Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,868 --> 00:00:03,802
LAST TIME
ON "MY WIFE AND KIDS"...
2
00:00:03,870 --> 00:00:05,904
"TO MY WONDERFUL HUSBAND...
YOU HAVE BEEN ENROLLED
3
00:00:05,972 --> 00:00:09,141
IN MICHAEL JORDAN FANTASY CAMP
IN LAS VEGAS, NEVADA"?
4
00:00:09,209 --> 00:00:11,977
I'M GOING TO JORDAN CAMP!
5
00:00:12,045 --> 00:00:14,380
OH, THAT'S GREAT!
I LOVE VEGAS!
6
00:00:14,447 --> 00:00:16,215
WE CAN'T GO, HONEY.
BUT AS THE MAN...
7
00:00:16,282 --> 00:00:18,150
WE CAN'T GO!
8
00:00:18,918 --> 00:00:20,886
Do you realize what's in Vegas?
9
00:00:20,954 --> 00:00:22,821
YES, WHORES AND LIQUOR.
10
00:00:22,889 --> 00:00:26,859
No! There's wedding chapels.
We could get married!
11
00:00:26,926 --> 00:00:30,029
IT MAY NOT BE SUCH A BAD IDEA
TO TAKE FRANKLIN ALONG.
12
00:00:30,096 --> 00:00:32,264
I CAN COVER MY EXPENSES
BY SIMPLY BOOKING
13
00:00:32,332 --> 00:00:34,299
A SPEAKING ENGAGEMENT
AT HOOVER DAM.
14
00:00:34,367 --> 00:00:37,736
AND... HEH HEH...
I'M SOMETHING OF A CELEBRITY
15
00:00:37,804 --> 00:00:39,138
AMONG THE DAM FOOLS.
16
00:00:39,205 --> 00:00:42,341
HEY, LOOK,
THERE'S JUNIOR AND TONY.
17
00:00:42,409 --> 00:00:44,743
WHAT KIND OF FOOLISHNESS...
18
00:00:44,811 --> 00:00:45,911
HI, GUYS.
19
00:00:45,979 --> 00:00:48,047
HI, CHECKING IN
TO THE FANTASY CAMP.
20
00:00:48,114 --> 00:00:49,281
MY NAME'S MICHAEL...
21
00:00:49,349 --> 00:00:51,583
[ Foreign accent ] JORDAN!
WHERE? MICHAEL?!
22
00:00:51,651 --> 00:00:54,453
SUCKER!
MADE YOU SEE.
23
00:00:54,521 --> 00:00:56,889
I'M CHECKING IN...
BOB SLOVADONAPOPOVICH.
24
00:00:56,956 --> 00:00:58,891
KYLE.
K-Y-L-E. KYLE.
25
00:00:58,958 --> 00:01:00,436
DON'T HAVE
YOUR NAME HERE, SIR.
26
00:01:00,460 --> 00:01:04,296
DON'T MESS WITH ME, MAN!
27
00:01:04,364 --> 00:01:06,298
THE LAST PERSON
WHO GOT IN THIS YEAR
28
00:01:06,366 --> 00:01:08,133
WAS A
MR. BOB SLOVADONAPOPOVICH.
29
00:01:08,201 --> 00:01:11,103
DAMN, THAT BOB SLOP...
30
00:01:11,171 --> 00:01:12,638
BONADOVAPOP...
31
00:01:12,705 --> 00:01:14,206
POPOVICH.
32
00:01:14,274 --> 00:01:15,274
YEAH.
33
00:01:15,308 --> 00:01:16,608
WHAT ARE YOU GUYS
GONNA DO?
34
00:01:16,676 --> 00:01:18,154
I TOLD YOU,
I'M GOING TO THE SPA,
35
00:01:18,178 --> 00:01:20,089
AND I'M GONNA RECLINE
IN THE LAP OF LUXURY.
36
00:01:20,113 --> 00:01:21,547
NO SLOT MACHINES.
37
00:01:21,614 --> 00:01:24,249
COME ON, BABE, THAT'S
THE LAST THING ON MY MIND!
38
00:01:29,823 --> 00:01:32,391
[ WHISTLING ]
39
00:01:32,459 --> 00:01:34,193
FRANKLIN!
GET OVER HERE!
40
00:01:34,260 --> 00:01:35,461
HEY, MRS. KYLE.
41
00:01:35,528 --> 00:01:37,473
HEY, HEY, HEY, WHERE ARE YOU
ON YOUR WAY TO?
42
00:01:37,497 --> 00:01:39,765
I'M OFF TO SEE
THE DAM FOOLS.
43
00:01:39,833 --> 00:01:42,601
FRANKLIN, NOW, I NEED YOU
A LITTLE MORE THAN THEY DO.
44
00:01:42,669 --> 00:01:44,736
FRANKLIN,
IT'S THAT BLACKJACK.
45
00:01:44,804 --> 00:01:46,405
I'M IN SO DEEP, FRANKLIN.
46
00:01:46,473 --> 00:01:48,040
MICHAEL IS GONNA KILL ME!
47
00:01:48,108 --> 00:01:50,509
BUT MRS. KYLE, CAN'T YOU
REMEMBER MY BLACKJACK SYSTEM?
48
00:01:50,577 --> 00:01:53,078
NO, FRANKLIN,
IT'S TOO COMPLICATED!
49
00:01:53,146 --> 00:01:54,646
IT COULDN'T BE SIMPLER.
50
00:01:54,714 --> 00:01:57,282
WHAT'S SO HARD ABOUT A SERIES
OF LOGARITHMIC CALCULATIONS
51
00:01:57,350 --> 00:01:59,084
BASED ON
NUMERICAL PROGRESSIONS
52
00:01:59,152 --> 00:02:01,320
RISING IN A FINITE COMBINATION
OF CARDS
53
00:02:01,387 --> 00:02:02,621
BASED ON A 52-CARD DECK?
54
00:02:02,689 --> 00:02:04,790
BECAUSE I HAVE NO IDEA
WHAT YOU JUST SAID!
55
00:02:04,858 --> 00:02:07,993
LISTEN TO ME
AND LISTEN TO ME GOOD, OKAY?
56
00:02:08,061 --> 00:02:11,763
IF YOU EVER, EVER, EVER, EVER,
EVER WANT TO SEE KADY AGAIN...
57
00:02:11,831 --> 00:02:13,665
OH, YEAH, I SAID IT.
