Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:19,239 --> 00:00:22,034
- Welcome to my humble abode.
- Wow. Really nice.
2
00:00:23,172 --> 00:00:25,549
- Come in.
- Cool. Thank you.
3
00:00:28,343 --> 00:00:30,053
We have leftovers if you're hungry.
4
00:00:30,053 --> 00:00:31,513
Ooh, some hash browns. Nice.
5
00:00:39,521 --> 00:00:40,647
- Oh, fuck!
- Oh, my God.
6
00:00:40,647 --> 00:00:44,568
- I thought that was my uncle for a second.
- You must have a hot uncle.
7
00:00:44,568 --> 00:00:46,320
Um, I'm Will.
8
00:00:46,320 --> 00:00:47,654
I'm Maddie. Hi.
9
00:00:47,654 --> 00:00:48,739
Um...
10
00:00:48,739 --> 00:00:50,240
- Let's go to my room.
- Yeah.
11
00:00:54,533 --> 00:00:55,534
Nice room.
12
00:01:01,835 --> 00:01:04,003
Is this... Is this okay?
Should we keep doing this?
13
00:01:04,003 --> 00:01:05,422
It's fine. I closed the door.
14
00:01:14,640 --> 00:01:18,018
Do I have formal consent to engage
15
00:01:18,018 --> 00:01:20,521
in sexual fornications with you?
16
00:01:20,521 --> 00:01:22,689
- It's fine. Thank you.
- Great. Thank you.
17
00:01:28,211 --> 00:01:30,676
Hey! I thought you were gonna
watch the finale with me.
18
00:01:30,687 --> 00:01:31,769
Oh, my God. Come watch.
19
00:01:31,780 --> 00:01:33,742
I'm kind of in the middle
of something important.
20
00:01:33,742 --> 00:01:36,453
Oh, my God. Riley is
texting about it right now.
21
00:01:36,453 --> 00:01:38,789
- Okay.
- Uh, why don't you guys just watch it?
22
00:01:38,789 --> 00:01:40,499
- It's fine. It's totally cool.
- No! Come on.
23
00:01:40,499 --> 00:01:42,960
- I'll come back another time.
- You'll spoil it. Stop, Riley.
24
00:01:42,960 --> 00:01:45,546
- What the fuck? You were supposed to wait.
- I'm sorry.
25
00:01:45,948 --> 00:01:47,700
- That's such a cute bra.
- Thank you.
26
00:01:47,711 --> 00:01:49,254
- Your boobs look amazing.
- Really?
27
00:01:49,265 --> 00:01:50,808
Yeah. I got your favorite kind.
28
00:01:51,007 --> 00:01:53,554
- Mmm. Mmm.
- The coconut oil, it tastes like butter.
29
00:01:53,554 --> 00:01:54,682
- Is the rest of the season...
- Bye.
30
00:01:54,693 --> 00:01:56,049
- Bye. Nice meeting you.
- Bye. You too.
31
00:01:56,060 --> 00:01:57,668
- It was nice to meet you.
- Yeah. Enjoy.
32
00:01:57,679 --> 00:02:01,479
- Love your shirt.
- Thank you. Have a good one.
33
00:02:36,263 --> 00:02:41,263
- Synced and corrected by naFraC -
- www.MY-SUBS.com -
34
00:02:41,335 --> 00:02:43,176
Okay. So what exactly
is gonna happen here?
35
00:02:43,187 --> 00:02:44,521
I've never been to a divorce party.
36
00:02:44,521 --> 00:02:48,275
One of the moms in Frances's baby
group had one, like, three years ago,
37
00:02:48,275 --> 00:02:51,153
and we all had to give
an impromptu speech
38
00:02:51,153 --> 00:02:53,614
- to lift up the woman who got divorced.
- Jesus Christ.
39
00:02:53,614 --> 00:02:55,365
- I hate public speaking.
- I know. Me too.
40
00:02:55,365 --> 00:02:57,075
That's why I came up
with something this time.
41
00:02:57,075 --> 00:02:59,536
What? You didn't tell me I was
supposed to write something.
42
00:02:59,536 --> 00:03:02,539
It's okay. I'm gonna pretend
I'd, like, make it up on the spot.
43
00:03:02,539 --> 00:03:03,791
I'm gonna say, like, you know,
44
00:03:03,791 --> 00:03:05,167
"Throughout our lifetime,
45
00:03:05,167 --> 00:03:09,630
we will be lost and found, lost
and found hundreds of times.
46
00:03:09,630 --> 00:03:12,049
But it's just a moment and it'll pass,
47
00:03:12,049 --> 00:03:15,010
and what's important is that
we're all there for each other."
48
00:03:15,010 --> 00:03:16,762
Yeah. That's suitable for Christine
49
00:03:16,762 --> 00:03:19,598
and her New Age California
hippie green juice bullshit.
50
00:03:19,598 --> 00:03:21,350
- Right?
- Yeah.
51
00:03:21,350 --> 00:03:23,685
- You have crystals.
- Yeah. There's no downside.
52
00:03:24,770 --> 00:03:26,438
Ladies. Ladi...
53
00:03:26,438 --> 00:03:28,440
- Oh, hi! Just in time.
- Hi.
54
00:03:28,440 --> 00:03:30,275
- Hey.
- Everybody have a seat.
55
00:03:30,275 --> 00:03:33,237
Um, first of all, I want to
thank everybody for being here
56
00:03:33,237 --> 00:03:35,739
and coming to help support Christine
57
00:03:35,739 --> 00:03:39,409
through this very challenging
chapter of her life.
58
00:03:40,061 --> 00:03:42,105
And we're going to do a
support circle right now
59
00:03:42,105 --> 00:03:46,192
where we say uplifting and
nurturing things to Christine.
60
00:03:47,125 --> 00:03:48,418
Who'd like to get us started?
61
00:03:51,265 --> 00:03:54,101
Katie, how about you?
62
00:03:55,869 --> 00:03:58,329
- Me first?
- Yeah.
63
00:03:59,750 --> 00:04:02,455
Um, okay.
64
00:04:02,466 --> 00:04:06,845
Uh. Yeah, of course.
65
00:04:09,758 --> 00:04:11,176
Christine, I...
66
00:04:13,470 --> 00:04:18,176
Throughout your lifetime,
you're gonna be lost and found...
67
00:04:19,530 --> 00:04:21,017
hundreds of times.
68
00:04:21,519 --> 00:04:22,937
Lost and found.
69
00:04:22,937 --> 00:04:24,522
We all will be.
70
00:04:26,701 --> 00:04:31,902
This is... This is
just a moment that will pass.
71
00:04:32,614 --> 00:04:37,494
But what is important is that
we are all here for each other.
72
00:04:38,495 --> 00:04:40,914
Oh, my God.
73
00:04:41,178 --> 00:04:43,438
That was a beautiful way
to get us started, Katie.
74
00:04:43,449 --> 00:04:45,919
- Thank you.
- Katie, come here.
75
00:04:45,930 --> 00:04:49,099
- That was so special.
- It was, uh, from the heart.
76
00:04:49,714 --> 00:04:50,846
I'm sorry.
77
00:04:50,857 --> 00:04:53,485
Sylvia, you want to go next?
78
00:04:53,496 --> 00:04:55,665
- Mm-hmm.
- It's a hard act to follow.
79
00:04:55,879 --> 00:04:57,005
Oh, thanks.
80
00:05:00,016 --> 00:05:01,017
My parents got divorced,
81
00:05:01,017 --> 00:05:03,250
and it was the best thing
that ever happened to my dad.
82
00:05:03,261 --> 00:05:05,386
He just flourished.
83
00:05:05,397 --> 00:05:08,983
He joined a yachting club,
and he wrote a memoir.
84
00:05:08,983 --> 00:05:10,629
He opened a restaurant at one point.
85
00:05:10,640 --> 00:05:12,779
He-He climbed Mount Kilimanjaro.
86
00:05:12,779 --> 00:05:16,908
And h-he just... He lived till 85,
and he lived life to the fullest.
87
00:05:16,908 --> 00:05:18,493
And so will you, Christine.
88
00:05:18,493 --> 00:05:20,495
"So will you."
89
00:05:20,495 --> 00:05:22,288
- Thank you.
- How inspiring is that?
