All language subtitles for Collection.2021.1080p.BluRay.REMUX.MPEG-2.DTS-HD.MA.5.1-TRiToN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:31,782 --> 00:01:32,616 Gio. 2 00:01:32,649 --> 00:01:33,784 Come on, come on. 3 00:01:33,817 --> 00:01:34,651 No! 4 00:01:34,684 --> 00:01:35,519 Baby. 5 00:01:35,553 --> 00:01:36,221 I don't wanna go! 6 00:01:36,253 --> 00:01:36,854 Listen, listen, listen to me. 7 00:01:36,887 --> 00:01:39,657 Come on, come on, come on. 8 00:02:07,818 --> 00:02:10,321 Come on, come on. 9 00:02:15,658 --> 00:02:17,327 It's okay, baby. 10 00:02:17,361 --> 00:02:21,666 It's okay, honey, it's okay. 11 00:02:24,534 --> 00:02:26,236 Pick up, pick up, pick up. 12 00:02:26,270 --> 00:02:27,705 Listen to my voice, baby. 13 00:02:42,486 --> 00:02:43,588 It's okay, it's okay. 14 00:02:59,603 --> 00:03:01,404 When was the first time you were contacted 15 00:03:01,438 --> 00:03:03,307 by this inspector? 16 00:03:03,339 --> 00:03:05,443 A bout a year ago, I think? 17 00:03:05,475 --> 00:03:09,980 I was at work when I got a call from HR 18 00:03:10,014 --> 00:03:14,017 asking why there was a man by the name of Inspector Davis 19 00:03:14,051 --> 00:03:17,355 attempting to confirm my address of employment 20 00:03:17,387 --> 00:03:19,790 so that he could serve me judgment papers. 21 00:03:20,891 --> 00:03:21,959 For the next four months, 22 00:03:21,992 --> 00:03:26,797 he continued to call my job, blow up my cell phone, 23 00:03:26,830 --> 00:03:28,466 threaten to have me arrested. 24 00:03:29,165 --> 00:03:32,002 He harassed my daughter in Memphis, my ex-husband, 25 00:03:32,035 --> 00:03:34,472 telling them that I was a deadbeat. 26 00:03:34,504 --> 00:03:38,041 I lost weight, I couldn't eat, I couldn't sleep, 27 00:03:38,075 --> 00:03:39,978 I almost lost my job. 28 00:03:41,478 --> 00:03:44,849 All of this for a 10 year old debt. 29 00:03:44,881 --> 00:03:47,318 For $453 and 12 cents. 30 00:03:53,022 --> 00:03:54,991 Your witness, Counselor. 31 00:03:55,024 --> 00:03:56,426 Ms. Reynolds, out of curiosity, 32 00:03:56,460 --> 00:03:58,595 how did you trace this Inspector Davis 33 00:03:58,629 --> 00:03:59,964 as an employee of my client? 34 00:03:59,997 --> 00:04:02,666 I Googled the number that kept showing up 35 00:04:02,700 --> 00:04:04,502 on my caller ID, 36 00:04:04,534 --> 00:04:05,969 that led to a consumer's forum 37 00:04:06,003 --> 00:04:07,938 where there were plenty of other people 38 00:04:07,970 --> 00:04:09,973 receiving similar calls. 39 00:04:10,006 --> 00:04:12,476 I traced that to AMG Receivables. 40 00:04:17,414 --> 00:04:20,684 Do you have any real proof, recordings of conversations? 41 00:04:20,718 --> 00:04:21,386 Well, no. 42 00:04:21,419 --> 00:04:23,288 Verified witness statements? 43 00:04:24,487 --> 00:04:26,023 Was that a no? 44 00:04:26,055 --> 00:04:27,156 No. 45 00:04:27,191 --> 00:04:28,233 Surely your phone bill will show proof of the calls. 46 00:04:28,257 --> 00:04:30,827 Did you bring a copy of that bill with you today? 47 00:04:31,595 --> 00:04:33,397 I'm no longer with that phone company. 48 00:04:33,430 --> 00:04:34,473 'Cause you didn't pay your bill. 49 00:04:34,497 --> 00:04:35,800 Objection. 50 00:04:35,833 --> 00:04:37,335 Overruled! 51 00:04:37,367 --> 00:04:38,968 I was a few months behind, yes. 52 00:04:39,002 --> 00:04:42,406 In fact, other than the phone bill 53 00:04:42,439 --> 00:04:43,773 and this medical debt in question, 54 00:04:43,807 --> 00:04:45,975 you've got quite a few derogatory marks 55 00:04:46,009 --> 00:04:47,444 on your credit for failure to pay. 56 00:04:47,478 --> 00:04:48,478 Isn't that correct? 57 00:04:49,379 --> 00:04:50,380 Correct. 58 00:04:50,415 --> 00:04:53,083 Three repossessions, an eviction, 59 00:04:53,117 --> 00:04:55,753 four credit cards currently 120 days past due. 60 00:04:55,785 --> 00:04:58,422 I've fallen on hard times. 61 00:04:58,454 --> 00:05:00,490 So hard that you're now suing my client 62 00:05:00,523 --> 00:05:01,725 for thousands of dollars 63 00:05:01,759 --> 00:05:04,929 for allegedly collecting on a debt that you lawfully owe. 64 00:05:04,961 --> 00:05:06,764 How is that any different from extortion? 65 00:05:06,797 --> 00:05:07,631 Objection! 66 00:05:07,663 --> 00:05:08,598 Come on, Mike, please. 67 00:05:08,631 --> 00:05:10,735 Withdrawn. 68 00:06:18,634 --> 00:06:19,969 To another outright dismissal, 69 00:06:20,002 --> 00:06:22,105 what is that, four in a row, Michael? 70 00:06:22,139 --> 00:06:24,040 This one's a little too close for comfort 71 00:06:24,074 --> 00:06:26,210 thanks to Inspector Davis over there. 72 00:06:26,242 --> 00:06:27,177 Eat a bag of dicks. 73 00:06:27,211 --> 00:06:29,079 Oh, I'm sorry, you must have me confused 74 00:06:29,112 --> 00:06:30,915 with your old cellmate. 75 00:06:31,814 --> 00:06:32,814 What the fuck? 76 00:06:34,550 --> 00:06:37,521 You motherfuckers need to start taking this shit seriously. 77 00:06:37,554 --> 00:06:39,623 There's no way you can operate a business like this 78 00:06:39,656 --> 00:06:40,490 on the defense. 79 00:06:40,523 --> 00:06:42,125 Yeah, says the Jew. 80 00:06:42,158 --> 00:06:43,961 I can't with this guy, Brandon. 81 00:06:43,994 --> 00:06:46,898 This guy is the driving force behind AMG, Michael. 82 00:06:47,831 --> 00:06:50,600 The type of paper we collect, 83 00:06:50,634 --> 00:06:51,634 we're good at what we do 84 00:06:51,668 --> 00:06:54,237 because we use alternative methods of recovery. 85 00:06:54,271 --> 00:06:55,639 Ever buying Saver Paper? 86 00:06:55,672 --> 00:06:57,508 Where the fuck is the fun in that? 87 00:06:58,208 --> 00:07:01,078 Look, I'm just trying to protect what you've built. 88 00:07:01,110 --> 00:07:03,747 The reality is, the climate's changed. 89 00:07:03,780 --> 00:07:08,552 The FTC, CFPB, FCC, they've all caught wind 90 00:07:08,584 --> 00:07:09,619 of what's going on. 91 00:07:09,653 --> 00:07:12,890 17 operations have gone down in the past 6 months. 92 00:07:12,922 --> 00:07:14,925 The number of FDCPA lawsuits like this one 93 00:07:14,958 --> 00:07:16,093 tripled last year. 94 00:07:16,126 --> 00:07:17,528 It's a different animal. 95 00:07:18,761 --> 00:07:19,930 Fine, I tried. 96 00:07:23,600 --> 00:07:24,735 What is this? 97 00:07:24,768 --> 00:07:25,836 It's porn. 98 00:07:25,869 --> 00:07:27,872 Just that trainee shit that he's into. 99 00:07:27,905 --> 00:07:29,940 Close, it's actually my bill. 100 00:07:29,973 --> 00:07:32,977 Your E&O declined the insurance claim on this lawsuit, 101 00:07:33,009 --> 00:07:35,045 now you have to pay me directly. 102 00:07:35,078 --> 00:07:37,681 So, do you want to cut me a check now, 103 00:07:37,713 --> 00:07:38,682 or send me a wire- 104 00:07:38,715 --> 00:07:39,550 - Fucker. 105 00:07:39,583 --> 00:07:40,583 All right. 106 00:07:40,918 --> 00:07:42,595 - Come on, come on. - Want me to cut you a check? 107 00:07:42,619 --> 00:07:44,288 I'll cut you a fucking check right now. 108 00:07:44,321 --> 00:07:45,155 You piece of shit! 109 00:07:45,187 --> 00:07:46,187 Come on, come on. 110 00:07:47,324 --> 00:07:49,126 Get your fucking wombat under control or- 111 00:07:49,158 --> 00:07:50,660 - Hey, go fuck yourself! 112 00:07:50,694 --> 00:07:52,095 I mean it! 113 00:07:53,129 --> 00:07:55,199 In through the nose, out through the mouth. 114 00:07:55,232 --> 00:07:56,700 Sit down. 115 00:07:56,732 --> 00:07:57,732 God. 116 00:07:58,336 --> 00:08:00,271 Your blood pressure must be sky high. 117 00:08:00,304 --> 00:08:01,238 You take your pill today? 118 00:08:01,271 --> 00:08:02,271 I'm good. 119 00:08:03,172 --> 00:08:04,172 Here. 120 00:08:10,581 --> 00:08:11,658 You remember in sophomore year 121 00:08:11,682 --> 00:08:14,752 when you dropped like a sack of shit, speech final? 122 00:08:16,319 --> 00:08:17,987 Well, fuckin' Tommy Slate's mom 123 00:08:18,021 --> 00:08:19,990 was the nurse that day. 124 00:08:20,023 --> 00:08:21,725 Yeah, I was looking for an excuse 125 00:08:21,757 --> 00:08:24,027 to bask in those titties for a few hours, you know? 126 00:08:25,194 --> 00:08:26,239 She did have a great pair of tits. 127 00:08:26,263 --> 00:08:28,265 Oh, God, did she. 128 00:08:28,297 --> 00:08:29,199 Fake. 129 00:08:29,232 --> 00:08:30,100 Stop! 130 00:08:30,132 --> 00:08:31,067 You could never tell the difference. 131 00:08:31,100 --> 00:08:33,136 I mean, I was always more of an ass man. 132 00:08:34,237 --> 00:08:35,907 Clearly you never discriminated. 133 00:08:36,807 --> 00:08:38,675 Missy Novak? 134 00:08:38,708 --> 00:08:40,910 Dude, I mean her chin looked like 135 00:08:40,944 --> 00:08:41,978 two fuckin' testicles 136 00:08:42,011 --> 00:08:43,347 hanging from her lower lip. 137 00:08:43,380 --> 00:08:44,615 Right? 