Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,970 --> 00:00:04,970
(radio playing country tune)
2
00:00:10,244 --> 00:00:11,488
ALEX: I can't believe Trivette.
3
00:00:11,512 --> 00:00:12,889
I set him up with my best friend
4
00:00:12,913 --> 00:00:15,292
and he doesn't
even call her back.
5
00:00:15,316 --> 00:00:18,395
Now, wait a minute. He
told me he did call her back.
6
00:00:18,419 --> 00:00:21,231
Oh, yeah, two weeks later.
7
00:00:21,255 --> 00:00:23,566
Well, he did call her back.
8
00:00:23,590 --> 00:00:24,567
Two weeks is a lifetime
9
00:00:24,591 --> 00:00:26,003
when you're
waiting by the phone.
10
00:00:26,027 --> 00:00:27,604
Well...
11
00:00:27,628 --> 00:00:30,607
What he told me is,
when he took her out,
12
00:00:30,631 --> 00:00:32,775
she was kind of,
uh... Kind of what?
13
00:00:32,799 --> 00:00:35,479
Well, you know, kind of, uh...
14
00:00:35,503 --> 00:00:37,047
Kind of what?
15
00:00:37,071 --> 00:00:38,715
Dull. He said she was dull.
16
00:00:38,739 --> 00:00:39,716
Dull?
17
00:00:39,740 --> 00:00:40,850
That's what he said.
18
00:00:40,874 --> 00:00:42,419
She's not dull.
19
00:00:42,443 --> 00:00:44,354
I guess what would you expect?
20
00:00:44,378 --> 00:00:46,890
She is an attorney,
you know. Oh!
21
00:00:46,914 --> 00:00:48,225
(chuckles)
22
00:00:48,249 --> 00:00:50,382
You... (static over radio)
23
00:00:52,253 --> 00:00:53,630
What's wrong with your radio?
24
00:00:53,654 --> 00:00:55,987
Some kind of
electrical interference.
25
00:00:57,058 --> 00:00:58,623
( mysterious theme playing)
26
00:01:04,098 --> 00:01:05,597
What the hell is that?
27
00:01:21,782 --> 00:01:23,449
I've never seen
anything like that.
28
00:01:27,888 --> 00:01:29,854
Neither have I.
29
00:01:33,327 --> 00:01:35,694
Why do I feel so vulnerable
out here all of a sudden?
30
00:01:37,398 --> 00:01:39,443
Even with me?
31
00:01:39,467 --> 00:01:40,643
Even with you.
32
00:01:40,667 --> 00:01:41,766
It's creepy.
33
00:01:43,870 --> 00:01:45,115
Well, let's go see what that is.
34
00:01:45,139 --> 00:01:46,883
Why?
35
00:01:46,907 --> 00:01:49,387
Because I'd like to
know what it is up there.
36
00:01:50,377 --> 00:01:51,377
Well, good luck.
37
00:01:54,948 --> 00:01:56,426
Wait here.
38
00:01:56,450 --> 00:01:57,616
Not a chance.
39
00:02:10,998 --> 00:02:12,509
Honey, what are
you doing out here?
40
00:02:12,533 --> 00:02:13,733
Are you all right?
41
00:02:15,736 --> 00:02:17,680
Why are you out here alone?
42
00:02:17,704 --> 00:02:18,770
Don't be afraid.
43
00:02:20,874 --> 00:02:22,719
I'm Walker, this is Alex.
44
00:02:22,743 --> 00:02:23,943
What's your name?
45
00:02:26,113 --> 00:02:28,353
Where's your mommy and
daddy? Are they out here with you?
46
00:02:29,617 --> 00:02:32,795
They got my daddy.
47
00:02:32,819 --> 00:02:34,353
Who got your daddy?
48
00:02:36,023 --> 00:02:38,390
If you talk to us,
maybe we can help you.
49
00:02:39,260 --> 00:02:40,803
Sky people.
50
00:02:40,827 --> 00:02:43,795
The sky people took him.
51
00:02:48,469 --> 00:02:50,079
Hey, come on, honey.
52
00:02:50,103 --> 00:02:51,703
Let's go.
53
00:03:00,548 --> 00:03:02,868
What do you think she
means by sky people?
54
00:03:03,350 --> 00:03:05,529
I don't know.
55
00:03:05,553 --> 00:03:08,165
There's a little town
just down the road.
56
00:03:08,189 --> 00:03:09,469
We'll take her to a doctor.
57
00:03:12,660 --> 00:03:13,637
United States Air Force,
58
00:03:13,661 --> 00:03:14,638
step out of the vehicle
59
00:03:14,662 --> 00:03:16,105
with your hands in the air.
60
00:03:16,129 --> 00:03:17,140
I'm a Texas Ranger.
61
00:03:17,164 --> 00:03:18,375
Get out of my
way, I'm in a hurry.
62
00:03:18,399 --> 00:03:19,842
Sgt. Perez, Two
Rocks Base Security.
63
00:03:19,866 --> 00:03:21,178
I'd like to take
a look at the girl.
64
00:03:21,202 --> 00:03:22,646
Why?
65
00:03:22,670 --> 00:03:24,013
That's classified.
66
00:03:24,037 --> 00:03:25,415
Then I can't help you, sergeant.
67
00:03:25,439 --> 00:03:27,250
I have my orders.
She's coming with me.
68
00:03:27,274 --> 00:03:28,385
I'm on a county road,
69
00:03:28,409 --> 00:03:30,320
and you're off your
base, sergeant.
70
00:03:30,344 --> 00:03:31,954
You have no
jurisdiction out here.
71
00:03:31,978 --> 00:03:33,256
Out of the truck, Ranger.
72
00:03:33,280 --> 00:03:34,746
(gun cocks)
73
00:03:36,049 --> 00:03:38,083
Tell your men to stand down.
74
00:03:39,820 --> 00:03:41,020
I mean it.
75
00:03:45,392 --> 00:03:47,337
Now, I don't know what
your interest in the girl is,
76
00:03:47,361 --> 00:03:48,638
and I don't really care.
77
00:03:48,662 --> 00:03:51,908
I wanna get her to a
doctor, so get out of my way,
78
00:03:51,932 --> 00:03:53,498
or you're gonna need one too.
79
00:04:05,011 --> 00:04:06,022
Sgt. Perez here,
80
00:04:06,046 --> 00:04:07,366
tell the colonel
we got a problem.
81
00:04:13,920 --> 00:04:16,788
(light rock action
theme playing)
82
00:04:22,596 --> 00:04:25,041
♪ In the eyes of a Ranger ♪
83
00:04:25,065 --> 00:04:27,711
♪ The unsuspecting stranger ♪
84
00:04:27,735 --> 00:04:29,145
♪ Had better know the truth ♪
85
00:04:29,169 --> 00:04:31,648
♪ Of wrong from right ♪
86
00:04:31,672 --> 00:04:33,983
♪ 'Cause the eyes
Of the Ranger ♪
87
00:04:34,007 --> 00:04:36,453
♪ Are upon you ♪
88
00:04:36,477 --> 00:04:41,458
♪ Any wrong you
do He's gonna see ♪
89
00:04:41,482 --> 00:04:46,463
♪ When you're in
Texas Look behind you ♪
90
00:04:46,487 --> 00:04:49,388
♪ 'Cause that's where
The Ranger's gonna be ♪
91
00:04:55,095 --> 00:04:58,175
MAN: All right, Sgt. Perez,
roll it. Let's see what you have.
