXPERIENCE.
1703
01:09:13,365 --> 01:09:15,343
MAYBE YOU HAVE GOT
SOMETHING WONDERFUL
1704
01:09:15,367 --> 01:09:16,478
TO GIVE THE WORLD,
1705
01:09:16,502 --> 01:09:18,781
SO GO TO FRANCE AND...
1706
01:09:18,805 --> 01:09:20,771
AND FIND YOURSELF.
1707
01:09:26,646 --> 01:09:28,357
YOU KNOW, IT'S THE MOST
PECULIAR THING
1708
01:09:28,381 --> 01:09:29,524
ABOUT THIS PLACE.
1709
01:09:29,548 --> 01:09:31,526
THERE SEEMS TO BE
SOMETHING HERE
1710
01:09:31,550 --> 01:09:34,596
THAT STIMULATES
THE AUTOBIOGRAPHICAL IMPULSE.
1711
01:09:34,620 --> 01:09:36,030
TELL US, DUKE,
1712
01:09:36,054 --> 01:09:39,033
WHAT KIND OF A LIFE
HAVE YOU HAD?
1713
01:09:39,057 --> 01:09:41,069
WHAT DO YOU THINK?
1714
01:09:41,093 --> 01:09:45,106
I SPENT MOST OF MY TIME
SINCE I GREW UP IN JAIL,
1715
01:09:45,130 --> 01:09:46,608
AND IT LOOKS LIKE
1716
01:09:46,632 --> 01:09:48,310
I'LL SPEND THE REST
OF MY LIFE DEAD.
1717
01:09:48,334 --> 01:09:50,312
BOSS,
FOR THE LAST TIME,
1718
01:09:50,336 --> 01:09:51,946
LET'S LAM
OUT OF HERE.
1719
01:09:51,970 --> 01:09:53,482
DUKE, WHEN YOU GO,
1720
01:09:53,506 --> 01:09:54,583
IF YOU HAVE ROOM
IN YOUR CAR,
1721
01:09:54,607 --> 01:09:56,050
WILL YOU TAKE ME
WITH YOU?
1722
01:09:56,074 --> 01:09:57,286
EDITH,
FOR THE LOVE OF...
1723
01:09:57,310 --> 01:09:59,488
THANKS VERY MUCH, LADY.
1724
01:09:59,512 --> 01:10:01,657
MAYBE WHEN I GET
SETTLED DOWN IN MEXICO,
1725
01:10:01,681 --> 01:10:04,548
I'LL SEND YOU A POSTCARD
WITH MY ADDRESS.
1726
01:10:07,453 --> 01:10:09,731
DUKE, HOW'S THE TIME
GETTING ALONG?
1727
01:10:09,755 --> 01:10:12,501
IT'S JUST ABOUT UP, PAL.
1728
01:10:12,525 --> 01:10:14,969
GABRIELLE,
I'VE GOT TO TALK TO YOU.
1729
01:10:14,993 --> 01:10:16,705
WAIT TILL ALL
THE OTHERS HAVE GONE.
1730
01:10:16,729 --> 01:10:18,440
NO, I CAN'T WAIT.
1731
01:10:18,464 --> 01:10:20,909
YOU SEE, WHEN THEY GO...
1732
01:10:20,933 --> 01:10:23,178
I GO.
1733
01:10:23,202 --> 01:10:25,869
PLEASE COME SIT DOWN,
GABRIELLE.
1734
01:10:31,377 --> 01:10:33,054
YOU SEE...
1735
01:10:33,078 --> 01:10:36,124
I'VE GOT TO TELL YOU NOW...
THAT I LOVE YOU.
1736
01:10:36,148 --> 01:10:37,192
ALAN, LISTEN...
1737
01:10:37,216 --> 01:10:39,194
I TELL YOU SOLEMNLY
YOU'RE THE FIRST PERSON
1738
01:10:39,218 --> 01:10:41,029
I EVER LOVED
IN MY ENTIRE LIFE.
1739
01:10:41,053 --> 01:10:43,365
HE DOES LOVE YOU,
MY DEAR. HE TOLD US SO.
1740
01:10:43,389 --> 01:10:44,433
PLEASE, MRS. CHISHOLM,
1741
01:10:44,457 --> 01:10:45,934
I'M QUITE CAPABLE OF
SAYING IT, YOU KNOW.
1742
01:10:45,958 --> 01:10:47,436
ALAN, YOU'RE MAKING
A FOOL OF YOURSELF.
1743
01:10:47,460 --> 01:10:48,704
THEY'RE ALL
STARING AT US.
