Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,785 --> 00:00:05,309
Previously on SEAL Team...
2
00:00:05,353 --> 00:00:08,138
Put the breach
next to that door!
3
00:00:08,182 --> 00:00:09,357
Keep hammering!
4
00:00:09,400 --> 00:00:10,662
CLAY:
Did you warn the GIGN
5
00:00:10,706 --> 00:00:11,968
about any EOD hazards
6
00:00:12,012 --> 00:00:13,317
in the building
when you told 'em
7
00:00:13,361 --> 00:00:14,492
where to put the wall charge?
8
00:00:14,536 --> 00:00:17,104
There were no EOD hazards
in the building.
9
00:00:17,147 --> 00:00:19,802
Are you sure he's so oblivious
to the mistake that he made?
10
00:00:19,845 --> 00:00:21,369
CLAY: Could be
he smells an ambush.
11
00:00:21,412 --> 00:00:23,240
STELLA: You're not attacking
him. You're trying to help him.
12
00:00:23,284 --> 00:00:24,633
CLAY: Yeah, by telling him
his head's so cracked
13
00:00:24,676 --> 00:00:26,026
he nearly blew up his own team.
14
00:00:26,069 --> 00:00:27,897
You're a prime candidate
for Breacher's Syndrome.
15
00:00:27,940 --> 00:00:29,159
I encourage you to look now,
16
00:00:29,203 --> 00:00:31,683
before the effects
become disastrous.
17
00:00:31,727 --> 00:00:33,511
Soon as the baby comes,
I'm gonna ask
18
00:00:33,555 --> 00:00:35,252
to take a family leave
from Bravo.
19
00:00:36,079 --> 00:00:37,820
- I think my water just broke.
- Hey, we're gonna get you
20
00:00:37,863 --> 00:00:39,169
- to the hospital, okay?
- Okay.
21
00:00:39,213 --> 00:00:40,649
Hey, Sonny, why don't you
go check in with Hannah
22
00:00:40,692 --> 00:00:42,259
- and give our ears a break?
- I haven't touched base
23
00:00:42,303 --> 00:00:43,478
with her since we spun up.
24
00:00:43,521 --> 00:00:44,696
She doesn't know
you're in the hospital?
25
00:00:44,740 --> 00:00:46,263
SONNY:
Being honest with Hannah
26
00:00:46,307 --> 00:00:47,917
is courting disaster.
27
00:00:47,960 --> 00:00:49,527
You publish this paper,
28
00:00:49,571 --> 00:00:52,226
you are gonna start a shitstorm
that you want no part of.
29
00:00:52,269 --> 00:00:53,923
Is it crazy to think
that you and I
30
00:00:53,966 --> 00:00:55,881
-could start something?
- RAY: I have known
31
00:00:55,925 --> 00:00:58,232
Team guys
that started nonprofits.
32
00:00:58,275 --> 00:00:59,494
What's wrong?
33
00:00:59,537 --> 00:01:00,669
I've just got a lot
on my plate right now.
34
00:01:00,712 --> 00:01:03,367
- Okay, so tell me about it.
- It's on me.
35
00:01:03,411 --> 00:01:05,108
I don't want you
to have to pay for it.
36
00:01:05,152 --> 00:01:07,632
Maybe we shouldn't book
this room for a while.
37
00:01:07,676 --> 00:01:09,895
Yeah.
[groans]
38
00:01:14,161 --> 00:01:15,727
[steady beeping]
39
00:01:15,771 --> 00:01:17,990
It's a good sign that they-they
lowered the vent settings.
40
00:01:18,034 --> 00:01:20,558
That means his-his lungs
are getting stronger.
41
00:01:22,082 --> 00:01:25,346
Shouldn't have to be
on a ventilator at all.
42
00:01:25,389 --> 00:01:27,522
You know, if I'd just been
around a little more...
43
00:01:27,565 --> 00:01:29,828
All right,
for the hundredth time,
44
00:01:29,872 --> 00:01:31,613
you wouldn't
have prevented this.
45
00:01:31,656 --> 00:01:33,963
Trained doctors saw
no indication
46
00:01:34,006 --> 00:01:36,922
that I was at risk
for preterm labor.
47
00:01:36,966 --> 00:01:38,098
'Kay?
48
00:01:38,141 --> 00:01:39,142
[scoffs softly]
49
00:01:40,665 --> 00:01:43,842
You needed to be taking it easy.
50
00:01:43,886 --> 00:01:46,410
Instead, you were picking up
all my slack
51
00:01:46,454 --> 00:01:48,064
after I got spun up and...
52
00:01:48,108 --> 00:01:49,761
stressing out about me
being in the hospital...
53
00:01:49,805 --> 00:01:52,024
I know that it goes against
your frogman nature
54
00:01:52,068 --> 00:01:54,462
to believe that anything
is beyond your control,
55
00:01:54,505 --> 00:01:55,767
but this was.
56
00:01:58,944 --> 00:02:00,903
And the last two weeks
have proven to us
57
00:02:00,946 --> 00:02:03,079
that he's a fighter,
58
00:02:03,123 --> 00:02:04,907
like his father.
59
00:02:06,430 --> 00:02:09,955
Look how quickly he got out from
under those French fry lights.
60
00:02:14,395 --> 00:02:18,268
This isn't how I wanted
parenthood to start for us.
61
00:02:21,445 --> 00:02:23,491
JASON: You know, you could've
just brought me lunch.
62
00:02:23,534 --> 00:02:24,927
Didn't have to make it for me.
63
00:02:24,970 --> 00:02:26,015
EMMA:
Figured you could use some
64
00:02:26,058 --> 00:02:27,103
of the major food groups
65
00:02:27,147 --> 00:02:29,236
that don't involve lard
for once.
66
00:02:29,279 --> 00:02:30,889
You're telling me you came all
the way down here to lecture me
67
00:02:30,933 --> 00:02:32,587
- about my diet?
- You don't want to hear it,
68
00:02:32,630 --> 00:02:35,329
you should've scheduled yourself
an escape to the Sands.
69
00:02:35,372 --> 00:02:36,765
Huh?
70
00:02:36,808 --> 00:02:39,202
The Sands at Rehoboth?
71
00:02:39,246 --> 00:02:41,073
Time away with Mandy?
72
00:02:42,162 --> 00:02:44,990
You are still spending time away
with her, yeah?
73
00:02:45,034 --> 00:02:46,905
Uh, plate just got
a little full, you know?
74
00:02:46,949 --> 00:02:48,211
Team got blown up.
75
00:02:48,255 --> 00:02:50,518
- Mm.
- Pop-Pop, uh...
76
00:02:50,561 --> 00:02:52,215
his priorities,
they needed adjusting, too.
77
00:02:52,259 --> 00:02:55,218
Oh, the great protector looks
out for everyone but himself.
78
00:02:55,262 --> 00:02:58,526
I hope you're seeing her soon,
at least.
79
00:02:58,569 --> 00:03:00,223
[grunts]
80
00:03:01,137 --> 00:03:03,400
That's why you sounded so down.
81
00:03:04,227 --> 00:03:05,837
What happened
to accepting you deserve
82
00:03:05,881 --> 00:03:07,709
a full life away from Bravo?
83
00:03:07,752 --> 00:03:09,537
No, I'm... I'm not down.
84
00:03:09,580 --> 00:03:11,147
I am not down.
85
00:03:11,191 --> 00:03:12,279
Right.
86
00:03:14,759 --> 00:03:16,108
How can you be down
87
00:03:16,152 --> 00:03:17,240
when you're filling your hours
with brain games?
88
00:03:17,284 --> 00:03:19,677
It's fun games. It's puzzles.
89
00:03:20,765 --> 00:03:23,159
You don't like puzzles?
90
00:03:23,203 --> 00:03:25,901
I... am... good.
91
00:03:27,424 --> 00:03:29,252
This one could have potential.
92
00:03:29,296 --> 00:03:31,211
It used to be a dry cleaner.
93
00:03:32,951 --> 00:03:34,431
[chuckles] That is dark,
damp and depressing.
94
00:03:34,475 --> 00:03:37,521
The idea is for vets like Sam
to feel comfortable
95
00:03:37,565 --> 00:03:38,696
so they can get the help
they need.
96
00:03:38,740 --> 00:03:40,524
So we'll make it comfortable.
97
00:03:40,568 --> 00:03:42,265
Look, over here,
98
00:03:42,309 --> 00:03:46,530
a welcome desk
staffed with smiling faces.
99
00:03:46,574 --> 00:03:48,097
And over there
100
00:03:48,140 --> 00:03:49,664
- could be the yoga room.
-[sighs]
101
00:03:50,447 --> 00:03:53,537
[exhales] I guess
we could enclose this area here
102
00:03:53,581 --> 00:03:55,104
and it'd be a good place
for group therapy.
103
00:03:55,147 --> 00:03:56,845
There it is.
104
00:03:56,888 --> 00:04:00,283
Project like this requires
optimism and imagination.
105
00:04:00,327 --> 00:04:03,808
Y-Yeah. Not to mention
a lot of money and effort.
106
00:04:03,852 --> 00:04:06,724
I mean, babe, rent,
renovations, supplies, staff.
107
00:04:06,768 --> 00:04:09,074
The money Mom gave us from
the first responders settlement
108
00:04:09,118 --> 00:04:10,641
- is not gonna cover all that.
- Look,
109
00:04:10,685 --> 00:04:12,730
I can talk to some fundraising
people at the hospital.
110
00:04:12,774 --> 00:04:15,559
I-I know there are ways.
111
00:04:15,603 --> 00:04:18,649
Grants, loans,
financial partners.
112
00:04:18,693 --> 00:04:22,392
Look, whatever it takes until
your 20-year pension kicks in.
113
00:04:22,436 --> 00:04:24,829
I keep telling you
that if Command determines
114
00:04:24,873 --> 00:04:26,788
that I was hiding my PTS
in Nigeria,
115
00:04:26,831 --> 00:04:28,485
I won't even make it to 20.
116
00:04:28,529 --> 00:04:31,662
Well, then it's a good thing
you have this as a backup plan.
117
00:04:31,706 --> 00:04:34,752
See? More optimism.
118
00:04:36,841 --> 00:04:38,408
-[crying]
- Oh, come on, munchkin.
119
00:04:38,452 --> 00:04:41,455
This refusal to sleep
is not a good look for you.
120
00:04:41,498 --> 00:04:43,457
Okay? Well, she's...
121
00:04:43,500 --> 00:04:45,763
she's definitely got
her daddy's stubborn gene,
122
00:04:45,807 --> 00:04:47,156
- that's for sure.
- Mm-hmm.