90
00:05:23,236 --> 00:05:24,971
And what happened to your mom?
91
00:05:24,982 --> 00:05:26,418
She's a disaster.
92
00:05:26,418 --> 00:05:27,753
That was terrible.
93
00:05:27,764 --> 00:05:29,807
She didn't... She didn't recover.
94
00:05:31,514 --> 00:05:33,332
Um, but she's alive.
95
00:05:33,343 --> 00:05:35,762
Yeah. If you can... If
you can call it that.
96
00:05:40,223 --> 00:05:43,226
I have always loved Sylvia's spiciness.
97
00:05:43,852 --> 00:05:45,937
But she ate a speech.
98
00:05:45,937 --> 00:05:47,856
Well, we've been
married a very long time.
99
00:05:47,856 --> 00:05:50,108
She is full of surprises.
Keeps life interesting.
100
00:05:50,108 --> 00:05:53,194
Sylvia is clearly going through
some sort of midlife crisis.
101
00:05:53,194 --> 00:05:55,947
You know, with work and the
mommy track, blah, blah, blah.
102
00:05:56,138 --> 00:05:59,034
Better eating a speech
than getting a back tattoo
103
00:05:59,034 --> 00:06:00,326
or Eat, Pray, Love'ing.
104
00:06:00,326 --> 00:06:01,578
So, I have a plan.
105
00:06:01,578 --> 00:06:05,582
I called Kirk Friedkin over at Tobey
because I heard they're expanding
106
00:06:05,582 --> 00:06:06,708
their M&A department.
107
00:06:06,708 --> 00:06:09,127
And it turns out they are hiring.
108
00:06:10,754 --> 00:06:12,422
- I would just say...
- Yeah?
109
00:06:12,422 --> 00:06:14,357
... that, whatever
you do to get involved
110
00:06:14,367 --> 00:06:16,563
in her work life, you keep it casual.
111
00:06:16,574 --> 00:06:18,220
Yeah. I'm just trying to help.
112
00:06:18,231 --> 00:06:19,324
I'm just saying that sometimes you can
113
00:06:19,334 --> 00:06:20,889
be kind of intense about these things.
114
00:06:20,889 --> 00:06:21,931
What do you mean?
115
00:06:21,944 --> 00:06:23,946
Your hands are literally
in fists right now.
116
00:06:25,185 --> 00:06:27,973
My wife ate my boss's speech like a dog.
117
00:06:27,984 --> 00:06:29,733
Of course I am stressed.
118
00:06:29,744 --> 00:06:32,789
Yes, Charlie. And if
you want to help Sylvia,
119
00:06:32,983 --> 00:06:36,404
give her Kirk's card
and let her do with it
120
00:06:36,404 --> 00:06:38,354
- what she wants to do with it.
- Yeah.
121
00:06:38,679 --> 00:06:40,869
Just be chill.
122
00:06:40,880 --> 00:06:42,494
Try to pretend to be chill.
123
00:06:42,494 --> 00:06:46,236
Yes. Yes. Yes. I can do that 100%.
124
00:06:46,247 --> 00:06:47,250
- Yeah.
- Yeah.
125
00:06:47,261 --> 00:06:49,542
- But maybe don't be 100%.
- Hmm?
126
00:06:49,542 --> 00:06:51,142
- Maybe be 30%.
- Mm-hmm.
127
00:06:51,153 --> 00:06:54,798
Maybe just, "Hey, babe, here's
the card. I gotta go chill."
128
00:06:54,955 --> 00:06:57,217
- Do you see what I'm doing there?
- Yeah. Yeah. Yeah.
129
00:06:57,217 --> 00:07:00,345
Give her the card and then
step back, like a chill guy.
130
00:07:00,538 --> 00:07:02,206
Totally agree.
131
00:07:03,139 --> 00:07:04,432
Ooh! Quiznos for lunch.
132
00:07:04,432 --> 00:07:05,809
Yes! Yes!
133
00:07:05,998 --> 00:07:08,162
Okay, Frances, can we
set the table, please?
134
00:07:08,173 --> 00:07:09,799
Mm-hmm.
135
00:07:09,810 --> 00:07:12,190
- Hi! Hi.
- Oh, hi!
136
00:07:12,190 --> 00:07:14,526
Hey. Hey, why aren't there
any dino nuggets left?
137
00:07:14,526 --> 00:07:16,028
What's the point of having a shopping
138
00:07:16,038 --> 00:07:17,696
list if no one puts anything on it?
139
00:07:17,696 --> 00:07:19,864
Oh, I'm sorry. I finished them.
140
00:07:19,987 --> 00:07:21,515
You ate those things?
They're disgusting.
141
00:07:21,525 --> 00:07:23,115
They're made from,
like, chickens' beaks.
142
00:07:23,115 --> 00:07:24,534
They're made from chickens' beaks?
143
00:07:24,534 --> 00:07:26,014
No, no. I'm... I'm just kidding.
144
00:07:26,025 --> 00:07:27,526
Why do you give them to the kids?
145
00:07:27,537 --> 00:07:29,997
Because they just eat them
and I'm too tired to argue.
146
00:07:29,997 --> 00:07:31,082
Hi.
147
00:07:31,082 --> 00:07:33,224
So, uh, vis-à-vis
148
00:07:33,234 --> 00:07:36,254
what we were discussing the
other day at the partners retreat,
149
00:07:36,254 --> 00:07:38,297
I have something for you.
150
00:07:38,297 --> 00:07:41,039
Yes. What's this? "Kirk Friedkin" of
151
00:07:41,049 --> 00:07:43,553
"Tobey, Friedkin, Kwong and Zelman."
152
00:07:43,553 --> 00:07:46,452
- What's this?
- Kirk Friedkin. He's a guy I know.
153
00:07:46,463 --> 00:07:48,683
Who's Kirk Friedkin? What
are you guys talking about?
154
00:07:48,683 --> 00:07:51,102
- He is a lawyer.
- Yes. I gathered that from context.
155
00:07:51,102 --> 00:07:52,603
Okay. So I was talking to him today,
156
00:07:52,603 --> 00:07:55,148
and he mentioned they're
expanding their M&A department.
157
00:07:55,148 --> 00:07:56,607
And he said to give him a call.
158
00:07:56,607 --> 00:07:58,568
Oh. I didn't ask you to do that.
159
00:07:58,568 --> 00:08:01,154
Oh, no. I know. I-I-I
know Kirk. We go way back.
160
00:08:01,154 --> 00:08:03,322
Okay. Well, I'm not your charity case.
161
00:08:03,322 --> 00:08:04,407
What's a charity case?
162
00:08:04,407 --> 00:08:06,951
That's not what's going on.
I'm doing him a favor, not you.
163
00:08:06,951 --> 00:08:09,412
Oh. Does he know that I
haven't practiced for 13 years?
164
00:08:09,412 --> 00:08:10,746
- He does.
- What's a charity case?
165
00:08:10,746 --> 00:08:13,124
Does he know I can only work
between the hours of 9:00 and 2:00?
166
00:08:13,124 --> 00:08:15,585
- Yes. He was cool with that.
- What's a charity case?
167
00:08:15,585 --> 00:08:17,420
Does he know that I
am a terrible lawyer?
168
00:08:17,420 --> 00:08:20,131
- I kept that part under wraps.
- What's a charity case?
169
00:08:20,131 --> 00:08:22,592
It's when you do someone a
favor because you pity them.
170
00:08:22,592 --> 00:08:24,302
Frances, please can you set the table?
171
00:08:24,302 --> 00:08:26,804
- I'm doing it!
- I'm sorry, are you mad about this?
172
00:08:26,804 --> 00:08:28,639
Mad? No, no. I'm grateful.
173
00:08:28,639 --> 00:08:31,100
- That's nice of him. I'm surprised.
- Why are you being weird?
174
00:08:31,100 --> 00:08:32,768
I'm not being weird. I'm
just listening to Dad.
175
00:08:32,768 --> 00:08:35,021
So when should I call him?
In a week or something?
176
00:08:35,021 --> 00:08:36,647
- No, call him now.
- Yeah, now.
177
00:08:36,647 --> 00:08:39,816
- I'll call him now. It's a good time.
- Okay. Well, call him whenever.
