Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,061 --> 00:01:02,063
♪♪
2
00:01:26,087 --> 00:01:29,298
[weathercaster] This is the
formation zone for tropical storm Hazel.
3
00:01:29,382 --> 00:01:30,925
Now, we've got two models.
4
00:01:31,008 --> 00:01:33,344
The American model
has Hazel turning north,
5
00:01:33,427 --> 00:01:36,847
over Mobile and the Florida
Panhandle and into Georgia.
6
00:01:36,931 --> 00:01:40,851
The European model has her
slowing down, heading northwest,
7
00:01:40,935 --> 00:01:44,230
gaining strength and
becoming a potential hurricane.
8
00:01:44,313 --> 00:01:46,399
This could become a major storm
9
00:01:46,482 --> 00:01:49,944
and hit land again anywhere
from Gulf port to New Orleans.
10
00:01:50,027 --> 00:01:53,072
Hazel is moving at
approximately ten miles per hour
11
00:01:53,155 --> 00:01:56,951
and should make landfall late
tonight or early tomorrow morning.
12
00:01:57,034 --> 00:01:59,870
As Hazel makes landfall, she's gonna
become a tropical storm once again
13
00:01:59,954 --> 00:02:03,499
and bring plenty of rain and
high winds to wherever she hits.
14
00:02:03,582 --> 00:02:05,668
Now, folks, I feel that Hazel
15
00:02:05,751 --> 00:02:09,255
is most likely to head towards
our friends in Louisiana.
16
00:02:11,549 --> 00:02:13,551
[seagulls crying]
17
00:02:17,471 --> 00:02:18,471
Gorgeous.
18
00:02:22,977 --> 00:02:24,186
What's in there?
19
00:02:24,270 --> 00:02:25,396
- In that? Nothing.
- Yeah.
20
00:02:26,397 --> 00:02:27,732
Define nothing.
21
00:02:27,815 --> 00:02:28,983
Soft shells.
22
00:02:29,984 --> 00:02:32,296
- I thought the molt was over.
- It was. And then it wasn't.
23
00:02:32,320 --> 00:02:34,405
But those are for Fryman's.
24
00:02:34,488 --> 00:02:36,741
What, so they can be drowned
in garlic and black pepper?
25
00:02:36,824 --> 00:02:38,159
You can't even taste them!
26
00:02:38,242 --> 00:02:39,869
They offered 55 a dozen.
27
00:02:39,952 --> 00:02:41,329
I'll give you 60.
28
00:02:42,371 --> 00:02:43,557
Tucker gonna be okay with that?
29
00:02:43,581 --> 00:02:44,941
Are you kidding?
He'll be thrilled.
30
00:02:44,999 --> 00:02:46,667
Soft-shells this late?
31
00:02:48,753 --> 00:02:50,963
If anyone asks, you
didn't get those from me.
32
00:02:51,047 --> 00:02:53,132
- Get what?
- [Sang chuckles]
33
00:02:54,425 --> 00:02:56,105
- Careful out there this weekend.
- Thanks.
34
00:03:01,432 --> 00:03:03,434
[indistinct chatter]
35
00:03:09,023 --> 00:03:10,316
Thank you.
36
00:03:10,399 --> 00:03:12,151
- Seventeen?
- Seventeen right here.
37
00:03:12,234 --> 00:03:14,570
Hi, this is Miranda Wells again.
38
00:03:14,653 --> 00:03:17,239
I got an overdraft
fee of $80 on the third.
39
00:03:17,323 --> 00:03:19,259
But if the check had gone
through like it was supposed to,
40
00:03:19,283 --> 00:03:20,951
everything would've been fine.
41
00:03:21,035 --> 00:03:24,955
So that fee needs to be removed,
refunded, rescinded or whatever.
42
00:03:25,039 --> 00:03:28,459
Please call back me
today, if possible. Thank you.
43
00:03:29,502 --> 00:03:31,670
- Miranda, it's 12:13.
- So?
44
00:03:31,754 --> 00:03:34,924
So you told me to remind you about
a dentist appointment at noon. I forgot.
45
00:03:35,925 --> 00:03:37,343
- [sighs]
- [indistinct chatter]
46
00:03:39,887 --> 00:03:41,305
- [Tucker] Hey!
- Hey.
