All language subtitles for Mayor.Of.Kingstown.S03E08.720p.AMZN.WEB-DL.H264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,720 --> 00:00:11,720 www.titlovi.com 2 00:00:14,720 --> 00:00:15,974 You put your thumb on the scale 3 00:00:16,009 --> 00:00:18,025 for Bunny, and then clip the supply for the Aryans? 4 00:00:18,060 --> 00:00:20,202 Thumb is a little too heavy, so I'm recalibrating. 5 00:00:20,237 --> 00:00:21,428 Brucker Junior High? 6 00:00:21,463 --> 00:00:22,769 Fuck you talking 'bout? 7 00:00:22,804 --> 00:00:23,918 Your kid's school. 8 00:00:23,953 --> 00:00:24,997 And your bitch. 9 00:00:25,032 --> 00:00:26,991 She gonna get lonely. Or not. 10 00:00:27,026 --> 00:00:28,949 Why'd you talk to Cherry today? 11 00:00:28,984 --> 00:00:30,489 I talk to all my patients. 12 00:00:30,524 --> 00:00:31,912 I'm still talking here. 13 00:00:31,947 --> 00:00:33,266 I got nothing against you. 14 00:00:33,301 --> 00:00:35,999 But Cherry gave us all a reason to be pissed off. 15 00:00:37,261 --> 00:00:39,053 That vehicle went off the bridge. 16 00:00:39,088 --> 00:00:41,155 It's a mass murder. Konstantin's girls. 17 00:00:41,190 --> 00:00:43,222 Who's got the goddamn reach for that? 18 00:00:43,257 --> 00:00:44,885 Callahan's not gonna do it. 19 00:00:44,920 --> 00:00:45,964 - Why not Callahan? - He's not gonna bite 20 00:00:45,999 --> 00:00:48,018 the hand that feeds him. Come on. 21 00:00:48,053 --> 00:00:50,055 Look, Mike, I got Bunny Washington top of my list. 22 00:00:50,090 --> 00:00:54,451 You think that shit of me? 23 00:00:54,486 --> 00:00:55,547 Say you didn't do it. 24 00:00:55,582 --> 00:00:58,106 Rhonda was the fucking mistake! 25 00:01:00,108 --> 00:01:00,978 I am done. 26 00:01:03,198 --> 00:01:04,938 I'm gonna be the monster now. 27 00:01:43,017 --> 00:01:45,854 Spring fucking bounty, brother. 28 00:01:45,889 --> 00:01:48,587 Our cook's up and running. We'll have a surplus soon. 29 00:01:48,622 --> 00:01:50,554 Mayor's gonna push Black in back, 30 00:01:50,589 --> 00:01:54,679 and the Russian's time's tick-tocking a-fucking-way. 31 00:01:54,714 --> 00:01:56,394 McLusky's head on straight? 32 00:01:56,429 --> 00:01:58,074 He knows better than try me. 33 00:01:58,109 --> 00:02:00,389 Anyone crosses us, 34 00:02:00,424 --> 00:02:03,862 no limit, fucking havoc we wreak. 35 00:02:03,897 --> 00:02:07,038 Mayor's got shit to live for. 36 00:02:07,073 --> 00:02:09,253 We got shit to die for. 37 00:02:09,288 --> 00:02:11,399 I'd die for you, Merle. 38 00:02:11,434 --> 00:02:13,523 Hey, not soon enough, brother. 39 00:03:08,486 --> 00:03:09,791 Oh, shit! 40 00:03:19,018 --> 00:03:21,106 Jackson to Central. We're under attack. 41 00:03:21,141 --> 00:03:23,195 Jackson to Central! We're under attack! 42 00:05:34,185 --> 00:05:36,675 Yeah? Mike. 43 00:05:36,710 --> 00:05:38,110 We got ourselves a shitshow. 44 00:05:38,145 --> 00:05:43,019 I got three inmates dead, we got a CO, a fucking CO, dead. 45 00:05:43,054 --> 00:05:44,769 These fuckers threw grenades 46 00:05:44,804 --> 00:05:47,240 over the wall. Fucking grenades, man. 47 00:05:47,275 --> 00:05:49,207 What? 48 00:05:49,242 --> 00:05:50,861 Who's throwing grenades? 49 00:05:50,896 --> 00:05:52,245 You don't think this was Bunny, do you? 50 00:05:52,280 --> 00:05:53,124 Carney. 51 00:05:53,159 --> 00:05:55,378 Come on. Who got targeted? 52 00:05:55,413 --> 00:05:57,563 Aryans on landscape duty. Uh, 53 00:05:57,598 --> 00:05:59,869 Callahan, the Viking asshole, couple others. 54 00:05:59,904 --> 00:06:02,428 This is not good, and I don't know who bought it. 55 00:06:02,463 --> 00:06:03,908 Well, that's the question to answer. 56 00:06:03,943 --> 00:06:05,470 Answer it before I get there. 57 00:06:05,505 --> 00:06:06,998 How much time do I have? 58 00:06:07,033 --> 00:06:08,494 I'm on my way. 59 00:06:08,529 --> 00:06:09,956 Jesus Christ. 60 00:06:15,005 --> 00:06:18,051 Sorry. I'm... I'm sorry. 61 00:06:19,096 --> 00:06:21,141 That's a whole lot of calls, Kareem. 62 00:06:21,176 --> 00:06:23,230 This is more important. 63 00:06:24,928 --> 00:06:27,242 So, um, 64 00:06:27,277 --> 00:06:29,278 wh-when... when did it start? 65 00:06:29,313 --> 00:06:31,281 She's always been emotional. 66 00:06:31,316 --> 00:06:33,074 Right. 67 00:06:33,109 --> 00:06:36,720 But after... after the riot, after that. 68 00:06:37,678 --> 00:06:40,071 She read things. 69 00:06:41,986 --> 00:06:43,857 Heard things at school. 70 00:06:43,892 --> 00:06:46,165 Saw me at home? 71 00:06:47,469 --> 00:06:49,262 Baby... 72 00:06:49,297 --> 00:06:52,039 this is not because of you, okay? 73 00:06:55,042 --> 00:06:56,703 But she needs help. 74 00:06:56,738 --> 00:06:59,394 - She needs to talk to someone. - Yeah, of course. 75 00:06:59,429 --> 00:07:01,186 Of course, absolutely. 76 00:07:01,221 --> 00:07:04,137 The school referred her to a therapist, 77 00:07:04,172 --> 00:07:06,222 but she's, like, $300 an hour, 78 00:07:06,257 --> 00:07:08,272 - twice a week, and- - Twice? 79 00:07:10,795 --> 00:07:12,240 They recommended three times. 80 00:07:12,275 --> 00:07:15,190 Whatever she needs, right? We will work it out. 81 00:07:15,225 --> 00:07:18,105 I will work it out, I- I... I promised you, right? 82 00:07:18,140 --> 00:07:19,325 - I promised. - Kareem? 83 00:07:19,360 --> 00:07:20,987 No, I promised. 84 00:07:21,022 --> 00:07:23,110 Right, Vanessa, didn't I? 85 00:07:26,984 --> 00:07:28,124 Sorry. 86 00:07:28,159 --> 00:07:30,248 I'm... sorry. 87 00:07:32,423 --> 00:07:36,079 Look, I will make this right for us. 88 00:07:36,114 --> 00:07:37,907 I promise. 