Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,571 --> 00:00:06,048
HEY, WHAT'S UP, DAD?
OOH, NICE OUTFIT.
2
00:00:06,072 --> 00:00:08,007
THANKS.
LIKE THE SHOES?
3
00:00:08,074 --> 00:00:09,341
THOSE LOOK GAY.
4
00:00:09,409 --> 00:00:10,409
SO DO YOU, QUEER EYE.
5
00:00:10,443 --> 00:00:12,311
WHATEVER.
6
00:00:12,379 --> 00:00:13,712
OOH.
7
00:00:13,780 --> 00:00:14,880
WHAT'S THAT?
8
00:00:14,948 --> 00:00:16,682
IT'S MY NEW PAGER.
VANESSA GOT IT FOR ME.
9
00:00:16,750 --> 00:00:18,650
THIS WAY SHE CAN REACH ME
AT ANY TIME.
10
00:00:18,718 --> 00:00:20,185
OH, HOW CONVENIENT.
11
00:00:20,253 --> 00:00:21,731
YEAH, WITH THE NEW BABY
AND ALL,
12
00:00:21,755 --> 00:00:24,123
SHE SAYS THAT WE NEED TO STAY
IN CONSTANT COMMUNICATION.
13
00:00:24,190 --> 00:00:25,357
[ INHALES SHARPLY ]
14
00:00:25,425 --> 00:00:27,269
IS EVERYTHING ALL RIGHT
WITH THE BABY?
15
00:00:27,293 --> 00:00:28,460
OH, THE BABY'S FINE.
16
00:00:28,528 --> 00:00:30,596
VANESSA WANTED TO KNOW
WHAT I WAS DOING.
17
00:00:30,663 --> 00:00:33,165
LOOK, JUNIOR, WOMEN HAVE
THIS SLICK LITTLE WAY
18
00:00:33,233 --> 00:00:34,166
OF KEEPING TABS ON YOU.
19
00:00:34,234 --> 00:00:35,134
WHAT DO YOU MEAN?
20
00:00:35,201 --> 00:00:36,201
THE PAGER!
21
00:00:36,236 --> 00:00:37,803
THAT'S A TRACKING DEVICE.
22
00:00:37,871 --> 00:00:39,004
IF WAS YOU, I'D LOSE IT.
23
00:00:39,072 --> 00:00:40,639
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
24
00:00:40,707 --> 00:00:42,941
SON, IT'S BAD ENOUGH
25
00:00:43,009 --> 00:00:45,944
YOU AND VANESSA SPEND EVERY
WAKING MOMENT TOGETHER.
26
00:00:46,012 --> 00:00:49,114
DAD, THAT IS NOT TRUE.
I HAVE MY OWN FREEDO...
27
00:00:49,182 --> 00:00:50,249
HOLD ON.
28
00:00:51,518 --> 00:00:55,020
"WHAT ARE YOU DOING?"
OH, TALKING TO MY DADDY.
29
00:00:55,088 --> 00:00:57,156
I LOVE YOU.
30
00:00:57,223 --> 00:00:58,634
JUNIOR, PLEASE,
TAKE IT FROM A GUY
31
00:00:58,658 --> 00:00:59,825
WHO'S BEEN MARRIED FOREVER.
32
00:00:59,893 --> 00:01:01,337
THE ONLY WAY
FOR A MAN AND WOMAN
33
00:01:01,361 --> 00:01:03,072
TO HAVE A HEALTHY
RELATIONSHIP TOGETHER
34
00:01:03,096 --> 00:01:04,229
IS TO HAVE TIME APART.
35
00:01:04,297 --> 00:01:05,931
DAD, WE HAVE PLENTY
OF TIME APART.
36
00:01:05,999 --> 00:01:08,133
I GO TO WORK AT...
HOLD THAT THOUGHT.
37
00:01:08,201 --> 00:01:09,468
[ EXHALES SHARPLY ]
38
00:01:09,536 --> 00:01:12,504
"WHAT ARE YOU DOING NOW?"
STILL TALKING TO MY DADDY.
39
00:01:12,572 --> 00:01:15,307
OOH, SMILEY FACE,
SMILEY FACE, EXCLAMATION.
40
00:01:15,375 --> 00:01:16,642
L-O-L, L-O-L,
41
00:01:16,709 --> 00:01:18,477
X-O, X-O... O-X.
42
00:01:18,545 --> 00:01:20,679
OKAY, OKAY.
STOP IT.
43
00:01:20,747 --> 00:01:22,014
OKAY, I'M SORRY.
44
00:01:22,082 --> 00:01:22,981
LOOK...
45
00:01:23,049 --> 00:01:25,417
X-O, X-O, X-O.
GO AHEAD.
46
00:01:25,485 --> 00:01:28,120
THE REASON
YOUR MOTHER AND I
47
00:01:28,188 --> 00:01:29,828
HAVE SUCH A HEALTHY
RELATIONSHIP
48
00:01:29,889 --> 00:01:32,925
IS BECAUSE WE RESPECT EACH
OTHER'S PERSONAL INTEREST.
49
00:01:32,992 --> 00:01:34,159
I DO MY POKER NIGHT.
50
00:01:34,227 --> 00:01:36,005
SHE DOES WHATEVER CRAP
SHE WANTS TO DO.
51
00:01:36,029 --> 00:01:36,929
YOU MEAN HER BOOK CLUB?
52
00:01:36,996 --> 00:01:37,996
YEAH, THE CAT SESSION.
53
00:01:38,031 --> 00:01:39,431
LOOK, THE POINT IS,
54
00:01:39,499 --> 00:01:41,459
IN ORDER TO STAY HEALTHY
IN A RELATIONSHIP,
55
00:01:41,501 --> 00:01:42,868
YOU NEED TIME APART.
56
00:01:42,936 --> 00:01:44,002
AIN'T THAT RIGHT, BABE?
57
00:01:44,070 --> 00:01:45,070
I'M NOT TALKING TO YOU.
58
00:01:45,138 --> 00:01:46,715
I'VE BEEN PAGING YOU
ALL MORNING.
59
00:01:46,739 --> 00:01:48,307
YOU DIDN'T RETURN
ANY OF THEM.
60
00:01:48,374 --> 00:01:49,408
I LOST IT, DEAR.
61
00:01:49,476 --> 00:01:50,709
FIGURED YOU SAY THAT.
62
00:01:50,777 --> 00:01:53,278
THAT'S WHY I GOT YOU A NEW ONE,
FULLY CHARGED.
63
00:01:53,346 --> 00:01:55,214
THAT'S RIGHT.
DON'T TRY IT.
64
00:01:55,281 --> 00:01:56,381
OKAY, LOOK.
65
00:01:56,449 --> 00:01:58,027
I NEED YOU GUYS
TO EAT UP REALLY FAST
66
00:01:58,051 --> 00:01:59,495
SO YOU'RE NOT LATE
FOR SCHOOL.
67
00:01:59,519 --> 00:02:01,620
DID I TELL YOU GUYS ABOUT
THE AMAZING THING
68
00:02:01,688 --> 00:02:03,732
THAT HAPPENED TO ME YESTERDAY
IN SCIENCE CLASS?
69
00:02:03,756 --> 00:02:04,857
NO, WHAT HAPPENED?
70
00:02:04,924 --> 00:02:06,364
IT WAS SO LIFE-CHANGING,
I...
71
00:02:06,392 --> 00:02:07,392
HEY, GUYS!
72
00:02:07,427 --> 00:02:09,061
LOOK AT THE BABY!
73
00:02:09,129 --> 00:02:12,030
WHY DON'T YOU COME HERE,
SON-SON?
74
00:02:12,098 --> 00:02:14,066
COME HERE, SON-SON.
