Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:07,294 --> 00:02:08,887
Get up.
2
00:02:11,548 --> 00:02:12,800
Celeste, you're fine.
3
00:02:14,968 --> 00:02:16,140
Hey-
4
00:02:18,722 --> 00:02:19,974
Hey-
5
00:02:20,557 --> 00:02:23,231
- You just got the wind knocked out of you.
- Mom, we gotta go.
6
00:02:25,979 --> 00:02:27,822
Hey, hey, hey, hey, hey-
7
00:02:27,939 --> 00:02:31,910
Mom isn't feeling well today,
so I'm gonna take you guys to school.
8
00:02:32,402 --> 00:02:33,654
What's wrong with her?
9
00:02:34,071 --> 00:02:36,073
Her tummy's a little upset. She's okay.
10
00:02:37,074 --> 00:02:40,294
But that means that the monster will take you
to school instead!
11
00:02:41,161 --> 00:02:42,413
I'll be right down, guys.
12
00:03:15,445 --> 00:03:16,662
I'm sorry, Sparkles.
13
00:03:23,578 --> 00:03:27,082
The only mystery to me is,
why all the damn questions?
14
00:03:27,165 --> 00:03:28,963
I mean, you know who did it, for God's sake.
15
00:03:29,084 --> 00:03:33,681
Chloe! There's a zero tolerance policy
on tardiness, young lady! Let's go!
16
00:03:33,797 --> 00:03:36,050
- Coming, woman!
- Get your butt over here.
17
00:03:36,133 --> 00:03:38,636
Well, she has still yet to launch it,
that's a good sign.
18
00:03:40,220 --> 00:03:43,144
Abigail? There's no sign of a launch
on her Facebook page.
19
00:03:43,223 --> 00:03:46,818
So, you're Facebook-stalking her after
you got up on your Clydesdale about it?
20
00:03:46,893 --> 00:03:49,316
What exactly did you say to her, anyway?
21
00:03:49,396 --> 00:03:51,819
Common sense, I said,
"Live right or go straight to hell."
22
00:03:51,898 --> 00:03:54,822
- Are you having your period?
- Get in the car.
23
00:03:54,901 --> 00:03:56,323
Are you?
24
00:03:56,403 --> 00:03:58,997
- Are you trying to be funny?
- I'm trying to be serious.
25
00:03:59,072 --> 00:04:02,246
- What is going on with you?
- I have to get her to school.
26
00:04:21,595 --> 00:04:23,017
Are you sure it was Tori?
27
00:04:23,138 --> 00:04:25,106
Does she drive a gray Saturn?
28
00:04:25,182 --> 00:04:28,277
She was just driving slowly by your house?
29
00:04:28,351 --> 00:04:31,946
Clearly, she knows about us, Joseph.
First of all, she flat-out accuses me.
30
00:04:32,022 --> 00:04:34,821
- And now she's going all Glenn Close.
- She suspects. She doesn't know.
31
00:04:35,025 --> 00:04:36,493
I did a good job of denying it.
32
00:04:36,610 --> 00:04:40,035
Not that my capacity for denial would
be a fraction of yours.
33
00:04:40,447 --> 00:04:41,619
You know, I'm busy.
34
00:04:45,494 --> 00:04:47,792
- The thing about you, Madeline, is that...
-"The thing about..."
35
00:04:47,871 --> 00:04:49,293
Let me finish!
36
00:04:49,372 --> 00:04:54,128
Central to your core, is your grossly, if not
artificially inflated, sense of moral integrity.
37
00:04:54,211 --> 00:04:56,555
For you to be fucking me for three months
like a mad hyena in heat...
38
00:04:56,671 --> 00:04:58,969
- How dare you speak to me like that!
-...could only mean that, yes,
39
00:04:59,049 --> 00:05:01,472
not only were you in love with me,
you had the best sex of your life!
40
00:05:01,551 --> 00:05:05,647
- You've gone so far in the direction of wrong.
- Oh, yeah? Then why are you here?
41
00:05:05,722 --> 00:05:08,316
You could've called me.
Are you going to fuck me again?
42
00:05:08,391 --> 00:05:11,986
Let's do it. There's no one in the building.
On the couch. Come on. Me and you.
43
00:05:15,690 --> 00:05:19,911
You think you own this town because
you have money? You self-entitled rich bitch.
44
00:05:20,028 --> 00:05:21,746
Just get the fuck out of my office!
45
00:05:27,536 --> 00:05:28,913
See you at the party tonight!
46
00:05:57,023 --> 00:05:58,525
Tsk. Oh, God.
47
00:06:03,947 --> 00:06:06,120
Don't touch me, please, just...
48
00:06:10,704 --> 00:06:12,126
I got the apartment.
49
00:06:14,291 --> 00:06:15,543
Are you in it?
50
00:06:17,711 --> 00:06:19,213
Is the refrigerator stocked?
51
00:06:21,381 --> 00:06:22,473
Are you gonna leave him?
52
00:06:28,471 --> 00:06:30,769
- He's going away in the morning, so...
- Okay.
53
00:06:31,641 --> 00:06:33,643
We just have to go to
this school gala tonight, and then...
54
00:06:33,768 --> 00:06:35,065
Oh, Jesus.
55
00:06:36,771 --> 00:06:39,650
It's one thing should he kill you,
but God forbid you miss a party.
56
00:06:39,733 --> 00:06:42,987
You know, your husband is ill,
Celeste, but so are you.
57
00:06:46,740 --> 00:06:50,165
There are children in the house.
58
00:06:50,243 --> 00:06:53,167
I told you, he will not hurt the children!
59
00:06:53,246 --> 00:06:55,590
He will never hurt the children!
60
00:06:56,833 --> 00:06:58,130
God!
61
00:06:59,836 --> 00:07:01,429
It's all right. I'm fine.
62
00:07:07,844 --> 00:07:10,097
Yeah, I sent the invoice 12 days ago.
63
00:07:10,513 --> 00:07:14,143
Great, I appreciate it.
Thank you so much. Bye.
64
00:07:23,652 --> 00:07:24,824
How's it looking?
65
00:07:26,029 --> 00:07:29,499
Ninety-eight point six.
It doesn't get more normal than that.
66
00:07:31,660 --> 00:07:33,708
All right, buddy. Tell me what's going on.
67
00:07:35,872 --> 00:07:37,920
You've had two bowls of cereal.
You're watching cartoons.
68
00:07:38,041 --> 00:07:39,213
You don't have a fever.
69
00:07:40,377 --> 00:07:43,005
Do you actually feel sick
or do you just not want to go to school?
70
00:07:43,088 --> 00:07:46,558
- I feel sick.
- You don't sound congested.
71
00:07:47,092 --> 00:07:48,184
I have aches.
72
00:07:50,553 --> 00:07:54,399
Is it possible your heart aches, because
the other kids were told not to play with you?
73
00:07:54,516 --> 00:07:57,520
- Because I would certainly understand that.
- Friends play with me.
74
00:07:57,602 --> 00:08:01,448
Josh. Chloe. Skye. Amabella.
75
00:08:01,564 --> 00:08:03,282
Amabella Klein plays with you?
76
00:08:03,400 --> 00:08:05,698
Yeah. We're friends. She likes Star Wars, too.
77
00:08:07,529 --> 00:08:10,373
- It's not me who hurts her.
- I know, baby.
