Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:10,333 --> 00:04:13,507
The shooting range?
Jane, what were you doing there?
2
00:04:14,004 --> 00:04:16,006
Target practice. I try to go once a month.
3
00:04:16,673 --> 00:04:18,425
- You were doing target practice?
- Mmm-hmm.
4
00:04:20,010 --> 00:04:21,136
You seem suspicious.
5
00:04:21,219 --> 00:04:24,519
Well, we're going on a road trip
to go meet the person that assaulted you,
6
00:04:24,598 --> 00:04:27,317
and you're doing target practice?
I'm not suspicious at all.
7
00:04:27,392 --> 00:04:29,144
I'm not planning on shooting the man.
8
00:04:29,227 --> 00:04:30,524
- Oh, my God.
- I just...
9
00:04:31,521 --> 00:04:32,943
I have a thing about guns to begin with.
10
00:04:33,023 --> 00:04:36,618
Nathan and I used to fight about it constantly.
He's obsessed with guns.
11
00:04:37,027 --> 00:04:38,904
All those mass shootings. I don't know.
12
00:04:39,196 --> 00:04:41,039
It's actually helped me a lot, owning one.
13
00:04:41,198 --> 00:04:42,290
Really?
14
00:04:42,532 --> 00:04:43,954
They say, just holding one in your hand
15
00:04:44,034 --> 00:04:46,503
has psychological benefits
for emotional trauma.
16
00:04:46,578 --> 00:04:48,421
- Oh, I didn't know that.
- Mm-hmm.
17
00:04:48,538 --> 00:04:50,381
Yeah, because it inhibits mentalization,
18
00:04:50,457 --> 00:04:52,880
so it helps you block yourself off
from emotions.
19
00:04:53,877 --> 00:04:55,379
- And that's a good thing?
- Yeah.
20
00:04:55,545 --> 00:04:58,219
If the memories are painful enough,
absolutely.
21
00:04:59,299 --> 00:05:02,894
No, I feel stronger with one. More empowered.
22
00:05:03,720 --> 00:05:04,937
Hey, ladies.
23
00:05:05,555 --> 00:05:06,556
Oh, hi.
24
00:05:07,974 --> 00:05:09,396
Maybe I should get a gun.
25
00:05:10,143 --> 00:05:12,066
There's more than one person
I'd like to shoot in this town.
26
00:05:13,313 --> 00:05:15,486
No, sweet pea, that's dirty.
27
00:05:15,565 --> 00:05:17,567
Come on.
You can't go to a playdate in dirty clothes.
28
00:05:17,651 --> 00:05:20,325
In this town,
they'll report me to child services.
29
00:05:20,403 --> 00:05:22,747
You can leave in a mess, but don't...
30
00:05:23,657 --> 00:05:25,204
- Amabella.
- What?
31
00:05:25,283 --> 00:05:26,580
What happened?
32
00:05:27,744 --> 00:05:29,587
Did somebody bite you?
33
00:05:37,921 --> 00:05:39,798
You're going to have to make
34
00:05:39,923 --> 00:05:42,346
A few compromises
35
00:05:42,425 --> 00:05:44,268
For now
36
00:05:44,344 --> 00:05:45,596
Does this mean we're on?
37
00:05:46,596 --> 00:05:47,768
The mayor just gave the okay.
38
00:05:48,431 --> 00:05:50,354
- That is fantastic.
- Yeah.
39
00:05:50,642 --> 00:05:52,269
Tighter, guys, tighter.
40
00:05:53,436 --> 00:05:54,779
For now
41
00:05:54,938 --> 00:05:56,485
Guys, come on, tempo.
42
00:05:56,940 --> 00:05:59,489
Only for now
43
00:06:00,026 --> 00:06:01,369
We were all just playing.
44
00:06:01,611 --> 00:06:02,783
- Share with us.
- Was it that Ziggy?
45
00:06:02,863 --> 00:06:04,240
- I don't know.
- All right, all right, all right!
46
00:06:04,322 --> 00:06:07,041
Well, just tell us! All right? It's not all right!
She's being bullied!
47
00:06:07,117 --> 00:06:08,869
- Renata!
- Oh, my God!
48
00:06:08,952 --> 00:06:10,499
- All right, just keep your voice down.
- It's a bite!
49
00:06:10,620 --> 00:06:12,668
Someone is biting our daughter!
50
00:06:13,206 --> 00:06:15,334
on, my God. Okay.
51
00:06:15,458 --> 00:06:18,302
Honey, Mommy is getting very upset.
52
00:06:18,670 --> 00:06:22,300
I'm getting very, very upset
53
00:06:22,883 --> 00:06:25,011
because someone is bullying you.
54
00:06:25,468 --> 00:06:28,062
And you never let a bully win.
55
00:06:28,138 --> 00:06:31,142
Do you hear me?
You have to speak up, Amabella.
56
00:06:31,474 --> 00:06:34,478
You have to be a big girl
and use your voice in this world.
57
00:06:35,979 --> 00:06:37,401
That's why they call me a bulldog,
58
00:06:37,480 --> 00:06:39,903
because I had to learn
how to fight back with a bully.
59
00:06:42,485 --> 00:06:45,159
- We gotta clean this.
- Okay, all right, just...
60
00:06:46,865 --> 00:06:48,162
Hey, you.
61
00:06:49,993 --> 00:06:51,995
Who's ever hurting you,
62
00:06:52,996 --> 00:06:54,919
they might be harming somebody else.
63
00:06:54,998 --> 00:06:56,750
And you wouldn't want that, huh?
64
00:06:57,167 --> 00:06:58,669
You wouldn't want
innocent people getting hurt.
65
00:06:58,752 --> 00:07:00,095
You're too kind for that.
66
00:07:00,337 --> 00:07:03,011
Huh? Right?
67
00:07:11,681 --> 00:07:13,103
What happened to your tennis game?
68
00:07:13,266 --> 00:07:15,018
Oh, I changed my mind.
69
00:07:18,188 --> 00:07:19,235
Where are the boys?
70
00:07:20,899 --> 00:07:22,242
They're at judo.
71
00:07:23,360 --> 00:07:24,532
You knew that.
72
00:07:27,864 --> 00:07:29,081
What?
73
00:07:29,699 --> 00:07:32,373
You decided to skip your tennis game,
and, uh...
74
00:07:32,702 --> 00:07:34,045
And, uh...
75
00:07:54,808 --> 00:07:57,812
People out there
that say they have satisfying sex lives...
76
00:07:59,312 --> 00:08:00,905
Give me a fucking break.
77
00:08:03,900 --> 00:08:05,117
Oh, God.
78
00:08:36,933 --> 00:08:38,150
Why?
79
00:08:38,268 --> 00:08:40,145
Are you having
80
00:08:40,270 --> 00:08:44,275
wild, torrid sex?
81
00:08:50,947 --> 00:08:52,290
Yeah, right.
82
00:09:03,668 --> 00:09:06,467
Do not use
the downstairs bathroom, honey.
83
00:09:07,464 --> 00:09:08,886
Jesus.
84
00:09:13,970 --> 00:09:16,849
Maybe we should just take her out,
put her in a private school.