89 00:07:45,130 --> 00:07:46,784 Kareem, answer it. 90 00:07:53,573 --> 00:07:55,010 I am... 91 00:07:57,055 --> 00:07:59,100 I'm with you right now. 92 00:08:01,321 --> 00:08:03,365 I'm here. 93 00:08:15,550 --> 00:08:17,082 Hey. 94 00:08:17,117 --> 00:08:19,466 Why'd you let me sleep in? 95 00:08:19,501 --> 00:08:21,817 You don't need to be up, babe. 96 00:08:21,852 --> 00:08:23,684 Did you eat anything? 97 00:08:23,719 --> 00:08:25,481 Um, no. I-I'm late. 98 00:08:25,516 --> 00:08:27,518 - Coffee's on. - Let me make you some eggs. 99 00:08:27,553 --> 00:08:29,259 Baby, I'm really running late. 100 00:08:29,294 --> 00:08:31,051 I- I just... 101 00:08:31,086 --> 00:08:32,696 I'll get something at work. 102 00:08:32,731 --> 00:08:34,271 Wait, hold on a second. 103 00:08:34,306 --> 00:08:36,405 Forgot your to-go thingy here. 104 00:08:36,440 --> 00:08:39,355 You may not need food, but you need your rocket fuel. 105 00:08:39,390 --> 00:08:41,069 Thanks. 106 00:08:41,104 --> 00:08:42,710 Hi, buddy. 107 00:08:42,745 --> 00:08:44,281 - Hi. - Kyle. 108 00:08:44,316 --> 00:08:46,361 Go get 'em today, all right? 109 00:08:46,396 --> 00:08:47,283 Kyle. 110 00:08:47,318 --> 00:08:50,103 Yeah? Oh, yeah. Sorry. 111 00:08:50,138 --> 00:08:52,070 Um... 112 00:08:52,105 --> 00:08:55,464 Hey, uh, did I fuck something up 113 00:08:55,499 --> 00:08:57,502 and not know what I fucked up, or something? 114 00:08:57,537 --> 00:08:58,902 - No. You- - Want to maybe 115 00:08:58,937 --> 00:09:00,339 give me a hint at what that was? 116 00:09:00,374 --> 00:09:04,334 You didn't fuck anything up, I just didn't sleep well. 117 00:09:04,369 --> 00:09:06,157 I'll see you tonight? 118 00:09:06,192 --> 00:09:07,910 - I got a shift. - Hmm. 119 00:09:07,945 --> 00:09:10,384 Then, I'll see you first thing? 120 00:09:10,419 --> 00:09:11,907 - All right. - All right. 121 00:09:13,560 --> 00:09:15,213 Bye, buddy. 122 00:09:23,918 --> 00:09:25,362 Okay. Okay, let's mark this off. 123 00:09:25,397 --> 00:09:28,225 - Right, right. - Photograph and measure... 124 00:09:37,539 --> 00:09:38,996 Yeah. Fuck, shit. 125 00:09:39,031 --> 00:09:40,454 Hey, I'll be back. 126 00:09:40,489 --> 00:09:41,420 Hey, Mike. 127 00:09:41,455 --> 00:09:43,500 Hey, what's happening? 128 00:09:43,535 --> 00:09:44,858 Who's, uh, DOA? 129 00:09:44,893 --> 00:09:46,459 One guard, shot through and through. 130 00:09:46,494 --> 00:09:48,026 High-powered, high-caliber projectile. 131 00:09:48,061 --> 00:09:49,462 It was fired from a distance. 132 00:09:49,497 --> 00:09:51,378 Fucking snipers? 133 00:09:52,378 --> 00:09:54,205 Yeah, who went down? What prisoner? 134 00:09:54,240 --> 00:09:55,998 We're figuring this shit out, man. 135 00:09:56,033 --> 00:09:57,426 You know, we still waiting on the warden. 136 00:09:57,461 --> 00:09:58,993 Fuck's Kareem? 137 00:10:00,385 --> 00:10:02,126 Hey, will you open this? 138 00:10:02,161 --> 00:10:03,867 Yeah, uh, go ahead. Open it. 139 00:10:06,130 --> 00:10:08,315 - Fuck. - Yeah. 140 00:10:08,350 --> 00:10:10,307 We got the, uh, shoot team trying to figure out 141 00:10:10,342 --> 00:10:11,492 the source of the fire. 142 00:10:11,527 --> 00:10:14,224 - Uh, where's Ian? - Shoot team. 143 00:10:14,259 --> 00:10:15,356 Fuck. 144 00:10:16,661 --> 00:10:19,499 Ian! 145 00:10:19,534 --> 00:10:23,275 Mikey, I'm doing fucking police work up here. 146 00:10:24,581 --> 00:10:27,497 Keno, wave or something! Ian, get down here. 147 00:10:27,532 --> 00:10:30,413 I will- uh, Mikey, I'm a little fucking busy. 148 00:10:30,448 --> 00:10:32,110 It's gonna get busier. Let's go. 149 00:10:33,111 --> 00:10:34,382 Let's go! 150 00:10:34,417 --> 00:10:36,505 Mike... - This fucking guy. Come on. 151 00:10:39,074 --> 00:10:41,301 Mike. All right. 152 00:10:41,336 --> 00:10:43,446 Welcome to the shitshow. 153 00:10:43,481 --> 00:10:45,215 Callahan. He's unconscious. 154 00:10:45,250 --> 00:10:46,797 They might take him over 155 00:10:46,832 --> 00:10:48,308 to Kingstown General, so 156 00:10:48,343 --> 00:10:50,091 - I'll fill you in when I know. - Okay. 157 00:10:50,126 --> 00:10:52,137 - Yeah, thank you. - Fucking ridiculous shot, 158 00:10:52,172 --> 00:10:54,696 got that fucking guard from 500 yards or some shit. 159 00:10:54,731 --> 00:10:57,663 That's, like, military. That's military. 160 00:10:57,698 --> 00:10:59,623 Tell me what fucking set has a goddamn sniper. 161 00:10:59,658 --> 00:11:02,137 - Fuck. Fucking Bunny. - I knew it. I fucking knew it. 162 00:11:02,172 --> 00:11:03,922 He's got access to military grade. 163 00:11:03,957 --> 00:11:05,367 How you know this? 164 00:11:05,402 --> 00:11:07,426 'Cause I was fucking there. That's why. 165 00:11:07,461 --> 00:11:09,414 Look, I'm gonna send you the address. 166 00:11:09,449 --> 00:11:11,102 I want you to get a warrant and go fucking hit that place, 167 00:11:11,137 --> 00:11:12,373 okay? Hundred percent. 168 00:11:12,408 --> 00:11:13,497 All right, call me before and after. 169 00:11:13,532 --> 00:11:15,541 Yeah, yeah. Let's go. 170 00:11:26,943 --> 00:11:28,518 She knotted up her sheet. 171 00:11:28,553 --> 00:11:30,642 How long before she was taken down? 172 00:11:30,677 --> 00:11:32,869 Night shift wasn't specific. 173 00:11:32,904 --> 00:11:36,256 Won't know if she's a vegetable till she wakes up one. 174 00:11:36,291 --> 00:11:38,475 Bus is inbound. 175 00:12:00,060 --> 00:12:02,376 Hey... 176 00:12:02,411 --> 00:12:05,718 can you take that to go, honey? 177 00:12:05,753 --> 00:12:08,032 - Kyle? - Huh? 178 00:12:08,067 --> 00:12:10,287 Can you take that to go? I gotta take something to my mom. 179 00:12:10,322 --> 00:12:12,201 Oh, yeah. Shit. Sorry. 180 00:12:12,236 --> 00:12:13,516 Let me just, uh- 181 00:12:13,551 --> 00:12:14,987 Don't worry about it. I'll deal with that later. 