Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:30,984 --> 00:02:32,234
The Golden Tooth
2
00:02:32,235 --> 00:02:34,944
is honored to receive you,
my Lord Lannister.
3
00:02:34,945 --> 00:02:39,240
I have 500 fighting men, armed
4
00:02:39,241 --> 00:02:42,326
- and full of spirit.
- I bring a thousand knights of my own
5
00:02:42,328 --> 00:02:45,956
and seven times as many archers
and men-at-arms.
6
00:02:45,956 --> 00:02:48,751
By the time we are finished
with the Riverland scum,
7
00:02:48,752 --> 00:02:51,170
the Red Fork will have earned its name.
8
00:02:52,087 --> 00:02:55,716
We are ready to march
at your command, my lord.
9
00:02:56,509 --> 00:02:59,302
I suppose you will make
for Harrenhal at once.
10
00:02:59,304 --> 00:03:02,014
I want you to send
a raven to King's Landing.
11
00:03:02,723 --> 00:03:05,893
Tell my brother we are ready to march
12
00:03:05,894 --> 00:03:08,812
as soon as Prince Aemond
is able to join us
13
00:03:09,855 --> 00:03:11,191
on Vhagar.
14
00:03:12,108 --> 00:03:16,444
And until the prince makes his answer,
my lord?
15
00:03:16,445 --> 00:03:18,739
My men have had a long march.
16
00:03:18,740 --> 00:03:21,283
They are most eager
to embrace the hospitality
17
00:03:21,283 --> 00:03:22,451
of your keep.
18
00:03:37,091 --> 00:03:40,094
He dares to summon me!
19
00:03:40,804 --> 00:03:42,639
"With haste"?
20
00:03:43,264 --> 00:03:45,139
Are the Lannisters so diminished
that they cannot march
21
00:03:45,140 --> 00:03:47,644
from the Tooth to Harrenhal
without an escort?
22
00:03:49,812 --> 00:03:52,563
There is a large dragon in the Riverlands,
Your Grace.
23
00:03:52,564 --> 00:03:54,566
My brother's army is strong,
but it does seem...
24
00:03:54,567 --> 00:03:55,860
I am the prince regent,
25
00:03:55,985 --> 00:03:57,986
not a dog to be called to heel.
26
00:03:58,780 --> 00:04:00,948
Tell your brother that if he does not
deliver his host
27
00:04:00,949 --> 00:04:03,241
to Harrenhal, "with haste,"
28
00:04:03,242 --> 00:04:05,828
Daemon's dragon will become
the least of his worries.
29
00:04:05,829 --> 00:04:07,705
Your irritations are justified, Aemond,
30
00:04:07,705 --> 00:04:09,664
- but it does seem...
- I have a task for you
31
00:04:09,665 --> 00:04:12,168
as well, Ser Tyland.
32
00:04:18,298 --> 00:04:20,343
We will make an alliance
with the Triarchy.
33
00:04:21,427 --> 00:04:24,137
I've had enough of this cursed blockade.
34
00:04:24,139 --> 00:04:27,850
My prince, you cannot mean to treat
with the Free Cities.
35
00:04:28,350 --> 00:04:31,144
The captains of their ships
are dangerous mercenaries,
36
00:04:31,146 --> 00:04:33,312
- little more than pirates...
- They are a stone's throw away
37
00:04:33,314 --> 00:04:35,024
across the Narrow Sea.
38
00:04:35,817 --> 00:04:38,737
Lannister and Hightower ships
will take months to arrive.
39
00:04:39,653 --> 00:04:43,949
The Triarchy will delight in the chance
to terrorize the Sea Snake again.
40
00:04:43,949 --> 00:04:46,284
Let them weaken his blockade
41
00:04:46,286 --> 00:04:48,704
while our true allies make
their long journey east.
42
00:04:49,956 --> 00:04:53,792
The Triarchy may play at accepting terms,
but they are not to be trusted.
43
00:04:53,793 --> 00:04:55,711
Your father knew this.
44
00:04:56,670 --> 00:04:58,254
What has come of our letters
to the Greyjoys?
45
00:04:58,255 --> 00:05:00,507
They have been to no avail.
46
00:05:00,507 --> 00:05:04,386
The Red Kraken waits,
seeking his best advantage.
47
00:05:04,387 --> 00:05:08,182
Though we may draw him in with honey,
if it comes to it.
48
00:05:08,182 --> 00:05:10,976
An offer of marriage, perhaps,
to the dowager queen?
49
00:05:11,894 --> 00:05:13,480
Out of the question.
50
00:05:14,773 --> 00:05:15,774
Alas.
51
00:05:16,733 --> 00:05:19,692
The dowager queen
speaks wisely, Your Grace.
52
00:05:19,694 --> 00:05:21,194
Even if the blockade could be broken,
53
00:05:21,196 --> 00:05:23,237
are we to invite these alien raiders
into our waters
54
00:05:23,238 --> 00:05:25,824
so close to King's Landing?
55
00:05:25,824 --> 00:05:28,620
It's time you set out
for Harrenhal, I think.
56
00:05:31,538 --> 00:05:33,499
Your Grace, if Daemon prevails
in the Riverlands,
57
00:05:33,500 --> 00:05:35,709
I no longer have the numbers
to challenge him.
58
00:05:37,504 --> 00:05:40,923
We lost much at Rook's Rest,
as you well know.
59
00:05:43,677 --> 00:05:46,887
The longer we wait,
the more chance he will prevail.
60
00:05:47,596 --> 00:05:50,057
Lannister will march from the west.
61
00:05:50,057 --> 00:05:52,100
Take what strength we have
and force Daemon
62
00:05:52,101 --> 00:05:54,103
and his Riverlords to fight on two fronts.
63
00:05:54,103 --> 00:05:55,562
His Grace speaks wisely.
64
00:05:55,562 --> 00:05:57,689
We would do better to await
the Hightower host
65
00:05:57,691 --> 00:05:59,942
- and set out in good time.
- There is no time.
66
00:05:59,942 --> 00:06:01,985
It's a fortnight's march to Harrenhal.
67
00:06:01,985 --> 00:06:03,946
We must strike before his army is raised.
68
00:06:03,947 --> 00:06:05,572
And you yourself?
69
00:06:06,365 --> 00:06:08,992
I will fly out to meet you
when the time is ripe.
70
00:06:09,911 --> 00:06:12,329
My uncle is a challenge I welcome,
71
00:06:13,372 --> 00:06:14,708
if he dares face me.
72
00:06:20,170 --> 00:06:21,172
I see we're all agreed.
73
00:06:26,845 --> 00:06:28,012
Your Grace.
74
00:06:33,183 --> 00:06:34,560
Mother,
75
00:06:36,312 --> 00:06:37,521
a word.
76
00:06:44,319 --> 00:06:47,281
I caution you, Aemond,
boldness is one thing,
77
00:06:47,281 --> 00:06:48,574
- but overconfidence...
- Remind me of your place
78
00:06:48,574 --> 00:06:50,492
on the small council.
79
00:06:52,411 --> 00:06:53,704
You know very well I represented
80
00:06:53,704 --> 00:06:55,204
your father during the last
years of his life
81
00:06:55,206 --> 00:06:58,459
- and I have been a councilor to Aegon.
- Capably so.