1744
01:10:48,728 --> 01:10:50,706
I KNOW THEY ARE,
BUT YOU'VE GOT TO BELIEVE,
1745
01:10:50,730 --> 01:10:52,240
AND YOU'VE GOT
TO REMEMBER,
1746
01:10:52,264 --> 01:10:54,810
BECAUSE, YOU SEE, THIS IS
MY ONE CHANCE OF SURVIVAL.
1747
01:10:54,834 --> 01:10:57,846
I TOLD YOU ABOUT THAT MAJOR
ARTIST THAT'S BEEN HIDDEN.
1748
01:10:57,870 --> 01:11:00,449
WELL, I'M
TRANSFERRING HIM TO YOU.
1749
01:11:00,473 --> 01:11:02,951
YOU'LL FIND A LINE
IN THAT POEM OF VILLON'S
1750
01:11:02,975 --> 01:11:04,185
THAT FITS THAT.
1751
01:11:04,209 --> 01:11:05,387
SOMETHING ABOUT...
1752
01:11:05,411 --> 01:11:07,155
"THUS IN YOUR FIELD,
1753
01:11:07,179 --> 01:11:10,525
MY SEED OF HARVESTRY
WILL THRIVE."
1754
01:11:10,549 --> 01:11:13,695
WELL, I'VE PROVIDED
BARREN SOIL FOR THAT SEED,
1755
01:11:13,719 --> 01:11:16,030
BUT YOU'LL GIVE IT
FERTILITY AND GROWTH
1756
01:11:16,054 --> 01:11:17,766
AND FRUITION.
1757
01:11:17,790 --> 01:11:20,001
ALAN, YOU...
1758
01:11:20,025 --> 01:11:21,970
YOU'RE KIND OF CRAZY.
1759
01:11:21,994 --> 01:11:24,005
AND I GUESS SO AM I.
1760
01:11:24,029 --> 01:11:25,507
THAT'S WHY I THINK
1761
01:11:25,531 --> 01:11:27,476
WE'D BE TERRIBLY
HAPPY TOGETHER.
1762
01:11:27,500 --> 01:11:29,411
NO. DON'T SAY THAT,
GABRIELLE.
1763
01:11:29,435 --> 01:11:32,080
ALAN, I BELIEVE IT
WITH ALL MY HEART.
1764
01:11:32,104 --> 01:11:34,015
WELL, PERHAPS
YOU'RE RIGHT.
1765
01:11:34,039 --> 01:11:36,818
PERHAPS WE WILL BE
HAPPY TOGETHER...
1766
01:11:36,842 --> 01:11:38,820
IN A FUNNY KIND OF WAY.
1767
01:11:38,844 --> 01:11:40,489
ALAN, IF YOU'RE
GOING AWAY,
1768
01:11:40,513 --> 01:11:42,257
I'M GOING WITH YOU
WHEREVER YOU GO.
1769
01:11:42,281 --> 01:11:43,958
I'M NOT GOING AWAY,
GABRIELLE.
1770
01:11:43,982 --> 01:11:47,195
I TOLD YOU I WAS LOOKING
FOR SOMETHING TO BELIEVE IN,
1771
01:11:47,219 --> 01:11:50,399
WORTH LIVING FOR
AND DYING FOR.
1772
01:11:50,423 --> 01:11:53,167
WELL, I...
I BELIEVE I FOUND IT,
1773
01:11:53,191 --> 01:11:55,526
HERE IN THE VALLEY
OF THE SH...
1774
01:11:56,762 --> 01:11:58,722
ALAN,
WHAT HAVE YOU FOUND?
1775
01:11:59,998 --> 01:12:02,444
HA. I DON'T KNOW.
1776
01:12:02,468 --> 01:12:04,868
I REALLY DON'T
QUITE KNOW YET.
1777
01:12:07,706 --> 01:12:10,340
WELL, DUKE, WHAT ARE WE
WAITING FOR?
1778
01:12:20,586 --> 01:12:22,186
WATCH IT, BOYS.
1779
01:12:25,091 --> 01:12:27,069
GET OVER BY THAT
DOOR, JACKIE.
1780
01:12:27,093 --> 01:12:28,933
KEEP 'EM COVERED,
SLIM.
1781
01:12:33,933 --> 01:12:35,244
STICK 'EM UP!
1782
01:12:35,268 --> 01:12:36,745
TURN AROUND
AND KEEP MOVING!
1783
01:12:36,769 --> 01:12:38,413
Duke: OPEN THAT
DOOR, JACKIE.
1784
01:12:38,437 --> 01:12:39,581
COME ON, BOYS,
1785
01:12:39,605 --> 01:12:40,749
WALK IN THAT DOOR
AND KEEP 'EM UP.
1786
01:12:40,773 --> 01:12:42,151
COME ON, KEEP MOVIN'.
1787
01:12:42,175 --> 01:12:43,485
GET THOSE GUNS, JACKIE.