78
00:08:14,911 --> 00:08:16,379
Do you know who is hurting her?
79
00:08:20,417 --> 00:08:21,760
Who is it?
80
00:08:23,878 --> 00:08:26,381
I don't like to talk about it.
81
00:08:26,464 --> 00:08:29,593
Well, you don't have a choice.
You have to talk about it.
82
00:08:29,718 --> 00:08:30,890
Tell me who it is.
83
00:08:32,721 --> 00:08:33,813
I promised.
84
00:08:33,930 --> 00:08:36,649
Look, sometimes it is important to keep
promises, but other times, it's...
85
00:08:36,766 --> 00:08:38,734
- No, I promised!
- Who did you promise?
86
00:08:39,936 --> 00:08:41,438
I promised Amabella.
87
00:08:41,730 --> 00:08:44,279
You've known all of this time
and you've just been taking the blame?
88
00:08:44,441 --> 00:08:46,910
- I only just found out.
- Who is it?
89
00:08:47,610 --> 00:08:51,035
- She said if I told, she might get killed dead.
- She...
90
00:08:54,492 --> 00:08:57,917
Okay. You promised her you wouldn't
say anything, right?
91
00:08:59,122 --> 00:09:01,966
But you can still point. Right?
92
00:09:04,419 --> 00:09:07,389
You point and show me who it is
93
00:09:07,464 --> 00:09:10,092
and I promise you Amabella
will not get killed dead.
94
00:09:11,259 --> 00:09:12,306
Who is it?
95
00:09:14,637 --> 00:09:15,934
Ziggy, look at me.
96
00:09:17,932 --> 00:09:20,856
Amabella's been
a really good friend to you, right?
97
00:09:20,977 --> 00:09:22,103
Yeah.
98
00:09:22,187 --> 00:09:23,689
It's our turn to be a good friend to her.
99
00:09:23,813 --> 00:09:27,192
It's not fair that she keeps getting hurt.
We have to protect her. Right?
100
00:09:28,985 --> 00:09:31,158
Ziggy! Point to who it is.
101
00:09:35,867 --> 00:09:36,993
Really?
102
00:09:37,202 --> 00:09:39,330
- I don't know what to do.
- Well, you have to tell Celeste.
103
00:09:39,496 --> 00:09:41,043
She's going to want to hear it
directly from you.
104
00:09:41,164 --> 00:09:42,757
Honesty is always the best policy.
105
00:09:42,832 --> 00:09:44,926
That's what I...
106
00:09:45,001 --> 00:09:48,005
I mean, I knew the boys roughhouse a lot,
107
00:09:48,129 --> 00:09:50,507
- but I didn't know they were bullies.
- It was only Max.
108
00:09:50,632 --> 00:09:52,509
- Hey.
- Ziggy was very clear about that.
109
00:09:52,634 --> 00:09:54,807
- Are you so relieved about Ziggy?
- Yeah.
110
00:09:54,886 --> 00:09:56,638
Hi, sorry, to interrupt.
111
00:09:56,721 --> 00:09:59,099
- Hi, Madeline. Jane, Gordon Klein.
- Yeah.
112
00:09:59,182 --> 00:10:00,775
Renata's husband.
We met at the school the other day...
113
00:10:00,850 --> 00:10:02,022
- Yeah, of course.
- Listen. I'm wondering
114
00:10:02,143 --> 00:10:04,771
if we might have a private conversation,
just for a second.
115
00:10:04,854 --> 00:10:05,980
- Sure.
- Yeah?
116
00:10:06,064 --> 00:10:07,691
Well, I'm feeling a little excluded.
117
00:10:08,983 --> 00:10:12,237
- We're in the middle of a conversation.
- Okay. Actually...
118
00:10:12,821 --> 00:10:14,664
No, that's good. You need to hear this,
119
00:10:14,739 --> 00:10:16,992
since the two of you seem to be making
quite the little team.
120
00:10:19,702 --> 00:10:24,458
Look, Jane, whether or not Ziggy is the one
who's been hurting Amabella...
121
00:10:24,541 --> 00:10:28,717
- Actually, there's...
- ...you're the one who attacked my wife.
122
00:10:31,881 --> 00:10:34,384
Now please understand
123
00:10:34,509 --> 00:10:37,353
that if you ever go near Renata again,
I'll be taking a restraining order out.
124
00:10:37,428 --> 00:10:38,680
All right. All right, Gordon.
That's enough.
125
00:10:38,763 --> 00:10:39,810
Understand that?
126
00:10:39,889 --> 00:10:43,063
- I'm going to have to ask you to leave now.
- Tom, Tom, we're just talking here.
127
00:10:43,184 --> 00:10:44,185
- No. No.
- It's fine.
128
00:10:44,269 --> 00:10:48,149
Everything's not fine. I can't have you
in here harassing my customers.
129
00:10:48,231 --> 00:10:51,451
Now I'm asking you politely, please.
130
00:10:51,568 --> 00:10:52,911
- I don't think you have the right...
- Please go.
131
00:10:53,027 --> 00:10:55,621
I don't think you have the right to remove me
from the premises.
132
00:10:55,738 --> 00:10:58,412
I'm not interested in your legal advice.
Just go, Gordon.
133
00:11:00,743 --> 00:11:02,245
Just remember what I said, okay?
134
00:11:04,414 --> 00:11:05,586
- Okay?
- Yes.
135
00:11:08,126 --> 00:11:09,173
Madeline.
136
00:11:09,252 --> 00:11:12,301
Look, I'm sure I'll see you some other time.
Just not today. Okay?
137
00:11:12,422 --> 00:11:14,720
You just lost yourself a lot of customers,
my friend.
138
00:11:21,306 --> 00:11:23,525
- Unbelievable.
- I'm so sorry.
139
00:11:23,600 --> 00:11:25,694
- That was really impressive.
- Are you okay?
140
00:11:25,768 --> 00:11:27,315
- Yeah.
- You're a real prince, Tom.
141
00:11:27,437 --> 00:11:29,064
I would've told him to go fuck himself.
142
00:11:29,147 --> 00:11:30,945
But I don't talk like that.
143
00:11:31,900 --> 00:11:35,780
All right, I'm off to transform myself
into My Fair Lady. Call Celeste, okay?
144
00:11:35,904 --> 00:11:37,076
- I will.
- Bye, Tom.
145
00:11:37,155 --> 00:11:38,281
- Thank you.
- Bye.
146
00:11:38,823 --> 00:11:43,795
You know, I've actually been trying to figure
out a way to impress you for a while now.
147
00:11:43,912 --> 00:11:45,789
I just haven't had my chance.
148
00:11:46,998 --> 00:11:48,295
You're straight?
149
00:11:49,125 --> 00:11:50,172
What?
150
00:11:53,963 --> 00:11:55,636
How was your day, baby-cakes?
151
00:11:55,757 --> 00:11:57,225
Well, TGIF.
152
00:11:58,468 --> 00:12:02,473
Ugh, you're telling me.
I was either starting fights today or joining in.
153
00:12:02,597 --> 00:12:03,644
Hey, Maddie.
154
00:12:04,766 --> 00:12:05,813
Hey!
155
00:12:08,811 --> 00:12:11,735
Are you ready for Trivia Night tonight?
You're coming, I presume.
156
00:12:11,814 --> 00:12:14,112
Yeah, I'll be the one dressed
as Audrey Hepburn.
