Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,337 --> 00:00:06,338
(rock music playing)
2
00:00:10,378 --> 00:00:11,588
You wanna tell me something?
3
00:00:11,612 --> 00:00:13,156
Like what?
4
00:00:13,180 --> 00:00:15,558
Like how come this guy
Harris is doing five to 15
5
00:00:15,582 --> 00:00:16,726
for taking down a bank,
6
00:00:16,750 --> 00:00:18,862
he escapes and he
heads to Midland.
7
00:00:18,886 --> 00:00:20,397
Instead of?
8
00:00:20,421 --> 00:00:23,255
Instead of any place
that's got a border crossing.
9
00:00:24,858 --> 00:00:27,137
Because this is where
he robbed the bank,
10
00:00:27,161 --> 00:00:29,406
and I figured he'd come
back here to pick up his stash.
11
00:00:29,430 --> 00:00:31,274
(women laughing, whooping)
12
00:00:31,298 --> 00:00:33,698
They're sure playing loud music.
13
00:00:36,470 --> 00:00:39,383
This guy has escaped
and he's hiding?
14
00:00:39,407 --> 00:00:40,506
You gotta know Harris.
15
00:00:42,476 --> 00:00:44,643
Texas Rangers. Open up.
16
00:00:48,115 --> 00:00:50,960
Harris, it's Ranger Walker.
17
00:00:50,984 --> 00:00:52,518
Open the door.
18
00:00:55,256 --> 00:00:56,466
What? What?
19
00:00:56,490 --> 00:00:57,490
Your gun.
20
00:00:58,392 --> 00:00:59,491
Oh, yeah.
21
00:01:12,739 --> 00:01:14,373
Hey, ladies.
22
00:01:14,975 --> 00:01:16,953
Ladies?
23
00:01:16,977 --> 00:01:18,355
Ladies!
24
00:01:18,379 --> 00:01:20,857
(women scream)
25
00:01:20,881 --> 00:01:22,426
WALKER: Get dressed. Oh!
26
00:01:22,450 --> 00:01:24,094
WOMAN: Grab your
stuff. Yeah, quick.
27
00:01:24,118 --> 00:01:25,984
(sighs)
28
00:01:27,854 --> 00:01:29,766
Walker.
29
00:01:29,790 --> 00:01:32,791
You again. Yep.
30
00:01:33,894 --> 00:01:36,095
Looks like he
unstashed his cash.
31
00:01:41,902 --> 00:01:43,746
You had to show up right now?
32
00:01:43,770 --> 00:01:47,072
I just escaped three days ago.
It took me two days to get here.
33
00:01:49,076 --> 00:01:52,922
Look, what if I give
you my word, huh?
34
00:01:52,946 --> 00:01:54,191
You know me.
35
00:01:54,215 --> 00:01:55,858
Take a little walk
around the block,
36
00:01:55,882 --> 00:01:59,896
come back in a couple of
hours. I'll be here, I promise.
37
00:01:59,920 --> 00:02:02,087
Now, why would we wanna do that?
38
00:02:04,091 --> 00:02:06,891
You realize I've been in
prison for almost three years...
39
00:02:08,362 --> 00:02:09,794
without a woman?
40
00:02:11,198 --> 00:02:13,176
Like cigars? Take those.
41
00:02:13,200 --> 00:02:14,844
They're Cuban, the finest.
42
00:02:14,868 --> 00:02:16,313
Champagne?
43
00:02:16,337 --> 00:02:18,848
You should take Jeroboam
with you. Go ahead.
44
00:02:18,872 --> 00:02:21,284
Money. Everybody likes money.
45
00:02:21,308 --> 00:02:23,142
I got lots of money.
46
00:02:28,782 --> 00:02:31,595
Just give me a couple of hours.
47
00:02:31,619 --> 00:02:33,130
I think it's time
you got dressed.
48
00:02:33,154 --> 00:02:35,031
We got a long
drive back to Dallas.
49
00:02:35,055 --> 00:02:36,622
You're a lot of fun.
50
00:02:38,259 --> 00:02:41,471
Walker, would you
give that to the girls?
51
00:02:41,495 --> 00:02:43,973
Tell them to go out and
have a party, my treat.
52
00:02:43,997 --> 00:02:46,443
Well, maybe I would, Harris,
53
00:02:46,467 --> 00:02:47,644
if it wasn't stolen.
54
00:02:47,668 --> 00:02:50,147
(playful theme playing)
55
00:02:50,171 --> 00:02:52,149
Is there anything else?
56
00:02:52,173 --> 00:02:53,983
Tell 'em I'll see 'em next time.
57
00:02:54,007 --> 00:02:55,440
(wad of money drops)
58
00:02:57,077 --> 00:02:59,944
(light rock action
theme playing)
59
00:03:38,118 --> 00:03:40,985
(mellow, relaxed theme playing)
60
00:04:06,547 --> 00:04:08,391
You want me to drive the
rest of the way, Daddy?
61
00:04:08,415 --> 00:04:11,127
Well, maybe for a little ways
after we finish our dinner.
62
00:04:11,151 --> 00:04:12,195
Yeah.
63
00:04:12,219 --> 00:04:15,565
Now, James, you know
he just got his license.
64
00:04:15,589 --> 00:04:17,867
Mama, ain't nothing but
straight road for a hundred miles.
65
00:04:17,891 --> 00:04:19,369
He's got to get some experience.
66
00:04:19,393 --> 00:04:21,938
Well, that's true, but I
still don't wanna be driving
67
00:04:21,962 --> 00:04:23,273
up to that wedding reception
68
00:04:23,297 --> 00:04:24,907
with any dents in our car.
69
00:04:24,931 --> 00:04:27,399
Oh, Mama. Ha-ha!
70
00:04:29,303 --> 00:04:32,716
Howdy. Haven't seen you
folks around here before.
71
00:04:32,740 --> 00:04:34,817
Eh, just passing
through, deputy.
72
00:04:34,841 --> 00:04:36,886
Well, don't let us stop you.
73
00:04:36,910 --> 00:04:38,821
Yeah, we're gonna
have some dinner. Heh!
74
00:04:38,845 --> 00:04:40,690
Y'all should've got
here ten minutes ago.
75
00:04:40,714 --> 00:04:41,791
They're closed.
76
00:04:41,815 --> 00:04:43,126
No, they're not.
77
00:04:43,150 --> 00:04:44,494
There's still people eating.
78
00:04:44,518 --> 00:04:47,430
Well, now, they're just
not serving anymore.
79
00:04:47,454 --> 00:04:49,666
It's still light. Ain't
but a little past 6.
80
00:04:49,690 --> 00:04:51,301
You folks must
be hard of hearing.
81
00:04:51,325 --> 00:04:54,604
No, all we are is hungry.
82
00:04:54,628 --> 00:04:58,174
Well, there's a little town
about 40 miles up the road
83
00:04:58,198 --> 00:04:59,409
called Wicksville,
84
00:04:59,433 --> 00:05:01,278
and they don't
mind who they serve.
85
00:05:01,302 --> 00:05:04,781
Thank you very much, officer.
Maybe we'll just go there.
86
00:05:04,805 --> 00:05:06,349
Jolene, B.J., let's go.
87
00:05:06,373 --> 00:05:07,817
Hey, man, what is this?
88
00:05:07,841 --> 00:05:09,552
What are you, some
throwback to 50 years ago?
89
00:05:09,576 --> 00:05:11,496
You can't just
run us out of town.
90
00:05:12,279 --> 00:05:13,256
Is that a fact?
91
00:05:13,280 --> 00:05:14,758
Come on, son.
92
00:05:14,782 --> 00:05:17,115
You best listen to
your daddy, boy.
93
00:05:18,151 --> 00:05:21,130
No, I ain't going
anywhere till I eat.
94
00:05:21,154 --> 00:05:22,766
Excuse me.
95
00:05:22,790 --> 00:05:25,156
Get off me! Get off!
96
00:05:27,494 --> 00:05:28,772
B.J.!
97
00:05:28,796 --> 00:05:30,006
(grunts)
98
00:05:30,030 --> 00:05:31,675
(sobbing)
99
00:05:31,699 --> 00:05:33,109
(breathing heavily)
100
00:05:33,133 --> 00:05:34,877
Looks like I'm gonna
have to teach you
101
00:05:34,901 --> 00:05:37,880
a little respect
for the law, boy.
102
00:05:37,904 --> 00:05:39,771
(ominous theme playing)
103
00:05:44,812 --> 00:05:46,945
(chuckling): You
believe this Harris guy?
104
00:05:48,515 --> 00:05:49,726
I believe it.
105
00:05:49,750 --> 00:05:52,028
It's the third time
I've had to catch him.
106
00:05:52,052 --> 00:05:55,131
Yeah, I know. It says here
the first time you captured him
107
00:05:55,155 --> 00:05:57,701
was when he robbed the
bank, and the second time
108
00:05:57,725 --> 00:05:59,902
was when he escaped
three years ago.
109
00:05:59,926 --> 00:06:01,270
But look at this.
110
00:06:01,294 --> 00:06:03,105
Before you captured him,
111
00:06:03,129 --> 00:06:06,643
he sent the warden a
new set of tires for his car
112
00:06:06,667 --> 00:06:09,245
and a gift certificate
from Neiman Marcus.