1788
01:12:43,509 --> 01:12:45,120
GET BACK TO THE CAR,
RUBY.
1789
01:12:45,144 --> 01:12:46,221
IS THIS A STICKUP?
1790
01:12:46,245 --> 01:12:47,222
WHAT A GUESSER.
1791
01:12:47,246 --> 01:12:48,690
I'M THE COMMANDER
OF THIS TROOP...
1792
01:12:48,714 --> 01:12:49,691
Jackie: SO WHAT?
1793
01:12:49,715 --> 01:12:51,359
UM, WELL, YOU WOULDN'T
SHOOT US DOWN
1794
01:12:51,383 --> 01:12:52,727
IN COLD BLOOD,
WOULD YOU?
1795
01:12:52,751 --> 01:12:53,728
SURE WE WOULD.
1796
01:12:53,752 --> 01:12:55,063
Duke: SIT DOWN, BOYS.
1797
01:12:55,087 --> 01:12:56,064
WHERE?
1798
01:12:56,088 --> 01:12:59,401
ON THE FLOOR,
BLACK HORSE TROOPS.
1799
01:12:59,425 --> 01:13:00,903
WHY'D YOU COME HERE?
1800
01:13:00,927 --> 01:13:01,904
WE WERE TRAILING YOU,
1801
01:13:01,928 --> 01:13:03,605
AND, BY JOVE,
WE'VE CAUGHT UP WITH YA.
1802
01:13:03,629 --> 01:13:04,807
SHUT UP, COMMANDER.
1803
01:13:04,831 --> 01:13:07,209
WHAT MADE YOU BRING
THE WHOLE REGIMENT WITH YOU?
1804
01:13:07,233 --> 01:13:08,877
WHAT MADE YOU THINK
I'D BE AROUND HERE?
1805
01:13:08,901 --> 01:13:10,212
THEY CAUGHT YOUR PALS.
1806
01:13:10,236 --> 01:13:12,236
3 MEN
AND A BLONDE.
1807
01:13:15,741 --> 01:13:16,919
WHERE WAS IT?
1808
01:13:16,943 --> 01:13:19,554
DON'T YOU TRY TO GO
GET 'EM OUT NOW, BOSS.
1809
01:13:19,578 --> 01:13:21,790
COME ON, TELL ME, OR I'LL
TEAR HOLES A YARD WIDE
1810
01:13:21,814 --> 01:13:22,825
IN THEM PRETTY UNIFORMS!
1811
01:13:22,849 --> 01:13:23,859
UH, THEY CAUGHT 'EM
AT BUCKHORN.
1812
01:13:23,883 --> 01:13:24,860
WHERE'S THAT?
1813
01:13:24,884 --> 01:13:26,195
ABOUT 20 MILES
FROM HERE.
1814
01:13:26,219 --> 01:13:27,562
ANYBODY ELSE
COMIN' THIS WAY?
1815
01:13:27,586 --> 01:13:29,497
I DON'T KNOW.
I SWEAR I DON'T.
1816
01:13:29,521 --> 01:13:31,834
BUT THERE'S POSSES
ALL AROUND HERE.
1817
01:13:31,858 --> 01:13:33,802
YOU'VE GOT THE WHOLE
MIGHTY STRENGTH OF THE NATION
1818
01:13:33,826 --> 01:13:34,837
AFTER YOU NOW, BUDDY.
1819
01:13:34,861 --> 01:13:35,838
I'LL TELL YOU,
1820
01:13:35,862 --> 01:13:37,272
THAT WOMAN IN THAT CAR
DID SOME TALKIN'.
1821
01:13:37,296 --> 01:13:38,273
IT WAS DORIS.
1822
01:13:38,297 --> 01:13:39,774
SHE SNITCHED.
THEY ALWAYS DO.
1823
01:13:39,798 --> 01:13:41,243
SHUT UP.
1824
01:13:41,267 --> 01:13:42,577
WHAT WERE YOU SAYIN'?
1825
01:13:42,601 --> 01:13:44,546
I'M TELLIN' YOU FOR
YOUR OWN GOOD, MANTEE,
1826
01:13:44,570 --> 01:13:45,981
THEY KNOW WHERE YOU
WERE HEADING.
1827
01:13:46,005 --> 01:13:47,115
THEY PICKED UP
YOUR TRAIL.
1828
01:13:47,139 --> 01:13:48,317
THEY'LL GET YA.
1829
01:13:48,341 --> 01:13:50,118
SHE HAS SNITCHED.
COME ON, DUKE.
1830
01:13:50,142 --> 01:13:51,353
DON'T LISTEN
TO THEM, DUKE.
1831
01:13:51,377 --> 01:13:52,687
COME ON, BOSS,
OR WE'RE ALL DEAD.
1832
01:13:52,711 --> 01:13:54,223
THE LAW'S
CLOSING IN ON YOU.