182 00:12:15,022 --> 00:12:16,510 Nah, come on, I got you. 183 00:12:18,643 --> 00:12:20,566 Hey, you mind if get a little, 184 00:12:20,601 --> 00:12:22,603 - a little to go? - Oh, yeah, help yourself. 185 00:12:24,170 --> 00:12:26,528 Still doing everything for everyone, huh? 186 00:12:26,563 --> 00:12:30,001 Beats loneliness, Prozac, and The Price is Right. 187 00:12:33,395 --> 00:12:35,592 How's she doing? 188 00:12:35,627 --> 00:12:37,756 Oh, well, she, uh... 189 00:12:37,791 --> 00:12:40,489 wants to sue me every time I walk in the door. 190 00:12:40,524 --> 00:12:43,361 But, uh, she's happier at her own home. 191 00:12:44,580 --> 00:12:46,590 I've got a permit. 192 00:12:46,625 --> 00:12:48,626 No, that's all right. I'm not worried. 193 00:12:48,661 --> 00:12:50,629 What is that, a Glock? Smith & Wesson? 194 00:12:50,664 --> 00:12:51,673 Smith & Wesson. 195 00:12:51,708 --> 00:12:53,770 Oh. Yeah. 196 00:12:53,805 --> 00:12:55,642 That thing has saved me 197 00:12:55,677 --> 00:12:57,644 and my daughter's life twice. 198 00:12:57,679 --> 00:13:00,594 I'd feel a lot better if Tracy carried, I'll tell you that. 199 00:13:00,629 --> 00:13:02,509 Oof, that's gonna be a hard convince. 200 00:13:02,544 --> 00:13:03,563 Yeah, no shit. 201 00:13:03,598 --> 00:13:05,925 And worth a shot, 'cause, uh, 202 00:13:05,960 --> 00:13:08,218 it's a fuckin' mess out here. 203 00:13:08,253 --> 00:13:10,734 Well, if you can't protect the ones you love, 204 00:13:10,769 --> 00:13:13,006 then what's the point, you know? 205 00:13:13,041 --> 00:13:16,826 You do that, Kyle. You do that every day. 206 00:13:16,861 --> 00:13:19,525 - Be safe. - Yeah. 207 00:13:19,560 --> 00:13:21,265 See ya. 208 00:13:47,246 --> 00:13:48,733 Yeah? 209 00:13:48,768 --> 00:13:50,518 Are you alone? 210 00:13:50,553 --> 00:13:53,120 I'm not bringing people back to my hotel room, Mike. 211 00:13:53,155 --> 00:13:54,652 Then pick up your fucking phone. 212 00:13:54,687 --> 00:13:58,168 - I've been calling you. - I was asleep. 213 00:13:58,203 --> 00:14:00,231 Yeah, well, it's noon, Iris. 214 00:14:00,266 --> 00:14:02,224 I'm a nocturnal creature now. 215 00:14:02,259 --> 00:14:05,655 Okay. Why don't you look out your window? 216 00:14:14,488 --> 00:14:17,107 Yeah, hi. 217 00:14:17,142 --> 00:14:18,622 Pretty fucked up, what happened at the river. 218 00:14:18,657 --> 00:14:20,711 Huh? 219 00:14:22,452 --> 00:14:23,496 You all right? 220 00:14:24,496 --> 00:14:25,767 I'm okay. 221 00:14:25,802 --> 00:14:28,588 You want out, or an exit? 222 00:14:28,623 --> 00:14:31,338 What does that fix? 223 00:14:31,373 --> 00:14:34,681 I'm not gonna end up one of those girls. 224 00:14:34,716 --> 00:14:36,169 As long as you're in this world, 225 00:14:36,204 --> 00:14:38,183 you're gonna be one of those girls. 226 00:14:38,218 --> 00:14:40,164 No, he doesn't treat me like that. 227 00:14:40,199 --> 00:14:42,130 Yeah, fuck. 228 00:14:42,165 --> 00:14:43,523 Speak of the devil. 229 00:14:43,558 --> 00:14:45,820 - What? - He just pulled up. 230 00:14:47,214 --> 00:14:48,833 Fuck. You need to get out of here 231 00:14:48,868 --> 00:14:50,747 - right now. - What's he doing here, Iris? 232 00:14:50,782 --> 00:14:54,134 Same thing as you, Mike. He's fucking checking on me. 233 00:15:23,464 --> 00:15:25,770 Little Bird. 234 00:15:31,863 --> 00:15:34,648 It's too early for bullshit, Konnie. 235 00:15:38,173 --> 00:15:40,784 Uh, keep the world at bay, please. 236 00:15:48,704 --> 00:15:51,142 I had to see you. 237 00:15:53,491 --> 00:15:56,756 I... I had so many horrible dreams. 238 00:15:56,791 --> 00:15:59,715 I'm okay. 239 00:16:01,629 --> 00:16:03,466 I was short with you. 240 00:16:03,501 --> 00:16:05,241 You were trying to protect me. 241 00:16:05,276 --> 00:16:07,325 Protect you. 242 00:16:07,360 --> 00:16:09,340 Control you. 243 00:16:09,376 --> 00:16:12,509 Sometimes I don't even feel like there's a difference. 244 00:16:19,559 --> 00:16:23,018 I realize that seeing those poor girls, 245 00:16:23,053 --> 00:16:26,478 it might have conjured some memories. 246 00:16:26,513 --> 00:16:28,872 I'm okay. 247 00:16:30,701 --> 00:16:31,753 Really. 248 00:16:31,788 --> 00:16:34,704 I want you to, um, to leave this place. 249 00:16:38,229 --> 00:16:39,838 New York? 250 00:16:39,873 --> 00:16:41,753 No. 251 00:16:42,885 --> 00:16:45,322 No more old haunts. 252 00:16:45,357 --> 00:16:47,463 New horizons. 253 00:16:47,498 --> 00:16:49,891 I'll buy you a life. 254 00:16:51,676 --> 00:16:54,352 You already did that once. 255 00:16:54,387 --> 00:16:57,028 One that I have no hand in. 256 00:16:57,063 --> 00:16:58,856 I'll stake you. 257 00:16:59,857 --> 00:17:03,468 Give you what Milo never would have. 258 00:17:03,503 --> 00:17:05,698 Let me. 259 00:17:05,733 --> 00:17:07,821 Let me do this for you. 260 00:17:13,522 --> 00:17:15,262 Coffee's warm. 261 00:17:17,090 --> 00:17:18,483 Want one? 262 00:17:18,518 --> 00:17:19,875 Iris... 263 00:17:28,970 --> 00:17:30,755 I can't leave you. 264 00:17:34,889 --> 00:17:36,855 I'm not ready. 265 00:17:36,890 --> 00:17:39,676 Don't say words you think I want to hear. 266 00:17:51,774 --> 00:17:54,559 I'm loyal to you. 267 00:17:57,475 --> 00:17:59,607 I'm loyal to you. 268 00:18:05,003 --> 00:18:08,006 What do you think is the source of that river? 269 00:18:10,095 --> 00:18:12,540 You think its origins are foul? 270 00:18:12,575 --> 00:18:14,926 Or is it this place that poisons it? 271 00:18:22,541 --> 00:18:25,717 I'm offering you a cure, Iris. Please take it. 272 00:18:38,120 --> 00:18:39,905 Want to give me a minute? 273 00:18:39,940 --> 00:18:41,995 Sure. 274 00:18:54,266 --> 00:18:56,094 Welcome back to the living. 