75
00:02:14,134 --> 00:02:16,368
OKAY, OKAY,
GO TO GRANDPA.
76
00:02:16,436 --> 00:02:18,437
OH, MY LITTLE MAN.
77
00:02:18,505 --> 00:02:21,373
HELLO!
I WAS TALKING.
78
00:02:21,441 --> 00:02:23,452
YEAH, YEAH, "LIFE CHANGE."
I REMEMBER.
79
00:02:23,476 --> 00:02:24,743
BUT LOOK AT THE BABY.
80
00:02:24,811 --> 00:02:28,113
OOH, LOOK, LOOK, LOOK.
A TOY FOR THE BABY.
81
00:02:28,181 --> 00:02:29,648
DO YOU WANT THE TOY, BABY?
82
00:02:29,716 --> 00:02:34,019
I DID UNTIL YOU GUYS
TOOK IT AWAY FROM ME.
83
00:02:34,087 --> 00:02:36,221
YOU KNOW WHAT?
PLAY WITH THE BOX.
84
00:02:36,289 --> 00:02:38,290
BUT I DON'T WANT TO PLAY
WITH THE BOX.
85
00:02:38,358 --> 00:02:39,635
PLAY WITH THAT.
THAT'S FUN.
86
00:02:39,659 --> 00:02:41,103
ALL THAT...
YOU JUST DO LIKE THIS.
87
00:02:41,127 --> 00:02:42,694
BUT I DON'T
WANT TO PLAY WITH IT.
88
00:02:42,762 --> 00:02:44,740
THEN YOU GO ON UPSTAIRS
AND GET YOUR BACKPACK.
89
00:02:44,764 --> 00:02:46,632
GO ON, NOW, PLEASE,
YOU'RE GONNA BE LATE.
90
00:02:46,699 --> 00:02:48,066
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
91
00:02:48,134 --> 00:02:50,014
I KNOW YOU GUYS LIKE
TO MAKE GOO-GOO NOISES
92
00:02:50,069 --> 00:02:51,680
AND CRAZY FACES AT
JUNIOR-JUNIOR,
93
00:02:51,704 --> 00:02:53,544
BUT I HAVE TO BRING HIM
TO MY PARENTS.
94
00:02:53,573 --> 00:02:55,574
SAY GOODBYE.
95
00:02:55,642 --> 00:02:57,009
BYE.
96
00:02:57,076 --> 00:03:00,012
OH.
BYE, LITTLE MAN.
97
00:03:00,079 --> 00:03:02,047
THERE YOU GO.
GO TO MOMMY.
98
00:03:02,115 --> 00:03:03,425
YOU KNOW WHAT?
SHE'S RIGHT.
99
00:03:03,449 --> 00:03:05,294
WE BETTER GET OUT OF HERE
BEFORE WE'RE LATE.
100
00:03:05,318 --> 00:03:06,752
PAGER.
101
00:03:06,819 --> 00:03:08,687
COME ON, EVERYBODY.
LET'S GO, LET'S GO.
102
00:03:08,755 --> 00:03:09,688
[ GASPS ] MICHAEL.
103
00:03:09,756 --> 00:03:10,900
[ Chuckling ]
OH, MY GOD.
104
00:03:10,924 --> 00:03:12,691
YOU KNOW
WHAT I ALMOST FORGOT?
105
00:03:12,759 --> 00:03:14,303
WE FORGOT TO PUT ON
THE ALARM.
106
00:03:14,327 --> 00:03:16,205
THE MOST IMPORTANT THING,
YEAH.
107
00:03:16,229 --> 00:03:17,763
CAN'T FORGET THAT.
108
00:03:17,830 --> 00:03:19,031
[ DOOR CLOSES ]
109
00:03:19,098 --> 00:03:21,833
HEY!
YOU FORGOT ABOUT ME!
110
00:03:21,901 --> 00:03:23,435
UGH!
111
00:03:28,007 --> 00:03:29,875
HEY, DAD.
112
00:03:29,943 --> 00:03:31,376
HOW'S THE HAPPY COUPLE?
113
00:03:31,444 --> 00:03:32,878
HAPPY.
114
00:03:32,946 --> 00:03:34,890
I'M GONNA GO UPSTAIRS
AND RELIEVE CLAIRE
115
00:03:34,914 --> 00:03:36,315
OF HER BABY-SITTING DUTIES.
116
00:03:36,382 --> 00:03:38,116
OKAY. I'LL SEE YOU
IN A FEW MINUTES?
117
00:03:38,184 --> 00:03:39,418
I'LL MISS YOU, NOOPY.
118
00:03:39,485 --> 00:03:41,086
I'LL MISS YOU, TOO,
FERTILE TURTLE.
119
00:03:41,154 --> 00:03:42,794
GIVE ME THE LUSHIES.
COME HERE.
120
00:03:42,855 --> 00:03:44,022
[ SMOOCHING ]
121
00:03:45,258 --> 00:03:47,459
OKAY, YOU GUYS ARE
MAKING ME SICK.
122
00:03:47,527 --> 00:03:50,295
SORRY, MR. KYLE.
I'M GOING.
123
00:03:54,801 --> 00:03:56,835
OH, MAN.
124
00:03:56,903 --> 00:03:58,414
WHAT YOU LOOKING FOR,
DAD?
125
00:03:58,438 --> 00:04:00,249
I'M LOOKING FOR
MY MAGIC POKER HAT.
126
00:04:00,273 --> 00:04:01,917
I DIDN'T HAVE IT LAST WEEK,
AND I LOST.
127
00:04:01,941 --> 00:04:03,041
HOW MUCH DID YOU LOSE?
128
00:04:03,109 --> 00:04:05,644
MAN, I LOST LIKE
13 PRETZELS,
129
00:04:05,712 --> 00:04:08,247
A JELLY DOUGHNUT,
AND 16 PUMPKIN SEEDS.
130
00:04:08,314 --> 00:04:09,681
WOW, YOU TOOK A BEATING.
131
00:04:09,749 --> 00:04:11,229
YEAH,
THAT'S WHY I GOT TO...
132
00:04:11,284 --> 00:04:13,051
BOY, YOU LOOK LIKE
A BOWLING BALL.
133
00:04:13,119 --> 00:04:15,454
LOOK AT THIS.
134
00:04:15,521 --> 00:04:18,223
AND GO BLOW YOUR NOSE.
135
00:04:18,291 --> 00:04:20,025
[ SCOFFS ]
136
00:04:20,093 --> 00:04:22,694
WHATEVER.
[ LAUGHS ]
137
00:04:22,762 --> 00:04:25,631
OOH, YES, YES!
138
00:04:25,698 --> 00:04:27,399
WHAT ARE YOU
SO HAPPY ABOUT?
139
00:04:27,467 --> 00:04:29,568
VANESSA MADE IT
UPSTAIRS SAFELY.
140
00:04:29,636 --> 00:04:31,403
YEAH! HA HA!
141
00:04:31,471 --> 00:04:33,472
Thank you.
142
00:04:33,539 --> 00:04:35,173
JUNIOR,
YOU KNOW WHAT?
143
00:04:35,241 --> 00:04:37,676
I THINK YOU NEED TO JOIN ME
TONIGHT IN MY POKER GAME.
144
00:04:37,744 --> 00:04:38,910
IT'LL JUST BE THE GUYS.
145
00:04:38,978 --> 00:04:41,480
OH, THAT'D BE GREAT.
HEY, CAN VANESSA COME TO?
146
00:04:41,547 --> 00:04:43,192
YEAH, IF SHE CAN GROW
A PENIS.
147
00:04:43,216 --> 00:04:44,883
I'LL ASK HER.
148
00:04:44,951 --> 00:04:48,420
HEY, BABES.