85
00:09:16,973 --> 00:09:20,477
What? So she should have to go
instead of that little felon?
86
00:09:20,560 --> 00:09:22,107
Oh, Renata. God. Please.
87
00:09:22,187 --> 00:09:24,235
Oh, do not tell me to calm down.
88
00:09:24,314 --> 00:09:25,941
I will take my hands
and put them around your throat.
89
00:09:26,024 --> 00:09:28,402
Can you take a breath for one second?
90
00:09:31,029 --> 00:09:33,407
Is that better?
91
00:09:33,823 --> 00:09:37,293
- You know, you should be more upset.
- I'm very upset.
92
00:09:37,368 --> 00:09:38,711
Oh, really? 'Cause I don't see it, Gordon.
93
00:09:38,828 --> 00:09:41,672
Do not make this a referendum on my anger.
94
00:09:42,207 --> 00:09:44,756
That someone has been hurting her
for who knows how long,
95
00:09:44,834 --> 00:09:46,836
that we haven't even known about it,
96
00:09:46,920 --> 00:09:48,388
that we can't even stop it,
97
00:09:48,505 --> 00:09:50,303
-and that she won't even talk to us about it.
- I know!
98
00:09:50,381 --> 00:09:53,385
Don't pull out your fucking scorecard
to total up who's got the most anger.
99
00:09:53,510 --> 00:09:56,013
Oh, you're the one that's getting mad at me.
100
00:09:56,096 --> 00:09:59,350
Instead of some little fucker
who's chomping on our kid!
101
00:09:59,432 --> 00:10:00,775
Will you just listen to me
102
00:10:00,850 --> 00:10:03,524
-for one goddamn minute?
- No! No. I will not listen.
103
00:10:03,603 --> 00:10:04,775
That's what I did last time.
104
00:10:04,896 --> 00:10:08,116
Because I said to you,
something's wrong with Amabella,
105
00:10:08,191 --> 00:10:09,613
but you didn't want to hear it, huh?
106
00:10:10,110 --> 00:10:12,454
- I said let's take her to a child psychiatrist.
- God.
107
00:10:12,529 --> 00:10:14,281
- But you had a better idea, didn't you?
- What?
108
00:10:14,364 --> 00:10:17,914
Taking me into your office bathroom and
fucking the shit out of me on the fucking sink!
109
00:10:18,034 --> 00:10:20,787
God damn it, will you stop yelling at me?
God damn it!
110
00:10:20,870 --> 00:10:22,918
Would you fucking...
111
00:10:25,416 --> 00:10:27,214
Are you sure you don't wanna go
on the couch or in the bed?
112
00:10:27,293 --> 00:10:28,840
You complain we never have sex.
Just shut up and fuck me.
113
00:10:28,920 --> 00:10:29,967
Okay.
114
00:10:30,046 --> 00:10:33,220
When I first meet a couple,
I visualize them fornicating.
115
00:10:33,299 --> 00:10:36,303
I mean, I know that sounds crazy,
but with Madeline and Ed...
116
00:10:37,053 --> 00:10:38,305
I just couldn't see it.
117
00:10:39,055 --> 00:10:40,978
- No, wait. This is gonna take too long.
- Okay.
118
00:10:41,057 --> 00:10:42,650
Here, just like that.
119
00:10:44,227 --> 00:10:45,228
Here.
120
00:10:45,770 --> 00:10:46,896
It's me!
121
00:10:47,564 --> 00:10:49,157
Hi, honey!
122
00:10:49,232 --> 00:10:51,075
Is your playdate over already?
123
00:10:53,570 --> 00:10:54,822
I'm hungry.
124
00:10:55,822 --> 00:10:58,075
You didn't have food
at your friend's place?
125
00:11:00,743 --> 00:11:01,790
Today's grocery day.
126
00:11:01,911 --> 00:11:04,755
So before Abigail eats everything,
I wanted to...
127
00:11:06,416 --> 00:11:07,463
Sorry, Mom.
128
00:11:08,251 --> 00:11:09,343
It's okay.
129
00:11:09,586 --> 00:11:11,680
See, I bought more of your crap
and less of her crap.
130
00:11:12,130 --> 00:11:15,350
You know what? I'll make you one of my
special BLTs. Give me 15?
131
00:11:15,633 --> 00:11:16,885
Deal, my man.
132
00:11:16,968 --> 00:11:20,313
Now you can go back to whatever
you were doing and pretending not to.
133
00:11:22,515 --> 00:11:23,858
Laundry room?
134
00:11:23,933 --> 00:11:25,776
It only takes me five to make a BLT.
135
00:11:33,776 --> 00:11:35,528
- Honey, come on.
- Hold on.
136
00:11:38,323 --> 00:11:40,451
No, no, I don't know about that. What is that?
137
00:11:40,533 --> 00:11:42,956
One of her friends makes
mention of it on her Facebook page.
138
00:11:43,036 --> 00:11:47,212
She said, "Is this the shot you're going to
use on your secret project?" question mark.
139
00:11:47,290 --> 00:11:50,464
"Is it sexy/slutty enough?" question mark.
140
00:11:51,461 --> 00:11:53,555
I mean, what kind of project is this, Nathan?
141
00:11:53,630 --> 00:11:57,055
Well, if it's a secret project, then
that's probably why I don't know about it.
142
00:11:57,467 --> 00:11:59,435
And, I mean,
why are you on Abby's Facebook page?
143
00:11:59,510 --> 00:12:00,557
How did she friend you?
144
00:12:00,637 --> 00:12:02,435
I'm not her friend, I'm her mother.
145
00:12:02,513 --> 00:12:05,107
And it's my job to be on it, and it's yours, too.
146
00:12:05,183 --> 00:12:06,560
Particularly, when she's living with you.
147
00:12:06,643 --> 00:12:08,896
You assume the obligation to parent,
148
00:12:08,978 --> 00:12:10,571
which is what I guess you've been...
149
00:12:14,484 --> 00:12:16,202
She's gonna kill you.
150
00:12:17,153 --> 00:12:18,496
He hung up on me.
151
00:12:19,489 --> 00:12:22,413
- What a fuck.
- Watch your mouth, woman.
152
00:12:22,492 --> 00:12:25,917
Why are you never playing your loud music
when it's a good time?
153
00:12:25,995 --> 00:12:28,919
Are you sure you should be snooping around
on her Facebook page?
154
00:12:28,998 --> 00:12:32,844
I am her mother.
It is my fucking duty to spy on her.
155
00:12:33,586 --> 00:12:36,556
The last few days,
I don't know where your head has been.
156
00:12:40,426 --> 00:12:42,520
What are you not telling me?
157
00:12:44,097 --> 00:12:45,440
I mean...
158
00:12:46,182 --> 00:12:49,356
I might have
put something stupid into motion.
159
00:12:50,186 --> 00:12:51,358
Okay.
160
00:12:52,939 --> 00:12:55,362
Well, you know, I told you about Jane's past.
161
00:12:56,025 --> 00:12:58,278
- That she was sexually assaulted.
- Right.
162
00:12:58,528 --> 00:13:00,121
Well, I think I found her assaulter.