275 00:18:58,444 --> 00:19:00,488 Heard you were coming to. 276 00:19:02,056 --> 00:19:04,666 Wanted to be the first face that you saw. 277 00:19:04,701 --> 00:19:07,025 It wasn't. 278 00:19:07,060 --> 00:19:08,497 Woke up to a fucking immigrant 279 00:19:08,532 --> 00:19:10,107 at the edge of the bed. 280 00:19:13,500 --> 00:19:15,032 Yeah, that's a cop, 281 00:19:15,067 --> 00:19:17,331 and he was born here, so... 282 00:19:18,984 --> 00:19:21,072 What are we doing, Mike, 283 00:19:21,107 --> 00:19:23,127 about this situation? 284 00:19:23,162 --> 00:19:25,121 What the fuck are we doing?! 285 00:19:29,168 --> 00:19:31,278 I told you to hit Bunny Washington, 286 00:19:31,313 --> 00:19:33,982 and you didn't, so here we fucking are. 287 00:19:34,017 --> 00:19:36,653 And now you gotta fix it fucking fast. 288 00:19:36,688 --> 00:19:38,620 I want him dead. 289 00:19:38,655 --> 00:19:40,621 I want everyone in his crew dead, 290 00:19:40,656 --> 00:19:42,710 cut up into pieces, roasted on the spit 291 00:19:42,745 --> 00:19:46,096 and fed back to their children in a fucking block party! 292 00:19:46,131 --> 00:19:48,185 - That would be a lot of people. - Fuck you! 293 00:19:49,533 --> 00:19:50,579 Aw, fuck you. 294 00:19:52,233 --> 00:19:54,199 Fucking failing me. 295 00:19:54,234 --> 00:19:56,431 Merle, I didn't fail you. 296 00:19:56,466 --> 00:19:58,629 You failed you. You hear me? 297 00:19:59,630 --> 00:20:03,372 KPD's confirmed this was a military sniper. 298 00:20:03,407 --> 00:20:05,123 Army-issue grenades. 299 00:20:05,158 --> 00:20:07,550 That sound like Crips to you? 300 00:20:07,585 --> 00:20:10,040 No, it doesn't. 301 00:20:10,075 --> 00:20:12,607 This was a Russian hit, and you know it. 302 00:20:12,642 --> 00:20:15,601 So stop wasting your time, your energy resources 303 00:20:15,636 --> 00:20:17,002 on the wrong fucking target. 304 00:20:17,037 --> 00:20:19,192 Konstantin is gonna drive a knife 305 00:20:19,227 --> 00:20:21,346 in your fucking back and devour you. 306 00:20:21,381 --> 00:20:23,521 You are the prey now. 307 00:20:26,177 --> 00:20:27,265 All right, what's the fucking plan, 308 00:20:27,300 --> 00:20:29,222 if you're the one calling it? 309 00:20:29,257 --> 00:20:31,198 I end the Russian, 310 00:20:31,233 --> 00:20:33,104 on your behalf. 311 00:20:33,139 --> 00:20:35,019 And Bunny Washington? 312 00:20:35,054 --> 00:20:36,534 I'll take care of him, too. 313 00:20:36,569 --> 00:20:38,057 All of it. 314 00:20:39,145 --> 00:20:40,712 So get better. 315 00:20:45,282 --> 00:20:46,935 Thank you. 316 00:20:51,242 --> 00:20:53,985 I hope that hurts, you racist piece of shit. 317 00:21:18,267 --> 00:21:20,140 We gonna get through this. 318 00:21:25,273 --> 00:21:27,372 Hey. 319 00:21:27,407 --> 00:21:29,538 I ain't seen you in a minute, baby, what's good? 320 00:21:29,573 --> 00:21:31,505 You good? You big now, 321 00:21:31,540 --> 00:21:34,247 look at you. Ah, come here. 322 00:21:34,282 --> 00:21:36,284 Your mom said you were on the honor roll and shit. 323 00:21:36,319 --> 00:21:39,286 - Yeah. - Yeah? But no football? 324 00:21:39,321 --> 00:21:40,645 It's not my thing. 325 00:21:40,680 --> 00:21:42,247 Not your thing? What you mean, man? 326 00:21:42,282 --> 00:21:43,560 It was all I got. 327 00:21:43,595 --> 00:21:45,640 I got my Pop Warner on. You feel me? 328 00:21:45,675 --> 00:21:48,208 I was all-state, cuz. 329 00:21:48,243 --> 00:21:49,731 Gridiron god. 330 00:21:49,766 --> 00:21:51,654 Yeah. 331 00:21:51,689 --> 00:21:53,256 But you a'ight, man. You don't need all that. 332 00:21:53,291 --> 00:21:55,389 You a straight-A student, huh? 333 00:21:55,424 --> 00:21:57,834 - Thanks. - Yeah. 334 00:21:57,869 --> 00:22:01,003 Make us proud. Make your pops proud. 335 00:22:03,918 --> 00:22:05,493 What that? 336 00:22:05,528 --> 00:22:07,835 What, you wanna set your jaw right now? 337 00:22:09,271 --> 00:22:11,055 Wanna square them shoulders up? What up? 338 00:22:11,090 --> 00:22:13,274 Nah. 339 00:22:15,190 --> 00:22:16,495 Come here. 340 00:22:21,718 --> 00:22:24,641 Your pops wakes at daylight, 341 00:22:24,676 --> 00:22:28,571 and lay his head down at dark, with you on his mind. 342 00:22:28,606 --> 00:22:32,466 He in that place now 'cause of what he did for family. 343 00:22:32,501 --> 00:22:34,076 You think he chose something over you, 344 00:22:34,111 --> 00:22:35,382 set him up inside? 345 00:22:37,253 --> 00:22:38,698 That ain't it, Trey. 346 00:22:38,733 --> 00:22:41,408 I know you feel that way, 347 00:22:41,443 --> 00:22:43,482 but that feeling is false. 348 00:22:43,517 --> 00:22:45,521 You got to fight that. 349 00:22:47,132 --> 00:22:48,401 Okay? 350 00:22:48,436 --> 00:22:51,353 'Cause when you're inside that bitch, 351 00:22:51,388 --> 00:22:53,572 all you got is family. 352 00:22:55,749 --> 00:22:57,184 You feel me? 353 00:22:59,969 --> 00:23:03,495 Your pops need to understand that you know the difference. 354 00:23:03,530 --> 00:23:06,584 You can tell what's false from what's true. 355 00:23:09,370 --> 00:23:10,370 He need you. 356 00:23:13,504 --> 00:23:15,896 And you need to be a man for him. 357 00:23:19,378 --> 00:23:21,315 I know. 358 00:23:21,350 --> 00:23:23,253 I will. 359 00:23:24,209 --> 00:23:25,254 Good. 360 00:23:26,864 --> 00:23:28,343 What's up? 361 00:23:29,431 --> 00:23:30,441 You watch your pop's back, 362 00:23:30,476 --> 00:23:32,499 I'm gonna watch you and your mom's. 363 00:23:32,534 --> 00:23:34,523 Moving you some place safer, all right? 364 00:23:34,558 --> 00:23:36,264 It's temporary. 365 00:23:37,221 --> 00:23:39,441 You good? 366 00:23:40,442 --> 00:23:41,856 Yeah. 367 00:23:41,891 --> 00:23:43,270 Bet. 368 00:23:44,185 --> 00:23:45,273 That's what's up. 369 00:23:45,308 --> 00:23:47,317 Let's roll. 370 00:23:50,712 --> 00:23:52,648 Oi, who benefits? 