82
00:06:59,418 --> 00:07:01,045
My father's dead
83
00:07:01,795 --> 00:07:03,213
and Aegon is...
84
00:07:09,637 --> 00:07:11,430
You served the realm well
85
00:07:12,389 --> 00:07:14,059
at a time of need.
86
00:07:15,851 --> 00:07:19,064
That need is ended.
You are no longer obliged.
87
00:07:20,273 --> 00:07:21,273
It's not a matter of obligation.
88
00:07:21,274 --> 00:07:22,690
This council has need
of a tempering voice.
89
00:07:22,692 --> 00:07:24,735
We have more than enough of those,
if you ask me.
90
00:07:24,735 --> 00:07:28,404
You have the impetuousness of youth
and its arrogance,
91
00:07:28,406 --> 00:07:29,656
neither of which
is to be desired in a king.
92
00:07:29,656 --> 00:07:31,283
I release you of your seat,
93
00:07:31,283 --> 00:07:32,786
such as it was.
94
00:07:33,577 --> 00:07:36,206
I'm sure you'll be much pleased
to return to more
95
00:07:37,499 --> 00:07:39,125
domestic pursuits.
96
00:07:50,803 --> 00:07:53,932
Have the indignities of your childhood
not yet sufficiently been avenged?
97
00:08:11,824 --> 00:08:14,035
You have the gratitude of the crown.
98
00:09:13,427 --> 00:09:14,888
Your Grace.
99
00:09:21,352 --> 00:09:22,604
Bring him forth.
100
00:09:34,532 --> 00:09:36,951
Ser Steffon Darklyn, Your Grace.
101
00:09:40,038 --> 00:09:42,039
Is aught amiss, Your Grace?
102
00:09:42,539 --> 00:09:43,581
My lords.
103
00:09:43,582 --> 00:09:48,337
I find myself, Ser Steffon,
in an impossible position.
104
00:09:50,840 --> 00:09:53,591
I have lost Princess Rhaenys
and her dragon.
105
00:09:53,592 --> 00:09:56,803
I hold an island seat with no land army.
106
00:09:56,804 --> 00:10:01,017
And I must not go to battle myself,
as I am constantly told,
107
00:10:01,142 --> 00:10:03,394
lest I am slain or captured,
108
00:10:03,394 --> 00:10:06,690
and with me, our hopes of victory.
109
00:10:08,066 --> 00:10:12,528
There is still Daemon and Caraxes,
and the Rivermen.
110
00:10:13,529 --> 00:10:15,280
That remains to be seen.
111
00:10:17,575 --> 00:10:21,745
In any case, I must now proceed
as if I stand alone.
112
00:10:22,913 --> 00:10:26,625
And I see now, that to do that,
I need more dragonriders
113
00:10:26,625 --> 00:10:30,044
for Vermithor and Silverwing,
and for Seasmoke,
114
00:10:30,046 --> 00:10:31,715
who I believe misses his bond.
115
00:10:32,506 --> 00:10:36,176
But there are no more in your family,
Your Grace.
116
00:10:36,177 --> 00:10:37,636
Your younger sons are babes.
117
00:10:40,682 --> 00:10:42,225
There is Princess Rhaena.
118
00:10:42,767 --> 00:10:45,727
She has attempted it, alas,
119
00:10:45,729 --> 00:10:48,938
but the dragons here
would not take her as a rider.
120
00:10:48,940 --> 00:10:50,984
- Then who could do it?
- You.
121
00:10:54,738 --> 00:10:57,197
You are of noble birth.
122
00:10:57,197 --> 00:10:59,365
And I had always heard,
as you know,
123
00:10:59,366 --> 00:11:03,703
that the Darklyns and the Targaryens
had some common blood.
124
00:11:03,705 --> 00:11:07,457
I looked into the history,
and indeed it is true.
125
00:11:07,458 --> 00:11:12,462
Your grandmother's grandmother, Aeriana,
was born a Targaryen princess.
126
00:11:12,464 --> 00:11:16,134
And I have been thinking,
could it be possible?
127
00:11:17,217 --> 00:11:20,136
To even consider such a thing.
128
00:11:20,138 --> 00:11:23,975
I must protest, Your Grace,
the risk involved in such a venture...
129
00:11:25,184 --> 00:11:27,187
I am but a man.
130
00:11:27,854 --> 00:11:28,980
The dragons are gods.
131
00:11:30,899 --> 00:11:34,402
Your Grace honors me
beyond what I deserve.
132
00:11:39,490 --> 00:11:44,120
You understand your peril, Ser Steffon?
133
00:11:44,495 --> 00:11:46,706
I do not compel you to do this.
134
00:11:47,374 --> 00:11:49,584
It has never been attempted before.
135
00:11:50,751 --> 00:11:54,713
To claim a dragon,
you must also be prepared to die.
136
00:11:55,423 --> 00:11:58,384
I well understand the risk
and I accept it with gladness.
137
00:11:58,384 --> 00:12:01,427
I swore to ward my queen
with all my strength
138
00:12:01,428 --> 00:12:03,097
and to give my blood for hers.
139
00:12:04,432 --> 00:12:06,433
That is my oath, Your Grace.
140
00:12:08,687 --> 00:12:10,897
Then perhaps the gods will favor us.
141
00:12:40,719 --> 00:12:42,136
Brother?
142
00:12:53,565 --> 00:12:55,774
Did you say it?
143
00:12:57,110 --> 00:12:59,528
"The Heir for a Day."
144
00:13:00,447 --> 00:13:02,155
Did you say it?
145
00:13:02,157 --> 00:13:05,409
You can't possibly
still be angry about this.
146
00:13:06,076 --> 00:13:09,288
My family was just destroyed.
147
00:13:10,664 --> 00:13:12,875
You should've been at my side.
148
00:13:14,586 --> 00:13:17,504
But instead you chose to celebrate
your own rise.
149
00:13:17,504 --> 00:13:19,255
Laughing at me.
150
00:13:19,256 --> 00:13:22,634
Laughing with the whores and lickspittles.
151
00:13:22,634 --> 00:13:23,720
No.
152
00:13:24,553 --> 00:13:26,556
You have no allies at court but me.
153
00:13:27,557 --> 00:13:29,558
I have only ever defended you.
154
00:13:29,975 --> 00:13:33,145
And everything I've given you,
you've thrown back in my face!
155
00:13:36,982 --> 00:13:39,567
- I have decided...
- Don't.
156
00:13:39,568 --> 00:13:41,278
...to name a new heir.
157
00:13:41,988 --> 00:13:46,700
You are to return to Runestone
and your lady wife at once
158
00:13:46,701 --> 00:13:53,332
and you are to do so without quarrel,
by order of your king.
159
00:14:16,563 --> 00:14:18,399
No!
160
00:14:19,192 --> 00:14:20,442
Open the door!
161
00:14:21,110 --> 00:14:22,278
Open the door!
162
00:14:36,084 --> 00:14:38,711
Open the door. Please.
163
00:14:41,088 --> 00:14:42,090
Please.
164
00:14:44,509 --> 00:14:45,677
Please.
165
00:14:51,099 --> 00:14:53,308
May I be of assistance, Your Grace?
166
00:14:55,311 --> 00:14:57,395
- What are you playing at, old man?
- I do wonder, Your Grace,
167
00:14:57,397 --> 00:14:58,855
if you're getting enough sleep.