58
00:02:13,733 --> 00:02:15,134
SAY IT AGAIN.
59
00:02:15,201 --> 00:02:17,903
IF YOU EVER WANT TO SEE KADY
AGAIN, THEN YOU'LL HELP ME.
60
00:02:20,173 --> 00:02:21,951
WE HAVE A DEAL.
BUT HOW CAN I HELP YOU?
61
00:02:21,975 --> 00:02:23,652
I'M NOT EVEN ALLOWED
IN THE CASINOS.
62
00:02:23,676 --> 00:02:25,844
SEE, I PREPARED FOR THIS,
FRANKLIN.
63
00:02:25,912 --> 00:02:28,547
[ LAUGHS ] THIS IS WHERE
MY GENIUS COMES IN.
64
00:02:28,615 --> 00:02:30,382
I HAVE A PLAN.
65
00:02:30,450 --> 00:02:32,751
[ LAUGHS EVILLY ]
66
00:02:35,188 --> 00:02:37,122
WOULD YOU LIKE
ANOTHER CARD?
67
00:02:37,190 --> 00:02:39,992
UM, HMM.
WHAT DO YOU THINK, HONEY?
68
00:02:40,059 --> 00:02:41,627
[ Southern accent ]
I RECKON
69
00:02:41,694 --> 00:02:43,829
YOU SHOULD TAKE
ANOTHER HIT, LITTLE LADY.
70
00:02:43,897 --> 00:02:46,732
[ LAUGHS ]
71
00:02:46,799 --> 00:02:49,568
EXCUSE ME, SIR,
HOW OLD ARE YOU?
72
00:02:49,636 --> 00:02:51,537
HOW DARE YOU QUESTION ME,
73
00:02:51,604 --> 00:02:54,506
YOU OBSTREPEROUS,
YOUNG RAPSCALLION!
74
00:02:54,574 --> 00:02:57,576
[ LAUGHS ]
75
00:02:57,644 --> 00:02:58,777
HOW OLD ARE YOU?
76
00:02:58,845 --> 00:03:00,045
58.
77
00:03:00,113 --> 00:03:01,547
BOTOX.
78
00:03:01,614 --> 00:03:03,782
LOOK, KID...
79
00:03:03,850 --> 00:03:06,028
YOU'RE NOT ALLOWED TO LOITER
AT THE CASINO TABLES.
80
00:03:06,052 --> 00:03:08,654
EXCUSE ME. I'VE GOT TO GO
TO THE BATHROOM.
81
00:03:08,721 --> 00:03:11,690
THIS OLD BLADDER AIN'T AS STRONG
AS SHE USED TO BE.
82
00:03:11,758 --> 00:03:13,825
[ LAUGHS ]
83
00:03:16,129 --> 00:03:19,932
YOU HAVE 14.
DO YOU WANT A HIT?
84
00:03:19,999 --> 00:03:21,433
I HAVE 14.
85
00:03:21,501 --> 00:03:23,502
DO I WANT A HIT?
86
00:03:23,570 --> 00:03:25,304
TAKE THE HIT.
87
00:03:25,371 --> 00:03:28,473
OH, WHAT A SWEET,
LITTLE BABY OVER HERE!
88
00:03:28,541 --> 00:03:29,841
THAT'S JUST A SWEET BABY.
89
00:03:29,909 --> 00:03:31,910
HEY, KID, I TOLD YOU
TO KEEP MOVING.
90
00:03:31,978 --> 00:03:33,712
GOO-GOO, GAGA!
91
00:03:33,780 --> 00:03:35,180
GET OUT!
92
00:03:35,248 --> 00:03:37,716
GOO-GOO, GOTTA GO!
93
00:03:40,920 --> 00:03:42,821
UH, SIR, HIT ME.
94
00:03:44,791 --> 00:03:46,992
21! WHOO!
95
00:03:47,060 --> 00:03:50,429
[ SIGHS ] I HAVE 18,
AND THE DEALER HAS 3.
96
00:03:50,496 --> 00:03:51,630
WHAT SHOULD I DO?
97
00:03:51,698 --> 00:03:53,966
STAY!
98
00:03:54,033 --> 00:03:56,101
I'LL STAY.
99
00:03:56,169 --> 00:03:57,703
HOUSE BUSTS.
100
00:03:57,770 --> 00:03:59,538
YOU WIN AGAIN.
101
00:03:59,606 --> 00:04:00,973
YES, I DO!
102
00:04:01,040 --> 00:04:03,275
[ LAUGHS ]
UNHAND ME, YOU BRUTES!
103
00:04:03,343 --> 00:04:05,911
I WANT MY LAWYER!
104
00:04:05,979 --> 00:04:08,981
[ SINGING IN FOREIGN LANGUAGE ]
105
00:04:09,048 --> 00:04:12,551
HEY! HEY! HEY!
106
00:04:12,619 --> 00:04:15,988
[ SCUFFLING ]
107
00:04:20,660 --> 00:04:24,630
[ IMITATING SINGING
IN FOREIGN LANGUAGE ]
108
00:04:31,704 --> 00:04:33,205
TONY!
WHERE ARE YOUR CLOTHES?
109
00:04:33,273 --> 00:04:34,373
THEY STOLE THEM!
110
00:04:34,440 --> 00:04:35,741
AT THE CHRISTIAN HOSTEL?
111
00:04:35,808 --> 00:04:38,410
YEAH, THEY EVEN TOOK MY
"WHAT WOULD JESUS DO?" BRACELET.
112
00:04:38,478 --> 00:04:41,380
WHO WOULD DO A THING LIKE THAT?
WHERE DO YOU DRAW THE LINE?
113
00:04:41,447 --> 00:04:44,583
HUH, HUH, HUH?!
WHERE DO YOU DRAW IT?! HUH?!
114
00:04:44,651 --> 00:04:47,252
TONY, I'M SORRY.
115
00:04:47,320 --> 00:04:48,920
LISTEN, I'M ANGRY,
BUT I'M GLAD,
116
00:04:48,988 --> 00:04:50,055
'CAUSE AFTER TONIGHT,
117
00:04:50,123 --> 00:04:51,843
I'LL FINALLY BE ABLE
TO RID MYSELF
118
00:04:51,891 --> 00:04:53,558
OF SOME OF
THESE SEEDS OF EVIL.
119
00:04:53,626 --> 00:04:55,694
GREAT.
LET'S GET ON WITH THIS.
120
00:04:55,762 --> 00:04:57,996
HELLO?