138 00:08:46,617 --> 00:08:48,151 She had a dick face, bro, you know it. 139 00:08:48,184 --> 00:08:49,252 Yeah, but great ass. 140 00:08:49,285 --> 00:08:50,154 Great ass. 141 00:08:50,186 --> 00:08:51,187 Dick face, bro. 142 00:08:56,327 --> 00:08:59,163 You think maybe the Jew could be on to something here? 143 00:09:02,699 --> 00:09:04,200 What do you mean? 144 00:09:04,233 --> 00:09:05,235 Paper quality. 145 00:09:06,670 --> 00:09:09,039 I'm just saying, I think that maybe we should 146 00:09:09,072 --> 00:09:10,149 keep our options open here. 147 00:09:10,173 --> 00:09:11,875 We got a stack of bullshit lawsuits 148 00:09:11,907 --> 00:09:13,051 sitting on your desk right now 149 00:09:13,075 --> 00:09:15,211 that we gotta pay outta pocket to defend. 150 00:09:15,245 --> 00:09:17,815 So, maybe it can't hurt to diversify 151 00:09:17,848 --> 00:09:18,915 the portfolio a bit. 152 00:09:18,949 --> 00:09:19,882 You're joking, right? 153 00:09:19,915 --> 00:09:21,184 No. 154 00:09:21,218 --> 00:09:24,221 Look, we buy some repo packages from Chase Auto, 155 00:09:24,253 --> 00:09:26,089 we collect on the deficiency balance. 156 00:09:26,122 --> 00:09:27,090 We run some hard pulls. 157 00:09:27,123 --> 00:09:27,957 Hell, if that doesn't work, 158 00:09:27,992 --> 00:09:29,892 we file an action to collect, right? 159 00:09:29,925 --> 00:09:31,261 It's all legit. 160 00:09:31,294 --> 00:09:33,764 You know, we're good at what we do. 161 00:09:33,796 --> 00:09:34,697 Right? 162 00:09:34,732 --> 00:09:37,300 That's what gives us seven figure years. 163 00:09:37,333 --> 00:09:38,301 And we're about to bet it all 164 00:09:38,334 --> 00:09:40,237 on the biggest package in receivables history, 165 00:09:40,270 --> 00:09:41,939 so I need you focused. 166 00:09:41,972 --> 00:09:43,307 Okay? 167 00:09:43,339 --> 00:09:44,675 We push the envelope. 168 00:09:45,742 --> 00:09:50,915 And then it's fuck you money, per quarter, for life. 169 00:09:51,848 --> 00:09:53,050 Fuck you money. 170 00:09:53,083 --> 00:09:54,017 Fuck, Brandon. 171 00:09:54,050 --> 00:09:55,886 That's what it's all about, nothing else. 172 00:09:55,919 --> 00:09:58,055 Fine, but I'm not going back inside, bro. 173 00:10:06,930 --> 00:10:08,899 I'm not gonna let it happen again, okay? 174 00:10:08,931 --> 00:10:09,866 Tonight is the start of something 175 00:10:09,900 --> 00:10:13,871 transcendent for our company, and I need you. 176 00:10:16,106 --> 00:10:17,106 You're my brother. 177 00:10:18,375 --> 00:10:19,375 Mhm. 178 00:10:31,921 --> 00:10:32,989 Yo, Moss! 179 00:10:33,989 --> 00:10:35,358 It's time. 180 00:10:52,208 --> 00:10:53,042 Hey. 181 00:10:53,075 --> 00:10:54,077 Watch it, puta. 182 00:11:26,542 --> 00:11:28,911 Oh, hiya, how you doing? 183 00:11:28,944 --> 00:11:29,612 I'm good. 184 00:11:29,646 --> 00:11:31,848 Oh, it's so good to see you. 185 00:11:31,881 --> 00:11:34,285 We haven't seen your wife at the club for a while. 186 00:11:36,019 --> 00:11:37,019 Yeah. 187 00:11:50,099 --> 00:11:51,968 Well, it was nice to see you. 188 00:11:52,935 --> 00:11:55,439 Thanks for all your years of membership with us. 189 00:12:25,935 --> 00:12:28,171 Ma, Dad. 190 00:12:28,204 --> 00:12:31,074 I guess I didn't catch you guys this morning. 191 00:12:32,141 --> 00:12:36,313 Just figured there was some kind of scheduling mix up. 192 00:12:39,215 --> 00:12:40,216 Do you guys miss me? 193 00:12:41,952 --> 00:12:44,221 I mean, hey, it's been 18 months with no visit. 194 00:12:46,256 --> 00:12:48,025 Why don't we take this conversation outside? 195 00:12:48,058 --> 00:12:49,301 No, no, no, no, no, we can do it here, 196 00:12:49,325 --> 00:12:51,160 I mean, we're all essentially family, right? 197 00:12:51,194 --> 00:12:52,295 Come on outside, now. 198 00:12:52,329 --> 00:12:54,298 No, here. 199 00:12:54,330 --> 00:12:55,330 What the hell? 200 00:12:55,998 --> 00:12:58,234 You've already destroyed the family name. 201 00:12:59,236 --> 00:13:00,069 Why not milk it? 202 00:13:00,103 --> 00:13:01,972 I made a mistake, Dad. 203 00:13:02,005 --> 00:13:04,842 You're a drug dealer, a felon. 204 00:13:05,708 --> 00:13:08,377 What did you expect to happen when you got out? 205 00:13:08,410 --> 00:13:10,180 Sean's home, everybody! 206 00:13:11,113 --> 00:13:14,050 Let's hit the links, party time. 207 00:13:16,453 --> 00:13:17,987 Look at her. 208 00:13:18,021 --> 00:13:19,555 Look what you did. 209 00:13:19,588 --> 00:13:20,588 Your own mother. 210 00:13:21,425 --> 00:13:23,327 All the Xanax and Klonopin in the world 211 00:13:23,359 --> 00:13:25,228 will never be able to fix this. 212 00:13:25,261 --> 00:13:27,030 I'm so sorry, Mom. 213 00:13:27,063 --> 00:13:29,199 We are well past the point of apologies. 214 00:13:30,333 --> 00:13:31,401 What's it gonna take? 215 00:13:32,435 --> 00:13:35,305 I'll cut you a check, right now, just to disappear. 216 00:13:37,940 --> 00:13:39,008 And then what, we're done? 217 00:13:39,041 --> 00:13:40,041 20 grand? 218 00:13:40,944 --> 00:13:42,079 Are you buying me off? 219 00:13:42,112 --> 00:13:43,112 30 then? 220 00:13:44,580 --> 00:13:45,580 Mom! 221 00:13:51,287 --> 00:13:52,287 Okay. 222 00:13:53,989 --> 00:13:55,233 You want to talk numbers, let's talk numbers. 223 00:13:55,257 --> 00:13:56,593 How about 15? 224 00:13:56,626 --> 00:13:57,593 The numbers of years that you used 225 00:13:57,627 --> 00:13:59,596 this disgrace of a son to market Maas Jewelers 226 00:13:59,628 --> 00:14:00,563 to your community, 227 00:14:00,597 --> 00:14:03,300 placed some pictures of my three consecutive. 228 00:14:03,333 --> 00:14:05,235 All-Valley MVP awards on your storefront 229 00:14:05,267 --> 00:14:07,237 to justify insane markups. 230 00:14:08,204 --> 00:14:09,606 $75,000. 231 00:14:09,638 --> 00:14:10,940 Oh, that's a small price to pay 232 00:14:10,973 --> 00:14:12,108 to ostracize the same kid 233 00:14:12,141 --> 00:14:15,078 that changed your colostomy bag daily for weeks on end 234 00:14:15,111 --> 00:14:16,646 after your prostate removal. 235 00:14:18,113 --> 00:14:19,148 100,000. 236 00:14:19,181 --> 00:14:22,151 How could we ever forget that time when I was 14 237 00:14:22,184 --> 00:14:23,561 and I read the eulogy at papa's funeral 238 00:14:23,585 --> 00:14:26,222 because you were too shit-faced to get your act together 239 00:14:26,256 --> 00:14:29,159 and be a rock for your own family when we needed you most? 240 00:14:31,194 --> 00:14:32,194 $500,000! 241 00:14:33,463 --> 00:14:34,463 Done. 242 00:14:38,968 --> 00:14:40,436 Stay the hell out of our lives, 243 00:14:40,469 --> 00:14:42,973 you disgraceful piece of shit. 244 00:15:16,739 --> 00:15:19,342 Mid six-figures from old man Moss. 245 00:15:21,011 --> 00:15:22,011 Fuck me. 246 00:15:22,746 --> 00:15:24,014 I'm impressed. 247 00:15:26,281 --> 00:15:30,119 You know, I played skins with that cheap prick a few times. 248 00:15:30,152 --> 00:15:31,463 There's a reason they call him alligator arms, 249 00:15:31,487 --> 00:15:33,256 you know what I'm saying? 250 00:15:33,289 --> 00:15:34,367 Of course you know what I'm saying, 251 00:15:34,391 --> 00:15:37,261 you're his son, or were his son. 252 00:15:41,798 --> 00:15:42,999 Here, take a look at this. 253 00:15:43,032 --> 00:15:45,401 Get your act together and be a rock for your whole family 254 00:15:45,434 --> 00:15:46,569 when we needed you most! 255 00:15:48,070 --> 00:15:48,704 $500,000! 256 00:15:48,737 --> 00:15:50,207 What the fuck is this? 257 00:15:50,239 --> 00:15:51,574 It's a job interview. 258 00:15:51,607 --> 00:15:54,343 Yeah, okay, I'm a convicted felon. 259 00:15:54,377 --> 00:15:56,612 It's a pre-requisite in my field. 260 00:15:56,646 --> 00:15:58,180 Which is what exactly? 261 00:15:58,213 --> 00:15:59,213 Collection. 262 00:16:00,282 --> 00:16:01,282 Brandon. 263 00:16:03,152 --> 00:16:04,152 Sean. 264 00:16:20,270 --> 00:16:21,270 Are you coming? 265 00:16:22,171 --> 00:16:23,171 Are you kidding? 266 00:16:24,641 --> 00:16:26,242 It's not gonna drive itself. 267 00:16:28,243 --> 00:16:29,479 Got anywhere better to be? 268 00:16:43,226 --> 00:16:45,062 I'm heading out, I'll be back later. 269 00:16:50,300 --> 00:16:51,300 Love you, mama. 270 00:17:07,483 --> 00:17:08,483 Who's the twink? 271 00:17:10,286 --> 00:17:11,286 New blood. 272 00:17:15,258 --> 00:17:18,395 I'll sit in the fuckin' back. 273 00:17:58,534 --> 00:17:59,502 Well, if it ain't the fuckin' 274 00:17:59,536 --> 00:18:02,606 bizarro Robin Hood in the flesh. 275 00:18:02,638 --> 00:18:05,207 How's the receivables business treatin' you? 276 00:18:05,241 --> 00:18:07,243 Well, hopefully you're about to tell me. 277 00:18:10,780 --> 00:18:11,815 Accounts? 