92
00:05:06,006 --> 00:05:09,018
It was a real hot night.
93
00:05:09,042 --> 00:05:11,521
The window was open,
but I couldn't sleep.
94
00:05:11,545 --> 00:05:13,423
There it was.
95
00:05:13,447 --> 00:05:16,426
A brilliant white light.
96
00:05:16,450 --> 00:05:18,060
Racing across the sky.
97
00:05:18,084 --> 00:05:20,863
It sort of dropped down,
98
00:05:20,887 --> 00:05:22,999
hovered over the prairie like,
99
00:05:23,023 --> 00:05:25,101
like it was looking
for something,
100
00:05:25,125 --> 00:05:28,927
watching, and then
it raced off like a shot.
101
00:05:31,799 --> 00:05:33,031
( mysterious theme playing)
102
00:05:46,547 --> 00:05:47,557
This won't take long, dear.
103
00:05:47,581 --> 00:05:49,548
Relax.
104
00:05:52,118 --> 00:05:53,896
That's her
description, Trivette.
105
00:05:53,920 --> 00:05:55,231
Run a missing persons check.
106
00:05:55,255 --> 00:05:57,735
Right. How do you
figure the military angle?
107
00:05:57,958 --> 00:05:59,969
I don't know.
108
00:05:59,993 --> 00:06:02,038
But they wanted
that little girl real bad.
109
00:06:02,062 --> 00:06:04,674
Said it was classified,
and they meant it.
110
00:06:04,698 --> 00:06:06,309
Two Rocks Base?
111
00:06:06,333 --> 00:06:07,577
Yeah, that's what they said.
112
00:06:07,601 --> 00:06:08,978
I'll see if there's
any information
113
00:06:09,002 --> 00:06:10,413
been filed on the girl for you.
114
00:06:10,437 --> 00:06:12,397
Okay, and I'll
talk to you later.
115
00:06:17,644 --> 00:06:20,256
Well, physically she seems okay.
116
00:06:20,280 --> 00:06:21,491
She's been through some trauma.
117
00:06:21,515 --> 00:06:23,292
Maybe something she saw
118
00:06:23,316 --> 00:06:25,428
caused this severe
emotional distress.
119
00:06:25,452 --> 00:06:26,763
Well, she keeps saying something
120
00:06:26,787 --> 00:06:28,832
about the sky people
taking her father.
121
00:06:28,856 --> 00:06:29,932
What do you make of that?
122
00:06:29,956 --> 00:06:31,267
She's not the only
one around here
123
00:06:31,291 --> 00:06:32,402
who talks about sky people.
124
00:06:32,426 --> 00:06:34,070
Some time ago,
125
00:06:34,094 --> 00:06:36,840
it was 1953, there
was a crash here.
126
00:06:36,864 --> 00:06:37,841
What, a plane?
127
00:06:37,865 --> 00:06:39,909
Nobody ever really knew.
128
00:06:39,933 --> 00:06:41,277
The military
stepped in and, uh...
129
00:06:41,301 --> 00:06:42,979
And... And just took over,
130
00:06:43,003 --> 00:06:45,715
and there was a rumor
that the Air Force recovered
131
00:06:45,739 --> 00:06:48,251
some alien bodies
from the wreckage,
132
00:06:48,275 --> 00:06:50,019
and, of course, that started
133
00:06:50,043 --> 00:06:52,489
everybody's
imagination from then on.
134
00:06:52,513 --> 00:06:54,993
Well, it's not her imagination
that her father's missing.
135
00:06:58,485 --> 00:07:00,229
Alex, why don't you
stay with the little girl,
136
00:07:00,253 --> 00:07:01,698
I'm gonna go check
something out.
137
00:07:01,722 --> 00:07:02,699
Okay.
138
00:07:02,723 --> 00:07:04,523
( pensive theme playing)
139
00:07:11,064 --> 00:07:12,909
CATES: Sure would like
to help you out, Ranger,
140
00:07:12,933 --> 00:07:14,010
but there's just no way
141
00:07:14,034 --> 00:07:16,012
we can scare up
enough men around here
142
00:07:16,036 --> 00:07:17,013
for a proper search.
143
00:07:17,037 --> 00:07:18,381
That's big country out there.
144
00:07:18,405 --> 00:07:20,650
No telling where that
fella wandered off to.
145
00:07:20,674 --> 00:07:22,318
Well, I know where
we found the little girl,
146
00:07:22,342 --> 00:07:23,319
we'll start there.
147
00:07:23,343 --> 00:07:24,454
Look, folks around here,
148
00:07:24,478 --> 00:07:26,556
you know, they sort
of keep to themselves.
149
00:07:26,580 --> 00:07:28,379
Shame about the
little girl, though.
150
00:07:30,216 --> 00:07:33,585
So, gentlemen, I hope I
haven't I missed anything.
151
00:07:35,322 --> 00:07:37,199
You must be the Ranger
who found the little girl?
152
00:07:37,223 --> 00:07:40,169
There's nothing for the
newspapers around here, Tara.
153
00:07:40,193 --> 00:07:41,771
I heard a man is
missing, sheriff.
154
00:07:41,795 --> 00:07:43,072
Now we don't know that for sure.
155
00:07:43,096 --> 00:07:44,228
Well, I do.
156
00:07:45,398 --> 00:07:46,709
Well, we don't.
157
00:07:46,733 --> 00:07:48,411
CATES: Look,
we've got a little girl
158
00:07:48,435 --> 00:07:50,212
just walking down the street.
159
00:07:50,236 --> 00:07:51,714
There's nothing to
get excited about.
160
00:07:51,738 --> 00:07:53,917
Well, the military
seems to think so.
161
00:07:53,941 --> 00:07:55,885
There's nothing to talk about.
162
00:07:55,909 --> 00:07:58,054
What the United States
Air Force does out there
163
00:07:58,078 --> 00:08:01,357
is not our concern, or yours.
164
00:08:01,381 --> 00:08:02,959
We'll see about that.
165
00:08:02,983 --> 00:08:04,349
( intrepid theme playing)
166
00:08:20,467 --> 00:08:21,666
Trivette called.
167
00:08:23,236 --> 00:08:26,583
Her name is Naomi Burns.
Her father's Carlton Burns.
168
00:08:26,607 --> 00:08:28,785
Some bigwig from
Citel International.
169
00:08:28,809 --> 00:08:30,453
He was flying her
back from Galveston
170
00:08:30,477 --> 00:08:32,355
when the plane
disappeared. Private plane?
171
00:08:32,379 --> 00:08:33,778
Single engine Cessna.
172
00:08:35,048 --> 00:08:36,025
Any family?
173
00:08:36,049 --> 00:08:38,427
Her mother passed
away three years ago,
174
00:08:38,451 --> 00:08:39,863
no other relatives.
175
00:08:39,887 --> 00:08:41,731
Citel filed a report
176
00:08:41,755 --> 00:08:43,522
when Carlton didn't
show up for work today.