1833
01:13:54,247 --> 01:13:55,290
WHAT'S THE MATTER
WITH YOU, DUKE?
1834
01:13:55,314 --> 01:13:56,325
DO SOMETHIN'.
1835
01:13:56,349 --> 01:13:58,093
SHUT UP! SHUT UP!
1836
01:13:58,117 --> 01:13:59,427
GIVE ME TIME TO THINK.
1837
01:13:59,451 --> 01:14:01,496
NO, DUKE. DON'T YOU
WASTE ANY TIME THINKING.
1838
01:14:01,520 --> 01:14:02,630
THAT ISN'T YOUR GAME.
1839
01:14:02,654 --> 01:14:04,233
DON'T LISTEN TO WHAT
THEY'RE TELLING YOU.
1840
01:14:04,257 --> 01:14:06,134
YOU'VE GOT TO KEEP GOING
AND GOING AND GOING.
1841
01:14:06,158 --> 01:14:08,370
YEAH, AND GO FAST,
STORM OR NO STORM.
1842
01:14:08,394 --> 01:14:09,537
YOU'VE BEEN DOUBLE-CROSSED
BY THAT DAME.
1843
01:14:09,561 --> 01:14:10,638
AND THE NEXT THING
YOU KNOW,
1844
01:14:10,662 --> 01:14:11,974
YOU'LL BE LAID OUT
ON A MARBLE SLAB.
1845
01:14:11,998 --> 01:14:13,075
WHERE'D THEY TAKE HER?
1846
01:14:13,099 --> 01:14:15,210
I DON'T KNOW.
MAYBE TO ALBUQUERQUE.
1847
01:14:15,234 --> 01:14:17,079
IF WE GO THERE,
THEY'LL TAKE US!
1848
01:14:17,103 --> 01:14:18,513
YOU WANT REVENGE,
DON'T YOU?
1849
01:14:18,537 --> 01:14:20,515
YOU WANT TO GO OUT
OF YOUR WAY AGAIN
1850
01:14:20,539 --> 01:14:22,184
TO GET THAT BLONDE
WHO SNITCHED.
1851
01:14:22,208 --> 01:14:23,418
WELL, DON'T DO IT, DUKE.
1852
01:14:23,442 --> 01:14:24,887
EVEN IF SHE DID
BETRAY YOU,
1853
01:14:24,911 --> 01:14:26,488
DON'T YOU COMMIT
A WORSE CRIME.
1854
01:14:26,512 --> 01:14:27,822
DON'T BETRAY YOURSELF.
1855
01:14:27,846 --> 01:14:29,024
GO ON.
RUN FOR THE BORDER
1856
01:14:29,048 --> 01:14:30,192
AND TAKE YOUR ILLUSIONS
WITH YOU.
1857
01:14:30,216 --> 01:14:31,193
HE'S RIGHT, DUKE!
1858
01:14:31,217 --> 01:14:32,261
I TOLD YOU TO SHUT UP.
1859
01:14:32,285 --> 01:14:33,795
YOU KNOW THEY'RE GOING
TO GET YOU ANYWAY.
1860
01:14:33,819 --> 01:14:35,163
YOU'RE OBSOLETE, DUKE.
1861
01:14:35,187 --> 01:14:37,199
LIKE ME,
YOU'VE GOT TO DIE.
1862
01:14:37,223 --> 01:14:39,501
WELL, THEN, DIE FOR FREEDOM.
THAT'S WORTH IT.
1863
01:14:39,525 --> 01:14:40,869
DON'T GIVE UP YOUR LIFE
1864
01:14:40,893 --> 01:14:42,938
FOR ANYTHING SO CHEAP
AND UNSATISFACTORY AS REVENGE.
1865
01:14:42,962 --> 01:14:46,030
I HEAR A CAR COMIN'
DOWN THE ROAD, DUKE.
1866
01:14:48,534 --> 01:14:50,078
ALL RIGHT, I'M GOING.
1867
01:14:50,102 --> 01:14:51,146
NOW, LISTEN, FOLKS,
1868
01:14:51,170 --> 01:14:52,381
WE'VE HAD A PLEASANT
EVENING HERE,
1869
01:14:52,405 --> 01:14:53,382
AND I DON'T WANT
TO SPOIL IT
1870
01:14:53,406 --> 01:14:54,383
WITH ANY KILLING
AT THE FINISH.
1871
01:14:54,407 --> 01:14:55,550
NOW, LET'S EVERYBODY
STAY WHERE THEY ARE
1872
01:14:55,574 --> 01:14:56,551
TILL WE'RE OUT OF SIGHT,
1873
01:14:56,575 --> 01:14:57,886
BECAUSE
WE'LL BE WATCHIN'.