163
00:13:00,697 --> 00:13:03,246
He's an interior decorator in San Luis Obispo.
164
00:13:03,366 --> 00:13:06,370
- And?
- Well, Jane is determined to confront him.
165
00:13:06,452 --> 00:13:09,422
So, Celeste made an appointment with him
next Wednesday,
166
00:13:09,539 --> 00:13:14,215
ostensibly to hire him, which probably was
a little bit more my idea.
167
00:13:14,711 --> 00:13:17,885
And we're all just gonna go down there
and see.
168
00:13:17,964 --> 00:13:21,218
No, you're not.
You are going to call the police.
169
00:13:21,301 --> 00:13:23,099
But we don't even know if it's him, Ed.
170
00:13:23,219 --> 00:13:26,439
Well, suppose it is.
The man is dangerous. Right?
171
00:13:26,556 --> 00:13:30,186
Well, I mean, there's gonna be three of us,
and we're in a crowded office space.
172
00:13:30,268 --> 00:13:33,989
What, you're telling me Perry Wright
is letting Celeste go on this mission?
173
00:13:34,063 --> 00:13:36,191
Well, Perry doesn't exactly know.
174
00:13:36,274 --> 00:13:38,697
- Jane swore us to secrecy.
- All right.
175
00:13:38,776 --> 00:13:42,280
But I was not gonna let her go down there
and do that by herself.
176
00:13:42,405 --> 00:13:44,658
Madeline, this is a bad idea.
177
00:13:44,741 --> 00:13:48,837
Ed, she needs closure,
and I don't think I could stop her at this point.
178
00:13:48,911 --> 00:13:51,255
And I'm certainly not gonna let her go alone.
179
00:14:05,803 --> 00:14:09,103
- Hello.
- Hi, Emily Barnes here from Otter Bay School.
180
00:14:09,515 --> 00:14:11,938
- Yeah, what's going on?
- Um, listen...
181
00:14:12,685 --> 00:14:14,358
We have a problem.
182
00:14:22,987 --> 00:14:24,989
Fuck!
183
00:15:10,159 --> 00:15:11,456
Fuck!
184
00:15:11,994 --> 00:15:13,291
I'm sorry.
185
00:15:13,830 --> 00:15:15,173
I'm sorry.
186
00:15:16,624 --> 00:15:19,798
So, does Ms. Barnes now think
that Ziggy bit Amabella?
187
00:15:19,877 --> 00:15:21,003
I don't think so.
188
00:15:21,671 --> 00:15:25,596
But because the Kleins came forward,
she feels like she had to tell the principal.
189
00:15:25,675 --> 00:15:28,269
And so, now I have to
go meet with him tomorrow.
190
00:15:28,344 --> 00:15:29,766
It's ridiculous.
191
00:15:29,846 --> 00:15:31,143
You might have to be a lawyer again.
192
00:15:31,222 --> 00:15:32,769
Did you ask Ziggy if he bit her?
193
00:15:32,849 --> 00:15:34,522
Yeah, of course, but he said no.
194
00:15:35,393 --> 00:15:40,490
Ah, it's just never over in this fucking town
that I wish to fucking God I never came to.
195
00:15:40,565 --> 00:15:43,364
Jane, see, I don't think this is a good week
to be going to San Luis Obispo.
196
00:15:44,026 --> 00:15:46,449
No, I'm fine. I just...
197
00:15:46,529 --> 00:15:47,826
I'm fine.
198
00:15:47,905 --> 00:15:49,873
Ed is insisting on going with us.
199
00:15:51,033 --> 00:15:54,287
I didn't want to tell him, but he knew
I was keeping something from him.
200
00:15:54,370 --> 00:15:56,998
He says it's not safe,
and I think he might be right, you guys.
201
00:15:57,081 --> 00:15:59,379
It might be better to have him there with us.
202
00:15:59,500 --> 00:16:00,717
Madeline.
203
00:16:01,711 --> 00:16:03,304
Sorry to interrupt.
204
00:16:03,379 --> 00:16:04,801
Can I talk to you, please?
205
00:16:04,881 --> 00:16:06,258
Yeah, of course.
206
00:16:07,049 --> 00:16:08,346
I'll be right back.
207
00:16:09,886 --> 00:16:11,058
Yeah.
208
00:16:20,229 --> 00:16:22,573
- What?
- We need to talk.
209
00:16:22,690 --> 00:16:24,658
When I came to the theater,
you did not want to talk to me.
210
00:16:24,734 --> 00:16:26,907
- Let's take a drive.
- I don't think that's a good idea.
211
00:16:27,028 --> 00:16:30,703
Do you want me to say what I got to say here?
'Cause I can't promise decorum.
212
00:16:31,616 --> 00:16:34,085
- Okay.
- Okay.
213
00:16:45,254 --> 00:16:47,348
I don't want to talk about the other day.
214
00:16:47,423 --> 00:16:49,050
Then what is this about?
215
00:16:49,133 --> 00:16:50,680
Oh, I'm sorry to be such an annoyance.
216
00:16:50,760 --> 00:16:54,014
Well, it is annoying, Joseph.
Just say what you want to say, please.
217
00:16:54,096 --> 00:16:56,849
This is about me understanding...
Like, what is this?
218
00:16:56,933 --> 00:16:58,435
Where do I stand?
219
00:16:58,559 --> 00:17:00,607
Can you look at me, please?
220
00:17:03,439 --> 00:17:06,739
I get it. You're an upstanding member
of the Monterey community.
221
00:17:06,817 --> 00:17:08,114
This is not compatible.
222
00:17:08,236 --> 00:17:09,704
But, you know, fuck convention.
223
00:17:09,779 --> 00:17:12,532
Like, let's do this. Let's throw it all away.
224
00:17:12,615 --> 00:17:14,663
I know you have feelings for me.
225
00:17:15,243 --> 00:17:17,746
Well, then if you know that, just cling to that.
226
00:17:17,828 --> 00:17:20,206
I have to go back.
Can you please take me back?
227
00:17:20,289 --> 00:17:22,508
You know, that you're this uncomfortable
with the conversation...
228
00:17:22,625 --> 00:17:24,127
Of course I'm uncomfortable!
229
00:17:24,252 --> 00:17:27,256
- I cheated on my husband.
- I cheated on my wife.
230
00:17:27,338 --> 00:17:28,590
Why come back?
231
00:17:28,673 --> 00:17:31,927
- Why get so involved with the theater?
- Because I thought you and I were over with.
232
00:17:32,009 --> 00:17:34,933
- We were buried. It was over, it was done.
- I don't believe you.
233
00:17:35,012 --> 00:17:38,016
You come into my office all the time.
You're sitting on my desk like...
234
00:17:38,140 --> 00:17:39,813
What are you doing? You playing me?
235
00:17:40,309 --> 00:17:42,277
You know it's not over.
236
00:17:42,353 --> 00:17:43,946
You can't look at me
'cause you know it's true.
237
00:17:44,021 --> 00:17:46,115
Can you take me back, please?
238
00:17:49,277 --> 00:17:50,824
For God's sakes.
239
00:17:52,863 --> 00:17:55,992
Like, how do you...