168
00:14:58,856 --> 00:15:00,984
- This old place...
- Are you mocking me?
169
00:15:01,109 --> 00:15:02,735
- No.
- Sit!
170
00:15:05,363 --> 00:15:08,407
Or are you perhaps the culprit who
has been tampering with my peace?
171
00:15:08,408 --> 00:15:10,493
A friend by day and a foe by night.
172
00:15:11,452 --> 00:15:13,038
- To what end?
- To mine, perhaps.
173
00:15:15,956 --> 00:15:20,961
Perhaps you resent my being here.
174
00:15:22,379 --> 00:15:23,798
Perhaps...
175
00:15:25,049 --> 00:15:30,263
you are an agent
of the Hightower rabble.
176
00:15:31,806 --> 00:15:34,005
Or are you still in league
with your club-footed nephew?
177
00:15:34,225 --> 00:15:37,394
- Or is it Rhaenyra herself?!
- I assure you...
178
00:15:37,394 --> 00:15:39,355
I assure you, Your Grace.
179
00:15:51,201 --> 00:15:52,869
Whatever your game is, Strong,
180
00:15:54,412 --> 00:15:56,206
I assure you
181
00:15:57,081 --> 00:16:00,501
- your king is on his guard.
- Yes, Your Grace.
182
00:16:04,798 --> 00:16:06,799
And stop watching me.
183
00:16:41,918 --> 00:16:43,293
You weren't going to bid me farewell?
184
00:16:43,293 --> 00:16:45,004
There's something wrong with me.
185
00:16:45,838 --> 00:16:47,298
Someone poisoned me.
186
00:16:47,966 --> 00:16:49,508
The food, the wine.
187
00:16:49,509 --> 00:16:51,009
Or else it's this swamp air, or...
188
00:16:51,010 --> 00:16:52,635
The ghost of Harren the Black
189
00:16:52,636 --> 00:16:54,804
moaning his curses from Kingspyre Tower.
190
00:16:54,806 --> 00:16:56,764
Drivel! All of it!
191
00:16:56,765 --> 00:16:59,351
The ghosts, the curses,
the blasted weirwood bed!
192
00:16:59,476 --> 00:17:02,770
- I'm done with it!
- Ah, yes. It is your way, is it not?
193
00:17:02,772 --> 00:17:05,066
When something does not please you,
you run.
194
00:17:05,650 --> 00:17:09,111
Dragonstone, the Stepstones,
Pentos, Harrenhal.
195
00:17:09,112 --> 00:17:11,030
I awake and I do not know where I've been.
196
00:17:12,198 --> 00:17:18,663
There are older things in this world
than you or I, or living memory.
197
00:17:20,330 --> 00:17:24,294
You are not the player,
but a piece on the board.
198
00:17:25,295 --> 00:17:27,505
As am I, for that matter.
199
00:17:29,715 --> 00:17:31,092
I'm not like you.
200
00:17:32,509 --> 00:17:34,386
In some ways, no.
201
00:17:34,971 --> 00:17:37,557
You struggle to see there's an anger
that blinds you.
202
00:17:37,682 --> 00:17:39,558
She never even wanted it.
203
00:17:40,643 --> 00:17:43,103
The crown. She spared it no thought.
204
00:17:43,104 --> 00:17:45,646
Well, that's perhaps why your brother
gave the crown to her.
205
00:17:45,647 --> 00:17:48,983
Perhaps those who strive for it
are the least suited to wear it.
206
00:17:48,984 --> 00:17:50,903
Don't lecture me!
207
00:17:56,576 --> 00:17:59,746
Viserys never wanted it himself,
if you recall.
208
00:18:01,247 --> 00:18:03,957
It came to him, and he did his best.
209
00:18:03,958 --> 00:18:07,753
It's not a prize to be won,
but a burden to bear.
210
00:18:25,105 --> 00:18:27,146
If you have any counsel for dealing
with the Riverlords,
211
00:18:27,147 --> 00:18:28,692
I'd be glad of it.
212
00:18:34,154 --> 00:18:36,949
Daemon Targaryen asking for help?
213
00:18:36,950 --> 00:18:38,242
Counsel.
214
00:18:43,288 --> 00:18:46,333
House Tully is not the largest house
in the Riverlands,
215
00:18:46,334 --> 00:18:49,503
nor is it the richest,
but it is the most stable.
216
00:18:50,755 --> 00:18:53,965
The Tullys' wisdom has kept
the river houses in line for centuries.
217
00:18:53,967 --> 00:18:55,759
They would kill each other
to the last man
218
00:18:55,759 --> 00:18:57,386
if it were not for their liege lord.
219
00:18:58,971 --> 00:19:01,348
That dotard is of no use to us.
220
00:19:02,726 --> 00:19:05,854
But Grover Tully is their Lord Paramount.
221
00:19:06,563 --> 00:19:09,940
Without him, they will never raise
their banners as one.
222
00:19:09,941 --> 00:19:11,442
Rivermen are made of mud.
223
00:19:12,067 --> 00:19:15,069
They would rather die stuck in it
than yield one inch to one another.
224
00:19:15,070 --> 00:19:16,739
Then I can do nothing.
225
00:19:16,740 --> 00:19:17,824
You...
226
00:19:18,907 --> 00:19:19,907
no.
227
00:19:28,335 --> 00:19:30,170
I need help, Alys.
228
00:19:32,838 --> 00:19:34,465
Do nothing now.
229
00:19:36,050 --> 00:19:38,802
In three days' time, the winds will shift.
230
00:21:27,996 --> 00:21:30,622
SLOW, SLOW.
231
00:21:30,623 --> 00:21:31,707
CALM.
232
00:21:31,708 --> 00:21:32,834
Gods.
233
00:21:34,752 --> 00:21:36,546
SERVE.
234
00:21:42,969 --> 00:21:44,596
Seasmoke...
235
00:21:46,513 --> 00:21:47,640
Dohaeras.
236
00:21:50,018 --> 00:21:52,185
CALM, SEASMOKE!
237
00:21:52,186 --> 00:21:53,480
CALM!
238
00:21:54,646 --> 00:21:55,647
OBEY!
239
00:21:58,192 --> 00:21:59,818
Do not show fear.
240
00:22:01,237 --> 00:22:02,571
Rybas!
241
00:22:05,700 --> 00:22:07,576
SERVE ME.
242
00:23:18,815 --> 00:23:20,232
I've done it.
243
00:23:24,319 --> 00:23:27,615
SERVE, SEASMOKE!
244
00:23:28,407 --> 00:23:29,576
No.
245
00:23:49,846 --> 00:23:51,013
Mother!
246
00:23:57,228 --> 00:23:59,855
Up, up, up!
247
00:24:03,359 --> 00:24:04,778
Alyn!
248
00:24:05,487 --> 00:24:06,904
M'lord.
249
00:24:08,740 --> 00:24:10,325
I'm pleased with our progress.
250
00:24:10,866 --> 00:24:13,286
This ship will sail in a few days' time.
251
00:24:14,078 --> 00:24:15,453
The blockade is sure to be
challenged,
252
00:24:15,454 --> 00:24:16,997
be it by Lions or Krakens.
253
00:24:16,998 --> 00:24:19,791
Your men will be glad
to have you among 'em.