1874
01:14:57,910 --> 01:14:59,054
PICK UP THAT SACK, SLIM.
1875
01:14:59,078 --> 01:15:01,645
WAIT A MINUTE.
YOU'RE NOT FORGETTING ME.
1876
01:15:11,123 --> 01:15:12,234
THAT'S RUBY
SHOOTING!
1877
01:15:12,258 --> 01:15:13,902
OH, THAT FATHEAD.
GET OUT THAT BACK DOOR
1878
01:15:13,926 --> 01:15:15,570
AND TELL HIM
TO HOLD HIS FIRE.
1879
01:15:15,594 --> 01:15:17,405
WE DON'T WANT 'EM
DRILLING OUR CAR.
1880
01:15:17,429 --> 01:15:18,439
NOW, WAIT A MINUTE!
1881
01:15:18,463 --> 01:15:19,607
TELL HIM TO OPEN UP
1882
01:15:19,631 --> 01:15:21,276
IF THEY TRY TO DRIFT
AROUND THAT SIDE.
1883
01:15:21,300 --> 01:15:22,277
YOU HAVE NO RIGHT
TO ENDANGER THE LIVES
1884
01:15:22,301 --> 01:15:23,311
OF INNOCENT PEOPLE.
1885
01:15:23,335 --> 01:15:24,312
YOU BETTER SURRENDER.
1886
01:15:24,336 --> 01:15:25,380
GET BEHIND
THAT COUNTER, SLIM.
1887
01:15:25,404 --> 01:15:26,447
KEEP THIS MOB
IN HERE COVERED.
1888
01:15:26,471 --> 01:15:28,216
OK, BOSS.
1889
01:15:28,240 --> 01:15:29,785
WHAT THEY DOIN' NOW?
1890
01:15:29,809 --> 01:15:31,286
IF THEY CAN'T SEE US
1891
01:15:31,310 --> 01:15:33,989
ANY BETTER THAN I
CAN SEE THEM, WE'RE OK.
1892
01:15:34,013 --> 01:15:35,456
HEY, WHERE'S THAT SACK?
1893
01:15:35,480 --> 01:15:36,814
THE SACK'S RIGHT THERE
BESIDE YA.
1894
01:15:44,589 --> 01:15:46,902
BOY, I KNEW THIS PLACE
WASN'T SAFE.
1895
01:15:46,926 --> 01:15:48,736
YOU FOLKS BETTER LIE DOWN.
GET DOWN, ALL OF YOU,
1896
01:15:48,760 --> 01:15:49,905
CLOSE TOGETHER
IN THE MIDDLE.
1897
01:15:49,929 --> 01:15:51,139
WATCH 'EM, SLIM.
1898
01:15:53,065 --> 01:15:54,609
OK, DUKE.
1899
01:15:54,633 --> 01:15:55,643
WHERE'S THAT LIGHT SWITCH?
1900
01:15:55,667 --> 01:15:57,212
RIGHT OVER THERE,
RIGHT BEHIND THAT DOOR.
1901
01:15:57,236 --> 01:15:58,236
TURN 'EM OFF, JACKIE.
1902
01:16:20,592 --> 01:16:22,170
3 OF THEM ARE HEADIN'
FOR THE REAR.
1903
01:16:22,194 --> 01:16:23,538
GET OUT THAT
BACK DOOR, JACKIE.
1904
01:16:23,562 --> 01:16:24,906
HOLD YOUR FIRE UNLESS
THEY TRY TO RUSH IT.
1905
01:16:24,930 --> 01:16:26,274
WHEN ENOUGH OF THEM
GET AROUND THERE, WE'LL LAM.
1906
01:16:26,298 --> 01:16:27,275
HOW MANY ARE THERE?
1907
01:16:27,299 --> 01:16:29,177
6 OR 7. NOTHIN'
TO WORRY ABOUT.
1908
01:16:29,201 --> 01:16:30,212
WATCH YOURSELF, KID.
1909
01:16:30,236 --> 01:16:31,434
OK, DUKE.
1910
01:16:52,291 --> 01:16:53,768
YOU KNOW, THIS IS
1911
01:16:53,792 --> 01:16:55,237
AN IMPRESSIVE SPECTACLE,
GABRIELLE.
1912
01:16:55,261 --> 01:16:57,172
THE UNITED STATES
OF AMERICA
1913
01:16:57,196 --> 01:16:58,395
VERSUS DUKE MANTEE.
1914
01:17:00,832 --> 01:17:02,110
IF THEY'RE NOT CAREFUL,
1915
01:17:02,134 --> 01:17:03,711
THEY'RE GONNA WRECK
THAT NEON SIGN.
1916
01:17:03,735 --> 01:17:05,313
THEY'RE PROBABLY
ALL DRUNK.