113
00:06:09,269 --> 00:06:11,236
That's Harris, all right.
114
00:06:12,172 --> 00:06:13,572
(tapping on window)
115
00:06:22,315 --> 00:06:23,982
What, Harris?
116
00:06:24,618 --> 00:06:25,762
You know,
117
00:06:25,786 --> 00:06:28,231
it's not very
comfortable back here.
118
00:06:28,255 --> 00:06:31,334
It's not like I'm
John Dillinger.
119
00:06:31,358 --> 00:06:34,303
You're not planning on
driving all the way back tonight.
120
00:06:34,327 --> 00:06:36,840
This is inhuman.
121
00:06:36,864 --> 00:06:39,242
You know, we could
lay over for the night.
122
00:06:39,266 --> 00:06:41,878
Good. Find us a nice hotel.
123
00:06:41,902 --> 00:06:44,748
I'll spring for the rooms,
buy us a nice dinner,
124
00:06:44,772 --> 00:06:47,817
maybe a bottle of '61
Lafite. We'll have a good time.
125
00:06:47,841 --> 00:06:49,719
That's not your
money to spend, Harris.
126
00:06:49,743 --> 00:06:52,722
There's a town about
20 miles down the road.
127
00:06:52,746 --> 00:06:54,290
We'll spend the night there,
128
00:06:54,314 --> 00:06:56,394
but you're gonna
spend the night in jail.
129
00:06:57,317 --> 00:06:59,729
You got no style, Walker.
130
00:06:59,753 --> 00:07:01,865
But anything's better
than the back of this truck,
131
00:07:01,889 --> 00:07:04,033
so let's go.
132
00:07:04,057 --> 00:07:05,937
(upbeat, playful theme playing)
133
00:07:07,728 --> 00:07:09,906
You just got no style, Walker.
134
00:07:09,930 --> 00:07:11,408
(chuckles)
135
00:07:11,432 --> 00:07:13,342
So I've been told.
136
00:07:13,366 --> 00:07:14,633
(chuckling)
137
00:07:30,551 --> 00:07:31,783
(grunting)
138
00:07:37,858 --> 00:07:39,035
Lovely.
139
00:07:39,059 --> 00:07:41,927
I gotta picture what
the jail looks like.
140
00:07:44,865 --> 00:07:45,905
(grunts)
141
00:07:51,037 --> 00:07:53,637
WALKER: Hiya,
deputies. Sheriff around?
142
00:07:57,277 --> 00:07:59,622
Yes, what can I do
for you two gentlemen?
143
00:07:59,646 --> 00:08:01,458
We have a prisoner
that... SHERIFF: Walker.
144
00:08:01,482 --> 00:08:02,826
Cordell Walker.
145
00:08:02,850 --> 00:08:04,327
Beau Langley.
146
00:08:04,351 --> 00:08:05,795
You and I were together
147
00:08:05,819 --> 00:08:07,564
at the Department
of Public Safety.
148
00:08:07,588 --> 00:08:10,567
Oh, yeah, I remember.
You the sheriff here?
149
00:08:10,591 --> 00:08:12,958
You bet, this my town.
150
00:08:14,127 --> 00:08:15,271
Well, this is Ranger Trivette.
151
00:08:15,295 --> 00:08:16,639
Good to meet you.
152
00:08:16,663 --> 00:08:18,808
What brings you to
these parts? Him?
153
00:08:18,832 --> 00:08:21,478
We're on our way to Dallas,
decided to spend the night here.
154
00:08:21,502 --> 00:08:22,579
Can you put him up?
155
00:08:22,603 --> 00:08:24,113
Sure can.
156
00:08:24,137 --> 00:08:26,716
Always glad to do a
favor for a fellow lawman.
157
00:08:26,740 --> 00:08:28,250
I'll tell you, you go down here,
158
00:08:28,274 --> 00:08:29,686
turn to the left,
it's a good hotel.
159
00:08:29,710 --> 00:08:32,922
Right across the street,
excellent restaurant.
160
00:08:32,946 --> 00:08:34,958
Gentlemen, make
yourself to home.
161
00:08:34,982 --> 00:08:36,325
Great, appreciate it.
162
00:08:36,349 --> 00:08:38,909
TRIVETTE: Thank you.
163
00:08:45,626 --> 00:08:47,971
JAMES: Beg your pardon.
You're Rangers, right?
164
00:08:47,995 --> 00:08:51,508
Yes, sir. I'm Ranger Trivette.
This is Ranger Walker.
165
00:08:51,532 --> 00:08:52,909
Is there something wrong?
166
00:08:52,933 --> 00:08:53,910
JAMES: Yes, there is.
167
00:08:53,934 --> 00:08:56,401
It's our son, B.J.
168
00:08:59,406 --> 00:09:00,850
Excuse me.
169
00:09:00,874 --> 00:09:02,073
LANGLEY: Walker.
170
00:09:05,211 --> 00:09:08,691
Come to check on your
prisoner, he's safe as can be.
171
00:09:08,715 --> 00:09:10,515
I'm here to check
on the other prisoner.
172
00:09:13,420 --> 00:09:15,197
Check that out, will you, Roy?
173
00:09:15,221 --> 00:09:18,434
Now, what possible interest
could you have in him at all?
174
00:09:18,458 --> 00:09:19,738
What's he in jail for?
175
00:09:21,094 --> 00:09:23,540
Plain and simple.
Disturbing the peace.
176
00:09:23,564 --> 00:09:26,275
Way we heard it, he just
wanted something to eat.
177
00:09:26,299 --> 00:09:28,444
They got there too late.
178
00:09:28,468 --> 00:09:29,579
Place was closed.
179
00:09:29,603 --> 00:09:30,747
To them.
180
00:09:30,771 --> 00:09:34,884
No, just plain closed.
181
00:09:34,908 --> 00:09:38,387
ROY: Problem is their kind is
always looking to cause trouble.
182
00:09:38,411 --> 00:09:39,556
"Their kind," Beau?
183
00:09:39,580 --> 00:09:41,357
What kind is that?
184
00:09:41,381 --> 00:09:43,648
Tourists? Drunks? Blacks? What?
185
00:09:44,952 --> 00:09:47,396
Fact of the matter is,
186
00:09:47,420 --> 00:09:50,533
my deputy said he was
being very uncooperative.
187
00:09:50,557 --> 00:09:51,901
He even took a swing at him.
188
00:09:51,925 --> 00:09:55,504
Now, he owes the
town of Adelaide $150,
189
00:09:55,528 --> 00:09:58,207
and I don't take checks
and I don't take credit cards.
190
00:09:58,231 --> 00:10:00,791
Until he pays the fine,
he's staying right here.
191
00:10:01,969 --> 00:10:03,635
Cousin B.J., is that you?
192
00:10:05,806 --> 00:10:07,371
Sure it is.
193
00:10:08,609 --> 00:10:09,619
Well, don't you worry none.
194
00:10:09,643 --> 00:10:12,288
Cousin Jimmy
just came into town.
195
00:10:12,312 --> 00:10:14,591
I'm gonna pay your fine.
You'll be on your way.
196
00:10:14,615 --> 00:10:16,648
You ain't no cousin of his.
197
00:10:18,184 --> 00:10:19,328
Well, how do you know that?
198
00:10:19,352 --> 00:10:21,097
Don't we all look
the same to you?
199
00:10:21,121 --> 00:10:22,487
(chuckles)
200
00:10:25,659 --> 00:10:28,237
Cousin Cordell, could
I borrow 10, please?
201
00:10:28,261 --> 00:10:29,327
WALKER: Yeah, sure.
202
00:10:31,898 --> 00:10:33,138
Here you go.
203
00:10:34,801 --> 00:10:36,980
Hundred and fifty, right?
204
00:10:37,004 --> 00:10:39,215
LANGLEY: That's right.
205
00:10:39,239 --> 00:10:40,239
Roy?
206
00:10:42,976 --> 00:10:44,253
I'd like a receipt, please.
207
00:10:44,277 --> 00:10:45,454
Sure.
208
00:10:45,478 --> 00:10:46,778
(keys jingling)
209
00:10:53,053 --> 00:10:55,153
Come on, Cousin
B.J., let's get outta here.
210
00:10:58,391 --> 00:11:00,069
Something don't smell right.
211
00:11:00,093 --> 00:11:02,105
Yes, sir, Cousin
Jimmy, I'm with you.
212
00:11:02,129 --> 00:11:03,995
You guys go on.
I'll catch up with you.
213
00:11:07,267 --> 00:11:09,679
You got yourself quite
a partner there, Walker.
214
00:11:09,703 --> 00:11:13,482
Is that what the Texas
Rangers is comin' to?
215
00:11:13,506 --> 00:11:15,484
I hope so.
216
00:11:15,508 --> 00:11:17,286
He's one hell of a partner.
217
00:11:17,310 --> 00:11:18,621
(mumbles)
218
00:11:18,645 --> 00:11:22,291
And he did pass his Ranger
test. More than you did, Beau.
219
00:11:22,315 --> 00:11:24,560
(suspenseful,
dramatic theme playing)
220
00:11:24,584 --> 00:11:26,796
This is the best thing
that ever happened to me.
221
00:11:26,820 --> 00:11:30,633
I got this little town here.
