Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
2
00:00:11,839 --> 00:00:15,134
I don't know. Is this,
like... Is it too 2010?
3
00:00:15,217 --> 00:00:16,718
Oh, seriously, babe,
it is not the clothes.
4
00:00:16,802 --> 00:00:19,638
Nobody cares how a person is
dressed in a job interview.
5
00:00:19,721 --> 00:00:22,182
Kirk Friedkin is just, you
know, excited to meet you.
6
00:00:22,266 --> 00:00:23,934
That's so easy for a man to say.
7
00:00:24,017 --> 00:00:26,520
- Oh, boy. I'm about to get womansplained.
- Yeah, you are.
8
00:00:26,603 --> 00:00:28,500
We get dissected for
every wardrobe choice.
9
00:00:28,501 --> 00:00:31,191
From our shoes to our lipstick.
10
00:00:31,275 --> 00:00:34,069
This has to say "assertive,
but not too assertive.
11
00:00:34,153 --> 00:00:37,197
Strong but, not too strong.
Confident, but not too confident."
12
00:00:37,198 --> 00:00:38,198
Does this say that?
13
00:00:38,198 --> 00:00:41,577
Yes. It says, "young Angela Merkel."
14
00:00:41,660 --> 00:00:42,703
- Don't say that again.
- Come on!
15
00:00:42,786 --> 00:00:44,413
She is the most powerful
woman in the world.
16
00:00:44,496 --> 00:00:46,290
I'm going shopping.
All my clothes are old.
17
00:00:46,373 --> 00:00:47,833
You should've said Bella Hadid.
18
00:00:48,333 --> 00:00:50,127
Jesus. How long have
you been standing there?
19
00:00:50,210 --> 00:00:52,004
I don't know. A while.
20
00:00:57,009 --> 00:00:58,010
She's too quiet.
21
00:00:58,093 --> 00:01:01,472
- She's gonna walk in on us one day.
- I know. It's almost like she wants to.
22
00:01:06,685 --> 00:01:10,355
Hmm. It's a suit.
23
00:01:10,939 --> 00:01:11,982
I...
24
00:01:12,065 --> 00:01:13,150
That's a good thing.
25
00:01:13,901 --> 00:01:15,110
No?
26
00:01:16,612 --> 00:01:18,489
Okay. That is also a suit.
27
00:01:18,572 --> 00:01:20,616
Is it too Angela Merkel?
28
00:01:20,699 --> 00:01:21,700
Totally.
29
00:01:22,826 --> 00:01:23,827
Who is that?
30
00:01:25,537 --> 00:01:27,081
This is a trick question,
right? Same suit?
31
00:01:27,164 --> 00:01:29,750
This costs four times as
much as the other ones.
32
00:01:29,833 --> 00:01:32,169
- Well, then you have to buy that one.
- Right?
33
00:01:32,252 --> 00:01:33,670
Does it come with the shirt?
34
00:01:38,383 --> 00:01:40,052
It's amazing, right?
35
00:01:40,135 --> 00:01:41,135
It's a suit.
36
00:01:42,221 --> 00:01:43,222
I deserve that.
37
00:01:44,973 --> 00:01:45,974
I'm sorry.
38
00:01:55,818 --> 00:01:56,819
[SIGHS]
39
00:02:05,411 --> 00:02:06,870
Sylvia Greeves?
40
00:02:06,954 --> 00:02:07,954
Yes.
41
00:02:10,416 --> 00:02:11,959
- [RECEPTIONIST] Right this way.
- Hi.
42
00:02:12,042 --> 00:02:13,544
- Nice to meet you.
- You too.
43
00:02:13,627 --> 00:02:15,796
And how long have you been working here?
44
00:02:15,879 --> 00:02:17,714
["WORK BITCH" PLAYING]
45
00:02:30,894 --> 00:02:32,521
[PHONE RINGING]
46
00:02:33,021 --> 00:02:34,815
Oh, my God. It's Kirk Friedkin.
47
00:02:34,898 --> 00:02:36,525
- Answer it.
- I'm too scared.
48
00:02:36,608 --> 00:02:37,985
Pick it up.
49
00:02:38,068 --> 00:02:40,279
Hello, Sylvia Greeves speaking.
How may I direct your call?
50
00:02:42,990 --> 00:02:45,534
Oh, yes. Hello, Kirk. Nice
to see... hear from you.
51
00:02:45,617 --> 00:02:46,910
Um, great to hear your voice.
52
00:02:50,205 --> 00:02:54,668
Oh, wow! That's so
thrilling. I'm absolutely...
53
00:02:54,752 --> 00:02:57,254
Thank you so much. I can't
wait to work with you next week.
54
00:02:57,337 --> 00:02:59,047
[CHUCKLING] Okay. All the best.
55
00:03:01,008 --> 00:03:04,970
- I got the job! I got the job!
- [SCREAMS] Oh! Congratulations!
56
00:03:05,053 --> 00:03:07,306
- I'm so proud of you!
- [CHUCKLES] Thank you!
57
00:03:07,389 --> 00:03:09,610
I'm so jealous. The best
part of getting a job
58
00:03:09,611 --> 00:03:11,643
is the time right before you start.
59
00:03:11,727 --> 00:03:12,802
You don't have the stress of getting it,
60
00:03:12,803 --> 00:03:14,938
but you don't have to
actually do the job.
61
00:03:15,022 --> 00:03:17,026
Well, I'm not there yet.
I have so much to organize
62
00:03:17,027 --> 00:03:18,358
before I even start work.
63
00:03:18,442 --> 00:03:20,861
I have to find someone to look
after the kids, drive them around
64
00:03:20,944 --> 00:03:23,155
and sign them up for every
after school thing, you know?
65
00:03:23,238 --> 00:03:24,323
It's a big transition.
66
00:03:24,406 --> 00:03:25,824
- [GASPS]
- What?
67
00:03:25,908 --> 00:03:27,326
You're gonna leave me
for the office moms,
68
00:03:27,409 --> 00:03:30,329
- 'cause you'll be one of them.
- Oh! How dare you. I would never.
69
00:03:30,412 --> 00:03:32,664
- If you break up with me...
- Here we go.
70
00:03:32,748 --> 00:03:35,167
- ... I will end up on heroin.
- [GASPS]
71
00:03:35,250 --> 00:03:37,628
You will find me lying in
a shelled-out building...
72
00:03:37,711 --> 00:03:38,837
- Mm-hmm.
- ... on a cold, dirty floor,
73
00:03:38,921 --> 00:03:41,507
- covered in Taco Bell wrappers.
- Ooh, Taco Bell.
74
00:03:41,590 --> 00:03:42,674
This story has a happy ending.
75
00:03:42,758 --> 00:03:43,884
- Oh, I guess it does.
- Mmm.
76
00:03:48,055 --> 00:03:50,057
- [INTERCOM BUZZES]
- Hello?
77
00:03:50,140 --> 00:03:55,354
[IMITATES DRACULA] Hello. This is
Dracula. I'm here for a booty call.