178
00:08:39,816 --> 00:08:42,069
You have his card now, so
whatever you want to do,
179
00:08:42,069 --> 00:08:44,280
that is... That's swell. Hi.
180
00:09:12,283 --> 00:09:15,146
Hi, this is Sylvia Greeves.
I was just referring... No.
181
00:09:16,062 --> 00:09:17,480
Hi. This is Sylvia Greeves.
182
00:09:17,480 --> 00:09:20,358
I was just calling in
regards to... myself.
183
00:09:20,437 --> 00:09:23,398
Mr. Friedkin. Sylvia
Greeves. Yes, attorney at law.
184
00:09:24,607 --> 00:09:26,860
When have I ever said
that? When has anyone...
185
00:09:26,871 --> 00:09:28,081
Has anyone ever said that?
186
00:09:28,366 --> 00:09:29,992
You can do this. So...
187
00:09:31,658 --> 00:09:35,745
- Yo.
- What's up, dawg? You free?
188
00:09:36,677 --> 00:09:40,158
Who announces that they're
moving in together on Instagram?
189
00:09:40,169 --> 00:09:42,672
How fucking lame is that, right?
190
00:09:42,672 --> 00:09:45,424
- It's tacky.
- Oh. It's thirsty is what it is.
191
00:09:45,424 --> 00:09:46,843
Like, who fucking cares?
192
00:09:46,843 --> 00:09:49,637
Ooh, you moved in together.
Congratu-fucking-lations.
193
00:09:49,637 --> 00:09:51,764
You post about it? You
fucking post about it?
194
00:09:51,764 --> 00:09:53,015
- On the grid?
- On the grid!
195
00:09:53,015 --> 00:09:55,017
- On the grid!
- Put that shit on your stories.
196
00:09:55,017 --> 00:09:56,894
- I know. You don't go grid.
- Right?
197
00:09:56,894 --> 00:09:58,521
- You don't go grid with that.
- No.
198
00:09:58,521 --> 00:10:00,064
That... That, not for the grid.
199
00:10:00,064 --> 00:10:01,986
Why don't you post on your grid shit
200
00:10:01,996 --> 00:10:03,442
that actually people give a fuck about?
201
00:10:03,442 --> 00:10:06,028
Engagement. Graduation. Baby.
202
00:10:06,028 --> 00:10:07,822
- Old dog birthday.
- Right?
203
00:10:07,822 --> 00:10:08,948
That I wanna see.
204
00:10:08,948 --> 00:10:10,533
- Death. The big...
- Give me...
205
00:10:10,533 --> 00:10:12,577
- Tell me your grandma died.
- The big ones!
206
00:10:12,577 --> 00:10:14,495
- Activism.
- You're at a march!
207
00:10:14,495 --> 00:10:16,914
- Pink hats!
- Post if you're storming the Capitol.
208
00:10:16,914 --> 00:10:19,542
Then we can arrest you and
probably not charge you.
209
00:10:19,542 --> 00:10:21,836
- That's what I wanna see.
- That's the good stuff.
210
00:10:21,836 --> 00:10:23,921
Moving in with someone,
not an accomplishment.
211
00:10:23,921 --> 00:10:26,007
- Not an accomplishment.
- You've done nothing.
212
00:10:26,007 --> 00:10:28,217
- The toothbrushes.
- Two toothbrushes in a cup?
213
00:10:28,217 --> 00:10:30,261
- That's lame.
- Who fucking cares about that?
214
00:10:30,261 --> 00:10:31,637
Such a reach.
215
00:10:31,637 --> 00:10:33,764
Or unless if she's
moving into a new house,
216
00:10:33,764 --> 00:10:36,767
which I would wanna see just
'cause Audrey's got such good taste.
217
00:10:36,767 --> 00:10:38,227
- You know?
- Hey.
218
00:10:38,287 --> 00:10:40,289
Why?
219
00:10:41,375 --> 00:10:42,443
Thought you would catch it.
220
00:10:42,454 --> 00:10:44,497
You know I'm not good at sport.
221
00:10:49,464 --> 00:10:50,924
How are you, buddy?
222
00:10:51,863 --> 00:10:54,297
I just feel like she did
that, like, to me, you know?
223
00:10:54,308 --> 00:10:56,227
Like, she knows I'm
active on social media.
224
00:10:56,945 --> 00:10:58,072
You know what could help?
225
00:10:58,607 --> 00:11:01,910
If I threw you a divorce
party. Could be really fun.
226
00:11:02,163 --> 00:11:04,707
- What is that? Is that a thing?
- It's a thing. I've been to a few.
227
00:11:04,718 --> 00:11:06,787
I just went... I
literally just went to one.
228
00:11:06,798 --> 00:11:08,503
It's a bunch of friends getting together
229
00:11:08,514 --> 00:11:10,997
and helping you feel
better and find closure.
230
00:11:11,844 --> 00:11:14,889
I'm trying to think of a sarcastic
thing to say about that, but hon...
231
00:11:14,889 --> 00:11:16,140
it sounds quite nice.
232
00:11:16,140 --> 00:11:19,685
It sounds like I cou...
I could maybe use that.
233
00:11:20,058 --> 00:11:21,460
Right? I'll organize it.
234
00:11:21,470 --> 00:11:23,314
You don't have to worry
about it. It'll be fun.
235
00:11:23,314 --> 00:11:25,983
I... I just don't wanna be, like,
dwelling on the past, you know?
236
00:11:25,983 --> 00:11:27,511
I want it to be...
237
00:11:27,521 --> 00:11:30,569
I'm very future-oriented right now.
I want it to be about the future.
238
00:11:30,737 --> 00:11:32,113
To the future.
239
00:11:32,406 --> 00:11:34,074
Okay. Not, like, a future with robots
240
00:11:34,084 --> 00:11:36,994
and spaceships and shit like that.
Like the immediate future, okay?
241
00:11:36,994 --> 00:11:38,204
Affirmative.
242
00:11:39,163 --> 00:11:40,706
Don't show up dressed like a robot.
243
00:11:41,207 --> 00:11:42,834
I'll take care of it.
244
00:11:43,106 --> 00:11:45,316
I'll organize a really good party
245
00:11:45,661 --> 00:11:48,038
with all your weird friends.
246
00:11:48,840 --> 00:11:50,800
Why is the Plasma bike in the bathroom?
247
00:11:50,945 --> 00:11:53,531
Why is the anything in the anywhere?
248
00:11:54,237 --> 00:11:57,240
Wow! Jessipa poops so
much for someone her size.
249
00:11:58,489 --> 00:12:01,075
- Oh, you look nice.
- Oh, thank you.
250
00:12:01,528 --> 00:12:02,568
Ow!
251
00:12:03,499 --> 00:12:04,678
This house is too small.
252
00:12:04,689 --> 00:12:06,815
Yeah. Has anything come
on the market this week?
253
00:12:06,826 --> 00:12:08,327
Nothing we can afford.
254
00:12:08,617 --> 00:12:10,236
Is the, uh...
255
00:12:10,236 --> 00:12:12,405
Yeah, yeah. The nursing
home's still available,
256
00:12:12,405 --> 00:12:16,325
but Will said that construction
would be really long and expensive.
257
00:12:16,572 --> 00:12:17,577
Yeah.
258
00:12:17,577 --> 00:12:20,634
He knows a bit about it. You
know, he's renovated a lot of bars.
259
00:12:20,645 --> 00:12:22,188
Yeah. No, I know. I just feel like
260
00:12:22,198 --> 00:12:23,833
that's a decision you and I should make,
261
00:12:23,833 --> 00:12:25,960
not you and Will.
262
00:12:26,099 --> 00:12:27,600
Yeah, noted.
263
00:12:28,129 --> 00:12:30,798
- So, how'd it go with Kirk?
- Who?
264
00:12:31,611 --> 00:12:34,134
Kirk Friedkin, the lawyer
friend you were gonna call.
265
00:12:34,145 --> 00:12:37,231
Yeah. Oh. That Kirk Friedkin.
266
00:12:37,242 --> 00:12:39,344
You said you were gonna call him.
267
00:12:39,407 --> 00:12:40,415
Hmm?
268
00:12:40,426 --> 00:12:43,387
- Kirk. You were gonna call him.
- Yes. I know. I'm on to it.