177
00:08:44,157 --> 00:08:45,835
Walker,
178
00:08:45,859 --> 00:08:48,437
she keeps talking
about sky people.
179
00:08:48,461 --> 00:08:50,339
Maybe she did see
something weird.
180
00:08:50,363 --> 00:08:52,942
I mean, anything's
possible, don't you think?
181
00:08:52,966 --> 00:08:55,206
I don't know what
to think, Alex.
182
00:08:56,537 --> 00:08:57,869
( tense theme playing)
183
00:09:13,787 --> 00:09:17,347
WALKER: Naomi, I
have something for you.
184
00:09:21,662 --> 00:09:24,574
Actually, I got it off
Doc Parker's porch,
185
00:09:24,598 --> 00:09:25,798
but don't tell him.
186
00:09:27,034 --> 00:09:29,012
Did you find my daddy yet?
187
00:09:29,036 --> 00:09:30,780
Not yet, honey, but I will.
188
00:09:30,804 --> 00:09:33,282
Cross your heart?
189
00:09:33,306 --> 00:09:34,773
Cross my heart.
190
00:09:37,544 --> 00:09:39,477
Just relax, honey.
191
00:09:45,385 --> 00:09:49,198
She responds to you.
That's a good sign.
192
00:09:49,222 --> 00:09:51,133
I wish she could tell
me what happened.
193
00:09:51,157 --> 00:09:53,925
Well, she probably
won't remember.
194
00:09:56,096 --> 00:09:59,576
Doc, would hypnosis help?
195
00:09:59,600 --> 00:10:04,246
No, no, she'll... No, she
may be too withdrawn,
196
00:10:04,270 --> 00:10:08,417
but she's obviously got a
great deal of trust in you,
197
00:10:08,441 --> 00:10:10,208
so why don't you give it a try?
198
00:10:12,312 --> 00:10:16,180
Okay. Here, help
me take this off.
199
00:10:20,286 --> 00:10:22,787
We'll be a distraction.
Let's... Let's wait outside.
200
00:10:34,267 --> 00:10:36,827
Naomi, have you ever seen
anything like this before?
201
00:10:37,437 --> 00:10:39,782
It's pretty, what is it?
202
00:10:39,806 --> 00:10:42,118
Well, it's a good-luck charm.
203
00:10:42,142 --> 00:10:45,021
It helps people remember things.
204
00:10:45,045 --> 00:10:46,789
What I'd like for you to do
205
00:10:46,813 --> 00:10:50,526
is focus your
eyes right on this.
206
00:10:50,550 --> 00:10:53,952
That's it. Just
look right at it.
207
00:10:55,255 --> 00:10:56,599
Attagirl.
208
00:10:56,623 --> 00:11:00,992
Now think of yourself floating,
209
00:11:02,629 --> 00:11:04,228
floating on a cloud.
210
00:11:05,932 --> 00:11:09,178
You're safe, you're warm,
211
00:11:09,202 --> 00:11:11,736
you're starting
to feel very tired.
212
00:11:12,873 --> 00:11:14,383
Go ahead, close your eyes.
213
00:11:14,407 --> 00:11:15,852
That's all right, honey.
214
00:11:15,876 --> 00:11:17,153
That's it.
215
00:11:17,177 --> 00:11:19,811
You're totally safe now.
216
00:11:27,020 --> 00:11:29,921
Okay, now, Naomi,
217
00:11:30,857 --> 00:11:32,334
I want you to go back
218
00:11:32,358 --> 00:11:34,771
to the last time
you saw your daddy.
219
00:11:34,795 --> 00:11:37,662
Now, what happened
to your daddy?
220
00:11:41,301 --> 00:11:44,747
(propeller buzzing)
221
00:11:44,771 --> 00:11:47,717
NAOMI: He was flying
us home in his airplane.
222
00:11:47,741 --> 00:11:49,518
Then there was this light,
223
00:11:49,542 --> 00:11:52,188
and Daddy couldn't make
the airplane fly anymore.
224
00:11:52,212 --> 00:11:53,611
(thunder crashing)
225
00:11:55,582 --> 00:11:56,782
(screaming)
226
00:12:16,402 --> 00:12:18,480
Then I wasn't in the
airplane anymore.
227
00:12:18,504 --> 00:12:21,550
I was all alone in
this garage building.
228
00:12:21,574 --> 00:12:23,686
I couldn't find my
daddy anywhere.
229
00:12:23,710 --> 00:12:25,421
I was scared.
230
00:12:25,445 --> 00:12:27,178
( whimpering)
231
00:12:31,118 --> 00:12:33,262
WALKER: Okay, honey,
honey, everything's all right.
232
00:12:33,286 --> 00:12:34,363
You're coming back now.
233
00:12:34,387 --> 00:12:35,364
When you come back,
234
00:12:35,388 --> 00:12:36,632
you're totally relaxed now.
235
00:12:36,656 --> 00:12:39,690
On three now. One,
two, three, wake up.
236
00:12:42,195 --> 00:12:45,596
There we go, okay.
Everything's fine, honey.
237
00:12:46,699 --> 00:12:48,244
You're safe.
238
00:12:48,268 --> 00:12:51,781
Now I want you to relax
and go back to sleep, okay?
239
00:12:51,805 --> 00:12:53,783
Will you hold my hand?
240
00:12:53,807 --> 00:12:55,306
Of course I will.
241
00:13:00,413 --> 00:13:02,546
Okay, go to sleep.
242
00:13:25,872 --> 00:13:28,151
Is she all right?
243
00:13:28,175 --> 00:13:29,551
Ah, the poor little
thing's broken,
244
00:13:29,575 --> 00:13:30,855
just like her doll.
245
00:13:32,612 --> 00:13:35,091
D-doc, could you run
a trace on this blood,
246
00:13:35,115 --> 00:13:36,848
see what type it is?
247
00:13:37,750 --> 00:13:40,997
Well, I can, but why?
248
00:13:41,021 --> 00:13:44,066
Well, I don't
think it's Naomi's.
249
00:13:44,090 --> 00:13:46,235
She hardly has a scratch on her.
250
00:13:46,259 --> 00:13:47,636
You think it might
be her father's?
251
00:13:47,660 --> 00:13:49,005
Well, it's possible.
252
00:13:49,029 --> 00:13:50,506
It'll take some time.
253
00:13:50,530 --> 00:13:51,607
That's okay.
254
00:13:51,631 --> 00:13:52,697
All right.
255
00:13:54,667 --> 00:13:56,067
(sighs)
256
00:14:01,708 --> 00:14:04,868
WALKER: I wonder what that
military base has to do with all this?
257
00:14:05,245 --> 00:14:06,222
You're not thinking
258
00:14:06,246 --> 00:14:08,490
of going snooping
around out there?
259
00:14:08,514 --> 00:14:09,926
It's crossed my mind.
260
00:14:09,950 --> 00:14:11,227
No, Walker.
261
00:14:11,251 --> 00:14:13,362
Two Rocks is a
top-secret facility.
262
00:14:13,386 --> 00:14:14,630
So?
263
00:14:14,654 --> 00:14:15,731
So Doc Parker said
264
00:14:15,755 --> 00:14:17,499
there was a shooting
out there a few years ago,
265
00:14:17,523 --> 00:14:18,500
and a civilian was killed.