78
00:03:55,437 --> 00:03:56,730
Um, no, thanks.
79
00:03:56,814 --> 00:03:58,607
[NORMAL VOICE] Not
actually Dracula. It's Will.
80
00:03:58,690 --> 00:04:00,400
How's it going? Wanna, uh, buzz me in?
81
00:04:00,484 --> 00:04:02,319
I'm not super psyched
to see you right now.
82
00:04:02,402 --> 00:04:04,363
- Why not?
- Maybe this rings a bell:
83
00:04:04,446 --> 00:04:08,909
Our relationship is "nothing," and
I'm "not even worth mentioning."
84
00:04:08,992 --> 00:04:10,077
Who told you I said that?
85
00:04:10,160 --> 00:04:12,996
I'm friends with Omar. That's why I
was at your bar in the first place.
86
00:04:13,080 --> 00:04:15,040
Is that how you talk about
me with all your friends?
87
00:04:15,124 --> 00:04:18,085
No, my friends know how much I like
you and how much I care about you.
88
00:04:18,167 --> 00:04:20,587
- It was just a weird night.
- Weird how?
89
00:04:20,671 --> 00:04:24,174
Weird in that my f-friend was
there, and she's a pain in the ass,
90
00:04:24,258 --> 00:04:26,176
and I... I hadn't
told her about you yet.
91
00:04:26,260 --> 00:04:27,260
Her?
92
00:04:27,261 --> 00:04:30,848
Yeah, my friend Sylvia.
[STAMMERS] She's an old friend.
93
00:04:30,931 --> 00:04:33,434
She's happily married. She
has three children. Okay?
94
00:04:33,517 --> 00:04:35,394
Wow, she's really pretty.
95
00:04:35,477 --> 00:04:37,146
- How do you know that?
- I'm on her Insta.
96
00:04:37,229 --> 00:04:38,814
Already? How did you do that?
97
00:04:38,897 --> 00:04:39,898
She looks like a model.
98
00:04:39,982 --> 00:04:42,901
Look, can I come in and we can just
talk about this in person? Hello?
99
00:04:43,694 --> 00:04:44,695
Hello?
100
00:04:44,778 --> 00:04:47,030
[INTERCOM BUZZING]
101
00:04:56,623 --> 00:04:58,584
Bye. Oh, bye.
102
00:04:58,667 --> 00:05:00,002
- Bye. Have a great trip, babe.
- I will.
103
00:05:00,085 --> 00:05:01,503
- I love you.
- Bye.
104
00:05:01,587 --> 00:05:02,587
Bye, Daddy.
105
00:05:02,629 --> 00:05:06,467
Oh, don't give Jessipa too much
sweet potato. It tends to back her up.
106
00:05:06,550 --> 00:05:07,550
Have fun!
107
00:05:07,593 --> 00:05:09,344
Who's ready to rock the Marriott Suites?
108
00:05:09,428 --> 00:05:12,360
All right. Don't worry.
I'm here to chaperone.
109
00:05:12,361 --> 00:05:13,807
There's one adult on the trip.
110
00:05:14,391 --> 00:05:15,391
Glad to hear it.
111
00:05:15,392 --> 00:05:18,103
[LAUGHS] You're hilarious!
112
00:05:18,187 --> 00:05:19,897
[CHUCKLES] That was not a joke.
113
00:05:21,607 --> 00:05:22,858
I can't tell you how much it means
114
00:05:22,941 --> 00:05:26,069
that you're gonna help out
with pick-ups and afternoons,
115
00:05:26,153 --> 00:05:28,322
just while I get back into
the work swing of the things.
116
00:05:28,405 --> 00:05:30,449
Oh, that's what Nana's
here for. Right, Maevy?
117
00:05:30,532 --> 00:05:31,909
And we're gonna have such a good time.
118
00:05:31,992 --> 00:05:35,257
We actually don't usually have
this much sugar before dinner.
119
00:05:35,258 --> 00:05:37,464
[CHUCKLES] That's her third lollipop.
120
00:05:37,465 --> 00:05:39,666
But, uh, you know, just
on special occasions.
121
00:05:39,750 --> 00:05:43,462
Well, every day's about to be a
special occasion. Isn't it? [CHUCKLES]
122
00:05:43,545 --> 00:05:45,089
Yeah, we're just
worried about her teeth.
123
00:05:45,172 --> 00:05:48,092
But, um, pick-up is 3:00 p.m.,
124
00:05:48,175 --> 00:05:50,928
but the carpool line
doesn't start until 2:55.
125
00:05:51,011 --> 00:05:53,180
[GASPS] This is a paella
I made with real shrimp.
126
00:05:53,263 --> 00:05:55,795
Oh, and this is Lin-Manuel Miranda
127
00:05:55,796 --> 00:05:58,435
in the grocery store.
He-He's very polite.
128
00:05:58,519 --> 00:06:01,730
And the sign-out code I
mentioned on the app, Kinderlime,
129
00:06:01,814 --> 00:06:05,692
is 6235-Greeves&.
130
00:06:05,776 --> 00:06:09,196
And there's a separate
sign-out code for, um, Frances,
131
00:06:09,279 --> 00:06:11,115
for the a cappella choir rehearsal.
132
00:06:11,198 --> 00:06:14,701
And this is a fabulous straw
hat you can pack in a suitcase,
133
00:06:14,785 --> 00:06:16,578
and it just pops right back.
134
00:06:16,662 --> 00:06:18,414
Are you gonna write this down, Marla?
135
00:06:18,497 --> 00:06:20,165
Or do you want me to send
it to you in an e-mail?
136
00:06:20,249 --> 00:06:23,210
- Mommy is such a worrier!
- [PHONE BUZZES]
137
00:06:24,002 --> 00:06:27,297
- Okay. Um, I'll be... I'll be one second.
- [PHONE BUZZES]
138
00:06:27,381 --> 00:06:30,050
- Oh, my God.
- Yeah. What is it? Are you dead?
139
00:06:30,134 --> 00:06:32,636
Hey! No, you know how you
wanted, uh, to meet my girlfriend?
140
00:06:32,719 --> 00:06:34,012
- Can you come meet her now?
- Now?
141
00:06:34,096 --> 00:06:35,681
Yeah. How fast can you get to the bar?
142
00:06:35,764 --> 00:06:37,224
I'm really busy. I'm really sorry.
143
00:06:37,307 --> 00:06:39,977
Charlie just left on a trip.
My mother-in-law is here.
144
00:06:40,060 --> 00:06:42,646
I'm trying to get organized
because I start work on Monday.
145
00:06:42,729 --> 00:06:44,106
Because I got the job!
146
00:06:44,189 --> 00:06:45,816
I wouldn't ask if it
wasn't very important.
147
00:06:45,899 --> 00:06:48,902
"Oh! Congratulations,
Sylvia. You got the job!"
148
00:06:48,986 --> 00:06:50,779
Thank you, Will. You're
such a good buddy.
149
00:06:50,863 --> 00:06:53,115
I am in deep fucking shit with Peyton.