269
00:12:44,438 --> 00:12:45,986
- You didn't call him.
- Well, I...
270
00:12:45,997 --> 00:12:48,941
You just gave me his
number, so I'm... I'm going to.
271
00:12:48,941 --> 00:12:51,027
Just give me a minute.
I'm... I'm working on it.
272
00:12:51,027 --> 00:12:53,154
You're working on making a call?
273
00:12:53,323 --> 00:12:54,989
Babe, why are you
hassling me about this?
274
00:12:54,989 --> 00:12:57,700
I asked you if you called the
person. It's... Whatever.
275
00:12:57,700 --> 00:12:59,744
- And I will.
- Okay.
276
00:12:59,744 --> 00:13:01,329
Where are you going again tonight?
277
00:13:01,329 --> 00:13:02,997
Uh, it's, uh, Will's divorce party.
278
00:13:02,997 --> 00:13:04,874
Yeah. He's really going through it.
279
00:13:04,874 --> 00:13:08,002
You know that Audrey's already
moved in with her new boyfriend?
280
00:13:08,249 --> 00:13:09,339
I can't imagine.
281
00:13:09,350 --> 00:13:10,393
- Yeah.
- Wow.
282
00:13:10,404 --> 00:13:11,655
- So tacky.
- Well, have fun.
283
00:13:11,666 --> 00:13:12,876
- All right.
- Bye.
284
00:13:12,887 --> 00:13:15,097
- Do you wanna... Okay.
- Ye...
285
00:13:15,108 --> 00:13:16,192
- Bye.
- Bye.
286
00:13:23,729 --> 00:13:26,802
- Yo. So, what are we doing here again?
- We're celebrating me.
287
00:13:26,813 --> 00:13:28,844
So, it's like a birthday
party but not on your birthday?
288
00:13:28,855 --> 00:13:30,399
It's a divorce party.
289
00:13:30,410 --> 00:13:32,745
That's not a
thing. But I do like partying.
290
00:13:32,756 --> 00:13:34,510
- Hey.
- Hi.
291
00:13:34,521 --> 00:13:36,447
What's, uh... What's going on?
292
00:13:36,447 --> 00:13:39,215
What? Oh. I just, uh... I just saw one
293
00:13:39,225 --> 00:13:41,612
of the moms from school at the valet.
294
00:13:41,623 --> 00:13:43,167
You owe her money or something?
295
00:13:43,246 --> 00:13:45,414
No, I just... I owe her
a phone call and I just...
296
00:13:45,414 --> 00:13:47,716
I can't be bothered to deal.
297
00:13:47,727 --> 00:13:50,063
Wassup?
298
00:13:50,347 --> 00:13:51,942
Thanks for the invite, Omar.
299
00:13:51,953 --> 00:13:54,241
Big Willy, congrats on the divorce.
300
00:13:54,252 --> 00:13:57,343
The bottle of Cristal is on
me tonight. You're welcome.
301
00:13:57,343 --> 00:13:59,220
You're gonna get one
bottle for the whole table?
302
00:13:59,220 --> 00:14:00,852
Yes, and I'm paying. You're welcome.
303
00:14:00,863 --> 00:14:01,889
Who are these guys?
304
00:14:01,889 --> 00:14:03,141
Oh, these guys?
305
00:14:03,141 --> 00:14:05,476
My frat bros. You're gonna love 'em.
306
00:14:05,728 --> 00:14:07,105
Hamza, speak.
307
00:14:07,812 --> 00:14:09,355
Why the fuck did you invite him, man?
308
00:14:09,562 --> 00:14:11,485
I didn't want it to be
awkward at work tomorrow.
309
00:14:11,496 --> 00:14:15,653
Sylvia. I thought that was you,
but I... I didn't see Charlie.
310
00:14:15,653 --> 00:14:16,737
Oh.
311
00:14:16,737 --> 00:14:18,679
Did you get my message
about the music lesson?
312
00:14:18,690 --> 00:14:21,075
I did. I did get your message.
313
00:14:21,075 --> 00:14:23,494
I will call you back. I'm so sorry.
314
00:14:23,494 --> 00:14:25,545
- I think our table's ready.
- Oh, okay. Cool.
315
00:14:25,556 --> 00:14:26,558
Bye.
316
00:14:26,569 --> 00:14:28,525
Okay.
317
00:14:28,536 --> 00:14:31,616
Um, just while we have a
minute before we get too wasted,
318
00:14:31,627 --> 00:14:34,589
- how about another round of toasts?
- Hey!
319
00:14:34,589 --> 00:14:35,798
I'll start.
320
00:14:35,798 --> 00:14:40,303
Will, throughout your lifetime,
you're gonna be lost hundreds of times,
321
00:14:40,303 --> 00:14:41,765
hundreds of times.
322
00:14:41,776 --> 00:14:44,487
And you're lost right now.
But we're all here for you.
323
00:14:49,755 --> 00:14:50,813
To being lost.
324
00:14:50,813 --> 00:14:54,984
Whoo! To being lost. Whoo!
325
00:14:54,984 --> 00:14:57,820
I'm not gonna lie, Sylvia. He's
at the lowest point of his life,
326
00:14:57,820 --> 00:14:59,282
and you tell him it's going to happen
327
00:14:59,292 --> 00:15:00,907
a hundred more times. Little tough.
328
00:15:00,907 --> 00:15:02,658
I'm saying it's gonna
happen to all of us.
329
00:15:02,658 --> 00:15:04,577
- That's what I meant. It's part of life.
- Yeah.
330
00:15:04,577 --> 00:15:05,745
- We all get lost.
- Yeah.
331
00:15:05,745 --> 00:15:08,247
- I like that, Sylvia.
- Thank you, Omar.
332
00:15:08,247 --> 00:15:10,609
Right, because somebody
came into his life
333
00:15:10,619 --> 00:15:12,210
and kind of fucked it
up for a little bit.
334
00:15:12,210 --> 00:15:13,698
And luckily, he doesn't have to deal
335
00:15:13,708 --> 00:15:15,254
with her fake-ass bullshit no more.
336
00:15:15,254 --> 00:15:17,632
Why don't we set a few
ground rules for the evening?
337
00:15:17,632 --> 00:15:20,760
Like, uh, we don't all need to
be talking shit about my ex-wife.
338
00:15:20,760 --> 00:15:22,930
So, you know, nothing...
nothing too negative.
339
00:15:22,941 --> 00:15:25,973
Or if it helps you to get
something off your chest,
340
00:15:25,973 --> 00:15:28,017
maybe go for it because
that's why we're here.
341
00:15:29,021 --> 00:15:30,895
He might have a point.
Should we go around the table
342
00:15:30,895 --> 00:15:33,298
and everyone says the five things
they hate about her the most?
343
00:15:33,309 --> 00:15:35,983
I don't know if women-bashing
is in the spirit of the evening.
344
00:15:35,983 --> 00:15:37,735
Don't look at it as women-bashing.
345
00:15:37,735 --> 00:15:39,523
Look at it like we're talking shit about
346
00:15:39,533 --> 00:15:41,113
somebody who happens to be a woman.
347
00:15:41,113 --> 00:15:42,657
She also happens to be my sister.
348
00:15:42,657 --> 00:15:45,576
And that's why I am Team Sylvia.
349
00:15:45,576 --> 00:15:47,245
Yes. What?
350
00:15:47,245 --> 00:15:49,497
- Look...
- Okay. Looking forward to the future.
351
00:15:49,497 --> 00:15:52,583
Will, I think you should
ask that girl out on a date.
352
00:15:52,583 --> 00:15:54,794
Ooh.
353
00:15:54,794 --> 00:15:57,004
- Which one?
- Hmm. Whichever.
354
00:15:57,004 --> 00:15:59,048
- Yeah. We're all the same.
- I didn't say that.
355
00:15:59,048 --> 00:16:01,092
But for the purpose of
this moment, they are.
356
00:16:01,092 --> 00:16:02,510
- All right.
- Yeah!
357
00:16:02,510 --> 00:16:04,846
- Yeah, Will.
- Big Will!
358
00:16:04,846 --> 00:16:07,682
Will! Will! Will! Will! Will! Will!
359
00:16:07,682 --> 00:16:09,100
Yeah!
360
00:16:09,100 --> 00:16:10,810
- That's a legend right there.