123
00:04:47,199 --> 00:04:49,506
Never had this issue back home.
124
00:04:49,550 --> 00:04:51,508
This is your home.
125
00:04:51,552 --> 00:04:53,380
Just sleep regression.
126
00:04:53,423 --> 00:04:55,425
Yeah. Book says it's normal.
127
00:04:55,469 --> 00:04:56,600
Ain't that right?
128
00:04:56,644 --> 00:04:57,906
I can't help she sits around
129
00:04:57,949 --> 00:04:59,386
watching her mama do nothing
all day.
130
00:04:59,429 --> 00:05:01,649
- Kids learn what they live.
- Come on, now.
131
00:05:01,692 --> 00:05:04,129
Thought we were trying to raise
a confident girl here.
132
00:05:04,173 --> 00:05:08,525
Yeah. My role modeling will get
better once I get a job.
133
00:05:08,569 --> 00:05:11,920
Who knew a sociology degree
and 15 years running a bar
134
00:05:11,963 --> 00:05:14,575
wouldn't open up doors
to a newcomer in town?
135
00:05:14,618 --> 00:05:15,924
You know, uh,
136
00:05:15,967 --> 00:05:18,230
I could put a word in
at the Bulkhead for you.
137
00:05:18,274 --> 00:05:21,973
[chuckles] Lord knows
they owe me a favor or two
138
00:05:22,017 --> 00:05:23,453
with the fortune
that I dropped in there.
139
00:05:23,497 --> 00:05:26,413
Running a bar,
that means being on call 24-7.
140
00:05:26,456 --> 00:05:28,153
I'm gonna need
a lot of babysitting favors
141
00:05:28,197 --> 00:05:30,330
from your friends' wives
when you get spun up.
142
00:05:30,373 --> 00:05:31,592
They're up for it.
143
00:05:31,635 --> 00:05:33,376
It's what we do around here.
144
00:05:33,420 --> 00:05:36,248
'Sides, I-I got
all our expenses covered.
145
00:05:36,292 --> 00:05:38,250
You know,
just take your time and...
146
00:05:38,294 --> 00:05:41,297
figure out a dream job
for that sociology degree.
147
00:05:41,341 --> 00:05:43,995
Yeah. What do you want to be
when you grow up?
148
00:05:44,039 --> 00:05:45,562
Huh? What do you want to be?
149
00:05:45,606 --> 00:05:48,522
You want to be the first person
to walk on Mars?
150
00:05:48,565 --> 00:05:50,132
Do ya?
151
00:05:50,175 --> 00:05:52,613
Or maybe Daddy's gonna have
to reconsider his stance
152
00:05:52,656 --> 00:05:54,005
on female SEALs,
153
00:05:54,049 --> 00:05:55,529
- if that's what you dreamed of.
-[giggles]
154
00:05:55,572 --> 00:05:59,750
But you need to sleep
before you dream, munchkin.
155
00:05:59,794 --> 00:06:01,186
You hear that?
156
00:06:01,230 --> 00:06:03,624
[steady beeping]
157
00:06:03,667 --> 00:06:04,755
I've done this
158
00:06:04,799 --> 00:06:06,409
- a time or two now.
-[phone buzzing]
159
00:06:06,453 --> 00:06:08,019
It's hard for me not to...
160
00:06:08,063 --> 00:06:08,977
- Here, can you grab that?
- Sorry.
161
00:06:09,020 --> 00:06:10,413
- Thanks.
- Here.
162
00:06:10,457 --> 00:06:11,371
It's Sonny.
163
00:06:11,414 --> 00:06:12,589
He's just checking on the baby.
164
00:06:12,633 --> 00:06:14,939
You want me to write back
for you?
165
00:06:14,983 --> 00:06:16,245
Yeah, you can just...
166
00:06:16,288 --> 00:06:17,681
Wait, there's more,
there's more.
167
00:06:17,725 --> 00:06:20,075
The guys are being called in.
168
00:06:20,118 --> 00:06:21,729
You think
they're getting spun up?
169
00:06:21,772 --> 00:06:24,558
Parental leave means I'm...
170
00:06:24,601 --> 00:06:26,298
out of the loop.
171
00:06:27,082 --> 00:06:28,953
Well, do you want to...
172
00:06:28,997 --> 00:06:30,781
You want to go see what's up?
173
00:06:32,479 --> 00:06:34,829
No. Look, I...
174
00:06:34,872 --> 00:06:37,832
I hate to leave here,
even for a second.
175
00:06:39,616 --> 00:06:41,575
Look, neither one of us
have had much of a break
176
00:06:41,618 --> 00:06:43,968
in the last two weeks, right?
177
00:06:44,012 --> 00:06:48,016
You haven't seen the guys
since the baby was born.
178
00:06:52,020 --> 00:06:54,109
Maybe you can...
You know, you'll have a chance
179
00:06:54,152 --> 00:06:56,328
to have that talk with Jason,
too, so...
180
00:06:56,372 --> 00:07:00,637
The only upside
to baby boy coming early:
181
00:07:00,681 --> 00:07:03,205
been forgetting how hard it's
gonna be letting my team leader
182
00:07:03,248 --> 00:07:05,729
and mentor know that...
183
00:07:05,773 --> 00:07:08,166
he may no longer be fit to lead.
184
00:07:10,212 --> 00:07:12,954
Uh, best-case scenario, you
just catch up with your brothers
185
00:07:12,997 --> 00:07:15,130
and, um...
186
00:07:15,173 --> 00:07:17,480
you can bring me back
a vanilla latte.
187
00:07:18,350 --> 00:07:19,787
Be back as soon as possible,
188
00:07:19,830 --> 00:07:20,962
- all right?
- Okay. All right.
189
00:07:21,005 --> 00:07:22,920
- You got that?
- Yeah, yeah.
190
00:07:22,964 --> 00:07:25,357
Don't overfeed him now.
191
00:07:25,401 --> 00:07:27,490
[sniffs]
Hey.
192
00:07:28,709 --> 00:07:31,538
I won't be gone long,
little man, all right?
193
00:07:32,626 --> 00:07:34,279
Bye, Tiny.
194
00:07:38,675 --> 00:07:39,981
You know what this is about?
195
00:07:40,024 --> 00:07:42,200
- Thought you would.
- Oh.
196
00:07:42,244 --> 00:07:44,464
-[chattering]
- Afternoon, Captain Morris.
197
00:07:45,421 --> 00:07:47,249
Geez. The hell was that about?
198
00:07:47,292 --> 00:07:49,381
My white paper's
making some waves.
199
00:07:49,425 --> 00:07:51,906
Uh, you know, Command's
not too happy with my thesis
200
00:07:51,949 --> 00:07:54,648
or my arguments
or my conclusions.
201
00:07:54,691 --> 00:07:57,912
I mean, I knew that going in,
but I just...
202
00:07:57,955 --> 00:07:59,653
Trouble finds you in this job.
203
00:07:59,696 --> 00:08:01,219
Don't have to go looking for it.
204
00:08:04,266 --> 00:08:07,312
Looks like the, uh, parental
leave policy's been canked.
205
00:08:07,356 --> 00:08:09,010
- Look at this, huh?
-[chuckles softly]
206
00:08:09,053 --> 00:08:11,360
Question is, man,
how you all holding up?
207
00:08:11,403 --> 00:08:13,667
Good, man. Just, uh,
you know, best we can.
208
00:08:13,710 --> 00:08:16,191
Jaundice is gone, and...
209
00:08:16,234 --> 00:08:17,540
lungs are clearing up,
so, you know,
210
00:08:17,584 --> 00:08:19,281
clear a new hurdle
every few days.
211
00:08:19,324 --> 00:08:20,630
Sounds like things are going
in the right direction.
212
00:08:20,674 --> 00:08:23,154
Okay, tell me right now.
Is this where you reveal
213
00:08:23,198 --> 00:08:24,678
your baby's name?
214
00:08:24,721 --> 00:08:26,897
Honestly, I think
we're gonna wait till we can...
215
00:08:26,941 --> 00:08:28,246
we can hold the little guy
before we...
216
00:08:28,290 --> 00:08:29,770
- Right.
-...before we settle on one
217
00:08:29,813 --> 00:08:30,771
- that fits him best.
- Yeah.
218
00:08:30,814 --> 00:08:32,033
I'm sorry, but "Percival"
219
00:08:32,076 --> 00:08:33,425
- didn't make the cut.
-[laughing]
220
00:08:33,469 --> 00:08:34,949
Obviously, he doesn't have
a big hammer.
221
00:08:34,992 --> 00:08:36,341
- That's actually the, uh...
-[laughs]
222
00:08:36,385 --> 00:08:37,908
-...favorite of the list.
- All right, listen up.
223
00:08:37,952 --> 00:08:39,040
Spense,
224
00:08:39,083 --> 00:08:39,780
- what are you doing here?
-[door closes]
225
00:08:39,823 --> 00:08:41,303
You need me to step out?
226
00:08:41,346 --> 00:08:43,479
That's Bravo 6.
227
00:08:43,523 --> 00:08:45,307
Technically,
he's on parental leave.
228
00:08:45,350 --> 00:08:46,351
He can stay.
229
00:08:47,831 --> 00:08:49,572
Everyone, this is Keith Kincaid.
230
00:08:49,616 --> 00:08:51,792
He's a lawyer
for the Department of Defense.
231
00:08:51,835 --> 00:08:54,316
Uh, does that mean we need
to have our lawyers here?
232
00:08:54,359 --> 00:08:57,667
Because mine right now is
putting his face on a bus stop.
233
00:08:57,711 --> 00:08:59,190
You've been called here today
234
00:08:59,234 --> 00:09:01,715
for an Omega operation
in South America,
235
00:09:01,758 --> 00:09:04,631
ranging from one to six months.
236
00:09:04,674 --> 00:09:05,980
To do what?
237
00:09:06,023 --> 00:09:08,243
Details will only be given
in-country.
238
00:09:08,286 --> 00:09:10,332
KINCAID: Per Omega,
you will operate outside
239
00:09:10,375 --> 00:09:11,681
the traditional structures
laid out
240
00:09:11,725 --> 00:09:13,596
in both Title 10 and Title 50.
241
00:09:13,640 --> 00:09:16,164
That means you're not
technically working for the DoD,
242
00:09:16,207 --> 00:09:18,601
nor are you technically
recognized by the CIA.
243
00:09:18,645 --> 00:09:21,430
ERIC: You will be given
complete autonomy to execute
244
00:09:21,473 --> 00:09:23,606
the missions involved
in the operations.
245
00:09:23,650 --> 00:09:27,349
No oversight, no backstop and,
most importantly, no footprint.
