All language subtitles for My Wife and Kids S05E02 - Fantasy Camp (2) (2004) HDTV 720p.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,868 --> 00:00:03,802 LAST TIME ON "MY WIFE AND KIDS"... 2 00:00:03,870 --> 00:00:05,904 "TO MY WONDERFUL HUSBAND... YOU HAVE BEEN ENROLLED 3 00:00:05,972 --> 00:00:09,141 IN MICHAEL JORDAN FANTASY CAMP IN LAS VEGAS, NEVADA"? 4 00:00:09,209 --> 00:00:11,977 I'M GOING TO JORDAN CAMP! 5 00:00:12,045 --> 00:00:14,380 OH, THAT'S GREAT! I LOVE VEGAS! 6 00:00:14,447 --> 00:00:16,215 WE CAN'T GO, HONEY. BUT AS THE MAN... 7 00:00:16,282 --> 00:00:18,150 WE CAN'T GO! 8 00:00:18,918 --> 00:00:20,886 Do you realize what's in Vegas? 9 00:00:20,954 --> 00:00:22,821 YES, WHORES AND LIQUOR. 10 00:00:22,889 --> 00:00:26,859 No! There's wedding chapels. We could get married! 11 00:00:26,926 --> 00:00:30,029 IT MAY NOT BE SUCH A BAD IDEA TO TAKE FRANKLIN ALONG. 12 00:00:30,096 --> 00:00:32,264 I CAN COVER MY EXPENSES BY SIMPLY BOOKING 13 00:00:32,332 --> 00:00:34,299 A SPEAKING ENGAGEMENT AT HOOVER DAM. 14 00:00:34,367 --> 00:00:37,736 AND... HEH HEH... I'M SOMETHING OF A CELEBRITY 15 00:00:37,804 --> 00:00:39,138 AMONG THE DAM FOOLS. 16 00:00:39,205 --> 00:00:42,341 HEY, LOOK, THERE'S JUNIOR AND TONY. 17 00:00:42,409 --> 00:00:44,743 WHAT KIND OF FOOLISHNESS... 18 00:00:44,811 --> 00:00:45,911 HI, GUYS. 19 00:00:45,979 --> 00:00:48,047 HI, CHECKING IN TO THE FANTASY CAMP. 20 00:00:48,114 --> 00:00:49,281 MY NAME'S MICHAEL... 21 00:00:49,349 --> 00:00:51,583 [ Foreign accent ] JORDAN! WHERE? MICHAEL?! 22 00:00:51,651 --> 00:00:54,453 SUCKER! MADE YOU SEE. 23 00:00:54,521 --> 00:00:56,889 I'M CHECKING IN... BOB SLOVADONAPOPOVICH. 24 00:00:56,956 --> 00:00:58,891 KYLE. K-Y-L-E. KYLE. 25 00:00:58,958 --> 00:01:00,436 DON'T HAVE YOUR NAME HERE, SIR. 26 00:01:00,460 --> 00:01:04,296 DON'T MESS WITH ME, MAN! 27 00:01:04,364 --> 00:01:06,298 THE LAST PERSON WHO GOT IN THIS YEAR 28 00:01:06,366 --> 00:01:08,133 WAS A MR. BOB SLOVADONAPOPOVICH. 29 00:01:08,201 --> 00:01:11,103 DAMN, THAT BOB SLOP... 30 00:01:11,171 --> 00:01:12,638 BONADOVAPOP... 31 00:01:12,705 --> 00:01:14,206 POPOVICH. 32 00:01:14,274 --> 00:01:15,274 YEAH. 33 00:01:15,308 --> 00:01:16,608 WHAT ARE YOU GUYS GONNA DO? 34 00:01:16,676 --> 00:01:18,154 I TOLD YOU, I'M GOING TO THE SPA, 35 00:01:18,178 --> 00:01:20,089 AND I'M GONNA RECLINE IN THE LAP OF LUXURY. 36 00:01:20,113 --> 00:01:21,547 NO SLOT MACHINES. 37 00:01:21,614 --> 00:01:24,249 COME ON, BABE, THAT'S THE LAST THING ON MY MIND! 38 00:01:29,823 --> 00:01:32,391 [ WHISTLING ] 39 00:01:32,459 --> 00:01:34,193 FRANKLIN! GET OVER HERE! 40 00:01:34,260 --> 00:01:35,461 HEY, MRS. KYLE. 41 00:01:35,528 --> 00:01:37,473 HEY, HEY, HEY, WHERE ARE YOU ON YOUR WAY TO? 42 00:01:37,497 --> 00:01:39,765 I'M OFF TO SEE THE DAM FOOLS. 43 00:01:39,833 --> 00:01:42,601 FRANKLIN, NOW, I NEED YOU A LITTLE MORE THAN THEY DO. 44 00:01:42,669 --> 00:01:44,736 FRANKLIN, IT'S THAT BLACKJACK. 45 00:01:44,804 --> 00:01:46,405 I'M IN SO DEEP, FRANKLIN. 46 00:01:46,473 --> 00:01:48,040 MICHAEL IS GONNA KILL ME! 47 00:01:48,108 --> 00:01:50,509 BUT MRS. KYLE, CAN'T YOU REMEMBER MY BLACKJACK SYSTEM? 48 00:01:50,577 --> 00:01:53,078 NO, FRANKLIN, IT'S TOO COMPLICATED! 49 00:01:53,146 --> 00:01:54,646 IT COULDN'T BE SIMPLER. 50 00:01:54,714 --> 00:01:57,282 WHAT'S SO HARD ABOUT A SERIES OF LOGARITHMIC CALCULATIONS 51 00:01:57,350 --> 00:01:59,084 BASED ON NUMERICAL PROGRESSIONS 52 00:01:59,152 --> 00:02:01,320 RISING IN A FINITE COMBINATION OF CARDS 53 00:02:01,387 --> 00:02:02,621 BASED ON A 52-CARD DECK? 54 00:02:02,689 --> 00:02:04,790 BECAUSE I HAVE NO IDEA WHAT YOU JUST SAID! 55 00:02:04,858 --> 00:02:07,993 LISTEN TO ME AND LISTEN TO ME GOOD, OKAY? 56 00:02:08,061 --> 00:02:11,763 IF YOU EVER, EVER, EVER, EVER, EVER WANT TO SEE KADY AGAIN... 