157
00:12:14,192 --> 00:12:15,409
That's funny.
158
00:12:15,485 --> 00:12:17,487
Listen, um, Bonnie and I
went to see a counselor today,
159
00:12:17,612 --> 00:12:18,909
one that specializes in teenagers.
160
00:12:18,988 --> 00:12:21,582
- So, I just wanted to share some of it...
- Wait a second.
161
00:12:21,658 --> 00:12:24,002
- You went to see a counselor?
- Yeah.
162
00:12:25,828 --> 00:12:30,834
He thinks that this is
a kind of, um, scream for attention.
163
00:12:31,918 --> 00:12:34,341
Divorce, yeah. Messes kids up pretty good.
164
00:12:34,462 --> 00:12:37,090
Oh, so, splitting up
can negatively affect the kids?
165
00:12:37,173 --> 00:12:40,268
I wish I'd known that before I walked out.
Wait, did I?
166
00:12:40,343 --> 00:12:42,266
Why do you gotta turn everything
into a fucking fight?
167
00:12:43,638 --> 00:12:47,609
You know what, Nathan, I'm glad you're
taking this parenting thing seriously.
168
00:12:47,684 --> 00:12:49,027
I really am.
169
00:12:50,853 --> 00:12:53,322
You know, despite all of our shit,
I root for you.
170
00:12:56,317 --> 00:12:58,035
I appreciate that.
171
00:13:06,869 --> 00:13:10,874
Just so you know, Bonnie's going to be
singing tonight at the talent thingy.
172
00:13:10,999 --> 00:13:12,125
Maddie, she's good.
173
00:13:12,208 --> 00:13:14,210
She's like, really good.
174
00:13:15,044 --> 00:13:16,296
Good to know.
175
00:13:21,551 --> 00:13:23,053
Knowing what I know now,
176
00:13:23,136 --> 00:13:25,559
I'm surprised there wasn't more carnage
on Trivia Night.
177
00:13:25,680 --> 00:13:27,899
One dead, we definitely got off light.
178
00:15:34,183 --> 00:15:35,605
Hello?
179
00:15:46,696 --> 00:15:48,039
- Hey.
- Hi.
180
00:15:48,114 --> 00:15:49,661
Thank you for meeting me.
181
00:15:51,367 --> 00:15:52,493
What is it?
182
00:15:55,663 --> 00:15:56,789
Ziggy...
183
00:15:58,040 --> 00:16:00,042
Ziggy told me this morning
184
00:16:03,379 --> 00:16:07,555
that apparently it was Max who choked
Amabella at orientation,
185
00:16:08,551 --> 00:16:11,395
and apparently it's been him who's been
bullying her all along.
186
00:16:13,723 --> 00:16:16,067
- What?
- Yeah.
187
00:16:16,392 --> 00:16:18,736
Amabella told Ziggy,
but made him promise not to tell
188
00:16:18,978 --> 00:16:21,322
because Max threatened to hurt her more
if it got out,
189
00:16:21,522 --> 00:16:23,650
so, he's just been keeping this secret.
190
00:16:25,359 --> 00:16:26,906
You're sure about this?
191
00:16:27,236 --> 00:16:31,082
I mean, I definitely considered that he could
be lying just to protect himself.
192
00:16:32,867 --> 00:16:37,998
And I have to face the fact that violence
could be in his DNA, given who his dad is.
193
00:16:39,749 --> 00:16:41,592
I think he's telling the truth.
194
00:16:42,668 --> 00:16:46,923
He said also that
Max pushed Skye down the stairs,
195
00:16:47,089 --> 00:16:48,181
um,
196
00:16:49,050 --> 00:16:51,269
and that he's been a little aggressive
towards her as well.
197
00:16:55,097 --> 00:16:57,441
I'm so sorry, Celeste, to tell you this.
198
00:16:59,685 --> 00:17:03,110
They're kids, though, you know.
They bully. It's human nature.
199
00:17:03,731 --> 00:17:05,108
They grow out of it.
200
00:17:08,945 --> 00:17:10,197
Sometimes they don't.
201
00:17:33,386 --> 00:17:36,060
- Kelly, can I just have a moment, please?
- Yeah, of course.
202
00:17:37,723 --> 00:17:38,895
Max.
203
00:17:41,811 --> 00:17:43,154
Come here.
204
00:17:44,647 --> 00:17:45,773
What?
205
00:17:54,782 --> 00:17:57,331
You need to tell me
what you've been doing at school.
206
00:17:57,660 --> 00:18:00,630
You're not going to get in trouble,
but you got to tell me the truth.
207
00:18:00,997 --> 00:18:02,340
Do you understand?
208
00:18:06,168 --> 00:18:09,342
We all do bad things sometimes. All right?
209
00:18:11,841 --> 00:18:14,014
I can help you with that,
but you need to tell me.
210
00:18:16,762 --> 00:18:18,605
It's all right, baby. It's all right.
211
00:18:24,770 --> 00:18:29,116
And then he said, "I'll see you tonight,"
which sounded like a threat.
212
00:18:31,027 --> 00:18:33,280
I seriously doubt
he's going to blow up his life.
213
00:18:39,201 --> 00:18:40,623
Why do you want to blow up yours?
214
00:18:48,377 --> 00:18:49,970
I wish I knew the answer to that.
215
00:18:53,341 --> 00:18:55,059
I can't really make sense of it.
216
00:18:59,138 --> 00:19:00,731
I think maybe
217
00:19:03,809 --> 00:19:09,157
sometimes I'm just holding onto this idea
of perfection so tight,
218
00:19:11,817 --> 00:19:13,660
that something has to give.
219
00:19:14,236 --> 00:19:16,238
And I can't explain it.
220
00:19:16,322 --> 00:19:17,744
And I won't excuse it.
221
00:19:19,492 --> 00:19:21,165
I've been wanting to tell Ed for so long.
222
00:19:23,412 --> 00:19:26,086
I just haven't found the courage
223
00:19:28,167 --> 00:19:29,589
Yet.
224
00:19:30,086 --> 00:19:31,338
I decided not to go through with it.
225
00:19:32,838 --> 00:19:33,930
My Project.
226
00:19:34,674 --> 00:19:35,846
Oh, thank God.
227
00:19:37,093 --> 00:19:39,437
It was pointed out to me, not by Bonnie,
228
00:19:41,013 --> 00:19:43,107
that whatever attention I bring to the cause
229
00:19:43,224 --> 00:19:45,352
will be buried under the controversy
of my methodology,
230
00:19:45,434 --> 00:19:46,856
so I'm going to find another way.
231
00:19:49,230 --> 00:19:50,857
Maybe I never really wanted to do it.
232
00:19:52,358 --> 00:19:56,283
Maybe it was more of a publicity stunt,
you know, to raise awareness.
233
00:19:56,404 --> 00:19:57,701
And to piss off your morn.
234
00:20:00,032 --> 00:20:01,124
Don't start.
235
00:20:08,040 --> 00:20:11,044
I really wish you
hadn't confronted them like that.
236
00:20:11,127 --> 00:20:14,131
I'm not just going to just stand around
and do nothing.
237
00:20:14,255 --> 00:20:17,225
Oh, great. I'm the one that's getting vilified.
238
00:20:17,299 --> 00:20:19,142
Why would you be the one to get vilified?
239
00:20:19,260 --> 00:20:21,308
Because I'm a working mom. I've told you.