371 00:23:52,683 --> 00:23:54,656 Those poor girls, 372 00:23:54,691 --> 00:23:56,595 they're replaceable, 373 00:23:56,630 --> 00:23:59,554 like everyone's replaceable, 374 00:23:59,589 --> 00:24:02,340 each one of us, but that's not the point. 375 00:24:02,375 --> 00:24:05,595 No, this was no random act, the murder of my girls. 376 00:24:06,596 --> 00:24:09,576 Yeah, but the Crips don't traffic women. 377 00:24:09,611 --> 00:24:12,558 No, but they know we do. That vexes me. 378 00:24:14,951 --> 00:24:16,778 Callahan's men. 379 00:24:19,347 --> 00:24:20,357 For an exchange? 380 00:24:20,392 --> 00:24:22,328 That-that wasn't scheduled. 381 00:24:22,363 --> 00:24:24,264 I- I'll get rid of them. 382 00:24:26,701 --> 00:24:28,964 - No, let them in. - Kon. 383 00:24:30,443 --> 00:24:32,838 Iris, um, sit with Alex. 384 00:24:47,546 --> 00:24:50,384 Ah, look who's here. 385 00:24:50,419 --> 00:24:52,594 Um, to what do I owe the honor? 386 00:24:53,596 --> 00:24:55,771 There was some static inside. 387 00:24:55,806 --> 00:24:57,172 We need to re-up. 388 00:24:57,207 --> 00:24:59,819 Narcotics for a rainy day? 389 00:25:01,516 --> 00:25:03,474 What kind of "static," I wonder? 390 00:25:03,509 --> 00:25:05,432 Someone tried to kill Callahan. 391 00:25:06,477 --> 00:25:08,913 - But he survived. - He made it through. 392 00:25:08,948 --> 00:25:10,611 Huh. 393 00:25:12,395 --> 00:25:14,093 Can't kill a cockroach. 394 00:25:14,128 --> 00:25:15,790 Can we make a fucking deal? 395 00:25:15,825 --> 00:25:17,409 Excuse me? 396 00:25:17,444 --> 00:25:18,966 We just need to re-up. 397 00:25:20,664 --> 00:25:22,021 Yes, yes. 398 00:25:22,056 --> 00:25:24,232 Um, Roman, why don't you take the cash 399 00:25:24,267 --> 00:25:25,894 and measure out the product? 400 00:25:25,929 --> 00:25:28,062 Yeah, sure. We can, uh, we can do it outside. 401 00:25:28,097 --> 00:25:32,326 Uh, why so inhospitable, pray tell? 402 00:25:33,632 --> 00:25:35,329 Konnie. 403 00:25:39,506 --> 00:25:41,387 Let them drop and go. 404 00:25:41,422 --> 00:25:43,402 No, let's have some drinks first. 405 00:25:43,437 --> 00:25:46,062 A toast to your fallen leader. 406 00:25:46,097 --> 00:25:48,654 He ain't fallen. - Not today. 407 00:25:48,689 --> 00:25:51,953 Come, can't let the martinis go watery. 408 00:25:57,480 --> 00:25:59,895 Now, before we toast, um, 409 00:25:59,930 --> 00:26:02,276 one word about manners. 410 00:26:02,311 --> 00:26:04,965 When you enter a man's home, 411 00:26:05,000 --> 00:26:07,367 board his vessel, 412 00:26:07,402 --> 00:26:09,926 uh, you practice deference. 413 00:26:09,961 --> 00:26:12,415 Do you know what that means? 414 00:26:12,450 --> 00:26:14,756 Yeah. We should have called first? 415 00:26:14,791 --> 00:26:17,420 You're the smart one. 416 00:26:17,455 --> 00:26:19,761 Now, cause and effect. Do you know what that means? 417 00:26:20,762 --> 00:26:23,808 You caused me irritation. 418 00:26:24,766 --> 00:26:27,081 Now, your upset notwithstanding, 419 00:26:27,116 --> 00:26:31,477 you should have avoided my irritation. 420 00:26:31,512 --> 00:26:34,078 Now, what do you think the effect could be? 421 00:26:34,113 --> 00:26:36,038 Mm. 422 00:26:40,476 --> 00:26:42,870 Oh, no, don't piss yourself. 423 00:26:45,524 --> 00:26:47,526 Now, lift up your friend. 424 00:26:50,529 --> 00:26:53,271 No, no. Under the arms. 425 00:26:56,665 --> 00:26:58,492 Our business is concluded. 426 00:27:09,546 --> 00:27:12,418 Now, you still want to stay, Little Bird? 427 00:27:25,474 --> 00:27:28,390 You should take the day tomorrow. 428 00:27:28,425 --> 00:27:29,912 I'm all right, sir. 429 00:27:29,947 --> 00:27:31,262 I can work. 430 00:27:33,003 --> 00:27:35,047 That must've been hard to witness. 431 00:27:36,484 --> 00:27:38,486 How I imagine war would be. 432 00:27:40,052 --> 00:27:42,184 Yeah. Days of boredom, 433 00:27:42,219 --> 00:27:44,317 seconds of horror. 434 00:27:45,580 --> 00:27:48,364 They say you reacted immediately. 435 00:27:50,105 --> 00:27:52,237 Not fast enough to save Thomas. 436 00:27:57,067 --> 00:27:59,114 Give your statement to KPD? 437 00:28:00,157 --> 00:28:02,638 - Yes. - You want to walk me through it? 438 00:28:02,673 --> 00:28:04,126 Sir? 439 00:28:04,161 --> 00:28:06,468 Well, you're my eyes and ears on this, son. 440 00:28:06,503 --> 00:28:08,305 All right? 441 00:28:08,340 --> 00:28:11,124 I mean, I'll... I'll review the statements 442 00:28:11,159 --> 00:28:12,439 and the video footage, 443 00:28:12,474 --> 00:28:15,563 but I want to hear about it directly from you. 444 00:28:16,564 --> 00:28:18,008 Anything you need, sir. 445 00:28:18,043 --> 00:28:19,437 I'll tell you exactly what I told them. 446 00:28:19,472 --> 00:28:20,403 Good. 447 00:28:20,438 --> 00:28:21,482 Good, thank you. 448 00:28:26,704 --> 00:28:28,627 Kevin, 449 00:28:28,662 --> 00:28:33,145 you can tell me if you want to speak with anyone 450 00:28:33,180 --> 00:28:34,972 about what you witnessed. 451 00:28:35,973 --> 00:28:38,549 You know? DOC has counselors. 452 00:28:38,584 --> 00:28:42,022 And there's no shame in that, no shame in asking for help. 453 00:28:43,415 --> 00:28:45,468 You know... 454 00:28:45,503 --> 00:28:49,377 anything that helps you process 455 00:28:49,412 --> 00:28:51,335 an act, a... 456 00:28:52,510 --> 00:28:55,339 ...a barbaric act like this... 457 00:28:57,949 --> 00:28:59,908 ...is worth it. It's... 458 00:29:01,605 --> 00:29:04,042 ...worth doing. 459 00:29:05,087 --> 00:29:06,392 Yes, Warden. 460 00:29:08,525 --> 00:29:10,483 Do you want to go over that now? 461 00:29:13,050 --> 00:29:14,574 Sir? 462 00:29:14,609 --> 00:29:16,097 What? 463 00:29:17,490 --> 00:29:19,012 My statement. Did you want to- 464 00:29:19,047 --> 00:29:21,197 Yes. Uh, yeah. 465 00:29:21,232 --> 00:29:23,538 Let's, uh, let's go to my office. 