57 00:02:11,831 --> 00:02:13,665 OH, YEAH, I SAID IT. 58 00:02:13,733 --> 00:02:15,134 SAY IT AGAIN. 59 00:02:15,201 --> 00:02:17,903 IF YOU EVER WANT TO SEE KADY AGAIN, THEN YOU'LL HELP ME. 60 00:02:20,173 --> 00:02:21,951 WE HAVE A DEAL. BUT HOW CAN I HELP YOU? 61 00:02:21,975 --> 00:02:23,652 I'M NOT EVEN ALLOWED IN THE CASINOS. 62 00:02:23,676 --> 00:02:25,844 SEE, I PREPARED FOR THIS, FRANKLIN. 63 00:02:25,912 --> 00:02:28,547 [ LAUGHS ] THIS IS WHERE MY GENIUS COMES IN. 64 00:02:28,615 --> 00:02:30,382 I HAVE A PLAN. 65 00:02:30,450 --> 00:02:32,751 [ LAUGHS EVILLY ] 66 00:02:35,188 --> 00:02:37,122 WOULD YOU LIKE ANOTHER CARD? 67 00:02:37,190 --> 00:02:39,992 UM, HMM. WHAT DO YOU THINK, HONEY? 68 00:02:40,059 --> 00:02:41,627 [ Southern accent ] I RECKON 69 00:02:41,694 --> 00:02:43,829 YOU SHOULD TAKE ANOTHER HIT, LITTLE LADY. 70 00:02:43,897 --> 00:02:46,732 [ LAUGHS ] 71 00:02:46,799 --> 00:02:49,568 EXCUSE ME, SIR, HOW OLD ARE YOU? 72 00:02:49,636 --> 00:02:51,537 HOW DARE YOU QUESTION ME, 73 00:02:51,604 --> 00:02:54,506 YOU OBSTREPEROUS, YOUNG RAPSCALLION! 74 00:02:54,574 --> 00:02:57,576 [ LAUGHS ] 75 00:02:57,644 --> 00:02:58,777 HOW OLD ARE YOU? 76 00:02:58,845 --> 00:03:00,045 58. 77 00:03:00,113 --> 00:03:01,547 BOTOX. 78 00:03:01,614 --> 00:03:03,782 LOOK, KID... 79 00:03:03,850 --> 00:03:06,028 YOU'RE NOT ALLOWED TO LOITER AT THE CASINO TABLES. 80 00:03:06,052 --> 00:03:08,654 EXCUSE ME. I'VE GOT TO GO TO THE BATHROOM. 81 00:03:08,721 --> 00:03:11,690 THIS OLD BLADDER AIN'T AS STRONG AS SHE USED TO BE. 82 00:03:11,758 --> 00:03:13,825 [ LAUGHS ] 83 00:03:16,129 --> 00:03:19,932 YOU HAVE 14. DO YOU WANT A HIT? 84 00:03:19,999 --> 00:03:21,433 I HAVE 14. 85 00:03:21,501 --> 00:03:23,502 DO I WANT A HIT? 86 00:03:23,570 --> 00:03:25,304 TAKE THE HIT. 87 00:03:25,371 --> 00:03:28,473 OH, WHAT A SWEET, LITTLE BABY OVER HERE! 88 00:03:28,541 --> 00:03:29,841 THAT'S JUST A SWEET BABY. 89 00:03:29,909 --> 00:03:31,910 HEY, KID, I TOLD YOU TO KEEP MOVING. 90 00:03:31,978 --> 00:03:33,712 GOO-GOO, GAGA! 91 00:03:33,780 --> 00:03:35,180 GET OUT! 92 00:03:35,248 --> 00:03:37,716 GOO-GOO, GOTTA GO! 93 00:03:40,920 --> 00:03:42,821 UH, SIR, HIT ME. 94 00:03:44,791 --> 00:03:46,992 21! WHOO! 95 00:03:47,060 --> 00:03:50,429 [ SIGHS ] I HAVE 18, AND THE DEALER HAS 3. 96 00:03:50,496 --> 00:03:51,630 WHAT SHOULD I DO? 97 00:03:51,698 --> 00:03:53,966 STAY! 98 00:03:54,033 --> 00:03:56,101 I'LL STAY. 99 00:03:56,169 --> 00:03:57,703 HOUSE BUSTS. 100 00:03:57,770 --> 00:03:59,538 YOU WIN AGAIN. 101 00:03:59,606 --> 00:04:00,973 YES, I DO! 102 00:04:01,040 --> 00:04:03,275 [ LAUGHS ] UNHAND ME, YOU BRUTES! 103 00:04:03,343 --> 00:04:05,911 I WANT MY LAWYER! 104 00:04:05,979 --> 00:04:08,981 [ SINGING IN FOREIGN LANGUAGE ] 105 00:04:09,048 --> 00:04:12,551 HEY! HEY! HEY! 106 00:04:12,619 --> 00:04:15,988 [ SCUFFLING ] 107 00:04:20,660 --> 00:04:24,630 [ IMITATING SINGING IN FOREIGN LANGUAGE ] 108 00:04:31,704 --> 00:04:33,205 TONY! WHERE ARE YOUR CLOTHES? 109 00:04:33,273 --> 00:04:34,373 THEY STOLE THEM! 110 00:04:34,440 --> 00:04:35,741 AT THE CHRISTIAN HOSTEL? 111 00:04:35,808 --> 00:04:38,410 YEAH, THEY EVEN TOOK MY "WHAT WOULD JESUS DO?" BRACELET. 112 00:04:38,478 --> 00:04:41,380 WHO WOULD DO A THING LIKE THAT? WHERE DO YOU DRAW THE LINE? 113 00:04:41,447 --> 00:04:44,583 HUH, HUH, HUH?! WHERE DO YOU DRAW IT?! HUH?! 114 00:04:44,651 --> 00:04:47,252 TONY, I'M SORRY. 115 00:04:47,320 --> 00:04:48,920 LISTEN, I'M ANGRY, BUT I'M GLAD, 116 00:04:48,988 --> 00:04:50,055 'CAUSE AFTER TONIGHT, 117 00:04:50,123 --> 00:04:51,843 I'LL FINALLY BE ABLE TO RID MYSELF 118 00:04:51,891 --> 00:04:53,558 OF SOME OF THESE SEEDS OF EVIL. 119 00:04:53,626 --> 00:04:55,694 GREAT. LET'S GET ON WITH THIS. 120 00:04:55,762 --> 00:04:57,996 HELLO? IS ANYONE THERE? 121 00:04:58,064 --> 00:04:59,865 CAN I HELP YOU FOLKS? 