278 00:18:11,848 --> 00:18:13,349 Over 40K. 279 00:18:13,383 --> 00:18:16,419 Average per six figures worth of debt. 280 00:18:16,452 --> 00:18:17,654 Some tasty asset cows, 281 00:18:17,686 --> 00:18:20,389 we're talking potentially nine zeros. 282 00:18:21,223 --> 00:18:23,327 And that's a shit ton of deadbeats. 283 00:18:27,763 --> 00:18:31,700 Main stage, give it up for Svetlana! 284 00:19:01,763 --> 00:19:02,765 Yo. 285 00:19:43,338 --> 00:19:44,338 Yo. 286 00:19:46,309 --> 00:19:47,309 We're good. 287 00:20:01,657 --> 00:20:03,359 Problem? 288 00:20:03,393 --> 00:20:04,393 You're light. 289 00:20:07,829 --> 00:20:09,307 Well, considering the amount of bad paper 290 00:20:09,331 --> 00:20:10,300 you sold us last month, 291 00:20:10,332 --> 00:20:12,010 I'd say we're heavier than your mom's period. 292 00:20:12,034 --> 00:20:13,502 What the fuck did you just... 293 00:20:15,937 --> 00:20:17,807 Tell the glory hole to relax. 294 00:20:18,774 --> 00:20:19,975 Relax! 295 00:20:20,009 --> 00:20:21,009 Bad paper. 296 00:20:21,810 --> 00:20:22,810 The majority. 297 00:20:23,980 --> 00:20:25,682 Previously paid to another agency, 298 00:20:25,714 --> 00:20:28,885 or belonging to individuals who have been deceased, 299 00:20:28,917 --> 00:20:31,454 or filed for chapter 7. 300 00:20:34,456 --> 00:20:36,992 If the packages are what you say it is, then great, 301 00:20:37,025 --> 00:20:39,996 we can resume business as usual. 302 00:20:41,097 --> 00:20:42,097 It's legit. 303 00:20:44,367 --> 00:20:45,568 It better be. 304 00:20:45,600 --> 00:20:46,669 I'll meet you outside. 305 00:20:47,602 --> 00:20:49,005 You should probably ice those. 306 00:20:49,906 --> 00:20:50,906 She's cute. 307 00:21:00,415 --> 00:21:02,051 Excuse me. 308 00:21:02,085 --> 00:21:03,085 Hey. 309 00:21:06,789 --> 00:21:08,357 For the dance. 310 00:21:08,390 --> 00:21:11,026 Oh, look, sorry, I don't have time for a private. 311 00:21:11,059 --> 00:21:12,529 I have to take my son home. 312 00:21:17,532 --> 00:21:22,038 Is that your real name, Svetlana? 313 00:21:22,070 --> 00:21:23,540 Do I like Russian to you? 314 00:21:26,408 --> 00:21:27,408 Thank you. 315 00:25:13,368 --> 00:25:14,570 Hey, mijo. 316 00:25:16,304 --> 00:25:17,304 Hey, mijo. 317 00:25:21,944 --> 00:25:24,813 So, what is it, Halloween or something? 318 00:25:24,847 --> 00:25:25,847 My uniform. 319 00:25:27,282 --> 00:25:28,752 What are you, a stripper? 320 00:25:31,386 --> 00:25:33,690 Are you fuckin' kidding me? 321 00:25:33,723 --> 00:25:35,657 You told me you had a cashier job. 322 00:25:35,691 --> 00:25:36,525 I did. 323 00:25:36,559 --> 00:25:38,127 So between that and Edgar, you can't- 324 00:25:38,159 --> 00:25:40,729 - Edgar hasn't been by the past three months. 325 00:25:40,762 --> 00:25:41,630 Did you try both his cells? 326 00:25:41,664 --> 00:25:42,665 Disconnected. 327 00:25:44,165 --> 00:25:49,237 I'll handle it. 328 00:25:49,271 --> 00:25:51,040 I'll handle it. 329 00:25:51,072 --> 00:25:52,341 How? 330 00:25:52,375 --> 00:25:53,609 How exactly? 331 00:25:53,643 --> 00:25:54,377 I have to get a hold of Edgar. 332 00:25:54,409 --> 00:25:55,844 Did you not just hear me? 333 00:25:55,877 --> 00:25:57,112 I'll figure it out, all right? 334 00:25:57,146 --> 00:25:58,013 I'll find him. 335 00:25:58,047 --> 00:25:59,848 Oh, from in here, huh? 336 00:25:59,882 --> 00:26:01,284 With a sundial? 337 00:26:01,317 --> 00:26:02,785 That's great. 338 00:26:02,818 --> 00:26:04,654 In the meantime, my phone's been blowing up 339 00:26:04,686 --> 00:26:06,688 20 to 30 times a day from debt collectors 340 00:26:06,722 --> 00:26:08,257 because I can't pay our bills. 341 00:26:08,290 --> 00:26:09,191 Hey, hey, you watch yourself. 342 00:26:09,224 --> 00:26:11,727 These people are threatening to sue me, 343 00:26:11,761 --> 00:26:13,261 ruin my credit. 344 00:26:13,294 --> 00:26:14,696 We've been evicted. 345 00:26:14,730 --> 00:26:16,633 Then Uber or some shit 'til I figure it out. 346 00:26:16,665 --> 00:26:17,833 With Gio in the car? 347 00:26:21,369 --> 00:26:23,238 You promised you would take care of us. 348 00:26:25,040 --> 00:26:26,108 You promised. 349 00:26:29,444 --> 00:26:30,444 Let's go. 350 00:26:46,095 --> 00:26:48,064 All right, everybody meet Sean, 351 00:26:48,097 --> 00:26:50,266 the fuckin' new guy. 352 00:26:52,134 --> 00:26:53,134 There we go. 353 00:26:54,069 --> 00:26:57,106 And don't let his white bread bougie appearance deceive you. 354 00:26:57,138 --> 00:26:59,908 He's a piece of castaway trash just like all of us. 355 00:26:59,942 --> 00:27:01,143 All right? 356 00:27:01,176 --> 00:27:03,255 So let's treat the kid with a little bit of respect, huh? 357 00:27:03,279 --> 00:27:04,914 I.e. no tampon strings 358 00:27:04,946 --> 00:27:07,684 hanging out of his herbal tea, Juanita. 359 00:27:07,716 --> 00:27:10,419 Man, that shit was an accident, Rossy baby. 360 00:27:10,453 --> 00:27:11,529 Well, that accident cost us 60K 361 00:27:11,553 --> 00:27:14,089 and a workman's comp settlement there, Aunt Jemima. 362 00:27:14,123 --> 00:27:15,400 Don't make me get up out of this chair, 363 00:27:15,424 --> 00:27:16,091 I'll beat that ass. 364 00:27:16,125 --> 00:27:17,201 Oh, you gonna beat that ass? 365 00:27:17,225 --> 00:27:18,794 You mean eat that ass. 366 00:27:20,963 --> 00:27:21,963 Maybe. 367 00:27:33,475 --> 00:27:37,446 Can anybody guess what this number represents? 368 00:27:38,246 --> 00:27:40,916 The largest portfolio in receivables history. 369 00:27:41,684 --> 00:27:44,353 And as of late night, it belongs to us. 370 00:27:48,957 --> 00:27:50,125 So, what does that mean? 371 00:27:50,158 --> 00:27:52,427 Well, for starters, each and every collector in this room 372 00:27:52,461 --> 00:27:55,098 has the potential to clear 7 figures this quarter. 373 00:27:57,098 --> 00:27:58,702 Think about that for a moment. 374 00:27:59,801 --> 00:28:01,036 Think back to when most of you 375 00:28:01,069 --> 00:28:03,039 were just getting out of incarceration. 376 00:28:05,140 --> 00:28:07,176 Turned down for job after job. 377 00:28:08,543 --> 00:28:10,946 Competing with society for opportunities 378 00:28:10,980 --> 00:28:12,415 they were never gonna give you, 379 00:28:13,081 --> 00:28:15,784 for less than minimum fuckin' wage, by the way. 380 00:28:16,684 --> 00:28:19,288 Look how far each and every one of you have come 381 00:28:19,320 --> 00:28:20,956 working at this company. 382 00:28:23,158 --> 00:28:25,093 Now, the bad news is, 383 00:28:25,127 --> 00:28:26,237 even pennies on the the dollar, 384 00:28:26,261 --> 00:28:28,130 I had to beg, borrow, and steal 385 00:28:28,164 --> 00:28:29,799 just to finance this package. 386 00:28:31,166 --> 00:28:34,069 So I drained the operating account and the reserves, 387 00:28:34,102 --> 00:28:36,271 meaning no guaranteed salaries. 388 00:28:37,807 --> 00:28:38,441 If anybody has an issue with that, 389 00:28:38,473 --> 00:28:39,943 there's the fuckin' door. 390 00:28:45,848 --> 00:28:47,082 Let's get down to it then. 391 00:28:50,519 --> 00:28:53,455 The portfolio is divided into tiers. 392 00:28:53,489 --> 00:28:55,825 Each represents a cluster of accounts. 393 00:28:56,759 --> 00:28:59,127 The bottom of the pyramid consists of the low hanging fruit. 394 00:28:59,161 --> 00:29:00,930 Primarily medical debts still within 395 00:29:00,963 --> 00:29:03,499 a 7 year credit reporting window. 396 00:29:03,531 --> 00:29:06,034 Easy to collect, but obviously lower in value. 397 00:29:06,068 --> 00:29:08,104 The row above that gets more difficult. 398 00:29:09,338 --> 00:29:11,273 The statute credit card deficiencies. 399 00:29:11,307 --> 00:29:14,877 And above that is zombie debts 10 years or older, 400 00:29:14,909 --> 00:29:16,945 and so on and so on and so on and so on. 401 00:29:16,979 --> 00:29:18,782 You get the picture, right? 402 00:29:21,349 --> 00:29:25,454 Each collector keeps 10 points on money received. 403 00:29:26,422 --> 00:29:31,194 What you'll notice is the number of boxes at the bottom 404 00:29:31,226 --> 00:29:34,096 correlates directly to the amount of people in this room. 405 00:29:36,999 --> 00:29:41,270 What you also notice is the second column from the bottom 406 00:29:41,302 --> 00:29:43,071 consists of one less box. 407 00:29:44,406 --> 00:29:46,442 Can anybody explain to me the reason why? 408 00:29:51,113 --> 00:29:52,324 Lowest total in the first round 409 00:29:52,348 --> 00:29:54,884 doesn't make the cut for the second. 410 00:29:54,916 --> 00:29:56,418 Exactly. 411 00:29:56,452 --> 00:29:57,452 Darwinism. 412 00:29:59,454 --> 00:30:01,523 So, what happens to the last man standing? 413 00:30:03,626 --> 00:30:05,094 Person, sorry. 414 00:30:05,127 --> 00:30:09,130 He or she will have the privilege 415 00:30:09,164 --> 00:30:11,568 of competing with Ross for the top of the pyramid. 