266
00:14:18,524 --> 00:14:19,802
Yeah, I know.
267
00:14:19,826 --> 00:14:21,871
Walker, I'm serious about this.
268
00:14:21,895 --> 00:14:23,228
So am I.
269
00:14:24,731 --> 00:14:26,064
( upbeat theme playing)
270
00:15:19,152 --> 00:15:20,152
(clicks)
271
00:15:34,401 --> 00:15:35,666
(clicks)
272
00:15:37,971 --> 00:15:40,038
Ranger Walker?
273
00:15:42,275 --> 00:15:43,908
Where are you?
274
00:15:47,547 --> 00:15:48,547
(gasps)
275
00:15:52,218 --> 00:15:53,529
Why are you following me?
276
00:15:53,553 --> 00:15:55,798
You said you wanted
help finding Naomi's father.
277
00:15:55,822 --> 00:15:57,066
Well, here I am. I'm your posse.
278
00:15:57,090 --> 00:15:59,368
Thanks, but no, thanks.
279
00:15:59,392 --> 00:16:01,092
(sighs) Come on.
280
00:16:03,163 --> 00:16:05,274
I know this area, you don't.
281
00:16:05,298 --> 00:16:07,443
Go somewhere else
to find your story.
282
00:16:07,467 --> 00:16:09,711
Well, you wanna keep
it off the record? Fine.
283
00:16:09,735 --> 00:16:12,303
I promise I won't write a
word of anything you say.
284
00:16:13,739 --> 00:16:15,084
No one else in town
would talk to me.
285
00:16:15,108 --> 00:16:16,986
What makes you different?
286
00:16:17,010 --> 00:16:20,056
Well, they're all afraid
of the sky people.
287
00:16:20,080 --> 00:16:21,057
I mean, over 40 years ago.
288
00:16:21,081 --> 00:16:22,601
(electricity crackles) Careful.
289
00:16:26,752 --> 00:16:28,197
They are spooked
to come out here
290
00:16:28,221 --> 00:16:30,461
because of a supposed
flying saucer crash in '53.
291
00:16:31,491 --> 00:16:33,102
You didn't answer my question.
292
00:16:33,126 --> 00:16:34,406
What makes you different?
293
00:16:35,661 --> 00:16:37,139
I've got my own reasons.
294
00:16:37,163 --> 00:16:39,643
Well, that's not good enough.
295
00:16:44,937 --> 00:16:46,404
(electricity crackling)
296
00:16:56,349 --> 00:16:58,749
You know, a few years ago
they shot a man for trying this.
297
00:17:00,387 --> 00:17:03,132
He was the previous
owner of my newspaper.
298
00:17:03,156 --> 00:17:05,934
He was investigating this
base and they killed him.
299
00:17:05,958 --> 00:17:08,326
Then they denied it for a week.
300
00:17:10,730 --> 00:17:11,874
I wanna go with you.
301
00:17:11,898 --> 00:17:13,464
No. You stay here.
302
00:17:19,139 --> 00:17:21,072
(helicopter approaching)
303
00:17:22,208 --> 00:17:23,368
Now, don't touch anything.
304
00:17:25,211 --> 00:17:26,477
( ominous theme playing)
305
00:17:39,459 --> 00:17:41,825
(men shouting indistinctly)
306
00:17:48,234 --> 00:17:50,468
(soldier shouting indistinctly)
307
00:17:54,174 --> 00:17:55,573
(brush rustling)
308
00:18:00,980 --> 00:18:02,425
I told you to stay put.
309
00:18:02,449 --> 00:18:04,560
Look, that man I
told you they shot,
310
00:18:04,584 --> 00:18:05,761
he was my uncle.
311
00:18:05,785 --> 00:18:07,263
They killed him
because he was looking
312
00:18:07,287 --> 00:18:08,531
for the truth about this place.
313
00:18:08,555 --> 00:18:09,765
I'm gonna find out what that is.
314
00:18:09,789 --> 00:18:11,989
No, you're not. Yes, I am.
315
00:18:17,230 --> 00:18:18,774
Well, if we have
to, can you run?
316
00:18:18,798 --> 00:18:21,577
I own every Jane
Fonda video ever made.
317
00:18:21,601 --> 00:18:23,201
( suspenseful theme playing)
318
00:18:28,308 --> 00:18:31,442
SOLDIER: On three,
fall out! Double time!
319
00:18:39,385 --> 00:18:41,130
How's it going in there?
320
00:18:41,154 --> 00:18:42,764
Well, by the time it
matters to anybody,
321
00:18:42,788 --> 00:18:43,966
we'll be long gone.
322
00:18:43,990 --> 00:18:45,267
You hear about the girl?
323
00:18:45,291 --> 00:18:46,735
I heard somebody found her.
324
00:18:46,759 --> 00:18:47,736
That's all.
325
00:18:47,760 --> 00:18:48,859
A Texas Ranger.
326
00:18:50,730 --> 00:18:52,040
She say anything?
327
00:18:52,064 --> 00:18:53,041
I don't know yet,
328
00:18:53,065 --> 00:18:54,610
she's at Doc Parker's place.
329
00:18:54,634 --> 00:18:55,844
We ought to look into it.
330
00:18:55,868 --> 00:18:58,147
Harper, Blair,
331
00:18:58,171 --> 00:19:00,116
we have a situation
developing here.
332
00:19:00,140 --> 00:19:03,051
Uh, yes, sir. We were
just talking about that.
333
00:19:03,075 --> 00:19:06,788
Yes, we were, uh, wondering
if some damage control
334
00:19:06,812 --> 00:19:08,224
might be in order.
335
00:19:08,248 --> 00:19:10,659
The girl is in civilian
hands, Harper.
336
00:19:10,683 --> 00:19:12,261
I understand,
337
00:19:12,285 --> 00:19:14,330
but in light of the
project and this:
338
00:19:14,354 --> 00:19:16,999
We might want to consider
taking action, colonel.
339
00:19:17,023 --> 00:19:18,267
No, absolutely not.
340
00:19:18,291 --> 00:19:19,701
Research is being compromised.
341
00:19:19,725 --> 00:19:21,970
I will follow the
rules and regulations
342
00:19:21,994 --> 00:19:23,805
attendant to my
responsibilities, Mr. Blair.
343
00:19:23,829 --> 00:19:25,796
I do not take
orders from civilians.
344
00:19:29,068 --> 00:19:30,579
I don't like this.
345
00:19:30,603 --> 00:19:32,481
We're gonna have to
move up our schedule.
346
00:19:32,505 --> 00:19:34,016
I'll make the call.
347
00:19:34,040 --> 00:19:35,684
What about the girl?
348
00:19:35,708 --> 00:19:38,148
And I'll take care of that too.
349
00:19:54,627 --> 00:19:56,160
( suspenseful theme playing)
350
00:19:58,831 --> 00:19:59,908
(panting)
351
00:19:59,932 --> 00:20:01,843
Oh, finally.
352
00:20:01,867 --> 00:20:03,812
I didn't think you were
ever gonna take a break.
353
00:20:03,836 --> 00:20:06,182
I thought you were in shape.