246
00:09:27,392 --> 00:09:28,568
KINCAID:
For these reasons,
247
00:09:28,611 --> 00:09:31,179
this operation
is completely voluntary.
248
00:09:31,222 --> 00:09:33,573
ERIC:
Should you choose to accept,
249
00:09:33,616 --> 00:09:35,183
you will no longer be
Bravo Team,
250
00:09:35,226 --> 00:09:38,621
nor will you be
under the protections of DEVGRU
251
00:09:38,665 --> 00:09:40,362
or the DoD.
252
00:09:40,405 --> 00:09:43,539
Life as you know it
is going to change.
253
00:09:43,583 --> 00:09:45,672
You will be assigned
new identities.
254
00:09:45,715 --> 00:09:48,588
Communications with folks
back home will be limited.
255
00:09:49,371 --> 00:09:52,635
In every sense,
you will be on your own.
256
00:09:52,679 --> 00:09:55,377
No cavalry, no QRF.
257
00:09:55,420 --> 00:09:56,378
No exceptions.
258
00:09:56,421 --> 00:09:58,336
♪
259
00:10:00,904 --> 00:10:03,124
♪
260
00:10:18,443 --> 00:10:20,532
Hey. See me in my office after.
261
00:10:20,576 --> 00:10:22,099
Copy that.
262
00:10:22,883 --> 00:10:23,971
CLAY:
Title 60's full
263
00:10:24,014 --> 00:10:25,755
- of legal landmines.
-[door closes]
264
00:10:25,799 --> 00:10:28,105
No wonder the DoD sent
Perry Mason.
265
00:10:28,149 --> 00:10:29,803
I wish I just had
any information
266
00:10:29,846 --> 00:10:31,674
about the assignment
to help us decide
267
00:10:31,718 --> 00:10:34,677
if it was worth the risk
of working without a safety net.
268
00:10:34,721 --> 00:10:36,374
Cloak-and-dagger
does have its appeal.
269
00:10:36,418 --> 00:10:39,116
I kind of always wanted
a secret identity.
270
00:10:39,160 --> 00:10:40,378
No, it's
not just secret identities.
271
00:10:40,422 --> 00:10:41,510
I mean,
it changes the way we work,
272
00:10:41,553 --> 00:10:43,207
with ranks dissolved.
273
00:10:43,251 --> 00:10:45,601
Gonna need to be clear
we can all trust each other.
274
00:10:45,645 --> 00:10:47,472
We know you're solid, Ray.
275
00:10:48,909 --> 00:10:50,040
Still, I mean, you know,
276
00:10:50,084 --> 00:10:52,564
that-that
one- to six-month timeline--
277
00:10:52,608 --> 00:10:54,001
it's hard enough as it is
278
00:10:54,044 --> 00:10:55,263
putting our lives on hold
when we know
279
00:10:55,306 --> 00:10:56,786
- when we're coming back.
- JASON: Good news is
280
00:10:56,830 --> 00:10:57,787
you get to sidestep 'em.
281
00:10:57,831 --> 00:10:59,136
You're staying home.
282
00:10:59,180 --> 00:11:01,530
SONNY:
Yeah. Leaving Leanne behind
283
00:11:01,573 --> 00:11:03,271
with...
284
00:11:03,314 --> 00:11:05,752
so many damn question marks.
285
00:11:07,275 --> 00:11:08,755
It's gonna be tough.
286
00:11:08,798 --> 00:11:10,408
JASON:
Is it?
287
00:11:10,452 --> 00:11:14,761
Job's easier when we remember
there's no choice in duty.
288
00:11:16,066 --> 00:11:17,328
I'm in.
289
00:11:18,808 --> 00:11:19,809
Me, too.
290
00:11:19,853 --> 00:11:21,202
SONNY:
I became a SEAL
291
00:11:21,245 --> 00:11:23,770
because I wanted to be first
into fire, and...
292
00:11:23,813 --> 00:11:25,293
decision's
a hell of a lot easier
293
00:11:25,336 --> 00:11:28,600
knowing that Leanne is
gonna be there when I get home.
294
00:11:30,559 --> 00:11:31,560
I'm in.
295
00:11:31,603 --> 00:11:33,693
I'm in. I hope.
296
00:11:35,042 --> 00:11:36,565
Hit the cages,
clear out your kits.
297
00:11:36,608 --> 00:11:38,306
Anything that can identify you,
298
00:11:38,349 --> 00:11:40,351
leave it behind.
299
00:11:46,488 --> 00:11:48,229
ERIC:
Come in!
300
00:11:50,187 --> 00:11:52,059
[grunts]
You wanted to see me, sir?
301
00:11:52,102 --> 00:11:53,625
Yeah.
302
00:11:54,365 --> 00:11:56,237
Command finished its review
into the report
303
00:11:56,280 --> 00:11:58,587
about your behavior
last deployment.
304
00:11:58,630 --> 00:12:01,503
Finished? [stammers]
Without interviewing me?
305
00:12:01,546 --> 00:12:02,809
Didn't need to.
306
00:12:02,852 --> 00:12:05,594
Your teammates satisfied
Command's concerns.
307
00:12:05,637 --> 00:12:07,639
My teammates were called in?
308
00:12:07,683 --> 00:12:10,294
And given instructions not
to discuss the matter with you
309
00:12:10,338 --> 00:12:11,556
or each other.
310
00:12:12,949 --> 00:12:14,646
Look, for your own
peace of mind, I can tell you
311
00:12:14,690 --> 00:12:18,694
that the initial report did
not come from anyone on Bravo.
312
00:12:22,132 --> 00:12:25,440
Um, so, what, that-that's it?
313
00:12:25,483 --> 00:12:27,790
I mean, months
of looking over my shoulder,
314
00:12:27,834 --> 00:12:30,227
questioning my teammates,
myself, f...
315
00:12:30,271 --> 00:12:31,228
for nothing?
316
00:12:31,272 --> 00:12:33,317
Well...
317
00:12:33,361 --> 00:12:35,189
Command knows
that you are fit for duty,
318
00:12:35,232 --> 00:12:37,626
and your teammates want
to keep operating with you.
319
00:12:37,669 --> 00:12:40,585
I'd call that job security.
320
00:12:41,325 --> 00:12:43,240
Take the win, Ray.
321
00:12:44,024 --> 00:12:46,243
♪
322
00:12:53,598 --> 00:12:55,731
JASON:
You're still here?
323
00:12:57,080 --> 00:12:59,866
Hey. What is the...
324
00:12:59,909 --> 00:13:02,869
You remember that guy's name
from, uh... from Echo Team?
325
00:13:02,912 --> 00:13:06,133
I'm looking for, uh,
someone to fill in for you.
326
00:13:06,176 --> 00:13:07,743
Uh, Pete Foley?
327
00:13:07,787 --> 00:13:09,919
Nah, that doesn't sound right.
328
00:13:11,225 --> 00:13:13,444
You nicknamed him Axel.
329
00:13:14,881 --> 00:13:15,838
Right. Axel.
330
00:13:15,882 --> 00:13:18,058
-[snaps fingers] Right.
- Yeah.
331
00:13:18,101 --> 00:13:20,016
Right, right, right, right.
332
00:13:21,322 --> 00:13:23,411
Hey, are you, uh...
333
00:13:23,454 --> 00:13:26,283
you sure that Bravo should...
334
00:13:26,327 --> 00:13:27,632
should be doing this Omega?
335
00:13:27,676 --> 00:13:29,896
Know you got a lot
on your plate.
336
00:13:29,939 --> 00:13:32,942
Let me worry about what's best
for Bravo Team, okay?
337
00:13:34,770 --> 00:13:37,642
Yeah. It's just, you know...
338
00:13:37,686 --> 00:13:39,209
team's been hitting the red
pretty hard
339
00:13:39,253 --> 00:13:42,560
since came back from, uh...
from North Korea.
340
00:13:42,604 --> 00:13:45,346
This is voluntary, you know?
341
00:13:45,389 --> 00:13:46,738
I mean,
everyone's got some stuff
342
00:13:46,782 --> 00:13:48,088
worth sticking around for
inside the wire.
343
00:13:48,131 --> 00:13:49,698
Yeah. You most of all.
344
00:13:49,741 --> 00:13:51,700
So, what,
are we just supposed to sit back
345
00:13:51,743 --> 00:13:53,484
and wait for your calendar
to open up?
346
00:13:53,528 --> 00:13:55,443
Doesn't work that way.
347
00:14:00,274 --> 00:14:01,753
Maybe I should come.
348
00:14:03,190 --> 00:14:05,105
You know, I mean,
with Trent out,
349
00:14:05,148 --> 00:14:07,281
Bravo's already down a man.
350
00:14:07,324 --> 00:14:09,370
Not ideal.
351
00:14:09,413 --> 00:14:12,503
Especially if you got your son
in the hospital, all right?
352
00:14:12,547 --> 00:14:14,157
He's in intensive care.
353
00:14:14,201 --> 00:14:16,943
Trust me, you stay here and
you be there for him. Got it?
354
00:14:18,945 --> 00:14:21,773
You'll thank me down the line
for that one.
355
00:14:22,557 --> 00:14:24,602
- Copy.
-[exhales loudly]
356
00:14:29,172 --> 00:14:30,521
[door opens]
357
00:14:30,565 --> 00:14:31,827
[door closes]
358
00:14:31,871 --> 00:14:33,829
Yes.
359
00:14:33,873 --> 00:14:35,352
Thank you, Erin.
360
00:14:35,396 --> 00:14:37,528
So helpful.
361
00:14:37,572 --> 00:14:38,965
'Kay, talk soon.
362
00:14:39,008 --> 00:14:41,924
Development officer at work
had some ideas
363
00:14:41,968 --> 00:14:43,708
on where to get more money
for the center.
364
00:14:43,752 --> 00:14:45,972
Command closed
the Nigeria inquiry.
365
00:14:47,016 --> 00:14:48,757
I'm clear.
My bird and my pension are out
366
00:14:48,800 --> 00:14:50,846
- of the crosshairs, babe.
- Ah! What a relief.
367
00:14:50,890 --> 00:14:53,544
-[grunting]
-[laughs]
368
00:14:54,284 --> 00:14:57,592
Things getting ironed out
at work change our timeline?
369
00:14:58,419 --> 00:14:59,724
Uh, we're spinning up.
370
00:14:59,768 --> 00:15:01,726
That's changing the timeline.
371
00:15:01,770 --> 00:15:03,163
And I don't know
how long we're gonna be gone.
372
00:15:03,206 --> 00:15:04,642
Could be six months.
373
00:15:04,686 --> 00:15:07,384
Sounds more like a deployment
than a spin-up.