416 00:30:13,301 --> 00:30:14,870 A mid 7 figure account. 417 00:30:18,139 --> 00:30:21,476 Winner of that splits 50/50 with me on the take. 418 00:30:21,510 --> 00:30:22,510 Any questions? 419 00:30:23,646 --> 00:30:25,348 When do we start? 420 00:30:25,380 --> 00:30:26,582 30 fuckin' minutes ago. 421 00:30:29,184 --> 00:30:30,286 You're over here, rook. 422 00:30:33,588 --> 00:30:35,090 Oh, no, no, no, no, no. 423 00:30:35,124 --> 00:30:36,525 Cupcake, you don't get a chair. 424 00:30:36,558 --> 00:30:37,926 You're over here. 425 00:30:37,960 --> 00:30:39,162 Right here in the corner. 426 00:30:40,561 --> 00:30:42,365 You gotta be kidding. 427 00:30:42,397 --> 00:30:43,397 Nope. 428 00:30:50,239 --> 00:30:51,239 All right. 429 00:30:52,107 --> 00:30:53,107 Don't fuck up. 430 00:31:07,656 --> 00:31:08,656 Thanks. 431 00:31:14,963 --> 00:31:16,598 Okay, Regina Becker, what you got? 432 00:31:21,436 --> 00:31:22,637 Hello? 433 00:31:22,672 --> 00:31:25,074 Yeah, hi, can I please speak with Regina Becker, please? 434 00:31:25,107 --> 00:31:28,476 Who is this? 435 00:31:28,510 --> 00:31:33,449 This is Steve, from AMG Receivables. 436 00:31:33,482 --> 00:31:37,653 I'm calling about a $1,892 debt you owe 437 00:31:37,685 --> 00:31:39,422 to Roundtree Dermatology. 438 00:31:39,454 --> 00:31:40,556 No, I had insurance, 439 00:31:40,588 --> 00:31:42,325 and I gave them my information. 440 00:31:46,761 --> 00:31:48,164 Well, they said it wasn't covered. 441 00:31:48,196 --> 00:31:49,364 I'm not paying them a dime. 442 00:31:49,397 --> 00:31:50,632 They almost burned my toe off 443 00:31:50,665 --> 00:31:52,502 when they tried to freeze that wart. 444 00:31:54,636 --> 00:31:56,338 Albert, I really don't want to see this 445 00:31:56,371 --> 00:31:57,072 on your credit report, 446 00:31:57,106 --> 00:31:58,607 so what if I can get the hospital 447 00:31:58,639 --> 00:32:00,475 to cut the bill in half, okay? 448 00:32:00,509 --> 00:32:01,410 I have no money- 449 00:32:01,443 --> 00:32:03,212 - But that's not my problem. 450 00:32:03,244 --> 00:32:05,080 You listen to me, you bloodsucking leech. 451 00:32:05,114 --> 00:32:06,149 Okay, I'm listening. 452 00:32:06,182 --> 00:32:08,317 My mother has been in the hospital for 6 months. 453 00:32:08,349 --> 00:32:09,584 She's got chronic gout. 454 00:32:09,617 --> 00:32:10,986 I've got 3 kids to feed. 455 00:32:11,020 --> 00:32:13,021 Are you even listening to me? 456 00:32:13,054 --> 00:32:13,688 No, you look. 457 00:32:13,722 --> 00:32:15,124 This is a work number. 458 00:32:15,156 --> 00:32:17,158 Don't call here again, I know my rights. 459 00:32:17,192 --> 00:32:18,127 It's not about rights... 460 00:32:18,159 --> 00:32:19,504 I've still gotta pay rent this month, 461 00:32:19,528 --> 00:32:20,362 just not possible right now. 462 00:32:20,396 --> 00:32:22,732 I could take a card over the phone. 463 00:32:22,764 --> 00:32:24,599 I'm sorry, I got no job right now, 464 00:32:24,633 --> 00:32:25,668 I just can't do it. 465 00:32:25,701 --> 00:32:27,379 I need a commitment from you on this bill, sir. 466 00:32:27,403 --> 00:32:28,504 I'm a female. 467 00:32:28,537 --> 00:32:30,706 You just called me sir, ma'am. 468 00:32:30,739 --> 00:32:32,408 Or I'm gonna have to mark your file 469 00:32:32,441 --> 00:32:33,642 as a refusal to pay. 470 00:32:33,675 --> 00:32:35,176 I don't give a damn what you do, 471 00:32:35,210 --> 00:32:36,612 just don't call here anymore. 472 00:32:47,423 --> 00:32:48,257 Hey! 473 00:32:48,290 --> 00:32:49,125 Wait, wait, wait! 474 00:32:49,157 --> 00:32:50,157 Hey, wait, wait! 475 00:32:53,796 --> 00:32:55,498 Fuckin' shit! 476 00:32:55,531 --> 00:32:57,032 Tu madre! 477 00:32:57,066 --> 00:32:58,066 Pendejo! 478 00:33:01,403 --> 00:33:02,403 Fucking shit! 479 00:33:05,640 --> 00:33:07,275 Fuck! 480 00:33:07,309 --> 00:33:08,476 I'm only 10 days behind, 481 00:33:08,510 --> 00:33:10,279 and I spoke to somebody over there last week 482 00:33:10,311 --> 00:33:12,048 telling them that I'd be a little late. 483 00:33:12,080 --> 00:33:13,515 I've made arrangements to pay 484 00:33:13,549 --> 00:33:15,151 and you still take my car? 485 00:33:16,819 --> 00:33:18,686 No, I understand that it's not the first time, 486 00:33:18,720 --> 00:33:19,655 but look, I am trying, 487 00:33:19,687 --> 00:33:21,623 I'm doing my best. 488 00:33:21,656 --> 00:33:23,559 I just need my car back, okay? 489 00:33:24,859 --> 00:33:25,859 Hello? 490 00:33:27,361 --> 00:33:28,396 Fuck! 491 00:33:28,429 --> 00:33:29,429 Come on. 492 00:33:51,552 --> 00:33:52,588 Hey. 493 00:33:52,620 --> 00:33:53,454 All right, so halfway through round one 494 00:33:53,489 --> 00:33:56,626 you got Juanita at first, Gerald second, 495 00:33:57,592 --> 00:33:58,860 mixed bag for the rest. 496 00:33:58,894 --> 00:34:00,162 What about the kid? 497 00:34:00,194 --> 00:34:01,329 I don't know, man. 498 00:34:01,363 --> 00:34:02,364 Kid seems broken. 499 00:34:02,397 --> 00:34:04,833 Well, put Humpty Dumpty back together, okay? 500 00:34:04,867 --> 00:34:07,569 Since when do you give a donkey's twat? 501 00:34:07,602 --> 00:34:09,504 Just do me the solid. 502 00:34:09,538 --> 00:34:11,607 Trust me, the kid's got potential. 503 00:34:11,639 --> 00:34:12,841 Fine. 504 00:34:12,875 --> 00:34:15,411 Wait, hold on, are you at Daddy's Angels 505 00:34:15,444 --> 00:34:16,846 at one in the friggin' afternoon? 506 00:34:16,878 --> 00:34:17,712 Goodbye, Ross. 507 00:34:17,746 --> 00:34:19,115 Wow! 508 00:34:27,822 --> 00:34:29,391 Excuse me. 509 00:34:29,424 --> 00:34:32,328 Is Svetlana working today? 510 00:34:32,360 --> 00:34:33,529 I haven't seen her. 511 00:34:43,505 --> 00:34:44,773 Ooh, mamacita. 512 00:34:46,275 --> 00:34:48,543 Where the hell have you been, Edgar? 513 00:34:48,576 --> 00:34:51,880 Mexico City for a while, jump and all. 514 00:34:51,913 --> 00:34:54,482 So you can't call, shoot me a text? 515 00:34:54,516 --> 00:34:56,784 I had to ditch both burners. 516 00:34:56,817 --> 00:34:59,387 Do you have any idea what we've been through? 517 00:34:59,420 --> 00:35:00,497 Judging from the looks of you, 518 00:35:00,521 --> 00:35:03,558 I say you've been having muchas fiestas. 519 00:35:04,826 --> 00:35:06,395 This is funny to you? 520 00:35:06,427 --> 00:35:07,696 Just relax. 521 00:35:13,502 --> 00:35:14,670 What is this? 522 00:35:14,703 --> 00:35:15,637 It's all I got. 523 00:35:15,670 --> 00:35:16,804 Where's the rest of it? 524 00:35:16,837 --> 00:35:18,773 Call it a finder's fee. 525 00:35:18,806 --> 00:35:19,640 Wow. 526 00:35:19,674 --> 00:35:21,377 When Mario finds out about this, he's... 527 00:35:23,645 --> 00:35:24,847 Let go of my mom! 528 00:35:30,619 --> 00:35:33,588 He's stuck in a cell for the rest of his miserable life. 529 00:35:34,855 --> 00:35:35,924 You think about that, huh? 530 00:35:37,759 --> 00:35:39,427 Fuck that, new leadership now. 531 00:35:40,094 --> 00:35:42,363 Consider yourself lucky I even came back 532 00:35:42,396 --> 00:35:44,699 to give you anything, you ungrateful puta. 533 00:35:46,668 --> 00:35:48,371 You really want more money, huh? 534 00:35:49,503 --> 00:35:50,706 Maybe you and me can work out 535 00:35:50,739 --> 00:35:53,309 another arrangement, huh? 536 00:35:54,809 --> 00:35:55,809 Yeah. 537 00:36:37,652 --> 00:36:38,652 Baby. 538 00:36:40,855 --> 00:36:41,957 Baby, please. 539 00:36:44,893 --> 00:36:45,927 I'm out of Xanax. 540 00:36:46,728 --> 00:36:48,831 You were supposed to get me a refill. 541 00:36:51,400 --> 00:36:56,372 You need help. 542 00:36:56,404 --> 00:36:57,406 You wanna help me? 543 00:36:58,572 --> 00:37:00,308 Get me my fucking meds. 544 00:37:02,076 --> 00:37:04,312 Baby, you're sick. 545 00:37:04,346 --> 00:37:06,415 You haven't left the house in months. 546 00:37:06,447 --> 00:37:08,717 Please, I need my wife. 547 00:37:12,853 --> 00:37:13,654 Come on, when was the last time 548 00:37:13,688 --> 00:37:16,259 that we went on a date night, 549 00:37:22,963 --> 00:37:25,268 Oh, is that what this is about, Bran? 550 00:37:32,040 --> 00:37:33,643 You wanna get laid? 551 00:37:34,576 --> 00:37:35,744 Come on, honey. 552 00:37:37,346 --> 00:37:38,681 You wanna get fuckin' laid? 553 00:37:38,713 --> 00:37:39,748 Stop it. 554 00:37:40,648 --> 00:37:42,384 Come on, stop. 555 00:37:42,416 --> 00:37:43,052 You wanna fuck? 556 00:37:43,085 --> 00:37:43,918 Stop it! 557 00:37:43,951 --> 00:37:44,951 Let's fuck. 558 00:37:45,686 --> 00:37:46,788 Is that what you want? 559 00:37:46,822 --> 00:37:48,791 You wanna fuck me, Brandon? 