1917
01:17:06,671 --> 01:17:09,918
IT'S ALMOST RESTORED
IN ME THE WILL TO LIVE
1918
01:17:09,942 --> 01:17:11,719
AND LOVE AND CONQUER.
1919
01:17:13,345 --> 01:17:15,056
LISTEN, EDITH,
IF I'M KILLED...
1920
01:17:16,215 --> 01:17:17,525
WHAT DID YOU SAY?
1921
01:17:17,549 --> 01:17:19,227
I SAID
IF I'M KILLED...
1922
01:17:20,485 --> 01:17:21,462
AND YOU'RE NOT,
1923
01:17:21,486 --> 01:17:22,998
GET IN TOUCH
WITH JACK LAVERY.
1924
01:17:23,022 --> 01:17:25,033
HE HAS
FULL INSTRUCTIONS.
1925
01:17:25,057 --> 01:17:26,723
OH. ALL RIGHT.
1926
01:17:28,961 --> 01:17:31,406
YOU KNOW, I FEEL
AS IF I WAS SITTING
1927
01:17:31,430 --> 01:17:32,640
ON THE TOP
OF A MOUNTAIN,
1928
01:17:32,664 --> 01:17:33,841
IN THE MIDDLE
OF PENGUIN ISLAND,
1929
01:17:33,865 --> 01:17:34,865
WATCHING...
1930
01:17:36,902 --> 01:17:38,846
WATCHING THE ODD
LITTLE CREATURES.
1931
01:17:38,870 --> 01:17:40,782
SAY, BOSS, WHY AIN'T
JACKIE SHOOTIN'?
1932
01:17:40,806 --> 01:17:42,817
THE KID KNOWS
WHAT HE'S DOIN'.
1933
01:17:42,841 --> 01:17:46,388
ALAN, WHAT'S THE FIRST THING
YOU SEE WHEN YOU GET TO FRANCE?
1934
01:17:46,412 --> 01:17:47,455
CUSTOMS OFFICERS.
1935
01:17:47,479 --> 01:17:49,724
NO, I MEAN, WHAT'S
THE FIRST REAL SIGHT?
1936
01:17:49,748 --> 01:17:52,727
WELL, THE FIELDS AND
FORESTS OF NORMANDY.
1937
01:17:52,751 --> 01:17:53,929
AND THEN...
1938
01:17:55,220 --> 01:17:56,631
WHAT, ALAN?
1939
01:17:56,655 --> 01:17:57,765
THEN PARIS.
1940
01:18:00,559 --> 01:18:03,838
LISTEN, BOSS, I BETTER GO
TELL JACKIE TO OPEN FIRE.
1941
01:18:03,862 --> 01:18:05,173
STAY WHERE YOU ARE!
1942
01:18:05,197 --> 01:18:07,008
BUT YOU ASKIN'
AN AWFUL LOT.
1943
01:18:07,032 --> 01:18:09,877
PARIS... THAT MUST BE
THE MOST MARVELOUS PLACE
1944
01:18:09,901 --> 01:18:12,613
IN THE WORLD FOR LOVE,
ISN'T IT, ALAN?
1945
01:18:12,637 --> 01:18:14,515
ALL PLACES ARE
MARVELOUS, GABRIELLE.
1946
01:18:14,539 --> 01:18:16,051
EVEN HERE?
1947
01:18:16,075 --> 01:18:18,708
ESPECIALLY HERE,
MY DARLING.
1948
01:18:20,679 --> 01:18:22,657
AS LONG AS I LIVE,
1949
01:18:22,681 --> 01:18:24,159
I'LL BE GRATEFUL
TO THE DUKE.
1950
01:18:24,183 --> 01:18:25,360
ALAN...
1951
01:18:26,785 --> 01:18:28,430
ALAN, WILL YOU
PLEASE KISS ME?
1952
01:18:33,725 --> 01:18:35,070
OK, SLIM,
WE'RE PULLIN' OUT.
1953
01:18:35,094 --> 01:18:37,172
TELL RUBY TO GET THAT CAR
STARTED AND GET JACKIE.
1954
01:18:37,196 --> 01:18:39,374
Slim: YEAH.
1955
01:18:39,398 --> 01:18:41,343
OH, LORD...
1956
01:18:41,367 --> 01:18:43,678
NOW IT'S GOING
TO BE ALL OVER.
1957
01:18:43,702 --> 01:18:45,213
NOT FOR US. NEVER.
1958
01:18:45,237 --> 01:18:47,582
GO GET OUR CAR
STARTED.
1959
01:18:47,606 --> 01:18:49,317
JACKIE'S GOT KILLED.
1960
01:18:49,341 --> 01:18:51,019
OH, HOW'D HE DO THAT?
1961
01:18:51,043 --> 01:18:52,220
I DON'T KNOW, BOSS.