374
00:15:08,995 --> 00:15:10,735
Yeah.
375
00:15:10,779 --> 00:15:13,173
Uh, we might have to hit
the pause button
376
00:15:13,216 --> 00:15:15,088
on our project while I'm gone.
377
00:15:15,131 --> 00:15:17,438
Figure out if we're biting off
more than we can chew.
378
00:15:17,481 --> 00:15:19,353
Okay, well,
379
00:15:19,396 --> 00:15:21,703
at least you can have some time
to decide
380
00:15:21,746 --> 00:15:23,748
if this side hustle was
a passion project
381
00:15:23,792 --> 00:15:27,752
or a distraction
from problems at work.
382
00:15:30,190 --> 00:15:31,539
- STELLA: Stop it.
- ASH: That--
383
00:15:31,582 --> 00:15:32,714
- You got to do it...
- Stop telling me.
384
00:15:32,757 --> 00:15:34,585
- Stop. No.
-...the other way.
385
00:15:34,629 --> 00:15:36,500
-[laughs] Uh-oh.
- Yay.
386
00:15:36,544 --> 00:15:37,893
-[chuckles]: Oh.
- Just in time.
387
00:15:37,937 --> 00:15:39,373
Something for me
to wash this down with.
388
00:15:39,416 --> 00:15:40,765
I'm just glad you're eating.
389
00:15:40,809 --> 00:15:41,853
The nurse
said that you're gonna forget
390
00:15:41,897 --> 00:15:43,072
- because of all the stress.
- Yeah.
391
00:15:43,116 --> 00:15:45,640
Hey. You should have
some chicken.
392
00:15:45,683 --> 00:15:47,250
Yeah. I will.
393
00:15:47,294 --> 00:15:48,730
So what's the word?
394
00:15:50,601 --> 00:15:53,953
Bravo's getting deployed
for up to six months.
395
00:15:53,996 --> 00:15:56,433
Deep-cover special task force.
396
00:15:56,477 --> 00:15:57,782
Sounds intense.
397
00:15:57,826 --> 00:15:59,001
CLAY:
Yeah.
398
00:16:00,611 --> 00:16:02,613
I didn't get the chance to start
that conversation with Jason.
399
00:16:04,485 --> 00:16:06,095
Okay, well,
400
00:16:06,139 --> 00:16:07,792
when are they leaving?
401
00:16:07,836 --> 00:16:09,794
- Tomorrow.
- Well, then you still
402
00:16:09,838 --> 00:16:13,146
have time to try
and make him see the light.
403
00:16:14,451 --> 00:16:17,977
Well, can you, um, actually give
me an hour before you try again?
404
00:16:18,020 --> 00:16:19,804
'Cause... I don't remember
405
00:16:19,848 --> 00:16:21,676
the last time I showered,
and I kind of...
406
00:16:21,719 --> 00:16:22,982
[whispers]:
You're starting to get
407
00:16:23,025 --> 00:16:24,853
- a little smelly.
-[laughing]
408
00:16:25,897 --> 00:16:27,029
Oh, wait, are you gonna--
409
00:16:27,073 --> 00:16:28,552
Are you guys
gonna be okay unsupervised?
410
00:16:28,596 --> 00:16:30,685
Are you kidding me?
I will force him to eat.
411
00:16:30,728 --> 00:16:32,469
Great.
412
00:16:34,689 --> 00:16:36,996
What's going on with Jason?
413
00:16:37,039 --> 00:16:37,866
Uh...
414
00:16:37,909 --> 00:16:40,042
[inhales deeply]
I need to...
415
00:16:40,086 --> 00:16:43,524
read him in on something that...
[exhales]
416
00:16:43,567 --> 00:16:46,309
...could force him to step aside
or cost him his bird.
417
00:16:46,353 --> 00:16:47,832
Mm-hmm.
418
00:16:49,095 --> 00:16:52,750
Operator like him would rather
go out on his shield than...
419
00:16:52,794 --> 00:16:54,709
take himself
off the battlefield.
420
00:16:56,580 --> 00:16:57,755
You starting messing
with his livelihood,
421
00:16:57,799 --> 00:16:59,627
who knows how he'll react?
422
00:16:59,670 --> 00:17:01,542
Yeah, I know.
423
00:17:03,587 --> 00:17:05,894
But don't I owe it to him
and-and my teammates
424
00:17:05,937 --> 00:17:08,244
to speak up
if I know there's a problem?
425
00:17:08,288 --> 00:17:10,246
[chuckles]
426
00:17:11,073 --> 00:17:12,683
What are you gonna do
when he doesn't listen?
427
00:17:12,727 --> 00:17:14,729
You gonna run to Command?
428
00:17:18,472 --> 00:17:21,083
You don't want to end up
like me, son, get PNG'd.
429
00:17:22,128 --> 00:17:24,043
Jason's gonna do
what he wants to do,
430
00:17:24,086 --> 00:17:26,045
regardless of your input.
431
00:17:27,133 --> 00:17:30,875
Whether you confront him
or go behind his back,
432
00:17:30,919 --> 00:17:32,051
be careful.
433
00:17:32,094 --> 00:17:34,575
It's just gonna blow up
in your face.
434
00:17:40,102 --> 00:17:41,843
Hey, hey.
435
00:17:44,106 --> 00:17:45,151
[chuckles]
436
00:17:45,194 --> 00:17:47,153
Is Leanne boycotting her naps
again?
437
00:17:48,763 --> 00:17:51,026
Man, she's like
the Jimmy Carter of babies.
438
00:17:51,070 --> 00:17:53,028
[whispers]:
She just dozed off.
439
00:17:53,072 --> 00:17:56,075
- Mama's got that sway down.
- Yeah.
440
00:17:56,118 --> 00:17:59,252
How 'bout we get some Mommy
and Daddy time tonight?
441
00:17:59,295 --> 00:18:03,038
Just use these hips
for dancing instead of sleeping.
442
00:18:03,082 --> 00:18:05,040
You think Brock's avail?
443
00:18:05,084 --> 00:18:06,955
Uh...
444
00:18:06,998 --> 00:18:08,913
I'm afraid not.
445
00:18:10,306 --> 00:18:13,048
We're getting spun up for a bit.
446
00:18:13,092 --> 00:18:14,789
How long's "a bit"?
447
00:18:15,616 --> 00:18:17,313
I don't know.
448
00:18:17,357 --> 00:18:18,880
A month.
449
00:18:19,707 --> 00:18:21,535
Six months.
450
00:18:21,578 --> 00:18:23,102
Six months?
451
00:18:23,145 --> 00:18:24,886
Yeah.
452
00:18:24,929 --> 00:18:26,322
I mean,
453
00:18:26,366 --> 00:18:28,411
how-how you think I feel?
454
00:18:28,455 --> 00:18:30,326
You know? Think of all the...
455
00:18:30,370 --> 00:18:31,806
Leanne milestones
I'm gonna miss.
456
00:18:31,849 --> 00:18:35,026
Okay. Well, maybe I'll just...
457
00:18:35,070 --> 00:18:38,639
I'll take her back to Texas
while you're gone.
458
00:18:39,944 --> 00:18:41,163
[chuckles]
459
00:18:41,207 --> 00:18:43,513
Why do I got to keep reminding
you that...
460
00:18:43,557 --> 00:18:45,646
this is your home?
461
00:18:46,429 --> 00:18:48,779
You go to Texas,
462
00:18:48,823 --> 00:18:51,173
what's gonna stop you
from never coming back?
463
00:18:51,217 --> 00:18:53,567
[laughing]
464
00:18:53,610 --> 00:18:55,351
Do you hear yourself right now?
465
00:18:55,395 --> 00:18:56,744
- What?
- It sounds like
466
00:18:56,787 --> 00:18:58,615
we're your prisoners
and not your family.
467
00:18:58,659 --> 00:19:01,836
Shows how fragile
our situation is.
468
00:19:01,879 --> 00:19:03,098
What does that mean?
469
00:19:03,142 --> 00:19:04,839
I mean...
470
00:19:05,927 --> 00:19:07,755
We both love our little girl,
471
00:19:07,798 --> 00:19:11,324
and we want to do
what's best for her, but...
472
00:19:11,367 --> 00:19:14,718
maybe we're just playing house
for her sake.
473
00:19:14,762 --> 00:19:17,982
You serious?
I mean, th-this feels...
474
00:19:18,026 --> 00:19:19,854
- real to me. I mean...
- Does it?
475
00:19:19,897 --> 00:19:22,465
I saw you when we had drinks
with Davis.
476
00:19:22,509 --> 00:19:24,293
The spark's still alive
477
00:19:24,337 --> 00:19:25,642
- between you two.
- Hey. Come on.
478
00:19:25,686 --> 00:19:27,296
I-I've told you,
479
00:19:27,340 --> 00:19:30,299
okay, it's-it's over
between Davis and I.
480
00:19:30,343 --> 00:19:32,214
Uh... It's all about
481
00:19:32,258 --> 00:19:33,389
you and Leanne now.
482
00:19:33,433 --> 00:19:35,174
That may be true.
483
00:19:35,217 --> 00:19:37,654
But not telling me
484
00:19:37,698 --> 00:19:39,787
you were in a hospital overseas?
485
00:19:39,830 --> 00:19:42,355
That's not the sign
of a healthy relationship.
486
00:19:42,398 --> 00:19:44,922
Okay, well,
we've hit a rough patch, then.
487
00:19:44,966 --> 00:19:46,620
All right? I'll-- I will--
488
00:19:46,663 --> 00:19:49,275
I'll stay home from the op
and I will just...
489
00:19:49,318 --> 00:19:51,755
100% focus on us.
490
00:19:51,799 --> 00:19:53,931
That's got to help, right?
491
00:19:55,498 --> 00:19:56,847
If there were no Leanne,
492
00:19:56,891 --> 00:19:59,154
would you be gripping so hard
right now?
493
00:20:04,072 --> 00:20:06,988
Do you even think
you're in love with me?
494
00:20:14,169 --> 00:20:15,953
I want to be.
495
00:20:15,997 --> 00:20:18,782
And I want to be
in love with you.
496
00:20:22,743 --> 00:20:24,179
But Leanne deserves better
497
00:20:24,223 --> 00:20:27,965
than just a family
playing make-believe.
498
00:20:29,097 --> 00:20:31,142
And you and I do, too.
499
00:20:31,186 --> 00:20:33,232
What are you saying right now?
500
00:20:36,757 --> 00:20:39,673
I think Leanne and I
should move home.
501
00:20:52,120 --> 00:20:54,992
- And how long will you be gone?
- I don't know.
502
00:20:55,036 --> 00:20:57,647
And how do I get
in touch with you?