- Yeah, man.
361
00:16:10,810 --> 00:16:12,353
Think he's having fun?
362
00:16:12,353 --> 00:16:14,480
Yeah. He's having a great
time. Why are you tripping?
363
00:16:14,480 --> 00:16:17,275
I'm not. I-I organized this whole
thing. I just... I don't know.
364
00:16:17,275 --> 00:16:19,610
After you disappeared on
him for five fucking years.
365
00:16:20,570 --> 00:16:23,114
Buddy, you don't
know the whole story of that.
366
00:16:23,656 --> 00:16:26,367
- Can we go for a coffee sometime?
- Oh, here he is. Here he is.
367
00:16:26,367 --> 00:16:27,910
How'd it go?
368
00:16:27,910 --> 00:16:29,990
Good news. She said, "I'm married,
369
00:16:30,001 --> 00:16:32,081
and even if I wasn't,
you're not my type."
370
00:16:32,081 --> 00:16:34,542
Oh!
371
00:16:34,542 --> 00:16:36,961
Ooh. Thank you.
372
00:16:36,961 --> 00:16:39,297
- Hello.
- Can I interest anyone in a dessert?
373
00:16:39,297 --> 00:16:40,756
Oh, maybe.
374
00:16:40,756 --> 00:16:44,260
- I actually already bought dessert.
- Oh! Oh, damn.
375
00:16:44,260 --> 00:16:46,068
Actually, we might need a few
376
00:16:46,078 --> 00:16:47,930
more minutes with the menu. Thank you.
377
00:16:47,930 --> 00:16:49,640
Oh. Okay.
378
00:16:49,640 --> 00:16:51,434
Pass that to Sylvia.
379
00:16:51,434 --> 00:16:53,478
You're not gonna do that
at the table, are you?
380
00:16:53,478 --> 00:16:54,896
I'm not married to the venue.
381
00:16:54,896 --> 00:16:57,648
What's the problem? You used
to love doing a little cocaine.
382
00:16:57,648 --> 00:16:59,484
Once upon a time, I loved cocaine.
383
00:16:59,484 --> 00:17:00,818
- Hey! Hi!
- Hey.
384
00:17:00,818 --> 00:17:02,403
Are you guys having a good time?
385
00:17:02,403 --> 00:17:04,483
Have you tried the
broccolini yet? It's great.
386
00:17:04,494 --> 00:17:05,907
- It is so good.
- Oh.
387
00:17:05,907 --> 00:17:08,326
- I'm, like, putting butter on everything.
- I know! Me too.
388
00:17:08,326 --> 00:17:09,827
It's all about an empire waist.
389
00:17:09,827 --> 00:17:12,370
- Am I right?
- Yes! Yeah!
390
00:17:12,370 --> 00:17:15,625
- That's so true. Have fun.
- Yeah. Yeah. Yeah.
391
00:17:17,103 --> 00:17:20,035
You just became a completely
different person. That was weird.
392
00:17:20,046 --> 00:17:21,911
Look, I don't make up the rules.
393
00:17:21,922 --> 00:17:24,785
- I don't make up how society works.
- Then break out of your box.
394
00:17:24,796 --> 00:17:26,506
- Do a little nose candy.
- Please don't say that.
395
00:17:26,517 --> 00:17:28,687
- Some Bolivian marching powder.
- Don't say that either.
396
00:17:28,698 --> 00:17:31,664
- Why not? Just dance with the white lady.
- No. I don't...
397
00:17:31,675 --> 00:17:34,970
- Travel down the white line highway?
- Okay. Do you really wanna do that?
398
00:17:35,937 --> 00:17:36,938
Just trying to have fun.
399
00:17:36,938 --> 00:17:38,314
Well, I don't know.
400
00:17:38,314 --> 00:17:42,527
- Change of venue. Let's fucking bail.
- Yes! I love it. Where should we go?
401
00:17:42,527 --> 00:17:46,656
I'm thinking we should go
somewhere a little more festive.
402
00:17:46,682 --> 00:17:49,351
Ah, I know. Like an escape room.
403
00:17:49,465 --> 00:17:52,453
I'm thinking more classy.
404
00:17:52,453 --> 00:17:54,580
Piano bar?
405
00:17:55,081 --> 00:17:57,500
He's talking about a strip
club, just so you know.
406
00:17:57,513 --> 00:17:58,740
Oh. Really?
407
00:17:58,751 --> 00:18:00,966
I don't know though. It seems
a little too on the nose?
408
00:18:00,977 --> 00:18:02,562
- I mean, maybe it's a little cliché.
- No?
409
00:18:02,573 --> 00:18:05,503
- Yeah, totally.
- I don't want to ruin the night by maybe
410
00:18:05,514 --> 00:18:08,768
- getting a weird vibe at the strip club.
- Yeah. Let's not ruin the vibe.
411
00:18:08,779 --> 00:18:11,001
Like, I feel like we're
gonna have fun wherever we go,
412
00:18:11,012 --> 00:18:12,825
even if it's a strip club.
413
00:18:12,836 --> 00:18:14,421
I for sure wanna keep hanging out.
414
00:18:14,432 --> 00:18:16,194
If we go to another spot and you guys
415
00:18:16,205 --> 00:18:17,812
want to go to an all-nude strip club,
416
00:18:17,823 --> 00:18:19,091
I don't want to be the guy who's like,
417
00:18:19,102 --> 00:18:20,827
"Let's not go to an
all-nude strip club."
418
00:18:20,838 --> 00:18:24,591
- So, it's unanimous? Strip club!
- Strip club!
419
00:18:24,610 --> 00:18:27,280
We're going to the strip club.
420
00:18:27,280 --> 00:18:28,656
- There's a song.
- Okay.
421
00:18:28,656 --> 00:18:31,242
- If there's a song, you can't stop him.
- I get it. I...
422
00:18:31,242 --> 00:18:34,245
This might be, I think, the
greatest night I've ever had.
423
00:18:34,245 --> 00:18:35,997
- Bro, let's go, dawg.
- Whoo!
424
00:18:35,997 --> 00:18:38,583
Let's fucking get the
fuck out of this bitch, bro.
425
00:18:42,694 --> 00:18:45,642
Hey. We need you to be the tiebreaker.
426
00:18:45,653 --> 00:18:48,217
Upscale or a little more down and dirty?
427
00:18:48,217 --> 00:18:49,969
Oh, whichever you prefer.
428
00:18:49,969 --> 00:18:52,940
No. Come on. We want your opinion.
You organized this whole night.
429
00:18:52,951 --> 00:18:54,994
You decide.
430
00:18:55,057 --> 00:18:56,851
I'm happy that I could be of help,
431
00:18:56,851 --> 00:18:59,520
but I think I'm gonna sit
this part of the evening out.
432
00:18:59,520 --> 00:19:01,898
- But you guys go. You go have fun.
- No, come on.
433
00:19:01,898 --> 00:19:03,316
I... I'm not gonna come, buddy.
434
00:19:03,668 --> 00:19:06,004
- Don't spoil it. Come on.
- What? I'm...
435
00:19:06,015 --> 00:19:07,850
You guys should go. I
just personally don't...
436
00:19:07,880 --> 00:19:10,270
I don't feel like going to a
strip club with a bunch of guys
437
00:19:10,281 --> 00:19:12,116
who really want to go to a strip club.
438
00:19:12,116 --> 00:19:14,911
- There it is.
- What? This is your night.
439
00:19:14,911 --> 00:19:17,330
And if you and your
middle-aged friends wanna go...
440
00:19:17,330 --> 00:19:18,956
- Yeah.
- ... and be entertained by girls
441
00:19:18,956 --> 00:19:21,792
barely older than my daughter,
then you should do it.
442
00:19:21,792 --> 00:19:24,337
Don't make it sound gross.
This is about camaraderie.
443
00:19:24,337 --> 00:19:26,047
Camaraderie was available
in the restaurant.
444
00:19:26,047 --> 00:19:28,216
Why do you care if I'm there?
Why is that important? Go.
445
00:19:28,216 --> 00:19:30,635
- Have fun with your man friends.
- I care 'cause you're talking to me
446
00:19:30,635 --> 00:19:31,761
like I'm a loser.