DO YOU THINK IT'S PO...
149
00:04:50,923 --> 00:04:52,124
I GUESS NOT.
150
00:04:52,191 --> 00:04:53,458
YEAH, SHE CAN'T COME.
151
00:04:53,526 --> 00:04:55,327
GUYS' NIGHT MEANS
GUYS' NIGHT.
152
00:04:55,395 --> 00:04:56,828
NO WOMEN ALLOWED.
153
00:04:56,896 --> 00:04:59,464
YOU'RE SAYING I SHOULDN'T SPEND
ALL MY TIME WITH VANESSA?
154
00:04:59,532 --> 00:05:02,134
I'VE ONLY BEEN SAYING THAT
FOR THE PAST COUPLE OF DAYS.
155
00:05:02,201 --> 00:05:04,269
YEAH, YOU NEED YOUR
QUALITY TIME WITH HER,
156
00:05:04,337 --> 00:05:06,371
BUT YOU ALSO NEED
SOME MAN TIME.
157
00:05:06,439 --> 00:05:08,640
AND THAT'S THE BEAUTY
OF POKER.
158
00:05:08,708 --> 00:05:10,342
THERE AIN'T NO WOMEN
AROUND.
159
00:05:10,410 --> 00:05:12,844
YOU DON'T HAVE TO WORRY ABOUT
THEM TELLING YOU WHAT YOU DO
160
00:05:12,912 --> 00:05:14,079
AND WHAT YOU CAN'T DO,
161
00:05:14,147 --> 00:05:16,048
HOW YOU CAN TALK
AND HOW YOU CAN'T TALK,
162
00:05:16,115 --> 00:05:19,217
HOW YOU CAN WALK
AND HOW YOU CAN'T WALK.
163
00:05:21,087 --> 00:05:24,222
OH, IT'S YOUR MOTHER.
SHE WANTS ME UPSTAIRS.
164
00:05:27,827 --> 00:05:29,728
[ DOOR OPENS ]
165
00:05:29,796 --> 00:05:31,596
HAVE YOU SEEN
MY MAGIC POKER HAT?
166
00:05:31,631 --> 00:05:32,664
IT'S ON YOUR HEAD.
167
00:05:32,732 --> 00:05:34,176
I KNOW.
HAVE YOU SEEN IT?
168
00:05:34,200 --> 00:05:36,335
LOOK AT IT.
IT MATCHES MY SHOES.
169
00:05:36,402 --> 00:05:37,482
BAM.
LOOK AT THAT.
170
00:05:37,537 --> 00:05:38,970
YOU LOOK GAY.
171
00:05:39,038 --> 00:05:41,206
SHHHHHH!
172
00:05:41,274 --> 00:05:42,474
UH!
173
00:05:42,542 --> 00:05:43,752
WHAT ARE YOU DOING?
[ LAUGHS ]
174
00:05:43,776 --> 00:05:46,445
BABE, WHAT DOES IT
LOOK LIKE I'M DOING?
175
00:05:46,512 --> 00:05:48,246
I'M TRYING TO READ
MY MAGIC BOOK.
176
00:05:48,314 --> 00:05:49,414
WHY IS IT MAGIC?
177
00:05:49,482 --> 00:05:51,450
BECAUSE WHEN I READ IT,
NOBODY BOTHERS ME.
178
00:05:51,517 --> 00:05:54,486
WOW, THAT HURT
MY FEELINGS.
179
00:05:54,554 --> 00:05:57,055
I DIDN'T MEAN
TO BOTHER YOU.
180
00:05:57,123 --> 00:05:59,491
I'LL JUST SIT HERE
AND WON'T BOTHER YOU AT ALL.
181
00:05:59,559 --> 00:06:01,860
I'M PLAYING BETWEEN
YOUR TOES.
182
00:06:01,928 --> 00:06:02,928
MICHAEL!
183
00:06:02,962 --> 00:06:04,296
OKAY.
184
00:06:04,364 --> 00:06:05,697
WHAT'S THE BOOK ABOUT?
185
00:06:05,765 --> 00:06:06,975
YOU KNOW WHAT?
I WISH I KNEW.
186
00:06:06,999 --> 00:06:08,133
BUT I HAVE AN IDEA.
187
00:06:08,201 --> 00:06:09,868
WHY DON'T I READ IT FIRST?
188
00:06:09,936 --> 00:06:11,513
THEN I'LL TELL YOU
WHAT IT'S ABOUT.
189
00:06:11,537 --> 00:06:13,638
THAT'S A GREAT IDEA!
190
00:06:13,706 --> 00:06:15,807
THAT'S GREAT!
OKAY.
191
00:06:15,875 --> 00:06:17,676
YOU FINISHED?
192
00:06:17,744 --> 00:06:19,010
MICHAEL!
193
00:06:19,078 --> 00:06:20,889
MICHAEL, LOOK, I GOT TO
GET THROUGH THIS, OKAY?
194
00:06:20,913 --> 00:06:23,281
I GOT TO DISCUSS IT WITH
MY BOOK CLUB TONIGHT, OKAY?
195
00:06:23,349 --> 00:06:25,294
WELL, YOU KNOW WHAT?
MAYBE I CAN HELP YOU OUT.
196
00:06:25,318 --> 00:06:27,386
BROTHER, YOU HAVE NOT READ
THIS BOOK, OKAY?
197
00:06:27,453 --> 00:06:30,122
SISTER, TRY ME OUT.
198
00:06:30,189 --> 00:06:31,189
REALLY?
199
00:06:31,224 --> 00:06:33,191
YEAH, I READ.
I LIKE TO READ.
200
00:06:33,259 --> 00:06:35,293
I'M NOT YOUR SON.
I'M NOT JUNIOR.
201
00:06:35,361 --> 00:06:36,595
ALL RIGHT, OKAY.
202
00:06:36,662 --> 00:06:38,006
THIS IS BY
ANGELINE BOUDREAUX.
203
00:06:38,030 --> 00:06:39,030
I KNOW HER.
204
00:06:39,065 --> 00:06:40,399
REALLY?
YOU KNOW THIS BOOK?
205
00:06:40,466 --> 00:06:41,844
THIS IS ABOUT
A LITTLE GIRL...
206
00:06:41,868 --> 00:06:43,568
NEVER, NEVER READ IT.
207
00:06:43,636 --> 00:06:44,836
YOU KNOW WHAT FOR REAL?
208
00:06:44,904 --> 00:06:46,204
I DON'T
COME BOTHERING YOU
209
00:06:46,272 --> 00:06:47,816
WHEN YOU'RE PLAYING
YOUR POKER GAME.
210
00:06:47,840 --> 00:06:49,952
I DON'T ASK STUPID QUESTIONS,
I DON'T INTERRUPT,
211
00:06:49,976 --> 00:06:51,877
AND I DON'T ASK TO PLAY,
DO I?
212
00:06:51,944 --> 00:06:53,555
THAT'S BECAUSE
YOU'RE NOT INVITED.
213
00:06:53,579 --> 00:06:55,380
I JUST WANTED A KISS.
PLEASE?
214
00:06:55,448 --> 00:06:57,849
OH, MICHAEL, I AM NOT
IN THE MOOD FOR ALL OF THAT.
215
00:06:57,917 --> 00:06:59,684
FOR REAL. I'M TRYING
TO READ MY BOOK.
216
00:06:59,752 --> 00:07:00,929
OKAY.
YOU KNOW WHAT?
217
00:07:00,953 --> 00:07:01,853
WHAT?
218
00:07:01,921 --> 00:07:03,422
I WANT MY KISS.
219
00:07:03,489 --> 00:07:04,356
[ SIGHS ]
220
00:07:04,424 --> 00:07:06,625
COME ON.