503
00:20:57,691 --> 00:21:01,347
Uh, like I always got
in touch with you, all right?
504
00:21:01,390 --> 00:21:03,305
I'll get in touch with you,
you don't get in touch with me.
505
00:21:03,349 --> 00:21:05,438
You know the drill. Okay?
506
00:21:05,481 --> 00:21:08,310
And do not make
any major life decisions
507
00:21:08,354 --> 00:21:10,399
before I'm back, you got it?
508
00:21:10,443 --> 00:21:12,140
Really? That's the last thing
you want to say to me
509
00:21:12,183 --> 00:21:13,663
before you go? Hmm.
510
00:21:13,707 --> 00:21:15,970
Yeah, well, 'cause I mean it.
511
00:21:16,013 --> 00:21:17,580
You have to let this go.
512
00:21:17,624 --> 00:21:21,454
You and Mom were married
by the time you were my age.
513
00:21:21,497 --> 00:21:24,761
Your mom sacrificed a lot for me
so I could be with the teams.
514
00:21:24,805 --> 00:21:27,286
All right? Now with Brad
- heading off to BUD/
- S,
515
00:21:27,329 --> 00:21:28,983
that puts you on the same path.
516
00:21:29,026 --> 00:21:31,333
It doesn't have to.
517
00:21:33,422 --> 00:21:35,206
Look...
518
00:21:35,250 --> 00:21:37,600
this war's not going anywhere,
you understand?
519
00:21:37,644 --> 00:21:39,733
All right? It's only breaking
the people that fight it
520
00:21:39,776 --> 00:21:42,518
and, sadly, breaking
the people who love them.
521
00:21:42,562 --> 00:21:46,043
You make Mom sound like
some tragic victim.
522
00:21:47,218 --> 00:21:48,394
Your mom suffered because of me.
523
00:21:48,437 --> 00:21:50,396
- All right?
- What's that mean?
524
00:21:50,439 --> 00:21:51,745
[exhales]
525
00:21:51,788 --> 00:21:54,356
Visits from Grandma Linda
and Pop-Pop swooping in
526
00:21:54,400 --> 00:21:56,445
like Mary Poppins when I was
gone, does that ring a bell?
527
00:21:56,489 --> 00:22:00,319
Mom was one of the strongest
people I've ever known.
528
00:22:00,362 --> 00:22:01,929
She didn't back down
from challenges,
529
00:22:01,972 --> 00:22:03,974
and she knew
when to ask for help.
530
00:22:05,149 --> 00:22:07,413
You know what,
if Brad wants to end up busted
531
00:22:07,456 --> 00:22:09,371
and full of regrets,
that's fine,
532
00:22:09,415 --> 00:22:11,068
just don't make
the same mistakes.
533
00:22:11,112 --> 00:22:15,246
I'm not Mom, but more
importantly, Brad is not you.
534
00:22:16,160 --> 00:22:17,423
What's that supposed to mean?
535
00:22:17,466 --> 00:22:20,382
You were so close, Dad,
to the life you deserve.
536
00:22:20,426 --> 00:22:22,602
Breaks my heart
seeing you retreat back
537
00:22:22,645 --> 00:22:24,734
into your miserable
three-foot world.
538
00:22:25,561 --> 00:22:27,520
You know what, don't worry
539
00:22:27,563 --> 00:22:29,696
about reaching out
while you're gone.
540
00:22:30,784 --> 00:22:32,699
Fine, I won't.
541
00:22:39,401 --> 00:22:41,577
[monitor beeping steadily]
542
00:22:46,843 --> 00:22:48,584
Hi, baby.
543
00:22:50,543 --> 00:22:52,196
Thank you for that.
544
00:22:52,240 --> 00:22:54,851
CLAY:
He's so helpless.
545
00:22:54,895 --> 00:22:57,463
Well, we're doing everything
we can to protect him.
546
00:22:58,464 --> 00:23:00,509
Wish everything
was so black and white.
547
00:23:03,817 --> 00:23:07,255
Are you still trying to figure
out how to talk to Jason?
548
00:23:10,084 --> 00:23:12,086
Confronting him on the eve
of deploying
549
00:23:12,129 --> 00:23:13,957
would just mess
with his head even more,
550
00:23:14,001 --> 00:23:16,133
put Bravo more at risk.
551
00:23:18,745 --> 00:23:20,355
I just have to,
552
00:23:20,399 --> 00:23:22,966
you know, trust
that he'll go on the op,
553
00:23:23,010 --> 00:23:24,707
the team will be okay.
554
00:23:24,751 --> 00:23:28,407
There's no way that you're
comfortable with that scenario.
555
00:23:31,453 --> 00:23:33,586
You're thinking
about going with them.
556
00:23:36,110 --> 00:23:41,245
You would be there to protect
him, protect your brothers?
557
00:23:41,289 --> 00:23:45,946
If I go, I-I can't
confront him down there.
558
00:23:47,164 --> 00:23:49,253
I mean, I-I would
just be his backstop,
559
00:23:49,297 --> 00:23:51,691
try and keep the team safe.
560
00:23:54,215 --> 00:23:55,869
But I can't leave you
and our unnamed baby
561
00:23:55,912 --> 00:23:57,914
just here in the NICU behind.
562
00:23:57,958 --> 00:24:02,179
I mean, after-after I promised
I would never abandon you again.
563
00:24:13,800 --> 00:24:17,238
Look, I'll-I'll do whatever
you want, all right?
564
00:24:21,198 --> 00:24:23,244
[chuckles]
Come on, you know
565
00:24:23,287 --> 00:24:26,073
you're not actually
giving me a choice, right?
566
00:24:26,987 --> 00:24:28,858
I mean, if I tell you
to stay home
567
00:24:28,902 --> 00:24:31,121
and something happens to them,
would you ever forgive me?
568
00:24:34,298 --> 00:24:36,039
Would you forgive yourself?
569
00:24:37,127 --> 00:24:38,825
So you think I should go?
570
00:24:38,868 --> 00:24:41,654
I think that I would give
anything to not have
571
00:24:41,697 --> 00:24:44,047
the-the two most important
people in my life
572
00:24:44,091 --> 00:24:46,615
in harm's way at the same time.
573
00:24:50,750 --> 00:24:53,927
But I also think...
574
00:24:53,970 --> 00:24:56,059
[sighs]
575
00:24:56,103 --> 00:25:00,150
I also think that, without you,
Bravo will have no safety net
576
00:25:00,194 --> 00:25:03,284
and Jason will have no backstop.
577
00:25:06,548 --> 00:25:08,985
Whatever you do,
it has to be your choice.
578
00:25:20,867 --> 00:25:23,609
Grant, hey, it's me.
Again. Ah...
579
00:25:23,652 --> 00:25:25,872
Um, look, I know you have
a crazy day today.
580
00:25:25,915 --> 00:25:29,397
I just really didn't want to
leave this over your voice mail.
581
00:25:29,440 --> 00:25:31,094
I have to go out of town
for work.
582
00:25:31,138 --> 00:25:35,621
Um, I hate going, since we're
in such a good groove, but...
583
00:25:35,664 --> 00:25:37,884
I don't have a choice.
[clears throat]
584
00:25:37,927 --> 00:25:41,714
So, um, look, I guess I'll ju--
I'm gonna try you again later.
585
00:25:41,757 --> 00:25:42,889
Okay.
586
00:25:42,932 --> 00:25:44,717
Sir.
587
00:25:44,760 --> 00:25:48,677
Just wanted to say
that I am so excited
588
00:25:48,721 --> 00:25:50,026
about, you know,
589
00:25:50,070 --> 00:25:51,593
- being a part of Omega Team.
- Mm.
590
00:25:51,637 --> 00:25:54,465
I know that this is a privilege
for me to be included,
591
00:25:54,509 --> 00:25:56,816
- and I'm grateful.
- Well, it is a privilege,
592
00:25:56,859 --> 00:26:00,689
one that not everyone on Command
felt you merited.
593
00:26:00,733 --> 00:26:02,952
- Because of my paper?
- Yeah.
594
00:26:02,996 --> 00:26:04,824
I argued that you're
more than qualified,
595
00:26:04,867 --> 00:26:08,871
and sending you with Bravo
makes the most tactical sense.
596
00:26:08,915 --> 00:26:11,700
Whether they agreed with me
or saw this as an opportunity
597
00:26:11,744 --> 00:26:14,616
to send you into a hole
for a few months is unclear.
598
00:26:14,660 --> 00:26:15,878
I see.
599
00:26:15,922 --> 00:26:17,532
Is there a reason why
you're reading me in
600
00:26:17,576 --> 00:26:19,186
on these details now?
601
00:26:19,229 --> 00:26:21,536
I warned you about that paper.
602
00:26:21,580 --> 00:26:23,756
The damage to your career
has begun.
603
00:26:23,799 --> 00:26:26,802
It's on you to figure out
how to control it.
604
00:26:26,846 --> 00:26:29,065
Yes, sir.
605
00:26:29,109 --> 00:26:31,198
Thank you.
606
00:26:34,027 --> 00:26:36,290
♪
607
00:26:40,990 --> 00:26:45,516
♪ We♪
608
00:26:45,560 --> 00:26:49,782
♪ Chase misprinted lies♪
609
00:26:51,740 --> 00:26:54,482
♪ We♪
610
00:26:56,702 --> 00:27:00,836
♪ Face the path of time♪
611
00:27:03,186 --> 00:27:07,234
♪ And yet I fight,
and yet I fight♪
612
00:27:07,277 --> 00:27:09,715
♪ This battle all alone♪
613
00:27:13,153 --> 00:27:18,114
♪ No one to cry to♪
614
00:27:18,158 --> 00:27:21,422
♪ No place to call home♪
615
00:27:23,511 --> 00:27:25,687
♪ Ooh♪
616
00:27:29,212 --> 00:27:32,476
♪ Ooh, ooh♪
617
00:27:34,261 --> 00:27:37,220
♪ Ooh♪
618
00:27:39,658 --> 00:27:42,225
♪ Ooh, ooh-ooh♪
619
00:27:45,011 --> 00:27:49,493
♪ And yet I find,
and yet I find♪
620
00:27:49,537 --> 00:27:52,627
♪ Repeating in my head♪
621
00:27:55,761 --> 00:27:59,721
♪ If I can't be my own♪
622
00:27:59,765 --> 00:28:03,725
♪ I'd feel better dead.♪
623
00:28:03,769 --> 00:28:05,771
♪
624
00:28:20,133 --> 00:28:21,569
[beeping]
625
00:28:27,009 --> 00:28:28,445
Huh.