IS ANYONE THERE?
121
00:04:58,064 --> 00:04:59,865
CAN I HELP YOU FOLKS?
122
00:04:59,932 --> 00:05:01,566
HI, ARE YOU THE REVEREND?
123
00:05:01,634 --> 00:05:02,834
I'M REVEREND AL.
124
00:05:02,902 --> 00:05:05,237
OH, WELL, HI.
I'M TONY, AND THIS IS CLAIRE.
125
00:05:05,305 --> 00:05:07,506
OH, NICE TO MEET
YOU YOUNG FOLKS.
126
00:05:07,573 --> 00:05:10,475
BUT WHAT HAPPENED
TO YOUR CLOTHES, SON?
127
00:05:10,543 --> 00:05:13,078
THEY WERE ACTUALLY STOLEN
DOWN AT THE CHRISTIAN HOSTEL.
128
00:05:13,146 --> 00:05:16,782
OH, I USED TO MINISTER
DOWN AT THE CHRISTIAN HOSTEL.
129
00:05:16,849 --> 00:05:20,919
I'M AFRAID LATELY IT'S A LOT
MORE HOSTILE THAN CHRISTIAN.
130
00:05:20,987 --> 00:05:23,355
BUT HOW CAN I HELP
YOU FINE, YOUNG PEOPLE?
131
00:05:23,423 --> 00:05:25,524
ACTUALLY, WE'D LIKE
TO GET MARRIED.
132
00:05:25,591 --> 00:05:27,059
OF COURSE.
133
00:05:27,126 --> 00:05:29,661
YOU DON'T WANT A NICE,
BIG WEDDING,
134
00:05:29,729 --> 00:05:32,331
WHERE YOUR FAMILY
AND FRIENDS COME
135
00:05:32,398 --> 00:05:34,900
AND THROW ALL THAT RICE
AND MONEY AT YOU.
136
00:05:34,967 --> 00:05:38,737
FORGET ABOUT THE GORGEOUS GOWN
AND TUXEDO.
137
00:05:38,805 --> 00:05:42,140
YOU WANT TO GET MARRIED
IN YOUR DOLPHIN UNDIES
138
00:05:42,208 --> 00:05:45,377
IN MY TINY,
ROACH-INFESTED CHAPEL.
139
00:05:45,445 --> 00:05:46,845
IT WILL PREPARE YOU
140
00:05:46,913 --> 00:05:49,381
FOR YOUR TINY,
ROACH-INFESTED APARTMENT,
141
00:05:49,449 --> 00:05:53,518
WHERE YOU'LL RAISE
MALNOURISHED, IGNORANT BABIES
142
00:05:53,586 --> 00:05:56,855
AND LOOK IN THE MIRROR
AT YOUR BEAUTIFUL BODY
143
00:05:56,923 --> 00:05:59,458
STRETCH OUT
AND PULL DOWN
144
00:05:59,525 --> 00:06:01,126
AND DRY UP.
145
00:06:01,194 --> 00:06:03,038
AND I'M JUST TALKING
ABOUT YOU, YOUNG MAN.
146
00:06:03,062 --> 00:06:05,330
WELL, COME ON,
LET'S GO IN THE BACK,
147
00:06:05,398 --> 00:06:06,631
AND LET'S GET THIS DONE.
148
00:06:06,699 --> 00:06:09,167
UH, M-MAYBE
WE SHOULD WAIT.
149
00:06:09,235 --> 00:06:12,404
WHY DO THE BABIES
HAVE TO BE IGNORANT?
150
00:06:12,472 --> 00:06:16,341
GEE, I HOPE I DIDN'T SAY
ANYTHING TO SCARE YOU OFF.
151
00:06:16,409 --> 00:06:18,643
UH, NO, ACTUALLY,
WE WERE JUST LEAVING.
152
00:06:18,711 --> 00:06:20,278
WELL, LET ME SHOW YOU OUT.
153
00:06:20,346 --> 00:06:21,847
YOU KNOW, I USED TO HAVE
154
00:06:21,914 --> 00:06:24,783
A "WHAT WOULD JESUS DO?"
BRACELET JUST LIKE YOURS.
155
00:06:24,851 --> 00:06:26,051
NO KIDDING?
156
00:06:26,119 --> 00:06:27,730
YEAH, AND IT HAD
MY INITIALS, "T.J.," ON IT,
157
00:06:27,754 --> 00:06:29,054
JUST LIKE YOURS.
158
00:06:29,122 --> 00:06:32,424
WELL, THIS ONE
STANDS FOR "THANK YOU, JESUS."
159
00:06:34,360 --> 00:06:35,794
[ APPLAUSE ]
160
00:06:35,862 --> 00:06:37,172
THANK YOU.
THANK YOU SO MUCH.
161
00:06:37,196 --> 00:06:38,730
FOR MY NEXT TRICK,
162
00:06:38,798 --> 00:06:42,000
I WOULD LIKE TO PERFORM AN
ILLUSION ORIGINALLY MADE FAMOUS
163
00:06:42,068 --> 00:06:43,635
BY THE GREAT HARRY HOUDINI...
164
00:06:43,703 --> 00:06:45,170
THE TOMB OF TELEPORTATION.
165
00:06:45,238 --> 00:06:48,240
AND FOR THAT, I'LL NEED
AN AUDIENCE VOLUNTEER, PLEASE.
166
00:06:48,307 --> 00:06:51,109
OOH, PICK ME! I WANT TO GO INTO
THE TOMB OF TELEPORTATION!
167
00:06:51,177 --> 00:06:53,745
VERY WELL. THE BIG-HEADED
YOUNG MAN IN THE BACK.
168
00:06:53,813 --> 00:06:56,047
THAT'S ME!
THAT'S ME!
169
00:06:56,115 --> 00:06:58,083
[ APPLAUSE ]
170
00:06:58,151 --> 00:07:00,195
YES, AND YOUR NAME IS?
JUNIOR KYLE.
171
00:07:00,219 --> 00:07:01,853
JUNIOR,
WHERE ARE YOU FROM?
172
00:07:01,921 --> 00:07:03,121
STANFORD, CONNECTICUT.
173
00:07:03,189 --> 00:07:05,157
WELL, THAT'S BORING.
174
00:07:05,224 --> 00:07:08,160
GET IN THE BOX.