I keep it safe and secure,
222
00:11:30,657 --> 00:11:33,936
nice and quiet, the
way the people want it.
223
00:11:33,960 --> 00:11:36,205
Yeah? At what price, huh?
224
00:11:36,229 --> 00:11:38,429
I don't have any
proof of wrongdoing,
225
00:11:39,499 --> 00:11:41,032
but the law's for everyone.
226
00:11:41,902 --> 00:11:43,534
Don't forget that.
227
00:11:47,340 --> 00:11:48,773
(door opens)
228
00:11:59,219 --> 00:12:00,863
TRIVETTE: No, don't
worry about the money.
229
00:12:00,887 --> 00:12:03,132
It was worth it just to see
the looks on their faces.
230
00:12:03,156 --> 00:12:05,134
We'll get it back to you.
231
00:12:05,158 --> 00:12:07,536
Just wanted to thank
you for what you done.
232
00:12:07,560 --> 00:12:08,905
You too, Mr. Walker.
233
00:12:08,929 --> 00:12:10,006
Pleasure. Thank you, sir.
234
00:12:10,030 --> 00:12:11,140
All right. Be careful.
235
00:12:11,164 --> 00:12:13,042
Mr. Walker, thank
you. You're welcome.
236
00:12:13,066 --> 00:12:14,165
Bye, now.
237
00:12:15,235 --> 00:12:16,512
So you hungry? I'm starving.
238
00:12:16,536 --> 00:12:17,613
Let's get over there.
239
00:12:17,637 --> 00:12:19,415
Maybe we can get
in before it closes.
240
00:12:19,439 --> 00:12:21,383
I guess you hope they
take credit cards, huh?
241
00:12:21,407 --> 00:12:24,553
Why? I got lots of...
Oh, well, you can pay.
242
00:12:24,577 --> 00:12:26,189
What do you mean?
I paid last night.
243
00:12:26,213 --> 00:12:28,457
You did not. Yes, I did.
244
00:12:28,481 --> 00:12:30,093
I think I'll have a
chicken-fried steak,
245
00:12:30,117 --> 00:12:32,028
mashed potatoes and gravy.
246
00:12:32,052 --> 00:12:34,130
Oh, man, I can't wait. Mmm.
247
00:12:34,154 --> 00:12:35,497
Walker.
248
00:12:35,521 --> 00:12:37,989
(upbeat theme playing)
249
00:12:43,296 --> 00:12:46,242
You know how bad this
fried food is for you, don't you?
250
00:12:46,266 --> 00:12:47,576
Yeah, it's just awful.
251
00:12:47,600 --> 00:12:48,933
Look at this gravy.
252
00:12:51,537 --> 00:12:54,751
I can feel my arteries
hardening as we speak.
253
00:12:54,775 --> 00:12:57,855
Well, here, give it to me
if you don't want it. Uh...
254
00:12:58,178 --> 00:12:59,989
You want this last biscuit?
255
00:13:00,013 --> 00:13:01,290
Take it.
256
00:13:01,314 --> 00:13:03,192
Hi, Ben. Mind if I sit down?
257
00:13:03,216 --> 00:13:04,693
Well, we're just finishing up.
258
00:13:04,717 --> 00:13:06,129
Well, you don't wanna leave yet
259
00:13:06,153 --> 00:13:08,231
till you've had some of
that cherry cobbler. Millie?
260
00:13:08,255 --> 00:13:10,666
Bring over three cherry
cobblers, would you?
261
00:13:10,690 --> 00:13:11,823
You got it, darling.
262
00:13:12,692 --> 00:13:13,836
(exhales)
263
00:13:13,860 --> 00:13:15,905
Boy, I'll tell you,
that fella Harris
264
00:13:15,929 --> 00:13:18,141
you got in my lockup
is a real character.
265
00:13:18,165 --> 00:13:22,311
He offered me a
whole bunch of money
266
00:13:22,335 --> 00:13:26,348
if I turn my back while
he went sashaying away.
267
00:13:26,372 --> 00:13:29,274
He's trying to bribe a lawman.
268
00:13:30,243 --> 00:13:32,088
Did you check our credit card?
269
00:13:32,112 --> 00:13:34,690
Because he sure didn't
have any cash money.
270
00:13:34,714 --> 00:13:36,893
You're still fretting
about that boy
271
00:13:36,917 --> 00:13:38,197
I had in the lockup, aren't you?
272
00:13:41,721 --> 00:13:43,099
Well, what was I supposed to do?
273
00:13:43,123 --> 00:13:45,101
My deputies come in there,
274
00:13:45,125 --> 00:13:48,304
they tell me somebody's
out there disturbing the peace.
275
00:13:48,328 --> 00:13:50,106
Am I supposed
to just let him go?
276
00:13:50,130 --> 00:13:52,541
Maybe you should keep a
tighter leash on your deputies.
277
00:13:52,565 --> 00:13:56,279
Yeah. Well, they're young.
278
00:13:56,303 --> 00:13:58,047
They'll learn,
just like we all did.
279
00:13:58,071 --> 00:13:59,403
They'll be fine.
280
00:14:01,774 --> 00:14:02,985
Well, I'm done. How about you?
281
00:14:03,009 --> 00:14:04,486
Here, let me get the check.
282
00:14:04,510 --> 00:14:06,055
No, don't worry about it.
283
00:14:06,079 --> 00:14:07,690
Walker's paying.
284
00:14:07,714 --> 00:14:10,126
(ominous theme playing)
285
00:14:10,150 --> 00:14:11,349
See you in the morning.
286
00:14:13,220 --> 00:14:14,596
You have a good
evening, you hear?
287
00:14:14,620 --> 00:14:17,100
TRIVETTE: Yeah.
288
00:14:21,962 --> 00:14:24,207
Well, the sheriff's
right about one thing.
289
00:14:24,231 --> 00:14:26,391
It sure is quiet around here.
290
00:14:35,608 --> 00:14:38,009
Sorry, I didn't
realize it was so late.
291
00:14:47,287 --> 00:14:49,153
(boys speaking indistinctly)
292
00:14:55,295 --> 00:14:58,107
Hey, you hit the curb, man.
293
00:14:58,131 --> 00:14:59,342
Moron.
294
00:14:59,366 --> 00:15:01,632
Hey, don't worry
about it. Let's go.
295
00:15:02,969 --> 00:15:04,881
(knock on window)
296
00:15:04,905 --> 00:15:06,382
I'm closed.
297
00:15:06,406 --> 00:15:08,684
Hey, we just want something
to drink and some chips.
298
00:15:08,708 --> 00:15:10,119
I told you, I'm closed.
299
00:15:10,143 --> 00:15:12,188
Aw, come on, open up.
It'll only take a minute.
300
00:15:12,212 --> 00:15:13,589
Come on, give us a break.
301
00:15:13,613 --> 00:15:16,225
Real cash money. Yeah.
302
00:15:16,249 --> 00:15:18,261
Hey, hey, store's closed.
303
00:15:18,285 --> 00:15:19,628
Now, get back on the road.
304
00:15:19,652 --> 00:15:21,352
What's going on down there?
305
00:15:22,822 --> 00:15:24,100
The guy's right there.
306
00:15:24,124 --> 00:15:25,601
We'll get the stuff
and get out of here.
307
00:15:25,625 --> 00:15:27,569
No, what you'll do is
you'll get back in this car
308
00:15:27,593 --> 00:15:29,071
and you'll get outta here now.
309
00:15:29,095 --> 00:15:31,874
Okay, man, come on.
Maybe we oughta go.
310
00:15:31,898 --> 00:15:33,698
Yeah, let's get outta
this crappy little dump.
311
00:15:34,500 --> 00:15:36,134
(grunting)
312
00:15:37,270 --> 00:15:38,480
Hey, don't do that.
313
00:15:38,504 --> 00:15:40,283
You want some too, boy?
314
00:15:40,307 --> 00:15:42,818
I guess you... All
right, all right, back off.
315
00:15:42,842 --> 00:15:44,008
(grunting)
316
00:15:45,378 --> 00:15:47,345
I said, back off.
317
00:15:49,149 --> 00:15:50,429
Stay down.
318
00:15:50,984 --> 00:15:52,516
(gagging)
319
00:15:59,125 --> 00:16:00,136
(gunshot)
320
00:16:00,160 --> 00:16:01,804
(grunts)
321
00:16:01,828 --> 00:16:04,340
What the hell's going on here?!
322
00:16:04,364 --> 00:16:06,175
You let that deputy up!
323
00:16:06,199 --> 00:16:07,443
Put that gun away.
324
00:16:07,467 --> 00:16:09,478
What's going on here, Roy?
325
00:16:09,502 --> 00:16:13,015
These kids were trying to make
all kinds of trouble here, Beau.
326
00:16:13,039 --> 00:16:14,383
We tried to take
them out peaceful,
327
00:16:14,407 --> 00:16:16,085
but they weren't
having none of it.
328
00:16:16,109 --> 00:16:17,486
Ain't that what happened, Sam?
329
00:16:17,510 --> 00:16:18,955
Ain't it?
330
00:16:18,979 --> 00:16:20,622
Yeah, that's...
That's it, sheriff.
331
00:16:20,646 --> 00:16:21,790
They hit me for no reason.