626
00:28:28,489 --> 00:28:30,360
It's low energy from
the two guys who normally
627
00:28:30,404 --> 00:28:33,712
can't wait to get
outside the wire to kick doors.
628
00:28:33,755 --> 00:28:36,323
Just focused up is all.
You know the drill.
629
00:28:36,366 --> 00:28:37,846
SONNY:
I'm happy to just have
630
00:28:37,890 --> 00:28:39,369
Vah Beach in my rearview mirror.
631
00:28:39,413 --> 00:28:42,155
Even though I am
flying commercial.
632
00:28:42,198 --> 00:28:44,679
[chuckles]
Oh, Omega op protocol, man.
633
00:28:44,723 --> 00:28:47,160
Staggered commercial flights
keeps us clean.
634
00:28:47,203 --> 00:28:49,902
JASON: Brock should've landed
in, uh, Riohacha by now.
635
00:28:49,945 --> 00:28:51,555
Should be connected
with our contacts.
636
00:28:51,599 --> 00:28:54,210
Brock all alone
in Colombia, huh?
637
00:28:55,690 --> 00:28:57,518
What could possibly go wrong?
638
00:28:57,561 --> 00:28:59,259
What the hell
are you doing here?
639
00:28:59,302 --> 00:29:00,782
Thought I told you
we don't need you for this one.
640
00:29:00,826 --> 00:29:03,785
- All in all the time.
- SONNY: What, you're deploying
641
00:29:03,829 --> 00:29:05,961
while your kid's
in the hospital?
642
00:29:06,005 --> 00:29:07,006
Look, man,
the doctor can do more
643
00:29:07,049 --> 00:29:08,268
for my kid right now than I can.
644
00:29:09,660 --> 00:29:11,793
No room for the home front
on an Omega.
645
00:29:11,837 --> 00:29:13,577
I need all my guys dialed in.
646
00:29:13,621 --> 00:29:15,579
My focus is on Bravo.
647
00:29:18,278 --> 00:29:20,541
My flight's next.
See you all in-country.
648
00:29:33,423 --> 00:29:36,426
Hey, Clay,
we chose rooms already.
649
00:29:36,470 --> 00:29:38,777
Thought we should
stick you with Sonny.
650
00:29:38,820 --> 00:29:40,779
Yeah, you know, we thought
you needed a little practice
651
00:29:40,822 --> 00:29:43,607
losing sleep
to a gassy, whiny kid.
652
00:29:43,651 --> 00:29:46,045
- That's cute.
-[Davis chuckles]
653
00:29:48,438 --> 00:29:52,138
Bravo Team, welcome to Colombia.
654
00:29:52,181 --> 00:29:55,794
Ops Officer Smith, Jason Hayes.
655
00:29:55,837 --> 00:29:57,317
- Yes, sir.
- Blackburn says hi.
656
00:29:57,360 --> 00:29:59,275
Served with your XO
before I moved to the Agency.
657
00:29:59,319 --> 00:30:02,061
He speaks highly
of your team's abilities,
658
00:30:02,104 --> 00:30:04,628
which will be put to the test
while you're down here.
659
00:30:04,672 --> 00:30:07,849
Well, hopefully that, uh,
RadioShack keypad
660
00:30:07,893 --> 00:30:10,591
isn't put to the test
protecting this safe house.
661
00:30:10,634 --> 00:30:13,246
This residence is not intended
to be a stronghold.
662
00:30:13,289 --> 00:30:15,857
While you'll need to maintain
cover here in Riohacha,
663
00:30:15,901 --> 00:30:17,467
it is a permissive environment.
664
00:30:17,511 --> 00:30:20,296
Your operations
will be over the border.
665
00:30:20,340 --> 00:30:21,689
- Venezuela.
-[Ray groans]
666
00:30:21,732 --> 00:30:23,865
I take it you've worked there?
667
00:30:23,909 --> 00:30:26,868
Oh, yeah, we, uh,
spent a decade there one week.
668
00:30:26,912 --> 00:30:29,262
Just hope our digs don't
come under siege this time.
669
00:30:29,305 --> 00:30:31,699
I'll be on call to support you
over the course of the Omega.
670
00:30:31,742 --> 00:30:34,441
Welcome bags have
secure cell phones, pistols
671
00:30:34,484 --> 00:30:36,399
and new IDs for each of you.
672
00:30:36,443 --> 00:30:38,010
Armory's through that door.
673
00:30:38,053 --> 00:30:41,143
All indig weapons
to maintain cover.
674
00:30:41,187 --> 00:30:44,103
If you don't see what you need,
I've got guys who can get it.
675
00:30:44,146 --> 00:30:46,583
Only thing missing is any clue
what we're doing down here.
676
00:30:46,627 --> 00:30:50,022
After Bravo Team's rescue
of Dr. Jin from North Korea,
677
00:30:50,065 --> 00:30:52,111
he's proven to be
a critical source for the Agency
678
00:30:52,154 --> 00:30:55,549
in our efforts to monitor
nuclear armament worldwide.
679
00:30:55,592 --> 00:30:57,029
Right this way.
680
00:30:57,072 --> 00:31:01,381
One of Dr. Jin's students
is this man,
681
00:31:01,424 --> 00:31:05,602
Dr. Francisco Guillen,
a Venezuelan national.
682
00:31:05,646 --> 00:31:08,649
Since leaving his training
in North Korea,
683
00:31:08,692 --> 00:31:11,086
intel says Dr. Guillen
is developing
684
00:31:11,130 --> 00:31:13,349
a Venezuelan nuclear weapons
program.
685
00:31:13,393 --> 00:31:17,353
So we got a volatile state
in our hemisphere getting nukes?
686
00:31:17,397 --> 00:31:19,573
That is the stuff
of Cold War nightmares.
687
00:31:19,616 --> 00:31:20,879
We're here to take him out?
688
00:31:20,922 --> 00:31:22,097
SMITH:
This Omega's strategic mission
689
00:31:22,141 --> 00:31:23,185
is dismantling
690
00:31:23,229 --> 00:31:24,534
the Venezuelan
nuclear weapons program.
691
00:31:24,578 --> 00:31:27,886
All indications are that
a capture/kill of Guillen
692
00:31:27,929 --> 00:31:29,409
will strike a fatal blow to it.
693
00:31:29,452 --> 00:31:31,759
You got a lot of legwork
on this wallpaper.
694
00:31:31,802 --> 00:31:34,327
I mean, did you have a team
running CTR on Guillen?
695
00:31:34,370 --> 00:31:36,024
Ground Branch tracked him
for weeks
696
00:31:36,068 --> 00:31:39,071
where he resides in Maracaibo,
establishing pattern of life.
697
00:31:39,114 --> 00:31:40,463
CLAY:
I imagine the Venezuelans keep
698
00:31:40,507 --> 00:31:41,638
a pretty tight watch on the guy
699
00:31:41,682 --> 00:31:42,813
who could single-handedly
promote them
700
00:31:42,857 --> 00:31:44,076
to global threat.
701
00:31:44,119 --> 00:31:46,382
On the rare occasion
when he emerges
702
00:31:46,426 --> 00:31:49,733
from his gilded cage
where he's kept,
703
00:31:49,777 --> 00:31:52,475
Guillen is shadowed
by a constant security detail.
704
00:31:52,519 --> 00:31:53,650
We'll get him.
705
00:31:53,694 --> 00:31:55,217
SMITH:
Challenge is in neutralizing him
706
00:31:55,261 --> 00:31:56,479
while leaving no trace.
707
00:31:56,523 --> 00:31:58,525
I'll let you get to it.
708
00:32:02,921 --> 00:32:04,487
JASON:
Tomorrow we take this guy out.
709
00:32:04,531 --> 00:32:06,228
Davis, how long
is it gonna take you
710
00:32:06,272 --> 00:32:08,056
to install
the vehicle-hacking software?
711
00:32:08,100 --> 00:32:09,884
Matter of seconds
for a stationary vehicle.
712
00:32:09,928 --> 00:32:11,625
The signal routes
through the Bluetooth
713
00:32:11,668 --> 00:32:13,670
on the HVT's cell phone
into the car's computer,
714
00:32:13,714 --> 00:32:15,846
so he and the driver
will have no clue.
715
00:32:15,890 --> 00:32:18,501
Based on the pattern of life,
Guillen will make
716
00:32:18,545 --> 00:32:20,851
his weekly trip
to this restaurant right here.
717
00:32:20,895 --> 00:32:22,505
And after dinner,
he'll come back to his car,
718
00:32:22,549 --> 00:32:24,855
he'll head back home
across that bridge.
719
00:32:24,899 --> 00:32:26,031
SONNY:
And then we'll play
720
00:32:26,074 --> 00:32:27,641
a massive game
of Grand Theft Auto.
721
00:32:27,684 --> 00:32:29,469
DAVIS: We'll have total control
over the target vehicle's
722
00:32:29,512 --> 00:32:31,079
acceleration,
the brakes, the steering.
723
00:32:31,123 --> 00:32:32,515
We'll drive him
right off the bridge.
724
00:32:32,559 --> 00:32:34,561
-"Look, a tragic accident."
- And the Venezuelans'
725
00:32:34,604 --> 00:32:37,172
atomic plans will go
"Hasta la vista, baby."
726
00:32:37,216 --> 00:32:38,608
Yeah, we hope.
727
00:32:38,652 --> 00:32:39,653
What do you mean, you hope?
728
00:32:39,696 --> 00:32:40,871
I mean, what if there's more
729
00:32:40,915 --> 00:32:42,482
to the-the nuclear program
than Guillen?
730
00:32:42,525 --> 00:32:44,310
Right? More that he could
shine a light on.
731
00:32:44,353 --> 00:32:46,312
RAY:
Mm. Clay's right.
732
00:32:46,355 --> 00:32:48,009
Guillen could provide
priceless intel.
733
00:32:48,053 --> 00:32:51,099
We're here to dismantle their
whole program, not just one man.
734
00:32:51,143 --> 00:32:52,535
Capture may be
the better option.
735
00:32:52,579 --> 00:32:54,102
No, this isn't an option.
736
00:32:54,146 --> 00:32:55,538
SONNY:
If Guillen vanishes,
737
00:32:55,582 --> 00:32:57,627
the Venezuelan program
is gonna go so deep,
738
00:32:57,671 --> 00:32:59,325
you may never get
a shot at it again.
739
00:32:59,368 --> 00:33:00,761
Yeah, so we-we grab Guillen
740
00:33:00,804 --> 00:33:02,458
without them ever knowing
he's gone.
741
00:33:04,591 --> 00:33:07,376
Your plan still works,
we just add one element.
742
00:33:07,420 --> 00:33:09,726
- Pixie dust?