[ CHUCKLES ]
175
00:07:08,227 --> 00:07:10,061
I WILL NOW TELEPORT
THIS MAN
176
00:07:10,129 --> 00:07:12,998
BACK TO A TIME AND PLACE
OF HIS CHOOSING.
177
00:07:13,065 --> 00:07:16,301
YOUNG MAN, WHERE IN TIME
WOULD YOU LIKE TO VISIT?
178
00:07:16,369 --> 00:07:19,070
ANY TIME, ANY PLACE
IN ALL OF HISTORY.
179
00:07:19,138 --> 00:07:20,739
ANY TIME AND ANY PLACE?
180
00:07:20,807 --> 00:07:22,407
LET YOUR IMAGINATION
RUN WILD.
181
00:07:22,475 --> 00:07:26,211
OKAY, I WANT TO GO
BACK, BACK...
182
00:07:26,279 --> 00:07:27,839
UH-HUH?
...BACK...
183
00:07:27,880 --> 00:07:30,715
...ALL THE WAY BACK
TO THE 1:30 BUFFET.
184
00:07:30,783 --> 00:07:31,983
NO, WAIT... 1:00,
185
00:07:32,051 --> 00:07:34,920
THAT'S BEFORE
THEY RAN OUT OF SHRIMP.
186
00:07:34,987 --> 00:07:36,988
VERY WELL.
187
00:07:40,159 --> 00:07:41,993
I WILL NOW IGNORE
JUNIOR'S REQUEST
188
00:07:42,061 --> 00:07:43,728
TO BE TELEPORTED
BACK TO LUNCH.
189
00:07:43,796 --> 00:07:46,465
INSTEAD, I WILL SEND HIM
BACK TO THE STONE AGE,
190
00:07:46,532 --> 00:07:49,634
WHERE, PERHAPS, HE WILL MEET
SOMEBODY AS SMART AS HIMSELF.
191
00:07:49,702 --> 00:07:51,336
[ LAUGHTER ]
192
00:07:51,404 --> 00:07:55,774
YES, AND IT'S SEAM, SEAM,
SEAM SALA-BEAM!
193
00:07:55,842 --> 00:08:00,479
SEND JUNIOR BACK
THROUGH THE TIMELESS SEAM!
194
00:08:04,016 --> 00:08:05,784
[ APPLAUSE ]
195
00:08:05,852 --> 00:08:07,486
THANK YOU.
THANK YOU.
196
00:08:07,553 --> 00:08:08,920
[ Laughing ] YES.
197
00:08:08,988 --> 00:08:10,856
PERHAPS WE SHOULD
BRING HIM BACK
198
00:08:10,923 --> 00:08:12,958
BEFORE HE GETS EATEN
BY A DINOSAUR?
199
00:08:13,025 --> 00:08:14,793
[ Laughing ]
ALL RIGHT.
200
00:08:14,861 --> 00:08:16,928
HERE WE GO.
201
00:08:16,996 --> 00:08:20,398
JUNIOR, COME ON OUT!
202
00:08:20,466 --> 00:08:22,400
[ GASPS ]
[ GASPS ] [ GASPS ]
203
00:08:23,803 --> 00:08:27,739
ALL RIGHT, FOR MY NEXT TRICK,
PICK A CARD, ANY CARD.
204
00:08:29,609 --> 00:08:33,512
[ CRYING ]
205
00:08:33,579 --> 00:08:37,782
[ CRYING ]
206
00:08:40,386 --> 00:08:44,689
I'M SO HAPPY, I'M SAD.
207
00:08:44,757 --> 00:08:46,024
ME TOO!
208
00:08:46,092 --> 00:08:50,028
HEY, KADY, BABY, I'M HOME.
209
00:08:50,096 --> 00:08:53,131
HEY, HO... HO...
WHOA... HO...
210
00:08:53,199 --> 00:08:54,499
WHO ARE YOU?
211
00:08:54,567 --> 00:08:57,469
OH, HI.
YOU MUST BE MRS. KYLE.
212
00:08:57,537 --> 00:08:58,603
THIS IS BAMBI.
213
00:08:58,671 --> 00:08:59,671
BAMBI?
214
00:08:59,705 --> 00:09:01,673
YES, YOUR SON HIRED ME...
215
00:09:01,741 --> 00:09:03,041
TO WATCH KADY.
216
00:09:03,109 --> 00:09:05,043
WHAT KIND
OF FOOLISHNESS...
217
00:09:05,111 --> 00:09:07,579
HE SAID HE WANTED
TO GO TO THE MAGIC SHOW.
218
00:09:07,647 --> 00:09:09,781
OH, I'M GONNA SHOW HIM
SOME MAGIC, ALL RIGHT.
219
00:09:09,849 --> 00:09:11,560
I'M GONNA MAKE MY FOOT
DISAPPEAR.
220
00:09:11,584 --> 00:09:13,084
KADY, BABY,
ARE YOU ALL RIGHT?
221
00:09:13,152 --> 00:09:15,487
YEAH, I'M FINE.
WE WATCHED "BAMBI" THREE TIMES.
222
00:09:15,555 --> 00:09:18,924
PARTS OF IT ARE SAD.
223
00:09:18,991 --> 00:09:20,592
YEAH, I KNOW.
224
00:09:20,660 --> 00:09:23,194
BUT FOR ME,
IT'S PERSONAL,
225
00:09:23,262 --> 00:09:26,598
BECAUSE MY MOTHER
WAS SHOT BY A HUNTER.
226
00:09:26,666 --> 00:09:27,999
YEAH, LOOK, THANK YOU
227
00:09:28,067 --> 00:09:30,835
FOR BABYSITTING MY DAUGHTER
AND EVERYTHING.
228
00:09:30,903 --> 00:09:32,804
HOW MUCH DO I OWE YOU,
PLEASE?
229
00:09:32,872 --> 00:09:34,973
LET'S SEE...
THREE HAPPY ENDINGS,
230
00:09:35,041 --> 00:09:37,709
TWO PONY RIDES,
AND ONE RING-AROUND-THE-ROSY.
231
00:09:37,777 --> 00:09:40,812
THAT WILL BE...
232
00:09:40,880 --> 00:09:42,047
$900.
233
00:09:42,114 --> 00:09:43,114
$900?!
234
00:09:43,149 --> 00:09:44,316
NOT INCLUDING THE TIP.
235
00:09:44,383 --> 00:09:46,651
YOU WANT $900
PLUS A TIP?!
236
00:09:46,719 --> 00:09:48,286
WELL, THE MONEY
DOESN'T GO TO ME.