466 00:29:44,602 --> 00:29:46,481 Hey, what's up? You okay? 467 00:29:46,516 --> 00:29:50,006 Konstantin just killed an Aryan on the boat. 468 00:29:50,041 --> 00:29:52,957 They showed up unannounced and he fucking gunned him down. 469 00:29:55,262 --> 00:29:58,223 Iris, it's a fucking godsend. 470 00:29:58,258 --> 00:29:59,536 What? Why? 471 00:29:59,571 --> 00:30:01,233 How many were there? 472 00:30:01,268 --> 00:30:04,707 Uh, there were two and now there's one. 473 00:30:04,742 --> 00:30:06,282 Mike, why is it a godsend? 474 00:30:06,317 --> 00:30:08,492 It's unbelievable. That could... You okay? 475 00:30:08,527 --> 00:30:09,938 Mike, he's cracking. 476 00:30:09,973 --> 00:30:12,257 He's-he's fucking doing coke for breakfast. 477 00:30:12,292 --> 00:30:14,542 And he's shooting heroin to sleep at night. 478 00:30:14,577 --> 00:30:16,204 How's he with you? 479 00:30:16,239 --> 00:30:18,502 I'm still in his favor, I guess. 480 00:30:21,025 --> 00:30:23,593 He wants to send me away, though. 481 00:30:23,628 --> 00:30:26,161 Stake me, no strings attached. 482 00:30:26,196 --> 00:30:27,257 And? 483 00:30:27,292 --> 00:30:30,304 And there's always strings. 484 00:30:30,339 --> 00:30:33,081 Iris, I mean, I don't what to tell you what to do here, but... 485 00:30:33,116 --> 00:30:35,056 what's wrong with cashing out? 486 00:30:35,091 --> 00:30:36,998 Uh, it's worth considering. 487 00:30:38,172 --> 00:30:39,652 This isn't done. 488 00:30:56,275 --> 00:30:57,319 Two minutes. 489 00:30:58,583 --> 00:31:00,453 I ain't hungry. 490 00:31:01,715 --> 00:31:03,412 Get that shit away from me. 491 00:31:03,447 --> 00:31:05,110 The fucking smell. 492 00:31:07,460 --> 00:31:09,069 Got news from outside. 493 00:31:10,070 --> 00:31:11,725 Bodies start dropping? 494 00:31:11,760 --> 00:31:13,386 Wrong ones. 495 00:31:13,421 --> 00:31:16,249 Our people went to the Russian for a re-up. 496 00:31:16,284 --> 00:31:19,044 Someone chose now to be fucking proactive? 497 00:31:19,079 --> 00:31:22,429 Weren't supposed to show with no invite, I guess. 498 00:31:22,464 --> 00:31:25,224 Fucking IQ sinkholes. 499 00:31:25,259 --> 00:31:27,913 Konstantin took one out himself. 500 00:31:27,948 --> 00:31:30,567 Let one go to tell the tale. 501 00:31:35,180 --> 00:31:37,365 Get word out. 502 00:31:37,400 --> 00:31:40,446 Time to set that motherfucker's river on fire. 503 00:31:53,763 --> 00:31:55,243 The rookie. 504 00:31:57,549 --> 00:31:59,473 I got to drop a fucking bomb 505 00:31:59,508 --> 00:32:01,822 on that place to get done what need doing? 506 00:32:01,857 --> 00:32:03,772 Everything went down the way it was supposed to. 507 00:32:03,807 --> 00:32:06,086 No, the fuck it did not. 508 00:32:06,121 --> 00:32:08,742 Callahan in that morgue? Nah. 509 00:32:08,777 --> 00:32:12,650 He's segregated, soldiers on high alert. 510 00:32:12,685 --> 00:32:14,408 What do you want me to do? 511 00:32:14,443 --> 00:32:16,131 You can bide your time, now. 512 00:32:17,785 --> 00:32:20,179 Yeah, you wait and see he make it, 513 00:32:20,214 --> 00:32:21,480 be ready he do. 514 00:32:21,515 --> 00:32:22,712 Is that it? 515 00:32:22,747 --> 00:32:23,712 In the meantime, 516 00:32:23,747 --> 00:32:25,749 you fuck up their signal. 517 00:32:26,663 --> 00:32:28,281 Say what? 518 00:32:28,316 --> 00:32:29,709 We gonna be most wanted on this shit, 519 00:32:29,744 --> 00:32:30,762 you feel me? 520 00:32:30,797 --> 00:32:32,233 Got to confuse the issue. 521 00:32:32,268 --> 00:32:33,669 You in good with that warden? 522 00:32:33,704 --> 00:32:35,710 Yeah, I'd say so. 523 00:32:35,745 --> 00:32:37,681 Nah, I know so, man. 524 00:32:37,716 --> 00:32:40,153 You got that aim-to-please look on your face all the time. 525 00:32:42,286 --> 00:32:44,505 You keep doing that. A'ight? 526 00:32:46,419 --> 00:32:47,770 And keep on with the mind fuck. 527 00:32:49,162 --> 00:32:51,511 Yeah, I can do that. 528 00:32:51,546 --> 00:32:52,730 Yeah. 529 00:33:04,741 --> 00:33:05,655 Who is it? 530 00:33:06,830 --> 00:33:08,710 Uh, it's Tracy. 531 00:33:08,745 --> 00:33:11,095 Jesus fuckin'... Tracy? 532 00:33:17,361 --> 00:33:19,494 - Hey. Wh- Come on in. - Hey. 533 00:33:20,712 --> 00:33:21,765 - Hi. - Hi. 534 00:33:21,800 --> 00:33:23,193 Go on, sit down, relax. 535 00:33:23,228 --> 00:33:24,542 Okay. 536 00:33:30,417 --> 00:33:34,246 You want a coffee or a drink or anything? 537 00:33:34,281 --> 00:33:37,206 Both, please. Yeah, I'll have both. 538 00:33:37,241 --> 00:33:38,772 All right. 539 00:33:39,947 --> 00:33:41,732 You got it. Bitter and black. 540 00:33:46,301 --> 00:33:47,911 Everything okay? 541 00:33:48,912 --> 00:33:51,784 I'm... I'm back at the women's prison. 542 00:33:53,917 --> 00:33:56,798 Yeah, yeah. Yeah, I know. 543 00:33:56,833 --> 00:33:59,835 I think the COs are raping inmates. 544 00:34:03,578 --> 00:34:05,936 Yeah, raping or they dating? 545 00:34:05,971 --> 00:34:08,321 Mike, this women are being assaulted by their keepers. 546 00:34:08,356 --> 00:34:10,428 I know the difference. 547 00:34:10,463 --> 00:34:12,499 Yeah, well, had to ask. 548 00:34:13,456 --> 00:34:15,240 Both happen, you know? 549 00:34:19,331 --> 00:34:21,203 Okay, so which inmates? 550 00:34:22,290 --> 00:34:24,292 Cherry Maxwell, for one. 551 00:34:24,327 --> 00:34:26,294 Yeah, I know that name. 552 00:34:27,556 --> 00:34:28,783 I know what she did. 553 00:34:28,818 --> 00:34:32,221 She was raped. She gave birth. 554 00:34:32,256 --> 00:34:35,258 Knotted her sheet after they took her baby away. 555 00:34:35,293 --> 00:34:37,565 Yeah, yeah, that's-that's tragic. 556 00:34:38,915 --> 00:34:41,090 And it is, but I-I don't have a ton of sympathy. 