122 00:04:59,932 --> 00:05:01,566 HI, ARE YOU THE REVEREND? 123 00:05:01,634 --> 00:05:02,834 I'M REVEREND AL. 124 00:05:02,902 --> 00:05:05,237 OH, WELL, HI. I'M TONY, AND THIS IS CLAIRE. 125 00:05:05,305 --> 00:05:07,506 OH, NICE TO MEET YOU YOUNG FOLKS. 126 00:05:07,573 --> 00:05:10,475 BUT WHAT HAPPENED TO YOUR CLOTHES, SON? 127 00:05:10,543 --> 00:05:13,078 THEY WERE ACTUALLY STOLEN DOWN AT THE CHRISTIAN HOSTEL. 128 00:05:13,146 --> 00:05:16,782 OH, I USED TO MINISTER DOWN AT THE CHRISTIAN HOSTEL. 129 00:05:16,849 --> 00:05:20,919 I'M AFRAID LATELY IT'S A LOT MORE HOSTILE THAN CHRISTIAN. 130 00:05:20,987 --> 00:05:23,355 BUT HOW CAN I HELP YOU FINE, YOUNG PEOPLE? 131 00:05:23,423 --> 00:05:25,524 ACTUALLY, WE'D LIKE TO GET MARRIED. 132 00:05:25,591 --> 00:05:27,059 OF COURSE. 133 00:05:27,126 --> 00:05:29,661 YOU DON'T WANT A NICE, BIG WEDDING, 134 00:05:29,729 --> 00:05:32,331 WHERE YOUR FAMILY AND FRIENDS COME 135 00:05:32,398 --> 00:05:34,900 AND THROW ALL THAT RICE AND MONEY AT YOU. 136 00:05:34,967 --> 00:05:38,737 FORGET ABOUT THE GORGEOUS GOWN AND TUXEDO. 137 00:05:38,805 --> 00:05:42,140 YOU WANT TO GET MARRIED IN YOUR DOLPHIN UNDIES 138 00:05:42,208 --> 00:05:45,377 IN MY TINY, ROACH-INFESTED CHAPEL. 139 00:05:45,445 --> 00:05:46,845 IT WILL PREPARE YOU 140 00:05:46,913 --> 00:05:49,381 FOR YOUR TINY, ROACH-INFESTED APARTMENT, 141 00:05:49,449 --> 00:05:53,518 WHERE YOU'LL RAISE MALNOURISHED, IGNORANT BABIES 142 00:05:53,586 --> 00:05:56,855 AND LOOK IN THE MIRROR AT YOUR BEAUTIFUL BODY 143 00:05:56,923 --> 00:05:59,458 STRETCH OUT AND PULL DOWN 144 00:05:59,525 --> 00:06:01,126 AND DRY UP. 145 00:06:01,194 --> 00:06:03,038 AND I'M JUST TALKING ABOUT YOU, YOUNG MAN. 146 00:06:03,062 --> 00:06:05,330 WELL, COME ON, LET'S GO IN THE BACK, 147 00:06:05,398 --> 00:06:06,631 AND LET'S GET THIS DONE. 148 00:06:06,699 --> 00:06:09,167 UH, M-MAYBE WE SHOULD WAIT. 149 00:06:09,235 --> 00:06:12,404 WHY DO THE BABIES HAVE TO BE IGNORANT? 150 00:06:12,472 --> 00:06:16,341 GEE, I HOPE I DIDN'T SAY ANYTHING TO SCARE YOU OFF. 151 00:06:16,409 --> 00:06:18,643 UH, NO, ACTUALLY, WE WERE JUST LEAVING. 152 00:06:18,711 --> 00:06:20,278 WELL, LET ME SHOW YOU OUT. 153 00:06:20,346 --> 00:06:21,847 YOU KNOW, I USED TO HAVE 154 00:06:21,914 --> 00:06:24,783 A "WHAT WOULD JESUS DO?" BRACELET JUST LIKE YOURS. 155 00:06:24,851 --> 00:06:26,051 NO KIDDING? 156 00:06:26,119 --> 00:06:27,730 YEAH, AND IT HAD MY INITIALS, "T.J.," ON IT, 157 00:06:27,754 --> 00:06:29,054 JUST LIKE YOURS. 158 00:06:29,122 --> 00:06:32,424 WELL, THIS ONE STANDS FOR "THANK YOU, JESUS." 159 00:06:34,360 --> 00:06:35,794 [ APPLAUSE ] 160 00:06:35,862 --> 00:06:37,172 THANK YOU. THANK YOU SO MUCH. 161 00:06:37,196 --> 00:06:38,730 FOR MY NEXT TRICK, 162 00:06:38,798 --> 00:06:42,000 I WOULD LIKE TO PERFORM AN ILLUSION ORIGINALLY MADE FAMOUS 163 00:06:42,068 --> 00:06:43,635 BY THE GREAT HARRY HOUDINI... 164 00:06:43,703 --> 00:06:45,170 THE TOMB OF TELEPORTATION. 165 00:06:45,238 --> 00:06:48,240 AND FOR THAT, I'LL NEED AN AUDIENCE VOLUNTEER, PLEASE. 166 00:06:48,307 --> 00:06:51,109 OOH, PICK ME! I WANT TO GO INTO THE TOMB OF TELEPORTATION! 167 00:06:51,177 --> 00:06:53,745 VERY WELL. THE BIG-HEADED YOUNG MAN IN THE BACK. 168 00:06:53,813 --> 00:06:56,047 THAT'S ME! THAT'S ME! 169 00:06:56,115 --> 00:06:58,083 [ APPLAUSE ] 170 00:06:58,151 --> 00:07:00,195 YES, AND YOUR NAME IS? JUNIOR KYLE. 171 00:07:00,219 --> 00:07:01,853 JUNIOR, WHERE ARE YOU FROM? 172 00:07:01,921 --> 00:07:03,121 STANFORD, CONNECTICUT. 173 00:07:03,189 --> 00:07:05,157 WELL, THAT'S BORING. 174 00:07:05,224 --> 00:07:08,160 GET IN THE BOX. [ CHUCKLES ] 175 00:07:08,227 --> 00:07:10,061 I WILL NOW TELEPORT THIS MAN 176 00:07:10,129 --> 00:07:12,998 BACK TO A TIME AND PLACE OF HIS CHOOSING. 177 00:07:13,065 --> 00:07:16,301 YOUNG MAN, WHERE IN TIME WOULD YOU LIKE TO VISIT? 