150
00:06:53,198 --> 00:06:54,654
She found out that I
said she was nothing
151
00:06:54,655 --> 00:06:55,909
and the relationship was nothing.
152
00:06:55,993 --> 00:06:57,286
- I-I-It's bad.
- [STAMMERS]
153
00:06:57,369 --> 00:06:59,413
How many dates have you
gone on with this girl?
154
00:06:59,496 --> 00:07:01,206
A few. Uh, we have a
very strong connection.
155
00:07:01,290 --> 00:07:02,750
- Well, that's something.
- It is something.
156
00:07:02,833 --> 00:07:05,377
No! It's nothing! Call me in a
year if you're still together.
157
00:07:05,461 --> 00:07:07,045
I-I have to get back to
my real life right now.
158
00:07:07,129 --> 00:07:09,631
She's not like that! She's
an old soul. You'll see.
159
00:07:09,715 --> 00:07:11,177
I need you right now.
She thinks it's weird
160
00:07:11,178 --> 00:07:12,342
that we spend so much time together
161
00:07:12,426 --> 00:07:13,886
and that I didn't tell you about her.
162
00:07:13,969 --> 00:07:15,796
And she is right. It is weird,
163
00:07:15,797 --> 00:07:17,514
and I'm trying to
"unweird" the situation.
164
00:07:17,598 --> 00:07:19,791
So, will you please just forgive me,
165
00:07:19,792 --> 00:07:20,934
and just come here and help me out?
166
00:07:21,018 --> 00:07:23,020
Do you remember how I said I
had a job starting on Monday?
167
00:07:23,103 --> 00:07:24,605
Well, I have a job starting on Monday!
168
00:07:24,688 --> 00:07:27,392
Look, I'll say it. I
want you to meet her,
169
00:07:27,393 --> 00:07:28,650
because I care about your opinion.
170
00:07:28,734 --> 00:07:30,819
It's actually the opinion I
care about more than anything,
171
00:07:30,903 --> 00:07:32,821
so will you just come meet her?
172
00:07:32,905 --> 00:07:35,991
[GASPS] Maeve, this is Nana's
friend, Marjorie's son, Peter.
173
00:07:36,074 --> 00:07:39,328
He's very successful and owns
his own dermatology practice.
174
00:07:39,411 --> 00:07:41,830
Okay, fine. But this is
dumb, and you owe me one.
175
00:07:45,793 --> 00:07:47,628
- Hey. There she is.
- [SYLVIA] Hi.
176
00:07:47,711 --> 00:07:49,088
[EXCLAIMS]
177
00:07:49,171 --> 00:07:50,506
Hi!
178
00:07:50,589 --> 00:07:52,716
- [CHUCKLES] Oh, hi!
- [CHUCKLING]
179
00:07:54,301 --> 00:07:56,470
- Hi.
- You guys are hitting it off already.
180
00:07:57,179 --> 00:07:58,222
What can I get you to drink?
181
00:07:58,305 --> 00:08:00,724
Uh, just, um, your least gross beer.
182
00:08:00,808 --> 00:08:02,643
- Cool. You?
- Yum.
183
00:08:02,726 --> 00:08:04,478
- Whatever you think I'll like.
- Awesome.
184
00:08:04,561 --> 00:08:07,147
- Have a seat in the VIP table right there.
- Ooh. [CHUCKLES]
185
00:08:07,231 --> 00:08:08,732
Um, I'm very... Uh, I'll be back.
186
00:08:08,816 --> 00:08:11,652
- Okay. [CHUCKLES]
- "Reserved." [CHUCKLES]
187
00:08:11,735 --> 00:08:12,861
Fancy.
188
00:08:15,114 --> 00:08:18,450
- [CHUCKLES]
- Hey. [CHUCKLES, SIGHS]
189
00:08:19,451 --> 00:08:22,121
So, where are you...
where are you from, Peyton?
190
00:08:22,204 --> 00:08:24,875
I'm from this town outside
Denver called Columbine.
191
00:08:24,876 --> 00:08:26,041
Have you heard of it?
192
00:08:27,126 --> 00:08:28,502
- I have.
- Really?
193
00:08:28,585 --> 00:08:29,711
Mm-hmm.
194
00:08:31,046 --> 00:08:32,589
[BOTH CHUCKLE]
195
00:08:33,507 --> 00:08:34,925
Will's ladies, huh?
196
00:08:35,007 --> 00:08:38,469
Ugh, I really don't have time
for your weird bullshit right now.
197
00:08:38,554 --> 00:08:40,097
Fair enough. Maybe another time.
198
00:08:40,180 --> 00:08:41,223
Yeah.
199
00:08:41,305 --> 00:08:43,684
And, um, how did you meet Will?
200
00:08:43,767 --> 00:08:46,770
Oh, my God. It's a really funny story.
201
00:08:46,854 --> 00:08:50,232
- Oh, yeah?
- So, my friend Omar works here.
202
00:08:50,315 --> 00:08:51,315
Mm-hmm.
203
00:08:52,192 --> 00:08:54,194
- [CHUCKLES]
- [CHUCKLES]
204
00:08:55,362 --> 00:08:58,615
Aw. And what, uh... What
do you do for a living?
205
00:08:58,699 --> 00:09:01,243
I actually used to nanny for
this family back in Colorado
206
00:09:01,326 --> 00:09:03,245
with two little girls,
Kenzie and Kayden.
207
00:09:03,328 --> 00:09:06,707
They're in middle school now.
[SIGHS] We text all the time.
208
00:09:06,790 --> 00:09:08,125
Aw. That's so cute.
209
00:09:08,208 --> 00:09:09,543
Yeah. [CHUCKLES]
210
00:09:11,086 --> 00:09:13,464
And what... what do you
do now? What's your...
211
00:09:13,547 --> 00:09:15,783
I babysit here and there.
Yeah, kids are my passion.
212
00:09:15,784 --> 00:09:17,509
I'm a kid at heart. [CHUCKLES]
213
00:09:17,593 --> 00:09:20,262
- Yes. Well...
- [CHUCKLES] I wanna be a teacher.
214
00:09:20,345 --> 00:09:23,390
I'm actually going back to get my
Master's in Education in the fall.
215
00:09:23,474 --> 00:09:26,059
Oh, that's great. I'm
actually going back to work,
216
00:09:26,143 --> 00:09:28,437
and I'm looking for a babysitter
other than my mother-in-law.
217
00:09:28,520 --> 00:09:30,272
- [PEYTON] Oh, my God.
- If you have any openings...
218
00:09:30,355 --> 00:09:33,609
- Love to. Yes. Oh, my...
- Okay. Oh, I have three little ones, so...
219
00:09:33,692 --> 00:09:35,569
Oh, exciting! What are
you guys talking about?
220
00:09:35,652 --> 00:09:37,571
Sylvia asked me to babysit her kids.
221
00:09:40,407 --> 00:09:43,285
It just... [STAMMERS] It just
came up. I-I wasn't even...
222
00:09:43,368 --> 00:09:44,369
I'm so excited.