254
00:24:19,792 --> 00:24:21,336
I wish you to sail with me.
255
00:24:22,671 --> 00:24:24,297
As my first mate.
256
00:24:25,173 --> 00:24:27,715
I'm grateful for the offer, m'lord, but...
257
00:24:27,717 --> 00:24:29,134
We will set course for Sharp Point.
258
00:24:29,134 --> 00:24:32,930
Lord Bar Emmon wishes to send his nephew
aboard as a boatswain.
259
00:24:32,931 --> 00:24:35,642
There are more experienced men
at your service.
260
00:24:37,394 --> 00:24:41,355
I was younger than you
when I took my first command.
261
00:24:42,231 --> 00:24:44,525
You distinguished yourself
in the Stepstones
262
00:24:44,526 --> 00:24:46,819
and you have the respect of the crew.
263
00:24:48,363 --> 00:24:50,990
You are a fine choice for this post.
264
00:24:53,992 --> 00:24:56,162
Is this an order or a request?
265
00:24:59,499 --> 00:25:03,127
I will expect you to report
for your duties on the morrow.
266
00:25:04,796 --> 00:25:06,423
As my lordship commands.
267
00:25:29,028 --> 00:25:31,070
- Bit thin, isn't it?
- It's either that or the fish.
268
00:25:31,071 --> 00:25:33,575
Nothing but fish in this damn city.
269
00:25:36,536 --> 00:25:38,163
An ale here.
270
00:25:39,998 --> 00:25:41,789
Aught to eat with it?
271
00:25:41,790 --> 00:25:43,916
Don't think I can stomach it, lass.
272
00:25:43,917 --> 00:25:46,628
Yeah, you've made the right choice there,
I'll tell you that.
273
00:25:49,340 --> 00:25:51,049
Makes you sick, doesn't it?
274
00:25:51,050 --> 00:25:54,470
Knowing they're banqueting
every night at the castle,
275
00:25:54,471 --> 00:25:56,930
- while we go without.
- That can't be true.
276
00:25:56,931 --> 00:26:00,768
My girls were taken to the Red Keep
a few nights ago.
277
00:26:00,769 --> 00:26:04,521
Feasting and merriment
for the new Prince Regent.
278
00:26:04,980 --> 00:26:07,566
No! And him always acting so correct.
279
00:26:07,567 --> 00:26:09,568
I'll tell you, he's no penny pincher.
280
00:26:10,236 --> 00:26:13,114
They were well-paid, and well-fed too.
281
00:26:14,115 --> 00:26:16,616
On what? Fish with more fish on the side?
282
00:26:16,617 --> 00:26:22,288
Racks of lamb, my love.
Mince pies, honey cakes,
283
00:26:22,289 --> 00:26:24,125
beef and gravy.
284
00:26:24,750 --> 00:26:26,167
And what do you think?
285
00:26:26,169 --> 00:26:29,630
There is to be another revel
on the morrow with dancing.
286
00:26:29,631 --> 00:26:31,132
That ain't right.
287
00:26:31,924 --> 00:26:33,926
Apologies, my good man.
288
00:26:35,511 --> 00:26:37,680
I should not have spoken so free.
289
00:26:37,681 --> 00:26:39,347
The royals would never countenance me
290
00:26:39,348 --> 00:26:42,644
speaking about their bounty,
even if it's true.
291
00:26:43,728 --> 00:26:47,522
King Viserys loved his feasts and his wine
292
00:26:47,523 --> 00:26:50,317
but never while our smallfolk
went without.
293
00:26:50,818 --> 00:26:53,445
Aye. But he's gone now
294
00:26:54,823 --> 00:26:57,701
and his rightful heir denied her seat.
295
00:27:02,747 --> 00:27:06,750
Well, no use wondering
what might have been.
296
00:27:22,808 --> 00:27:24,183
...I am far from alone
among your councilors
297
00:27:24,184 --> 00:27:26,644
in holding this to be a truly
unfortunate result, Your Grace.
298
00:27:26,645 --> 00:27:31,150
Seasmoke has fled Dragonstone
and Ser Steffon was a valiant knight.
299
00:27:31,151 --> 00:27:35,278
Most regrettable
if, perhaps, foreseeable.
300
00:27:35,279 --> 00:27:38,865
I myself, if you recall,
was in favor of treating with Lord Mooton
301
00:27:38,866 --> 00:27:40,034
to march on Rook's Rest.
302
00:27:40,035 --> 00:27:45,122
A more conventional approach,
true, not as sensational.
303
00:27:45,123 --> 00:27:49,251
And his numbers were few,
but we may yet retake...
304
00:27:52,505 --> 00:27:55,342
It is my fault, I think,
that you have forgotten to fear me.
305
00:28:36,715 --> 00:28:39,175
It was worth the risk,
no matter the outcome.
306
00:28:39,176 --> 00:28:41,304
More good men killed?
307
00:28:41,930 --> 00:28:44,222
- That's my fault.
- Ser Steffon went willingly.
308
00:28:44,223 --> 00:28:46,101
It was a reckless thought.
309
00:28:46,726 --> 00:28:49,644
That an ancient Valyrian beast
would suffer a Darklyn to ride it.
310
00:28:49,645 --> 00:28:51,980
Surely he was not the only possibility.
311
00:28:51,980 --> 00:28:54,692
Might there not be others
among the highborn of the Seven Kingdoms?
312
00:28:54,692 --> 00:28:58,529
And who will be so foolish as to try,
after hearing what befell Ser Steffon?
313
00:29:05,161 --> 00:29:06,788
I will look again.
314
00:29:07,997 --> 00:29:10,915
But Darklyn had the most likely claim.
315
00:29:10,916 --> 00:29:12,917
There is good news to be had.
316
00:29:12,919 --> 00:29:15,628
The smallfolk of King's Landing
are listening.
317
00:29:15,630 --> 00:29:17,463
They were ready enough to hear.
318
00:29:17,464 --> 00:29:19,465
The usurpers have abandoned them.
319
00:29:19,467 --> 00:29:22,761
They are hungry
and they need someone to blame.
320
00:29:24,180 --> 00:29:25,346
Will it be enough?
321
00:29:25,347 --> 00:29:26,848
We have laid the kindling only.
322
00:29:26,849 --> 00:29:30,019
Tonight we will light it,
and watch it begin to flare.
323
00:29:30,144 --> 00:29:32,186
And when it does,
Aemond will put it down with force.
324
00:29:32,188 --> 00:29:33,772
That will make it rise the hotter.
325
00:29:34,315 --> 00:29:36,567
He cannot destroy his own city.
326
00:29:36,567 --> 00:29:37,942
Neither can they overthrow him.
327
00:29:37,943 --> 00:29:41,238
Maybe not, but it is harder
to wage war abroad
328
00:29:41,239 --> 00:29:44,159
when you must also keep peace at home.
329
00:29:45,868 --> 00:29:47,828
Then let us see to our plan.
330
00:29:53,000 --> 00:29:55,002
If I may, Your Grace.
331
00:29:56,421 --> 00:29:58,882
This becomes you.
332
00:30:16,148 --> 00:30:18,525
- That's the last one.
- Thank you.
333
00:30:18,526 --> 00:30:21,445
- What? They haven't run out, have they?
- Nothing.