178 00:07:16,369 --> 00:07:19,070 ANY TIME, ANY PLACE IN ALL OF HISTORY. 179 00:07:19,138 --> 00:07:20,739 ANY TIME AND ANY PLACE? 180 00:07:20,807 --> 00:07:22,407 LET YOUR IMAGINATION RUN WILD. 181 00:07:22,475 --> 00:07:26,211 OKAY, I WANT TO GO BACK, BACK... 182 00:07:26,279 --> 00:07:27,839 UH-HUH? ...BACK... 183 00:07:27,880 --> 00:07:30,715 ...ALL THE WAY BACK TO THE 1:30 BUFFET. 184 00:07:30,783 --> 00:07:31,983 NO, WAIT... 1:00, 185 00:07:32,051 --> 00:07:34,920 THAT'S BEFORE THEY RAN OUT OF SHRIMP. 186 00:07:34,987 --> 00:07:36,988 VERY WELL. 187 00:07:40,159 --> 00:07:41,993 I WILL NOW IGNORE JUNIOR'S REQUEST 188 00:07:42,061 --> 00:07:43,728 TO BE TELEPORTED BACK TO LUNCH. 189 00:07:43,796 --> 00:07:46,465 INSTEAD, I WILL SEND HIM BACK TO THE STONE AGE, 190 00:07:46,532 --> 00:07:49,634 WHERE, PERHAPS, HE WILL MEET SOMEBODY AS SMART AS HIMSELF. 191 00:07:49,702 --> 00:07:51,336 [ LAUGHTER ] 192 00:07:51,404 --> 00:07:55,774 YES, AND IT'S SEAM, SEAM, SEAM SALA-BEAM! 193 00:07:55,842 --> 00:08:00,479 SEND JUNIOR BACK THROUGH THE TIMELESS SEAM! 194 00:08:04,016 --> 00:08:05,784 [ APPLAUSE ] 195 00:08:05,852 --> 00:08:07,486 THANK YOU. THANK YOU. 196 00:08:07,553 --> 00:08:08,920 [ Laughing ] YES. 197 00:08:08,988 --> 00:08:10,856 PERHAPS WE SHOULD BRING HIM BACK 198 00:08:10,923 --> 00:08:12,958 BEFORE HE GETS EATEN BY A DINOSAUR? 199 00:08:13,025 --> 00:08:14,793 [ Laughing ] ALL RIGHT. 200 00:08:14,861 --> 00:08:16,928 HERE WE GO. 201 00:08:16,996 --> 00:08:20,398 JUNIOR, COME ON OUT! 202 00:08:20,466 --> 00:08:22,400 [ GASPS ] [ GASPS ] [ GASPS ] 203 00:08:23,803 --> 00:08:27,739 ALL RIGHT, FOR MY NEXT TRICK, PICK A CARD, ANY CARD. 204 00:08:29,609 --> 00:08:33,512 [ CRYING ] 205 00:08:33,579 --> 00:08:37,782 [ CRYING ] 206 00:08:40,386 --> 00:08:44,689 I'M SO HAPPY, I'M SAD. 207 00:08:44,757 --> 00:08:46,024 ME TOO! 208 00:08:46,092 --> 00:08:50,028 HEY, KADY, BABY, I'M HOME. 209 00:08:50,096 --> 00:08:53,131 HEY, HO... HO... WHOA... HO... 210 00:08:53,199 --> 00:08:54,499 WHO ARE YOU? 211 00:08:54,567 --> 00:08:57,469 OH, HI. YOU MUST BE MRS. KYLE. 212 00:08:57,537 --> 00:08:58,603 THIS IS BAMBI. 213 00:08:58,671 --> 00:08:59,671 BAMBI? 214 00:08:59,705 --> 00:09:01,673 YES, YOUR SON HIRED ME... 215 00:09:01,741 --> 00:09:03,041 TO WATCH KADY. 216 00:09:03,109 --> 00:09:05,043 WHAT KIND OF FOOLISHNESS... 217 00:09:05,111 --> 00:09:07,579 HE SAID HE WANTED TO GO TO THE MAGIC SHOW. 218 00:09:07,647 --> 00:09:09,781 OH, I'M GONNA SHOW HIM SOME MAGIC, ALL RIGHT. 219 00:09:09,849 --> 00:09:11,560 I'M GONNA MAKE MY FOOT DISAPPEAR. 220 00:09:11,584 --> 00:09:13,084 KADY, BABY, ARE YOU ALL RIGHT? 221 00:09:13,152 --> 00:09:15,487 YEAH, I'M FINE. WE WATCHED "BAMBI" THREE TIMES. 222 00:09:15,555 --> 00:09:18,924 PARTS OF IT ARE SAD. 223 00:09:18,991 --> 00:09:20,592 YEAH, I KNOW. 224 00:09:20,660 --> 00:09:23,194 BUT FOR ME, IT'S PERSONAL, 225 00:09:23,262 --> 00:09:26,598 BECAUSE MY MOTHER WAS SHOT BY A HUNTER. 226 00:09:26,666 --> 00:09:27,999 YEAH, LOOK, THANK YOU 227 00:09:28,067 --> 00:09:30,835 FOR BABYSITTING MY DAUGHTER AND EVERYTHING. 228 00:09:30,903 --> 00:09:32,804 HOW MUCH DO I OWE YOU, PLEASE? 229 00:09:32,872 --> 00:09:34,973 LET'S SEE... THREE HAPPY ENDINGS, 230 00:09:35,041 --> 00:09:37,709 TWO PONY RIDES, AND ONE RING-AROUND-THE-ROSY. 231 00:09:37,777 --> 00:09:40,812 THAT WILL BE... 232 00:09:40,880 --> 00:09:42,047 $900. 233 00:09:42,114 --> 00:09:43,114 $900?! 234 00:09:43,149 --> 00:09:44,316 NOT INCLUDING THE TIP. 235 00:09:44,383 --> 00:09:46,651 YOU WANT $900 PLUS A TIP?! 236 00:09:46,719 --> 00:09:48,286 WELL, THE MONEY DOESN'T GO TO ME. 237 00:09:48,354 --> 00:09:49,921 IT GOES TO EARL. 238 00:09:49,989 --> 00:09:53,091 [ LAUGHS ] 239 00:09:53,159 --> 00:09:55,360 I MEAN... [ CLEARS THROAT ] 240 00:09:55,428 --> 00:09:56,995 ..."THE AGENCY." 