447
00:19:32,863 --> 00:19:37,284
Oh, okay. Well, then, yeah.
Let's go. Let's go see some tits.
448
00:19:38,017 --> 00:19:39,285
Don't do that, okay?
449
00:19:39,295 --> 00:19:41,443
I don't want you to come
if you don't want to come.
450
00:19:41,454 --> 00:19:44,529
- What do you want from me?
- I want you to want to go to the strip club.
451
00:19:44,540 --> 00:19:47,752
In a million years,
that will never happen.
452
00:19:47,763 --> 00:19:51,101
- You used to like going to the strip club.
- I was pretending to like that.
453
00:19:51,112 --> 00:19:52,583
You know that. It was when I was 20.
454
00:19:52,593 --> 00:19:53,908
I was trying to be cool and ironic.
455
00:19:53,908 --> 00:19:55,785
I can't stand those
places. They're depressing.
456
00:19:55,785 --> 00:19:58,037
I'm middle-aged now, and I
don't have to pretend anymore.
457
00:19:58,037 --> 00:20:00,581
Well, I feel quite judged right now.
458
00:20:00,581 --> 00:20:02,500
I'm not judging you. I'm really not.
459
00:20:02,500 --> 00:20:05,419
Go and have fun with your
friends. You have my blessing.
460
00:20:06,462 --> 00:20:10,049
- Go forth to the strip club.
- I will go forth.
461
00:20:10,049 --> 00:20:11,801
- Good.
- I'm gonna have a fucking blast.
462
00:20:11,801 --> 00:20:14,470
- I can't wait to hear about it.
- You will be a distant memory.
463
00:20:14,470 --> 00:20:16,514
Just do your thing.
464
00:20:17,807 --> 00:20:19,078
You have to come.
465
00:20:19,089 --> 00:20:21,713
It will be so sad and pathetic...
466
00:20:21,724 --> 00:20:25,012
if I am a divorced man at a
strip club with a bunch of frat guys.
467
00:20:25,023 --> 00:20:27,785
If you're there, it's fun and ironic.
468
00:20:27,836 --> 00:20:29,609
Please make this a fun and ironic night.
469
00:20:29,620 --> 00:20:31,029
Please come. I'm begging you.
470
00:20:31,040 --> 00:20:33,322
You have to come. You have to come.
471
00:20:33,322 --> 00:20:34,924
Close your eyes. Read a fucking book.
472
00:20:34,934 --> 00:20:36,816
I don't care. You have to be there.
473
00:20:36,827 --> 00:20:40,872
I wanted this dinner to be about
your future. About the next chapter.
474
00:20:40,872 --> 00:20:43,499
- I'm not gonna...
- Fuck the future! I don't want the future.
475
00:20:43,499 --> 00:20:44,584
The future is bad.
476
00:20:44,584 --> 00:20:47,420
- You don't know what it holds.
- Oh, I know what it holds.
477
00:20:47,420 --> 00:20:51,215
For me, the future is baldness,
testicular cancer and then I die.
478
00:20:51,215 --> 00:20:53,301
Testicular cancer is really
a young man's illness.
479
00:20:53,301 --> 00:20:55,136
It's not something that
you should be concerned...
480
00:20:55,136 --> 00:20:56,262
Now I want it!
481
00:20:56,262 --> 00:20:58,890
Come on. Can't we just have
fun like we used to have?
482
00:20:58,890 --> 00:21:00,850
I'm having fun. I'm having
a different kind of fun.
483
00:21:00,850 --> 00:21:03,269
I'm having fun with my family,
throwing parties for the kids.
484
00:21:03,269 --> 00:21:05,229
Throwing work parties
for Charlie. I have...
485
00:21:05,229 --> 00:21:07,857
Fun has changed for me. It has
evolved into something else.
486
00:21:07,857 --> 00:21:10,902
Your fun has evolved into
something called "not fun."
487
00:21:11,377 --> 00:21:12,640
That's what your fun is.
488
00:21:12,651 --> 00:21:14,678
Look, when do you...
That's all for other people.
489
00:21:14,688 --> 00:21:15,890
When do you get to have fun?
490
00:21:15,901 --> 00:21:19,827
It's very rewarding watching
the people you love have fun.
491
00:21:19,827 --> 00:21:23,080
- That is not true.
- It felt... I felt that as I said it.
492
00:21:23,080 --> 00:21:25,291
It felt very pathetic.
That's your reward?
493
00:21:25,596 --> 00:21:27,335
- We won't go to the strip club.
- Okay.
494
00:21:27,335 --> 00:21:29,045
- Just don't go home.
- Okay.
495
00:21:29,045 --> 00:21:30,838
- Please hang out, okay?
- All right. Well...
496
00:21:30,838 --> 00:21:33,007
What are we gonna do? What
are we gonna do for fun?
497
00:21:33,079 --> 00:21:34,622
I have one idea.
498
00:21:37,678 --> 00:21:39,555
- Oh, yeah. Yeah!
- Whoo!
499
00:21:39,555 --> 00:21:40,640
Whoo!
500
00:21:40,640 --> 00:21:44,060
- Oh, yeah. Oh, yeah. She's back.
- She's back. She's back.
501
00:21:44,060 --> 00:21:46,103
She's back. She's back.
502
00:21:46,103 --> 00:21:48,731
She's back. She's back.
503
00:21:48,731 --> 00:21:50,858
- Oh, robot's back.
- She is back.
504
00:21:50,858 --> 00:21:52,652
- Hit your robot.
- She is back.
505
00:21:52,652 --> 00:21:55,655
Yo, did they...
506
00:21:55,666 --> 00:21:58,377
Yo, did they have CK back in the day?
507
00:21:58,752 --> 00:22:00,962
- What's CK?
- Cocaine and ketamine.
508
00:22:00,973 --> 00:22:03,255
Well, mostly ketamine with
a little bump of cocaine
509
00:22:03,266 --> 00:22:05,134
- to make it fun for parties.
- Oh, God, dude.
510
00:22:05,145 --> 00:22:08,125
What? What... What's ketamine?
I don't know what that is.
511
00:22:08,125 --> 00:22:11,252
You do know what it is. Special K.
All the rave kids did it in college.
512
00:22:11,263 --> 00:22:14,623
- What? I didn't sign up to do a rave drug.
- Yeah. I know.
513
00:22:14,634 --> 00:22:15,987
Chill out. Take it easy.
514
00:22:15,998 --> 00:22:18,583
You know, the cocaine is way
more intense than the Special K.
515
00:22:18,594 --> 00:22:22,407
Yeah, the K is nothing. It's just,
like, a mild horse tranquilizer.
516
00:22:22,418 --> 00:22:24,183
It's a horse tranquilizer?
517
00:22:24,183 --> 00:22:26,144
- Sylvia, damn!
- Chill out!
518
00:22:26,144 --> 00:22:27,562
- No, it's okay.
- What?
519
00:22:27,562 --> 00:22:29,730
If this is for horses, does
that mean that they snort it too?
520
00:22:29,730 --> 00:22:31,607
- If it's laced with carrots.
- That's funny.
521
00:22:31,607 --> 00:22:33,734
We gotta get it outta me.
I'm much smaller than a horse.
522
00:22:33,734 --> 00:22:34,962
They use it on small animals too.
523
00:22:34,972 --> 00:22:36,237
I had a gerbil that was prescribed it.
524
00:22:36,237 --> 00:22:38,114
I gotta pump my stomach.
Take me to the hospital?
525
00:22:38,114 --> 00:22:40,533
Take me to the hospital!
They can pump my stomach.
526
00:22:40,533 --> 00:22:42,572
No. No.
527
00:22:42,583 --> 00:22:44,609
- No! Stop it! Don't do that.
- Sylvia, relax.
528
00:22:44,620 --> 00:22:47,290
It can't... It doesn't work like
that. It's already in the brain.
529
00:22:47,290 --> 00:22:49,250
Oh.
530
00:22:52,211 --> 00:22:53,212
Oh, shit.
531
00:22:54,088 --> 00:22:55,882
It's the police. It's the police.
532
00:22:55,893 --> 00:22:58,034
- Shut up. Shut up.
- It's the police.
533
00:22:58,045 --> 00:22:59,051
Hi, guys.
534
00:22:59,051 --> 00:23:01,012
- Oh, my God. Fuck, man.