334
00:30:22,321 --> 00:30:23,946
There ain't nothing left.
335
00:30:23,948 --> 00:30:27,535
I've been waiting all day.
I'll take anything. Scraps?
336
00:30:37,252 --> 00:30:40,547
Got enough sheep for your dragons then,
but none for us.
337
00:30:40,548 --> 00:30:43,593
Where's our meat? We want meat!
338
00:30:48,013 --> 00:30:52,227
It seems, Your Grace,
that the smallfolk have become restless.
339
00:30:52,727 --> 00:30:53,727
So?
340
00:30:53,728 --> 00:30:56,355
There is not food enough in the city.
341
00:30:56,355 --> 00:30:59,273
Those with means have bought more
than their share.
342
00:30:59,275 --> 00:31:02,027
All the more reason Ser Tyland
must break the blockade.
343
00:31:02,028 --> 00:31:06,490
In the meantime, the people are hungry,
and their anger is rising.
344
00:31:07,866 --> 00:31:09,660
The enemy without
may be fought with swords.
345
00:31:09,661 --> 00:31:12,037
The enemy within is more insidious.
346
00:31:12,038 --> 00:31:13,914
Why is this anger directed at us?
347
00:31:14,665 --> 00:31:16,959
It is Rhaenyra the Pretender
who ordered the Gullet closed
348
00:31:16,960 --> 00:31:18,751
and left them all to starve.
349
00:31:18,752 --> 00:31:20,755
They still look to you
to ensure their well-being.
350
00:31:22,298 --> 00:31:23,842
That is the burden of authority.
351
00:31:25,050 --> 00:31:27,053
But you should not go it alone.
352
00:31:28,512 --> 00:31:31,724
It does occur to me
that Your Grace has yet to name a Hand.
353
00:31:32,599 --> 00:31:34,476
Ser Criston, of course,
served your brother
354
00:31:34,477 --> 00:31:37,230
but you need one who may
advance your cause
355
00:31:37,939 --> 00:31:39,190
with shrewdness and subtlety.
356
00:31:41,276 --> 00:31:43,028
Do you take me for a fool?
357
00:31:46,655 --> 00:31:48,531
- On the contrary, my prince.
- I've little patience
358
00:31:48,532 --> 00:31:50,534
for the self-important, Lord Larys,
359
00:31:50,535 --> 00:31:53,288
and even less for flatterers
and lickspittles.
360
00:31:54,622 --> 00:31:56,165
But you are, as it happens, correct.
361
00:31:57,166 --> 00:31:58,792
Every king needs a Hand.
362
00:32:00,627 --> 00:32:01,962
I'll make it your responsibility.
363
00:32:05,174 --> 00:32:07,134
My prince, it is an honor
I'd never considered
364
00:32:07,134 --> 00:32:10,261
- for myself.
- No, not to serve as Hand, you toad.
365
00:32:10,262 --> 00:32:13,432
To fetch him.
Send word to Otto Hightower.
366
00:32:13,432 --> 00:32:15,142
My grandsire may be overcautious
367
00:32:15,143 --> 00:32:18,355
but his devotion to his family
has never been in doubt.
368
00:32:19,980 --> 00:32:21,356
You'll see it done.
369
00:32:21,357 --> 00:32:23,026
Your Grace.
370
00:32:24,234 --> 00:32:25,069
You're late.
371
00:32:25,070 --> 00:32:28,489
I am happy to report
that His Grace the king
372
00:32:28,490 --> 00:32:32,534
has regained consciousness this morning,
if only for a few moments.
373
00:32:32,535 --> 00:32:34,577
You said there was little hope.
374
00:32:34,578 --> 00:32:36,829
He is stronger than I thought.
375
00:32:36,830 --> 00:32:39,040
This morning his breath comes easier.
376
00:32:39,041 --> 00:32:41,877
He may yet live, thank the gods.
377
00:32:42,295 --> 00:32:44,130
What happy news.
378
00:33:02,147 --> 00:33:03,316
I'll see my brother.
379
00:33:04,651 --> 00:33:05,859
Alone.
380
00:33:28,298 --> 00:33:29,718
What do you remember?
381
00:33:35,306 --> 00:33:36,598
Nothing.
382
00:33:50,572 --> 00:33:52,574
You challenged Meleys.
383
00:33:54,576 --> 00:33:56,201
It was foolish.
384
00:33:59,288 --> 00:34:02,250
I remember nothing.
385
00:34:16,181 --> 00:34:17,431
My prince?
386
00:34:17,431 --> 00:34:20,184
You're in the most capable hands,
Your Grace.
387
00:34:27,983 --> 00:34:31,612
It seems my brother has a long recovery
ahead of him, Grand Maester.
388
00:34:34,074 --> 00:34:36,909
See that he is made to rest comfortably.
389
00:34:42,164 --> 00:34:46,293
And I've decided there is nothing
to be gained with fretfulness.
390
00:34:47,170 --> 00:34:51,507
Not all of us, I suppose,
are called to great deeds.
391
00:34:53,550 --> 00:34:55,762
Some of us must serve in smaller ways
392
00:34:56,846 --> 00:35:00,016
even if they are not what we would
choose for ourselves.
393
00:35:01,934 --> 00:35:03,061
Meaning no offense.
394
00:35:03,978 --> 00:35:05,980
None of this is your fault.
395
00:35:08,440 --> 00:35:10,068
I want Mother.
396
00:35:11,443 --> 00:35:14,447
Yes, well...
397
00:35:15,699 --> 00:35:17,449
I know it's difficult, but...
398
00:35:58,699 --> 00:36:00,492
I bring good news, Rhaena.
399
00:36:01,244 --> 00:36:03,579
Prince Reggio has answered your letter.
400
00:36:03,579 --> 00:36:05,914
He'll be most pleased
to shelter Rhaenyra's
401
00:36:05,914 --> 00:36:08,043
youngest sons in Pentos.
402
00:36:09,085 --> 00:36:11,295
And their half-sister.
403
00:36:15,215 --> 00:36:17,217
Thought you'd be happy.
404
00:36:18,762 --> 00:36:20,804
Or at least less morose.
405
00:36:21,806 --> 00:36:23,391
You hate it here.
406
00:36:26,603 --> 00:36:28,521
You misled me, my lady.
407
00:36:30,981 --> 00:36:32,192
I did what?
408
00:36:34,277 --> 00:36:37,112
There is a large dragon in the Vale.
409
00:36:41,742 --> 00:36:44,746
Rumor of it began shortly after the war.
410
00:36:45,246 --> 00:36:47,498
Ranging more broadly for food...
411
00:36:48,083 --> 00:36:50,085
my maesters surmise.
412
00:36:54,213 --> 00:36:59,802
It is large and formidable,
but alas, wild.
413
00:37:01,346 --> 00:37:02,639
Alas.
414
00:37:04,974 --> 00:37:09,186
A merchant cog, the Gay Abandon,
will take you to Pentos.
415
00:37:11,731 --> 00:37:14,067
I'll send six good men
to protect you on the crossing.
416
00:37:25,619 --> 00:37:28,248
You know you're not fooling anyone.
417
00:37:30,333 --> 00:37:35,422
Lord Corlys has chosen to raise you up
to serve alongside him
418
00:37:36,172 --> 00:37:39,800
and yet, you still continue
this subterfuge.