241 00:09:58,497 --> 00:10:01,433 ALL RIGHT, FRANKLIN, EVERYTHING SHOULD BE FINE. 242 00:10:01,500 --> 00:10:03,368 JUST STAY OUT OF THE CASINO. 243 00:10:03,436 --> 00:10:05,036 THANKS, BOB. 244 00:10:05,104 --> 00:10:07,505 HEY, THAT WAS GREAT THE WAY YOU TWISTED THE MEANING 245 00:10:07,573 --> 00:10:09,318 OF SECTION 29 OF THE PENAL CODE. 246 00:10:09,342 --> 00:10:11,019 YOU TAUGHT ME THAT TRICK, FRANKLIN. 247 00:10:11,043 --> 00:10:12,177 I DID, DIDN'T I? 248 00:10:12,244 --> 00:10:14,346 WELL, ANYWAY, THANKS AGAIN, BOB. 249 00:10:14,413 --> 00:10:17,082 DON'T MENTION IT. I OWE YOU ONE, PAL. 250 00:10:17,149 --> 00:10:20,151 IF IT WASN'T FOR YOUR LATE-NIGHT TUTORING SESSIONS, 251 00:10:20,219 --> 00:10:22,954 I NEVER WOULD HAVE GOTTEN YOU-KNOW-WHO OFF. 252 00:10:24,924 --> 00:10:26,825 EXCUSE ME! HELLO! 253 00:10:26,892 --> 00:10:28,660 CAN I HELP YOU FOLKS? 254 00:10:28,728 --> 00:10:30,729 YES, WE'RE LOOKING FOR OUR SON. 255 00:10:30,796 --> 00:10:33,398 DUMB, BIG HEAD, STANFORD, CONNECTICUT? 256 00:10:33,466 --> 00:10:35,634 THAT'S HIM. HAVE YOU SEEN HIM? 257 00:10:35,701 --> 00:10:38,236 YES, ACTUALLY, I MADE HIM DISAPPEAR. 258 00:10:38,304 --> 00:10:40,372 I NEED YOU TO BRING HIM BACK 259 00:10:40,439 --> 00:10:42,374 SO I CAN BEAT HIS BEHIND. 260 00:10:42,441 --> 00:10:43,775 THAT'S THE PROBLEM. 261 00:10:43,843 --> 00:10:45,744 I CAN'T FIGURE OUT HOW TO GET HIM BACK. 262 00:10:45,811 --> 00:10:47,646 THERE'S A MALFUNCTION IN THE ILLUSION. 263 00:10:47,713 --> 00:10:49,514 PERHAPS I CAN HELP. 264 00:10:49,582 --> 00:10:51,316 YEAH, YOU KNOW ABOUT ILLUSIONS? 265 00:10:51,384 --> 00:10:53,485 I'M ACTUALLY 7 FEET TALL. 266 00:10:53,552 --> 00:10:55,720 HOW DO YOU DO IT? MIRRORS? 267 00:10:55,788 --> 00:10:57,589 NO, BLACKTOP, THE TRUTH IS, 268 00:10:57,657 --> 00:10:59,958 I HAVE QUITE A BIT OF EXPERIENCE 269 00:11:00,026 --> 00:11:01,559 WITH PRESTIDIGITATION. 270 00:11:01,627 --> 00:11:03,728 HONEY! WATCH YOUR MOUTH! 271 00:11:03,796 --> 00:11:05,997 IT MEANS "MAGIC," MY DOVE. 272 00:11:06,065 --> 00:11:08,333 I ONCE PERFORMED THE FLOATING-MAN ILLUSION 273 00:11:08,401 --> 00:11:09,567 FOR THE QUEEN. 274 00:11:09,635 --> 00:11:10,568 ELIZABETH? 275 00:11:10,636 --> 00:11:11,970 NO... LATIFAH. 276 00:11:13,939 --> 00:11:15,907 BUT THAT'S ANOTHER STORY. 277 00:11:15,975 --> 00:11:17,542 ALLOW ME TO COGITATE. 278 00:11:17,610 --> 00:11:19,377 OH, HE'S GOOD AT THIS. 279 00:11:19,445 --> 00:11:22,380 WHICH DIRECTION DID YOU SPIN THE BOX 280 00:11:22,448 --> 00:11:24,249 TO MAKE HIM DISAPPEAR? 281 00:11:24,316 --> 00:11:25,550 COUNTERCLOCKWISE. 282 00:11:25,618 --> 00:11:27,052 FEAR NOT! 283 00:11:29,255 --> 00:11:32,123 NOW, SPIN IT CLOCKWISE. 284 00:11:33,959 --> 00:11:37,696 KEEP SPINNING, KEEP SPINNING, KEEP SPINNING. 285 00:11:37,763 --> 00:11:39,564 STOP! RIGHT THERE. 286 00:11:42,201 --> 00:11:44,402 RUN! THERE'S A PTERODACTYL ATTACKING! 287 00:11:44,470 --> 00:11:46,104 RUN FOR YOUR LIFE! 288 00:11:46,172 --> 00:11:48,273 HOW DID YOU DO THAT?! 289 00:11:48,340 --> 00:11:50,575 WITHOUT GIVING AWAY THE SECRETS OF THE ILLUSION, 290 00:11:50,643 --> 00:11:51,810 JUNIOR'S HEAD WAS SO BIG 291 00:11:51,877 --> 00:11:53,622 THAT IT GOT LODGED IN THE MECHANISM. 292 00:11:53,646 --> 00:11:55,180 OH, I WAS SO SCARED BACK THERE. 293 00:11:55,247 --> 00:11:57,615 WAIT TILL I GET YOU BACK TO THE ROOM. 294 00:11:57,683 --> 00:11:58,983 WHAT DID I DO?! 295 00:11:59,051 --> 00:12:02,020 WHY DON'T YOU TELL US ABOUT BAMBI, THE HOOKER, 296 00:12:02,088 --> 00:12:05,023 AND HOW YOU PLAN ON PAYING HER $900, JUNIOR? 297 00:12:05,091 --> 00:12:06,091 $900? 298 00:12:06,125 --> 00:12:07,192 YEAH, $900. 