223
00:09:44,453 --> 00:09:46,872
Good. Yeah. That'll... That'll... Hmm.
224
00:09:47,456 --> 00:09:49,041
- Um...
- [CHUCKLES]
225
00:09:49,124 --> 00:09:50,390
You were asking where the restroom was.
226
00:09:50,391 --> 00:09:52,336
Uh, let me just walk you back there.
227
00:09:52,419 --> 00:09:54,922
It's a maze here. I'll
be right back. Okay? Yeah.
228
00:09:55,005 --> 00:09:57,549
- Two seconds. Um, I'll be back.
- Okay.
229
00:09:57,633 --> 00:09:59,802
- She might be a while.
- [CHUCKLES]
230
00:10:02,179 --> 00:10:04,598
I knew you were going to do
something fucked up like this.
231
00:10:04,681 --> 00:10:06,391
- What are you talking about?
- What am I talking about?
232
00:10:06,475 --> 00:10:09,061
We've been here for five minutes,
and Peyton is now your employee.
233
00:10:09,144 --> 00:10:10,145
That is very weird.
234
00:10:10,229 --> 00:10:12,356
I don't think it's weird, and
Peyton doesn't think it's weird,
235
00:10:12,439 --> 00:10:14,149
so maybe believe women.
236
00:10:14,233 --> 00:10:16,540
Not the right use of
that expression, FYI.
237
00:10:16,541 --> 00:10:18,070
Don't toss that around like that!
238
00:10:18,153 --> 00:10:20,280
- Why are you freaking out?
- You think she's too young for me.
239
00:10:20,364 --> 00:10:22,157
That thought never even crossed my mind.
240
00:10:22,241 --> 00:10:24,118
She's a millennial. I'm a millennial.
241
00:10:24,201 --> 00:10:26,155
We are on different ends
of the millennial spectrum,
242
00:10:26,156 --> 00:10:27,356
but we are both millennials.
243
00:10:27,830 --> 00:10:31,166
We are bookend millennials, and
that is very romantic, I think.
244
00:10:31,250 --> 00:10:32,709
I hear Joe Biden's a millennial.
245
00:10:32,793 --> 00:10:35,225
Our age difference is not
that big a deal, all right?
246
00:10:35,226 --> 00:10:37,005
We have a very deep connection.
247
00:10:37,089 --> 00:10:40,050
And she... I don't know if you've
noticed, but she's a very old soul.
248
00:10:40,134 --> 00:10:41,468
I think she's adorable.
249
00:10:41,552 --> 00:10:43,150
She literally said she was a babysitter.
250
00:10:43,151 --> 00:10:44,930
I needed a babysitter. That was it!
251
00:10:45,013 --> 00:10:47,558
Now I'm honestly just very confused.
Did you just hire her to be nice?
252
00:10:47,641 --> 00:10:50,185
Yes! I-I think she's so cute and sweet,
253
00:10:50,269 --> 00:10:52,396
- and funny and...
- Stop saying she's cute and sweet, okay?
254
00:10:52,479 --> 00:10:53,647
- Why?
- She's not a troll doll.
255
00:10:53,730 --> 00:10:55,899
She's my girlfriend, all right?
It's a little condescending.
256
00:10:55,983 --> 00:10:58,193
I think she's great. But if
you want me to "unhire" her...
257
00:10:58,277 --> 00:11:00,988
No, 'cause now that would
be even weirder, all right?
258
00:11:01,071 --> 00:11:02,114
You have a new babysitter.
259
00:11:02,197 --> 00:11:03,615
- Congratulations.
- Okay.
260
00:11:04,616 --> 00:11:06,452
Oh, it's so nice to be out for dinner.
261
00:11:07,411 --> 00:11:09,329
Charlie's only been gone for 52 hours,
262
00:11:10,164 --> 00:11:12,875
and I'm just so sick of eating
dino nuggets and fish sticks.
263
00:11:12,958 --> 00:11:14,251
- Mmm. No.
- No.
264
00:11:14,334 --> 00:11:15,335
[PHONE BUZZES]
265
00:11:16,295 --> 00:11:19,965
Peyton keeps texting me the
cutest photos. It's so annoying.
266
00:11:20,048 --> 00:11:23,218
- Aw, Simon's got a girlfriend. Aw.
- Right?
267
00:11:23,302 --> 00:11:25,929
She really speaks to eight-year-old
boys and 40-year-old men.
268
00:11:26,013 --> 00:11:27,181
Basically the same thing.
269
00:11:27,264 --> 00:11:29,558
I don't wanna go home. Should
we order some more dessert?
270
00:11:29,641 --> 00:11:31,852
We have had everything on the menu.
271
00:11:31,935 --> 00:11:34,772
Well, let's get some more
wine or, like, a cheese plate.
272
00:11:35,397 --> 00:11:36,962
Please, please. I don't
want to have to go home
273
00:11:36,963 --> 00:11:39,651
and make conversation with this girl.
274
00:11:39,652 --> 00:11:40,652
It's a punish.
275
00:11:40,652 --> 00:11:43,363
You made your weird bed, and
now you have to lie in it.
276
00:11:43,447 --> 00:11:45,407
- No sympathy?
- None.
277
00:11:48,869 --> 00:11:50,329
- Hey.
- [PEYTON] Hey.
278
00:11:50,412 --> 00:11:51,705
How was dinner?
279
00:11:51,789 --> 00:11:53,235
Oh, it was really nice. Thank you.
280
00:11:53,236 --> 00:11:55,125
Thanks for asking. How were the kids?
281
00:11:55,209 --> 00:11:58,754
- Ugh, so adorable. Seriously the sweetest.
- Aw.
282
00:11:58,837 --> 00:11:59,838
So easy to put to sleep.
283
00:11:59,922 --> 00:12:02,966
Aw, well... [SUCKS TEETH]
... thank you so much.
284
00:12:03,050 --> 00:12:05,260
- Thank you. [CHUCKLES]
- Yeah.
285
00:12:05,344 --> 00:12:07,230
[YAWNS] Oh, my goodness.
286
00:12:07,231 --> 00:12:11,344
Think this week has just
caught up with me. [SIGHS]
287
00:12:11,642 --> 00:12:13,060
Do you have a second to talk?
288
00:12:14,186 --> 00:12:16,105
Yeah. Oh, God. I'd love nothing more.
289
00:12:16,188 --> 00:12:18,315
- [CHUCKLES, CLEARS THROAT]
- [CHUCKLES]
290
00:12:21,485 --> 00:12:23,654
So, you and Will go way back, right?
291
00:12:23,737 --> 00:12:27,366
We do, yeah. Known each
other for over 20 years.
292
00:12:27,449 --> 00:12:30,619
He's tough to read. Like, I don't
know what's going on sometimes.
293
00:12:30,702 --> 00:12:31,912
Mmm.
294
00:12:31,995 --> 00:12:36,417
Anyways, I've got a birthday coming
up, and it's kind of a big one.
295
00:12:37,000 --> 00:12:38,252
The big two-six.