240
00:20:21,387 --> 00:20:25,108
Worse, a CEO, which deems me a bitch.
You have no idea.
241
00:20:26,225 --> 00:20:29,980
If I get shot in the head tonight,
half these moms are going to say,
242
00:20:30,104 --> 00:20:32,903
"She couldn't bother herself to duck? What?
243
00:20:32,982 --> 00:20:36,577
"What, she couldn't get the nanny
to stop the bullet?" Trust me.
244
00:20:36,652 --> 00:20:39,906
These women, especially Madeline,
they're vicious.
245
00:20:39,989 --> 00:20:41,241
Let's blow this off tonight.
246
00:20:42,116 --> 00:20:46,462
I'm serious. Let's... Let's just... Let's not go.
247
00:20:46,787 --> 00:20:51,668
Then we're demonized
for blowing off a fundraiser? No.
248
00:20:51,751 --> 00:20:54,504
What, the rich people?
They spend their money,
249
00:20:54,628 --> 00:20:59,179
but they don't have the wherewithal
to even show up and invest their time?
250
00:20:59,300 --> 00:21:02,179
That's not going to work. Sorry. Sorry. No.
251
00:21:02,303 --> 00:21:06,604
I hate everybody right now.
Except Jane, believe it or not.
252
00:21:08,184 --> 00:21:09,652
How funny is that?
253
00:21:14,607 --> 00:21:15,859
Go get ready, Elvis.
254
00:21:30,122 --> 00:21:32,124
This feels very dangerous.
255
00:21:34,710 --> 00:21:38,840
We're already late for the party, and you have
the temerity to stand in the shower like this.
256
00:21:40,508 --> 00:21:42,055
Do we really have to be on time?
257
00:21:43,302 --> 00:21:44,554
I'm sorry to say we do.
258
00:21:48,349 --> 00:21:51,728
Well, I'm not going to budge.
Not until you at least give me a kiss.
259
00:22:13,249 --> 00:22:15,923
You look really pretty.
260
00:22:16,001 --> 00:22:17,173
Thank you.
261
00:22:17,253 --> 00:22:18,596
You really do!
262
00:22:18,712 --> 00:22:19,759
Thanks.
263
00:22:19,880 --> 00:22:22,099
I don't know how I'm gonna survive
in these heels all night.
264
00:22:22,174 --> 00:22:24,427
Well, you look exactly like Audrey Hepburn.
265
00:22:26,846 --> 00:22:28,689
- Ooh, your date!
- Shh!
266
00:22:35,521 --> 00:22:38,445
- Hey.
- Wow! You look incredible.
267
00:22:38,524 --> 00:22:40,947
Thank you. You look great, too.
268
00:22:41,026 --> 00:22:43,449
Uh, I don't really do costumes.
269
00:22:43,529 --> 00:22:47,204
I don't normally either,
but Madeline roped me into it.
270
00:22:47,283 --> 00:22:49,877
Mmm-hmm. I rode my bike here
and got us an Uber. Can I leave this?
271
00:22:49,952 --> 00:22:51,295
Of course.
272
00:22:52,580 --> 00:22:53,877
- Hi.
- Hi, Ziggy.
273
00:22:54,957 --> 00:22:56,379
I'll be seeing you
in a few hours, okay?
274
00:22:56,458 --> 00:22:57,710
Okay.
275
00:22:57,793 --> 00:23:00,216
- Thanks again!
- No problem. Good night.
276
00:23:08,721 --> 00:23:09,768
Wow!
277
00:23:12,099 --> 00:23:13,271
Thank you.
278
00:23:13,601 --> 00:23:14,648
It's now or never...
279
00:23:14,810 --> 00:23:16,278
- Ready?
- Yeah.
280
00:23:17,479 --> 00:23:19,902
There they are, the Mackenzies,
looking great as always.
281
00:23:19,982 --> 00:23:21,984
- Ed, good to see you.
- Good to see you.
282
00:23:22,067 --> 00:23:23,660
Hey, don't forget to get in
on that raffle this year.
283
00:23:23,736 --> 00:23:25,238
- Yes.
- Please...
284
00:23:25,321 --> 00:23:28,416
Audrey Hepburn meets Eartha Kitt. I love it.
285
00:23:28,490 --> 00:23:29,742
Doesn't she look great?
286
00:23:29,825 --> 00:23:31,498
You better keep a close eye
on her tonight, Ed.
287
00:23:31,577 --> 00:23:34,831
That dress was inappropriate
and desperate, if you ask me.
288
00:23:34,955 --> 00:23:37,003
I intend to. I intend to.
289
00:23:37,082 --> 00:23:39,176
He always does. Oh, excuse me.
290
00:23:39,251 --> 00:23:41,345
- Hey.
- Hi, Joseph. Hi, Tori.
291
00:23:41,420 --> 00:23:43,172
- Hi.
- Hi.
292
00:23:43,839 --> 00:23:46,137
- You look great.
- You look great.
293
00:23:46,842 --> 00:23:48,264
Thank you.
294
00:23:48,594 --> 00:23:49,641
Should we head up?
295
00:23:50,304 --> 00:23:53,023
My heart was captured
296
00:23:54,308 --> 00:23:56,310
My soul surrendered...
297
00:23:56,769 --> 00:23:58,612
Oh, look at this guy.
298
00:23:59,438 --> 00:24:00,940
A little Jailhouse Rock.
299
00:24:01,023 --> 00:24:02,115
Give me a break.
300
00:24:02,191 --> 00:24:04,034
Yeah. It's going to be wonderful.
301
00:24:04,109 --> 00:24:05,611
- Oh, there she is. Hey.
- Hi...
302
00:24:07,112 --> 00:24:08,614
Stop staring!
303
00:24:09,657 --> 00:24:12,285
Enjoy the party.
Buy some raffle tickets, please. Thank you.
304
00:24:13,035 --> 00:24:15,379
It's now or never
305
00:24:17,122 --> 00:24:19,875
Come hold me tight
306
00:24:20,960 --> 00:24:23,554
Kiss me, my darling
307
00:24:24,964 --> 00:24:28,389
Be mine tonight
308
00:24:29,551 --> 00:24:31,724
Tomorrow
309
00:24:32,304 --> 00:24:35,399
Will be too late
310
00:24:36,058 --> 00:24:38,186
It's now or never
311
00:24:39,812 --> 00:24:42,736
My love won't wait...
312
00:24:45,526 --> 00:24:46,573
Wow.
313
00:24:47,069 --> 00:24:48,412
You look so beautiful.
314
00:24:50,030 --> 00:24:51,373
Thank you.
315
00:24:54,660 --> 00:24:56,082
I got a tooth loose.
316
00:24:56,704 --> 00:24:57,921
You do?
317
00:25:00,165 --> 00:25:02,213
It's your turn to have one now?
318
00:25:03,585 --> 00:25:07,681
Max, look at me. It's all right.
319
00:25:09,591 --> 00:25:12,435
The tooth fairy's going to come for you, okay?
320
00:25:12,511 --> 00:25:15,185
You don't have to worry about that.
You're a good boy.
321
00:25:23,022 --> 00:25:24,069
Wow.
322
00:25:27,026 --> 00:25:28,619
Did I hear something about a loose tooth?
323
00:25:30,029 --> 00:25:31,906
- Really? Show me.
- Yeah.