299 00:12:07,259 --> 00:12:08,693 WOW, THAT'S A LOT. 300 00:12:08,761 --> 00:12:11,262 FOR $900, I SURE HOPE SHE DID A LITTLE MISS MUFFETT, 301 00:12:11,330 --> 00:12:12,864 A COUPLE OF HUMPTY DUMPTIES, 302 00:12:12,932 --> 00:12:15,133 AND A COW JUMPED OVER THE MOON... MMM! 303 00:12:15,201 --> 00:12:16,778 Jackson: HEY, FOR THAT KIND OF MONEY, 304 00:12:16,802 --> 00:12:19,104 YOU OUGHT TO GET TWO HEY, DIDDLE, DIDDLES, 305 00:12:19,171 --> 00:12:21,306 ONE RUMPELSTILTSKIN, A RUB-A-DUB-DUB, 306 00:12:21,373 --> 00:12:22,741 AND THREE MEN IN A TUB. 307 00:12:26,712 --> 00:12:28,580 DID I SAY THAT OUT LOUD? 308 00:12:28,647 --> 00:12:30,081 YEAH. 309 00:12:35,421 --> 00:12:37,188 THIS IS SO COOL! 310 00:12:37,256 --> 00:12:38,690 YOU'RE LUCKY YOU GET TO SEE THIS. 311 00:12:38,758 --> 00:12:40,869 IF THERE WAS AN EARLIER FLIGHT, YOU WOULDN'T BE HERE. 312 00:12:40,893 --> 00:12:43,328 YEAH, I KNOW, BUT STILL, HOW MANY KIDS 313 00:12:43,395 --> 00:12:46,498 GET TO WATCH THEIR DAD KICK MICHAEL JORDAN'S BUTT? 314 00:12:46,565 --> 00:12:48,800 YEAH, BUT DAD'S GONNA WIN BECAUSE HE'S GOING TO... 315 00:12:48,868 --> 00:12:52,437 Together: SPIN TO THE LEFT AND TAKE JORDAN TO THE HOOP. 316 00:12:52,505 --> 00:12:54,739 Announcer: AND NOW, FROM NORTH CAROLINA... 317 00:12:54,807 --> 00:12:58,610 NUMBER 23... MICHAEL JORDAN! 318 00:12:58,677 --> 00:13:01,079 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 319 00:13:09,121 --> 00:13:11,856 AND FROM THE NEWLY FORMED REBEL REPUBLIC 320 00:13:11,924 --> 00:13:17,162 OF HANZAKHSTAKALAN, BOB SLOVADONAPOPOVICH! 321 00:13:17,229 --> 00:13:18,296 YES! 322 00:13:19,765 --> 00:13:24,035 BOB SLOVADONAPOPA... WHO? 323 00:13:24,103 --> 00:13:26,738 HEY, ARE THOSE MY SHOES? 324 00:13:26,806 --> 00:13:30,241 UH, NO, I GOT THESE FROM THE JORDAN STORE 325 00:13:30,309 --> 00:13:33,845 IN THE REBEL REPUBLIC OF KOLERBOBASTAPADON. 326 00:13:33,913 --> 00:13:35,346 ALL RIGHT, LET'S PLAY. 327 00:13:35,414 --> 00:13:37,282 I HOPE YOU'RE READY FOR THIS. 328 00:13:37,349 --> 00:13:39,217 SEE, THAT'S THE TRIPLE THREAT. 329 00:13:39,285 --> 00:13:41,186 MMM! 330 00:13:41,253 --> 00:13:42,420 OOOH! 331 00:13:42,488 --> 00:13:44,656 YOU DON'T KNOW ABOUT... WHOA! 332 00:13:46,625 --> 00:13:48,126 NEXT. 333 00:13:48,194 --> 00:13:50,028 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 334 00:13:50,095 --> 00:13:52,530 WAIT! YOU DIDN'T LET ME GET READY! 335 00:13:52,598 --> 00:13:53,731 NEXT! 336 00:13:53,799 --> 00:13:54,866 WAIT! 337 00:13:54,934 --> 00:13:57,268 NEXT. 338 00:13:57,336 --> 00:13:59,938 LET ME JUST PLAY YOU. I GOT THIS SPECIAL MOVE. 339 00:14:00,005 --> 00:14:02,083 WHAT DO YOU WANT TO PLAY TO? PLAY TO 10. 340 00:14:02,107 --> 00:14:04,375 ALL RIGHT, I GOT THE BALL FIRST. 341 00:14:04,443 --> 00:14:05,977 WELL, THAT'S NOT FAIR. 342 00:14:06,045 --> 00:14:07,445 I GOT THE BALL FIRST. 343 00:14:07,513 --> 00:14:09,447 READY? I'M READY. YOU READY? 344 00:14:09,515 --> 00:14:10,782 DROP THE BALL. 345 00:14:10,850 --> 00:14:12,684 ALL RIGHT. 346 00:14:12,751 --> 00:14:13,985 [ GROWLS ] 347 00:14:14,053 --> 00:14:15,420 OHH! 348 00:14:15,487 --> 00:14:16,921 1. 349 00:14:16,989 --> 00:14:19,858 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 350 00:14:19,925 --> 00:14:22,594 DO IT WITH YOUR EYES CLOSED, AND I'M IMPRESSED. 351 00:14:22,661 --> 00:14:25,530 2. 352 00:14:25,598 --> 00:14:27,866 I WASN'T PLAYING "D." 353 00:14:27,933 --> 00:14:29,701 I WASN'T PLAY "D." HERE IT IS. 354 00:14:29,768 --> 00:14:32,036 THAT'S THAT JOE DUMAR "D." LOOK AT IT. 355 00:14:33,739 --> 00:14:35,073 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 356 00:14:35,140 --> 00:14:37,575 3-0. 357 00:14:37,643 --> 00:14:39,344 THAT'S ALL RIGHT. 358 00:14:39,411 --> 00:14:40,945 THAT'S ALL RIGHT. 359 00:14:41,013 --> 00:14:43,081 4-0. 360 00:14:43,148 --> 00:14:45,617 YOU CAN'T SHOOT FROM RIGHT THERE. 361 00:14:45,684 --> 00:14:47,752 THAT AIN'T YOUR SPOT. 362 00:14:47,820 --> 00:14:49,287 5-0. 