240
00:17:56,117 --> 00:17:57,790
How do you brush it all off?
241
00:17:57,868 --> 00:17:59,996
Like, it's like nothing's happening.
242
00:18:00,997 --> 00:18:02,840
I get you don't want to have feelings.
243
00:18:03,499 --> 00:18:04,921
Right? You've got a family.
244
00:18:05,001 --> 00:18:06,969
But you kissed me back at the theater, and...
245
00:18:56,052 --> 00:18:59,852
It's possible you're concussed,
but I don't think so.
246
00:19:00,598 --> 00:19:02,817
You have any headache?
You feel sleepy or groggy?
247
00:19:02,892 --> 00:19:04,439
- No. Mm-hmm.
- You sure?
248
00:19:05,436 --> 00:19:06,608
We could do a CAT scan if you want...
249
00:19:06,729 --> 00:19:08,857
I'm not going to expose myself
to unnecessary radiation
250
00:19:08,939 --> 00:19:11,158
-just to keep your premiums down. I'm sorry.
- Honey...
251
00:19:11,233 --> 00:19:13,986
I'm fine. I didn't even hit my head.
252
00:19:14,070 --> 00:19:16,493
What about Joseph? ls Joseph all right?
253
00:19:16,572 --> 00:19:18,574
He's stable. His family is with him now.
254
00:19:19,408 --> 00:19:20,751
- Okay.
- Okay.
255
00:19:23,079 --> 00:19:25,207
He is concussed and had a pneumothorax.
256
00:19:25,289 --> 00:19:27,257
He remarkably had no broken bones.
257
00:19:27,375 --> 00:19:30,049
- Pneumothorax?
- It's a collapsed lung.
258
00:19:30,127 --> 00:19:31,253
He's in recovery right now.
259
00:19:31,379 --> 00:19:33,097
We'll bring him down to the ICU
in a couple of hours,
260
00:19:33,214 --> 00:19:34,261
and you can visit him there.
261
00:19:36,133 --> 00:19:38,761
- Your husband will be fine.
- Thank you.
262
00:19:39,595 --> 00:19:41,063
What happened?
263
00:19:41,305 --> 00:19:44,775
I don't know.
This kid, out of nowhere, ran a stop sign.
264
00:19:44,892 --> 00:19:46,018
I didn't see him coming.
265
00:19:46,102 --> 00:19:48,104
- And I don't think Joseph did, either.
- Mom?
266
00:19:48,771 --> 00:19:49,772
- Hey.
- Are you okay?
267
00:19:49,897 --> 00:19:52,616
Hi. I'm fine, honey. How did you get here?
268
00:19:57,947 --> 00:20:00,996
A lot of people were talking about
exactly why Joseph Bachman
269
00:20:01,117 --> 00:20:03,370
and Madeline Mackenzie
were in that car together.
270
00:20:03,452 --> 00:20:06,251
I'm sure it had something to do
with artistic expression.
271
00:20:06,330 --> 00:20:07,957
Sorry I couldn't make it to the hospital.
272
00:20:08,082 --> 00:20:11,086
She's a little shaken up,
but she's going to be fine.
273
00:20:11,168 --> 00:20:13,091
Joseph's gonna be fine, too.
274
00:20:13,796 --> 00:20:15,013
What about the guy in the truck?
275
00:20:15,131 --> 00:20:18,260
It wasn't a guy. It was a teenage boy.
They think he was texting.
276
00:20:18,342 --> 00:20:22,063
I've got to sit down to dinner
with Perry and the kids right now, so---
277
00:20:22,138 --> 00:20:24,891
Why don't you give her a call? She's at home.
She'd love to hear from you.
278
00:20:24,974 --> 00:20:27,648
- I will. Have a good night.
- Bye.
279
00:20:27,810 --> 00:20:29,653
Was she wearing her seat belt?
280
00:20:29,770 --> 00:20:30,942
Oh, yeah, I'm sure she was.
281
00:20:31,021 --> 00:20:33,820
It would be very dangerous if she wasn't.
282
00:20:34,483 --> 00:20:35,530
Who's he?
283
00:20:36,318 --> 00:20:37,945
He's just an interior decorator.
284
00:20:38,028 --> 00:20:40,451
So he picks out furniture and stuff for homes.
285
00:20:40,531 --> 00:20:42,704
I was thinking
we could get some new furniture.
286
00:20:42,825 --> 00:20:44,919
What's wrong with our furniture?
287
00:20:44,994 --> 00:20:47,668
Nothing, but it would be fun. Right?
288
00:20:48,164 --> 00:20:50,007
Change it up a little.
289
00:20:50,291 --> 00:20:51,508
What should we make for dinner?
290
00:20:52,626 --> 00:20:54,003
Come on, eat up.
291
00:20:55,671 --> 00:20:57,344
You haven't even eaten anything. Perry.
292
00:20:57,506 --> 00:20:59,179
- Perry.
- Hey.
293
00:20:59,675 --> 00:21:01,222
Toys down, food up. Hup, two.
294
00:21:09,018 --> 00:21:10,736
Teenagers are bad.
295
00:21:11,520 --> 00:21:13,318
Do we have to be teenagers?
296
00:21:13,397 --> 00:21:15,240
Yeah. Yeah, I'm afraid you do.
297
00:21:16,692 --> 00:21:18,194
I'm gonna skip that part.
298
00:21:18,527 --> 00:21:20,325
- What?
- Teenagers aren't that bad.
299
00:21:20,529 --> 00:21:23,123
In fact, once you're a teenager,
300
00:21:23,199 --> 00:21:26,203
you will only wanna hang out
with other teenagers.
301
00:21:26,327 --> 00:21:27,544
You'll think all grownups are bad.
302
00:21:28,412 --> 00:21:30,289
Teenagers think you're bad?
303
00:21:30,372 --> 00:21:33,171
- Oh, yeah.
- They do?
304
00:21:33,250 --> 00:21:34,467
Absolutely.
305
00:21:34,543 --> 00:21:36,045
Especially when I use my...
306
00:21:37,421 --> 00:21:40,891
-...burping superpower, they do.
- Perry, come on.
307
00:21:43,177 --> 00:21:44,850
Or when I speak with my...
308
00:21:45,721 --> 00:21:47,348
Special voice.
309
00:21:49,934 --> 00:21:51,732
'Cause then they know...
310
00:21:52,728 --> 00:21:54,730
That here comes...
311
00:21:55,564 --> 00:21:58,033
- The monster!
- Oh, okay...
312
00:21:59,109 --> 00:22:00,986
Ooh, I'm starving!
313
00:22:01,070 --> 00:22:05,166
- Give me a tender little teenager to devour!
- Come on, you haven't eaten anything.
314
00:22:10,871 --> 00:22:12,873
Ow! No!
315
00:22:12,957 --> 00:22:15,631
- No, no, no. No!
- Come on, get her!
316
00:22:15,751 --> 00:22:18,345
- Come on!
- No! Stop!
317
00:22:18,420 --> 00:22:20,673
- I'll save you, honey!
- No!
318
00:22:20,756 --> 00:22:22,008
I'll save you.
319
00:22:22,091 --> 00:22:24,219
- Fire at will, boys! Fire!