1962
01:18:52,244 --> 01:18:53,554
WELL, WE GOT
TO LEAVE HIM.
1963
01:18:53,578 --> 01:18:55,056
COME ON, YOU AND YOU
AND YOU AND YOU
1964
01:18:55,080 --> 01:18:57,258
ARE COMING WITH US.
WE GOT TO HAVE SHIELDS.
1965
01:18:57,282 --> 01:18:58,759
ME, TOO?
NO, NOT YOU, POP!
1966
01:18:58,783 --> 01:19:00,128
COME ON, GET ON YOUR FEET
AND GET MOVIN'!
1967
01:19:00,152 --> 01:19:01,463
OUT THROUGH THAT DOOR
AND MOVE FAST!
1968
01:19:01,487 --> 01:19:02,964
IN THE NAME OF HEAVEN,
BUDDY, DON'T LET US BE...
1969
01:19:02,988 --> 01:19:05,633
TURN ON THAT LIGHT, SLIM.
LET 'EM SEE WHO'S COMIN' OUT.
1970
01:19:05,657 --> 01:19:06,634
COME ON, COME ON,
1971
01:19:06,658 --> 01:19:07,935
GET MOVIN' OUT
THROUGH THAT DOOR!
1972
01:19:07,959 --> 01:19:09,704
I WON'T LET NONE OF YOU GET
HURT IF YOU MOVE FAST!
1973
01:19:09,728 --> 01:19:11,306
KEEP THE HANDS UP
AND GET MOVIN'
1974
01:19:11,330 --> 01:19:12,340
OUT THE FRONT DOOR!
1975
01:19:12,364 --> 01:19:14,109
COME ON, COME ON!
THE FRONT DOOR!
1976
01:19:14,133 --> 01:19:16,211
GET 'EM OUT
OF THERE, SLIM!
1977
01:19:16,235 --> 01:19:18,113
YOU FOLKS BETTER STAY
WHERE YOU ARE FOR A WHILE.
1978
01:19:18,137 --> 01:19:19,114
DUKE...
1979
01:19:19,138 --> 01:19:20,248
ALAN, KEEP DOWN.
1980
01:19:20,272 --> 01:19:22,283
DUKE, YOU'RE
FORGETTING SOMETHING.
1981
01:19:22,307 --> 01:19:24,627
NIX, PAL.
GET DOWN.
1982
01:19:26,945 --> 01:19:28,623
GET AWAY
FROM THAT DOOR.
1983
01:19:28,647 --> 01:19:30,858
DO YOU THINK I'M GONNA LET
YOU TAKE THOSE PEOPLE OUT
1984
01:19:30,882 --> 01:19:32,027
AND SLAUGHTER THEM?
1985
01:19:32,051 --> 01:19:33,895
CUT OUT THE ACT, PAL.
1986
01:19:33,919 --> 01:19:35,796
I WON'T LET YOU
DO IT, DUKE.
1987
01:19:35,820 --> 01:19:38,066
OK, PAL.
1988
01:19:41,593 --> 01:19:43,905
I'LL BE SEEIN' YOU SOON.
1989
01:19:43,929 --> 01:19:46,107
ALAN!
1990
01:19:46,131 --> 01:19:47,942
HE DID MEAN IT.
1991
01:19:47,966 --> 01:19:49,044
WHICH WAY'D THEY GO?
1992
01:19:49,068 --> 01:19:51,046
YOU CAN HEAD THEM OFF
1993
01:19:51,070 --> 01:19:52,313
IF YOU GO OUT
THAT BACK DOOR.
1994
01:19:52,337 --> 01:19:53,348
COME ON.
1995
01:19:53,372 --> 01:19:54,549
BUT BE CAREFUL.
1996
01:19:54,573 --> 01:19:56,751
THOSE ARE INNOCENT PEOPLE
ON THE RUNNING BOARDS.
1997
01:19:56,775 --> 01:19:58,286
ALAN, YOU SAID
YOU WANTED TO LIVE.
1998
01:19:58,310 --> 01:19:59,487
YES, I KNOW I DID.
1999
01:19:59,511 --> 01:20:00,888
AND I'LL LIVE
WITH YOU, I WILL.
2000
01:20:00,912 --> 01:20:03,458
I KNOW I DID.
I WAS BLIND THEN.
2001
01:20:03,482 --> 01:20:05,260
NOW I CAN SEE.
2002
01:20:05,284 --> 01:20:08,163
GRAMP, DAD, SOMEBODY,
COME HERE, QUICK!
2003
01:20:08,187 --> 01:20:09,664
YOU KNOW, THEY WERE...
2004
01:20:09,688 --> 01:20:10,865
THEY WERE RIGHT,
GABRIELLE...