363 00:14:49,355 --> 00:14:51,089 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 364 00:14:51,156 --> 00:14:52,657 THAT AIN'T YOUR SPOT. 365 00:14:52,725 --> 00:14:54,525 YOU AIN'T GOT NO SPOT THERE. 366 00:14:54,593 --> 00:14:55,860 [ GRUNTS ] 367 00:14:55,928 --> 00:14:57,395 6-0. 368 00:14:57,463 --> 00:14:59,397 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 369 00:14:59,465 --> 00:15:02,066 WHAT ELSE? 370 00:15:02,134 --> 00:15:03,401 [ GASPS ] 371 00:15:03,469 --> 00:15:04,769 AAH! 372 00:15:07,606 --> 00:15:08,806 WHAT'S THAT? 373 00:15:08,874 --> 00:15:10,208 THAT'S 3-2. 374 00:15:10,276 --> 00:15:11,509 7-0. 375 00:15:13,445 --> 00:15:14,579 8-0. 376 00:15:14,647 --> 00:15:16,681 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 377 00:15:20,519 --> 00:15:22,120 GO AHEAD. 378 00:15:22,187 --> 00:15:24,389 LUCKY SHOTS... LUCKY EIGHT SHOTS. 379 00:15:24,456 --> 00:15:25,657 LUCKY EIGHT SHOTS. 380 00:15:25,724 --> 00:15:28,493 9-0. 381 00:15:31,764 --> 00:15:33,531 IS SOMEONE TIRED? 382 00:15:33,599 --> 00:15:34,699 NO. 383 00:15:34,767 --> 00:15:36,334 OKAY. 384 00:15:36,402 --> 00:15:37,635 FADEAWAY. 385 00:15:37,703 --> 00:15:39,304 OH! 386 00:15:39,371 --> 00:15:41,149 YOU SEE THAT DEFENSE. YEAH. 387 00:15:41,173 --> 00:15:43,141 ALL DEFENSE. 388 00:15:43,208 --> 00:15:45,376 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 389 00:15:49,114 --> 00:15:50,648 NEXT. 390 00:15:54,787 --> 00:15:56,621 HEY, WHERE ARE YOU GOING? 391 00:15:56,689 --> 00:15:58,056 I'M LEAVING THIS CAMP. 392 00:15:58,123 --> 00:15:59,223 WHY? 393 00:15:59,291 --> 00:16:01,559 BECAUSE MY SECRET MOVE DIDN'T EVEN WORK ON YOU. 394 00:16:01,627 --> 00:16:04,896 SO, YOU'RE GONNA QUIT? YEAH. 395 00:16:04,964 --> 00:16:07,598 IF YOU QUIT RIGHT NOW, YOU'RE GONNA QUIT IN LIFE. 396 00:16:07,666 --> 00:16:09,767 COME ON, DON'T QUIT. JUST TRY HARDER. 397 00:16:09,835 --> 00:16:11,235 I JUST WANTED ONE BUCKET! 398 00:16:11,303 --> 00:16:13,972 I'M SORRY, BOB... UH, WHAT'S YOUR NAME AGAIN? 399 00:16:14,039 --> 00:16:16,240 IT'S MIKE... 400 00:16:16,308 --> 00:16:18,343 JUST LIKE YOURS. 401 00:16:18,410 --> 00:16:20,912 [ LAUGHS ] EVERYBODY WANTS TO BE LIKE MIKE. 402 00:16:20,980 --> 00:16:22,981 GOOD LUCK, KID. 403 00:16:27,619 --> 00:16:29,153 I'LL NEVER WASH... 404 00:16:29,221 --> 00:16:30,355 [ SNIFFS ] 405 00:16:30,422 --> 00:16:32,657 YEAH, MAYBE I SHOULD WASH IT AGAIN. 406 00:16:42,868 --> 00:16:45,703 [ WHIMPERING ] 407 00:16:45,771 --> 00:16:47,372 I'M HEADED TO THE AIRPORT, DAD. 408 00:16:47,439 --> 00:16:48,706 OKAY, SON. 409 00:16:48,774 --> 00:16:50,775 HAVE A GOOD FLIGHT. 410 00:16:50,843 --> 00:16:52,744 ARE YOU OKAY, DAD? 411 00:16:52,811 --> 00:16:54,579 YEAH, I'M GREAT. 412 00:16:54,646 --> 00:16:57,949 YOU KNOW, YOU'RE TAKING THIS VERY WELL. 413 00:16:58,017 --> 00:17:00,418 IT'S JUST A GAME, HUH? 414 00:17:00,486 --> 00:17:02,787 AND LOOK... I WON A TROPHY. 415 00:17:02,855 --> 00:17:05,089 I CAME IN SECOND... 416 00:17:05,157 --> 00:17:07,825 TO LAST. 417 00:17:07,893 --> 00:17:10,695 THAT'S 23rd PLACE. THAT'S HIS FAVORITE NUMBER. 418 00:17:10,763 --> 00:17:13,731 WOW, DAD. THAT WOULD MAKE A GREAT KEYCHAIN. 419 00:17:13,799 --> 00:17:16,901 YEAH, SO, I SAW YOU TALKING TO JORDAN AFTERWARDS. 420 00:17:16,969 --> 00:17:18,102 WHAT DID HE SAY? 421 00:17:18,170 --> 00:17:19,437 NOTHING. 422 00:17:19,505 --> 00:17:21,973 HE WAS JUST COMPLIMENTING ME ON HOW GOOD I PLAYED... 423 00:17:22,041 --> 00:17:23,508 YOU KNOW, MY AGGRESSIVENESS. 424 00:17:23,575 --> 00:17:25,643 HE WANTED ME TO TEACH HIM THE SPIN MOVE. 425 00:17:25,711 --> 00:17:27,345 NO, YOU KNOW, HE'LL TAKE THAT, 426 00:17:27,413 --> 00:17:31,682 AND HE'LL PATENT IT AND CALL THE SHOE THE "SPINDNAL." 427 00:17:31,750 --> 00:17:33,284 YEAH. 428 00:17:34,787 --> 00:17:35,987 WHAT ABOUT YOU, SON? 429 00:17:36,055 --> 00:17:38,056 HAVE YOU MADE ANY DECISIONS YET? 430 00:17:38,123 --> 00:17:41,125 OR ARE YOU STILL THINKING ABOUT QUITTING FATHERHOOD? 