221
00:07:06,692 --> 00:07:07,926
AAH!
222
00:07:07,994 --> 00:07:09,828
[ LAUGHS ]
223
00:07:09,896 --> 00:07:11,306
I WON'T BOTHER YOU
NO MORE.
224
00:07:11,330 --> 00:07:12,264
THANK YOU.
225
00:07:12,331 --> 00:07:13,465
OH, ONE MORE THING.
226
00:07:13,533 --> 00:07:14,566
GET OUT!
227
00:07:14,634 --> 00:07:16,101
[ BOOK THUDS ]
228
00:07:16,169 --> 00:07:19,237
SEE, CAN'T HIT ME 'CAUSE I GOT
THE MAGIC POKER HAT ON.
229
00:07:19,305 --> 00:07:20,739
OW.
230
00:07:22,942 --> 00:07:25,444
NOW YOU ASKED OF IT, WOMAN.
THAT TURNED ME ON.
231
00:07:25,511 --> 00:07:27,846
NO! MICHAEL,
I'M TRYING TO READ!
232
00:07:27,914 --> 00:07:31,283
STOP PLAYING!
WHAA!
233
00:07:31,350 --> 00:07:33,718
AAAAAAAH!
234
00:07:36,355 --> 00:07:38,156
DADDY, HAVE YOU SEEN
MY STUFFED LION?
235
00:07:38,224 --> 00:07:40,025
NO, BUT I GOT A STUFFED
ARTICHOKE.
236
00:07:40,092 --> 00:07:41,393
[ BOTH LAUGH ]
237
00:07:41,461 --> 00:07:42,527
MY LION IS MISSING.
238
00:07:42,595 --> 00:07:43,762
OH.
239
00:07:43,830 --> 00:07:45,207
WELL, I HOPE
IT'LL TURN UP.
240
00:07:45,231 --> 00:07:46,665
GET IT? "TURNIP"!
241
00:07:46,732 --> 00:07:48,967
INSTEAD OF THE ARTICHOKE,
I SAID TURNIP,
242
00:07:49,035 --> 00:07:51,803
WHICH IS IN
THE VEGETABLE FAMILY.
243
00:07:51,871 --> 00:07:53,104
HEY, YOU GUYS.
244
00:07:53,172 --> 00:07:55,674
AHA! I KNEW IT WOULD
TURN UP HERE.
245
00:07:55,741 --> 00:07:57,275
I BELIEVE
THIS BELONGS TO ME.
246
00:07:57,343 --> 00:07:59,845
JUNIOR SAID I COULD LET
JUNIOR-JUNIOR PLAY WITH IT.
247
00:07:59,912 --> 00:08:01,790
WELL, HE WAS WRONG,
AND HE SHOULD HAVE ASKED,
248
00:08:01,814 --> 00:08:03,014
AND HIS HEAD'S BIG.
249
00:08:03,082 --> 00:08:05,717
HEY, COME HERE, MISS.
WHAT'S THE BIG DEAL?
250
00:08:05,785 --> 00:08:08,119
YOU HAVEN'T PLAYED WITH THAT
SINCE YOU WAS 3 YEARS OLD.
251
00:08:08,187 --> 00:08:09,554
YOU CAN'T PROVE THAT!
252
00:08:09,622 --> 00:08:11,790
BESIDES, THE POINT IS,
IT'S MY TOY.
253
00:08:11,858 --> 00:08:14,059
I SHOULD BE ABLE TO PLAY
WITH IT WHENEVER I WANT.
254
00:08:14,126 --> 00:08:15,486
YOU'RE RIGHT, KADY.
I'M SORRY.
255
00:08:15,528 --> 00:08:17,863
WE SHOULD HAVE CONSULTED YOU
BEFORE TAKING YOUR TOY.
256
00:08:17,930 --> 00:08:19,464
YES, YOU SHOULD HAVE.
257
00:08:23,069 --> 00:08:24,069
BYE.
258
00:08:24,136 --> 00:08:25,704
YEAH, BYE.
259
00:08:27,473 --> 00:08:28,740
♪ UH-OH, UH-OH, OH ♪
260
00:08:28,808 --> 00:08:30,909
♪ OH, UH-OH, UH-OH, OH ♪
261
00:08:30,977 --> 00:08:33,912
♪ UH-OH ♪
262
00:08:33,980 --> 00:08:37,148
[ LAUGHS ]
IT'S POKER NIGHT.
263
00:08:37,216 --> 00:08:38,283
HEY, MR. KYLE.
264
00:08:38,351 --> 00:08:39,918
HEY, WHAT'S UP?
265
00:08:39,986 --> 00:08:40,886
OOH, SNACKS.
266
00:08:40,953 --> 00:08:43,722
AHHHHHHHHHHHH!
267
00:08:43,789 --> 00:08:45,524
IT'S POKER NIGHT!
268
00:08:45,591 --> 00:08:47,225
YE-AH!
269
00:08:47,293 --> 00:08:50,295
MR. KYLE, LET ME JUST
APOLOGIZE IN ADVANCE.
270
00:08:50,363 --> 00:08:51,630
FOR WHAT,
FRANKENPOOFS?
271
00:08:51,697 --> 00:08:54,566
FOR THE FACT THAT I AM
GOING TO CLEAN YOU OUT.
272
00:08:54,634 --> 00:08:57,636
THAT'S MIGHTY BIG TALK
FOR A MIGHTY LITTLE MAN.
273
00:08:57,703 --> 00:08:59,638
PUT YOUR PRETZELS
WHERE YOUR MOUTH IS.
274
00:08:59,705 --> 00:09:01,373
OH, I INTEND TO.
275
00:09:01,440 --> 00:09:03,208
I ALSO INTEND TO PUT
YOUR PRETZELS
276
00:09:03,276 --> 00:09:04,743
WHERE MY MOUTH IS, TOO.
277
00:09:04,810 --> 00:09:06,077
[ LAUGHS ]
278
00:09:07,813 --> 00:09:10,448
COME ON, GUYS.
THAT WAS FUNNY.
279
00:09:10,516 --> 00:09:12,050
HA HA HA.
280
00:09:13,419 --> 00:09:14,586
NO?
281
00:09:14,654 --> 00:09:18,490
WELL, YOUR SHOES ARE GAY.
282
00:09:18,558 --> 00:09:21,826
YEAH, AND YOUR HAIRDO
IS GAYER.
283
00:09:21,894 --> 00:09:27,866
YEAH, WELL, THAT HAT
IS REALLY, REALLY GAY.
284
00:09:30,169 --> 00:09:32,237
[ Chuckling ]
ALL RIGHT, LET'S DO THIS.
285
00:09:32,305 --> 00:09:34,172
IT'S POKER NIGHT.
286
00:09:34,240 --> 00:09:35,473
ALL RIGHT.
287
00:09:35,541 --> 00:09:38,843
THE GAME WE'RE GONNA PLAY
IS CALLED 5-CARD STUD.
288
00:09:38,911 --> 00:09:40,355
IT'S APPROPRIATELY
CALLED THAT
289
00:09:40,379 --> 00:09:42,714
BECAUSE I'M GONNA GIVE
YOU EACH 5 CARDS,
290
00:09:42,782 --> 00:09:44,382
AND I AM A STUD.
291
00:09:44,450 --> 00:09:45,984
[ CHUCKLING ]
292
00:09:46,819 --> 00:09:47,986
THAT WAS FUNNY, RIGHT?
293
00:09:49,422 --> 00:09:50,655
HEY, GUYS.
294
00:09:52,491 --> 00:09:53,592
WHAT ARE YOU DOING HERE?
295
00:09:53,659 --> 00:09:55,619
I THOUGHT YOU HAD
YOUR BOOK CLUB TONIGHT.