557 00:34:41,125 --> 00:34:43,266 You know who spoke to her before she got charged 558 00:34:43,301 --> 00:34:44,833 with the guard's murder? 559 00:34:44,868 --> 00:34:47,091 Uh-uh. 560 00:34:47,126 --> 00:34:49,280 Mariam. 561 00:34:49,315 --> 00:34:52,275 Your mother never gave up on anyone, no matter... 562 00:34:52,310 --> 00:34:54,624 what they were accused of or what they did. 563 00:34:57,888 --> 00:35:00,587 Yeah, she-she never gave up on anybody. 564 00:35:07,549 --> 00:35:08,733 Okay. 565 00:35:08,768 --> 00:35:10,813 So who do you think did it? 566 00:35:12,990 --> 00:35:15,339 A CO, William Breen. 567 00:35:15,374 --> 00:35:17,689 Okay. You know this? 568 00:35:17,724 --> 00:35:19,473 How? 569 00:35:20,648 --> 00:35:21,824 I know. 570 00:35:23,825 --> 00:35:25,239 Uh, look, I'm gonna need something. 571 00:35:25,274 --> 00:35:26,421 - I know. - Did Cherry say something? 572 00:35:26,456 --> 00:35:27,567 Did another inmate say something? 573 00:35:27,602 --> 00:35:28,830 I know it was him, Mike. 574 00:35:36,662 --> 00:35:38,926 I'm gonna ask you a question, Tracy. 575 00:35:42,494 --> 00:35:44,453 I need you to answer me honestly. 576 00:35:44,488 --> 00:35:46,497 Did this guy touch you? 577 00:35:51,111 --> 00:35:52,416 Tracy? 578 00:36:05,864 --> 00:36:07,439 Mm-mm. 579 00:36:07,474 --> 00:36:08,875 Did you bring this to Kyle? 580 00:36:08,910 --> 00:36:11,782 - Oh, you know I- - Okay, yeah, don't. 581 00:36:11,817 --> 00:36:12,783 Don't. 582 00:36:15,047 --> 00:36:16,504 - Mike- - Hey. 583 00:36:16,539 --> 00:36:18,273 I'll handle it. 584 00:36:18,308 --> 00:36:19,592 Okay? Look at me. 585 00:36:19,627 --> 00:36:20,877 I'll handle it. 586 00:36:22,140 --> 00:36:22,880 Okay? 587 00:36:29,320 --> 00:36:30,242 Hey. 588 00:36:30,277 --> 00:36:31,591 Where are you? 589 00:36:31,626 --> 00:36:33,549 At the Shell on 16th, pumping gas. 590 00:36:33,584 --> 00:36:36,196 About to be a mega fuckin' millionaire here. 591 00:36:36,231 --> 00:36:37,336 What's going on? 592 00:36:37,371 --> 00:36:39,503 - Don't move. - Yeah. 593 00:36:42,462 --> 00:36:45,030 Fuck! Bitch. 594 00:36:56,127 --> 00:36:58,094 Hey. What the fuck? 595 00:36:58,129 --> 00:37:00,052 Look, I'm gonna fuckin' hurt somebody, okay? 596 00:37:00,087 --> 00:37:01,697 Mikey, since when do you need fuckin' help with that? 597 00:37:01,732 --> 00:37:02,969 I don't need help. 598 00:37:03,004 --> 00:37:04,656 Yeah, I need you to fucking stop me, okay? 599 00:37:04,691 --> 00:37:06,275 - Get in. - Yeah. 600 00:37:06,310 --> 00:37:07,442 - Come on, let's go, let's go. - Yeah. Yeah, yeah, yeah. 601 00:37:22,020 --> 00:37:23,988 I made the call. 602 00:37:24,023 --> 00:37:28,548 She won't have to worry about identification, relocation. 603 00:37:28,583 --> 00:37:31,656 Yeah, it's very simple. 604 00:37:31,691 --> 00:37:34,693 I mean, costly, but simple. 605 00:37:34,728 --> 00:37:37,600 I should've better protected her. 606 00:37:38,558 --> 00:37:41,690 You'll protect her now. 607 00:37:43,257 --> 00:37:45,607 The fucking abominations that Milo put her through. 608 00:37:45,642 --> 00:37:48,139 Konnie, Kon... 609 00:37:48,174 --> 00:37:50,569 You're not Milo, okay? 610 00:37:50,604 --> 00:37:53,049 You're not Milo. 611 00:37:54,224 --> 00:37:56,661 Just- Just pay what it costs, huh? 612 00:37:56,696 --> 00:37:59,229 I will take nothing with me. 613 00:38:01,447 --> 00:38:02,579 Okay. 614 00:38:33,390 --> 00:38:35,131 Hey. 615 00:39:00,067 --> 00:39:03,287 If I were you, I would accept what he offers. 616 00:39:07,030 --> 00:39:11,077 This is the first time I've felt in place in a long time. 617 00:39:12,730 --> 00:39:15,429 Is that not more reason to get the fuck out? 618 00:39:16,386 --> 00:39:18,954 Why's he keep bringing up Milo? 619 00:39:22,087 --> 00:39:23,654 Well... 620 00:39:24,610 --> 00:39:26,970 Tatiana worked for Milo. 621 00:39:27,005 --> 00:39:30,181 She knew his end was near and... 622 00:39:31,443 --> 00:39:34,237 ...may have warned him. 623 00:39:34,272 --> 00:39:36,231 If he knew what was coming... 624 00:39:37,319 --> 00:39:40,234 ...he would not walk into that. 625 00:39:40,269 --> 00:39:43,150 This is why it's on Konnie's mind. 626 00:39:51,635 --> 00:39:54,116 That's why he killed Tati. 627 00:40:06,432 --> 00:40:07,615 Hey. 628 00:40:07,650 --> 00:40:09,052 Makes me wanna doubt it 629 00:40:09,087 --> 00:40:11,175 Think I better just let it go 630 00:40:11,210 --> 00:40:13,229 And yesterday was sickening 631 00:40:13,264 --> 00:40:15,397 And all the things that might have been... 632 00:40:15,432 --> 00:40:16,407 Mullen. 633 00:40:16,442 --> 00:40:17,746 Hey. You want a drink? 634 00:40:17,781 --> 00:40:19,444 No, no, I'm good. 635 00:40:20,836 --> 00:40:23,709 Listen, can you- can you point out this fuckin' Breen guy? 636 00:40:23,744 --> 00:40:25,363 You know him? 637 00:40:27,277 --> 00:40:29,410 On the jukebox? 638 00:40:32,238 --> 00:40:34,305 Hey. Quick word with you. 639 00:40:34,340 --> 00:40:36,836 Homicide. Know why I'm here? 640 00:40:36,871 --> 00:40:39,296 Uh, no. No fucking clue. 641 00:40:39,331 --> 00:40:40,463 Listen, I got ask you a couple questions. 642 00:40:40,498 --> 00:40:42,482 Real quick. Off the record. 643 00:40:42,517 --> 00:40:44,432 All right? Come on. Real quick. 644 00:40:44,467 --> 00:40:47,687 And they're blinded by the ambition 645 00:40:47,722 --> 00:40:49,698 Only take a sec. 646 00:40:49,733 --> 00:40:50,821 Look, whatever's going on- 647 00:40:50,856 --> 00:40:52,040 All right. 648 00:40:54,954 --> 00:40:57,226 - Hey. - Who the fuck are you? 649 00:40:57,261 --> 00:40:59,698 Doesn't matter. I'm just gonna ask you a couple questions. 650 00:40:59,733 --> 00:41:01,221 Is it- Where's your uniform? 