431 00:17:41,193 --> 00:17:42,693 WELL, I'M STILL SCARED, DAD. 432 00:17:42,761 --> 00:17:45,063 THE WHOLE REASON WHY I CAME TO LAS VEGAS 433 00:17:45,130 --> 00:17:47,799 WAS I DIDN'T WANT TO SEE THE BABY GET HIS SHOTS. 434 00:17:47,866 --> 00:17:50,034 I COULDN'T STAND TO HEAR HIM CRYING. 435 00:17:50,102 --> 00:17:52,570 I DON'T KNOW IF I CAN DO THIS FATHER THING. 436 00:17:52,638 --> 00:17:55,807 OF COURSE YOU CAN, BECAUSE YOU'RE MY SON. 437 00:17:55,874 --> 00:17:59,277 AND IN YOUR HEART, YOU'RE A TRUE CHAMPION, 438 00:17:59,344 --> 00:18:01,679 AND CHAMPIONS DON'T QUIT. 439 00:18:01,747 --> 00:18:04,248 SEE, IF YOU QUIT NOW, YOU'RE GONNA QUIT IN LIFE, 440 00:18:04,316 --> 00:18:05,883 AND QUITTERS NEVER WIN. 441 00:18:05,951 --> 00:18:09,454 SEE, YOU GOT TO BE ABLE TO LOSE IN ORDER TO WIN, 442 00:18:09,521 --> 00:18:14,358 SO JUST DON'T QUIT. 443 00:18:17,162 --> 00:18:19,063 THAT WAS BEAUTIFUL, DAD. 444 00:18:19,131 --> 00:18:21,032 I CAN'T QUIT NOW. 445 00:18:21,100 --> 00:18:23,367 IF I QUIT NOW, THEN I'LL ALWAYS BE A LOSER, 446 00:18:23,435 --> 00:18:26,070 SO I NEED TO FOCUS ON WINNING AT THE IMPORTANT STUFF, 447 00:18:26,138 --> 00:18:30,007 LIKE LOVING VANESSA AND LOVING MY SON. 448 00:18:30,075 --> 00:18:31,476 HELLO, SON. 449 00:18:31,543 --> 00:18:33,644 HOW'S DADDY'S BOY? 450 00:18:33,712 --> 00:18:36,514 HOW'S DADDY'S BOY DOING? 451 00:18:42,721 --> 00:18:44,422 LOOK, YOU ARE HEADING 452 00:18:44,490 --> 00:18:47,291 IN THE RIGHT DIRECTION, SON, OKAY? 453 00:18:47,359 --> 00:18:49,293 YOU HAVE YOUR BRASS RING. 454 00:18:49,361 --> 00:18:51,395 SPEAKING OF RINGS... 455 00:18:51,463 --> 00:18:53,865 LOOK AT THAT... BAM! 456 00:18:53,932 --> 00:18:56,534 WOW. WHERE DID YOU GET THAT? 457 00:18:56,602 --> 00:18:59,070 MICHAEL JORDAN GAVE IT TO ME. 458 00:18:59,138 --> 00:19:00,838 HE JUST GAVE IT TO YOU? 459 00:19:00,906 --> 00:19:05,343 YEP, BECAUSE I WAS DETERMINED, AND I DIDN'T QUIT. 460 00:19:05,410 --> 00:19:08,412 AND I GAVE HIM $15,000. 461 00:19:08,480 --> 00:19:10,948 WOW. WHEN YOU DIE, CAN I HAVE THAT? 462 00:19:11,016 --> 00:19:13,784 IF YOU DON'T MIND DIGGING. 463 00:19:13,852 --> 00:19:15,153 I DON'T, DAD. 464 00:19:15,220 --> 00:19:16,354 THANK YOU. 465 00:19:16,421 --> 00:19:18,322 YOU'RE WELCOME, SON. 466 00:19:18,390 --> 00:19:19,991 I LOVE YOU, DAD. 467 00:19:20,058 --> 00:19:21,659 I LOVE YOU, TOO. 468 00:19:21,727 --> 00:19:24,362 HEY, DAD, WHEN I GROW UP, 469 00:19:24,429 --> 00:19:26,197 I WANT TO BE JUST LIKE YOU. 470 00:19:31,737 --> 00:19:34,972 EVERYBODY WANT TO BE LIKE MIKE. 471 00:19:41,113 --> 00:19:43,281 WHO'S THIS? WHO'S THIS? 472 00:19:47,286 --> 00:19:48,786 FOUL! 473 00:19:48,854 --> 00:19:50,688 MY BALL. 474 00:19:50,756 --> 00:19:52,723 REACH. I'LL TEACH. 475 00:19:52,791 --> 00:19:54,559 YOU REACH, I'LL TEACH. 476 00:19:54,626 --> 00:19:55,927 THAT'S TRAVELING. 477 00:19:55,994 --> 00:19:57,305 YOU SURE? NO. 478 00:19:57,329 --> 00:19:58,829 HOW THAT'S TRAVELING? 479 00:19:58,897 --> 00:20:01,432 TRAVELING... YOU KNOW WHAT TRAVELING IS? NO. 480 00:20:01,500 --> 00:20:03,434 TRAVELING. MY BALL. 481 00:20:03,502 --> 00:20:04,612 THERE AIN'T NO REFS OUT HERE. 482 00:20:04,636 --> 00:20:08,172 I'M A REF. IT'S MY CAMP, DUDE. 483 00:20:10,943 --> 00:20:13,044 [ LAUGHS ] 484 00:20:15,280 --> 00:20:19,450 YOU REACH, AND I DRIBBLE THE BALL. 485 00:20:19,518 --> 00:20:21,519 OW! 486 00:20:23,555 --> 00:20:25,223 UGH! 487 00:20:25,290 --> 00:20:26,490 OH! 488 00:20:26,558 --> 00:20:28,826 [ LAUGHS ] 489 00:20:28,894 --> 00:20:30,861 YOU DIDN'T KNOW ABOUT THAT! 490 00:20:30,929 --> 00:20:32,863 YOU DIDN'T KNOW ABOUT THAT! 491 00:20:34,866 --> 00:20:36,834 TAKE SOME OF THAT. 492 00:20:36,902 --> 00:20:39,704 HA! HA! 30892

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.