2005
01:20:10,889 --> 01:20:12,300
THE STARS, I MEAN.
2006
01:20:12,324 --> 01:20:14,635
I HAD TO COME
ALL THIS WAY
2007
01:20:14,659 --> 01:20:16,426
TO FIND A REASON.
2008
01:20:18,297 --> 01:20:20,408
THE DUKE...
2009
01:20:20,432 --> 01:20:23,400
UNDERSTOOD
WHAT IT WAS I WANTED.
2010
01:20:24,936 --> 01:20:26,436
I HOPE YOU...
2011
01:20:28,006 --> 01:20:29,473
I HOPE YOU...
2012
01:20:31,042 --> 01:20:32,787
WHAT, ALAN?
2013
01:20:32,811 --> 01:20:34,311
WHAT DID YOU SAY?
2014
01:20:36,915 --> 01:20:38,315
ALAN!
2015
01:20:44,189 --> 01:20:46,768
ARE YOU ALL RIGHT,
OLD MAN?
2016
01:20:46,792 --> 01:20:48,270
I GUESS HE'S DEAD.
2017
01:20:48,294 --> 01:20:49,771
SURE HE'S DEAD.
2018
01:20:49,795 --> 01:20:51,539
MANTEE COULDN'T
HAVE MISSED TWICE.
2019
01:20:51,563 --> 01:20:52,874
FUNNY THING, GABBY.
2020
01:20:52,898 --> 01:20:56,010
HIS LIFE INSURANCE FOR $5,000
IS MADE OUT TO YOU.
2021
01:20:56,034 --> 01:20:57,379
IT LOOKS REAL, TOO.
2022
01:20:57,403 --> 01:21:00,148
SAID HE WANTED YOU TO SPEND IT
ON A TRIP TO FRANCE
2023
01:21:00,172 --> 01:21:01,449
TO SEE YOUR MOTHER.
2024
01:21:01,473 --> 01:21:04,386
FUNNY THING
ABOUT THAT FELLER.
2025
01:21:04,410 --> 01:21:06,042
I NEVER
COULD MAKE HIM OUT.
2026
01:21:07,613 --> 01:21:10,592
WE'LL BURY HIM OUT THERE
IN THE PETRIFIED FOREST.
2027
01:21:10,616 --> 01:21:12,260
WHAT?
2028
01:21:12,284 --> 01:21:14,629
THAT'S WHAT
HE SAID HE WANTED.
2029
01:21:14,653 --> 01:21:17,131
SURE.
THAT'S WHAT HE SAID.
2030
01:21:17,155 --> 01:21:19,534
WOW. OH, WELL,
MAYBE HIS NEXT OF KIN
2031
01:21:19,558 --> 01:21:21,336
WILL HAVE SOMETHING
TO SAY ABOUT THAT.
2032
01:21:21,360 --> 01:21:23,971
OH, I'VE GOT TO PHONE
THE SHERIFF AT FLAGSTAFF.
2033
01:21:25,664 --> 01:21:28,743
SHERIFF'S OFFICE.
FLAGSTAFF. YEAH.
2034
01:21:28,767 --> 01:21:31,546
JASON MAPLE.
MANTEE WAS HERE.
2035
01:21:31,570 --> 01:21:33,214
WHAT?
2036
01:21:33,238 --> 01:21:35,116
THEY GOT HIM?
GREAT WORK.
2037
01:21:35,140 --> 01:21:36,418
THEY GOT MANTEE.
2038
01:21:36,442 --> 01:21:37,652
THEY NEVER GET AWAY
WITH THAT STUFF LONG,
2039
01:21:37,676 --> 01:21:38,653
YOU KNOW.
2040
01:21:38,677 --> 01:21:40,822
SOME GUYS THINK
THEY CAN, BUT... YEAH.
2041
01:21:40,846 --> 01:21:43,858
YEAH. TOOK YOU A LONG WHILE
TO GET HIM, THOUGH.
2042
01:21:43,882 --> 01:21:44,926
YEAH.
2043
01:21:44,950 --> 01:21:46,260
"THUS IN YOUR FIELD,
2044
01:21:46,284 --> 01:21:50,064
"MY SEED OF HARVESTRY
WILL THRIVE...
2045
01:21:50,088 --> 01:21:53,089
FOR THE FRUIT
IS LIKE ME THAT I SET."
2046
01:21:56,161 --> 01:22:00,542
"GOD BIDS ME TEND IT
WITH GOOD HUSBANDRY.
2047
01:22:00,566 --> 01:22:04,067
THIS IS THE END FOR WHICH
WE TWAIN ARE MET."
2048
01:22:06,605 --> 01:22:09,584
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
WARNER BROS.
2049
01:22:09,608 --> 01:22:12,609
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE
www.ncicap.org...
133050
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.