296
00:09:55,661 --> 00:09:58,263
OH, IT'S POSTPONED TILL
TOMORROW NIGHT AT OUR HOUSE.
297
00:09:58,331 --> 00:09:59,731
AW, THAT'S TOO BAD.
298
00:09:59,799 --> 00:10:01,199
GET OUT.
299
00:10:01,267 --> 00:10:02,811
YOU DON'T HAVE TO
TELL ME TWICE.
300
00:10:02,835 --> 00:10:04,436
IF I'M NOT INVITED,
I'M GONE.
301
00:10:04,503 --> 00:10:05,403
YOU WANT TO SIT IN?
302
00:10:05,471 --> 00:10:06,738
OH, I SURE WOULD!
303
00:10:06,806 --> 00:10:08,250
I'VE ALWAYS
WANTED TO BE INVITED!
304
00:10:08,274 --> 00:10:10,252
I'M GONNA PUT MY STUFF UP.
I'LL BE RIGHT BACK.
305
00:10:10,276 --> 00:10:12,677
TAKE YOUR TIME.
306
00:10:12,745 --> 00:10:15,013
OH, SO WHAT GAME ARE
WE PLAYING?
307
00:10:15,081 --> 00:10:16,948
A LITTLE GAME WE LIKE
TO CALL DUCK.
308
00:10:17,016 --> 00:10:18,083
OH, HOW DO YOU PLAY?
309
00:10:18,150 --> 00:10:19,851
OH, YOU JUST TAKE
THE REMAINING CARD.
310
00:10:19,919 --> 00:10:21,553
YOU PUT IT OUT LIKE THAT.
311
00:10:21,621 --> 00:10:25,223
AND A-ONE, AND A-TWO,
AND A-THREE, AND A-DUCK.
312
00:10:25,291 --> 00:10:26,291
OW!
313
00:10:27,760 --> 00:10:29,094
WHAT'S WRONG WITH YOU?
314
00:10:29,161 --> 00:10:31,830
WHY DID YOU HAVE TO INVITE
THAT WOMAN INTO OUR GAME?
315
00:10:31,897 --> 00:10:34,499
THAT'S NOT A WOMAN.
THAT'S MY MOMMY.
316
00:10:34,567 --> 00:10:37,135
I CAN'T BELIEVE THIS.
317
00:10:37,203 --> 00:10:38,203
AH HA HA HA!
318
00:10:38,237 --> 00:10:40,138
WHAT CAN'T YOU BELIEVE,
BABY?
319
00:10:40,206 --> 00:10:43,041
I CAN'T BELIEVE WE DIDN'T
THINK TO INVITE YOU SOONER.
320
00:10:43,109 --> 00:10:46,411
OH, THAT IS SO SWEET!
YOU'RE SO SWEET!
321
00:10:46,479 --> 00:10:48,013
MOVE OVER, MOVE OVER.
322
00:10:48,080 --> 00:10:49,748
WHAT ARE WE PLAYING?
323
00:10:49,815 --> 00:10:51,793
WE'RE PLAYING A GAME
WE LIKE TO CALL DUCK.
324
00:10:51,817 --> 00:10:52,951
HA HA HA HA.
325
00:10:53,019 --> 00:10:54,119
HOW DO YOU PLAY THAT?
326
00:10:54,186 --> 00:10:55,587
OH, IT GOES AS SO.
327
00:10:55,655 --> 00:10:57,295
YOU JUST SPREAD OUT
YOUR CARDS.
328
00:10:57,323 --> 00:10:59,324
AND A-ONE, AND A-TWO,
AND A-THREE.
329
00:10:59,392 --> 00:11:00,525
OW!
330
00:11:00,593 --> 00:11:02,170
YOU SHOULD HAVE DUCKED.
AH HA HA HA HA!
331
00:11:02,194 --> 00:11:03,595
[ LAUGHING ]
332
00:11:03,663 --> 00:11:06,665
ALL RIGHT, FOLKS.
LET'S PLAY CARDS.
333
00:11:24,650 --> 00:11:27,218
WILL YOU SHUFFLE
THE CARDS?! AAAH!
334
00:11:27,286 --> 00:11:28,553
SEE WHAT YOU MADE ME DO?
335
00:11:28,621 --> 00:11:30,855
NOW I HAVE TO START
ALL OVER.
336
00:11:36,395 --> 00:11:38,296
[ SNICKERING ]
337
00:11:38,364 --> 00:11:41,933
[ LAUGHING ]
338
00:11:44,136 --> 00:11:45,704
HEY, BABE.
339
00:11:45,771 --> 00:11:47,338
WHAT?
340
00:11:47,406 --> 00:11:49,974
BABE, UM,
IF YOUR CARDS ALL HAVE
341
00:11:50,042 --> 00:11:51,486
THE LITTLE HEARTY THING
ON THEM,
342
00:11:51,510 --> 00:11:52,444
THAT'S GOOD RIGHT?
343
00:11:52,511 --> 00:11:53,812
MM-HMM, THAT'S GOOD.
344
00:11:53,879 --> 00:11:54,779
OKAY.
345
00:11:54,847 --> 00:11:56,815
PHBT!
346
00:11:58,117 --> 00:11:59,751
I KNOW.
347
00:12:01,153 --> 00:12:03,254
SORRY.
348
00:12:03,322 --> 00:12:04,589
HEY, BABE.
349
00:12:04,657 --> 00:12:05,690
WHAT?
350
00:12:05,758 --> 00:12:07,436
IF THEY'RE ALL
IN SEQUENTIAL ORDER,
351
00:12:07,460 --> 00:12:08,827
THAT'S GOOD, TOO, RIGHT?
352
00:12:08,894 --> 00:12:10,829
YEAH, THAT'S GOOD.
353
00:12:10,896 --> 00:12:14,299
HA HA HA HA HA HA HA.
354
00:12:14,366 --> 00:12:15,433
[ STOMPS FOOT ]
355
00:12:15,501 --> 00:12:18,103
[ GASPS ] WHOO!
356
00:12:18,170 --> 00:12:19,170
HEY, BABE.
357
00:12:19,205 --> 00:12:20,071
WHAT?
358
00:12:20,139 --> 00:12:22,240
OOH. WAIT.
359
00:12:22,308 --> 00:12:25,477
IF ALL THE CARDS, UM,
GO LIKE THIS...
360
00:12:25,544 --> 00:12:29,380
10, JACK...
QUEEN, KING, ACE.
361
00:12:29,448 --> 00:12:32,517
THAT'S GOOD, TOO?
THAT'S SUPER GOOD, RIGHT?
362
00:12:32,585 --> 00:12:34,196
THAT'S GOOD.
I AIN'T HAD NONE OF THAT.
363
00:12:34,220 --> 00:12:37,722
AH HA HA HA HA!
364
00:12:37,790 --> 00:12:39,758
Y'ALL SUCKERS.
365
00:12:39,825 --> 00:12:41,626
WELL, THAT'S IT.
I'M CLEANED OUT.
366
00:12:41,694 --> 00:12:42,727
I'M CLEANED OUT, TOO.
367
00:12:42,795 --> 00:12:44,028
THIS IS UNBELIEVABLE.
368
00:12:44,096 --> 00:12:46,097
NO ONE'S EVER BEATEN ME
IN POKER BEFORE.
369
00:12:46,165 --> 00:12:48,366
Jay: BEGINNER'S LUCK,
I GUESS.
370
00:12:48,434 --> 00:12:50,835
I'LL GIVE YOU GUYS A CHANCE
TO WIN IT ALL BACK NEXT WEEK.
371
00:12:50,903 --> 00:12:52,003
All: NEXT WEEK?