324
00:25:33,365 --> 00:25:34,582
I have a message for you.
325
00:25:35,701 --> 00:25:36,793
Tracy.
326
00:25:37,786 --> 00:25:40,380
- Look at that guy.
- I don't know anyone called Tracy.
327
00:25:41,540 --> 00:25:43,463
Your property manager.
328
00:25:43,542 --> 00:25:45,215
Oh, yeah, this guy's really loose.
329
00:25:46,462 --> 00:25:48,135
They're putting in smoke alarms
in the apartment
330
00:25:48,255 --> 00:25:49,973
and want to know if they can get access
Monday morning.
331
00:25:53,969 --> 00:25:55,312
Does that suit you, honey?
332
00:26:00,059 --> 00:26:01,151
Kelly!
333
00:26:04,980 --> 00:26:06,903
- What do you think?
- It's perfect.
334
00:26:06,982 --> 00:26:08,984
Thank you very much, Kelly.
Thank you very much.
335
00:26:09,068 --> 00:26:10,445
All right, let's hit the road.
336
00:26:11,987 --> 00:26:13,580
We don't want to be late, do we?
337
00:26:17,910 --> 00:26:19,833
- Bye, kids. Love you!
- Bye, bye!
338
00:26:19,953 --> 00:26:21,421
- Bye!
- Be good tonight.
339
00:26:21,497 --> 00:26:23,170
- Bye, Dad!
- All right. Bye, Kelly!
340
00:26:23,290 --> 00:26:24,917
Bye, bye! Have fun!
341
00:26:38,180 --> 00:26:41,184
Make me feel at home
342
00:26:42,351 --> 00:26:44,945
If you really care
343
00:26:46,313 --> 00:26:51,194
Scratch my back
and run your pretty fingers
344
00:26:51,318 --> 00:26:53,696
Through my hair...
345
00:27:07,042 --> 00:27:09,841
You know I'll be your slave
346
00:27:11,171 --> 00:27:13,720
If you ask me to...
347
00:27:13,799 --> 00:27:15,142
Thank you.
348
00:27:15,300 --> 00:27:17,018
Do you want one, honey?
349
00:27:17,386 --> 00:27:20,310
- No, I'm going to wait until after my number.
- Okay.
350
00:27:22,891 --> 00:27:27,818
If you want my love
Then take my advice...
351
00:27:29,481 --> 00:27:30,733
Something on your mind?
352
00:27:30,858 --> 00:27:33,031
Treat me nice
353
00:27:34,862 --> 00:27:37,240
Treat me nice
354
00:27:42,703 --> 00:27:44,876
Treat me nice
355
00:27:46,748 --> 00:27:50,093
Treat me nice
356
00:27:51,253 --> 00:27:53,255
Treat me nice
357
00:27:56,425 --> 00:27:59,679
Okay, everybody, Elvis who?
Let's give it up for Stu!
358
00:27:59,928 --> 00:28:01,020
Whoo!
359
00:28:01,096 --> 00:28:03,440
Now, folks,
don't forget to visit our mixologist.
360
00:28:03,515 --> 00:28:06,610
They made a signature cocktail
for this evening called "The Otter Bay."
361
00:28:06,685 --> 00:28:07,777
Thank you.
362
00:28:07,853 --> 00:28:09,947
The drinks were strong.
That didn't help matters, you know.
363
00:28:10,063 --> 00:28:11,610
People getting half in the bag.
364
00:28:11,690 --> 00:28:13,863
You "otter" try one!
365
00:28:14,776 --> 00:28:18,656
We're currently reviewing our alcohol
procedures in relation to school events.
366
00:28:24,036 --> 00:28:25,879
So, when did you plan on telling me?
367
00:28:27,039 --> 00:28:29,963
Or was I just to discover you gone
when I got back from Hawaii?
368
00:28:33,712 --> 00:28:35,055
The latter.
369
00:28:36,215 --> 00:28:38,468
- I told you I would get help.
- Did you make an appointment?
370
00:28:38,550 --> 00:28:40,052
No, but I will. I promise you.
371
00:28:40,135 --> 00:28:42,979
It's too late. It's all too late.
372
00:28:52,773 --> 00:28:54,070
Where are you going?
373
00:29:10,749 --> 00:29:12,251
We have a family, Celeste.
374
00:29:14,753 --> 00:29:15,845
We have to think about the boys.
375
00:29:15,921 --> 00:29:18,674
Max is the one
that was hurting Amabella Klein.
376
00:29:18,757 --> 00:29:20,759
It wasn't Ziggy Chapman. It was Max.
377
00:29:20,842 --> 00:29:21,934
How do you know?
378
00:29:22,010 --> 00:29:25,264
Because I asked him and he admitted it,
and Josh said it was true.
379
00:29:26,181 --> 00:29:29,526
Okay, well, we'll...
Well, we'll talk to the teachers.
380
00:29:29,643 --> 00:29:31,862
No. I will talk to the teachers.
381
00:29:31,937 --> 00:29:34,861
Oh, Jesus. Open the fucking door, Perry.
382
00:29:34,940 --> 00:29:37,614
- Open the fucking door!
- We will talk to the teachers together.
383
00:29:37,693 --> 00:29:40,162
- Open the door!
- Mother and father. Husband and wife.
384
00:29:41,321 --> 00:29:44,040
And I will talk to Max tomorrow morning
before I leave for the airport.
385
00:29:44,116 --> 00:29:46,289
And what are you going to say to him?
386
00:29:46,368 --> 00:29:50,214
It's not the way a man should treat a woman?
That men should never hit women?
387
00:29:51,832 --> 00:29:54,961
- Come on. Is it any wonder that it was him?
- The boys have never seen anything...
388
00:29:55,043 --> 00:29:57,842
You don't know that.
And if they haven't seen it, they've heard it.
389
00:29:57,963 --> 00:30:00,011
They know
what their father does to their mother.
390
00:30:03,802 --> 00:30:08,057
You can't leave. You... We... I... Can we...
Can we talk about it?
391
00:30:08,181 --> 00:30:09,558
You're never going to change. You know that.
392
00:30:09,641 --> 00:30:10,733
I am going to change.
393
00:30:12,185 --> 00:30:13,311
I am.
394
00:30:14,730 --> 00:30:18,655
I know I have this madness,
these fucking demons in here.
395
00:30:20,527 --> 00:30:23,246
But I am... I'm fighting them.
I'm fighting them...
396
00:30:26,575 --> 00:30:27,918
Don't
397
00:30:27,993 --> 00:30:29,666
Don't
398
00:30:29,745 --> 00:30:30,917
Don't
399
00:30:31,038 --> 00:30:32,585
Don't
400
00:30:32,706 --> 00:30:37,553
That's what you say
401
00:30:38,170 --> 00:30:44,428
Each time that I hold you
402
00:30:44,676 --> 00:30:47,270
This way...
403
00:30:49,097 --> 00:30:50,519
She's really good.
404
00:30:50,599 --> 00:30:53,102
Yeah, I'm sure the room is full of erections.
405
00:30:54,019 --> 00:30:55,362
Yeah.
406
00:30:56,563 --> 00:30:59,282
Baby, don't say don't
407
00:30:59,441 --> 00:31:01,034
Don't
408
00:31:02,861 --> 00:31:04,204
Don't
409
00:31:04,279 --> 00:31:05,872
Don't
410
00:31:05,947 --> 00:31:07,449
Don't
411
00:31:07,574 --> 00:31:09,042
Don't
412
00:31:09,117 --> 00:31:10,414
Don't
413
00:31:10,744 --> 00:31:13,714
Leave my...