354
00:20:06,206 --> 00:20:08,972
I said I owned the
videos, not that I use them.
355
00:20:11,010 --> 00:20:13,556
(sighs)
356
00:20:13,580 --> 00:20:16,725
So why is finding this
man so important to you?
357
00:20:16,749 --> 00:20:19,269
It's important to a little girl.
358
00:20:19,819 --> 00:20:21,029
Yeah, I just never thought cops
359
00:20:21,053 --> 00:20:24,099
took their cases so personally.
360
00:20:24,123 --> 00:20:26,603
You don't know
the same cops I do.
361
00:20:34,967 --> 00:20:36,011
What are you doing?
362
00:20:36,035 --> 00:20:38,035
(spitting)
363
00:20:39,572 --> 00:20:40,683
Plane crashed here.
364
00:20:40,707 --> 00:20:42,418
You know that from tasting dirt?
365
00:20:42,442 --> 00:20:43,562
There's fuel in the dirt.
366
00:21:01,794 --> 00:21:03,514
(vehicle approaching)
What is that?
367
00:21:19,679 --> 00:21:23,080
Now fan out. We got
movement in this sector.
368
00:21:28,954 --> 00:21:30,765
MP: Sir, here's
another one, colonel,
369
00:21:30,789 --> 00:21:32,001
and there's more.
370
00:21:32,025 --> 00:21:34,269
Yeah, I-I know
people think I'm crazy
371
00:21:34,293 --> 00:21:36,171
when I tell them
what happened to me.
372
00:21:36,195 --> 00:21:40,742
Thing is... I know it was real.
373
00:21:40,766 --> 00:21:44,480
I was taken that
night and examined
374
00:21:44,504 --> 00:21:46,703
by whatever they were.
375
00:21:50,843 --> 00:21:52,609
( upbeat theme playing)
376
00:22:11,830 --> 00:22:12,830
(tires screeching)
377
00:22:14,133 --> 00:22:15,266
(horn honking)
378
00:22:24,210 --> 00:22:26,544
( suspenseful theme playing)
379
00:22:42,761 --> 00:22:43,794
Get out of here.
380
00:22:46,999 --> 00:22:47,976
(wood creaking)
381
00:22:48,000 --> 00:22:50,079
(groaning)
382
00:22:50,103 --> 00:22:51,080
This way.
383
00:22:51,104 --> 00:22:52,081
This way.
384
00:22:52,105 --> 00:22:53,348
Come here, come here, come here.
385
00:22:53,372 --> 00:22:54,749
Come on, come on.
386
00:22:54,773 --> 00:22:56,118
ALEX: Naomi's in there!
387
00:22:56,142 --> 00:22:57,475
I'll get her! I'll get her!
388
00:23:02,281 --> 00:23:03,647
Oh, are you all right?
389
00:23:05,684 --> 00:23:07,718
Okay, honey, don't worry.
390
00:23:10,289 --> 00:23:11,766
Here we go. My baby.
391
00:23:11,790 --> 00:23:13,457
All right, I've got her.
392
00:23:26,205 --> 00:23:28,417
You okay, honey,
huh? Are you all right?
393
00:23:28,441 --> 00:23:29,851
Yeah, I think so.
394
00:23:29,875 --> 00:23:31,753
Is my baby okay?
Yeah, yeah, she's fine.
395
00:23:31,777 --> 00:23:34,156
Oh, thank God you're
safe. Are you okay, sweetie?
396
00:23:34,180 --> 00:23:35,157
Uh-huh.
397
00:23:35,181 --> 00:23:36,158
What happened?
398
00:23:36,182 --> 00:23:37,359
Three men with guns.
399
00:23:37,383 --> 00:23:39,294
Let me check you, make sure...
400
00:23:39,318 --> 00:23:40,429
What did they look like?
401
00:23:40,453 --> 00:23:42,197
There were two white
guys, one black guy.
402
00:23:42,221 --> 00:23:43,698
That's all I saw.
403
00:23:43,722 --> 00:23:45,767
Okay. Stay away from the fire.
404
00:23:45,791 --> 00:23:47,869
Okay. (wood creaking)
405
00:23:47,893 --> 00:23:49,826
(sirens wailing)
406
00:23:54,233 --> 00:23:56,567
( suspenseful theme playing)
407
00:24:12,185 --> 00:24:13,350
(horn honking)
408
00:24:39,978 --> 00:24:43,858
The way that place went
up, man, that was beautiful.
409
00:24:43,882 --> 00:24:47,196
That's the easiest 20
grand we ever made.
410
00:24:47,220 --> 00:24:48,897
(laughs)
411
00:24:48,921 --> 00:24:51,400
The only problem you're
gonna have is spending it.
412
00:24:51,424 --> 00:24:52,590
(grunts)
413
00:25:07,873 --> 00:25:10,907
( soft theme playing)
414
00:25:13,312 --> 00:25:16,592
Walker, we got the
blood type on Naomi's doll.
415
00:25:16,616 --> 00:25:19,027
It's her father's. AB negative.
416
00:25:19,051 --> 00:25:21,430
That's a rare type.
Extremely rare.
417
00:25:21,454 --> 00:25:24,199
If he needed a transfusion,
he'd be out of luck around here.
418
00:25:24,223 --> 00:25:27,324
They just won't talk
without an attorney.
419
00:25:28,827 --> 00:25:30,527
Let's get out of here.
420
00:25:40,673 --> 00:25:43,240
( peaceful theme playing)
421
00:25:48,247 --> 00:25:51,092
(whispers) She is so sweet.
422
00:25:51,116 --> 00:25:54,451
My heart is aching over
what she's been through.
423
00:25:57,222 --> 00:25:59,568
You would think that
even military minds
424
00:25:59,592 --> 00:26:03,305
could comprehend the
pain that they're causing her.
425
00:26:03,329 --> 00:26:06,174
(whispers) Obviously not.
426
00:26:06,198 --> 00:26:08,443
I talked to some of the locals,
427
00:26:08,467 --> 00:26:10,279
at least the ones
that would talk to me.
428
00:26:10,303 --> 00:26:13,081
They're all obsessed with UFOs.
429
00:26:13,105 --> 00:26:14,215
They all talk about
430
00:26:14,239 --> 00:26:16,551
the strange dancing
lights in the sky.
431
00:26:16,575 --> 00:26:18,809
Yeah, the same ones we saw.
432
00:26:20,012 --> 00:26:21,790
I'm lost.
433
00:26:21,814 --> 00:26:25,727
Sky people, no sky
people, I mean, who cares?
434
00:26:25,751 --> 00:26:28,697
Is that any reason
to hurt this little girl,
435
00:26:28,721 --> 00:26:31,933
or to burn down
Doc Parker's office?
436
00:26:31,957 --> 00:26:34,358
That's what I
intend to find out.
437
00:26:38,631 --> 00:26:41,432
( soft theme playing)
438
00:26:53,813 --> 00:26:55,857
I thought you
were just a reporter.
439
00:26:55,881 --> 00:26:59,328
Reporter, editor,
typesetter. I do it all on this.
440
00:26:59,352 --> 00:27:00,662
Have the men you
captured talked?
441
00:27:00,686 --> 00:27:01,863
Not yet.