419
00:37:40,385 --> 00:37:42,427
Don't want my men to get the wrong idea.
420
00:37:42,429 --> 00:37:43,722
About what?
421
00:37:48,018 --> 00:37:49,268
You're just like him.
422
00:37:50,894 --> 00:37:52,646
Oh, you make an art of provoking me.
423
00:37:52,646 --> 00:37:54,856
You saved his life, brother.
424
00:37:54,858 --> 00:37:57,152
Do you never think about what
could be ours?
425
00:37:58,027 --> 00:37:59,862
Or yours, anyway.
426
00:38:00,989 --> 00:38:04,492
The riches, servants,
427
00:38:05,744 --> 00:38:06,952
the Driftwood Throne.
428
00:38:06,952 --> 00:38:08,369
We spent the whole of our lives
429
00:38:08,371 --> 00:38:11,581
in the shadow of
the Sea Snake's great castle.
430
00:38:11,583 --> 00:38:13,793
I do not wish to dwell in it any longer.
431
00:38:14,376 --> 00:38:17,005
And so you belittle
your great opportunity.
432
00:38:17,880 --> 00:38:21,885
While me he ignores
433
00:38:22,677 --> 00:38:24,471
as he always has.
434
00:38:26,722 --> 00:38:32,353
The Sea Snake would sooner have High Tide
claimed by the sea than call us his sons.
435
00:38:34,271 --> 00:38:37,858
Stop wasting your life
waiting for something that'll never come.
436
00:39:03,092 --> 00:39:04,594
It was a bold attempt.
437
00:39:05,387 --> 00:39:07,179
I admire you for it.
438
00:39:11,101 --> 00:39:13,311
They say you struck Lord Bartimos today
439
00:39:14,353 --> 00:39:16,356
in view of the staff and guard.
440
00:39:17,690 --> 00:39:19,693
The household is abuzz with it.
441
00:39:21,443 --> 00:39:23,362
He's lucky I did not have his tongue.
442
00:39:24,322 --> 00:39:27,449
And what did he say that was so
443
00:39:27,449 --> 00:39:29,202
deserving?
444
00:39:32,079 --> 00:39:34,498
I have tired of being protected,
445
00:39:34,958 --> 00:39:36,166
Jace.
446
00:39:39,461 --> 00:39:41,797
I bring to mind too much their mothers
447
00:39:41,797 --> 00:39:43,507
or their daughters.
448
00:39:44,425 --> 00:39:46,677
They must see in me a ruler.
449
00:39:46,677 --> 00:39:49,054
And the symbols of authority
are not jewels and gowns
450
00:39:49,054 --> 00:39:50,597
but the shield and the sword.
451
00:39:50,597 --> 00:39:52,891
My ruler is my mother.
452
00:39:53,643 --> 00:39:56,061
And I do not wish it otherwise.
453
00:39:58,773 --> 00:40:00,565
Will you lead us to war yourself?
454
00:40:00,567 --> 00:40:02,108
Well, for a certainty
I cannot remain here,
455
00:40:02,110 --> 00:40:04,695
pacing the floors, waiting for defeat
and despair to visit me.
456
00:40:04,695 --> 00:40:07,280
- Oh, don't be ridiculous.
- I'm doing all I can.
457
00:40:07,282 --> 00:40:09,615
I have directed Lord Mooton to march
on Rook's Rest
458
00:40:09,617 --> 00:40:11,367
and sent another raven
to the Vale to persuade...
459
00:40:11,369 --> 00:40:16,331
We may marshal the strength of the Vale,
Maidenpool, and all our allies besides.
460
00:40:16,916 --> 00:40:20,128
We will still never match the strength
of the Green armies.
461
00:40:21,670 --> 00:40:24,840
We need Daemon and his dragon.
462
00:40:24,840 --> 00:40:26,342
May I be free for even one hour
463
00:40:26,342 --> 00:40:28,594
of the constant refrain of Daemon,
Daemon, Daemon...
464
00:40:28,594 --> 00:40:30,096
Your Grace.
465
00:40:30,972 --> 00:40:32,599
The lady Mysaria.
466
00:40:34,601 --> 00:40:37,811
My queen, our gift is sent.
467
00:40:41,565 --> 00:40:42,983
What gift?
468
00:40:44,193 --> 00:40:46,528
Let us hope for clouds over
the Blackwater tonight.
469
00:43:08,170 --> 00:43:09,630
You said he'd improved.
470
00:43:11,882 --> 00:43:15,344
His Grace sleeps 9 hours of every 10
471
00:43:16,096 --> 00:43:19,972
but he did open his eyes and speak,
however briefly.
472
00:43:19,974 --> 00:43:22,434
His mending may be long and painful
473
00:43:22,559 --> 00:43:27,188
but it is my sincere hope
that His Grace will be spared.
474
00:43:27,190 --> 00:43:29,150
And what will he be if he lives?
475
00:43:38,617 --> 00:43:41,954
My letters to my father.
476
00:43:44,081 --> 00:43:49,168
I have sent ravens, again,
to Highgarden and to Oldtown.
477
00:43:49,170 --> 00:43:51,715
And now, to all the great houses
in the Reach.
478
00:43:52,590 --> 00:43:54,882
There has been no word from Ser Otto
479
00:43:54,884 --> 00:43:56,385
as of yet.
480
00:44:01,891 --> 00:44:05,059
There is war in the Reach now, Your Grace.
481
00:44:05,061 --> 00:44:08,981
House Beesbury has raised arms
against the Hightower host.
482
00:44:08,981 --> 00:44:12,485
Retribution for their lord's demise.
483
00:44:40,512 --> 00:44:42,139
I'm sorry.
484
00:44:43,599 --> 00:44:44,768
I'm sorry.
485
00:45:24,807 --> 00:45:25,849
Sister.
486
00:45:26,601 --> 00:45:27,811
Gwayne.
487
00:45:29,436 --> 00:45:31,438
'Tis well that I found you.
488
00:45:32,356 --> 00:45:34,358
I wish to give you my blessing.
489
00:45:34,943 --> 00:45:36,152
Well...
490
00:45:36,860 --> 00:45:39,489
my thanks to the queen dowager.
491
00:45:45,077 --> 00:45:47,663
I wondered if you've heard from father?
492
00:45:47,664 --> 00:45:51,583
I've sent ravens to Highgarden and Oldtown
but have had no reply.
493
00:45:51,583 --> 00:45:52,793
I've heard nothing
494
00:45:53,711 --> 00:45:55,672
but neither have I sent any message.
495
00:45:56,213 --> 00:46:00,300
If he wrote letters, it would be to you.
You were always his favorite.
496
00:46:00,844 --> 00:46:02,512
Strange there has been no word.
497
00:46:03,262 --> 00:46:05,514
Otto Hightower is ever-resourceful.
498
00:46:06,391 --> 00:46:08,851
He will send news
when there is news to send.
499
00:46:12,188 --> 00:46:15,692
I often wonder what life could've been
if he had brought you to court instead.
500
00:46:18,652 --> 00:46:20,237
I'm the eldest son.
501
00:46:20,237 --> 00:46:22,280
It was right that I was raised at Oldtown.
502
00:46:22,282 --> 00:46:23,824
But you were eight years of age
and motherless.