414
00:31:13,789 --> 00:31:14,881
Jane?
415
00:31:15,791 --> 00:31:17,134
Tom and Jane?
416
00:31:19,795 --> 00:31:20,967
Really?
417
00:31:21,463 --> 00:31:23,386
- Wow!
- Jane, is that you?
418
00:31:23,465 --> 00:31:25,058
New and improved.
419
00:31:25,133 --> 00:31:27,886
Is that a smile I see? Hi!
420
00:31:29,721 --> 00:31:32,474
- You look great.
- You do, too. It's...
421
00:31:33,225 --> 00:31:34,727
- I'm going to get a drink.
- Okay.
422
00:31:34,810 --> 00:31:37,233
- Can I get you something?
- Uh, yeah, a beer would be great.
423
00:31:37,312 --> 00:31:39,656
- All right.
- Oh, can you get me one as well, Tom?
424
00:31:39,731 --> 00:31:41,153
- Yeah.
- Thank you.
425
00:31:42,651 --> 00:31:44,073
- Hi.
- Hi.
426
00:31:44,152 --> 00:31:45,574
Hey, Ed. You're next, buddy.
427
00:31:45,654 --> 00:31:47,406
- It's my turn.
- Go get 'em, honey.
428
00:31:48,657 --> 00:31:53,254
Every word I'm saying...
429
00:31:58,125 --> 00:31:59,672
Don't
430
00:31:59,751 --> 00:32:00,923
Don't
431
00:32:01,002 --> 00:32:02,504
Don't
432
00:32:02,629 --> 00:32:04,176
Don't
433
00:32:05,090 --> 00:32:07,843
Don't feel that way...
434
00:32:09,261 --> 00:32:11,764
Can I get a, uh, double...
435
00:32:12,848 --> 00:32:15,442
- Eh, triple vodka-rocks, please?
- Sure.
436
00:32:16,643 --> 00:32:18,862
Can you just help me help myself?
437
00:32:20,272 --> 00:32:23,776
Because I'm sick. I'll do whatever it takes.
438
00:32:24,192 --> 00:32:25,444
I promise you.
439
00:32:25,694 --> 00:32:28,948
In sickness and in health. We took a vow.
440
00:32:29,030 --> 00:32:33,456
Yeah. To have and to hold. To respect.
To cherish. They were our vows.
441
00:32:34,286 --> 00:32:36,505
Not smashing my head into a wall.
442
00:32:36,663 --> 00:32:38,506
- Not fucking hurting me.
- Well, you've been violent, too.
443
00:32:38,707 --> 00:32:41,381
Yes, I've been violent
but only in reaction to you!
444
00:32:41,501 --> 00:32:43,799
Only because you initiated it!
445
00:32:43,879 --> 00:32:45,722
- It's enough now.
- And I agree!
446
00:32:46,965 --> 00:32:48,308
It's enough!
447
00:32:48,967 --> 00:32:51,720
And we can make it stop, together.
But for you to all of a sudden...
448
00:32:51,803 --> 00:32:55,478
It's not all of a sudden!
I should've left you a long time ago!
449
00:32:55,557 --> 00:32:58,902
We wouldn't be in this situation!
This wouldn't have happened.
450
00:32:59,895 --> 00:33:02,023
I kept saying,
"Come on, Celeste. You can do it.
451
00:33:02,147 --> 00:33:05,572
"He's going to change. You've got to stay.
It's going to be good for the kids.
452
00:33:05,692 --> 00:33:07,319
"You stay for them."
453
00:33:07,402 --> 00:33:11,999
And now I have to leave.
I have to leave for them, and you know I do.
454
00:33:12,073 --> 00:33:14,417
Hey! Ready for the big night?
You guys look...
455
00:33:14,493 --> 00:33:16,336
Babe,babe,babe,babe,
babe,babe,babe,babe.
456
00:33:16,411 --> 00:33:18,004
Sorry...
457
00:33:21,708 --> 00:33:22,925
Fuck.
458
00:33:25,045 --> 00:33:27,673
Baby, don't say don't...
459
00:33:27,756 --> 00:33:29,258
- Thank you.
- You're welcome.
460
00:33:29,341 --> 00:33:30,593
- Thank you.
- Cheers.
461
00:33:31,426 --> 00:33:34,600
Baby, don't say
462
00:33:34,846 --> 00:33:37,269
Don't
463
00:33:44,231 --> 00:33:49,613
Bonnie, thank you
for that, uh, concupiscent interpretation.
464
00:33:50,070 --> 00:33:53,870
Our next singer not only gives of his money,
he gives of his time.
465
00:33:53,949 --> 00:33:57,203
He actually animated
the little otter on our school's homepage.
466
00:33:57,285 --> 00:34:00,209
Let's bring up my friend and yours,
Ed Mackenzie.
467
00:34:00,455 --> 00:34:02,628
- Where are you, Ed? There he is.
- Whoo!
468
00:34:02,749 --> 00:34:03,875
Go, Ed!
469
00:34:04,209 --> 00:34:05,256
Whoo!
470
00:34:17,472 --> 00:34:18,974
You know what, can you give me a second?
471
00:34:19,891 --> 00:34:21,234
- He forgot the lyrics?
- Shh.
472
00:34:50,130 --> 00:34:54,180
When no one else can understand me
473
00:34:55,302 --> 00:34:56,394
Yeah!
474
00:34:56,469 --> 00:35:00,895
When everything I do is wrong
475
00:35:02,767 --> 00:35:07,398
You give me hope and consolation
476
00:35:09,024 --> 00:35:13,029
You give me strength to carry on
477
00:35:14,362 --> 00:35:20,290
And you're always there to lend a hand
478
00:35:20,869 --> 00:35:25,750
In everything I do
479
00:35:26,875 --> 00:35:30,721
That's the wonder
480
00:35:31,671 --> 00:35:33,890
The wonder of you
481
00:35:39,888 --> 00:35:43,358
And when you smile, the world is brighter
482
00:35:45,727 --> 00:35:49,106
You touch my hand, and I'm a king
483
00:35:51,524 --> 00:35:55,028
Your kiss to me is worth a fortune
484
00:35:57,364 --> 00:36:01,585
Your love for me is everything
485
00:36:02,077 --> 00:36:07,629
I guess I'll never know the reason why
486
00:36:08,416 --> 00:36:12,387
You love me as you do
487
00:36:12,921 --> 00:36:14,013
I'll be right back.
488
00:36:14,089 --> 00:36:17,468
That's the wonder
489
00:36:18,718 --> 00:36:21,096
The wonder of you
490
00:36:24,099 --> 00:36:25,442
He's so good.
491
00:36:33,608 --> 00:36:35,781
- I'm going to the restroom.
- Okay.
492
00:36:50,125 --> 00:36:51,377
Madeline?
493
00:36:58,800 --> 00:36:59,926
Fuck!
494
00:37:01,678 --> 00:37:04,181
Honey, what's wrong? Look at me.
495
00:37:05,223 --> 00:37:06,691
Breathe. You have to breathe.
496
00:37:07,809 --> 00:37:09,436
What's happening?