296
00:12:38,335 --> 00:12:40,087
Oh! Congratulations.
297
00:12:40,170 --> 00:12:41,964
My friends are throwing
me a birthday party.
298
00:12:42,047 --> 00:12:46,009
And I was thinking, I
don't know, I kinda...
299
00:12:46,552 --> 00:12:49,179
- What? You want...
- ... want Will to be there.
300
00:12:50,013 --> 00:12:52,391
- I want him to meet my friends.
- Hmm. 'Course.
301
00:12:52,474 --> 00:12:55,269
Anyways, the theme is YOLO.
Do you know what that means?
302
00:12:55,352 --> 00:12:57,146
- I do.
- It means "you only live once."
303
00:12:57,229 --> 00:12:59,898
Mmm. It's interesting. It's a good idea.
304
00:12:59,982 --> 00:13:02,151
- It's the first letter of all those words.
- I see.
305
00:13:02,234 --> 00:13:03,652
It means just going for it,
306
00:13:03,735 --> 00:13:06,113
- because you've only got this one life.
- Yeah, I get it.
307
00:13:06,196 --> 00:13:08,866
So, do you think Will
would be okay with that?
308
00:13:08,949 --> 00:13:11,535
Like, merging our worlds
at my birthday party.
309
00:13:12,494 --> 00:13:14,580
I... You could just ask him.
310
00:13:15,914 --> 00:13:17,291
What do you think he's gonna say?
311
00:13:18,842 --> 00:13:19,900
I don't know. I mean,
312
00:13:19,901 --> 00:13:22,629
I think he's still getting
himself together from the divorce.
313
00:13:22,713 --> 00:13:24,068
I know he seems like he's together,
314
00:13:24,069 --> 00:13:26,091
but he's still dealing with the fallout.
315
00:13:26,675 --> 00:13:30,262
Audrey's totally moved on. I mean,
her and Skaagn just went to Norway.
316
00:13:31,054 --> 00:13:33,557
What? What? How do you know them?
317
00:13:33,640 --> 00:13:35,476
- Instagram. I follow them.
- Oh.
318
00:13:39,813 --> 00:13:41,982
Ugh, braids. Of course.
319
00:13:42,065 --> 00:13:44,234
Right? So obvi.
320
00:13:48,530 --> 00:13:51,825
Do you think Will's still,
like, in love with her?
321
00:13:52,910 --> 00:13:54,160
I... Absolutely not.
322
00:13:54,161 --> 00:13:55,996
But I do think he's still
getting himself together.
323
00:13:56,080 --> 00:14:00,459
So, if he ends up not wanting
to merge worlds at your party,
324
00:14:00,542 --> 00:14:01,710
it's got nothing to do with you.
325
00:14:01,794 --> 00:14:03,087
"Merge worlds" sounds cool.
326
00:14:04,004 --> 00:14:05,005
[CHUCKLES] Yeah.
327
00:14:06,340 --> 00:14:07,424
I'm gonna stick with "YOLO."
328
00:14:08,509 --> 00:14:10,511
It's a great... It's a great theme.
329
00:14:11,553 --> 00:14:14,223
Okay. Well, thank you again.
330
00:14:14,306 --> 00:14:16,016
- Sure.
- Thank you.
331
00:14:16,100 --> 00:14:18,185
[SLURPING]
332
00:14:19,645 --> 00:14:21,772
And did you just... Did
you get a spot at the front?
333
00:14:25,067 --> 00:14:26,068
[BUZZES]
334
00:14:29,238 --> 00:14:31,115
[BUZZING]
335
00:14:31,198 --> 00:14:34,284
[SIGHING]
336
00:14:37,079 --> 00:14:39,957
[KNOCKING]
337
00:14:43,127 --> 00:14:46,088
- My children are sleeping. [SHUSHES]
- Okay, look, we need to talk right...
338
00:14:46,171 --> 00:14:47,548
- [WHISPERING] We need to talk.
- Backyard.
339
00:14:47,631 --> 00:14:48,799
Okay, fine.
340
00:14:51,218 --> 00:14:52,302
Okay.
341
00:14:56,849 --> 00:14:57,891
[SIGHS]
342
00:15:00,686 --> 00:15:02,062
I demand an apology.
343
00:15:02,146 --> 00:15:03,689
What? What are you talking about?
344
00:15:03,772 --> 00:15:06,150
'Cause you told Peyton that I
am still in love with Audrey.
345
00:15:06,233 --> 00:15:09,736
- [SCOFFS] Okay. Uh, I... I didn't.
- You did not say that?
346
00:15:09,820 --> 00:15:11,572
- Mm-mmm.
- She was just at my house freaking out
347
00:15:11,655 --> 00:15:14,741
'cause she said that you said that
I was still in love with Audrey,
348
00:15:14,825 --> 00:15:16,410
and I was not ready for
a "real relationship."
349
00:15:16,493 --> 00:15:18,120
- I didn't say that.
- You didn't?
350
00:15:18,203 --> 00:15:19,203
No, I didn't.
351
00:15:19,246 --> 00:15:21,707
I said to her that you
might need to take it slow,
352
00:15:21,790 --> 00:15:24,501
because you're still
recovering from the divorce,
353
00:15:24,585 --> 00:15:27,171
but that's no reflection on
how much you care for her.
354
00:15:27,254 --> 00:15:30,632
- Why are you saying anything to her?
- Because she asked me directly.
355
00:15:30,716 --> 00:15:32,760
You are trying to
undermine my relationship.
356
00:15:32,843 --> 00:15:34,762
I'm not. I'm not. [STAMMERS]
357
00:15:34,845 --> 00:15:38,307
- I like Peyton. She's adorable. She's...
- This "adorable" shit again.
358
00:15:38,390 --> 00:15:39,433
Stop saying that!
359
00:15:39,516 --> 00:15:41,560
You think that she's too young for me,
360
00:15:41,643 --> 00:15:43,710
and instead of just
saying that to my face,
361
00:15:43,711 --> 00:15:45,147
you made her your babysitter.
362
00:15:45,230 --> 00:15:46,231
Okay, you're right.
363
00:15:46,315 --> 00:15:48,859
I do think she's too young for you,
because she is too young for you.
364
00:15:48,942 --> 00:15:51,403
And a lot of women would
get a little bit offended
365
00:15:51,487 --> 00:15:54,948
seeing this guy your age
dating someone so much younger.
366
00:15:55,032 --> 00:15:56,732
Well, what I would say to those women
367
00:15:56,733 --> 00:15:58,827
is that I don't have
a choice who I meet.
368
00:15:58,911 --> 00:16:00,496
- I'm a bartender. I meet young people.
- What?
369
00:16:00,579 --> 00:16:02,790
Oh, you know who else meets
young people? College professors.
370
00:16:02,873 --> 00:16:04,750
Boy Scout troop leaders. Priests.
371
00:16:04,833 --> 00:16:08,587
- I take extreme umbrage at that comment.
- It's a great group.
372
00:16:08,670 --> 00:16:11,340
- I take the most umbrage one can take.
- Oh.