- Fucking Omar.
535
00:23:01,012 --> 00:23:02,555
What are y'all up to in here?
536
00:23:02,555 --> 00:23:05,172
- Omar, close the door, motherfucker.
- Go away.
537
00:23:05,183 --> 00:23:06,572
- Am I'm gonna die?
- You're not gonna die.
538
00:23:06,583 --> 00:23:08,686
- Am I'm gonna get arrested?
- You're not gonna get arrested.
539
00:23:08,686 --> 00:23:09,687
Want me to take you home?
540
00:23:09,687 --> 00:23:13,566
No. I don't wanna go home to
the kids and Charlie on ketamine.
541
00:23:13,566 --> 00:23:15,568
Honestly, we don't even
know what's gonna happen.
542
00:23:15,568 --> 00:23:17,445
It really affects
everyone very differently.
543
00:23:17,445 --> 00:23:20,155
Some people, it hits really hard.
Other people, they barely feel it.
544
00:23:20,166 --> 00:23:21,251
Mm-hmm.
545
00:23:23,147 --> 00:23:24,399
- Oh.
- Oh.
546
00:23:24,410 --> 00:23:25,578
There she goes.
547
00:23:27,705 --> 00:23:29,457
Well, okay. Uh...
548
00:23:32,863 --> 00:23:34,307
I think she feels it.
549
00:23:34,318 --> 00:23:38,420
I know I look relaxed.
Well, I'm not relaxed at all.
550
00:23:43,353 --> 00:23:45,025
Shame on you.
551
00:23:46,937 --> 00:23:48,219
I'm very angry.
552
00:23:48,709 --> 00:23:49,710
Hmm.
553
00:23:50,311 --> 00:23:52,980
Livid at you.
554
00:23:52,980 --> 00:23:55,566
- We should get her outta here.
- I'm not happy about this.
555
00:23:55,566 --> 00:23:56,901
No, you don't seem happy.
556
00:23:57,527 --> 00:23:58,653
You look it.
557
00:23:58,653 --> 00:24:00,488
We should keep her moving.
558
00:24:01,166 --> 00:24:02,573
Not a good situation.
559
00:24:02,573 --> 00:24:03,741
Nope. Let's, um...
560
00:24:03,741 --> 00:24:04,951
Very angry.
561
00:24:05,886 --> 00:24:07,529
- All right. No.
- No?
562
00:24:09,176 --> 00:24:10,886
- Can't believe this.
- Yep.
563
00:24:11,141 --> 00:24:14,043
- I'm furious about this situation.
- S... Yep.
564
00:24:14,347 --> 00:24:16,128
- I'm good. I'm fine.
- Yeah, yeah. You're good.
565
00:24:16,128 --> 00:24:18,714
Oh. Sylvia. Sylvia. Hey.
566
00:24:18,714 --> 00:24:22,176
I meant to ask you, are you gonna
sign Maeve up for peewee soccer?
567
00:24:22,793 --> 00:24:23,877
What?
568
00:24:24,011 --> 00:24:26,848
Are you gonna sign the girls
for... for peewee soccer?
569
00:24:26,848 --> 00:24:28,182
- Yes.
- Yes.
570
00:24:28,182 --> 00:24:30,184
Great. Great.
571
00:24:30,184 --> 00:24:32,895
Which day are you thinking?
Mondays or Wednesdays?
572
00:24:32,895 --> 00:24:35,273
Hmm. Yes.
573
00:24:35,681 --> 00:24:37,139
Okay. I kno...
574
00:24:37,150 --> 00:24:38,860
Oh! Oh, my God.
575
00:24:38,860 --> 00:24:41,487
- Sorry. Oh, dear.
- Wednesdays. That means Wednesdays.
576
00:24:41,487 --> 00:24:43,364
- All right. Are you okay?
- Yep.
577
00:24:43,364 --> 00:24:45,074
- She's okay.
- We'll clean this up for you.
578
00:24:45,074 --> 00:24:47,493
- We'll get you a little Gatorade.
- Get home safe.
579
00:24:49,412 --> 00:24:52,290
You're doing great. There we go.
580
00:24:52,290 --> 00:24:53,875
- You're crushing it.
- Hmm.
581
00:24:53,875 --> 00:24:56,794
- Hanging a left. Hanging a left.
- Mmm.
582
00:24:56,794 --> 00:24:59,665
- On the straightaway. Get you some water.
- Hmm.
583
00:25:00,089 --> 00:25:01,591
- Some what?
- Some water.
584
00:25:01,591 --> 00:25:03,551
- Wine?
- No. Water.
585
00:25:03,551 --> 00:25:06,095
- We like wine.
- I know we like wine.
586
00:25:06,565 --> 00:25:08,609
- Ooh, ramen.
- Yo, Sylvia's a rager.
587
00:25:09,142 --> 00:25:11,120
Hey, I don't wanna hear
a fucking word out of you.
588
00:25:11,131 --> 00:25:13,258
- This whole thing is your fault.
- You asked for drugs.
589
00:25:13,269 --> 00:25:14,702
And then I brought drugs because you
590
00:25:14,713 --> 00:25:16,394
asked for drugs and this is my fault?
591
00:25:16,405 --> 00:25:19,890
If you present someone with a
little baggie of white powder
592
00:25:19,901 --> 00:25:22,945
and it is not cocaine, it is
on you to disclose that, okay?
593
00:25:22,945 --> 00:25:24,864
That's drug etiquette.
This is your fault.
594
00:25:24,864 --> 00:25:27,200
"Oh, white powder. It must be cocaine.
595
00:25:27,200 --> 00:25:29,630
I'm Will, and I'm a
stockbroker from the 1980s."
596
00:25:29,641 --> 00:25:30,995
You coming to the booty
club with me or not?
597
00:25:30,995 --> 00:25:33,873
- No.
- Bro, let's go.
598
00:25:33,873 --> 00:25:36,584
It's operation booty club.
599
00:25:36,595 --> 00:25:39,213
- Dude, let's go. Let's get.
- Booty time.
600
00:25:39,224 --> 00:25:40,796
- Come on, booty time!
- Booty time.
601
00:25:40,796 --> 00:25:42,215
Sylvia.
602
00:25:44,610 --> 00:25:47,196
Oh, God! What are you
doing? What happened?
603
00:25:48,259 --> 00:25:50,045
Just... Let's go. Come on.
604
00:25:50,056 --> 00:25:53,094
I got it. I got the
wine. Let's go. Let's go.
605
00:25:53,398 --> 00:25:55,149
Oh, no. Okay.
606
00:25:55,602 --> 00:25:57,844
- Oh, Jesus fucking Christ.
- What the fuck?
607
00:25:57,855 --> 00:25:59,315
Oh, be careful.
608
00:25:59,315 --> 00:26:03,124
Uh, this woman ha-has epilepsy.
Everything's fine. She's fine.
609
00:26:04,070 --> 00:26:06,781
Her vitamins are in the
car. I'm gonna get her out.
610
00:26:07,281 --> 00:26:08,741
I'm calling the cops.
611
00:26:08,741 --> 00:26:10,463
She is a lawyer, and she will sue you
612
00:26:10,473 --> 00:26:13,079
for discrimination against epileptics.
613
00:26:13,079 --> 00:26:15,431
Oh, yeah, right. She's a lawyer.
614
00:26:15,442 --> 00:26:17,153
She's a very brilliant lawyer, okay?
615
00:26:17,164 --> 00:26:18,251
Get her out!
616
00:26:18,251 --> 00:26:19,877
Okay. We're good.
617
00:26:20,628 --> 00:26:22,213
You have a lovely shop.
618
00:26:22,674 --> 00:26:23,675
Mm-hmm.
619
00:26:30,495 --> 00:26:33,338
Hey. There she is.
620
00:26:33,349 --> 00:26:35,643
Oh, what... How long have I been asleep?
621
00:26:35,643 --> 00:26:37,478
Couple of hours.
622
00:26:41,440 --> 00:26:44,110
I can't believe that we used
to, like, take drugs all the time
623
00:26:44,110 --> 00:26:46,356
and then get up in the
morning and take more drugs.
624
00:26:46,367 --> 00:26:48,573
We were... You know, we were something.
625
00:26:48,573 --> 00:26:50,741
- We were strong.