497
00:37:11,187 --> 00:37:13,736
- I cheated on Ed.
- What?
498
00:37:14,607 --> 00:37:15,904
I cheated on Ed.
499
00:37:16,276 --> 00:37:20,201
It was a long time ago, but I...
I feel like a horrible person.
500
00:37:20,280 --> 00:37:22,203
I'm a liar. I'm a fucking fake.
501
00:37:22,282 --> 00:37:23,374
No, you're not.
502
00:37:23,450 --> 00:37:26,078
He's the greatest man I've ever known.
503
00:37:26,161 --> 00:37:27,708
And I feel like a selfish fuck.
504
00:37:27,787 --> 00:37:31,508
No, you're an amazing person,
and you're not perfect. Welcome to the club.
505
00:37:32,834 --> 00:37:34,051
We're all fucked up.
506
00:37:34,127 --> 00:37:36,471
Madeline was out-of-her-mind hammered.
507
00:37:39,174 --> 00:37:40,847
- Hi.
- Hey, I'm up next.
508
00:37:40,925 --> 00:37:44,179
Okay. Maddie just ran away. It was so weird.
509
00:37:45,138 --> 00:37:46,856
I just wanted to tell her how good he is.
510
00:37:47,724 --> 00:37:49,852
- Ed?
- You're better, baby. Stop.
511
00:37:51,561 --> 00:37:53,814
- I'm going to get a drink. Do you want one?
- Yeah.
512
00:37:53,897 --> 00:37:54,898
Okay.
513
00:38:19,214 --> 00:38:20,636
- Celeste.
- Hi.
514
00:38:29,390 --> 00:38:35,363
I guess I'll never know the reason why
515
00:38:35,814 --> 00:38:39,114
You love me as you do
516
00:38:39,192 --> 00:38:40,865
Are you all right, sweetie?
517
00:38:41,402 --> 00:38:44,656
That's the wonder
518
00:38:45,907 --> 00:38:49,411
The wonder of you
519
00:39:01,840 --> 00:39:03,513
It might be those Otter Bay drinks talking,
520
00:39:03,591 --> 00:39:05,844
but, Ed Mackenzie,
I think you're the wonder of me, sir.
521
00:39:05,927 --> 00:39:09,932
Let's hear it for Ed, everybody.
That was a special, Ed. Just special. Um...
522
00:39:10,890 --> 00:39:13,439
I think we 're going to take a break away
from our singing Elvises
523
00:39:13,518 --> 00:39:15,145
and back off the raffle,
524
00:39:15,228 --> 00:39:18,482
and our trivia portion of the evening
will be starting in one hour,
525
00:39:18,565 --> 00:39:19,612
and I'm going to give you
the first question.
526
00:39:19,691 --> 00:39:24,117
Which celebrity kept a pet deer,
Elvis or Audrey?
527
00:39:24,195 --> 00:39:26,448
Think about it, and we'll be right back.
Thanks, everybody!
528
00:39:54,684 --> 00:39:55,981
- Hey.
- Hi.
529
00:39:56,144 --> 00:39:57,236
So, how are you doing?
530
00:39:57,896 --> 00:39:59,193
- Um, I'm doing great.
- Good.
531
00:39:59,397 --> 00:40:01,070
I just found out today that...
532
00:40:01,566 --> 00:40:03,739
- Amabella pointed right at Ziggy...
- No, no.
533
00:40:03,902 --> 00:40:06,781
Because she was frightened of him. Of Max.
534
00:40:09,407 --> 00:40:10,533
...leather.
535
00:40:10,617 --> 00:40:12,244
- Fits like a glove.
- Is this custom-made?
536
00:40:12,327 --> 00:40:15,672
- Yeah. Exactly. Will you excuse me for one...
- Sure, sure. Yes, please.
537
00:40:15,747 --> 00:40:17,465
- We'll talk later, though. Okay?
- All right, yeah. Okay.
538
00:40:17,540 --> 00:40:19,338
- You look great.
- You do too.
539
00:40:22,378 --> 00:40:23,470
Gordon, how are you?
540
00:40:23,755 --> 00:40:24,847
Hey-
541
00:40:29,302 --> 00:40:31,054
We will talk...
542
00:40:33,723 --> 00:40:36,226
- What did you guys talk about?
- Nothing.
543
00:40:43,191 --> 00:40:45,410
- Can we go back to the car?
- Stop it.
544
00:40:54,160 --> 00:40:55,787
Hey, have you seen Madeline?
545
00:40:55,870 --> 00:40:57,713
Uh, yeah, according to Bonnie,
she just stepped away.
546
00:40:57,872 --> 00:40:59,089
You might wanna go tend to her.
547
00:40:59,165 --> 00:41:00,257
What do you mean?
548
00:41:00,333 --> 00:41:05,055
Well, I think she just,
you know, mixed drinks, again.
549
00:41:06,881 --> 00:41:08,724
I didn't mean to offend. Sorry.
550
00:41:08,800 --> 00:41:10,643
No, I think you did, Nathan.
551
00:41:10,718 --> 00:41:13,267
I think you did mean to offend.
I don't think you're sorry, actually.
552
00:41:13,388 --> 00:41:15,061
What's wrong, Ed?
553
00:41:15,223 --> 00:41:17,146
You're not happy
with your performance up there?
554
00:41:17,642 --> 00:41:20,486
Yeah? You're gonna get your ass
kicked tonight. You know that?
555
00:41:20,561 --> 00:41:21,687
Sweetie...
556
00:41:22,939 --> 00:41:24,407
Ed, that was great.
557
00:41:28,069 --> 00:41:29,161
Okay. What's going on, here?
558
00:41:29,237 --> 00:41:30,864
Nothing, nothing. Just the usual.
Ed's being a dick...
559
00:41:30,947 --> 00:41:32,039
- Hey.
- Let's do it.
560
00:41:32,240 --> 00:41:33,742
- For God's sake! What is wrong with you two?
- What?
561
00:41:33,825 --> 00:41:35,202
Ed's been trying to pick a fight with me
for weeks.
562
00:41:35,284 --> 00:41:37,503
- I'm standing up for Madeline, you dick.
- Relax. Stop it!
563
00:41:37,578 --> 00:41:38,955
- Would you relax?
- What do you think...
564
00:41:39,038 --> 00:41:40,255
Oh, God!
565
00:41:40,331 --> 00:41:43,631
I personally saw Ed Mackenzie throw
his drink at Bonnie Carlson.
566
00:41:44,877 --> 00:41:49,178
I'm afraid to tell him. I mean, I wanna tell him,
but I'm afraid it'll hurt him so bad.
567
00:41:49,340 --> 00:41:51,092
- I'm so sorry.
- But I can't do that to him.
568
00:41:51,175 --> 00:41:52,768
Nathan Carlson!
569
00:41:52,844 --> 00:41:53,936
on, God!
570
00:41:57,265 --> 00:41:58,357
- Are you all right?
- Thank you. It's okay.
571
00:41:58,433 --> 00:42:00,276
- Here, let me...
- Ed, it's fine.
572
00:42:00,601 --> 00:42:02,854
Go on. It's your turn, baby.
Go sing. Baby, go.
573
00:42:02,937 --> 00:42:06,191
Baby, I'm all right. Go knock 'em dead.
574
00:42:06,274 --> 00:42:07,571
Truly wonderful.