442
00:27:01,887 --> 00:27:03,732
Walker, what could
be so important
443
00:27:03,756 --> 00:27:05,534
that they would kill
again to keep it a secret?
444
00:27:05,558 --> 00:27:07,336
I don't know.
445
00:27:07,360 --> 00:27:09,237
Did your uncle leave
anything around here
446
00:27:09,261 --> 00:27:10,439
that could give us a lead?
447
00:27:10,463 --> 00:27:12,541
Oh, he was one of those
crusty old newsmen.
448
00:27:12,565 --> 00:27:15,444
He keeps everything in
his head, but I'll look around.
449
00:27:15,468 --> 00:27:16,845
I can tell you one thing.
450
00:27:16,869 --> 00:27:18,847
He was convinced that
something did crash out there
451
00:27:18,871 --> 00:27:20,716
40 years ago. What
convinced him?
452
00:27:20,740 --> 00:27:23,874
How much the military
went out of its way to deny it.
453
00:27:25,678 --> 00:27:27,255
Who's the commanding
officer out there?
454
00:27:27,279 --> 00:27:29,324
A Colonel Dayton. Why?
455
00:27:29,348 --> 00:27:30,992
I think I'll go have
a chat with him.
456
00:27:31,016 --> 00:27:32,594
Oh, Walker, I'm
gonna go with you.
457
00:27:32,618 --> 00:27:33,995
No, you stay here.
458
00:27:34,019 --> 00:27:35,129
Oh, Walker, come on.
459
00:27:35,153 --> 00:27:37,388
I said, stay here.
460
00:27:40,325 --> 00:27:42,158
And don't you follow me.
461
00:27:46,565 --> 00:27:49,199
( menacing theme playing)
462
00:28:01,614 --> 00:28:04,058
Colonel Dayton, Base Commander.
463
00:28:04,082 --> 00:28:05,494
Cordell Walker?
464
00:28:05,518 --> 00:28:07,462
You've done your homework.
465
00:28:07,486 --> 00:28:09,865
I like to know who
I'm dealing with.
466
00:28:09,889 --> 00:28:12,267
You have quite a
service record, Walker.
467
00:28:12,291 --> 00:28:16,104
Citations, commendations,
Bronze Star, Silver Star,
468
00:28:16,128 --> 00:28:17,572
Congressional Medal of Honor.
469
00:28:17,596 --> 00:28:20,308
I'm now a Texas Ranger, colonel,
470
00:28:20,332 --> 00:28:21,676
and I want some answers.
471
00:28:21,700 --> 00:28:24,513
Answers? Answers to what?
472
00:28:24,537 --> 00:28:27,315
Well, let's start
with Carlton Burns.
473
00:28:27,339 --> 00:28:29,083
His plane crashed on your base.
474
00:28:29,107 --> 00:28:31,085
Your information is incorrect.
475
00:28:31,109 --> 00:28:33,189
I was at the
crash site, colonel.
476
00:28:34,580 --> 00:28:36,157
Now, I want some answers,
477
00:28:36,181 --> 00:28:37,692
or I'm gonna have
a dozen Rangers
478
00:28:37,716 --> 00:28:39,360
in your face in about two hours.
479
00:28:39,384 --> 00:28:40,962
Rangers have no authority here.
480
00:28:40,986 --> 00:28:44,433
Maybe not, but we can
make life awful tough for you.
481
00:28:44,457 --> 00:28:45,567
You're bluffing.
482
00:28:45,591 --> 00:28:48,759
I never bluff.
483
00:28:54,032 --> 00:28:55,243
Perez,
484
00:28:55,267 --> 00:28:57,579
blindfold this man and
put him in the Humvee.
485
00:28:57,603 --> 00:28:59,347
If you don't mind, Walker.
486
00:28:59,371 --> 00:29:00,804
This is a top security facility.
487
00:29:02,875 --> 00:29:05,787
Colonel, I object.
As you were, Blair.
488
00:29:05,811 --> 00:29:08,779
( dramatic theme playing)
489
00:29:34,373 --> 00:29:37,773
DAYTON: All right,
you can take it off.
490
00:29:38,577 --> 00:29:40,722
We found this wreckage
the night it came down.
491
00:29:40,746 --> 00:29:43,492
The plane was empty.
492
00:29:43,516 --> 00:29:44,793
We transported it here,
493
00:29:44,817 --> 00:29:48,429
and policed this impact
area for security reasons.
494
00:29:48,453 --> 00:29:50,064
Why did it go down?
495
00:29:50,088 --> 00:29:52,066
I don't know.
496
00:29:52,090 --> 00:29:53,468
Come on, you can
do better than that.
497
00:29:53,492 --> 00:29:54,569
I'm showing you this
498
00:29:54,593 --> 00:29:56,638
in the spirit of
cooperation, Walker.
499
00:29:56,662 --> 00:29:57,739
Then cooperate.
500
00:29:57,763 --> 00:29:59,708
What did your men
want with the little girl?
501
00:29:59,732 --> 00:30:02,777
DAYTON: They were overzealous
in their concern, that's all.
502
00:30:02,801 --> 00:30:05,113
Were they overzealous when
they burned the doctor's house?
503
00:30:05,137 --> 00:30:06,815
We had nothing to do with that,
504
00:30:06,839 --> 00:30:09,359
nor are we in the business
of kidnapping civilians.
505
00:30:11,977 --> 00:30:14,545
( soft theme playing)
506
00:30:18,951 --> 00:30:22,019
How did that little girl
get out of this plane alive?
507
00:30:23,355 --> 00:30:25,822
That's something
I'd like to know.
508
00:30:28,093 --> 00:30:31,728
( slow theme playing)
509
00:30:34,132 --> 00:30:35,176
I've been going at him,
510
00:30:35,200 --> 00:30:36,945
but he's a real
tough nut to crack.
511
00:30:36,969 --> 00:30:39,129
You really did a
good job on me, pal.
512
00:30:40,138 --> 00:30:42,450
Looks like I'm
gonna lose a tooth.
513
00:30:42,474 --> 00:30:43,718
CATES: His name is Drew Fenton.
514
00:30:43,742 --> 00:30:49,524
Arson, burglary, assault,
et cetera, et cetera.
515
00:30:49,548 --> 00:30:51,459
Let me have a minute
with him, sheriff.
516
00:30:51,483 --> 00:30:54,017
CATES: Sure, have at it.
517
00:30:55,554 --> 00:30:57,599
Forget it. I know the drill.
518
00:30:57,623 --> 00:30:59,100
Good cop, bad cop.
519
00:30:59,124 --> 00:31:01,570
He threatens to bust my
butt, then you come in here.
520
00:31:01,594 --> 00:31:02,594
That's right,
521
00:31:04,129 --> 00:31:05,629
but he was the good cop.
522
00:31:11,369 --> 00:31:13,548
That would've taken
out all your teeth.
523
00:31:13,572 --> 00:31:15,850
Okay, okay.
524
00:31:15,874 --> 00:31:17,852
It was some guy,
525
00:31:17,876 --> 00:31:20,088
some guy I met in a bar.
I'd never seen him before.
526
00:31:20,112 --> 00:31:21,422
Give me a name.
527
00:31:21,446 --> 00:31:23,024
I don't have one.