237
00:09:48,354 --> 00:09:49,921
IT GOES TO EARL.
238
00:09:49,989 --> 00:09:53,091
[ LAUGHS ]
239
00:09:53,159 --> 00:09:55,360
I MEAN...
[ CLEARS THROAT ]
240
00:09:55,428 --> 00:09:56,995
..."THE AGENCY."
241
00:09:58,497 --> 00:10:01,433
ALL RIGHT, FRANKLIN,
EVERYTHING SHOULD BE FINE.
242
00:10:01,500 --> 00:10:03,368
JUST STAY
OUT OF THE CASINO.
243
00:10:03,436 --> 00:10:05,036
THANKS, BOB.
244
00:10:05,104 --> 00:10:07,505
HEY, THAT WAS GREAT THE WAY
YOU TWISTED THE MEANING
245
00:10:07,573 --> 00:10:09,318
OF SECTION 29
OF THE PENAL CODE.
246
00:10:09,342 --> 00:10:11,019
YOU TAUGHT ME THAT TRICK,
FRANKLIN.
247
00:10:11,043 --> 00:10:12,177
I DID, DIDN'T I?
248
00:10:12,244 --> 00:10:14,346
WELL, ANYWAY,
THANKS AGAIN, BOB.
249
00:10:14,413 --> 00:10:17,082
DON'T MENTION IT.
I OWE YOU ONE, PAL.
250
00:10:17,149 --> 00:10:20,151
IF IT WASN'T FOR YOUR
LATE-NIGHT TUTORING SESSIONS,
251
00:10:20,219 --> 00:10:22,954
I NEVER WOULD HAVE GOTTEN
YOU-KNOW-WHO OFF.
252
00:10:24,924 --> 00:10:26,825
EXCUSE ME! HELLO!
253
00:10:26,892 --> 00:10:28,660
CAN I HELP YOU FOLKS?
254
00:10:28,728 --> 00:10:30,729
YES,
WE'RE LOOKING FOR OUR SON.
255
00:10:30,796 --> 00:10:33,398
DUMB, BIG HEAD,
STANFORD, CONNECTICUT?
256
00:10:33,466 --> 00:10:35,634
THAT'S HIM.
HAVE YOU SEEN HIM?
257
00:10:35,701 --> 00:10:38,236
YES, ACTUALLY,
I MADE HIM DISAPPEAR.
258
00:10:38,304 --> 00:10:40,372
I NEED YOU
TO BRING HIM BACK
259
00:10:40,439 --> 00:10:42,374
SO I CAN
BEAT HIS BEHIND.
260
00:10:42,441 --> 00:10:43,775
THAT'S THE PROBLEM.
261
00:10:43,843 --> 00:10:45,744
I CAN'T FIGURE OUT
HOW TO GET HIM BACK.
262
00:10:45,811 --> 00:10:47,646
THERE'S A MALFUNCTION
IN THE ILLUSION.
263
00:10:47,713 --> 00:10:49,514
PERHAPS I CAN HELP.
264
00:10:49,582 --> 00:10:51,316
YEAH,
YOU KNOW ABOUT ILLUSIONS?
265
00:10:51,384 --> 00:10:53,485
I'M ACTUALLY
7 FEET TALL.
266
00:10:53,552 --> 00:10:55,720
HOW DO YOU DO IT?
MIRRORS?
267
00:10:55,788 --> 00:10:57,589
NO, BLACKTOP, THE TRUTH IS,
268
00:10:57,657 --> 00:10:59,958
I HAVE QUITE A BIT
OF EXPERIENCE
269
00:11:00,026 --> 00:11:01,559
WITH PRESTIDIGITATION.
270
00:11:01,627 --> 00:11:03,728
HONEY!
WATCH YOUR MOUTH!
271
00:11:03,796 --> 00:11:05,997
IT MEANS "MAGIC," MY DOVE.
272
00:11:06,065 --> 00:11:08,333
I ONCE PERFORMED
THE FLOATING-MAN ILLUSION
273
00:11:08,401 --> 00:11:09,567
FOR THE QUEEN.
274
00:11:09,635 --> 00:11:10,568
ELIZABETH?
275
00:11:10,636 --> 00:11:11,970
NO... LATIFAH.
276
00:11:13,939 --> 00:11:15,907
BUT THAT'S ANOTHER STORY.
277
00:11:15,975 --> 00:11:17,542
ALLOW ME TO COGITATE.
278
00:11:17,610 --> 00:11:19,377
OH, HE'S GOOD AT THIS.
279
00:11:19,445 --> 00:11:22,380
WHICH DIRECTION
DID YOU SPIN THE BOX
280
00:11:22,448 --> 00:11:24,249
TO MAKE HIM DISAPPEAR?
281
00:11:24,316 --> 00:11:25,550
COUNTERCLOCKWISE.
282
00:11:25,618 --> 00:11:27,052
FEAR NOT!
283
00:11:29,255 --> 00:11:32,123
NOW, SPIN IT CLOCKWISE.
284
00:11:33,959 --> 00:11:37,696
KEEP SPINNING,
KEEP SPINNING, KEEP SPINNING.
285
00:11:37,763 --> 00:11:39,564
STOP!
RIGHT THERE.
286
00:11:42,201 --> 00:11:44,402
RUN! THERE'S A PTERODACTYL
ATTACKING!
287
00:11:44,470 --> 00:11:46,104
RUN FOR YOUR LIFE!
288
00:11:46,172 --> 00:11:48,273
HOW DID YOU
DO THAT?!
289
00:11:48,340 --> 00:11:50,575
WITHOUT GIVING AWAY
THE SECRETS OF THE ILLUSION,
290
00:11:50,643 --> 00:11:51,810
JUNIOR'S HEAD WAS SO BIG
291
00:11:51,877 --> 00:11:53,622
THAT IT GOT LODGED
IN THE MECHANISM.
292
00:11:53,646 --> 00:11:55,180
OH, I WAS
SO SCARED BACK THERE.
293
00:11:55,247 --> 00:11:57,615
WAIT TILL I GET YOU
BACK TO THE ROOM.
294
00:11:57,683 --> 00:11:58,983
WHAT DID I DO?!
295
00:11:59,051 --> 00:12:02,020
WHY DON'T YOU TELL US
ABOUT BAMBI, THE HOOKER,
296
00:12:02,088 --> 00:12:05,023
AND HOW YOU PLAN
ON PAYING HER $900, JUNIOR?