- Stop!
320
00:22:26,971 --> 00:22:28,723
How we doing? Any headaches?
321
00:22:30,099 --> 00:22:32,147
No. You're sweet to worry, honey,
322
00:22:32,268 --> 00:22:34,737
but you don't need to check on me
every five minutes.
323
00:22:34,812 --> 00:22:36,234
I'm fine.
324
00:22:38,607 --> 00:22:40,280
Why were you in his car, anyway?
325
00:22:42,111 --> 00:22:46,116
Well, I was with, um...
Jane and Celeste at Blue Blues.
326
00:22:46,240 --> 00:22:49,369
And he came in, and he was so agitated
327
00:22:49,451 --> 00:22:52,796
about ticket sales,
328
00:22:52,913 --> 00:22:54,711
and the prop deliveries were late.
329
00:22:54,790 --> 00:22:57,885
Also, one of our lead actors
just came down with strep throat,
330
00:22:57,960 --> 00:23:00,964
and we're only a week away
from opening night, so...
331
00:23:01,088 --> 00:23:04,809
We were just gonna drive together
to the theater, and, uh,
332
00:23:06,427 --> 00:23:08,850
just knock some stuff out, and then...
333
00:23:08,971 --> 00:23:09,972
Wham.
334
00:23:16,103 --> 00:23:18,777
Well, it could have been worse.
335
00:23:19,815 --> 00:23:21,317
Everybody lived to tell about it.
336
00:23:23,444 --> 00:23:24,696
Yeah.
337
00:23:29,491 --> 00:23:31,994
- How she doing?
- Any headaches?
338
00:23:32,494 --> 00:23:34,292
I'm fine. I'm fine.
339
00:23:34,997 --> 00:23:36,499
Did Ed send you?
340
00:23:37,166 --> 00:23:38,588
No.
341
00:23:38,667 --> 00:23:40,169
Hey-
342
00:23:41,462 --> 00:23:43,009
I'm glad you're here tonight.
343
00:23:44,173 --> 00:23:45,299
Yeah.
344
00:23:50,346 --> 00:23:51,973
Something was up with Ed Mackenzie.
345
00:23:52,848 --> 00:23:54,475
I just don't know exactly what.
346
00:23:55,184 --> 00:23:58,028
I don't care if it's a lawyer,
347
00:23:59,021 --> 00:24:02,195
or a psychiatrist, or a fucking psychic.
348
00:24:03,025 --> 00:24:04,698
We have to do something.
349
00:24:06,820 --> 00:24:08,197
Yeah, I know.
350
00:24:16,914 --> 00:24:18,632
Mom!
351
00:24:18,707 --> 00:24:21,176
Someone hurt Amabella.
352
00:24:21,251 --> 00:24:23,800
- Him.
- It wasn't me.
353
00:24:23,879 --> 00:24:25,176
There's consequences.
354
00:24:25,255 --> 00:24:27,053
Did you touch that little girl?
355
00:24:29,009 --> 00:24:30,386
Ms. Chapman?
356
00:24:52,241 --> 00:24:53,413
Baby?
357
00:24:57,079 --> 00:24:58,581
I'm so sorry.
358
00:25:13,762 --> 00:25:16,811
You should have told the boys
to pick all this shit up.
359
00:25:17,599 --> 00:25:21,274
I just didn't have the patience
to go through it all last night, so...
360
00:25:22,479 --> 00:25:25,483
Well, you're turning them into spoiled brats.
361
00:25:26,775 --> 00:25:29,278
I don't want to live in a fucking pigsty.
362
00:25:29,403 --> 00:25:31,781
Well, then pick them up yourself.
363
00:25:43,584 --> 00:25:46,133
Come on. It's all right. I'll do it later.
364
00:25:50,132 --> 00:25:53,636
I will do it later, baby. Come on. Please.
365
00:26:00,100 --> 00:26:02,979
Baby, you have to go. It's fine. I'll do it.
366
00:26:26,335 --> 00:26:27,507
I'm serious, you know.
367
00:26:28,170 --> 00:26:29,843
I'm gonna change.
368
00:26:36,887 --> 00:26:38,309
Can I get you another...
369
00:26:38,388 --> 00:26:39,935
- Oh, God.
- I'm sorry.
370
00:26:40,015 --> 00:26:41,858
- It's okay. It's me.
- I'm so sorry.
371
00:26:43,352 --> 00:26:45,275
- Uh, can I get you some more water?
- I'm fine.
372
00:26:45,354 --> 00:26:46,981
- You sure? All right.
- Yeah.
373
00:26:57,199 --> 00:27:00,328
Unfortunately, Amabella won't say
who's involved.
374
00:27:00,410 --> 00:27:04,005
However, her mother is convinced
that Ziggy is responsible.
375
00:27:04,540 --> 00:27:07,589
- But I'm not, nor is Ms. Barnes.
- No, I'm not.
376
00:27:07,709 --> 00:27:11,088
Look, if it weren't for the incident
on Orientation Day,
377
00:27:11,213 --> 00:27:15,059
I never would've called you in
unless we had anything more definitive.
378
00:27:16,260 --> 00:27:19,981
Is there anything out of the ordinary
in Ziggy's past?
379
00:27:20,055 --> 00:27:21,432
His home life, his background?
380
00:27:21,557 --> 00:27:24,356
Anything you think we should know
that might be relevant?
381
00:27:24,434 --> 00:27:27,313
I understand Ziggy's father
is not involved in his upbringing.
382
00:27:27,396 --> 00:27:30,366
- Is that right?
- The only thing I know about Ziggy's father
383
00:27:30,440 --> 00:27:33,068
is that he's keen on erotic asphyxiation
and raping women.
384
00:27:35,195 --> 00:27:37,323
- You did not say that.
- No, of course I didn't.
385
00:27:37,406 --> 00:27:39,329
But I wanted to.
386
00:27:39,408 --> 00:27:41,502
Could you imagine
if the people in this town found out
387
00:27:41,577 --> 00:27:44,797
that Ziggy wasn't a product of
consensual, loving sex,
388
00:27:44,913 --> 00:27:46,335
but a product of rape?
389
00:27:46,415 --> 00:27:47,632
It'd be the worst.
390
00:27:47,749 --> 00:27:49,342
Every time someone asks me
about Ziggy's dad,
391
00:27:49,418 --> 00:27:50,965
I'm terrified they're going to expose me.
392
00:27:51,086 --> 00:27:54,260
I thought fucking Renata Klein
was gonna spot me right then.
393
00:27:54,381 --> 00:27:55,849
What do you mean?
394
00:27:55,924 --> 00:27:57,050
Mr. and Mrs. Klein are here.
395
00:27:57,134 --> 00:27:58,181
No.
396
00:27:58,260 --> 00:28:00,012
They are early,
so if you could tell them to come back...
397
00:28:00,095 --> 00:28:02,598
You know, we were just seeing
if you could fit us in.
398
00:28:02,723 --> 00:28:05,476
Is it possible that you could come back later?
399
00:28:05,601 --> 00:28:08,775
But we're all here to discuss the same topic,
I assume.