- Divers.
743
00:33:09,770 --> 00:33:11,206
RAY:
A dive team could wait
744
00:33:11,250 --> 00:33:12,512
under the bridge
and pull Guillen
745
00:33:12,555 --> 00:33:13,992
from the wreckage
while he's still alive.
746
00:33:14,035 --> 00:33:15,558
You're telling me
that no one's gonna suspect
747
00:33:15,602 --> 00:33:17,343
that the driver's missing
when they dredge up the car?
748
00:33:17,386 --> 00:33:18,692
It could've washed out
with the tide.
749
00:33:18,735 --> 00:33:20,868
This is not Dr. Jin,
looking to defect.
750
00:33:20,911 --> 00:33:22,478
I'm gonna have to agree.
751
00:33:22,522 --> 00:33:24,872
I mean, everything on the wall
says this guy's a true believer.
752
00:33:24,915 --> 00:33:26,874
JASON: That's right.
You know, he won't cooperate.
753
00:33:26,917 --> 00:33:28,180
Not worth the risk.
754
00:33:28,223 --> 00:33:30,617
No ranks in Omega.
755
00:33:32,358 --> 00:33:33,881
We all get a say.
756
00:33:33,924 --> 00:33:35,448
There's only one person
in this room
757
00:33:35,491 --> 00:33:38,625
who can make a call like this,
and it's not Bravo 6.
758
00:33:38,668 --> 00:33:42,063
Hey, why don't we take
five minutes, man?
759
00:33:45,719 --> 00:33:47,590
Come on, man.
760
00:33:54,641 --> 00:33:58,210
Look, you said your piece.
761
00:33:58,253 --> 00:34:00,864
We both know Jason's
not gonna back down.
762
00:34:02,214 --> 00:34:05,956
Uh, makes him stubborn,
not right.
763
00:34:06,000 --> 00:34:07,132
You and I aren't
the only ones seeing
764
00:34:07,175 --> 00:34:10,178
that capture's
the smarter play here.
765
00:34:10,222 --> 00:34:11,527
Let's put it to vote.
766
00:34:11,571 --> 00:34:15,836
Clay, it may be no ranks
down here,
767
00:34:15,879 --> 00:34:17,838
but what happens
when we get back home
768
00:34:17,881 --> 00:34:19,927
and it's back to Bravo as usual?
How's that go?
769
00:34:19,970 --> 00:34:23,800
What happens in Venezuela
will not stay in Venezuela.
770
00:34:25,280 --> 00:34:26,934
You'd rather lose a chance
at critical intel
771
00:34:26,977 --> 00:34:29,110
- than step on Jason's toes?
- That capture plan
772
00:34:29,154 --> 00:34:31,112
is not a sure thing.
773
00:34:31,156 --> 00:34:34,768
It goes sideways, we blow this
whole op before it even starts.
774
00:34:34,811 --> 00:34:36,335
Now, if you want
to put it to a vote,
775
00:34:36,378 --> 00:34:39,947
my vote is to not start
Bravo Civil War on day one.
776
00:34:41,992 --> 00:34:44,734
Come on. Let's go
knock this thing down.
777
00:34:56,137 --> 00:34:57,660
Hey, slow your roll, Sonny.
Yeah, I already prepped
778
00:34:57,704 --> 00:34:58,922
all that stuff, man,
you're screwing it up.
779
00:34:58,966 --> 00:35:00,359
Look, just because
you didn't get your way
780
00:35:00,402 --> 00:35:01,708
with the op plan
781
00:35:01,751 --> 00:35:03,666
doesn't mean you need
to micromanage me, okay?
782
00:35:03,710 --> 00:35:05,973
Them NICU doctors,
783
00:35:06,016 --> 00:35:07,757
they probably got
sick and tired of you
784
00:35:07,801 --> 00:35:09,629
standing over their shoulder,
telling 'em what to do,
785
00:35:09,672 --> 00:35:11,805
so they sent you packing, huh?
786
00:35:11,848 --> 00:35:14,982
Look, I'm here because I have
a responsibility to this team.
787
00:35:15,025 --> 00:35:17,463
[chuckles] You really think your
shit don't stink, don't you?
788
00:35:17,506 --> 00:35:19,204
Hmm?
789
00:35:19,247 --> 00:35:21,554
God, what would happen to us
if Bravo 6
790
00:35:21,597 --> 00:35:22,990
wasn't here to save us all?
791
00:35:23,033 --> 00:35:25,775
Hey. Roll out in five,
two vehicles.
792
00:35:25,819 --> 00:35:29,127
Davis, you're with me,
to deploy the software.
793
00:35:32,565 --> 00:35:34,175
Gonna be in the middle
of the action again.
794
00:35:34,219 --> 00:35:35,307
I'm ready.
795
00:35:35,350 --> 00:35:37,178
CLAY:
Hey, Davis, I can, uh,
796
00:35:37,222 --> 00:35:39,920
I can be in there with you
and help you run whatever tech.
797
00:35:39,963 --> 00:35:43,184
Uh, Jace, you got
your favorite back seat driver.
798
00:35:43,228 --> 00:35:44,577
Hey, fuck off, Sonny.
799
00:35:44,620 --> 00:35:45,491
- Hey, hey. Settle down, man.
- Whoa, whoa.
800
00:35:45,534 --> 00:35:47,623
Hey.
801
00:35:47,667 --> 00:35:49,321
Clay, Sonny, ride together.
802
00:35:49,364 --> 00:35:51,149
The rest of you with me.
803
00:36:01,289 --> 00:36:03,813
[birds chirping]
804
00:36:03,857 --> 00:36:06,773
I got to relieve myself
after that four-hour drive.
805
00:36:08,818 --> 00:36:10,559
Guess this should work.
806
00:36:11,995 --> 00:36:14,302
Are you serious, man?
Haven't you heard?
807
00:36:14,346 --> 00:36:16,043
Everything's bigger in Texas.
808
00:36:16,086 --> 00:36:17,566
Yeah, okay.
809
00:36:18,872 --> 00:36:23,268
Oh. Dr. Guillen looks like
he's living pretty large.
810
00:36:23,311 --> 00:36:25,922
Sure he's got a few bathrooms
in there.
811
00:36:28,229 --> 00:36:30,579
CLAY: Well, man knows how
to kill a half a million people
812
00:36:30,623 --> 00:36:31,841
with an atom.
813
00:36:31,885 --> 00:36:34,627
Makes sense they'd want
to keep him comfy.
814
00:36:34,670 --> 00:36:36,759
SONNY:
Well, hope he enjoyed it.
815
00:36:38,805 --> 00:36:41,024
'Cause he's getting
in his coffin.
816
00:36:44,245 --> 00:36:46,247
[engine starts]
817
00:36:53,950 --> 00:36:55,996
Target vehicle is moving.
818
00:36:56,039 --> 00:36:57,519
JASON:
That's good copy.
819
00:36:57,563 --> 00:36:58,868
[engine starts]
820
00:36:58,912 --> 00:37:00,870
Stick close.
821
00:37:21,282 --> 00:37:24,720
HVT's vehicle is approaching
your pos.
822
00:37:33,294 --> 00:37:35,253
It's connecting.
823
00:37:36,906 --> 00:37:39,126
[men speaking Spanish]
824
00:37:39,909 --> 00:37:41,476
-[computer beeps]
- Upload complete.
825
00:37:41,520 --> 00:37:43,086
Let me test it.
826
00:37:47,439 --> 00:37:49,267
Looks good.
827
00:37:59,059 --> 00:38:01,017
Target upload's complete.
828
00:38:02,584 --> 00:38:05,761
Sonny, seriously? It's a bottle.
829
00:38:15,771 --> 00:38:18,208
1, this is 6.
830
00:38:19,862 --> 00:38:21,255
Target vehicle
still hasn't moved.
831
00:38:21,299 --> 00:38:22,778
JASON:
Copy. Keep eyes on.
832
00:38:22,822 --> 00:38:25,433
Once HVT is back on road, RTB.
833
00:38:25,477 --> 00:38:27,305
Hey, you want us
to stick around here,
834
00:38:27,348 --> 00:38:30,395
- hang tight and back you up?
- Negative. You will RTB.
835
00:38:31,961 --> 00:38:33,093
[sniffles]
836
00:38:33,136 --> 00:38:35,008
All the variables on this one,
837
00:38:35,051 --> 00:38:38,272
I don't know why he doesn't
want us to stay close.
838
00:38:38,316 --> 00:38:40,927
Back seat driving
from another car.
839
00:38:40,970 --> 00:38:43,103
All right. Magnificent.
840
00:38:44,626 --> 00:38:47,020
Look, man, I just want
to get home to my kid.
841
00:38:47,063 --> 00:38:48,891
Okay, the quicker that
we dismantle this program,
842
00:38:48,935 --> 00:38:50,240
the quicker we get back
to our families.
843
00:38:50,284 --> 00:38:53,113
Look, I refuse to take
family advice from a guy
844
00:38:53,156 --> 00:38:56,116
who blew town while his kid's
still in the hospital.
845
00:38:56,159 --> 00:38:58,684
Look, man, I-I think
you seem to forget
846
00:38:58,727 --> 00:39:00,642
that you left
your family behind, too.
847
00:39:00,686 --> 00:39:02,905
I ain't got no family to forget.
848
00:39:05,865 --> 00:39:07,301
What does that mean?
849
00:39:13,829 --> 00:39:18,181
Leanne was ripped away from me
right before we, uh, spun up.
850
00:39:20,270 --> 00:39:23,143
Hannah decided to take her
back to Texas.
851
00:39:28,670 --> 00:39:29,802
Sonny, I'm sorry, man.
852
00:39:29,845 --> 00:39:31,847
Spare me your pity.
853
00:39:44,382 --> 00:39:46,993
1, this is 6.
Target vehicle's on the move.
854
00:39:47,036 --> 00:39:49,996
-JASON: Copy, 6.
-[engine starts]
855
00:40:01,399 --> 00:40:03,009
JASON:
Who are these guys?
856
00:40:03,052 --> 00:40:05,011
Briefcases say business.
857
00:40:05,054 --> 00:40:06,621
Ray, you're gonna want
to ID them.
858
00:40:06,665 --> 00:40:08,057
On it.
859
00:40:08,101 --> 00:40:11,017
[camera shutter clicking]
860
00:40:11,060 --> 00:40:13,367
Look at the way Guillen's
kissing their asses.
861
00:40:13,411 --> 00:40:15,325
Must be VIPs.
862
00:40:23,246 --> 00:40:24,770
Want Team 1 to follow?
863
00:40:24,813 --> 00:40:26,380
Not worth the risk of exposure.