560 00:37:48,824 --> 00:37:50,659 Is that what you fuckin' want? 561 00:37:50,692 --> 00:37:51,694 Huh, Bran? 562 00:37:51,726 --> 00:37:53,395 Is that what you fucking want? 563 00:37:53,427 --> 00:37:55,096 You want to have another fucking baby, 564 00:37:55,130 --> 00:37:56,330 is that what you fucking want? 565 00:37:57,099 --> 00:37:59,367 You want another fuckin' baby? 566 00:38:00,067 --> 00:38:01,536 So you can murder him too? 567 00:38:01,570 --> 00:38:03,706 Is that what you want? 568 00:38:25,092 --> 00:38:26,761 Wake the fuck up! 569 00:38:34,636 --> 00:38:36,838 I've listened to most of the tapes, 570 00:38:36,871 --> 00:38:37,914 and you're well on your way 571 00:38:37,938 --> 00:38:39,442 to being the first man out. 572 00:38:43,177 --> 00:38:44,822 I don't know what the hell Brandon sees in you, 573 00:38:44,846 --> 00:38:47,750 but he's my boy. 574 00:38:53,454 --> 00:38:55,657 Oh, yeah, Regina Becker. 575 00:38:56,724 --> 00:38:59,027 First little cunt that exposed you. 576 00:38:59,059 --> 00:39:00,762 One shot deal here, cupcake. 577 00:39:02,963 --> 00:39:03,931 Regina Becker. 578 00:39:03,965 --> 00:39:04,633 Yes, who is this? 579 00:39:04,666 --> 00:39:06,668 Tom Ross with AMG Receivables. 580 00:39:06,701 --> 00:39:07,969 Did I catch you at a bad time? 581 00:39:08,003 --> 00:39:08,671 A bad time? 582 00:39:08,703 --> 00:39:10,838 It's 7:30 on a Saturday morning, 583 00:39:10,871 --> 00:39:12,808 plus I already disputed this debt, 584 00:39:12,840 --> 00:39:14,609 and I told you to stop calling me. 585 00:39:14,643 --> 00:39:15,778 I know my rights. 586 00:39:15,811 --> 00:39:17,621 Actually, you asked us to stop calling you at work, 587 00:39:17,645 --> 00:39:18,580 you never mentioned your cell phone. 588 00:39:18,614 --> 00:39:20,849 I want you to stop calling me in general. 589 00:39:20,882 --> 00:39:22,518 All phones, just stop, okay? 590 00:39:22,550 --> 00:39:23,518 Absolutely. 591 00:39:23,552 --> 00:39:25,061 But I'm just going over your credit report here, 592 00:39:25,085 --> 00:39:28,055 and I see that you've just applied for a refile 593 00:39:28,088 --> 00:39:29,724 on your first mortgage, is that correct? 594 00:39:29,757 --> 00:39:31,559 Yes, my application's still pending. 595 00:39:31,592 --> 00:39:32,560 Why? 596 00:39:32,594 --> 00:39:33,871 Well, right now your credit score is a 650, 597 00:39:33,895 --> 00:39:35,630 which is marginal, 598 00:39:35,663 --> 00:39:38,032 but if you force me to report this debt to Experian 599 00:39:38,065 --> 00:39:41,002 that's gonna drop you down to 520? 600 00:39:41,036 --> 00:39:41,970 Wait a second. 601 00:39:42,003 --> 00:39:43,038 Yeah. 602 00:39:43,070 --> 00:39:44,514 It's highly doubtful that a lender's gonna approve 603 00:39:44,538 --> 00:39:46,574 a refile on a credit score that low. 604 00:39:46,608 --> 00:39:47,818 In fact, what's likely to happen 605 00:39:47,842 --> 00:39:48,944 is that after your denial, 606 00:39:48,976 --> 00:39:51,078 you're gonna lose your house. 607 00:39:51,112 --> 00:39:52,722 And then your Visa card rates will triple, 608 00:39:52,746 --> 00:39:54,782 if they don't cancel them all together. 609 00:39:54,815 --> 00:39:56,451 All because you were too stubborn 610 00:39:56,485 --> 00:39:58,687 to live up to a medical obligation. 611 00:39:58,719 --> 00:40:00,656 Insurance was supposed to cover it. 612 00:40:00,688 --> 00:40:01,656 And that may be the case, Miss Becker, 613 00:40:01,690 --> 00:40:03,958 but that's between you and Anthem Blue Cross. 614 00:40:03,991 --> 00:40:05,694 If you would like to stay in your home 615 00:40:05,726 --> 00:40:07,462 for the foreseeable future, 616 00:40:07,496 --> 00:40:09,998 how about you just give me your debit card number right now, 617 00:40:10,031 --> 00:40:11,766 and we can make this all go away. 618 00:40:19,574 --> 00:40:22,677 You do your homework before you pick up the phone. 619 00:40:22,710 --> 00:40:23,544 Okay? 620 00:40:23,578 --> 00:40:24,880 Pull their credit reports, 621 00:40:24,913 --> 00:40:26,548 scour their social media feed. 622 00:40:26,581 --> 00:40:28,884 You learn as much about the deadbeat as you can 623 00:40:28,916 --> 00:40:30,853 so you can expose their Achilles' heel, 624 00:40:30,886 --> 00:40:32,621 that's when you hit them. 625 00:40:32,654 --> 00:40:34,030 You threaten to take away the one thing 626 00:40:34,054 --> 00:40:35,190 that matters most to them. 627 00:40:35,223 --> 00:40:38,125 You close every time. 628 00:40:43,764 --> 00:40:44,764 Thanks. 629 00:40:50,005 --> 00:40:51,674 And just so we're clear, 630 00:40:53,775 --> 00:40:55,911 if you tell anyone that I did this for you, 631 00:40:56,610 --> 00:40:59,915 I will rip your heart out of your fucking chest 632 00:40:59,947 --> 00:41:02,116 and wipe your vagina with it. 633 00:41:02,150 --> 00:41:03,150 Okay? 634 00:41:24,204 --> 00:41:26,007 Buckle up, fellas. 635 00:41:26,041 --> 00:41:28,110 We're about to get a serious contact high 636 00:41:28,143 --> 00:41:29,610 from all the coke and booze 637 00:41:29,643 --> 00:41:31,179 seeping out of his pores. 638 00:41:35,884 --> 00:41:38,887 How's my son doing at your little house of extortion? 639 00:41:40,956 --> 00:41:41,857 Well, why don't you call him 640 00:41:41,889 --> 00:41:43,592 and you can find out? 641 00:41:43,625 --> 00:41:45,194 I'm afraid that ship has sailed. 642 00:41:46,962 --> 00:41:50,331 Don't judge me, Mr. Debt Collector. 643 00:41:50,364 --> 00:41:53,034 One day, if and when you become a father, 644 00:41:53,067 --> 00:41:56,170 maybe you'll understand why I did what I did. 645 00:41:56,203 --> 00:41:59,006 How absolutely sick he made me and my wife, 646 00:41:59,040 --> 00:42:01,076 and the pain he caused our family. 647 00:42:14,855 --> 00:42:16,724 You know, you and I, 648 00:42:18,226 --> 00:42:20,628 we have more in common than you think. 649 00:42:20,661 --> 00:42:23,297 You see, we both used to be dads. 650 00:42:23,331 --> 00:42:25,968 The difference is you gave up that right 651 00:42:26,000 --> 00:42:27,668 with one fell swoop of your signature 652 00:42:27,701 --> 00:42:28,970 on a fucking checkbook. 653 00:42:32,641 --> 00:42:35,277 See, my fatherhood was ripped from my soul. 654 00:42:37,177 --> 00:42:38,980 You don't know the meaning of pain. 655 00:42:41,315 --> 00:42:42,315 You disgust me. 656 00:42:44,985 --> 00:42:47,021 And make sure you don't ever 657 00:42:47,054 --> 00:42:49,625 fucking talk to me ever again. 658 00:42:51,692 --> 00:42:53,794 What the fuck are you two looking at? 659 00:43:26,427 --> 00:43:27,427 Turn around. 660 00:45:33,887 --> 00:45:35,156 Come on! 661 00:45:37,257 --> 00:45:38,257 Hey. 662 00:45:40,561 --> 00:45:42,498 You snore like a hog. 663 00:45:45,500 --> 00:45:47,068 What are you playing? 664 00:45:47,101 --> 00:45:48,869 Cuphead, the hardest game ever. 665 00:45:48,902 --> 00:45:49,902 You want to play? 666 00:45:51,072 --> 00:45:52,340 Yeah, sure. 667 00:45:52,373 --> 00:45:53,442 Okay, here. 668 00:45:59,848 --> 00:46:01,349 No! 669 00:46:01,382 --> 00:46:02,382 Over there! 670 00:46:03,550 --> 00:46:04,920 Wait, watch out. 671 00:46:04,953 --> 00:46:06,221 No, go over there! 672 00:46:11,226 --> 00:46:12,527 Here you go. 673 00:46:20,869 --> 00:46:22,237 Last night, um- 674 00:46:22,270 --> 00:46:23,371 - Yeah. 675 00:46:23,404 --> 00:46:25,139 I was afraid to put you in an Uber, 676 00:46:25,172 --> 00:46:28,009 you could barely babble your address. 677 00:46:28,909 --> 00:46:31,579 I can't remember anything, to be honest. 678 00:46:32,413 --> 00:46:35,049 I just hope I wasn't saying anything too dumb. 679 00:46:36,250 --> 00:46:38,319 I'm really sorry to hear about your son. 680 00:46:43,358 --> 00:46:44,358 Yeah. 681 00:46:46,393 --> 00:46:47,393 I... 682 00:46:51,900 --> 00:46:56,171 I haven't talked about Sammy in a very long time to anyone. 683 00:46:59,273 --> 00:47:00,576 That kid was my best friend. 684 00:47:02,143 --> 00:47:03,143 You know? 685 00:47:04,411 --> 00:47:05,446 Yeah, I know. 686 00:47:08,016 --> 00:47:09,016 What? 687 00:47:09,549 --> 00:47:11,319 Can we get dessert? 688 00:47:12,520 --> 00:47:13,956 He always wants dessert. 689 00:47:15,223 --> 00:47:15,891 We can get dessert. 690 00:47:15,924 --> 00:47:17,025 We don't have to. 691 00:47:17,058 --> 00:47:18,092 No, it's fine. 692 00:47:18,125 --> 00:47:19,426 Can I get the dessert menu? 693 00:47:19,460 --> 00:47:20,295 Mhm. 694 00:47:20,328 --> 00:47:21,929 Thank you. 695 00:47:21,962 --> 00:47:22,596 Can I give you this? 696 00:47:22,630 --> 00:47:24,266 Thank you so much. 697 00:47:24,299 --> 00:47:25,199 Look, buddy. 698 00:47:25,233 --> 00:47:26,067 Here. 699 00:47:26,099 --> 00:47:27,101 Yes! 700 00:47:44,418 --> 00:47:45,252 Hello? 701 00:47:45,286 --> 00:47:46,221 Hello, Mr. Heller. 702 00:47:46,253 --> 00:47:49,056 This is attorney Les Marcus of How & Lindow 703 00:47:49,090 --> 00:47:50,458 pre-litigation department. 