400
00:28:08,896 --> 00:28:11,365
You've heard about the, uh, bite?
401
00:28:11,440 --> 00:28:14,193
Have you been telling her
she needs to get her son under control?
402
00:28:14,276 --> 00:28:17,075
Okay, Renata. Renata.
Please, just excuse my wife, all right?
403
00:28:17,154 --> 00:28:20,283
She's very upset. Hi. Gordon Klein.
404
00:28:20,407 --> 00:28:21,829
- Jane Chapman.
- Hi.
405
00:28:23,952 --> 00:28:28,048
All right, well, then maybe perhaps,
we could have a constructive chat.
406
00:28:28,123 --> 00:28:29,215
- There you go.
- Please.
407
00:28:29,291 --> 00:28:33,091
Okay, well, then how about we get some tea
or maybe some water?
408
00:28:33,170 --> 00:28:35,673
How about...
Jean, get us some coffee, please?
409
00:28:36,632 --> 00:28:39,181
I don't want refreshments.
410
00:28:40,469 --> 00:28:44,975
I want you to make your son
stop abusing my girl.
411
00:28:48,143 --> 00:28:49,861
She's a fake bitch.
412
00:28:51,188 --> 00:28:53,611
You're too nice.
413
00:28:53,815 --> 00:28:55,658
So, what was the upshot?
414
00:28:56,526 --> 00:28:57,948
They're gonna hire a teacher's aide
415
00:28:58,028 --> 00:29:00,998
whose specific job
will be watching Ziggy and Amabella.
416
00:29:01,114 --> 00:29:03,412
Are you kidding me? That's ridiculous.
417
00:29:03,492 --> 00:29:05,039
Maybe not. I mean, what if she's right?
418
00:29:05,327 --> 00:29:07,421
I'm sorry, but Renata Klein cannot be right.
419
00:29:07,496 --> 00:29:09,498
Ziggy could be marked
with his dad's genetic stain.
420
00:29:09,623 --> 00:29:11,842
And if I did everything properly as a mother,
it wouldn't matter,
421
00:29:11,959 --> 00:29:13,302
and he wouldn't be behaving this way.
422
00:29:13,377 --> 00:29:15,596
I just feel like
you have such great instincts as a mom.
423
00:29:15,671 --> 00:29:17,969
Did you ever feel like something was off?
424
00:29:18,840 --> 00:29:22,219
When he was born, he didn't just
come out crying like most kids do.
425
00:29:23,178 --> 00:29:25,146
His whole body was shaking.
426
00:29:25,222 --> 00:29:27,725
It was like he was so upset to be born.
427
00:29:28,684 --> 00:29:30,903
And all I could do was look at him and say,
428
00:29:32,145 --> 00:29:34,568
"I'm so sorry, little baby.
429
00:29:35,023 --> 00:29:36,866
"I'm so, so sorry."
430
00:29:41,363 --> 00:29:45,413
I always thought that seeing his little red face
431
00:29:45,826 --> 00:29:47,828
would wipe away
the dirty memory, you know? But...
432
00:29:47,911 --> 00:29:49,913
- Hey, girls.
- Hey, Tom.
433
00:29:50,038 --> 00:29:51,085
Can I get you anything else?
434
00:29:51,206 --> 00:29:52,458
I would love some more tea.
435
00:29:52,541 --> 00:29:53,758
- Sure.
- Thank you.
436
00:29:53,875 --> 00:29:55,502
- Jane?
- No, thank you.
437
00:29:57,254 --> 00:29:58,722
Saxon Baker?
438
00:29:59,172 --> 00:30:00,173
Never heard of him.
439
00:30:00,257 --> 00:30:04,763
We have a Mr. Barker at school,
but his first name is not Saxon, it's Ted.
440
00:30:22,779 --> 00:30:25,248
Hello. Please leave a message after the tone.
441
00:30:26,616 --> 00:30:30,041
Celeste, we can't let Jane go on that trip.
442
00:30:30,537 --> 00:30:32,539
I don't know,
we have to steal her car or something.
443
00:30:32,706 --> 00:30:36,336
At first, I thought she wanted closure.
Now I think she wants revenge.
444
00:30:36,418 --> 00:30:37,715
Call me.
445
00:30:42,257 --> 00:30:44,385
I'm so sorry.
I feel like you were driving less aware...
446
00:30:44,468 --> 00:30:47,267
I'm here 'cause some kid ran a stop sign.
447
00:30:51,808 --> 00:30:53,936
I think I owe you some clarity.
448
00:30:55,103 --> 00:30:57,606
Like you said, I kissed you back the other day.
449
00:30:58,732 --> 00:31:01,906
And maybe I wanted to feel
all those things again,
450
00:31:01,985 --> 00:31:03,953
this thing that we have.
451
00:31:07,657 --> 00:31:10,410
Was it just sex between us?
Of course it wasn't.
452
00:31:14,331 --> 00:31:17,301
But the other day, I started to feel afraid.
453
00:31:18,293 --> 00:31:21,012
And I've had this paralyzing fear
454
00:31:22,839 --> 00:31:25,012
that what happened between us
is gonna get out
455
00:31:25,133 --> 00:31:26,726
and it's gonna ruin my family.
456
00:31:26,802 --> 00:31:30,523
It's probably best
if you beg out of the play. I mean...
457
00:31:32,099 --> 00:31:34,602
- Most of the work is done now anyway, so...
- Yeah, of course.
458
00:31:34,684 --> 00:31:36,186
We should be fine.
459
00:31:36,853 --> 00:31:38,105
Yeah, you should.
460
00:31:38,188 --> 00:31:40,316
- Madeline.
- Oh, hi.
461
00:31:40,857 --> 00:31:42,279
- Hi, Tori.
- Hi.
462
00:31:43,026 --> 00:31:44,198
How are you?
463
00:31:44,486 --> 00:31:47,706
Better. I think we're all doing better.
How are you feeling?
464
00:31:47,823 --> 00:31:50,292
Actually, I normally have
a lot of lower back pain,
465
00:31:50,367 --> 00:31:52,836
so probably saved me
a trip to the chiropractor.
466
00:31:54,037 --> 00:31:57,007
But I... I just stopped by
to see if Joseph was okay.
467
00:31:57,624 --> 00:31:59,501
Glad to see you're feeling better.
468
00:32:00,335 --> 00:32:01,461
- Thanks.
- Um...
469
00:32:01,878 --> 00:32:03,505
I'm just gonna head out now.
470
00:32:03,672 --> 00:32:05,845
- Okay.
- But good to see you, Tori.
471
00:32:05,966 --> 00:32:07,058
- You, too.
- Yeah.
472
00:32:08,385 --> 00:32:09,511
Bye.
473
00:32:16,685 --> 00:32:18,403
Nice of her to drop by.
474
00:32:59,436 --> 00:33:01,188
He's in Chicago.
475
00:33:01,563 --> 00:33:03,190
He left this morning.
476
00:33:03,273 --> 00:33:06,117
So I just... I decided to come in by myself.
477
00:33:08,278 --> 00:33:09,575
Okay.
478
00:33:10,864 --> 00:33:13,743
It was Perry's idea to come in
in the first place, so...