503
00:46:23,824 --> 00:46:25,199
It must've been difficult.
504
00:46:25,201 --> 00:46:27,911
You get on with it, don't you?
505
00:46:29,496 --> 00:46:31,498
When there isn't any choice.
506
00:46:34,918 --> 00:46:36,253
My son, Daeron.
507
00:46:39,632 --> 00:46:41,259
What's he like?
508
00:46:41,842 --> 00:46:45,096
- Does he not write to you?
- Less and less these days.
509
00:46:47,806 --> 00:46:49,351
Ten-and-six now.
510
00:46:50,976 --> 00:46:53,980
Letters, perhaps,
hold less of his interest.
511
00:46:58,485 --> 00:47:00,487
He's stalwart.
512
00:47:01,362 --> 00:47:02,362
Clever.
513
00:47:02,822 --> 00:47:05,824
As adept with his lute
as he is with his sword.
514
00:47:07,034 --> 00:47:11,039
And a feature in the fancies of many
a young lady, I'll wager.
515
00:47:15,210 --> 00:47:16,543
He's kind.
516
00:47:20,507 --> 00:47:22,132
That's good.
517
00:47:24,177 --> 00:47:28,389
Kindness is a quality
I've found lacking in his brothers.
518
00:47:28,764 --> 00:47:30,934
You did well to send him to ward.
519
00:47:31,643 --> 00:47:35,144
Yes, it seems the Red Keep,
for all its privileges,
520
00:47:35,146 --> 00:47:38,856
may, in fact, be a less
than salubrious environment
521
00:47:38,858 --> 00:47:40,777
for the forming of young men.
522
00:47:42,112 --> 00:47:44,864
Was it the court or was it their mother?
523
00:47:47,157 --> 00:47:49,159
I'm sure you did your best.
524
00:47:55,041 --> 00:47:57,585
I must join Ser Criston.
525
00:47:58,378 --> 00:48:00,213
Wish us luck, sister.
526
00:48:01,297 --> 00:48:03,550
I shall pray to the Warrior
for your safe return.
527
00:48:09,054 --> 00:48:10,264
Farewell.
528
00:48:52,306 --> 00:48:53,724
Your Grace.
529
00:48:56,728 --> 00:48:58,438
This one stopped singing.
530
00:48:59,731 --> 00:49:01,733
Isn't that strange?
531
00:49:03,902 --> 00:49:06,112
I thought we might light a candle.
532
00:49:07,280 --> 00:49:08,697
For Aegon
533
00:49:10,115 --> 00:49:12,117
and all our lost souls.
534
00:49:43,650 --> 00:49:45,067
You, where'd you get that food?
535
00:49:45,068 --> 00:49:46,652
- Rhaenyra's ships.
- Ships?
536
00:49:46,652 --> 00:49:49,362
They came ashore in the middle
of the night with gifts from the queen.
537
00:49:49,364 --> 00:49:51,449
She thinks of us, even now!
538
00:50:06,130 --> 00:50:07,340
Give me that!
539
00:50:09,800 --> 00:50:11,427
Give it to me!
540
00:50:15,974 --> 00:50:17,891
Get out of the way!
541
00:50:37,454 --> 00:50:41,166
Your Graces, we must leave, now.
542
00:50:46,920 --> 00:50:48,922
Get the queens to the wheelhouse!
543
00:50:52,844 --> 00:50:55,262
Mind your flanks. Protect your corners.
544
00:50:57,264 --> 00:51:00,143
Keep moving. This way, Your Grace.
545
00:51:02,436 --> 00:51:04,146
'Tis the Queen of Fishes!
546
00:51:06,190 --> 00:51:07,858
Keep moving!
547
00:51:08,400 --> 00:51:10,320
Long live Queen Rhaenyra!
548
00:51:11,403 --> 00:51:12,653
Get to the wheelhouse!
549
00:51:12,655 --> 00:51:13,947
Long live Queen Rhaenyra!
550
00:51:14,074 --> 00:51:15,115
Helaena!
551
00:51:15,867 --> 00:51:17,284
Your Grace!
552
00:51:18,702 --> 00:51:20,579
- My queen!
- Get off!
553
00:51:20,579 --> 00:51:22,164
No! No!
554
00:51:23,583 --> 00:51:25,251
Sheathe your swords!
555
00:51:26,960 --> 00:51:28,463
Sheathe your swords!
556
00:51:30,882 --> 00:51:32,382
You heard the queen!
557
00:51:32,384 --> 00:51:34,094
Sheathe those swords!
558
00:51:42,101 --> 00:51:43,394
No!
559
00:51:45,355 --> 00:51:47,481
- Get back!
- Go, Helaena, go!
560
00:51:47,481 --> 00:51:49,650
Out of my way! Out of my way!
561
00:51:56,824 --> 00:51:58,326
Estermont!
562
00:51:59,452 --> 00:52:02,706
My Queens! This way, inside!
563
00:52:16,094 --> 00:52:18,304
Long live Queen Rhaenyra!
564
00:52:20,139 --> 00:52:22,726
Long live Queen Rhaenyra!
565
00:52:24,978 --> 00:52:26,646
Run them down if you must.
566
00:52:28,398 --> 00:52:30,775
Ride! Ride!
567
00:53:07,728 --> 00:53:09,396
No more.
568
00:53:09,396 --> 00:53:13,233
My lord. Only the Grand Maester
instructed me to.
569
00:53:13,233 --> 00:53:17,072
The king will be most eager
for his draught, in an hour.
570
00:53:29,876 --> 00:53:34,422
The drink takes the pain away,
but it dulls your mind.
571
00:53:35,465 --> 00:53:36,632
Oh, take heart, Your Grace,
572
00:53:36,632 --> 00:53:38,592
you've already written
yourself into legend.
573
00:53:38,592 --> 00:53:40,887
You survived dragonfire.
574
00:53:43,889 --> 00:53:45,724
But I'm afraid you will never be whole.
575
00:53:47,309 --> 00:53:49,938
Orwyle has exhausted his abilities.
576
00:53:50,896 --> 00:53:52,523
He's bound your leg
577
00:53:54,525 --> 00:53:56,695
but you will never run again.
578
00:53:58,278 --> 00:53:59,489
Your mind
579
00:54:00,155 --> 00:54:01,657
is all that remains to you.
580
00:54:02,282 --> 00:54:04,202
I do not say that gladly.
581
00:54:08,039 --> 00:54:09,998
I came screaming into the world
582
00:54:10,000 --> 00:54:13,085
in the bowels of one
of Harren's great towers.
583
00:54:15,005 --> 00:54:20,217
My lungs were strong,
but my foot so twisted that
584
00:54:21,302 --> 00:54:24,304
my father named it sorcery.
585
00:54:25,639 --> 00:54:31,311
Accusing a member of our household
of casting maligned spells.
586
00:54:34,065 --> 00:54:35,483
Well.
587
00:54:36,317 --> 00:54:38,443
People will pity you
588
00:54:38,445 --> 00:54:40,112
either behind your back
589
00:54:40,947 --> 00:54:42,699
or in your presence.
590
00:54:44,576 --> 00:54:46,577
And they will stare
591
00:54:48,746 --> 00:54:50,748
at you, at you...
592
00:54:53,418 --> 00:54:54,585
or turn away.
593
00:54:58,465 --> 00:55:00,884
And they will underestimate you.