332
00:16:21,814 --> 00:16:22,891
I hit you 'cause you were
333
00:16:22,915 --> 00:16:24,126
giving us lip, you little punk.
334
00:16:24,150 --> 00:16:25,361
Well, now, that's not exactly...
335
00:16:25,385 --> 00:16:27,163
All right, hold it, hold it.
336
00:16:27,187 --> 00:16:28,965
How did you get
involved in this?
337
00:16:28,989 --> 00:16:30,933
We stopped him from
kicking the kid again.
338
00:16:30,957 --> 00:16:33,502
There was no reason for
him to do it in the first place.
339
00:16:33,526 --> 00:16:36,505
There was no reason for
you to attack a brother officer.
340
00:16:36,529 --> 00:16:38,207
He ain't no brother of mine.
341
00:16:38,231 --> 00:16:39,830
You bet your butt he ain't.
342
00:16:41,101 --> 00:16:42,911
Come on. LANGLEY:
All right, hold it,
343
00:16:42,935 --> 00:16:43,912
hold it, hold it.
344
00:16:43,936 --> 00:16:45,614
Roy, take these two fellas
345
00:16:45,638 --> 00:16:47,783
and put 'em in the
lockup. Let 'em cool off.
346
00:16:47,807 --> 00:16:49,452
Yes, sir.
347
00:16:49,476 --> 00:16:50,953
Sheriff, can I talk
to you for a minute?
348
00:16:50,977 --> 00:16:53,389
(suspenseful theme playing)
349
00:16:53,413 --> 00:16:54,790
There's no reason for that.
350
00:16:54,814 --> 00:16:58,182
Walker, you gotta let
me run my own town.
351
00:16:59,285 --> 00:17:01,030
Now, I know you're
a Texas Ranger,
352
00:17:01,054 --> 00:17:03,466
but that doesn't give
you special privileges.
353
00:17:03,490 --> 00:17:06,668
Don't you think a warning
would be enough for these kids?
354
00:17:06,692 --> 00:17:09,305
I can't do that.
355
00:17:09,329 --> 00:17:12,241
I can't let somebody
break the law.
356
00:17:12,265 --> 00:17:14,610
Pretty soon everybody
wants to do it.
357
00:17:14,634 --> 00:17:16,200
Roy, go ahead and run 'em in.
358
00:17:17,737 --> 00:17:19,081
BOY: We... We
didn't do anything.
359
00:17:19,105 --> 00:17:20,116
(speaks Spanish)
360
00:17:20,140 --> 00:17:21,317
And read 'em their rights.
361
00:17:21,341 --> 00:17:22,584
ROY: Yes, sir.
362
00:17:22,608 --> 00:17:24,042
Understand what I'm saying?
363
00:17:30,216 --> 00:17:31,727
BOY 1: I don't believe it.
364
00:17:31,751 --> 00:17:34,519
BOY 2: Man, am I glad
to get out of this town.
365
00:17:38,358 --> 00:17:40,536
(mellow theme playing)
366
00:17:40,560 --> 00:17:42,871
You still upset
about last night?
367
00:17:42,895 --> 00:17:45,908
You think that would've happened
if it had been two white guys?
368
00:17:45,932 --> 00:17:47,309
Never.
369
00:17:47,333 --> 00:17:50,479
You know, you have a bad habit
of answering your own questions.
370
00:17:50,503 --> 00:17:52,848
But no, probably not.
371
00:17:52,872 --> 00:17:54,672
(chattering)
372
00:17:55,408 --> 00:17:56,408
(grunts)
373
00:17:58,811 --> 00:18:01,145
Bye-bye. WOMAN: Bye, sheriff.
374
00:18:02,449 --> 00:18:04,182
Use your fork, pal.
375
00:18:06,086 --> 00:18:07,363
Morning. Good morning.
376
00:18:07,387 --> 00:18:09,231
They're feeding Harris
now, so he should be done
377
00:18:09,255 --> 00:18:10,232
when you're finished.
378
00:18:10,256 --> 00:18:11,233
Okay, good.
379
00:18:11,257 --> 00:18:13,169
Uh, Walker,
380
00:18:13,193 --> 00:18:15,071
I know you think
I was a bit harsh
381
00:18:15,095 --> 00:18:17,873
on those two boys last
night, but I love my badge
382
00:18:17,897 --> 00:18:20,309
and I won't let
anyone disrespect it.
383
00:18:20,333 --> 00:18:22,278
I can understand that.
384
00:18:22,302 --> 00:18:24,302
See you over there. Okay.
385
00:18:27,039 --> 00:18:28,784
I don't know about
you, but I got a hard time
386
00:18:28,808 --> 00:18:30,941
believing anything he says.
387
00:18:31,978 --> 00:18:33,556
Morning, boys. Hey, Millie.
388
00:18:33,580 --> 00:18:35,191
There you go.
389
00:18:35,215 --> 00:18:37,025
You boys must be good
friends with the sheriff.
390
00:18:37,049 --> 00:18:39,089
I tell you, that must
make you proud.
391
00:18:39,552 --> 00:18:40,629
Why's that?
392
00:18:40,653 --> 00:18:42,398
Why, what he's
done for this town.
393
00:18:42,422 --> 00:18:45,067
Beau Langley's the best thing
that ever happened to this town.
394
00:18:45,091 --> 00:18:47,069
I wish he'd been here
when I was growing up.
395
00:18:47,093 --> 00:18:49,671
It wasn't always this nice
around here, let me tell you.
396
00:18:49,695 --> 00:18:52,274
But the sheriff, he keeps
the bad element out.
397
00:18:52,298 --> 00:18:54,710
No drunks, no carousing.
398
00:18:54,734 --> 00:18:57,413
Why, folks hardly even bother
to lock their doors anymore.
399
00:18:57,437 --> 00:19:00,282
So, what you're saying is
everybody's real fond of him.
400
00:19:00,306 --> 00:19:02,485
Well, every now and then
there's some malcontent
401
00:19:02,509 --> 00:19:04,686
complaining that he's
too hard on some folks.
402
00:19:04,710 --> 00:19:06,422
But the good, law-abiding
folks in this town
403
00:19:06,446 --> 00:19:08,646
would like to see him
sheriff forever. I know I would.
404
00:19:09,616 --> 00:19:10,993
Listen to me yackety-yak-yak,
405
00:19:11,017 --> 00:19:13,717
you haven't even
looked at your menus.
406
00:19:15,688 --> 00:19:16,865
See the problem?
407
00:19:16,889 --> 00:19:18,634
I know the problem.
408
00:19:18,658 --> 00:19:20,702
As long as he keeps
the good citizens happy,
409
00:19:20,726 --> 00:19:23,339
they don't care much
what he does to anybody.
410
00:19:23,363 --> 00:19:25,541
(melancholy theme playing)
411
00:19:25,565 --> 00:19:27,632
Especially if they're different.
412
00:19:38,278 --> 00:19:41,546
Roy, get that clown
out of here, would you?
413
00:19:45,985 --> 00:19:47,296
HARRIS: Hi!
414
00:19:47,320 --> 00:19:51,099
Well, you boys sure
take your own sweet time.
415
00:19:51,123 --> 00:19:52,968
I thought we'd be
on the road by now.
416
00:19:52,992 --> 00:19:54,537
What's your hurry, Harris?
417
00:19:54,561 --> 00:19:56,405
This is not a nice place.
418
00:19:56,429 --> 00:19:58,896
At least where I'm going,
they've got television.
419
00:20:02,168 --> 00:20:04,180
What happened to those
boys you arrested last night?
420
00:20:04,204 --> 00:20:07,249
Aw, I cut 'em loose
first thing this morning.
421
00:20:07,273 --> 00:20:10,219
A night in jail sure
improved their manners.
422
00:20:10,243 --> 00:20:12,154
Well, don't let me
keep you boys here.
423
00:20:12,178 --> 00:20:13,622
Have a nice trip.
424
00:20:13,646 --> 00:20:16,858
Don't expect I'll be seeing
you back here, though.
425
00:20:16,882 --> 00:20:18,060
I don't know. I was thinking,
426
00:20:18,084 --> 00:20:20,929
a nice, safe little
town like this,
427
00:20:20,953 --> 00:20:23,732
gathering up all my relatives
and moving them out here.
428
00:20:23,756 --> 00:20:24,788
Heh!
429
00:20:25,725 --> 00:20:27,436
Now, you do that,
430
00:20:27,460 --> 00:20:30,339
and old Beau will be on
the reception committee.
431
00:20:30,363 --> 00:20:33,742
Now, how'd I know
you'd say that?
432
00:20:33,766 --> 00:20:36,111
Come on, Harris. I think I
like your company better.
433
00:20:36,135 --> 00:20:37,413
Yes, sir.
434
00:20:37,437 --> 00:20:38,437
(clicks tongue)
435
00:20:39,805 --> 00:20:41,250
(dramatic theme playing)
436
00:20:41,274 --> 00:20:43,385
(door opens) Something?
437
00:20:43,409 --> 00:20:44,709
Yeah.
438
00:20:45,978 --> 00:20:47,858
I don't like the way
you run this town.