479
00:33:14,576 --> 00:33:17,750
I mean, I think that's a very healthy sign.
480
00:33:20,081 --> 00:33:23,051
Don't you think that's positive
that he would want to come in?
481
00:33:24,211 --> 00:33:25,884
Why did he want to come in?
482
00:33:25,962 --> 00:33:27,885
Well, because, we're...
483
00:33:28,590 --> 00:33:30,137
Just for the same...
484
00:33:32,928 --> 00:33:35,977
He's troubled, we're both troubled,
485
00:33:36,097 --> 00:33:39,818
that the lovemaking is tied up in, um,
486
00:33:41,311 --> 00:33:42,904
in anger.
487
00:33:44,481 --> 00:33:46,950
Why did you want to come in today?
488
00:33:53,990 --> 00:33:55,458
I don't know.
489
00:33:56,826 --> 00:33:58,624
Something happened?
490
00:34:00,121 --> 00:34:01,122
Um...
491
00:34:05,961 --> 00:34:08,259
Well, just the usual, you know.
492
00:34:10,090 --> 00:34:12,809
When he left this morning, we made love.
493
00:34:23,853 --> 00:34:26,276
It's as if our, um...
494
00:34:28,275 --> 00:34:32,155
- It's as if we turn each other on by rage.
- Hmm.
495
00:34:35,657 --> 00:34:38,536
And that's a problem, I think.
496
00:34:41,288 --> 00:34:42,710
Do you think that's a problem?
497
00:34:44,499 --> 00:34:47,628
Well, I'm encouraged
that you at least think of it as lovemaking.
498
00:34:47,711 --> 00:34:50,339
Because sex isn't always that.
499
00:34:53,508 --> 00:34:57,388
Does the sex you have with Perry
ever strike you as violent?
500
00:35:03,810 --> 00:35:05,027
No.
501
00:35:06,688 --> 00:35:08,486
Are you ever left with bruises?
502
00:35:10,317 --> 00:35:11,364
Um...
503
00:35:12,360 --> 00:35:16,581
Maybe. I mean, I don't really remember.
504
00:35:19,409 --> 00:35:23,255
Have you ever sustained bruises
from something other than sex?
505
00:35:26,333 --> 00:35:27,880
I don't follow.
506
00:35:30,337 --> 00:35:34,012
Your husband said
he grabbed you too hard sometimes.
507
00:35:34,090 --> 00:35:37,185
Has he ever left a mark on you
by grabbing you?
508
00:35:38,053 --> 00:35:40,852
Oh, um, I mean...
509
00:35:43,058 --> 00:35:46,403
We have a very volatile relationship,
and I've...
510
00:35:47,937 --> 00:35:50,281
I've left the occasional mark on him I know...
511
00:35:50,440 --> 00:35:52,363
- By hitting?
- Yeah.
512
00:35:53,026 --> 00:35:54,403
Really?
513
00:35:54,527 --> 00:35:56,529
Hitting him first or hitting him back?
514
00:36:00,617 --> 00:36:04,918
I have to say, I'm beginning to feel
a bit uncomfortable because this is, um...
515
00:36:06,539 --> 00:36:09,793
- I think this is unethical, truth be told.
- How so?
516
00:36:11,544 --> 00:36:13,546
Because you're treating us.
517
00:36:14,589 --> 00:36:18,844
And only you showed up,
so I'm treating half the couple.
518
00:36:18,927 --> 00:36:22,602
From what I know about your duty of care,
you are
519
00:36:22,931 --> 00:36:24,558
ethically responsible...
520
00:36:24,641 --> 00:36:28,612
I throw off the ethical chains
when I sense a patient in danger.
521
00:36:29,729 --> 00:36:30,981
What?
522
00:36:35,443 --> 00:36:36,660
He hurts you.
523
00:36:38,446 --> 00:36:41,120
Oh, no. No, l didn't...
524
00:36:41,241 --> 00:36:43,039
I mean, I didn't say that.
525
00:36:43,118 --> 00:36:44,791
He's... I mean...
526
00:36:44,953 --> 00:36:48,002
I pick up on things, not just from you,
527
00:36:48,123 --> 00:36:49,249
but from Perry.
528
00:36:55,964 --> 00:36:58,342
We both become violent sometimes.
529
00:37:01,261 --> 00:37:02,979
I take my share of the blame.
530
00:37:03,513 --> 00:37:04,685
I'm...
531
00:37:06,433 --> 00:37:07,855
He hurts you.
532
00:37:12,439 --> 00:37:13,816
Look...
533
00:37:16,776 --> 00:37:18,744
I'm not a victim here.
534
00:37:18,820 --> 00:37:20,163
I'm not.
535
00:37:20,530 --> 00:37:21,873
I hit him.
536
00:37:22,991 --> 00:37:24,664
I throw things at him.
537
00:37:24,784 --> 00:37:26,036
I'm...
538
00:37:29,122 --> 00:37:31,500
- What are you looking for from me?
- Help.
539
00:37:31,624 --> 00:37:33,001
Help, that's what I want.
540
00:37:33,126 --> 00:37:37,176
I mean, we both acknowledge
that this relationship is toxic. We...
541
00:37:37,297 --> 00:37:39,265
That's why we made the appointment
to come in,
542
00:37:39,340 --> 00:37:41,468
because we... We know that.
543
00:37:42,385 --> 00:37:44,513
We know it and we want to, um...
544
00:37:44,637 --> 00:37:48,141
We want to learn techniques, strategies,
that's what we want.
545
00:37:48,224 --> 00:37:49,692
- To make him...
- Make him stop.
546
00:37:50,518 --> 00:37:52,816
To make us... Us stop.
547
00:37:54,355 --> 00:37:55,698
So...
548
00:37:56,191 --> 00:37:58,489
Are you physically afraid of him?
549
00:37:59,652 --> 00:38:04,032
This feels very wrong, I have to say.
I can't. I mean...
550
00:38:04,908 --> 00:38:06,000
Um...
551
00:38:06,868 --> 00:38:09,838
You're meant to be our doctor.
You're treating us.
552
00:38:10,705 --> 00:38:12,799
And you are demonizing him.
553
00:38:12,874 --> 00:38:14,717
Does he know you're here alone?
554
00:39:03,633 --> 00:39:05,886
Hey. I was just thinking about you.
555
00:39:06,386 --> 00:39:08,388
How you feeling? Still no headache?
556
00:39:08,471 --> 00:39:11,099
Oh, no, I'm fine. You're sweet to worry.
557
00:39:11,224 --> 00:39:12,601
I do worry.
558
00:39:12,725 --> 00:39:15,899
I was just sitting here thinking
about how much you've done for me
559
00:39:15,979 --> 00:39:17,822
since I moved to Monterey.
560
00:39:17,939 --> 00:39:19,316
I read a quote once that said,
561
00:39:20,066 --> 00:39:23,240
"Friendships are the masterpieces of nature."
562
00:39:23,319 --> 00:39:27,950
I know it's cheesy,
but you're totally my masterpiece.
563
00:39:28,908 --> 00:39:31,787
You're one of the greatest people
I've ever met, Madeline.