372
00:12:52,071 --> 00:12:52,937
NEXT... WHAT?
373
00:12:53,005 --> 00:12:55,106
YEAH! NEXT WEEK!
374
00:12:55,174 --> 00:12:56,718
I WOULDN'T MISS IT
FOR THE WORLD.
375
00:12:56,742 --> 00:12:58,076
I LOVE POKER.
376
00:12:58,144 --> 00:13:02,180
HA HA! HA HA HA!
377
00:13:02,248 --> 00:13:04,082
MIKE, YOU GOT TO DO
SOMETHING ABOUT THIS.
378
00:13:04,150 --> 00:13:06,785
JASMINE GETS WIND OF THIS,
SHE'LL BE OVER HERE NEXT WEEK.
379
00:13:06,852 --> 00:13:08,330
CLAIRE WILL INSIST
ON PLAYING.
380
00:13:08,354 --> 00:13:09,287
AND SO WILL KADY.
381
00:13:09,355 --> 00:13:10,355
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
382
00:13:10,422 --> 00:13:12,791
I'LL UNDO THE DAMAGE
THAT JUNIOR DID.
383
00:13:12,858 --> 00:13:15,193
I MEAN, WE'RE MEN.
WE DON'T HAVE TO DEAL WITH THIS.
384
00:13:15,261 --> 00:13:17,695
I'LL JUST GO IN THERE
AND LAY DOWN THE LAW AND SAY,
385
00:13:17,763 --> 00:13:19,731
"JAY, YOU CAN'T COME
TO OUR GAME."
386
00:13:19,799 --> 00:13:21,666
HOW ABOUT THAT?
387
00:13:21,734 --> 00:13:25,103
"YOU AIN'T COMING HERE.
YOU'RE NOT WANTED."
388
00:13:25,171 --> 00:13:26,604
OH, MINE'S GOING OFF,
TOO.
389
00:13:26,672 --> 00:13:28,273
UH... COMING, BABY!
390
00:13:28,340 --> 00:13:30,141
I'M SORRY, CLAIRE!
391
00:13:30,209 --> 00:13:32,510
I GOT TO GO GET
THE TRASH.
392
00:13:36,649 --> 00:13:38,226
Kady: HEY, CLAIRE!
COME HERE!
393
00:13:38,250 --> 00:13:40,151
MAKE IT QUICK.
I'M ON MY WAY OUT.
394
00:13:40,219 --> 00:13:42,253
WASN'T I A CUTE BABY?
395
00:13:42,321 --> 00:13:43,999
IS THAT WHAT YOU CALLED ME
IN HERE FOR?
396
00:13:44,023 --> 00:13:45,323
YES.
397
00:13:45,391 --> 00:13:47,492
I MEAN, NO, NO.
WAIT!
398
00:13:47,560 --> 00:13:48,459
WHERE ARE YOU GOING?
399
00:13:48,527 --> 00:13:49,727
TO THE MALL.
400
00:13:49,795 --> 00:13:51,715
I SAW THE CUTEST OUTFIT
FOR JUNIOR-JUNIOR.
401
00:13:51,764 --> 00:13:53,341
HE'S GONNA LOOK
SO ADORABLE IN IT.
402
00:13:53,365 --> 00:13:56,968
ARE YOU GONNA GET ME
ANYTHING, BIG SIS?
403
00:13:57,036 --> 00:13:58,369
NO. WHY SHOULD I?
404
00:13:58,437 --> 00:14:00,015
BECAUSE I'M YOUR
LITTLE SISTER,
405
00:14:00,039 --> 00:14:01,472
AND I CAN BE ADORABLE, TOO.
406
00:14:01,540 --> 00:14:02,674
WATCH.
407
00:14:02,741 --> 00:14:03,741
EW!
408
00:14:03,776 --> 00:14:04,943
GET OFF ME!
409
00:14:05,010 --> 00:14:06,530
YOU'RE WRINKLING
MY CLOTHES.
410
00:14:06,579 --> 00:14:08,947
WHY DON'T YOU GROW UP
AND STOP BEING SUCH A BABY?
411
00:14:09,014 --> 00:14:11,850
APPARENTLY
I ALREADY DID.
412
00:14:11,917 --> 00:14:13,618
[ CRYING ]
413
00:14:16,555 --> 00:14:18,089
HEY, WHAT'S THE MATTER,
HONEY?
414
00:14:18,157 --> 00:14:19,090
NOTHING.
415
00:14:19,158 --> 00:14:20,658
OKAY, GOOD.
416
00:14:20,726 --> 00:14:22,460
I WASN'T SERIOUS.
417
00:14:22,528 --> 00:14:24,229
[ CHUCKLES ]
NEITHER WAS I.
418
00:14:24,296 --> 00:14:25,630
WELL, WELL, WELL.
419
00:14:25,698 --> 00:14:28,066
LOOKS LIKE YOU'VE BEEN
WALKING DOWN MEMORY LANE.
420
00:14:28,133 --> 00:14:30,835
YEAH, GOOD TIMES,
GOOD FUN.
421
00:14:30,903 --> 00:14:32,804
THIS SHOULD STILL BE
GOOD TIMES
422
00:14:32,872 --> 00:14:33,872
AND GOOD FUN FOR YOU.
423
00:14:33,906 --> 00:14:34,839
NOT FOR ME.
424
00:14:34,907 --> 00:14:35,840
WHY NOT?
425
00:14:35,908 --> 00:14:37,828
BECAUSE EVER SINCE
JUNIOR AND VANESSA
426
00:14:37,877 --> 00:14:40,178
BROUGHT THAT LITTLE
SNOT-INFESTED MIDGET HOME,
427
00:14:40,246 --> 00:14:42,580
HE'S BEEN HOGGING UP
ALL THE SPOTLIGHT.
428
00:14:42,648 --> 00:14:44,226
WELL, THAT'S THE THING
ABOUT BABIES.
429
00:14:44,250 --> 00:14:45,690
WHEN THEY COME
INTO A ROOM,
430
00:14:45,751 --> 00:14:47,329
EVERYBODY SEEMS
TO FLOCK TO THEM.
431
00:14:47,353 --> 00:14:50,221
I MISS THE FLOCKING.
432
00:14:50,289 --> 00:14:52,457
WELL, I WOULD THINK
THAT YOU WOULD BE HAPPY
433
00:14:52,524 --> 00:14:53,725
YOU'RE NOT A BABY ANYMORE.
434
00:14:53,792 --> 00:14:54,959
WELL, THINK AGAIN.
435
00:14:55,027 --> 00:14:57,629
FROM WHERE I'M STANDING,
8 DOESN'T LOOK SO HOT.
436
00:14:57,696 --> 00:14:59,864
LISTEN, LET ME TELL YOU
A LITTLE SECRET.
437
00:14:59,932 --> 00:15:01,766
IF YOU WANT TO STAY
IN THE SPOTLIGHT,
438
00:15:01,834 --> 00:15:03,612
THEN YOU GOT TO STAND
NEXT TO THE PERSON
439
00:15:03,636 --> 00:15:05,113
THAT'S GETTING ALL
THE ATTENTION.
440
00:15:05,137 --> 00:15:07,171
THAT WAY YOU'LL REAP
ALL THE BENEFITS
441
00:15:07,239 --> 00:15:09,641
AND YOU'LL BE
A GREAT AUNTIE, TOO.
442
00:15:09,708 --> 00:15:11,643
THAT MAKES SENSE.
443
00:15:11,710 --> 00:15:13,011
OF COURSE IT DOES.
444
00:15:13,078 --> 00:15:14,489
WHY DO YOU THINK
I HANG AROUND
445
00:15:14,513 --> 00:15:16,414
THAT SNOT-INFESTED
LITTLE MIDGET?