439
00:20:49,682 --> 00:20:52,761
And you'd better put a rein
on these deputies of yours,
440
00:20:52,785 --> 00:20:54,763
because if they
step over the line,
441
00:20:54,787 --> 00:20:56,064
I'm gonna be back.
442
00:20:56,088 --> 00:20:59,768
They're my boys, and
I back 'em all the way.
443
00:20:59,792 --> 00:21:02,371
So if you do come back
here, you better bring an army,
444
00:21:02,395 --> 00:21:05,474
because just you
alone is not gonna cut it.
445
00:21:05,498 --> 00:21:08,399
That's a threat you'd better
hope you never have to back up.
446
00:21:12,639 --> 00:21:13,837
(door closes)
447
00:21:48,841 --> 00:21:50,653
Stay in there, Harris.
448
00:21:50,677 --> 00:21:52,488
Well... Well, could you
at least get me a cola,
449
00:21:52,512 --> 00:21:54,423
see if they have some
soft cushions in there?
450
00:21:54,447 --> 00:21:55,824
Could you...?
451
00:21:55,848 --> 00:21:57,326
MAN: What'll it
be? Twenty bucks.
452
00:21:57,350 --> 00:21:58,350
Yes, sir.
453
00:22:03,989 --> 00:22:05,334
You know, it's
gonna be a long drive
454
00:22:05,358 --> 00:22:08,337
all the way back to Dallas...
455
00:22:08,361 --> 00:22:10,238
if all you're gonna do
456
00:22:10,262 --> 00:22:12,262
is sit and think all the way.
457
00:22:17,337 --> 00:22:19,437
I gotta get personal
about something, all right?
458
00:22:21,574 --> 00:22:23,285
(can opens)
459
00:22:23,309 --> 00:22:24,589
Sure.
460
00:22:27,313 --> 00:22:30,158
Now, I know you ran into a
lot when you were growing up.
461
00:22:30,182 --> 00:22:32,695
You know, the name-calling,
the way people treat you.
462
00:22:32,719 --> 00:22:34,363
What was it, "half-breed"?
463
00:22:34,387 --> 00:22:36,365
Yeah, that.
464
00:22:36,389 --> 00:22:38,834
Sometimes worse.
465
00:22:38,858 --> 00:22:40,769
Didn't like it then,
466
00:22:40,793 --> 00:22:42,237
and I hate it more now.
467
00:22:42,261 --> 00:22:44,139
Yeah, well, see, people
don't do that to you now
468
00:22:44,163 --> 00:22:46,542
because they don't know what
you are by the way you look.
469
00:22:46,566 --> 00:22:49,144
Are you thinking about
Beau Langley and his boys?
470
00:22:49,168 --> 00:22:50,579
Well, yeah, I...
471
00:22:50,603 --> 00:22:53,081
I mean, they're no
better, they're no worse
472
00:22:53,105 --> 00:22:54,616
than what I've
run into all my life,
473
00:22:54,640 --> 00:22:56,251
but I was thinking,
man, you know,
474
00:22:56,275 --> 00:22:58,420
one time when I
was on the Cowboys,
475
00:22:58,444 --> 00:23:01,056
just before I blew
out my shoulder,
476
00:23:01,080 --> 00:23:03,525
we played this Monday-night
game against the Bears.
477
00:23:03,549 --> 00:23:04,860
And, I mean, this was a...
478
00:23:04,884 --> 00:23:06,762
This was a tough game, man.
479
00:23:06,786 --> 00:23:08,330
But we beat these guys,
480
00:23:08,354 --> 00:23:10,799
and I scored two touchdowns.
481
00:23:10,823 --> 00:23:13,535
So, like, this was like
the best game of my life.
482
00:23:13,559 --> 00:23:16,638
So we go over Danny's
house to celebrate afterwards,
483
00:23:16,662 --> 00:23:19,363
'cause he used to have this
huge house up in north Dallas.
484
00:23:21,367 --> 00:23:23,245
And I get out of there
about 2 in the morning,
485
00:23:23,269 --> 00:23:25,146
and I'm completely sober.
486
00:23:25,170 --> 00:23:27,549
I'm driving in my
shiny car, you know,
487
00:23:27,573 --> 00:23:28,851
in this fancy neighborhood,
488
00:23:28,875 --> 00:23:31,286
the radio's on, and
I'm reminding myself:
489
00:23:31,310 --> 00:23:33,822
"What a wonderful
guy you are, Trivette."
490
00:23:33,846 --> 00:23:35,557
All of a sudden, these cops,
491
00:23:35,581 --> 00:23:38,126
they start flashing
their lights behind me.
492
00:23:38,150 --> 00:23:40,284
You know, so I pull
over and I get out.
493
00:23:41,587 --> 00:23:43,499
These guys wanna
know what I'm doing
494
00:23:43,523 --> 00:23:44,900
driving through
this neighborhood
495
00:23:44,924 --> 00:23:46,535
at this time of night.
496
00:23:46,559 --> 00:23:48,470
They say I look suspicious.
497
00:23:48,494 --> 00:23:51,495
Because I look suspicious,
they take me down to the station.
498
00:23:52,331 --> 00:23:53,609
What happened?
499
00:23:53,633 --> 00:23:55,110
They threw me in the tank.
500
00:23:55,134 --> 00:23:58,113
Finally, somebody looks
at my driver's license
501
00:23:58,137 --> 00:23:59,415
or they recognize me.
502
00:23:59,439 --> 00:24:01,450
Boom, I'm out. Apologizing.
503
00:24:01,474 --> 00:24:04,853
"Hey, wow, we were watching
you on television today. Whew!"
504
00:24:04,877 --> 00:24:06,655
But I'm not black now,
I'm Jimmy Trivette.
505
00:24:06,679 --> 00:24:08,924
I'm scoring for the Cowboys.
506
00:24:08,948 --> 00:24:12,193
This guy comes up to
me and he wants to know
507
00:24:12,217 --> 00:24:14,985
if I can get him tickets
for next week's game.
508
00:24:16,155 --> 00:24:17,533
(sighs)
509
00:24:17,557 --> 00:24:20,602
You know why I became a
Ranger? I mean, the real reason
510
00:24:20,626 --> 00:24:22,971
is I was hoping I could put
a stop to this kind of thing.
511
00:24:22,995 --> 00:24:25,206
But we drive off and
we leave Beau Langley
512
00:24:25,230 --> 00:24:26,597
as sheriff of Adelaide.
513
00:24:30,503 --> 00:24:31,547
I don't know what the cure is
514
00:24:31,571 --> 00:24:33,582
for bigotry and
ignorance, Trivette,
515
00:24:33,606 --> 00:24:35,083
but I do know one thing:
516
00:24:35,107 --> 00:24:37,385
There's a lot more
of us than there are
517
00:24:37,409 --> 00:24:39,621
the Beau Langleys of the world.
518
00:24:39,645 --> 00:24:40,845
(engine starts)
519
00:24:41,647 --> 00:24:44,515
( upbeat country tune playing)
520
00:24:54,594 --> 00:24:56,093
(screeches)
521
00:25:00,900 --> 00:25:02,065
(honks)
522
00:25:11,410 --> 00:25:14,089
Come on, drive! Drive!
Son, drive this car.
523
00:25:14,113 --> 00:25:16,091
We're not pickin' up
people to go to lunch here,
524
00:25:16,115 --> 00:25:17,192
we're escapin'!
525
00:25:17,216 --> 00:25:20,295
How in the devil
did he get loose?
526
00:25:20,319 --> 00:25:21,697
This isn't like Harris.
527
00:25:21,721 --> 00:25:23,799
(screeching)
528
00:25:23,823 --> 00:25:25,523
(honking)
529
00:25:41,306 --> 00:25:42,618
Sorry about that.
530
00:25:42,642 --> 00:25:44,808
Yeah, right. Next
time, I'm driving.
531
00:26:11,871 --> 00:26:13,336
(honks)
532
00:26:30,923 --> 00:26:32,189
Come on, drive! Drive!
533
00:26:48,207 --> 00:26:50,007
Whoa! Oh, gee!
534
00:26:59,685 --> 00:27:00,685
(pants)
535
00:27:01,854 --> 00:27:04,299
Let me see your hands.
536
00:27:04,323 --> 00:27:06,234
Get 'em up!
537
00:27:06,258 --> 00:27:07,368
Please don't kill me.
538
00:27:07,392 --> 00:27:09,304
We're not gonna kill you, kid.
539
00:27:09,328 --> 00:27:10,606
But you're in a lot of trouble.
540
00:27:10,630 --> 00:27:12,240
What we're gonna
do is arrest you.
541
00:27:12,264 --> 00:27:13,909
Wait a minute.
You guys are cops?
542
00:27:13,933 --> 00:27:15,110
Texas Rangers.
543
00:27:15,134 --> 00:27:17,479
Well, he told me that
you had kidnapped him.
544
00:27:17,503 --> 00:27:19,247
I was just trying to
help him get away.
545
00:27:19,271 --> 00:27:21,583
I didn't know, honest.
546
00:27:21,607 --> 00:27:23,284
Well, what do you want from me?
547
00:27:23,308 --> 00:27:24,908
I hate the back of that truck.
548
00:27:26,278 --> 00:27:27,358
Oh... Okay, okay, okay.