651 00:41:01,256 --> 00:41:02,274 My-My uniform? Yeah. 652 00:41:02,309 --> 00:41:03,537 I- I don't wear it out of work. 653 00:41:03,572 --> 00:41:05,313 Oh, so it's like a rapist's uniform? Is that it? 654 00:41:05,348 --> 00:41:06,843 The fuck you talking about? 655 00:41:06,878 --> 00:41:07,879 I've never seen any rapist's uniform. 656 00:41:07,914 --> 00:41:09,185 Have you? Have you, maybe? 657 00:41:09,220 --> 00:41:10,317 Fucker. 658 00:41:13,146 --> 00:41:15,408 All right, this is what's gonna happen. 659 00:41:15,443 --> 00:41:16,896 You're done at the women's prison. 660 00:41:16,931 --> 00:41:18,325 Hey. You're fuckin' done at the women's prison. 661 00:41:18,360 --> 00:41:19,377 You hear me? 662 00:41:19,412 --> 00:41:20,717 You're gonna transfer to Anchor Bay. 663 00:41:20,752 --> 00:41:22,380 - You fucking hear me? - Yeah. 664 00:41:22,415 --> 00:41:24,286 Until I figure out what the fuck to fuckin' do with you. 665 00:41:24,321 --> 00:41:25,287 - You hear me? - Mike. 666 00:41:25,322 --> 00:41:26,775 Son of a bitch. 667 00:41:26,810 --> 00:41:28,646 You fucking cock- Okay, okay. 668 00:41:28,681 --> 00:41:30,204 - Mikey. Mike, come on. - How about that? 669 00:41:30,239 --> 00:41:32,084 Fucker. You motherfucker. 670 00:41:32,119 --> 00:41:34,817 - Come on. Come on. - I'll be back, motherfucker. 671 00:41:34,852 --> 00:41:36,261 Mike, fuck him. 672 00:41:36,296 --> 00:41:37,610 - Let's go. - Motherfucker. 673 00:41:37,645 --> 00:41:39,779 - We got to go. We got to go. - Fuck! 674 00:42:39,441 --> 00:42:42,314 That was a waste of fuckin' time. 675 00:42:42,349 --> 00:42:45,369 Waste of fuckin' resources. 676 00:42:45,404 --> 00:42:48,320 They got word we were coming. Yeah, you think? 677 00:42:51,060 --> 00:42:52,636 Why you looking at me? 678 00:42:52,671 --> 00:42:54,543 I'm not looking at you, Kyle, I'm looking through you, 679 00:42:54,578 --> 00:42:56,944 to your fucking brother. 680 00:42:56,979 --> 00:42:58,294 Let's sidebar this shit, man. 681 00:42:58,329 --> 00:43:00,112 There's nothing to fucking sidebar, man. 682 00:43:00,147 --> 00:43:01,897 It's just rinse and repeat with this shit. 683 00:43:01,932 --> 00:43:03,603 Mike gave us the tip. 684 00:43:03,638 --> 00:43:06,640 Yeah, and then he fuckin' tipped off Bunny Washington. 685 00:43:06,675 --> 00:43:08,072 It's fuckin' unbelievable. 686 00:43:08,107 --> 00:43:09,434 You're out of fuckin' line. 687 00:43:09,469 --> 00:43:11,436 Mike caters to this motherfucker. 688 00:43:11,471 --> 00:43:14,300 And then guy does fuckin' drive-bys in broad daylight 689 00:43:14,335 --> 00:43:16,215 and he fuckin' dumps guns in the Heights. 690 00:43:16,250 --> 00:43:17,702 Bunny's tip saved your life. 691 00:43:17,737 --> 00:43:19,487 - Remember that? - Oh, yeah? Says who? Mike? 692 00:43:19,522 --> 00:43:20,914 I'm not in the business of taking people's word for shit. 693 00:43:20,949 --> 00:43:22,316 We are talking about the Mayor here. 694 00:43:22,351 --> 00:43:24,361 Of what? The Crips beat me half to death, 695 00:43:24,396 --> 00:43:26,006 and then they get points for tellin' Mike about it 696 00:43:26,041 --> 00:43:27,616 - in the nick of fuckin' time? - You don't know that 697 00:43:27,651 --> 00:43:29,070 that's what happened. You don't know- 698 00:43:29,105 --> 00:43:31,058 I know they just about widowed my wife 699 00:43:31,093 --> 00:43:32,977 and orphaned my fuckin' son. That I know. 700 00:43:33,012 --> 00:43:35,363 You need to stand down. You're not yourself right now. 701 00:43:35,398 --> 00:43:36,973 - I need to what? - Yeah, you need to stand down. 702 00:43:37,008 --> 00:43:38,200 Shut the fuck up! 703 00:43:38,235 --> 00:43:39,809 - You're not 100%... - Fuck you... 704 00:43:39,844 --> 00:43:41,455 - everybody sees it. - and your fucking brother. 705 00:43:41,490 --> 00:43:42,413 You are not yourself right now. 706 00:43:42,448 --> 00:43:43,422 Fuck you! 707 00:43:43,457 --> 00:43:44,936 Tell me to fuckin' stand down. 708 00:43:51,813 --> 00:43:53,648 Talk to me, Stevie. - Hey. 709 00:43:53,683 --> 00:43:55,794 - Bunny's warehouse is empty. - What the fuck do you mean? 710 00:43:55,829 --> 00:43:58,455 I mean it's fucking empty. I'm not seeing a fucking gun, 711 00:43:58,490 --> 00:44:01,081 not a bullet, not a goddamn trace of dope, empty. 712 00:44:01,116 --> 00:44:02,701 Christ. Shit. 713 00:44:02,736 --> 00:44:05,260 Hey. Tell Mikey he ought to have a conversation with Kyle. 714 00:44:05,295 --> 00:44:07,039 Yeah, I'm here. 715 00:44:07,074 --> 00:44:08,749 What happened? 716 00:44:08,784 --> 00:44:11,352 Hey. Kyle and Robert had words, man. 717 00:44:12,092 --> 00:44:13,406 Okay. 718 00:44:13,441 --> 00:44:14,876 All right, I'll call you back. 719 00:44:14,911 --> 00:44:16,095 All right. 720 00:44:19,838 --> 00:44:21,230 Mike, what the fuck? 721 00:44:21,265 --> 00:44:22,588 Look, I don't know. 722 00:44:22,623 --> 00:44:24,451 I gave you an address. What do you want from me? 723 00:44:24,486 --> 00:44:25,887 You fuckin' knew, motherfucker, didn't you? 724 00:44:25,922 --> 00:44:27,845 Come on, what does it matter, Ian? 725 00:44:27,880 --> 00:44:29,812 What does it matter? 726 00:44:29,847 --> 00:44:32,176 He knows you're after him. That's all that matters. 727 00:44:32,211 --> 00:44:34,504 That's the important thing. Bunny's on the run, 728 00:44:34,539 --> 00:44:36,374 and Bunny's not selling. 729 00:44:36,409 --> 00:44:38,508 It's a good thing. 730 00:44:38,543 --> 00:44:39,509 Right? 731 00:44:42,772 --> 00:44:44,470 Are you fuckin' smiling? 732 00:44:47,080 --> 00:44:49,430 What the fuck are you smiling about? 733 00:44:52,430 --> 00:44:56,430 Preuzeto sa www.titlovi.com 49905

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.