704 00:47:50,491 --> 00:47:52,494 I'm calling about your delinquent. 705 00:47:52,527 --> 00:47:54,329 Capital One credit card account. 706 00:47:54,362 --> 00:47:55,030 Capital One? 707 00:47:55,063 --> 00:47:55,664 I ain't use that card in years. 708 00:47:55,697 --> 00:47:56,665 Well, that may be true, 709 00:47:56,697 --> 00:47:59,366 but it appears you left a significant balance 710 00:47:59,400 --> 00:48:01,336 when you canceled the card, which with interest, 711 00:48:01,369 --> 00:48:06,141 has now accumulated to $15,475 dollars and 85 cents. 712 00:48:06,174 --> 00:48:07,717 You're out of your mind, that's impossible. 713 00:48:07,741 --> 00:48:09,410 I'm afraid it's not, Mr. Heller. 714 00:48:09,444 --> 00:48:12,346 And unfortunately, Capital One has instructed me 715 00:48:12,380 --> 00:48:13,715 to initiate a lawsuit against you, 716 00:48:13,748 --> 00:48:16,083 unless you can take care of the balance today. 717 00:48:16,116 --> 00:48:17,394 I can't afford that kind of money, 718 00:48:17,418 --> 00:48:19,253 so go ahead and sue me. 719 00:48:19,286 --> 00:48:20,321 Okay, that's fine. 720 00:48:20,355 --> 00:48:23,590 We'll send a processed server down to your diner 721 00:48:23,623 --> 00:48:26,261 at approximately 4 p.m. 722 00:48:26,293 --> 00:48:26,962 No, no, wait, wait, wait. 723 00:48:26,994 --> 00:48:28,462 Don't come to my place of work. 724 00:48:28,496 --> 00:48:31,398 I will get fired, and I need this job, man. 725 00:48:31,431 --> 00:48:33,067 Well, I suggest you do something 726 00:48:33,101 --> 00:48:34,970 to take care of your obligations, sir. 727 00:48:35,003 --> 00:48:36,404 If not, we'll be forced to 728 00:48:36,436 --> 00:48:38,038 serve you personally at your work. 729 00:48:38,072 --> 00:48:39,708 We'll also get a judgment against you 730 00:48:39,741 --> 00:48:40,574 and garnish your wages. 731 00:48:40,608 --> 00:48:42,744 Highly doubtful that your boss will be 732 00:48:42,777 --> 00:48:45,112 very appreciative of having to deal with the sheriff 733 00:48:45,145 --> 00:48:46,213 on that situation. 734 00:48:46,246 --> 00:48:48,449 Please, man, I just can't afford to pay that much. 735 00:48:48,483 --> 00:48:50,185 I'll check in with the client, 736 00:48:50,217 --> 00:48:53,120 see if they can take a slight reduction on the balance, 737 00:48:53,154 --> 00:48:54,389 get you on a payment plan. 738 00:48:55,389 --> 00:48:57,058 Sound good? 739 00:48:57,090 --> 00:48:59,493 Okay, sure, yeah, whatever. 740 00:48:59,527 --> 00:49:00,561 Closed. 741 00:49:00,594 --> 00:49:01,730 Thank you. 742 00:49:12,806 --> 00:49:14,009 Cash money, baby. 743 00:49:16,543 --> 00:49:18,155 Sorry, but I don't think I can go that low 744 00:49:18,179 --> 00:49:20,081 unless you give it to us in a lump sum. 745 00:49:22,315 --> 00:49:25,520 Well, I get it, but that's just not my problem. 746 00:49:25,552 --> 00:49:27,398 You're gonna have to do better than that, Mrs. Force, 747 00:49:27,422 --> 00:49:28,564 or I really don't want to intercept 748 00:49:28,588 --> 00:49:31,159 that tax refund you were expecting. 749 00:49:31,192 --> 00:49:32,193 Uh huh, yeah. 750 00:49:32,226 --> 00:49:33,461 That's all I need. 751 00:49:33,494 --> 00:49:35,039 Have you thought about taking out a payday loan 752 00:49:35,063 --> 00:49:36,063 to cover this debt? 753 00:49:39,634 --> 00:49:40,467 Sure you can. 754 00:49:40,500 --> 00:49:41,401 Here, I'll tell you what, 755 00:49:41,436 --> 00:49:43,505 I'll leave you the offer open for 24 hours. 756 00:49:43,538 --> 00:49:45,106 How's that sound? 757 00:49:45,139 --> 00:49:45,973 Mr. Humphrey. 758 00:49:46,007 --> 00:49:50,744 Yeah, we've got you at $1,647 dollars. 759 00:49:50,777 --> 00:49:52,079 That's not gonna cut it. 760 00:49:53,181 --> 00:49:54,549 Okay, great. 761 00:50:41,661 --> 00:50:43,598 Yes, sir, that's a deal. 762 00:50:43,630 --> 00:50:45,199 I'm gonna transfer you over to Juanita, 763 00:50:45,233 --> 00:50:47,469 she can take down your credit card info ASAP. 764 00:50:47,502 --> 00:50:48,335 All right? 765 00:50:48,369 --> 00:50:49,369 Thank you. 766 00:50:56,576 --> 00:50:57,845 Everybody, listen up! 767 00:50:57,878 --> 00:51:00,248 Next round, complete. 768 00:51:02,150 --> 00:51:03,552 Daniel, get the fuck out. 769 00:53:44,512 --> 00:53:45,814 Yo, Brandon! 770 00:53:47,581 --> 00:53:48,750 Where the fuck are you, bro? 771 00:53:48,782 --> 00:53:50,752 Answer my calls! 772 00:53:59,559 --> 00:54:00,559 Fuck! 773 00:54:18,645 --> 00:54:20,314 Here you boys go. 774 00:54:24,117 --> 00:54:25,587 The apex of the pyramid. 775 00:54:28,755 --> 00:54:29,857 What do we know about it? 776 00:54:29,889 --> 00:54:31,692 High profile mortgage debt, 777 00:54:31,726 --> 00:54:33,661 virtually uncollectible. 778 00:54:33,694 --> 00:54:35,630 We're gonna have to be real creative on this one. 779 00:54:35,663 --> 00:54:39,099 Well, you don't seem too concerned. 780 00:54:39,132 --> 00:54:41,335 At the end of the day we 10x'd our money, 781 00:54:41,369 --> 00:54:42,737 we all made personal profit, 782 00:54:42,770 --> 00:54:45,040 and we got cushion for the next run, right? 783 00:54:48,041 --> 00:54:49,710 I think they forgot the vodka. 784 00:54:52,645 --> 00:54:53,645 Ay, ay, ay. 785 00:55:13,701 --> 00:55:17,871 We've been partners for what, 16 years now? 786 00:55:19,706 --> 00:55:21,342 Best friends for longer, right? 787 00:55:22,710 --> 00:55:23,710 Yeah. 788 00:55:27,748 --> 00:55:29,751 So, is there anything you need to tell me? 789 00:55:31,050 --> 00:55:32,753 What do you have in mind, Ross? 790 00:55:34,954 --> 00:55:35,956 Oh, I don't know, 791 00:55:35,989 --> 00:55:39,059 like did you have a giant fucking brain tumor 792 00:55:39,092 --> 00:55:40,132 or an organ eating amoeba, 793 00:55:40,161 --> 00:55:42,029 or some kind of shit that I need to know about? 794 00:55:42,061 --> 00:55:44,699 Because you haven't been in the office for weeks, 795 00:55:44,732 --> 00:55:45,876 you're not returning phone calls, 796 00:55:45,900 --> 00:55:47,835 you're not returning texts. 797 00:55:47,867 --> 00:55:49,703 The timing of it really sucks a dick 798 00:55:49,737 --> 00:55:51,414 considering everything that's at stake here. 799 00:55:51,438 --> 00:55:53,774 Now, if Sean wasn't out here slaying it for us, 800 00:55:53,808 --> 00:55:56,610 who by the way, I taught to do this 801 00:55:56,643 --> 00:55:57,611 as a favor for you 802 00:55:57,645 --> 00:55:59,514 while you were jerking off in some titty bar, 803 00:55:59,547 --> 00:56:00,882 but that's besides the point. 804 00:56:01,648 --> 00:56:03,817 If Sean hadn't been out there slaying it for us, 805 00:56:03,851 --> 00:56:06,454 we would've lost our investment and its portfolio. 806 00:56:08,087 --> 00:56:09,087 Right. 807 00:56:11,458 --> 00:56:13,493 If you stop worrying about my personal life 808 00:56:13,527 --> 00:56:15,996 and start worrying about the hotshot, then- 809 00:56:16,697 --> 00:56:19,666 - Are you fucking kidding me? 810 00:56:28,976 --> 00:56:30,678 What are you doing here? 811 00:56:30,710 --> 00:56:31,710 Business meeting. 812 00:56:33,179 --> 00:56:34,179 I see. 813 00:56:35,516 --> 00:56:36,884 Rough night? 814 00:56:36,916 --> 00:56:38,185 It's none of your business. 815 00:56:40,954 --> 00:56:42,757 You didn't deposit the check. 816 00:56:42,790 --> 00:56:43,790 Why? 817 00:56:44,458 --> 00:56:45,601 You know, maybe part of me thought 818 00:56:45,625 --> 00:56:48,095 that there was a chance of a reconciliation, who knows? 819 00:56:49,797 --> 00:56:50,630 Who cares? 820 00:56:50,663 --> 00:56:52,032 It's all history. 821 00:56:52,065 --> 00:56:53,065 Your mother. 822 00:56:53,867 --> 00:56:55,103 She's spiraling downward. 823 00:56:56,871 --> 00:56:58,573 You should get in touch with her. 824 00:56:59,273 --> 00:57:00,742 She's your family, Sean. 825 00:57:02,877 --> 00:57:05,447 No, AMG Receivables is my family, it's my life. 826 00:57:07,815 --> 00:57:10,617 I found my calling, so give her my best. 827 00:57:31,938 --> 00:57:33,241 Fucking fuck! 828 00:58:01,034 --> 00:58:02,034 Aw, shit. 829 00:58:12,846 --> 00:58:13,846 Ah, shit. 830 00:58:16,150 --> 00:58:17,150 Fuck. 831 00:59:22,116 --> 00:59:23,116 Fuck! 832 01:00:07,960 --> 01:00:10,063 Don't just fucking stand there man, 833 01:00:10,096 --> 01:00:11,264 get your ass in here. 834 01:00:18,137 --> 01:00:20,040 Oh, bless you child. 835 01:00:22,976 --> 01:00:24,679 Take a seat there, 836 01:00:24,712 --> 01:00:25,913 and watch out for Walter. 837 01:00:37,324 --> 01:00:38,324 Fuck me. 838 01:00:40,027 --> 01:00:41,762 You know, seeing you go to town on that 839 01:00:41,795 --> 01:00:45,800 half naked in your robe really gives me the feels. 