864
00:40:26,424 --> 00:40:28,513
We'll run their pictures through
the Agency database for ID.
865
00:40:28,556 --> 00:40:29,992
- 3, RTB.
- CLAY: Are you sure
866
00:40:30,036 --> 00:40:32,125
-you don't need more eyes?
- Negative. RTB now.
867
00:40:36,434 --> 00:40:38,958
[woman shouting]
868
00:40:39,001 --> 00:40:40,829
What is this?
869
00:40:40,873 --> 00:40:44,267
Looks like Guillen must have
a hard time hearing no.
870
00:40:44,311 --> 00:40:46,835
Jesus. They're putting
a civilian in the car.
871
00:40:46,879 --> 00:40:48,228
There's no way
we're gonna crash it now.
872
00:40:49,403 --> 00:40:51,492
[shouting]
873
00:40:51,536 --> 00:40:53,451
Hey, what are you doing?
874
00:40:57,150 --> 00:40:59,065
-[screams]
-[people shouting]
875
00:41:02,851 --> 00:41:04,592
[tires screeching]
876
00:41:04,636 --> 00:41:06,681
- JASON: Let's go.
- Eh, so much for zero footprint.
877
00:41:06,725 --> 00:41:08,640
Stay on them. Move!
878
00:41:08,683 --> 00:41:10,424
[tires screeching]
879
00:41:15,995 --> 00:41:17,518
He's changing routes.
880
00:41:17,562 --> 00:41:18,998
Shots spooked them.
881
00:41:23,829 --> 00:41:25,134
[tires screeching]
882
00:41:25,178 --> 00:41:27,702
That truck's VSP.
Death squad we locked horns with
883
00:41:27,746 --> 00:41:29,530
- the last time we were here.
- Yeah, the two-inch scar
884
00:41:29,574 --> 00:41:31,358
- on my scalp remembers.
- RAY: We got to cut bait.
885
00:41:31,401 --> 00:41:32,272
He'll be at the restaurant
886
00:41:32,315 --> 00:41:33,491
- same time next week.
- No,
887
00:41:33,534 --> 00:41:34,796
if they're scared enough
to call in the VSP,
888
00:41:34,840 --> 00:41:35,841
they're gonna change
up their pattern
889
00:41:35,884 --> 00:41:36,929
and Guillen's gonna vanish.
890
00:41:36,972 --> 00:41:38,887
We won't have another chance.
891
00:41:45,720 --> 00:41:47,766
VSP attached itself to HVT.
892
00:41:47,809 --> 00:41:49,028
Waiting for them to drop off
893
00:41:49,071 --> 00:41:50,420
before we make our move
on the target car.
894
00:41:50,464 --> 00:41:51,726
Yeah, copy, 2.
895
00:41:51,770 --> 00:41:53,032
We're turning around to assist.
896
00:41:53,075 --> 00:41:54,599
Clay wants to provide support.
897
00:41:54,642 --> 00:41:57,297
No, we do not need another
vehicle drawing attention.
898
00:41:57,340 --> 00:41:58,864
Will you call him off?
899
00:41:59,734 --> 00:42:01,519
We're managing, 6.
Continue to RTB.
900
00:42:02,345 --> 00:42:04,304
We got to turn around.
901
00:42:04,347 --> 00:42:07,046
Did you got your wires crossed
in your comms there?
902
00:42:07,089 --> 00:42:08,438
You heard him say no.
903
00:42:08,482 --> 00:42:09,918
I heard "VSP."
904
00:42:09,962 --> 00:42:11,224
All right?
Op's already sideways,
905
00:42:11,267 --> 00:42:13,139
and now there's killers
in the mix.
906
00:42:16,142 --> 00:42:17,578
[tires screeching]
907
00:42:20,450 --> 00:42:22,365
Team 2, we're heading
your direction
908
00:42:22,409 --> 00:42:23,671
to remove the HVT's
security escort.
909
00:42:23,715 --> 00:42:25,194
RAY: Our chance
is slipping away, Jace.
910
00:42:25,238 --> 00:42:27,196
If he's got an idea,
let's hear it.
911
00:42:29,808 --> 00:42:32,071
- CLAY: Here they come.
-[engines approaching]
912
00:42:36,597 --> 00:42:40,209
I got eyes on the target
vehicle and VSP security escort.
913
00:42:40,253 --> 00:42:41,907
You got one shot at this.
914
00:42:41,950 --> 00:42:44,257
Got to make them think
it's a blowout.
915
00:42:48,783 --> 00:42:50,045
[tires screeching]
916
00:42:52,918 --> 00:42:55,529
[men speaking Spanish]
917
00:42:55,573 --> 00:42:56,965
JASON: Okay, just take it easy.
Slow down.
918
00:42:57,009 --> 00:42:58,619
All right? Stay back.
919
00:42:58,663 --> 00:42:59,794
They don't buy
that's a flat tire,
920
00:42:59,838 --> 00:43:00,752
they're gonna go
shields up right here.
921
00:43:13,808 --> 00:43:14,940
Go. Go.
922
00:43:33,872 --> 00:43:36,657
We're less than two klicks
from Guillen's house.
923
00:43:36,701 --> 00:43:38,050
Window's closing fast.
924
00:43:42,402 --> 00:43:43,925
Uh, we need to pick our spot.
925
00:43:43,969 --> 00:43:45,971
T intersection up ahead,
he'll have to go left or right.
926
00:43:46,014 --> 00:43:47,929
Brock, get closer to him,
will you?
927
00:43:47,973 --> 00:43:49,627
JASON: It's now or never.
Davis, take control.
928
00:43:59,332 --> 00:44:00,681
[engine revs]
929
00:44:22,921 --> 00:44:25,663
Guess a deployment beer
doesn't taste as sweet
930
00:44:25,706 --> 00:44:27,273
when there's no general order
prohibiting it.
931
00:44:27,316 --> 00:44:28,883
Uh, deployment beer tastes
932
00:44:28,927 --> 00:44:30,406
so much better
when you get a fire.
933
00:44:30,450 --> 00:44:32,887
We should, uh, see what we can
grab from down here
934
00:44:32,931 --> 00:44:34,715
and torch up on the roof.
935
00:44:34,759 --> 00:44:36,412
RAY [chuckles]:
Oh, yeah, a rooftop inferno
936
00:44:36,456 --> 00:44:37,762
is gonna do wonders
for our cover.
937
00:44:37,805 --> 00:44:39,720
Drew enough attention
to ourselves on that op,
938
00:44:39,764 --> 00:44:41,200
I mean, it can't hurt.
939
00:44:41,243 --> 00:44:43,028
What, do you got a problem
with that execution?
940
00:44:43,071 --> 00:44:44,246
RAY: Look, it wasn't as slick
as we planned,
941
00:44:44,290 --> 00:44:45,813
but we got it done.
942
00:44:45,857 --> 00:44:47,162
Guillen is erased.
943
00:44:47,206 --> 00:44:48,729
Hey, the two guys we saw
with Guillen?
944
00:44:48,773 --> 00:44:51,340
FRS just identified them
as Ephraim Zaid
945
00:44:51,384 --> 00:44:52,515
and Arman Soroush.
946
00:44:52,559 --> 00:44:53,865
Iranian nationals.
947
00:44:53,908 --> 00:44:55,344
RAY:
Iranians?
948
00:44:55,388 --> 00:44:57,216
They're no strangers
to the nuclear game.
949
00:44:57,259 --> 00:44:58,434
You think they're involved
down here?
950
00:44:58,478 --> 00:44:59,827
Zaid and Soroush
are top-tier leadership
951
00:44:59,871 --> 00:45:01,394
in the Iranian nuclear program.
952
00:45:01,437 --> 00:45:03,178
They wouldn't waste their time
on some pipe dream.
953
00:45:03,222 --> 00:45:06,921
If they're here,
the Venezuelan program is real.
954
00:45:06,965 --> 00:45:09,054
Except for the local
Dr. Strangelove
955
00:45:09,097 --> 00:45:11,056
that ate the engine block.
956
00:45:11,099 --> 00:45:12,535
Ask him how real it is now.
957
00:45:12,579 --> 00:45:14,755
CLAY:
Be nice if we could.
958
00:45:14,799 --> 00:45:17,889
Maybe capturing him
wasn't such a terrible idea.
959
00:45:29,770 --> 00:45:30,858
Jace!
960
00:45:33,992 --> 00:45:35,733
- Hey.
-[metallic thud]
961
00:45:35,776 --> 00:45:39,519
This whole "no ranks" bullshit,
it stops right now.
962
00:45:39,562 --> 00:45:41,564
You questioning
my orders earlier,
963
00:45:41,608 --> 00:45:44,089
then you just taking a run at me
right now in front of my team?
964
00:45:44,132 --> 00:45:46,656
You're looking for some
kind of measuring contest,
965
00:45:46,700 --> 00:45:49,485
guess what, buddy,
you're gonna lose.
966
00:45:51,270 --> 00:45:54,186
- That's not what I'm doing.
- Then what exactly
967
00:45:54,229 --> 00:45:56,231
- are you doing?
- I'm keeping this team safe.
968
00:45:56,275 --> 00:45:59,452
That's my job.
I don't need your help, 6.
969
00:46:01,062 --> 00:46:02,716
You know, it's one thing
for an operator
970
00:46:02,760 --> 00:46:06,198
to go outside the wire
and miss the birth of his child,
971
00:46:06,241 --> 00:46:10,724
but to go outside of the wire
when your child is in the NICU?
972
00:46:10,768 --> 00:46:13,683
Your son is fighting
for his life,
973
00:46:13,727 --> 00:46:16,251
and all you care about
is your ego?
974
00:46:16,295 --> 00:46:19,515
Look, I am here protecting
Bravo from you, okay?
975
00:46:19,559 --> 00:46:22,605
Your head is not right,
and it hasn't been for months.
976
00:46:25,739 --> 00:46:28,002
Interesting.
Huh, that's your fucking play?
977
00:46:28,046 --> 00:46:31,353
Stick me with TBI so you have
a clear path to being Bravo 1?
978
00:46:31,397 --> 00:46:33,181
You being compromised
is dangerous for everyone.
979
00:46:33,225 --> 00:46:34,748
You want to know
what's fucking dangerous? Huh?
980
00:46:34,792 --> 00:46:36,794
You threatening
your team leader.
981
00:46:36,837 --> 00:46:39,361
So you better think
long and hard,
982
00:46:39,405 --> 00:46:41,276
right, about what
you're gonna say and do next,
983
00:46:41,320 --> 00:46:43,191
'cause the next time it's not
gonna be a fucking warning.
69420
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.