446
00:15:16,482 --> 00:15:18,983
AND I'LL TELL YOU
ANOTHER SECRET, KADY.
447
00:15:19,051 --> 00:15:22,720
NO MATTER HOW MANY BABIES
COME IN THIS HOUSE,
448
00:15:22,788 --> 00:15:24,889
YOU ARE ALWAYS
GONNA BE MY BABY.
449
00:15:24,957 --> 00:15:26,391
THANKS, DADDY.
450
00:15:26,458 --> 00:15:28,693
I LOVE YOU.
451
00:15:28,761 --> 00:15:30,328
I LOVE YOU, TOO.
452
00:15:36,535 --> 00:15:38,095
THESE PRETZELS ARE
DELICIOUS.
453
00:15:38,137 --> 00:15:40,338
I WON THEM AT
MY HUSBAND'S POKER GAME.
454
00:15:40,406 --> 00:15:41,406
[ LAUGHS ]
455
00:15:41,440 --> 00:15:43,441
EW. EW.
456
00:15:43,509 --> 00:15:46,477
LET'S JUST GET TO "I KNOW WHY
THE HUMMINGBIRD HUMS."
457
00:15:46,545 --> 00:15:48,680
I'LL JUST GO FIRST.
I FOUND THIS BOOK TO BE...
458
00:15:48,747 --> 00:15:51,416
A LIFE-AFFIRMING JOURNEY.
459
00:15:51,483 --> 00:15:53,184
OH, MY GOODNESS.
460
00:15:53,252 --> 00:15:54,385
WHAT ARE YOU DOING HERE?
461
00:15:54,453 --> 00:15:55,897
I THOUGHT YOU WERE
PLAYING GOLF.
462
00:15:55,921 --> 00:15:59,557
HOW COULD I PLAY GOLF WHEN
A HUMMINGBIRD WAS HUMMING?
463
00:15:59,625 --> 00:16:01,626
♪ HMMMMM, HMMMM, HMMMM ♪
464
00:16:01,694 --> 00:16:03,394
SHUT UP AND GET OUT.
465
00:16:03,462 --> 00:16:04,940
I DON'T MIND
IF HE SITS IN, JAY.
466
00:16:04,964 --> 00:16:06,197
YEAH, ME EITHER.
467
00:16:06,265 --> 00:16:08,209
IT WOULD BE NICE TO HEAR
A MAN'S POINT OF VIEW.
468
00:16:08,233 --> 00:16:10,635
IS THAT AN INVITATION?
469
00:16:10,703 --> 00:16:11,636
IT IS.
470
00:16:11,704 --> 00:16:13,738
THEN I MUST ACCEPT!
471
00:16:13,806 --> 00:16:15,250
YOU KNOW WHAT?
I'LL GO FIRST.
472
00:16:15,274 --> 00:16:16,441
IT'LL BE QUICK...
473
00:16:16,508 --> 00:16:18,509
NO, NO, NO, NO.
THIS IS MY CLUB.
474
00:16:18,577 --> 00:16:19,444
I... MY TURN.
475
00:16:19,511 --> 00:16:21,212
WHATEVER.
476
00:16:21,280 --> 00:16:22,647
SOMEONE'S INSECURE.
477
00:16:25,284 --> 00:16:28,820
ANYWAY, I THOUGHT THIS BOOK
WAS ABOUT FREEDOM.
478
00:16:28,887 --> 00:16:30,927
A LITTLE HUMMINGBIRD
TOLD ME DIFFERENT.
479
00:16:30,990 --> 00:16:33,524
[ LAUGHS ]
OH, GIRL.
480
00:16:35,194 --> 00:16:39,430
I BELIEVE IN THE BEGINNING
WHEN YOU MEET THE LITTLE GIRL,
481
00:16:39,498 --> 00:16:40,765
SHE REPRESENTS REPRESSION...
482
00:16:40,833 --> 00:16:42,333
[ HUMMING ]
483
00:16:42,401 --> 00:16:43,668
MICHAEL!
484
00:16:43,736 --> 00:16:45,503
WE DON'T CRITICIZE PEOPLE.
485
00:16:45,571 --> 00:16:47,505
I'M NOT CRITICIZING.
MY LIPS ARE SEALED.
486
00:16:47,573 --> 00:16:50,208
I'M SIMPLY HUMMING.
WASN'T I JUST HUMMING?
487
00:16:50,275 --> 00:16:52,387
THERE'S NO RIGHT OR WRONG
IN DISCUSSING A BOOK.
488
00:16:52,411 --> 00:16:54,312
WELL, I BEG TO DIFFER.
489
00:16:54,380 --> 00:16:55,813
I BELIEVE THAT THE AUTHOR
490
00:16:55,881 --> 00:16:57,525
[ French accent ]
ANGELINE BOUDREAUX...
491
00:16:57,549 --> 00:16:59,183
[ STAMMERING ]
492
00:16:59,251 --> 00:17:01,052
FIRST OF ALL...
493
00:17:01,120 --> 00:17:06,391
HER NAME IS PRONOUNCED
AN-GEL-INE "BOUDROX."
494
00:17:06,458 --> 00:17:08,493
ANGELINE "BOUDROX."
495
00:17:08,560 --> 00:17:10,000
BUT CONTINUE
INTERRUPTING ME.
496
00:17:10,029 --> 00:17:13,765
WELL, ANGELINE'S BOOK
IS ABOUT POWERLESSNESS.
497
00:17:13,832 --> 00:17:18,736
AND ELVIRA REPRESENTS
ALL THE DISENFRANCHISED PEOPLE
498
00:17:18,804 --> 00:17:20,104
WITH NO VOICES.
499
00:17:20,172 --> 00:17:22,073
AND WHEN SHE FINALLY
FINDS HER VOICE,
500
00:17:22,141 --> 00:17:24,208
HER SONG... YES.
501
00:17:24,276 --> 00:17:25,443
HER SONG...
502
00:17:25,511 --> 00:17:32,417
OH, IT REPRESENTS
THE ♪ RESURRECTIO-O-O-N ♪
503
00:17:32,484 --> 00:17:36,687
♪ NNNNNNNNNNNNNNN ♪
504
00:17:36,755 --> 00:17:38,823
...OF THE SPIRIT.
505
00:17:38,891 --> 00:17:40,258
YES, GIRL.
506
00:17:40,325 --> 00:17:42,160
[ ALL HUMMING ]
507
00:17:42,227 --> 00:17:45,430
OH, COME ON!
WHAT A LOAD OF CRAP!
508
00:17:45,497 --> 00:17:47,799
HEY, I THOUGHT
WE DIDN'T JUDGE HERE.
509
00:17:47,866 --> 00:17:49,067
MICHAEL, YOU KNOW WHAT?
510
00:17:49,134 --> 00:17:51,436
THE ONLY WAY YOU COULD BE
100% RIGHT ABOUT THIS
511
00:17:51,503 --> 00:17:55,807
IS IF YOU WERE
ANGELINE BOUDREAUX HERSELF.
512
00:17:55,874 --> 00:17:57,875
HARK! DON'T MOVE.
513
00:18:00,813 --> 00:18:02,447
HELLO!
514
00:18:02,514 --> 00:18:05,049
JANET KYLE,
MEET THE AUTHOR.
515
00:18:05,117 --> 00:18:07,228
I'M SORRY I'M LATE, MICHAEL.
TRAFFIC WAS A MESS.
516
00:18:07,252 --> 00:18:09,253
WELL, HELLO, EVERYBODY.
517
00:18:09,321 --> 00:18:11,556
I'M [French accent]
ANGELINE BOUDREAUX.
518
00:18:11,623 --> 00:18:13,758
[ French accent ]
ANGELINE.