564
00:39:31,953 --> 00:39:34,627
If you only knew
how much that meant to me right now.
565
00:39:34,956 --> 00:39:36,958
Can I ask you a big favor?
566
00:39:37,333 --> 00:39:40,837
Um, would you mind
picking Ziggy up at pick-up?
567
00:39:40,962 --> 00:39:44,466
I... I just have so much work to do,
and I could use a few extra hours to catch up.
568
00:39:44,966 --> 00:39:46,138
Yeah, no problem.
569
00:39:46,259 --> 00:39:49,012
Oh, thank you so much.
I'll call the school and let them know.
570
00:39:49,137 --> 00:39:50,684
Ziggy's all mine, honey.
571
00:39:50,805 --> 00:39:53,354
- Thanks, Madeline. Bye.
- Bye.
572
00:40:02,150 --> 00:40:05,324
Jane Chapman? She's insane, too.
573
00:40:29,636 --> 00:40:32,890
Does he ever hurt the children?
574
00:40:33,014 --> 00:40:34,186
No.
575
00:40:34,390 --> 00:40:35,858
God, no.
576
00:40:35,975 --> 00:40:38,194
He would never hurt the children.
577
00:40:39,562 --> 00:40:42,065
This is... He's a wonderful father.
578
00:40:42,190 --> 00:40:45,694
I mean, he's the best, the best.
I couldn't think of a better one, really.
579
00:40:47,362 --> 00:40:49,205
It's one of the reasons that I...
580
00:40:50,156 --> 00:40:52,579
- The reason you don't leave him?
- There are other reasons.
581
00:40:52,700 --> 00:40:55,203
- Okay, such as?
- I'm madly in love with him.
582
00:40:56,204 --> 00:40:57,547
He adores me.
583
00:40:57,705 --> 00:40:59,707
He, he treats me like a goddess.
584
00:40:59,832 --> 00:41:01,880
When he's not hurting you.
585
00:41:02,043 --> 00:41:04,592
Look, he's a great father.
586
00:41:05,338 --> 00:41:07,591
We have great sex.
587
00:41:08,216 --> 00:41:11,220
We even make each other laugh. We're...
588
00:41:12,595 --> 00:41:15,098
There's violence, yes, in the relationship,
589
00:41:15,223 --> 00:41:18,727
and that's why we came in, and it's an issue,
but I mean...
590
00:41:21,229 --> 00:41:22,947
All marriages are complicated.
591
00:41:23,731 --> 00:41:25,608
You think violence is normal
in a relationship?
592
00:41:25,733 --> 00:41:26,950
No.
593
00:41:29,028 --> 00:41:30,746
My apologies. I misread.
594
00:41:31,906 --> 00:41:36,036
When this violence occurs,
have you ever been afraid you might die?
595
00:41:40,039 --> 00:41:41,256
Never.
596
00:41:42,250 --> 00:41:43,422
Never?
597
00:41:57,890 --> 00:42:00,143
That must have been terrifying.
598
00:42:01,728 --> 00:42:03,947
Did you think of leaving him then?
599
00:42:05,314 --> 00:42:07,612
I've thought of leaving him many times.
600
00:42:11,487 --> 00:42:13,455
But then I think about what we have.
601
00:42:14,157 --> 00:42:15,454
And we have a lot.
602
00:42:16,617 --> 00:42:18,915
- Are there any weapons in your house?
- No.
603
00:42:19,954 --> 00:42:22,457
No, it's not like that with... No.
604
00:42:23,958 --> 00:42:26,256
I mean, the boys have some lightsabers.
605
00:42:28,796 --> 00:42:33,176
Listen, you see a lot of couples
that have bad problems.
606
00:42:34,010 --> 00:42:37,810
And after a while,
maybe that's all you can see.
607
00:42:38,139 --> 00:42:42,394
Do you ever pause to consider what is great
in a marriage, what is profoundly right?
608
00:42:42,477 --> 00:42:43,820
I do.
609
00:42:44,937 --> 00:42:48,783
Tell me, what is most profoundly right
about yours?
610
00:42:48,858 --> 00:42:51,532
We've been through so much together.
611
00:42:51,652 --> 00:42:54,997
I had a really tough time getting pregnant,
and,and...
612
00:42:55,490 --> 00:42:57,492
I had four miscarriages, and...
613
00:42:58,659 --> 00:43:02,709
And when the twins were born,
they were born really early.
614
00:43:04,540 --> 00:43:07,419
And they were in the hospital for a long time,
and that was...
615
00:43:11,089 --> 00:43:13,012
It was tough.
616
00:43:13,091 --> 00:43:16,846
And he was there by my side
every step of the way.
617
00:43:16,928 --> 00:43:19,022
He never... He was so good.
618
00:43:19,514 --> 00:43:22,063
- I see.
- No, honestly, I don't think you do see
619
00:43:22,183 --> 00:43:24,026
because this is, this is...
620
00:43:25,603 --> 00:43:27,150
It's special, you know?
621
00:43:27,230 --> 00:43:30,404
We're bound
by everything we've been through,
622
00:43:30,525 --> 00:43:33,119
and the idea of breaking away from him,
623
00:43:33,194 --> 00:43:36,573
it's like tearing flesh.
624
00:43:38,074 --> 00:43:41,123
How do you think the abuse
impacts on your sons?
625
00:43:41,702 --> 00:43:44,706
It doesn't impact
on my sons. I'm telling you, I...
626
00:43:45,540 --> 00:43:47,258
None of this affects them.
627
00:43:47,375 --> 00:43:50,504
We never fight in front of them.
They never see anything. They're fine.
628
00:43:50,586 --> 00:43:53,465
They live in a happy household.
They have no idea.
629
00:43:57,635 --> 00:43:59,137
- He will hit you again.
- Yeah.
630
00:43:59,220 --> 00:44:01,439
- Yeah.
- Yeah. And I'll hit him again.
631
00:44:01,931 --> 00:44:04,059
And, eventually, the boys will know.
632
00:44:04,142 --> 00:44:05,894
- No.
- If they already don't.
633
00:44:07,895 --> 00:44:09,397
All right, our time is about up.
634
00:44:10,106 --> 00:44:14,407
We should make an appointment
and come up with a plan.
635
00:44:16,070 --> 00:44:17,492
A plan?
636
00:44:18,239 --> 00:44:20,412
For the next time he hits you.
637
00:44:46,142 --> 00:44:47,439
Ms. Wright?
638
00:44:49,437 --> 00:44:51,439
Saxon Baker.
639
00:45:00,364 --> 00:45:01,456
Come on in.
640
00:45:12,877 --> 00:45:14,174
Have a seat.
641
00:45:17,548 --> 00:45:19,300
So, what are you looking for?
642
00:45:21,510 --> 00:45:23,308
It's a new project we're working on.
643
00:45:27,141 --> 00:45:28,643
Modern meets mid-century.
644
00:45:40,821 --> 00:45:42,494
Ms. Wright, this is very...
645
00:45:43,324 --> 00:45:44,371
Odd.
646
00:46:44,051 --> 00:46:45,223
Where are we going?
647
00:47:43,944 --> 00:47:44,991
Fuck.
49170
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.