528
00:31:23,048 --> 00:31:24,793
He said I'd get half
my money up front,
529
00:31:24,817 --> 00:31:26,595
and then the rest when
I done the job. Honest.
530
00:31:26,619 --> 00:31:28,218
What'd he look like?
531
00:31:31,924 --> 00:31:34,869
(crickets chirping)
532
00:31:34,893 --> 00:31:37,594
( peaceful theme playing)
533
00:31:51,977 --> 00:31:54,310
What are you
looking for out there?
534
00:31:55,547 --> 00:31:58,093
Sky people?
535
00:31:58,117 --> 00:32:00,228
No.
536
00:32:00,252 --> 00:32:02,764
What then?
537
00:32:02,788 --> 00:32:06,501
You've hardly said a
word for the past hour.
538
00:32:06,525 --> 00:32:09,026
I was thinking about
the lights in the sky.
539
00:32:12,330 --> 00:32:14,542
I think I know what it is.
540
00:32:14,566 --> 00:32:15,777
What?
541
00:32:15,801 --> 00:32:17,746
Well, the other night when...
542
00:32:17,770 --> 00:32:19,514
(telephone ringing)
543
00:32:19,538 --> 00:32:20,515
Hello?
544
00:32:20,539 --> 00:32:22,984
We've got to talk, Walker.
545
00:32:23,008 --> 00:32:24,385
This thing's
getting out of hand.
546
00:32:24,409 --> 00:32:25,854
I don't know who to turn to.
547
00:32:25,878 --> 00:32:27,255
Who is this?
548
00:32:27,279 --> 00:32:30,491
Blair. We met the other day.
549
00:32:30,515 --> 00:32:33,461
You've got to come out to
the base, put a stop to this.
550
00:32:33,485 --> 00:32:34,863
Put a stop to what?
551
00:32:34,887 --> 00:32:39,000
Meet me at the
hangar, tonight. Now.
552
00:32:39,024 --> 00:32:42,159
( ominous theme playing)
553
00:32:55,373 --> 00:32:57,418
Common knowledge here about, uh,
554
00:32:57,442 --> 00:33:00,021
that the military's
got a top secret unit
555
00:33:00,045 --> 00:33:02,490
that keeps files
on UFO sightings.
556
00:33:02,514 --> 00:33:05,093
They deny it, but,
uh, people know.
557
00:33:05,117 --> 00:33:07,595
Been too many
reports from airline pilots
558
00:33:07,619 --> 00:33:09,197
and other reputable folks
559
00:33:09,221 --> 00:33:11,132
to ignore what's going on.
560
00:33:11,156 --> 00:33:14,202
Yeah, government says
that they'd never got no proof
561
00:33:14,226 --> 00:33:16,470
of aliens crashing here,
562
00:33:16,494 --> 00:33:17,939
but I don't know of nobody...
563
00:33:17,963 --> 00:33:19,607
DAYTON: Okay,
sergeant, turn it off.
564
00:33:19,631 --> 00:33:20,864
I've seen more than enough.
565
00:33:23,102 --> 00:33:25,802
( suspenseful theme playing)
566
00:33:44,689 --> 00:33:47,049
What do you want, Blair?
567
00:33:48,460 --> 00:33:50,939
I knew you'd show up.
568
00:33:50,963 --> 00:33:54,709
You said things were getting
out of hand. What things?
569
00:33:54,733 --> 00:33:57,011
You, for one.
570
00:33:57,035 --> 00:34:00,137
Now, how did I know that?
571
00:34:03,642 --> 00:34:07,856
So, Ranger, what do you know?
572
00:34:07,880 --> 00:34:10,424
I know a supply of
AB negative blood
573
00:34:10,448 --> 00:34:12,761
was flown in here
a couple days ago,
574
00:34:12,785 --> 00:34:15,296
which means the little
girl's father's still alive.
575
00:34:15,320 --> 00:34:16,753
Very good.
576
00:34:19,724 --> 00:34:21,035
Anything else?
577
00:34:21,059 --> 00:34:23,872
Well, whatever it
is you're working on
578
00:34:23,896 --> 00:34:26,407
creates high-intensity lasers.
579
00:34:26,431 --> 00:34:28,871
That's what these people
around here have seen.
580
00:34:30,602 --> 00:34:32,747
You're probably
shooting down drones.
581
00:34:32,771 --> 00:34:35,416
Vaporizing them is more like it.
582
00:34:35,440 --> 00:34:38,552
See, we're an offshoot
of the Star Wars Project.
583
00:34:38,576 --> 00:34:40,521
Excellent, Ranger,
584
00:34:40,545 --> 00:34:44,392
but you'd never guess,
not in your wildest dreams,
585
00:34:44,416 --> 00:34:46,261
how the project got started.
586
00:34:46,285 --> 00:34:47,728
Why don't you tell me?
587
00:34:47,752 --> 00:34:50,098
Well, it's... It's a long story,
588
00:34:50,122 --> 00:34:53,434
and, uh, I really
don't have the time.
589
00:34:53,458 --> 00:34:55,203
Well, tell me this.
590
00:34:55,227 --> 00:34:57,071
Why did you try
to kill the little girl?
591
00:34:57,095 --> 00:34:59,573
Does $50 million sound
like a good reason?
592
00:34:59,597 --> 00:35:02,376
You're selling the
secrets to a foreign power.
593
00:35:02,400 --> 00:35:04,312
But you'll never
live to tell it.
594
00:35:04,336 --> 00:35:06,636
(yells)
595
00:35:08,040 --> 00:35:10,618
Come on. I'm taking
you to the colonel.
596
00:35:10,642 --> 00:35:12,253
(shouting) Get him.
597
00:35:12,277 --> 00:35:13,710
( suspenseful theme playing)
598
00:35:29,862 --> 00:35:31,439
BLAIR: No, no, no, no.
599
00:35:31,463 --> 00:35:35,176
Let him go. Let him go.
600
00:35:35,200 --> 00:35:37,045
Come on, start
loading the airplane.
601
00:35:37,069 --> 00:35:39,102
BLAIR: Come on, move.
602
00:35:40,305 --> 00:35:43,039
( suspenseful theme playing)
603
00:35:45,710 --> 00:35:49,423
Got an intruder, Sector
12. The old south hangar.
604
00:35:49,447 --> 00:35:52,983
He's armed and dangerous.
Scramble all units.
605
00:35:55,787 --> 00:35:58,121
( ominous theme playing)
606
00:36:00,658 --> 00:36:04,327
You stay here. The
rest of you come with me.
607
00:36:27,920 --> 00:36:30,420
(grunting)
608
00:36:40,265 --> 00:36:42,865
(air blowing)
609
00:37:34,552 --> 00:37:36,319
(alarm beeping)
610
00:37:43,428 --> 00:37:46,129
(alarm continues beeping)
611
00:37:47,765 --> 00:37:50,511
Perez, what's
going on out there?
612
00:37:50,535 --> 00:37:53,036
( dramatic theme playing)
613
00:37:58,310 --> 00:38:00,143
(both grunt)
614
00:38:02,414 --> 00:38:04,114
(grunts)
615
00:38:07,519 --> 00:38:09,986
PEREZ: Check the
perimeter. MAN: Yes, sir.