519
00:18:13,826 --> 00:18:15,393
HOW DID YOU DO THIS?
520
00:18:15,461 --> 00:18:18,162
SHE AND FRANKLIN HAVE
THE SAME LITERARY AGENT.
521
00:18:18,230 --> 00:18:20,331
SINCE YOU'RE HERE,
[American accent] ANGELINE...
522
00:18:20,399 --> 00:18:21,576
[ French accent ]
ANGELINE.
523
00:18:21,600 --> 00:18:23,234
ANGIE.
524
00:18:23,302 --> 00:18:28,106
UM, SINCE YOU'RE HERE,
WOULD YOU PLEASE TELL THIS FOOL
525
00:18:28,173 --> 00:18:30,908
YOUR INTERPRETATION OF HOW
THE HUMMINGBIRD HUMS, PLEASE?
526
00:18:30,976 --> 00:18:32,743
OH, WELL, THAT'S SIMPLE.
527
00:18:32,811 --> 00:18:35,746
YOU SEE, ELVIRA REPRESENTS
528
00:18:35,814 --> 00:18:39,484
ALL THE DISENFRANCHISED PEOPLE
WITH NO VOICES.
529
00:18:39,551 --> 00:18:42,987
AND WHEN SHE FINALLY
FINDS HER VOICE,
530
00:18:43,055 --> 00:18:45,957
HER SONG... OH!
531
00:18:46,024 --> 00:18:48,693
HER SONG REPRESENTS
532
00:18:48,760 --> 00:18:54,565
THE R-R-RESURECTIO-O-O-N
OF THE SPIRIT.
533
00:18:54,633 --> 00:18:56,300
[ HUMMING ]
534
00:18:56,368 --> 00:18:57,869
[ ALL HUMMING ]
535
00:19:06,612 --> 00:19:08,112
OH, HEY, KADY.
I'M GLAD YOU'RE HOME.
536
00:19:08,180 --> 00:19:10,515
WATCH THE BABY FOR A MINUTE.
I FORGOT HIS PACIFIER.
537
00:19:10,582 --> 00:19:12,750
WAIT! WAIT!
538
00:19:12,818 --> 00:19:14,018
[ SIGHS ]
539
00:19:14,086 --> 00:19:15,253
WHAT ARE YOU LOOKING AT...
540
00:19:15,320 --> 00:19:17,455
WITH YOUR CUTE LITTLE EYES
541
00:19:17,523 --> 00:19:19,290
AND CUTE LITTLE NOSE
542
00:19:19,358 --> 00:19:22,026
AND CUTE LITTLE HANDS
AND FEET?
543
00:19:22,094 --> 00:19:26,364
AW! YOUR CUTE
LITTLE SMILE!
544
00:19:26,431 --> 00:19:28,199
HI!
545
00:19:28,267 --> 00:19:30,668
HI, YEAH.
HI.
546
00:19:30,736 --> 00:19:33,004
OH, MICHAEL.
THIS IS PERFECT.
547
00:19:33,071 --> 00:19:36,474
MY BABY IS PLAYING WITH
MY GRANDBABY.
548
00:19:36,542 --> 00:19:38,109
KADY, YOU KNOW WHAT?
549
00:19:38,177 --> 00:19:40,578
I THOUGHT YOU WEREN'T GONNA
ADJUST WELL TOO JUNIOR-JUNIOR,
550
00:19:40,646 --> 00:19:43,147
BUT I'M SO GLAD TO SEE
YOU'RE TAKING IT ALL IN STRIDE.
551
00:19:43,215 --> 00:19:44,282
HE'S A'IGHT.
552
00:19:44,349 --> 00:19:46,284
YEAH, WELL,
AS THE YOUNGEST AUNTIE,
553
00:19:46,351 --> 00:19:47,862
YOU HAVE AN IMPORTANT ROLE
TO PLAY.
554
00:19:47,886 --> 00:19:49,654
SEE, YOU'RE THE ONE
WHO BEST REMEMBERS
555
00:19:49,721 --> 00:19:51,232
WHAT IT'S LIKE TO BE
AN INFANT.
556
00:19:51,256 --> 00:19:52,634
YOU'RE GOING TO
BRIDGE THE GAP
557
00:19:52,658 --> 00:19:54,091
BETWEEN US AND THE BABY.
558
00:19:54,159 --> 00:19:55,570
NOW, THAT'S A HUGE
RESPONSIBILITY.
559
00:19:55,594 --> 00:19:56,761
THINK YOU CAN HANDLE IT?
560
00:19:56,828 --> 00:19:58,729
I THINK I CAN HANDLE IT.
561
00:19:58,797 --> 00:20:00,308
THANKS FOR WATCHING
JUNIOR-JUNIOR.
562
00:20:00,332 --> 00:20:01,365
NO PROBLEM.
563
00:20:01,433 --> 00:20:02,667
WE'RE OFF TO THE MALL.
564
00:20:02,734 --> 00:20:03,768
OH, CAN I COME?
565
00:20:03,835 --> 00:20:05,803
THAT WOULD BE GREAT.
566
00:20:05,871 --> 00:20:06,971
OKAY.
567
00:20:07,039 --> 00:20:09,340
ALL RIGHT, YOU GUYS.
HAVE FUN. BYE.
568
00:20:09,408 --> 00:20:10,441
BYE!
569
00:20:10,509 --> 00:20:12,410
BYE.
570
00:20:12,477 --> 00:20:13,711
THANKS, HONEY.
571
00:20:13,779 --> 00:20:14,812
THE POKER GAME'S TONIGHT.
572
00:20:14,880 --> 00:20:16,157
I THOUGHT YOU'D WANT
TO SIT IN.
573
00:20:16,181 --> 00:20:17,815
NO, NO, NO, NO.
I LEARNED MY LESSON.
574
00:20:17,883 --> 00:20:19,227
YOU GOT YOUR THINGS.
I GOT MINE.
575
00:20:19,251 --> 00:20:21,291
FROM NOW ON, WE RESPECT
EACH OTHER'S TERRITORY.
576
00:20:21,320 --> 00:20:22,386
AND NO HARD FEELINGS?
577
00:20:22,454 --> 00:20:24,655
MICHAEL, OF COURSE NOT!
578
00:20:24,723 --> 00:20:26,023
NO HARD FEELINGS...
579
00:20:26,091 --> 00:20:27,635
I GOT MY BOOK CLUB
ANYWAY TONIGHT.
580
00:20:27,659 --> 00:20:28,593
REALLY?
581
00:20:28,660 --> 00:20:29,727
WHAT YOU GUYS READING?
582
00:20:29,795 --> 00:20:32,697
"99 UNDETECTABLE POISONS."
DRINK UP.
583
00:20:37,202 --> 00:20:40,705
, UH-OH,
OH, OH, OH, OH ♪
584
00:20:40,772 --> 00:20:41,839
♪ OH, POKER NIGHT ♪
585
00:20:41,907 --> 00:20:43,708
WHOO!
586
00:20:43,775 --> 00:20:46,143
♪ YEP, YEP, YEP ♪
587
00:20:46,211 --> 00:20:47,144
WHOO!
588
00:20:47,212 --> 00:20:49,413
♪ POKER NIGHT ♪
589
00:20:49,481 --> 00:20:50,648
IT'S POKER NIGHT.
590
00:20:50,716 --> 00:20:51,716
THAT WAS COOL, MAN.
591
00:20:51,783 --> 00:20:52,717
IT'S POKER NIGHT.
592
00:20:52,784 --> 00:20:54,919
♪ OH, UH-OH ♪
593
00:21:01,727 --> 00:21:04,395
THAT'S THE RIGHT ENERGY.
THAT WAS THE RIGHT ENERGY.
36956
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.