840 01:00:45,833 --> 01:00:47,769 Yeah, well, go fuck yourself. 841 01:00:50,871 --> 01:00:52,406 San Quentin doc diagnosed me 842 01:00:52,438 --> 01:00:54,808 with an enlarged left ventricle years ago. 843 01:00:57,511 --> 01:00:59,346 I've just gotta get it under control. 844 01:01:01,114 --> 01:01:02,349 My heart's too big. 845 01:01:06,820 --> 01:01:08,022 How long did you serve? 846 01:01:10,257 --> 01:01:11,125 5. 847 01:01:11,157 --> 01:01:12,092 Shit. 848 01:01:12,125 --> 01:01:13,125 Yup. 849 01:01:15,262 --> 01:01:16,431 Felony battery. 850 01:01:19,933 --> 01:01:22,036 Tossed the starting linebacker in high school 851 01:01:22,069 --> 01:01:23,304 through a glass door. 852 01:01:25,139 --> 01:01:29,777 His daddy was a high powered attorney, go figure. 853 01:01:32,112 --> 01:01:35,148 Made sure I did real time despite the plea. 854 01:01:38,284 --> 01:01:40,186 He just knocked the shit out of Brandon, 855 01:01:40,219 --> 01:01:41,355 I was steppin' in. 856 01:01:42,956 --> 01:01:45,025 All 'cause this shitbag wouldn't pony up 857 01:01:45,058 --> 01:01:47,261 on his losses from a football wager. 858 01:01:49,195 --> 01:01:50,195 Bookie Brandon. 859 01:01:50,797 --> 01:01:53,266 That makes sense, given the current profession. 860 01:01:54,835 --> 01:01:58,873 Oh, before his glamorous existence, 861 01:01:58,906 --> 01:02:00,440 Brandon Cazz was dirt poor. 862 01:02:02,208 --> 01:02:03,353 Sophomore year in high school 863 01:02:03,377 --> 01:02:04,978 his family immigrates from Russia, 864 01:02:05,012 --> 01:02:06,380 leave all their money behind. 865 01:02:09,449 --> 01:02:12,552 He moves into the duplex next door, 866 01:02:12,585 --> 01:02:14,988 and I'm thinking oh, great, 867 01:02:15,021 --> 01:02:18,391 another fuckin' beetle eater in the slums, right? 868 01:02:20,893 --> 01:02:21,928 But he was different. 869 01:02:23,996 --> 01:02:25,332 I took him under my wing. 870 01:02:28,302 --> 01:02:30,404 Actually, it turned out to be the opposite. 871 01:02:32,538 --> 01:02:33,373 Right out of the gate, 872 01:02:33,407 --> 01:02:34,508 he comes up with this idea 873 01:02:34,541 --> 01:02:37,444 to start taking bets in high school. 874 01:02:37,476 --> 01:02:39,279 You know, he crunches, I collect, 875 01:02:39,313 --> 01:02:41,782 it was perfect pairing. 876 01:02:43,483 --> 01:02:47,221 Worked out well for years too, until that night. 877 01:02:51,558 --> 01:02:54,594 Then you got out, and the rest is history? 878 01:02:54,628 --> 01:02:56,330 And now, here you sit, 879 01:02:59,532 --> 01:03:02,369 looking to extort money out of a drug cartel lieutenant. 880 01:03:04,270 --> 01:03:05,270 From his wife. 881 01:03:06,540 --> 01:03:07,541 So, why me? 882 01:03:10,377 --> 01:03:11,377 I need help. 883 01:03:14,181 --> 01:03:16,449 And from where I'm sitting, it looks like you do too. 884 01:03:19,920 --> 01:03:20,920 50/50? 885 01:03:25,992 --> 01:03:26,927 All right. 886 01:03:26,960 --> 01:03:27,960 Let's hear it. 887 01:03:32,165 --> 01:03:34,034 I'll come pick you up after work. 888 01:03:34,067 --> 01:03:35,369 At 3 in the morning? 889 01:03:35,402 --> 01:03:37,304 Yeah, I'll still be up. 890 01:03:37,337 --> 01:03:38,304 Okay, I gotta go. 891 01:03:38,337 --> 01:03:39,505 Someone's at my door. 892 01:03:46,913 --> 01:03:48,482 Hi, Miss Salinas? 893 01:03:48,514 --> 01:03:49,884 Agent Frida Lando with INS. 894 01:03:49,916 --> 01:03:51,184 You might if I step inside? 895 01:03:52,085 --> 01:03:54,288 I did not give you permission to enter this house. 896 01:03:54,320 --> 01:03:56,956 My husband is on his way home. 897 01:03:56,989 --> 01:03:59,425 Well, I guess we'll be waiting for a while. 898 01:03:59,458 --> 01:04:01,127 How long was his sentence again? 899 01:04:05,632 --> 01:04:10,304 64545 Homewood Circle. 900 01:04:12,005 --> 01:04:17,011 10,750 square feet, 8 bedrooms, 901 01:04:18,512 --> 01:04:20,147 indoor pool. 902 01:04:20,179 --> 01:04:23,384 Racketball court, 7 car garage. 903 01:04:23,416 --> 01:04:24,284 It's a hell of a property, 904 01:04:24,317 --> 01:04:26,020 if I do say so myself. 905 01:04:30,456 --> 01:04:33,261 Talk about life coming at you like a fright train, huh? 906 01:04:35,429 --> 01:04:38,699 Yes, I once lived a glamorous existence, 907 01:04:38,732 --> 01:04:40,400 and now my husband is locked up, 908 01:04:40,433 --> 01:04:43,636 our house is foreclosed upon, and we lost everything. 909 01:04:43,670 --> 01:04:45,106 The American dream. 910 01:04:47,541 --> 01:04:49,176 Are you here to rub salt on the wound 911 01:04:49,208 --> 01:04:51,110 or does your visit serve a purpose? 912 01:04:51,143 --> 01:04:54,047 I don't know if you recall, Miss Salinas, 913 01:04:54,081 --> 01:04:56,317 but when the DEA arrested Mario, 914 01:04:56,983 --> 01:05:00,386 your house was seized as a matter of right. 915 01:05:00,420 --> 01:05:01,621 However, unbeknownst to us, 916 01:05:01,654 --> 01:05:04,590 your husband had previously refinanced his second mortgage, 917 01:05:04,623 --> 01:05:07,627 freeing up almost 5 million dollars in cash, 918 01:05:07,661 --> 01:05:09,563 which has seemingly disappeared. 919 01:05:10,396 --> 01:05:12,636 Now, in order for us to take possession of that property, 920 01:05:12,666 --> 01:05:14,401 we had to pay off to lean on the second 921 01:05:14,433 --> 01:05:16,303 in order to get free and clear title. 922 01:05:17,536 --> 01:05:18,538 I'm not following. 923 01:05:20,040 --> 01:05:22,208 Essentially, you owe us a very large debt. 924 01:05:24,011 --> 01:05:25,112 I'm here to collect it. 925 01:05:26,445 --> 01:05:27,490 I don't know if you noticed, 926 01:05:27,514 --> 01:05:30,084 but I'm not exactly swimming in cash right now. 927 01:05:32,351 --> 01:05:34,321 Are you a U.S. citizen, Miss Salinas? 928 01:05:39,025 --> 01:05:40,293 Neither is your son, right? 929 01:05:43,764 --> 01:05:45,399 I do not wish to speak with you 930 01:05:45,431 --> 01:05:46,567 or answer your questions, 931 01:05:46,599 --> 01:05:48,668 I am exercising my constitutional right 932 01:05:48,701 --> 01:05:50,169 under the Fifth Amendment of the- 933 01:05:50,203 --> 01:05:51,271 - Okay, look. 934 01:05:51,304 --> 01:05:54,141 You may give off the appearance of being destitute, 935 01:05:54,174 --> 01:05:59,146 Miss Salinas, but I happen to know for a fact 936 01:05:59,846 --> 01:06:02,315 that your husband transferred a very large sum of money 937 01:06:02,349 --> 01:06:03,751 to an account in Mexico City 938 01:06:03,784 --> 01:06:06,119 right before he went inside. 939 01:06:06,152 --> 01:06:08,654 Now, if the U.S. government is not in possession 940 01:06:08,688 --> 01:06:10,391 of the full four and half million dollars 941 01:06:10,424 --> 01:06:11,759 within the next 7 days, 942 01:06:11,791 --> 01:06:12,968 I've been instructed to come back here 943 01:06:12,992 --> 01:06:16,329 with half a dozen ICE agents and throw your ass in jail, 944 01:06:16,362 --> 01:06:17,372 and deport your son to Nicara- 945 01:06:17,396 --> 01:06:19,632 - No, don't you dare take my son! 946 01:06:19,666 --> 01:06:22,470 I'm sorry, Miss Salinas, I have my marching orders. 947 01:06:23,203 --> 01:06:24,514 And you have a week to come up with 948 01:06:24,538 --> 01:06:26,106 four and a half million dollars. 949 01:06:26,139 --> 01:06:27,241 No, wait, no, please. 950 01:06:27,273 --> 01:06:28,808 I don't know anything about this money. 951 01:06:28,842 --> 01:06:31,078 Well then, I suggest you familiarize yourself 952 01:06:31,110 --> 01:06:33,513 with your husband's business affairs. 953 01:06:33,547 --> 01:06:34,547 Okay? 954 01:06:57,637 --> 01:06:59,206 Well? 955 01:06:59,239 --> 01:07:00,239 We're in play. 956 01:07:02,241 --> 01:07:03,241 What's next? 957 01:07:05,177 --> 01:07:06,177 Now we wait. 958 01:07:22,695 --> 01:07:24,098 You lied to me. 959 01:07:24,130 --> 01:07:25,708 Oh, come on, don't start this shit again. 960 01:07:25,732 --> 01:07:27,567 I'm not talking about that, Mario. 961 01:07:29,902 --> 01:07:31,538 I'm talking about all the debt. 962 01:07:33,406 --> 01:07:35,808 The lines of credit you took out on our homes, 963 01:07:35,842 --> 01:07:37,610 the back taxes you owe the IRS. 964 01:07:37,643 --> 01:07:38,820 That's on me, you don't have to worry. 965 01:07:38,844 --> 01:07:40,547 No, that's on us. 966 01:07:41,248 --> 01:07:43,851 Specifically on Gio, your seed. 967 01:07:43,884 --> 01:07:45,351 And they want it all back. 968 01:07:45,384 --> 01:07:46,419 Who? 969 01:07:46,453 --> 01:07:49,757 The U.S. government, the IRS, the INS, who knows. 970 01:07:50,690 --> 01:07:52,893 All I can say is that they paid me a visit, 971 01:07:52,925 --> 01:07:54,661 and if I don't deliver it, 972 01:07:54,694 --> 01:07:56,663 ICE is gonna come knocking down on my door 973 01:07:56,695 --> 01:07:58,331 and take our son away. 974 01:07:59,032 --> 01:08:01,300 You know what's been happening at the border? 