549
00:27:29,414 --> 00:27:31,159
All right, you're a
Good Samaritan, kid,
550
00:27:31,183 --> 00:27:32,961
but next time, why
don't you find yourself
551
00:27:32,985 --> 00:27:35,196
a kidnap victim who's
not wearin' handcuffs?
552
00:27:35,220 --> 00:27:36,965
Can you get this
car out of here, kid?
553
00:27:36,989 --> 00:27:39,101
Yeah, yeah. Come on, Harris.
554
00:27:39,125 --> 00:27:40,858
I'm coming. I'm coming.
555
00:27:45,564 --> 00:27:47,397
Did you get my cola?
556
00:27:50,502 --> 00:27:52,462
Hey, hey, hey, hey,
hey, hey. Easy, easy.
557
00:27:53,639 --> 00:27:54,905
Hey.
558
00:27:55,941 --> 00:27:56,941
Hey!
559
00:27:58,044 --> 00:27:59,821
How about a shortcut, Trivette?
560
00:27:59,845 --> 00:28:02,590
This ain't no waterbed
back here, you know.
561
00:28:02,614 --> 00:28:03,981
I got my rights.
562
00:28:06,485 --> 00:28:09,297
Wait till the ACLU
hears about this.
563
00:28:09,321 --> 00:28:11,266
They'll have your badges.
564
00:28:11,290 --> 00:28:12,389
Hey!
565
00:28:13,358 --> 00:28:14,358
Hey!
566
00:28:15,795 --> 00:28:18,562
Wait till my lawyer
gets hold of you!
567
00:28:19,732 --> 00:28:21,743
Do I hear laughin' in there?
568
00:28:21,767 --> 00:28:23,734
You think this is funny?
569
00:28:24,636 --> 00:28:26,203
(shouting indistinctly)
570
00:28:31,977 --> 00:28:34,956
( slow, romantic theme playing)
571
00:28:34,980 --> 00:28:36,658
Say, would you
like to dance? Sure.
572
00:28:36,682 --> 00:28:37,926
Excuse me.
573
00:28:37,950 --> 00:28:39,049
Pardon us.
574
00:29:04,310 --> 00:29:07,755
You are definitely
getting better at this.
575
00:29:07,779 --> 00:29:09,457
Are you sure, when
you're supposed to be
576
00:29:09,481 --> 00:29:11,259
out tracking
dangerous criminals,
577
00:29:11,283 --> 00:29:13,361
that you're not taking
dance lessons instead?
578
00:29:13,385 --> 00:29:14,395
Alex, do you mind?
579
00:29:14,419 --> 00:29:15,931
I'm trying to concentrate here.
580
00:29:15,955 --> 00:29:18,099
(laughs)
581
00:29:18,123 --> 00:29:19,600
Well, then I won't
mention the fact
582
00:29:19,624 --> 00:29:21,236
that I heard through
the grapevine
583
00:29:21,260 --> 00:29:23,038
you have a complaint
filed against you.
584
00:29:23,062 --> 00:29:24,339
You mean Harris?
585
00:29:24,363 --> 00:29:26,107
Mm-hm.
586
00:29:26,131 --> 00:29:28,109
I'm surprised at you, Walker.
587
00:29:28,133 --> 00:29:30,212
Don't you know you're
not supposed to jeopardize
588
00:29:30,236 --> 00:29:32,669
the well-being of the prisoners
that you're transporting?
589
00:29:33,873 --> 00:29:35,750
How about another
mineral water, Jimmy,
590
00:29:35,774 --> 00:29:38,353
or are you driving
home? No, I'm fine, C.D.
591
00:29:38,377 --> 00:29:40,521
No, Jimmy, you ain't fine.
592
00:29:40,545 --> 00:29:41,857
You ain't been worth a damn
593
00:29:41,881 --> 00:29:43,825
since you and Cordell
come back from Midland.
594
00:29:43,849 --> 00:29:45,827
Now, why don't you
either get to feeling better
595
00:29:45,851 --> 00:29:47,050
or let's talk about it?
596
00:29:49,054 --> 00:29:50,999
Hey, you ever run into a
guy named Beau Langley
597
00:29:51,023 --> 00:29:52,303
when you were with DPS?
598
00:29:53,926 --> 00:29:56,504
Beau Langley. Yeah.
599
00:29:56,528 --> 00:29:58,940
Yeah, people walked
real soft around that man.
600
00:29:58,964 --> 00:30:00,175
What kind of people?
601
00:30:00,199 --> 00:30:02,677
People that broke the law.
602
00:30:02,701 --> 00:30:03,711
He'd take you in.
603
00:30:03,735 --> 00:30:05,813
It didn't make a
damn how, either.
604
00:30:05,837 --> 00:30:07,137
Of course, that was a while ago.
605
00:30:08,840 --> 00:30:10,618
Things are different now.
606
00:30:10,642 --> 00:30:12,053
I don't know.
607
00:30:12,077 --> 00:30:14,322
It seems like time's
standing still for Mr. Langley.
608
00:30:14,346 --> 00:30:16,424
What happened
between you and Langley?
609
00:30:16,448 --> 00:30:17,714
Where'd you run into him?
610
00:30:18,817 --> 00:30:20,350
In my nightmares, C.D.
611
00:30:22,687 --> 00:30:25,555
( upbeat theme playing)
612
00:30:35,767 --> 00:30:37,100
Hey, Mrs. Mays.
613
00:30:38,537 --> 00:30:40,282
Nice to see you again.
614
00:30:40,306 --> 00:30:41,616
I came to give you your money.
615
00:30:41,640 --> 00:30:43,285
You didn't have to
make a special trip.
616
00:30:43,309 --> 00:30:44,652
You wanna come inside? Yes.
617
00:30:44,676 --> 00:30:47,455
Um, I need your help.
618
00:30:47,479 --> 00:30:50,691
My son B.J., he done
something awful stupid.
619
00:30:50,715 --> 00:30:52,327
I'll be glad to help
you any way I can.
620
00:30:52,351 --> 00:30:53,494
You know that.
621
00:30:53,518 --> 00:30:55,964
I know, that's why
I came to see you.
622
00:30:55,988 --> 00:30:58,766
B.J., he went back to
Adelaide to talk to that sheriff.
623
00:30:58,790 --> 00:30:59,935
Oh, no.
624
00:30:59,959 --> 00:31:01,303
Tried to get our money back.
625
00:31:01,327 --> 00:31:03,104
Well, you stood up
to that sheriff before.
626
00:31:03,128 --> 00:31:04,505
You can get B.J. back for me.
627
00:31:04,529 --> 00:31:06,607
If you don't, they're
gonna kill him, I know it.
628
00:31:06,631 --> 00:31:08,977
Let me go get
Walker and we'll...
629
00:31:09,001 --> 00:31:11,846
He's testifying
in court all day.
630
00:31:11,870 --> 00:31:13,514
Mrs. Mays, don't
you worry, all right?
631
00:31:13,538 --> 00:31:15,917
I'm gonna head out right now.
I'm gonna get your boy back.
632
00:31:15,941 --> 00:31:18,041
You be careful of
yourself. I will, I will.
633
00:31:23,682 --> 00:31:25,560
(engine starts)
634
00:31:25,584 --> 00:31:26,716
(screeches)
635
00:31:29,388 --> 00:31:32,255
( upbeat, tense theme playing)
636
00:31:35,461 --> 00:31:36,604
What do you mean?
637
00:31:36,628 --> 00:31:39,207
He hasn't come
back to the office yet?
638
00:31:39,231 --> 00:31:40,397
Has he checked in yet?
639
00:31:42,968 --> 00:31:44,468
All right, yeah. Thanks.
640
00:31:47,006 --> 00:31:48,171
(phone ringing)
641
00:31:50,876 --> 00:31:52,387
C.D.'s, this is C.D.
642
00:31:52,411 --> 00:31:53,421
C.D., this is Jimmy.
643
00:31:53,445 --> 00:31:54,822
I need you to get
ahold of Walker.
644
00:31:54,846 --> 00:31:56,291
Tell him I'm on my
way to Adelaide,
645
00:31:56,315 --> 00:31:58,493
that Langley's got
B.J. Mays again,
646
00:31:58,517 --> 00:31:59,961
and I'm gonna
try to get him out.
647
00:31:59,985 --> 00:32:02,663
Jimmy, what in the
dickens is this all about?
648
00:32:02,687 --> 00:32:05,088
Look, just get ahold of
Walker. He knows what I mean.
649
00:32:06,025 --> 00:32:07,290
All right.
650
00:32:13,598 --> 00:32:14,831
(beeping)
651
00:32:23,175 --> 00:32:25,420
Yeah, hello? Hello, Charlie?
652
00:32:25,444 --> 00:32:26,821
Yeah. Yeah, this is C.D.
653
00:32:26,845 --> 00:32:29,690
H-Have you seen Cordell?
654
00:32:29,714 --> 00:32:32,060
What? Look, I don't give a
damn about the golf game.
655
00:32:32,084 --> 00:32:34,929
No, no, just...
Have you seen him?
656
00:32:34,953 --> 00:32:35,930
Yeah.
657
00:32:35,954 --> 00:32:37,298
All right, well, if he comes in,
658
00:32:37,322 --> 00:32:39,134
have him call me, would you?