- We were legendary.
626
00:26:51,659 --> 00:26:53,202
Oh, my God.
627
00:26:53,202 --> 00:26:57,039
Look, I'm really sorry.
628
00:26:57,039 --> 00:27:00,918
You know, you... You're a normal,
functional adult, my friend.
629
00:27:00,918 --> 00:27:03,296
I'm a stunted loser with
stunted loser friends
630
00:27:03,296 --> 00:27:04,839
who do stunted loser things.
631
00:27:04,839 --> 00:27:06,591
- You know?
- Please.
632
00:27:06,983 --> 00:27:09,966
You want to hear something...
really stunted?
633
00:27:09,977 --> 00:27:12,430
I would love to if it
makes me feel better. Yes.
634
00:27:12,430 --> 00:27:14,098
- It will.
- Great.
635
00:27:14,098 --> 00:27:16,726
Charlie had to set up
a job interview for me
636
00:27:16,726 --> 00:27:18,930
because I couldn't figure
out how to get one by myself.
637
00:27:18,941 --> 00:27:21,636
That's pretty good. Feeling better.
638
00:27:21,647 --> 00:27:23,149
It's pathetic.
639
00:27:23,149 --> 00:27:25,193
That's not even the worst
part. You know what is?
640
00:27:25,193 --> 00:27:28,154
Is that... I'm so insecure
and have such low self-esteem
641
00:27:28,154 --> 00:27:32,950
that I can't even place the call.
I literally can't place the call.
642
00:27:32,950 --> 00:27:35,536
I can't even help myself
crawl out of this hole I'm in.
643
00:27:36,269 --> 00:27:40,398
If you can crawl out of a K-hole,
you can crawl out of any hole.
644
00:27:40,967 --> 00:27:44,170
Mahatma Gandhi said
that on his deathbed...
645
00:27:44,170 --> 00:27:47,507
and they were like, "Really?
Those are your last words?"
646
00:27:47,507 --> 00:27:48,802
And he was like, "Don't worry.
647
00:27:48,812 --> 00:27:51,344
This will, uh... You'll
be glad I said this."
648
00:27:51,344 --> 00:27:54,013
He was very smart.
649
00:27:54,013 --> 00:27:56,557
He was a smart guy.
650
00:27:57,272 --> 00:28:00,088
I'm just so terrified of
making a decision and revealing
651
00:28:00,098 --> 00:28:02,093
what a loser I am.
652
00:28:02,104 --> 00:28:03,959
You are not a loser, okay?
653
00:28:03,969 --> 00:28:06,317
No, not at all. You threw
an amazing divorce party.
654
00:28:06,317 --> 00:28:09,070
- Oh, shut up.
- You did. I had such a good time.
655
00:28:09,070 --> 00:28:10,765
I liked cleaning up after you.
656
00:28:10,775 --> 00:28:12,698
Convincing that lady
not to press charges.
657
00:28:12,698 --> 00:28:15,701
- So scary. Very hostile.
- She took that very personally.
658
00:28:15,701 --> 00:28:17,396
But, you know, I didn't think of, uh,
659
00:28:17,406 --> 00:28:20,206
my ex-wife for four or five hours.
660
00:28:20,206 --> 00:28:22,250
I can't even remember the
last time that happened.
661
00:28:22,250 --> 00:28:26,420
So, I guess this is me just
trying to say thank you.
662
00:28:26,863 --> 00:28:30,491
Aw. No worries, buddy. No worries.
663
00:28:31,450 --> 00:28:34,202
You know what? Fuck it.
664
00:28:35,257 --> 00:28:41,055
I'm so sick of Charlie just harassing
me, and it's time to move on.
665
00:28:41,395 --> 00:28:42,704
What are you doing? Are you doing it?
666
00:28:42,714 --> 00:28:44,438
Are you... Are you calling the lawyer?
667
00:28:44,438 --> 00:28:47,942
Yeah. I'm just gonna get it done.
He should be lucky to hear from me.
668
00:28:47,942 --> 00:28:50,962
- I was top of my class at law school.
- It's two o'clock in the morning right now.
669
00:28:50,973 --> 00:28:52,161
- Hello.
- Oh, no.
670
00:28:52,172 --> 00:28:53,531
- Hello?
- What am I doing? What?
671
00:28:53,531 --> 00:28:56,367
- Why are you doing it? Did it go through?
- I didn't think about that. Oh, my God.
672
00:28:57,577 --> 00:28:59,453
- He's calling me back.
- He's calling you back?
673
00:28:59,453 --> 00:29:04,292
Get rid of it. Get rid of it.
What do you do? What do you do?
674
00:29:04,292 --> 00:29:06,460
- Oh, no. Oh, no.
- Oh, fuck. Oh, no.
675
00:29:07,962 --> 00:29:09,964
- It went to voice mail.
- Okay.
676
00:29:09,964 --> 00:29:11,237
- No message.
- Okay.
677
00:29:11,248 --> 00:29:12,717
He's calling again.
678
00:29:12,717 --> 00:29:14,927
- He's calling again. Oh, no.
- I can hear it.
679
00:29:14,927 --> 00:29:17,096
Oh, no.
680
00:29:17,262 --> 00:29:19,640
This guy wants to know who
called him at 2:00 in the morning.
681
00:29:20,641 --> 00:29:22,393
You're gonna have to
get a new phone number.
682
00:29:22,393 --> 00:29:24,687
- Oh, my God.
- You can't call him from this phone again.
683
00:29:24,687 --> 00:29:26,022
I have to change my number.
684
00:29:26,022 --> 00:29:27,106
But he's calling back.
685
00:29:27,106 --> 00:29:31,611
That means that he's very interested
in, uh, whoever called him...
686
00:29:31,611 --> 00:29:34,280
which I would take as a good thing.
687
00:29:35,057 --> 00:29:37,267
Seriously though, thank you for tonight.
688
00:29:37,613 --> 00:29:39,760
I can't even remember that much of it.
689
00:29:39,771 --> 00:29:41,829
- I can. I got pictures.
- Oh.
690
00:29:41,829 --> 00:29:44,874
- Look at this. Look at us here.
- That's a terrible photo of me.
691
00:29:44,874 --> 00:29:46,584
- No, it's a great photo.
- Can you delete that?
692
00:29:46,584 --> 00:29:48,501
- It's already been posted.
- That's terrible.
693
00:29:48,512 --> 00:29:50,505
- Do I look really good right now?
- You look very good.
694
00:29:50,505 --> 00:29:53,508
- Right? Pretty. Together.
- You look incredible. You... You don't...
695
00:29:53,508 --> 00:29:56,219
You don't look like you've
been, uh, in a tornado.
696
00:29:56,219 --> 00:29:58,471
Having the time of your life.
697
00:29:58,471 --> 00:29:59,555
Wow.
698
00:30:00,428 --> 00:30:01,777
Cheers.
699
00:30:01,788 --> 00:30:04,227
To the future.
700
00:30:04,227 --> 00:30:06,395
- To the future.
- Need oil.
701
00:30:21,727 --> 00:30:23,914
_
702
00:30:24,072 --> 00:30:25,687
Hey, I had fun the other night.
703
00:30:25,698 --> 00:30:28,785
Let me know if I can, uh, take
you out to dinner sometime.
704
00:30:32,039 --> 00:30:34,523
Yeah. Dinner is
one of my favorite meals.
705
00:30:35,039 --> 00:30:36,040
Uh...
706
00:30:36,926 --> 00:30:39,512
Are you surprised
I responded at this hour?
707
00:30:39,942 --> 00:30:41,962
No. No. Not at all.
708
00:30:41,973 --> 00:30:45,059
Uh, 'cause you were probably
waiting up for my message.
709
00:30:45,059 --> 00:30:47,353
Are you surprised I got in touch?
710
00:30:47,353 --> 00:30:48,855
No, because I'm great.
711
00:30:49,309 --> 00:30:51,394
I'm surprised you know how
to operate social media.
712
00:30:51,405 --> 00:30:53,741
Well, I am full of surprises.
713
00:30:55,052 --> 00:30:58,096
I fully doubt that.
714
00:31:30,900 --> 00:31:35,900
- Synced and corrected by naFraC -
- www.MY-SUBS.com -
56035
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.