297
00:12:05,091 --> 00:12:06,091
$900?
298
00:12:06,125 --> 00:12:07,192
YEAH, $900.
299
00:12:07,259 --> 00:12:08,693
WOW, THAT'S A LOT.
300
00:12:08,761 --> 00:12:11,262
FOR $900, I SURE HOPE SHE DID
A LITTLE MISS MUFFETT,
301
00:12:11,330 --> 00:12:12,864
A COUPLE OF HUMPTY DUMPTIES,
302
00:12:12,932 --> 00:12:15,133
AND A COW
JUMPED OVER THE MOON... MMM!
303
00:12:15,201 --> 00:12:16,778
Jackson: HEY, FOR
THAT KIND OF MONEY,
304
00:12:16,802 --> 00:12:19,104
YOU OUGHT TO GET
TWO HEY, DIDDLE, DIDDLES,
305
00:12:19,171 --> 00:12:21,306
ONE RUMPELSTILTSKIN,
A RUB-A-DUB-DUB,
306
00:12:21,373 --> 00:12:22,741
AND THREE MEN IN A TUB.
307
00:12:26,712 --> 00:12:28,580
DID I SAY THAT OUT LOUD?
308
00:12:28,647 --> 00:12:30,081
YEAH.
309
00:12:35,421 --> 00:12:37,188
THIS IS SO COOL!
310
00:12:37,256 --> 00:12:38,690
YOU'RE LUCKY
YOU GET TO SEE THIS.
311
00:12:38,758 --> 00:12:40,869
IF THERE WAS AN EARLIER FLIGHT,
YOU WOULDN'T BE HERE.
312
00:12:40,893 --> 00:12:43,328
YEAH, I KNOW,
BUT STILL, HOW MANY KIDS
313
00:12:43,395 --> 00:12:46,498
GET TO WATCH THEIR DAD
KICK MICHAEL JORDAN'S BUTT?
314
00:12:46,565 --> 00:12:48,800
YEAH, BUT DAD'S GONNA WIN
BECAUSE HE'S GOING TO...
315
00:12:48,868 --> 00:12:52,437
Together: SPIN TO THE LEFT
AND TAKE JORDAN TO THE HOOP.
316
00:12:52,505 --> 00:12:54,739
Announcer: AND NOW,
FROM NORTH CAROLINA...
317
00:12:54,807 --> 00:12:58,610
NUMBER 23...
MICHAEL JORDAN!
318
00:12:58,677 --> 00:13:01,079
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
319
00:13:09,121 --> 00:13:11,856
AND FROM THE NEWLY FORMED
REBEL REPUBLIC
320
00:13:11,924 --> 00:13:17,162
OF HANZAKHSTAKALAN,
BOB SLOVADONAPOPOVICH!
321
00:13:17,229 --> 00:13:18,296
YES!
322
00:13:19,765 --> 00:13:24,035
BOB SLOVADONAPOPA... WHO?
323
00:13:24,103 --> 00:13:26,738
HEY, ARE THOSE MY SHOES?
324
00:13:26,806 --> 00:13:30,241
UH, NO, I GOT THESE
FROM THE JORDAN STORE
325
00:13:30,309 --> 00:13:33,845
IN THE REBEL REPUBLIC
OF KOLERBOBASTAPADON.
326
00:13:33,913 --> 00:13:35,346
ALL RIGHT, LET'S PLAY.
327
00:13:35,414 --> 00:13:37,282
I HOPE
YOU'RE READY FOR THIS.
328
00:13:37,349 --> 00:13:39,217
SEE,
THAT'S THE TRIPLE THREAT.
329
00:13:39,285 --> 00:13:41,186
MMM!
330
00:13:41,253 --> 00:13:42,420
OOOH!
331
00:13:42,488 --> 00:13:44,656
YOU DON'T KNOW ABOUT...
WHOA!
332
00:13:46,625 --> 00:13:48,126
NEXT.
333
00:13:48,194 --> 00:13:50,028
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
334
00:13:50,095 --> 00:13:52,530
WAIT! YOU DIDN'T
LET ME GET READY!
335
00:13:52,598 --> 00:13:53,731
NEXT!
336
00:13:53,799 --> 00:13:54,866
WAIT!
337
00:13:54,934 --> 00:13:57,268
NEXT.
338
00:13:57,336 --> 00:13:59,938
LET ME JUST PLAY YOU.
I GOT THIS SPECIAL MOVE.
339
00:14:00,005 --> 00:14:02,083
WHAT DO YOU WANT
TO PLAY TO? PLAY TO 10.
340
00:14:02,107 --> 00:14:04,375
ALL RIGHT,
I GOT THE BALL FIRST.
341
00:14:04,443 --> 00:14:05,977
WELL, THAT'S NOT FAIR.
342
00:14:06,045 --> 00:14:07,445
I GOT THE BALL FIRST.
343
00:14:07,513 --> 00:14:09,447
READY? I'M READY. YOU READY?
344
00:14:09,515 --> 00:14:10,782
DROP THE BALL.
345
00:14:10,850 --> 00:14:12,684
ALL RIGHT.
346
00:14:12,751 --> 00:14:13,985
[ GROWLS ]
347
00:14:14,053 --> 00:14:15,420
OHH!
348
00:14:15,487 --> 00:14:16,921
1.
349
00:14:16,989 --> 00:14:19,858
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
350
00:14:19,925 --> 00:14:22,594
DO IT WITH YOUR EYES CLOSED,
AND I'M IMPRESSED.
351
00:14:22,661 --> 00:14:25,530
2.
352
00:14:25,598 --> 00:14:27,866
I WASN'T PLAYING "D."
353
00:14:27,933 --> 00:14:29,701
I WASN'T PLAY "D."
HERE IT IS.
354
00:14:29,768 --> 00:14:32,036
THAT'S THAT JOE DUMAR "D."
LOOK AT IT.
355
00:14:33,739 --> 00:14:35,073
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
356
00:14:35,140 --> 00:14:37,575
3-0.
357
00:14:37,643 --> 00:14:39,344
THAT'S ALL RIGHT.
358
00:14:39,411 --> 00:14:40,945
THAT'S ALL RIGHT.
359
00:14:41,013 --> 00:14:43,081
4-0.
360
00:14:43,148 --> 00:14:45,617
YOU CAN'T SHOOT
FROM RIGHT THERE.
361
00:14:45,684 --> 00:14:47,752
THAT AIN'T YOUR SPOT.