659
00:32:39,158 --> 00:32:41,269
Yeah, well, that's
fine, I'm sure. Yeah.
660
00:32:41,293 --> 00:32:44,305
Well, I know it took forever
and you hate testifying,
661
00:32:44,329 --> 00:32:45,573
but you were great.
662
00:32:45,597 --> 00:32:47,042
Another couple of days,
663
00:32:47,066 --> 00:32:48,643
we're gonna have
this one wrapped up.
664
00:32:48,667 --> 00:32:50,578
We're gonna
convict. I just know it.
665
00:32:50,602 --> 00:32:52,480
You know it, huh? Yeah.
666
00:32:52,504 --> 00:32:55,050
Sometimes you just
know when you've got it.
667
00:32:55,074 --> 00:32:56,484
And to show my gratitude,
668
00:32:56,508 --> 00:32:58,953
I'm gonna treat you
to an early dinner.
669
00:32:58,977 --> 00:33:01,056
How's that for the
best offer in town?
670
00:33:01,080 --> 00:33:02,957
Well, how can I pass
up an offer like that?
671
00:33:02,981 --> 00:33:05,182
You can't. Besides,
I'm starving.
672
00:33:06,785 --> 00:33:09,652
( upbeat, tense music playing)
673
00:33:37,882 --> 00:33:38,962
Lookie here.
674
00:33:40,352 --> 00:33:42,630
Look who's back.
675
00:33:42,654 --> 00:33:44,554
Big as life and twice as ugly.
676
00:33:45,924 --> 00:33:48,603
And what can I do for you?
677
00:33:48,627 --> 00:33:50,371
Sheriff, you're
holding a prisoner
678
00:33:50,395 --> 00:33:52,240
that's wanted back
in Dallas for car theft.
679
00:33:52,264 --> 00:33:54,576
And I'm here to bring him back.
680
00:33:54,600 --> 00:33:55,843
Is that a fact?
681
00:33:55,867 --> 00:33:58,968
You mean, your
cousin is a crook?
682
00:34:01,173 --> 00:34:02,693
I want you to turn
him over to me.
683
00:34:03,742 --> 00:34:05,186
Well, you got two
chances of that,
684
00:34:05,210 --> 00:34:06,354
and one of 'em is slim.
685
00:34:06,378 --> 00:34:08,123
Look, why don't
you just turn around,
686
00:34:08,147 --> 00:34:09,924
go back where you came from,
687
00:34:09,948 --> 00:34:12,760
and I won't have to put
you in the cell with that boy?
688
00:34:12,784 --> 00:34:15,318
I'm not going
anywhere without him.
689
00:34:17,389 --> 00:34:18,555
Suit yourself. Roy?
690
00:34:21,059 --> 00:34:22,237
(grunts)
691
00:34:22,261 --> 00:34:24,127
(choking)
692
00:34:27,466 --> 00:34:29,899
I should shoot you
right where you stand.
693
00:34:31,336 --> 00:34:34,382
That's attempted jailbreak,
assaulting an officer.
694
00:34:34,406 --> 00:34:36,817
I knew you were trouble
first time I saw you.
695
00:34:36,841 --> 00:34:39,720
You don't know what trouble
is. You're gonna find out.
696
00:34:39,744 --> 00:34:42,089
Well, what are you gonna do,
you gonna organize a march?
697
00:34:42,113 --> 00:34:43,625
You gonna get some pickaninnies
698
00:34:43,649 --> 00:34:45,460
to come walking
down Main Street?
699
00:34:45,484 --> 00:34:46,949
That's not a bad idea.
700
00:34:48,420 --> 00:34:49,631
Well, it is.
701
00:34:49,655 --> 00:34:51,621
You would have a
bunch of dead darkies.
702
00:34:53,292 --> 00:34:56,003
You might have a dead one now.
703
00:34:56,027 --> 00:34:57,947
You got the guts
to come after me?
704
00:35:01,300 --> 00:35:03,278
You really wanna kill a Ranger?
705
00:35:03,302 --> 00:35:05,802
You ain't a Ranger.
706
00:35:07,206 --> 00:35:08,183
Not a real one.
707
00:35:08,207 --> 00:35:09,350
Take his gun, Roy.
708
00:35:09,374 --> 00:35:11,419
Put him in the
cell with his cousin.
709
00:35:11,443 --> 00:35:13,087
And get his car keys too.
710
00:35:13,111 --> 00:35:16,079
We're gonna have to
get that car off the street.
711
00:35:25,624 --> 00:35:28,269
You think you can keep this
town lily-white forever, Sheriff?
712
00:35:28,293 --> 00:35:30,572
Yes, I think so.
713
00:35:30,596 --> 00:35:32,039
Don't give me any
more of your lip,
714
00:35:32,063 --> 00:35:33,974
or I'll do you right here.
715
00:35:33,998 --> 00:35:35,699
Put him in there, Roy.
716
00:35:40,805 --> 00:35:42,950
I don't feel very pleasant, Al.
717
00:35:42,974 --> 00:35:44,051
No.
718
00:35:44,075 --> 00:35:45,553
No, it's just like he's vanished
719
00:35:45,577 --> 00:35:48,122
off the face of the
earth, that's what.
720
00:35:48,146 --> 00:35:49,290
Yeah.
721
00:35:49,314 --> 00:35:51,359
Okay, all right. Thank you, Al.
722
00:35:51,383 --> 00:35:53,894
Who's vanished? You.
723
00:35:53,918 --> 00:35:56,764
I've called everybody but
the pope looking for you.
724
00:35:56,788 --> 00:35:58,266
Do you ever check in?
725
00:35:58,290 --> 00:36:00,868
Not while I'm having dinner
with a beautiful woman, no.
726
00:36:00,892 --> 00:36:02,169
What are you so hot about?
727
00:36:02,193 --> 00:36:04,272
Jimmy's been lookin'
for you all day long.
728
00:36:04,296 --> 00:36:05,973
He's gone to Adelaide.
729
00:36:05,997 --> 00:36:08,175
Langley's got B.J. Mays.
730
00:36:08,199 --> 00:36:10,845
Cordell, what the hell
does all this mean?
731
00:36:10,869 --> 00:36:13,948
It means Trivette bit off
more than he can chew.
732
00:36:13,972 --> 00:36:15,472
Give me the phone.
733
00:36:22,614 --> 00:36:24,934
This is Ranger Walker. I
need a helicopter right away.
734
00:36:26,217 --> 00:36:27,617
All of 'em?
735
00:36:29,321 --> 00:36:31,466
Okay, thanks.
736
00:36:31,490 --> 00:36:34,802
Well, if I push it, I can
be in Adelaide by sunrise.
737
00:36:34,826 --> 00:36:37,338
Hold it, Cordell.
Just wait a minute.
738
00:36:37,362 --> 00:36:38,806
If you're going after Langley,
739
00:36:38,830 --> 00:36:40,275
you sure as hell
gonna have to have
740
00:36:40,299 --> 00:36:41,342
all the help you can get.
741
00:36:41,366 --> 00:36:43,046
MAN: What's going on?
742
00:36:43,902 --> 00:36:45,747
It ain't the bruises.
743
00:36:45,771 --> 00:36:48,349
They'll go away in time.
744
00:36:48,373 --> 00:36:50,718
It's the way they look at me
745
00:36:50,742 --> 00:36:51,719
and talk to me,
746
00:36:51,743 --> 00:36:53,220
like I'm some kind of animal.
747
00:36:53,244 --> 00:36:56,613
You should have gotten
over that a long time ago, son.
748
00:36:58,317 --> 00:37:01,618
No, I should tell you the truth.
You're not gonna get over that.
749
00:37:04,989 --> 00:37:06,401
Don't worry about it, though,
750
00:37:06,425 --> 00:37:07,968
we're not gonna
be in here that long.
751
00:37:07,992 --> 00:37:10,237
We'll get another
shot at Langley.
752
00:37:10,261 --> 00:37:11,261
I don't know.
753
00:37:13,064 --> 00:37:14,842
Last night when they
thought I was asleep,
754
00:37:14,866 --> 00:37:16,644
I heard a couple
of deputies talking.
755
00:37:16,668 --> 00:37:18,768
Wondering if I was
gonna end up in the pit.
756
00:37:20,572 --> 00:37:21,582
What's the pit?
757
00:37:21,606 --> 00:37:25,320
Best I could make out,
758
00:37:25,344 --> 00:37:28,523
it's where some of the
prisoners disappear to.
759
00:37:28,547 --> 00:37:29,746
Wait a minute.
760
00:37:31,416 --> 00:37:33,494
You're telling me
Langley kills prisoners
761
00:37:33,518 --> 00:37:35,430
and dumps their
bodies someplace?
762
00:37:35,454 --> 00:37:37,787
Sounded like it.
763
00:37:39,424 --> 00:37:41,924
And it sounded like he
meant me to be one of 'em.
764
00:37:44,062 --> 00:37:46,273
( upbeat, tense theme playing)
765
00:37:46,297 --> 00:37:49,310
I've got a bad feeling
about this, C.D.
766
00:37:49,334 --> 00:37:51,178
Yeah, me too.
767
00:37:51,202 --> 00:37:52,547
Old Langley got kicked out
768
00:37:52,571 --> 00:37:54,248
of the Department
of Public Safety
769
00:37:54,272 --> 00:37:56,617
for excessive brutality.