594
00:55:02,885 --> 00:55:04,927
And this will be your advantage.
595
00:55:04,929 --> 00:55:07,139
No, no.
596
00:55:13,980 --> 00:55:15,938
Your brother rules in your place now
597
00:55:15,940 --> 00:55:19,027
which means that your life is in danger.
598
00:55:21,028 --> 00:55:23,155
But I think you know that.
599
00:55:27,827 --> 00:55:29,244
Help me.
600
00:56:15,041 --> 00:56:16,251
Brother.
601
00:56:18,878 --> 00:56:20,880
Daemon, she's gone.
602
00:56:34,018 --> 00:56:35,644
I'm sorry.
603
00:56:41,693 --> 00:56:43,527
You needed me.
604
00:56:45,822 --> 00:56:47,657
I'm here now.
605
00:56:56,958 --> 00:56:58,543
I'm here now.
606
00:57:04,090 --> 00:57:05,717
Your Grace.
607
00:57:08,469 --> 00:57:11,806
Sorrowful news from Riverrun, my king.
608
00:57:13,182 --> 00:57:15,309
Lord Grover is dead.
609
00:57:19,396 --> 00:57:20,813
The old man.
610
00:57:20,815 --> 00:57:21,900
Indeed.
611
00:57:22,733 --> 00:57:27,112
Young Oscar Tully is now Lord Paramount
of the Riverlands.
612
00:57:29,740 --> 00:57:32,034
What was the manner
of Lord Grover's passing?
613
00:57:32,034 --> 00:57:34,746
Well, he'd been ill, of course.
614
00:57:35,579 --> 00:57:40,250
Riverrun's maesters
have been at their wits' end.
615
00:57:40,251 --> 00:57:45,713
Our own healer, Alys Rivers,
volunteered her renowned skills.
616
00:57:45,715 --> 00:57:47,550
She plied her craft but
617
00:57:49,719 --> 00:57:51,721
there was naught more to be done.
618
00:58:29,717 --> 00:58:31,302
Hey, look!
619
00:58:33,429 --> 00:58:36,391
Get inside! Hurry!
620
01:00:09,775 --> 01:00:12,945
Your banners were carried
from the ship into the city.
621
01:00:12,945 --> 01:00:15,114
They went as far as the gates
of the Red Keep
622
01:00:15,114 --> 01:00:16,447
before they were turned away.
623
01:00:16,449 --> 01:00:18,701
It is, as we hoped,
a warning to the usurpers
624
01:00:18,702 --> 01:00:21,788
that you have strength
beyond what they accredited.
625
01:00:23,873 --> 01:00:25,708
I thought you'd be pleased.
626
01:00:27,585 --> 01:00:29,586
I do not think I can win this war.
627
01:00:31,922 --> 01:00:33,297
I think you are tired.
628
01:00:33,298 --> 01:00:36,219
My own son questions my capabilities.
629
01:00:38,679 --> 01:00:40,681
He thinks I need Daemon at my side.
630
01:00:43,059 --> 01:00:47,688
- And Daemon himself.
- He has ever done what suits Daemon.
631
01:00:52,193 --> 01:00:54,403
He was everything I wanted to be.
632
01:00:55,739 --> 01:00:56,947
Carefree.
633
01:00:57,949 --> 01:00:59,367
And dangerous.
634
01:01:00,994 --> 01:01:02,202
A man.
635
01:01:03,538 --> 01:01:05,496
And I was what he wanted.
636
01:01:05,498 --> 01:01:09,418
Cherished by my father,
and made my father's heir.
637
01:01:09,418 --> 01:01:11,713
We were halves of a whole.
638
01:01:14,507 --> 01:01:16,509
He's never been at peace.
639
01:01:18,594 --> 01:01:22,056
He wished to possess me,
but not to be possessed
640
01:01:22,056 --> 01:01:26,518
and to see me take hold, finally,
of what he always believed to be his.
641
01:01:28,938 --> 01:01:30,690
I fear what he may now do.
642
01:01:37,405 --> 01:01:39,364
I fear he may have turned against me.
643
01:01:39,365 --> 01:01:41,742
It is more his way to disappear.
644
01:01:41,742 --> 01:01:44,244
In either case, I have lost him
645
01:01:45,163 --> 01:01:47,121
and Caraxes with him.
646
01:01:47,123 --> 01:01:49,248
Rhaenys and her dragon are dead.
647
01:01:49,250 --> 01:01:51,418
I have Syrax and two young beasts.
648
01:01:51,418 --> 01:01:53,670
We cannot take on Vhagar alone.
649
01:01:53,672 --> 01:01:54,838
And I have no army.
650
01:01:54,838 --> 01:01:57,925
You have the Velaryon fleet
and the men who fight in it.
651
01:01:59,552 --> 01:02:00,969
It's not enough.
652
01:02:02,222 --> 01:02:04,764
And even if we somehow prevailed
653
01:02:04,766 --> 01:02:07,851
how will I rule a kingdom
when my own son doubts me?
654
01:02:08,853 --> 01:02:09,853
You have me.
655
01:02:12,690 --> 01:02:16,110
You have my thanks. Truly.
656
01:02:28,748 --> 01:02:30,958
It was my father.
657
01:02:36,547 --> 01:02:38,298
I was still a child.
658
01:02:38,842 --> 01:02:42,846
He had his pleasure with me.
659
01:02:43,512 --> 01:02:45,304
And when, after many months of this,
660
01:02:45,306 --> 01:02:50,019
it became evident
that his seed had taken root.
661
01:02:57,777 --> 01:02:59,987
There is a scar here as well.
662
01:03:01,655 --> 01:03:03,867
I cannot bear children.
663
01:03:05,744 --> 01:03:07,369
He left me for dead
664
01:03:08,871 --> 01:03:10,081
but I lived.
665
01:03:10,623 --> 01:03:11,789
I'm so sorry.
666
01:03:11,791 --> 01:03:14,126
Swore to myself
I would never trust another.
667
01:03:14,126 --> 01:03:17,630
And that oath has stood me well.
668
01:03:18,422 --> 01:03:23,802
This world is cold and cruel,
and there are few in it who are steadfast.
669
01:03:24,721 --> 01:03:28,682
You, I think, are steadfast.
670
01:03:29,391 --> 01:03:33,228
You have seen me as worthy,
as an equal, even.
671
01:03:34,230 --> 01:03:36,648
Because of that, I will serve you.
672
01:03:37,233 --> 01:03:40,070
I believe you are meant to be queen.
673
01:04:51,516 --> 01:04:54,436
Begging your pardon, Your Grace.
674
01:04:55,186 --> 01:04:58,896
The dragon Seasmoke has been sighted
flying over Spicetown.
675
01:04:58,898 --> 01:05:00,690
Yes, he does that.
676
01:05:00,692 --> 01:05:02,402
From what we have heard,
677
01:05:02,943 --> 01:05:04,362
he has a rider.
678
01:05:04,778 --> 01:05:07,990
- Who?
- Impossible to tell from the ground.
679
01:05:08,742 --> 01:05:11,244
- The Greens?
- I don't know who else it could be.
680
01:05:12,161 --> 01:05:13,282
Shall I summon your counsel?
681
01:05:34,726 --> 01:05:36,186
Mother!
50269
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.