373
00:16:11,423 --> 00:16:12,925
You are being so judgmental of me.
374
00:16:13,008 --> 00:16:15,344
Of course I'm judgmental,
because it's pathetic.
375
00:16:15,427 --> 00:16:19,640
We have a very beautiful,
deep, meaningful connection.
376
00:16:19,723 --> 00:16:20,766
Okay, that... You know what?
377
00:16:20,849 --> 00:16:23,685
No matter what you say, Will,
you're too old for her. Okay?
378
00:16:23,769 --> 00:16:27,856
You know, anything that doesn't
conform to your 2.3 kids,
379
00:16:27,940 --> 00:16:30,856
white picket fence lifestyle really...
380
00:16:30,857 --> 00:16:32,945
r-really gets under
your skin, doesn't it?
381
00:16:33,028 --> 00:16:34,130
How dare you lecture
me when you haven't even
382
00:16:34,131 --> 00:16:35,948
said congratulations on my new job.
383
00:16:36,031 --> 00:16:37,699
Not one. Not one single question.
384
00:16:37,783 --> 00:16:39,701
You know what a big deal it
is for me to go back to work.
385
00:16:39,785 --> 00:16:41,995
I'm dealing with my own shit. I don't
give a fuck about that right now.
386
00:16:42,079 --> 00:16:43,914
Yeah, you've made it really
clear, Will. I get it.
387
00:16:43,997 --> 00:16:45,207
You really got in my head about this.
388
00:16:45,290 --> 00:16:46,875
Now all I can think of
is what's wrong with her.
389
00:16:46,959 --> 00:16:49,336
All I want is for you to end
up happy, you fucking idiot!
390
00:16:49,420 --> 00:16:51,505
Well, I am fucking happy.
So, congratulations.
391
00:16:51,588 --> 00:16:53,382
I've never been fucking
happier in my life!
392
00:16:56,635 --> 00:16:57,635
[GROANS]
393
00:16:58,053 --> 00:16:59,138
Oh, my God. Are you okay?
394
00:16:59,221 --> 00:17:02,099
[GROANING]
395
00:17:02,182 --> 00:17:03,933
- [SYLVIA] Whoa.
- [BREATHING HEAVILY]
396
00:17:04,017 --> 00:17:06,228
[SYLVIA] Oh, no. Oh.
397
00:17:07,896 --> 00:17:09,314
Send me the invoice.
398
00:17:11,358 --> 00:17:13,235
Dad's gonna be pissed.
399
00:17:14,111 --> 00:17:15,278
How long have you been there?
400
00:17:34,840 --> 00:17:36,091
[BUZZES]
401
00:17:36,175 --> 00:17:37,301
[DOOR BUZZES]
402
00:17:44,266 --> 00:17:46,435
- Can I help you?
- Is Peyton here?
403
00:17:46,518 --> 00:17:49,271
Hey, Peyton. There's
some guy here to see you.
404
00:17:49,354 --> 00:17:51,231
Hey. Oh, my God. What
happened to your face?
405
00:17:51,315 --> 00:17:53,734
I, uh, walked into a glass door.
406
00:17:53,817 --> 00:17:55,406
I'm fine. Look, I'm going to throw you
407
00:17:55,407 --> 00:17:57,654
the most epic birthday party ever.
408
00:17:57,738 --> 00:18:00,282
I'm gonna shut down
Lucky Penny. Open bar.
409
00:18:00,365 --> 00:18:02,409
Invite all your friends.
[STAMMERS] We'll blow it out, okay?
410
00:18:02,493 --> 00:18:04,319
Are you sure? I don't wanna
force you to do something
411
00:18:04,320 --> 00:18:07,581
- you're not ready to do.
- I'm ready. I'm ready to do this, okay? I love you.
412
00:18:07,664 --> 00:18:10,209
[INHALES SHARPLY]
I didn't mean to say that.
413
00:18:10,876 --> 00:18:13,629
- It's fine.
- That was a mistake.
414
00:18:13,712 --> 00:18:15,547
Mmm, I didn't mean to say that.
415
00:18:15,631 --> 00:18:18,008
That w... That slipped
out. I'm, uh... I...
416
00:18:18,092 --> 00:18:20,761
- I... I care about you deeply, but I... I...
- It's fine.
417
00:18:20,844 --> 00:18:22,262
I was married. We say
"I love you" a lot.
418
00:18:22,346 --> 00:18:24,223
- I'm used to tossing it around.
- Yeah. I get it.
419
00:18:24,306 --> 00:18:27,643
- We can just pretend that didn't happen.
- Fantastic! Maybe one day, yeah. Great.
420
00:18:27,726 --> 00:18:29,269
- Okay, thank you. [CHUCKLES]
- [CHUCKLES]
421
00:18:29,353 --> 00:18:32,523
- Best birthday present ever.
- It's gonna be so fun. [CHUCKLES] Yeah.
422
00:18:32,606 --> 00:18:34,483
- Uh...
- Yeah?
423
00:18:34,566 --> 00:18:36,443
- [WHISPERING] Question.
- Yeah.
424
00:18:37,528 --> 00:18:40,197
This man on your couch, who is he?
425
00:18:40,280 --> 00:18:42,866
That's Alan. He's our new roommate.
426
00:18:42,950 --> 00:18:46,203
Alan is in his mid-to-late-50s?
427
00:18:46,870 --> 00:18:47,996
Alan's 29.
428
00:18:48,080 --> 00:18:49,957
No, no, no, no, no.
429
00:18:50,624 --> 00:18:54,378
- What?
- Alan is not 29. That's not true.
430
00:18:54,461 --> 00:18:56,004
Alan is a senior citizen.
431
00:18:57,423 --> 00:18:58,715
Did somebody say "party"?
432
00:18:59,675 --> 00:19:01,260
Hey, well, if you want
some help tomorrow, um,
433
00:19:01,343 --> 00:19:04,430
pulling images, making a
mood board, kinda my thing.
434
00:19:04,513 --> 00:19:05,514
Yeah.
435
00:19:06,515 --> 00:19:08,517
So, I wanted to talk
you guys about something
436
00:19:08,600 --> 00:19:10,811
that's going to be a
big change around here.
437
00:19:10,894 --> 00:19:12,896
Are you and Dad getting divorced?
438
00:19:12,980 --> 00:19:15,732
What? No. I'm going back to work.
439
00:19:15,816 --> 00:19:18,777
- Cool. Latesies. [SIGHS]
- No. Please sit down. Thank you.
440
00:19:18,861 --> 00:19:21,196
As I said, I'm going back to work.
441
00:19:21,280 --> 00:19:23,157
- As what?
- As a lawyer.
442
00:19:23,240 --> 00:19:25,701
You're a lawyer?
I thought Dad was a lawyer.
443
00:19:25,784 --> 00:19:27,828
Yes, Dad is a lawyer,
and I used to be a lawyer.
444
00:19:27,911 --> 00:19:29,037
Told you this many times.
445
00:19:29,121 --> 00:19:30,956
So, you're going to work for Dad.