770
00:37:56,641 --> 00:37:58,941
We may have a tiger by the tail.
771
00:38:00,746 --> 00:38:02,278
Yeah.
772
00:38:03,314 --> 00:38:04,692
Did you leave word with Walker
773
00:38:04,716 --> 00:38:05,749
where you were headed?
774
00:38:07,118 --> 00:38:08,963
Why would I do that? I
can handle you myself.
775
00:38:08,987 --> 00:38:12,266
Yeah, right. I can see that.
776
00:38:12,290 --> 00:38:14,602
Well, Walker's gonna
be coming here. Roy!
777
00:38:14,626 --> 00:38:17,004
Go get Woody and Tom.
778
00:38:17,028 --> 00:38:19,139
Take these two guys for a ride.
779
00:38:19,163 --> 00:38:20,363
Where to, the pit?
780
00:38:22,667 --> 00:38:26,180
Yeah, I know about
it. So does Walker.
781
00:38:26,204 --> 00:38:28,949
Well, then maybe you
ought to see it firsthand.
782
00:38:28,973 --> 00:38:30,893
Maybe you ought
to do some digging.
783
00:38:32,477 --> 00:38:35,155
Six-by-six ought to
hold both you guys.
784
00:38:35,179 --> 00:38:39,226
When you fill it in,
smooth it over real good.
785
00:38:39,250 --> 00:38:40,530
Take off, Roy.
786
00:38:41,520 --> 00:38:44,387
( upbeat, tense theme playing)
787
00:39:02,541 --> 00:39:04,452
You best keep digging, boy.
788
00:39:04,476 --> 00:39:06,821
I've seen the coyotes get
to the real shallow ones,
789
00:39:06,845 --> 00:39:10,179
and I'd sure hate to
see that happen to you.
790
00:39:20,525 --> 00:39:22,325
Wait here, C.D. Yeah.
791
00:39:30,401 --> 00:39:32,961
Where's Trivette
and the Mays boy?
792
00:39:33,705 --> 00:39:37,051
Wanna tell me what
you're talkin' about, Walker?
793
00:39:37,075 --> 00:39:38,675
You know what I'm talking about.
794
00:39:39,945 --> 00:39:41,889
Trivette called, said
he was on his way here.
795
00:39:41,913 --> 00:39:44,492
Well, look around. See anybody?
796
00:39:44,516 --> 00:39:47,695
I don't know what's going on,
797
00:39:47,719 --> 00:39:49,430
but if anything's
happened to him,
798
00:39:49,454 --> 00:39:50,587
I'm gonna take you down.
799
00:39:51,656 --> 00:39:53,189
Hard.
800
00:39:56,060 --> 00:39:59,428
Well, go ahead and
try. I'm right here.
801
00:40:04,202 --> 00:40:05,502
MAN: Ranger?
802
00:40:10,742 --> 00:40:11,853
Yes, sir?
803
00:40:11,877 --> 00:40:13,621
I just want you to know
not everybody here
804
00:40:13,645 --> 00:40:15,255
holds with Beau Langley.
805
00:40:15,279 --> 00:40:18,693
It's about worth my life if
the sheriff sees me, but...
806
00:40:18,717 --> 00:40:20,194
I can't take this no more.
807
00:40:20,218 --> 00:40:22,864
You're looking for
your partner, right?
808
00:40:22,888 --> 00:40:23,865
That's right.
809
00:40:23,889 --> 00:40:25,299
Well, I saw some deputies
810
00:40:25,323 --> 00:40:27,869
put him and a
young boy in their car.
811
00:40:27,893 --> 00:40:28,903
Drove out of town.
812
00:40:28,927 --> 00:40:31,205
You know where? Maybe.
813
00:40:31,229 --> 00:40:34,108
Been some rumors about
an old abandoned farm
814
00:40:34,132 --> 00:40:36,611
about three miles east of here.
815
00:40:36,635 --> 00:40:38,412
They say there's
bodies buried there.
816
00:40:38,436 --> 00:40:39,947
Let's go.
817
00:40:39,971 --> 00:40:42,839
( upbeat, tense theme playing)
818
00:40:48,847 --> 00:40:51,313
(screeching)
819
00:41:14,305 --> 00:41:15,672
There.
820
00:41:38,096 --> 00:41:40,536
Give me about 60
seconds, then honk the horn.
821
00:42:22,707 --> 00:42:24,107
That's it.
822
00:42:25,744 --> 00:42:27,187
I'm not diggin' anymore.
823
00:42:27,211 --> 00:42:28,455
Oh?
824
00:42:28,479 --> 00:42:30,157
Go ahead and shoot me.
825
00:42:30,181 --> 00:42:32,727
But you're gonna have
to do it looking at me.
826
00:42:32,751 --> 00:42:35,084
Not a problem.
827
00:42:43,194 --> 00:42:44,194
Jimmy.
828
00:43:24,468 --> 00:43:26,013
Now, you guys
couldn't have got here
829
00:43:26,037 --> 00:43:28,049
before I had to dig this
entire hole, could you?
830
00:43:28,073 --> 00:43:30,051
Oh, yeah, worked up
quite a sweat, haven't you?
831
00:43:30,075 --> 00:43:31,552
Don't start. Don't start.
832
00:43:31,576 --> 00:43:34,188
Well, let's tie these guys
up and go get Beau Langley.
833
00:43:34,212 --> 00:43:35,856
LANGLEY: I'm right here, Walker.
834
00:43:35,880 --> 00:43:37,158
(gun cocks)
835
00:43:37,182 --> 00:43:39,026
Take your gun
out and put it down.
836
00:43:39,050 --> 00:43:40,583
The whole belt.
837
00:43:48,426 --> 00:43:50,705
You, drop that shotgun.
838
00:43:50,729 --> 00:43:53,129
And you, Mr. Texas
Ranger, get over here.
839
00:43:57,068 --> 00:43:59,902
I had this place all locked
up till you showed up.
840
00:44:01,172 --> 00:44:02,750
It's all over, Beau.
841
00:44:02,774 --> 00:44:03,751
Don't move.
842
00:44:03,775 --> 00:44:05,319
How many bodies are buried here?
843
00:44:05,343 --> 00:44:07,354
It doesn't matter.
844
00:44:07,378 --> 00:44:09,724
Nobody cared about those
guys when they came into town.
845
00:44:09,748 --> 00:44:11,291
Nobody's gonna miss 'em now.
846
00:44:11,315 --> 00:44:13,627
Who's gonna miss you, Beau?
847
00:44:13,651 --> 00:44:15,891
And you can kiss my black...
848
00:45:06,838 --> 00:45:08,304
(groans)
849
00:45:12,443 --> 00:45:15,990
Them boys are hogtied, Cordell.
850
00:45:16,014 --> 00:45:17,258
Looks like Adelaide's
851
00:45:17,282 --> 00:45:19,093
gonna have to
elect a new sheriff.
852
00:45:19,117 --> 00:45:20,661
I don't really know
how to thank you.
853
00:45:20,685 --> 00:45:22,062
I never been so
scared in my life.
854
00:45:22,086 --> 00:45:25,054
All over now, B.J. Let's
get these guys to jail.
855
00:45:26,057 --> 00:45:27,835
( gentle theme playing)
856
00:45:27,859 --> 00:45:31,038
Thank you for risking
your life to save me.
857
00:45:31,062 --> 00:45:33,207
Well, I promised your mama.
858
00:45:33,231 --> 00:45:35,242
Wouldn't wanna
disappoint her, would we?
859
00:45:35,266 --> 00:45:36,598
Come on.
860
00:45:43,174 --> 00:45:45,252
Did I give you the
Thompson file?
861
00:45:45,276 --> 00:45:47,043
Yeah, here it is.
862
00:45:49,147 --> 00:45:50,624
How come when
you join the Rangers,
863
00:45:50,648 --> 00:45:53,208
nobody ever tells you
about the paperwork?
864
00:45:56,888 --> 00:45:58,465
Hey, you guys
Walker and Trivette?
865
00:45:58,489 --> 00:46:00,756
Yeah. Could you sign for this?
866
00:46:02,193 --> 00:46:03,603
What is it?
867
00:46:03,627 --> 00:46:04,987
I don't ask and
they don't tell me.
868
00:46:11,369 --> 00:46:13,247
Here you go.
869
00:46:13,271 --> 00:46:14,636
Thanks.
870
00:46:16,674 --> 00:46:18,252
Wonder what it is.
871
00:46:18,276 --> 00:46:20,076
I don't know. Open it up.
872
00:46:23,181 --> 00:46:24,925
Wonder why somebody
would send us a box.
873
00:46:24,949 --> 00:46:26,983
We're not gonna know
unless you open it up.
874
00:46:39,797 --> 00:46:41,030
Hey, hey.
875
00:46:44,735 --> 00:46:46,947
I don't believe this.
876
00:46:46,971 --> 00:46:48,415
"See you soon.
877
00:46:48,439 --> 00:46:50,672
Please put a
mattress in your truck."
878
00:46:52,610 --> 00:46:54,570
He's out again. He's out again.
879
00:46:58,716 --> 00:47:01,717
( upbeat theme playing)62237
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.