362
00:14:47,820 --> 00:14:49,287
5-0.
363
00:14:49,355 --> 00:14:51,089
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
364
00:14:51,156 --> 00:14:52,657
THAT AIN'T YOUR SPOT.
365
00:14:52,725 --> 00:14:54,525
YOU AIN'T GOT
NO SPOT THERE.
366
00:14:54,593 --> 00:14:55,860
[ GRUNTS ]
367
00:14:55,928 --> 00:14:57,395
6-0.
368
00:14:57,463 --> 00:14:59,397
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
369
00:14:59,465 --> 00:15:02,066
WHAT ELSE?
370
00:15:02,134 --> 00:15:03,401
[ GASPS ]
371
00:15:03,469 --> 00:15:04,769
AAH!
372
00:15:07,606 --> 00:15:08,806
WHAT'S THAT?
373
00:15:08,874 --> 00:15:10,208
THAT'S 3-2.
374
00:15:10,276 --> 00:15:11,509
7-0.
375
00:15:13,445 --> 00:15:14,579
8-0.
376
00:15:14,647 --> 00:15:16,681
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
377
00:15:20,519 --> 00:15:22,120
GO AHEAD.
378
00:15:22,187 --> 00:15:24,389
LUCKY SHOTS...
LUCKY EIGHT SHOTS.
379
00:15:24,456 --> 00:15:25,657
LUCKY EIGHT SHOTS.
380
00:15:25,724 --> 00:15:28,493
9-0.
381
00:15:31,764 --> 00:15:33,531
IS SOMEONE TIRED?
382
00:15:33,599 --> 00:15:34,699
NO.
383
00:15:34,767 --> 00:15:36,334
OKAY.
384
00:15:36,402 --> 00:15:37,635
FADEAWAY.
385
00:15:37,703 --> 00:15:39,304
OH!
386
00:15:39,371 --> 00:15:41,149
YOU SEE THAT DEFENSE.
YEAH.
387
00:15:41,173 --> 00:15:43,141
ALL DEFENSE.
388
00:15:43,208 --> 00:15:45,376
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
389
00:15:49,114 --> 00:15:50,648
NEXT.
390
00:15:54,787 --> 00:15:56,621
HEY,
WHERE ARE YOU GOING?
391
00:15:56,689 --> 00:15:58,056
I'M LEAVING THIS CAMP.
392
00:15:58,123 --> 00:15:59,223
WHY?
393
00:15:59,291 --> 00:16:01,559
BECAUSE MY SECRET MOVE
DIDN'T EVEN WORK ON YOU.
394
00:16:01,627 --> 00:16:04,896
SO, YOU'RE GONNA QUIT?
YEAH.
395
00:16:04,964 --> 00:16:07,598
IF YOU QUIT RIGHT NOW,
YOU'RE GONNA QUIT IN LIFE.
396
00:16:07,666 --> 00:16:09,767
COME ON, DON'T QUIT.
JUST TRY HARDER.
397
00:16:09,835 --> 00:16:11,235
I JUST WANTED ONE BUCKET!
398
00:16:11,303 --> 00:16:13,972
I'M SORRY, BOB... UH,
WHAT'S YOUR NAME AGAIN?
399
00:16:14,039 --> 00:16:16,240
IT'S MIKE...
400
00:16:16,308 --> 00:16:18,343
JUST LIKE YOURS.
401
00:16:18,410 --> 00:16:20,912
[ LAUGHS ] EVERYBODY
WANTS TO BE LIKE MIKE.
402
00:16:20,980 --> 00:16:22,981
GOOD LUCK, KID.
403
00:16:27,619 --> 00:16:29,153
I'LL NEVER WASH...
404
00:16:29,221 --> 00:16:30,355
[ SNIFFS ]
405
00:16:30,422 --> 00:16:32,657
YEAH, MAYBE
I SHOULD WASH IT AGAIN.
406
00:16:42,868 --> 00:16:45,703
[ WHIMPERING ]
407
00:16:45,771 --> 00:16:47,372
I'M HEADED
TO THE AIRPORT, DAD.
408
00:16:47,439 --> 00:16:48,706
OKAY, SON.
409
00:16:48,774 --> 00:16:50,775
HAVE A GOOD FLIGHT.
410
00:16:50,843 --> 00:16:52,744
ARE YOU OKAY, DAD?
411
00:16:52,811 --> 00:16:54,579
YEAH, I'M GREAT.
412
00:16:54,646 --> 00:16:57,949
YOU KNOW,
YOU'RE TAKING THIS VERY WELL.
413
00:16:58,017 --> 00:17:00,418
IT'S JUST A GAME,
HUH?
414
00:17:00,486 --> 00:17:02,787
AND LOOK... I WON A TROPHY.
415
00:17:02,855 --> 00:17:05,089
I CAME IN SECOND...
416
00:17:05,157 --> 00:17:07,825
TO LAST.
417
00:17:07,893 --> 00:17:10,695
THAT'S 23rd PLACE.
THAT'S HIS FAVORITE NUMBER.
418
00:17:10,763 --> 00:17:13,731
WOW, DAD. THAT WOULD MAKE
A GREAT KEYCHAIN.
419
00:17:13,799 --> 00:17:16,901
YEAH, SO, I SAW YOU TALKING
TO JORDAN AFTERWARDS.
420
00:17:16,969 --> 00:17:18,102
WHAT DID HE SAY?
421
00:17:18,170 --> 00:17:19,437
NOTHING.
422
00:17:19,505 --> 00:17:21,973
HE WAS JUST COMPLIMENTING ME
ON HOW GOOD I PLAYED...
423
00:17:22,041 --> 00:17:23,508
YOU KNOW, MY AGGRESSIVENESS.
424
00:17:23,575 --> 00:17:25,643
HE WANTED ME TO TEACH HIM
THE SPIN MOVE.
425
00:17:25,711 --> 00:17:27,345
NO, YOU KNOW,
HE'LL TAKE THAT,
426
00:17:27,413 --> 00:17:31,682
AND HE'LL PATENT IT AND CALL
THE SHOE THE "SPINDNAL."
427
00:17:31,750 --> 00:17:33,284
YEAH.
428
00:17:34,787 --> 00:17:35,987
WHAT ABOUT YOU, SON?
429
00:17:36,055 --> 00:17:38,056
HAVE YOU MADE
ANY DECISIONS YET?