446
00:19:31,039 --> 00:19:33,041
No, I'm going to work at my own job.
447
00:19:33,125 --> 00:19:36,295
It's important to me for you
guys to see that women also work
448
00:19:36,378 --> 00:19:38,884
and contribute to their
communities and their families
449
00:19:38,885 --> 00:19:41,700
just like men do. So, it'll
be a transition for all of us,
450
00:19:41,701 --> 00:19:43,343
but, uh, we'll get through it.
451
00:19:44,344 --> 00:19:45,345
Any questions?
452
00:19:46,346 --> 00:19:48,599
- We're out of Oreos.
- What?
453
00:19:48,682 --> 00:19:50,684
You said to write down when
we need things, and I did.
454
00:19:50,768 --> 00:19:52,561
- Okay.
- But we're still out of Oreos.
455
00:19:52,644 --> 00:19:53,645
Okay. Okay.
456
00:19:57,065 --> 00:19:58,484
Oh, my God. Is that from Peyton?
457
00:19:58,567 --> 00:19:59,651
No, it's from Will.
458
00:19:59,735 --> 00:20:03,322
But it's about Peyton's birthday
party. Please, can we go?
459
00:20:03,405 --> 00:20:05,073
No, honey, it's at a bar.
460
00:20:05,157 --> 00:20:08,744
Oh, my God. I loved her. She was
the best babysitter we've ever had.
461
00:20:08,827 --> 00:20:11,330
She looks exactly like
Billie Eilish. [CHUCKLES]
462
00:20:11,997 --> 00:20:13,874
"YOLO" means "you only live once."
463
00:20:14,625 --> 00:20:15,667
Uh, yes. I'm aware.
464
00:20:15,751 --> 00:20:17,127
- Oreos.
- Got it.
465
00:20:19,505 --> 00:20:22,049
What the fuck is going on? It's
Saturday and you closed the bar?
466
00:20:22,132 --> 00:20:23,967
Will didn't tell you? He
decided to shut down the bar
467
00:20:24,051 --> 00:20:26,303
on the most profitable night of
the week to throw a birthday party
468
00:20:26,386 --> 00:20:28,430
for his new girlfriend, Bedazzled Pants.
469
00:20:28,514 --> 00:20:30,933
Anything we lose tonight,
William, it's on you, bro.
470
00:20:31,016 --> 00:20:33,477
- This is the whole point in owning a bar.
- No, it's not.
471
00:20:33,560 --> 00:20:35,437
- Point of owning a bar is to make money.
- Thank you.
472
00:20:35,521 --> 00:20:39,608
Hey. Wow. I didn't think you'd come.
473
00:20:39,691 --> 00:20:42,945
Yeah. Well, I mean, as they
say, "You only turn 26 once."
474
00:20:43,028 --> 00:20:45,155
- Very true. If you're lucky. [CHUCKLES]
- Yeah.
475
00:20:45,239 --> 00:20:47,366
- Uh, well, I'm glad you came.
- I like Peyton.
476
00:20:48,492 --> 00:20:50,035
- How's your door?
- How's your face?
477
00:20:50,119 --> 00:20:52,371
I'm wearing a lot of makeup. A
lot of cover-up. Can you tell?
478
00:20:52,454 --> 00:20:54,039
- The blending is impeccable.
- Pretty good, yeah.
479
00:20:54,123 --> 00:20:55,833
- Peyton helped me.
- She's got skills.
480
00:20:55,916 --> 00:20:58,836
- Sylvia!
- Hey! Ah. Happy birthday.
481
00:20:58,919 --> 00:21:00,671
- [PEYTON] Thanks for coming.
- Of course. YOLO!
482
00:21:00,754 --> 00:21:02,756
- Yes, YOLO. That's what we say.
- YOLO!
483
00:21:02,840 --> 00:21:04,091
YOLO!
484
00:21:04,174 --> 00:21:05,926
- It's so good to see you.
- Yo, this party is lit.
485
00:21:06,009 --> 00:21:07,428
- Thank you.
- Yeah.
486
00:21:07,511 --> 00:21:11,014
- This is my roommate Alan, Sylvia.
- Oh. Yeah. Good. Nice to meet you.
487
00:21:11,098 --> 00:21:12,391
Oh, Peyton, let's get a picture.
488
00:21:12,474 --> 00:21:14,059
- Sorry. Gotta go.
- Yeah.
489
00:21:14,143 --> 00:21:17,354
Alan, we were just talking. Do you
remember where you were on 9/11?
490
00:21:17,438 --> 00:21:19,148
Ah, I'll never forget.
491
00:21:19,231 --> 00:21:23,485
I was in my third-grade classroom,
because I was eight. Excuse me.
492
00:21:24,611 --> 00:21:26,155
Guy says he's 29.
493
00:21:26,238 --> 00:21:28,615
- Come on.
- If he's 29, call Make-A-Wish.
494
00:21:28,699 --> 00:21:29,867
Yeah. [CHUCKLES]
495
00:21:29,950 --> 00:21:32,286
Hey, everyone. I'm Riley.
496
00:21:32,369 --> 00:21:33,537
I've known Peyton since...
497
00:21:33,620 --> 00:21:35,122
- Riley's great.
- Yeah.
498
00:21:35,205 --> 00:21:36,999
Yeah. Riley works at Baskin-Robbins
499
00:21:37,082 --> 00:21:38,959
if you want a free
milkshake or something.
500
00:21:39,042 --> 00:21:40,377
YOLO!
501
00:21:40,461 --> 00:21:41,920
[PEYTON'S FRIENDS CHEER] YOLO! Whoo!
502
00:21:42,004 --> 00:21:43,255
YOLO is empowering.
503
00:21:43,338 --> 00:21:45,340
Here's our favorite
song from high school.
504
00:21:45,424 --> 00:21:48,260
- No. Oh, my God. No.
- Too late! It's too late!
505
00:21:48,343 --> 00:21:49,511
[IMITATES EXPLOSION]
506
00:21:49,595 --> 00:21:50,971
["STARSHIPS" PLAYING]
507
00:21:51,054 --> 00:21:53,432
Did they say this is their
favorite song from high school?
508
00:21:53,932 --> 00:21:55,768
- They did.
- Wow.
509
00:21:56,643 --> 00:21:58,562
[MOUTHING WORDS TO "STARSHIPS"]
510
00:22:02,149 --> 00:22:03,150
[PEYTON] So great.
511
00:22:24,880 --> 00:22:26,048
What am I doing?
512
00:22:26,131 --> 00:22:27,132
That.
513
00:22:29,551 --> 00:22:31,512
- I'm a cliché.
- What?
514
00:22:31,595 --> 00:22:32,596
[SONG CONTINUES]
515
00:22:34,723 --> 00:22:35,724
Oh, no.
516
00:22:35,808 --> 00:22:37,351
[SYLVIA] What? What's wrong?
517
00:22:37,434 --> 00:22:39,770
- Oh, I gotta get out of this.
- What?
518
00:22:39,853 --> 00:22:41,647
Oh, you were right. I
gotta break up with her.