616
00:38:11,756 --> 00:38:13,490
MAN: Men down.
617
00:38:16,495 --> 00:38:17,571
Drop it.
618
00:38:17,595 --> 00:38:19,740
Hey, all right. Everyone,
drop your guns.
619
00:38:19,764 --> 00:38:21,131
Drop 'em.
620
00:38:22,834 --> 00:38:25,368
Now, let's go see the colonel.
621
00:38:28,873 --> 00:38:29,873
(gunshots)
622
00:38:34,246 --> 00:38:35,912
Let's go.
623
00:38:39,151 --> 00:38:40,961
All set. The plane'll be loaded
624
00:38:40,985 --> 00:38:43,164
at the abandoned
south field by noon.
625
00:38:43,188 --> 00:38:45,566
No, no, there's been a change.
First thing in the morning.
626
00:38:45,590 --> 00:38:46,989
Tell the men.
627
00:38:49,161 --> 00:38:51,727
( suspenseful theme playing)
628
00:38:57,302 --> 00:38:58,546
He's headed to colonel's office.
629
00:38:58,570 --> 00:38:59,780
You men secure the front.
630
00:38:59,804 --> 00:39:01,704
We'll enter the rear.
631
00:39:06,611 --> 00:39:07,910
Drop your weapon.
632
00:39:09,481 --> 00:39:10,858
Keep your hands
where we can see 'em.
633
00:39:10,882 --> 00:39:13,550
We need to talk, colonel.
634
00:39:20,825 --> 00:39:23,438
( dramatic theme playing)
635
00:39:23,462 --> 00:39:26,907
(engine starting)
636
00:39:26,931 --> 00:39:29,444
BLAIR: We're behind schedule
here, come on, come on,
637
00:39:29,468 --> 00:39:31,946
let's get this thing loaded.
638
00:39:31,970 --> 00:39:33,136
Come on, move it.
639
00:39:39,377 --> 00:39:40,577
We got incoming.
640
00:39:43,415 --> 00:39:45,415
All right, let's go.
641
00:39:54,792 --> 00:39:55,992
(grunts)
642
00:39:59,797 --> 00:40:01,809
Driver, get in here.
643
00:40:01,833 --> 00:40:02,833
Let's go after them.
644
00:40:40,572 --> 00:40:42,004
(both grunting)
645
00:40:44,309 --> 00:40:46,376
PEREZ: We're right behind you.
646
00:40:56,254 --> 00:40:58,332
Drop your weapons. Drop 'em.
647
00:40:58,356 --> 00:40:59,333
Come on, get over here.
648
00:40:59,357 --> 00:41:02,192
Let me see your hands.
649
00:41:04,396 --> 00:41:06,762
(both grunting)
650
00:41:10,602 --> 00:41:12,146
Okay, take her back.
651
00:41:12,170 --> 00:41:13,836
Take her down. Take her down.
652
00:41:15,039 --> 00:41:17,373
(explosion)
653
00:41:18,843 --> 00:41:21,644
(screaming)
654
00:41:22,847 --> 00:41:24,091
(grunts)
655
00:41:24,115 --> 00:41:26,982
(screaming)
656
00:41:30,388 --> 00:41:32,888
( dramatic theme playing)
657
00:41:35,227 --> 00:41:37,660
(screaming)
658
00:41:54,579 --> 00:41:55,945
(screaming)
659
00:42:02,954 --> 00:42:03,986
(screaming)
660
00:42:39,157 --> 00:42:40,723
(yells)
661
00:43:02,280 --> 00:43:04,914
Whoa. Whoa.
662
00:43:06,718 --> 00:43:08,117
(yells)
663
00:43:15,860 --> 00:43:17,226
( suspenseful theme playing)
664
00:43:21,800 --> 00:43:24,334
( triumphant theme playing)
665
00:43:31,609 --> 00:43:35,690
Oh. Oh, man, did you see that?
666
00:43:35,714 --> 00:43:39,226
Now, I've jumped out of
planes before, but I have never,
667
00:43:39,250 --> 00:43:42,095
I have never jumped
without a chute.
668
00:43:42,119 --> 00:43:44,487
Oh. I hope it's the last time.
669
00:43:45,790 --> 00:43:48,035
Now, that was
one hell of a ride.
670
00:43:48,059 --> 00:43:50,170
That was an E ticket, all right.
671
00:43:50,194 --> 00:43:52,340
I hope it makes up for
me hitting you last night.
672
00:43:52,364 --> 00:43:56,477
Yes, yeah, anytime.
Anytime you want.
673
00:43:56,501 --> 00:43:59,112
Hey, you ever think
about enlisting, Walker?
674
00:43:59,136 --> 00:44:01,816
Oh, I'm already enlisted,
675
00:44:01,840 --> 00:44:04,280
in the Texas Rangers, but
thanks anyway, sergeant.
676
00:44:08,813 --> 00:44:11,726
( peaceful theme playing)
677
00:44:11,750 --> 00:44:14,862
Thank you for keeping your
promise and finding my daddy.
678
00:44:14,886 --> 00:44:16,864
I crossed my heart,
didn't I? Uh-huh.
679
00:44:16,888 --> 00:44:18,499
Thanks for taking care of Naomi.
680
00:44:18,523 --> 00:44:21,134
She can stay with me
until you're ready to leave,
681
00:44:21,158 --> 00:44:22,670
if that's all right with you.
682
00:44:22,694 --> 00:44:24,938
Alex taught me
how to bake cookies.
683
00:44:24,962 --> 00:44:28,743
Oh, hey, I almost
forgot something.
684
00:44:28,767 --> 00:44:29,744
Ta-da.
685
00:44:29,768 --> 00:44:33,547
My baby. Thank
you, Ranger Walker.
686
00:44:33,571 --> 00:44:36,939
Look, Daddy. My
baby's all better again.
687
00:44:39,477 --> 00:44:41,822
I have the projector
set up down the hall.
688
00:44:41,846 --> 00:44:44,326
We'll see you in a bit.
689
00:44:51,022 --> 00:44:53,834
TARA: So this is the film that I
found with my uncle's old stuff.
690
00:44:53,858 --> 00:44:55,836
I don't know what's on here.
691
00:44:55,860 --> 00:44:58,494
( mysterious theme playing)
692
00:45:29,093 --> 00:45:31,828
Doesn't that look like a
young Colonel Dayton?
693
00:45:38,970 --> 00:45:41,303
That is Colonel Dayton.
694
00:45:47,846 --> 00:45:49,256
(gasps)
695
00:45:49,280 --> 00:45:51,113
Oh, my God.
696
00:46:02,894 --> 00:46:05,661
(air blowing)
697
00:46:28,219 --> 00:46:30,430
( upbeat theme playing)
698
00:46:30,454 --> 00:46:35,603
♪ 'Cause the eyes of a
ranger Are upon you ♪
699
00:46:35,627 --> 00:46:40,040
♪ Any wrong you
do He's gonna see ♪
700
00:46:40,064 --> 00:46:44,478
♪ When you're in
Texas Look behind you ♪
701
00:46:44,502 --> 00:46:46,622
♪ 'Cause that's where
The ranger's gonna be ♪48978
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.