430
00:17:38,123 --> 00:17:41,125
OR ARE YOU STILL THINKING
ABOUT QUITTING FATHERHOOD?
431
00:17:41,193 --> 00:17:42,693
WELL,
I'M STILL SCARED, DAD.
432
00:17:42,761 --> 00:17:45,063
THE WHOLE REASON
WHY I CAME TO LAS VEGAS
433
00:17:45,130 --> 00:17:47,799
WAS I DIDN'T WANT TO SEE
THE BABY GET HIS SHOTS.
434
00:17:47,866 --> 00:17:50,034
I COULDN'T STAND
TO HEAR HIM CRYING.
435
00:17:50,102 --> 00:17:52,570
I DON'T KNOW IF I CAN
DO THIS FATHER THING.
436
00:17:52,638 --> 00:17:55,807
OF COURSE YOU CAN,
BECAUSE YOU'RE MY SON.
437
00:17:55,874 --> 00:17:59,277
AND IN YOUR HEART,
YOU'RE A TRUE CHAMPION,
438
00:17:59,344 --> 00:18:01,679
AND CHAMPIONS DON'T QUIT.
439
00:18:01,747 --> 00:18:04,248
SEE, IF YOU QUIT NOW,
YOU'RE GONNA QUIT IN LIFE,
440
00:18:04,316 --> 00:18:05,883
AND QUITTERS NEVER WIN.
441
00:18:05,951 --> 00:18:09,454
SEE, YOU GOT TO BE ABLE TO LOSE
IN ORDER TO WIN,
442
00:18:09,521 --> 00:18:14,358
SO JUST DON'T QUIT.
443
00:18:17,162 --> 00:18:19,063
THAT WAS BEAUTIFUL, DAD.
444
00:18:19,131 --> 00:18:21,032
I CAN'T QUIT NOW.
445
00:18:21,100 --> 00:18:23,367
IF I QUIT NOW,
THEN I'LL ALWAYS BE A LOSER,
446
00:18:23,435 --> 00:18:26,070
SO I NEED TO FOCUS ON WINNING
AT THE IMPORTANT STUFF,
447
00:18:26,138 --> 00:18:30,007
LIKE LOVING VANESSA
AND LOVING MY SON.
448
00:18:30,075 --> 00:18:31,476
HELLO, SON.
449
00:18:31,543 --> 00:18:33,644
HOW'S DADDY'S BOY?
450
00:18:33,712 --> 00:18:36,514
HOW'S DADDY'S BOY DOING?
451
00:18:42,721 --> 00:18:44,422
LOOK, YOU ARE HEADING
452
00:18:44,490 --> 00:18:47,291
IN THE RIGHT DIRECTION,
SON, OKAY?
453
00:18:47,359 --> 00:18:49,293
YOU HAVE YOUR BRASS RING.
454
00:18:49,361 --> 00:18:51,395
SPEAKING OF RINGS...
455
00:18:51,463 --> 00:18:53,865
LOOK AT THAT...
BAM!
456
00:18:53,932 --> 00:18:56,534
WOW.
WHERE DID YOU GET THAT?
457
00:18:56,602 --> 00:18:59,070
MICHAEL JORDAN
GAVE IT TO ME.
458
00:18:59,138 --> 00:19:00,838
HE JUST GAVE IT TO YOU?
459
00:19:00,906 --> 00:19:05,343
YEP, BECAUSE I WAS DETERMINED,
AND I DIDN'T QUIT.
460
00:19:05,410 --> 00:19:08,412
AND I GAVE HIM $15,000.
461
00:19:08,480 --> 00:19:10,948
WOW. WHEN YOU DIE,
CAN I HAVE THAT?
462
00:19:11,016 --> 00:19:13,784
IF YOU DON'T MIND DIGGING.
463
00:19:13,852 --> 00:19:15,153
I DON'T, DAD.
464
00:19:15,220 --> 00:19:16,354
THANK YOU.
465
00:19:16,421 --> 00:19:18,322
YOU'RE WELCOME, SON.
466
00:19:18,390 --> 00:19:19,991
I LOVE YOU, DAD.
467
00:19:20,058 --> 00:19:21,659
I LOVE YOU, TOO.
468
00:19:21,727 --> 00:19:24,362
HEY, DAD, WHEN I GROW UP,
469
00:19:24,429 --> 00:19:26,197
I WANT TO BE JUST LIKE YOU.
470
00:19:31,737 --> 00:19:34,972
EVERYBODY WANT TO BE
LIKE MIKE.
471
00:19:41,113 --> 00:19:43,281
WHO'S THIS?
WHO'S THIS?
472
00:19:47,286 --> 00:19:48,786
FOUL!
473
00:19:48,854 --> 00:19:50,688
MY BALL.
474
00:19:50,756 --> 00:19:52,723
REACH.
I'LL TEACH.
475
00:19:52,791 --> 00:19:54,559
YOU REACH,
I'LL TEACH.
476
00:19:54,626 --> 00:19:55,927
THAT'S TRAVELING.
477
00:19:55,994 --> 00:19:57,305
YOU SURE?
NO.
478
00:19:57,329 --> 00:19:58,829
HOW THAT'S TRAVELING?
479
00:19:58,897 --> 00:20:01,432
TRAVELING... YOU KNOW
WHAT TRAVELING IS? NO.
480
00:20:01,500 --> 00:20:03,434
TRAVELING.
MY BALL.
481
00:20:03,502 --> 00:20:04,612
THERE AIN'T NO REFS
OUT HERE.
482
00:20:04,636 --> 00:20:08,172
I'M A REF.
IT'S MY CAMP, DUDE.
483
00:20:10,943 --> 00:20:13,044
[ LAUGHS ]
484
00:20:15,280 --> 00:20:19,450
YOU REACH,
AND I DRIBBLE THE BALL.
485
00:20:19,518 --> 00:20:21,519
OW!
486
00:20:23,555 --> 00:20:25,223
UGH!
487
00:20:25,290 --> 00:20:26,490
OH!
488
00:20:26,558 --> 00:20:28,826
[ LAUGHS ]
489
00:20:28,894 --> 00:20:30,861
YOU DIDN'T KNOW
ABOUT THAT!
490
00:20:30,929 --> 00:20:32,863
YOU DIDN'T KNOW
ABOUT THAT!
491
00:20:34,866 --> 00:20:36,834
TAKE SOME OF THAT.
492
00:20:36,902 --> 00:20:39,704
HA! HA!
30892
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.