519
00:22:41,730 --> 00:22:43,107
I have to break up with her right now.
520
00:22:43,190 --> 00:22:45,025
- Not tonight. It's her birthday.
- I have to do it tonight.
521
00:22:45,109 --> 00:22:46,652
Will you help me do it tonight?
522
00:22:46,735 --> 00:22:47,820
- Absolutely not.
- You have to help.
523
00:22:47,903 --> 00:22:49,780
Will you say we're having
an affair? A steamy affair?
524
00:22:49,863 --> 00:22:51,490
- Please? Oh, God.
- I will not say that. No.
525
00:22:53,617 --> 00:22:56,036
I thought you said you had a
connection, that she was an old soul.
526
00:22:56,120 --> 00:22:58,038
She's not an old soul. Look
what the fuck she's doing.
527
00:22:59,248 --> 00:23:03,001
Are you kidding me? Oh, God.
Oh, I'm gonna be alone forever.
528
00:23:03,085 --> 00:23:06,213
No, you're not. You're not. At
least you haven't been together long.
529
00:23:06,296 --> 00:23:08,006
Come on, man. You'll be all right.
530
00:23:08,090 --> 00:23:10,801
You'll meet someone who's
more on your wavelength,
531
00:23:10,884 --> 00:23:14,513
who's smart and funny,
and who's a better match.
532
00:23:14,596 --> 00:23:16,765
[MOUTHING WORDS TO "STARSHIPS"]
533
00:23:16,849 --> 00:23:18,267
You don't have to stay. You can go.
534
00:23:18,350 --> 00:23:20,394
You kidding me? I got all dressed
up. I'm not going anywhere.
535
00:23:23,105 --> 00:23:25,566
I am... Wait. That you're happy
makes me feel like... [CHUCKLES]
536
00:23:25,649 --> 00:23:27,317
All right. Look. Did we get her look?
537
00:23:27,401 --> 00:23:28,485
I was really happy.
538
00:23:28,569 --> 00:23:30,779
[MADDIE] No! The thing she was
wearing... She looked so dumb.
539
00:23:30,863 --> 00:23:32,480
No, I don't think it was... I'm dumb.
540
00:23:32,681 --> 00:23:35,200
I mean, I think that she looked good.
541
00:23:35,284 --> 00:23:38,078
- I did not invite her. Did you invite her?
- I invited everyone.
542
00:23:39,329 --> 00:23:41,039
- [MADDIE] Oh, he's cute.
- [ALAN, MADDIE CHUCKLE]
543
00:23:41,123 --> 00:23:46,462
That was the best birthday of my
entire life. All thanks to you.
544
00:23:48,547 --> 00:23:49,548
What's up?
545
00:23:51,300 --> 00:23:53,552
Maybe we should just sit
down and talk for a second.
546
00:23:54,720 --> 00:23:58,390
- Uh-oh.
- [CHUCKLES] Just close the door.
547
00:24:00,209 --> 00:24:01,268
[PEYTON CHUCKLES]
548
00:24:01,268 --> 00:24:03,645
[SIGHS]
549
00:24:05,063 --> 00:24:06,565
[CHUCKLES] What?
550
00:24:08,567 --> 00:24:11,779
I hate to be doing
this tonight, but I...
551
00:24:14,698 --> 00:24:19,536
I just don't think we're, like, great
for each other, especially right now.
552
00:24:19,620 --> 00:24:22,956
You know, you're so young. You have
so much of your life ahead of you.
553
00:24:23,040 --> 00:24:28,962
And I'm... I'm so old, and I'm
dealing with this boring, old-guy shit.
554
00:24:29,046 --> 00:24:30,422
You know, it's just...
555
00:24:30,506 --> 00:24:34,009
[CHUCKLES] Are you breaking
up with me on my birthday?
556
00:24:34,635 --> 00:24:36,800
I am. And I really...
I just think it's...
557
00:24:36,801 --> 00:24:39,181
it's probably for the best, you know?
558
00:24:39,264 --> 00:24:40,265
[SCOFFS]
559
00:24:41,934 --> 00:24:44,770
And I just, you know... I wanna
make sure you're gonna be okay,
560
00:24:44,853 --> 00:24:47,809
so, like, if you want me to
stay over or something like that,
561
00:24:47,810 --> 00:24:48,862
- I'm more than...
- [SCOFFS]
562
00:24:48,863 --> 00:24:50,651
Why the fuck would I want that?
563
00:24:51,944 --> 00:24:54,404
Just in case you didn't wanna
be alone or something like that.
564
00:24:55,697 --> 00:24:58,033
I don't even really think
this deserves a breakup.
565
00:24:59,326 --> 00:25:01,203
- Really?
- Yeah.
566
00:25:01,829 --> 00:25:02,830
Oh.
567
00:25:05,582 --> 00:25:06,583
[SIGHS]
568
00:25:06,667 --> 00:25:07,751
Where are you going?
569
00:25:08,460 --> 00:25:10,238
To meet my friends. It's my birthday.
570
00:25:10,239 --> 00:25:12,089
I just came back here 'cause you're old.
571
00:25:16,969 --> 00:25:19,138
- Let's go to Riley's, you guys.
- Oh, fuck yes!
572
00:25:19,221 --> 00:25:20,639
The boogie don't quit! [GRUNTS]
573
00:25:20,722 --> 00:25:21,849
[MADDIE] I'll call an Uber.
574
00:25:22,933 --> 00:25:26,228
Look, I'm-I'm... I'm really
sorry it went down like this.
575
00:25:27,896 --> 00:25:28,897
Nighty night.
576
00:25:28,981 --> 00:25:30,941
You shut the fuck up, old man, okay?
577
00:25:31,024 --> 00:25:32,901
- Okay, boomer.
- Don't you "boomer" me.
578
00:25:32,985 --> 00:25:34,611
You are old. You're an old man!
579
00:25:34,695 --> 00:25:36,321
Your generation
destroyed the environment.
580
00:25:36,405 --> 00:25:38,907
You will die before me.
You have osteoporosis.
581
00:25:38,991 --> 00:25:41,201
- You've shrunk since I've known you.
- Try dressing your age.
582
00:25:41,285 --> 00:25:42,578
Look out for this fucking guy.
583
00:25:42,661 --> 00:25:43,661
You dress your age.
584
00:25:43,662 --> 00:25:45,414
Get a top hat and a monocle and, uh,
585
00:25:45,497 --> 00:25:47,833
one of those bikes with
one big wheel, motherfucker.
586
00:25:47,916 --> 00:25:49,126
Go take your Lipitor!
587
00:25:49,209 --> 00:25:53,756
Oh, you old fuck. You fucking old
motherfucker. [BREATHES DEEPLY]
588
00:25:54,715 --> 00:25:57,718
[PEYTON, MADDIE, ALAN LAUGHING]
589
00:26:05,684 --> 00:26:07,686
["WE ARE YOUNG" PLAYING]
590
00:26:50,000 --> 00:26:55,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
46820
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.