975 01:08:01,333 --> 01:08:03,703 Children getting separated from their families. 976 01:08:03,737 --> 01:08:05,771 They're getting sick, they are dying. 977 01:08:05,804 --> 01:08:07,206 That can happen to Gio. 978 01:08:07,239 --> 01:08:08,508 No. 979 01:08:08,541 --> 01:08:09,541 No! 980 01:08:11,511 --> 01:08:12,346 How much? 981 01:08:12,378 --> 01:08:13,614 4.5 million. 982 01:08:14,748 --> 01:08:17,284 They know about the accounts, Mario. 983 01:08:17,317 --> 01:08:19,552 The money you hid from them, from us. 984 01:08:21,221 --> 01:08:23,157 Hey, we were supposed to be a team. 985 01:08:23,189 --> 01:08:24,157 We're supposed to be partners. 986 01:08:24,190 --> 01:08:26,626 It was an insurance policy to keep you safe 987 01:08:26,659 --> 01:08:27,827 until I got out. 988 01:08:28,528 --> 01:08:29,804 Edgar was supposed to handle this. 989 01:08:29,828 --> 01:08:31,498 Until you got out? 990 01:08:32,166 --> 01:08:35,269 You're serving two consecutive life sentences. 991 01:08:36,903 --> 01:08:37,914 You saw how we've been living, 992 01:08:37,938 --> 01:08:39,172 what I've been doing to myself 993 01:08:39,206 --> 01:08:40,707 to keep this family above water. 994 01:08:40,739 --> 01:08:41,739 I'm sorry, baby. 995 01:08:43,342 --> 01:08:44,342 I'm sorry. 996 01:08:45,278 --> 01:08:46,713 You have to make it up to me. 997 01:08:48,915 --> 01:08:50,717 Cash out that policy. 998 01:08:52,351 --> 01:08:53,351 Please. 999 01:10:33,987 --> 01:10:35,355 Wake up. 1000 01:10:35,387 --> 01:10:36,890 Ross. 1001 01:10:36,922 --> 01:10:37,724 You know, it's not every day 1002 01:10:37,756 --> 01:10:39,726 that your girlfriend stands you up. 1003 01:10:40,726 --> 01:10:41,560 Fuck that guy! 1004 01:10:41,595 --> 01:10:43,930 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 1005 01:10:43,962 --> 01:10:44,930 Wait. 1006 01:10:44,963 --> 01:10:47,466 Just wait, just wait, just wait. 1007 01:10:47,500 --> 01:10:49,536 Look, it's not a good time, okay? 1008 01:10:49,568 --> 01:10:50,937 Can we talk about this later? 1009 01:10:52,104 --> 01:10:53,506 Not a good time? 1010 01:10:53,540 --> 01:10:54,774 No. 1011 01:10:54,808 --> 01:10:56,777 I was up all night waiting for you. 1012 01:10:56,810 --> 01:10:57,978 Like, no drugs all night, 1013 01:10:58,010 --> 01:10:59,021 you could at least text me. 1014 01:10:59,045 --> 01:11:00,814 I said I was sorry. 1015 01:11:00,846 --> 01:11:02,381 Brandon, I need you to leave. 1016 01:11:02,415 --> 01:11:03,917 What are you not saying? 1017 01:11:03,949 --> 01:11:06,552 Brandon, leave, please. 1018 01:11:07,653 --> 01:11:08,487 You know, if you're in trouble- 1019 01:11:08,520 --> 01:11:09,355 - No! 1020 01:11:09,389 --> 01:11:10,023 I can help you. 1021 01:11:10,055 --> 01:11:10,890 Don't touch me. 1022 01:11:10,924 --> 01:11:11,964 It's a family issue, okay? 1023 01:11:11,992 --> 01:11:14,028 You're not my husband, I'm not your responsibility. 1024 01:11:20,899 --> 01:11:21,899 Fuck. 1025 01:11:24,903 --> 01:11:25,903 Jesus Christ. 1026 01:11:27,540 --> 01:11:28,540 He's playing us. 1027 01:11:29,908 --> 01:11:31,577 It doesn't make sense. 1028 01:11:31,610 --> 01:11:33,646 I told you, he's off. 1029 01:11:35,814 --> 01:11:37,617 I'm not gonna let him dick us over. 1030 01:11:43,055 --> 01:11:44,055 Okay. 1031 01:11:45,891 --> 01:11:47,493 Agent Frida Lander. 1032 01:11:47,527 --> 01:11:48,796 Enjoying the view? 1033 01:11:51,564 --> 01:11:53,400 How can I help you, Miss Salinas? 1034 01:11:53,433 --> 01:11:55,836 You'll have your money by 4:30 tomorrow. 1035 01:11:55,868 --> 01:11:57,871 Until then, give us one night of peace. 1036 01:11:57,903 --> 01:11:59,605 Okay? 1037 01:11:59,639 --> 01:12:03,344 Let's hope it's all there, for your son's sake. 1038 01:12:06,112 --> 01:12:07,348 What about Brandon? 1039 01:12:08,614 --> 01:12:09,614 Fuck him. 1040 01:12:11,150 --> 01:12:12,150 He's my problem. 1041 01:13:11,743 --> 01:13:12,813 Hey buddy, is that you? 1042 01:13:12,845 --> 01:13:14,613 Yeah, can't really talk right now. 1043 01:13:14,646 --> 01:13:16,015 Are you guys okay? 1044 01:13:16,049 --> 01:13:17,583 I'm worried about your mom. 1045 01:13:17,617 --> 01:13:18,451 Not sure. 1046 01:13:18,484 --> 01:13:21,086 She's been freaking out about my papi. 1047 01:13:21,119 --> 01:13:22,188 What about him? 1048 01:13:22,220 --> 01:13:25,125 Something about how he owes someone a lot of money. 1049 01:13:26,859 --> 01:13:27,693 Your dad. 1050 01:13:27,726 --> 01:13:28,795 Gio, we gotta go. 1051 01:13:28,827 --> 01:13:29,628 What's his name? 1052 01:13:29,662 --> 01:13:31,465 Gio, baby, let's go. 1053 01:15:05,891 --> 01:15:08,193 Nice of you to finally show up for work. 1054 01:15:08,226 --> 01:15:10,162 What was the play, huh? 1055 01:15:10,195 --> 01:15:11,163 I'm not following. 1056 01:15:11,197 --> 01:15:13,065 Once you collected, 1057 01:15:13,099 --> 01:15:14,701 what bullshit were you gonna spew 1058 01:15:14,734 --> 01:15:16,570 to hide that money from us? 1059 01:15:16,603 --> 01:15:17,404 Kinda funny that the mark 1060 01:15:17,436 --> 01:15:19,171 just happens to be your girlfriend. 1061 01:15:22,375 --> 01:15:25,011 You know, I think you need to back down on this one. 1062 01:15:25,043 --> 01:15:27,279 Oh, I'm not gonna back down on shit. 1063 01:15:27,313 --> 01:15:29,181 Brother, it's not about the money, okay? 1064 01:15:29,215 --> 01:15:30,049 Not on this. 1065 01:15:30,082 --> 01:15:30,916 No, bullshit, it's about the money. 1066 01:15:30,949 --> 01:15:32,618 It's always about the fuckin' money, 1067 01:15:32,652 --> 01:15:34,054 that was our deal from the get go. 1068 01:15:34,086 --> 01:15:35,621 Back when we started taking bets, 1069 01:15:35,654 --> 01:15:37,756 and muscling needs from their daddy's allowance. 1070 01:15:37,790 --> 01:15:40,926 I sacrificed five years of hard time for you, Brandon. 1071 01:15:40,960 --> 01:15:42,061 Five fucking years! 1072 01:15:42,095 --> 01:15:43,630 And this is how you pay me back? 1073 01:15:43,662 --> 01:15:44,997 You go and get pussy-whipped. 1074 01:15:45,031 --> 01:15:47,167 Bro, your head is so far up her fuckin' vagina, 1075 01:15:47,199 --> 01:15:48,835 I can't even pull you out with a rope, 1076 01:15:48,868 --> 01:15:49,978 and you're out of your damn mind 1077 01:15:50,002 --> 01:15:51,080 if you think for five seconds 1078 01:15:51,104 --> 01:15:52,639 that her kid's gonna replace Sammy. 1079 01:15:52,671 --> 01:15:53,671 Shut the fuck up! 1080 01:15:56,009 --> 01:15:57,009 Ross, I'm sorry. 1081 01:16:10,689 --> 01:16:11,757 Fuckin' stop! 1082 01:16:13,893 --> 01:16:15,194 Brandon, Brandon. 1083 01:16:15,228 --> 01:16:16,228 Help. 1084 01:16:19,165 --> 01:16:20,667 Hey buddy, hey. 1085 01:16:23,036 --> 01:16:24,036 Hey, man. 1086 01:16:52,732 --> 01:16:53,732 Outside. 1087 01:16:55,033 --> 01:16:57,403 Pay the money and walk away. 1088 01:17:35,908 --> 01:17:36,908 Oh my God. 1089 01:17:39,244 --> 01:17:44,216 No! 1090 01:18:20,252 --> 01:18:23,088 Gio, come on, come on. 1091 01:18:23,122 --> 01:18:23,957 No! 1092 01:18:23,989 --> 01:18:24,823 Baby. 1093 01:18:24,857 --> 01:18:25,524 I don't wanna go! 1094 01:18:25,558 --> 01:18:26,391 Listen, listen, listen to me. 1095 01:18:26,425 --> 01:18:27,427 Come on, come on. 1096 01:18:27,460 --> 01:18:28,895 Come on! 1097 01:18:28,927 --> 01:18:29,927 Baby, baby. 1098 01:18:31,264 --> 01:18:32,297 Go, go, baby. 1099 01:18:32,331 --> 01:18:33,166 Go, go, baby. 1100 01:18:33,198 --> 01:18:34,198 Go, go. 1101 01:19:11,069 --> 01:19:12,104 It's okay. 1102 01:19:12,805 --> 01:19:14,406 It's okay, honey, it's okay. 1103 01:19:26,885 --> 01:19:28,187 Pick up. 1104 01:19:28,220 --> 01:19:29,822 Pick up, pick up, pick up. 1105 01:19:41,300 --> 01:19:43,069 Listen to my voice, baby. 1106 01:21:45,558 --> 01:21:48,127 20,800 square feet, 1107 01:21:48,159 --> 01:21:51,264 fully connected to a high speed T1 line. 1108 01:21:51,296 --> 01:21:54,500 Capacity for over 100 work stations. 1109 01:21:54,533 --> 01:21:56,136 A real find in this space. 1110 01:21:58,436 --> 01:22:00,739 What was this before, again? 1111 01:22:00,773 --> 01:22:02,542 Something in finance, I believe. 1112 01:22:05,277 --> 01:22:08,047 Quite the baller executive suite, am I right? 1113 01:22:08,079 --> 01:22:09,448 What are they asking? 1114 01:22:10,549 --> 01:22:12,484 16,500. 1115 01:22:12,518 --> 01:22:14,421 Didn't someone die in here? 1116 01:22:15,387 --> 01:22:16,387 Never heard that. 1117 01:22:18,424 --> 01:22:21,226 I'm sure they can work with us on the rent, by the way. 70931

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.