575
00:42:08,985 --> 00:42:10,282
Okay-
576
00:42:11,279 --> 00:42:14,283
One more time, Nathan Carlson!
577
00:42:14,699 --> 00:42:17,748
Hey, here he comes. Here he comes.
Go get 'em, guy!
578
00:42:17,827 --> 00:42:19,170
I'm sorry.
579
00:42:33,843 --> 00:42:37,097
I've had nothing but sorrow
580
00:42:40,892 --> 00:42:43,941
Since you said we were through
581
00:42:47,356 --> 00:42:49,108
There's no hope for tomorrow...
582
00:42:50,276 --> 00:42:51,368
No...
583
00:42:54,155 --> 00:42:57,159
How's the world treating you?
584
00:43:00,912 --> 00:43:04,416
Every sweet thing that matters
585
00:43:07,460 --> 00:43:11,010
Has been broken in two
586
00:43:14,092 --> 00:43:17,687
All my dreams have been shattered
587
00:43:20,473 --> 00:43:23,943
How's the world treating you?
588
00:43:39,700 --> 00:43:43,830
I need you to take the boys, now,
to this address that I'm gonna give you.
589
00:43:43,913 --> 00:43:45,005
Um, I'm...
590
00:43:45,665 --> 00:43:47,338
Yes. Right now.
591
00:43:48,417 --> 00:43:50,294
I don't know what to do.
592
00:43:50,378 --> 00:43:52,255
I don't know what to...
593
00:43:52,338 --> 00:43:53,681
Oh, God.
594
00:43:54,465 --> 00:43:55,557
Hi.
595
00:43:55,675 --> 00:43:57,598
Sorry, I don't want to interrupt anything.
596
00:43:57,677 --> 00:43:58,769
- I just...
- That's okay.
597
00:43:58,845 --> 00:44:03,601
I was talking to Celeste, and she told me
that it wasn't Ziggy, and I'm, uh...
598
00:44:04,642 --> 00:44:08,272
I'm so sorry.
I've treated you and your little boy so badly.
599
00:44:08,354 --> 00:44:13,155
- It's okay. It's... No apology necessary.
- Thank you.
600
00:44:13,234 --> 00:44:18,115
And my husband was so inappropriate
and out of line.
601
00:44:18,197 --> 00:44:20,541
I did try to poke your eye out, in his defense.
602
00:44:21,117 --> 00:44:22,790
I clearly deserved it.
603
00:44:22,869 --> 00:44:25,873
It takes a really big person
to apologize like that.
604
00:44:26,622 --> 00:44:27,965
You're a very big person.
605
00:44:28,040 --> 00:44:31,214
...said we were through
606
00:44:33,713 --> 00:44:36,011
There's no hope for tomorrow
607
00:44:36,090 --> 00:44:37,467
What's your name?
608
00:44:37,550 --> 00:44:41,054
- Sorry, just one minute, please.
- Oh, come on. Really? You serious?
609
00:44:43,472 --> 00:44:45,474
We paid for it. Help yourself.
610
00:44:47,435 --> 00:44:50,029
Every sweet thing that matters...
611
00:44:51,147 --> 00:44:53,775
- Cheers.
- Hey, cheers.
612
00:44:53,858 --> 00:44:56,987
Has been broken in two...
613
00:44:58,362 --> 00:45:00,865
- I'll catch you later.
- Yep. Sounds fine.
614
00:45:00,948 --> 00:45:05,203
All my dreams have been shattered
615
00:45:07,413 --> 00:45:10,792
How's the world treating you?
616
00:45:17,673 --> 00:45:20,802
I really underestimated
what a compassionate soul you are.
617
00:45:22,553 --> 00:45:24,521
But I was just protecting my friend.
618
00:45:25,514 --> 00:45:28,484
- She's just a little bit drunk.
- And I'm sorry I was so horrible.
619
00:45:46,160 --> 00:45:47,457
Celeste...
620
00:45:49,038 --> 00:45:50,164
Can I talk to you for a minute?
621
00:45:51,290 --> 00:45:52,382
No.
622
00:45:53,000 --> 00:45:54,172
Please.
623
00:45:54,418 --> 00:45:56,045
Celeste, can I talk to you?
624
00:45:56,128 --> 00:45:57,220
No.
625
00:45:57,380 --> 00:45:59,929
- Can we go back to the car and talk?
- I'm not coming back with you.
626
00:46:01,175 --> 00:46:02,927
- Celeste. ..
- No.
627
00:46:03,844 --> 00:46:05,312
I think she just needs a minute.
628
00:46:05,388 --> 00:46:08,608
I appreciate your concern,
but I'm talking to my wife, not you.
629
00:46:09,183 --> 00:46:11,561
Celeste, let's just go now.
We have to talk about it.
630
00:46:11,769 --> 00:46:14,272
No! I'm not coming home with you.
631
00:46:14,647 --> 00:46:17,491
So, just don't do this in front of everyone,
do you understand?
632
00:46:17,566 --> 00:46:19,193
I'm not going...
633
00:47:46,030 --> 00:47:48,704
Ma'am. Stop moving please.
634
00:47:50,701 --> 00:47:52,419
Victim's on the back terrace.
635
00:47:56,374 --> 00:47:58,547
How compromised is the scene?
636
00:47:58,793 --> 00:48:00,466
They did a pretty good job of it.
637
00:48:13,474 --> 00:48:15,442
Already dead when we arrived.
638
00:48:32,451 --> 00:48:33,668
Oh, my God.
639
00:49:38,184 --> 00:49:39,777
...to, uh...
640
00:49:40,936 --> 00:49:43,689
To kick me again. And...
641
00:49:44,231 --> 00:49:49,658
And I think that's when
he must've taken a step back, and he fell.
642
00:49:49,737 --> 00:49:50,829
Turn it Off.
643
00:49:52,239 --> 00:49:53,991
I'm so sick of these fucking lies.
644
00:49:54,074 --> 00:49:55,667
I got up, and I...
645
00:49:58,329 --> 00:50:00,172
It wasn't an accident.
646
00:50:01,665 --> 00:50:02,757
Because?
647
00:50:04,877 --> 00:50:05,969
Their language.
648
00:50:07,546 --> 00:50:08,638
It's all the same.
649
00:50:10,299 --> 00:50:13,769
The husband, when he got violent
with the wife, he didn't trip and fall.
650
00:50:14,595 --> 00:50:16,017
He was pushed.
651
00:50:17,306 --> 00:50:19,684
All right.
So, self-defense case then.
652
00:50:19,767 --> 00:50:22,065
She fought back. He tripped.
653
00:50:22,144 --> 00:50:23,612
Involuntary manslaughter.
654
00:50:23,687 --> 00:50:25,860
Twelve months community service.
655
00:50:26,565 --> 00:50:29,489
Good behavior, she's out in six,
maybe three.
656
00:50:29,985 --> 00:50:31,703
Why bother to lie?
657
00:50:32,613 --> 00:50:34,615
That's what's bugging me.
658
00:50:36,200 --> 00:50:37,543
Why lie?
659
00:50:39,286 --> 00:50:40,833
They're not.
660
00:50:43,249 --> 00:50:44,592
Let it go.
661
00:54:19,506 --> 00:54:20,928
Oh, God!
662
00:54:22,176 --> 00:54:23,678
Perry!
663
00:54:24,011 --> 00:54:25,558
Oh, my God!
49784
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.