47
00:03:41,389 --> 00:03:43,307
Up five percent from last year.
48
00:03:43,391 --> 00:03:44,475
- Yeah?
- Yeah.
49
00:03:44,558 --> 00:03:46,435
People are spending
again, thank God.
50
00:03:46,519 --> 00:03:49,313
- Where are you off to?
- Uh, a dentist appointment.
51
00:03:49,397 --> 00:03:51,315
Oh, listen, um, about dinner.
52
00:03:51,399 --> 00:03:53,150
Oh, I know. With
the storm. It's okay.
53
00:03:53,234 --> 00:03:56,153
Yeah. The weather guy
says it's gonna miss us, but...
54
00:03:56,237 --> 00:03:58,489
- You can never be too careful.
- So you think I should?
55
00:03:58,572 --> 00:04:00,408
What? Board up? Absolutely.
56
00:04:00,491 --> 00:04:01,885
Look, no matter
how bad things are,
57
00:04:01,909 --> 00:04:04,203
- they can always get worse.
- Oh.
58
00:04:04,286 --> 00:04:06,372
And here I actually
got us in to Shaya.
59
00:04:06,455 --> 00:04:09,250
Oh, babe. It's a school night.
60
00:04:09,333 --> 00:04:12,711
Thank you. We're fine.
61
00:04:12,795 --> 00:04:14,880
Oh! And, um...
62
00:04:14,964 --> 00:04:17,925
I bought soft-shells from Sang, who
was going to sell them to Fryman's,
63
00:04:18,008 --> 00:04:19,928
which I said was bogus,
because their chef sucks,
64
00:04:19,969 --> 00:04:22,054
which is why I paid 60 a dozen.
65
00:04:22,138 --> 00:04:24,181
Soft shells this
late in the season?
66
00:04:24,265 --> 00:04:26,434
- Right?
- That's my girl.
67
00:04:27,518 --> 00:04:28,811
Bye.
68
00:04:28,978 --> 00:04:30,896
♪♪
69
00:04:42,783 --> 00:04:44,410
- [man] Thank you.
- [woman] Thank you.
70
00:04:54,545 --> 00:04:57,715
Hi. Sorry. Can I help you?
71
00:04:57,798 --> 00:05:00,926
Well, I hope so. I made a
reservation on Hotel Tonight.
72
00:05:02,803 --> 00:05:04,555
I've got a cousin in Nashville.
73
00:05:04,638 --> 00:05:06,015
Oh, is that so?
74
00:05:06,098 --> 00:05:07,451
Is this your first
time staying with us?
75
00:05:07,475 --> 00:05:09,143
Uh, first time in New Orleans.
76
00:05:11,312 --> 00:05:12,521
What are you studying?
77
00:05:14,398 --> 00:05:16,609
How to get out from
behind this desk.
78
00:05:17,776 --> 00:05:21,739
Well, anything is possible
if you really want it.
79
00:05:21,822 --> 00:05:23,991
[chuckles] Yeah, I guess.
80
00:05:24,074 --> 00:05:26,118
Any chance you have
a room with a view?
81
00:05:26,202 --> 00:05:28,037
No, sorry.
82
00:05:28,120 --> 00:05:30,265
All of the rooms overlooking
the Quarter are fully booked.
83
00:05:30,289 --> 00:05:32,124
No problem. I'll take
whatever I can get.
84
00:05:33,250 --> 00:05:36,629
Room 1 checked out early,
on account of the storm.
85
00:05:37,922 --> 00:05:41,717
Okay, that's so weird. Room 1
has a view all the way to the river.
86
00:05:41,800 --> 00:05:43,469
Must be my lucky day.
87
00:05:45,554 --> 00:05:46,764
[Miranda groans]
88
00:05:46,847 --> 00:05:49,683
It's not often I get a grownup
in here with a cavity this bad.
89
00:05:49,767 --> 00:05:50,911
What do you do,
gargle with sugar?
90
00:05:50,935 --> 00:05:55,773
- Uh... [mumbling] Saltwater taffy.
- Yep, that would do it.
91
00:05:57,358 --> 00:05:59,527
Devon says I need a root canal.
92
00:05:59,610 --> 00:06:01,445
Well, I think he just
misses your company.
93
00:06:01,529 --> 00:06:04,406
Mm, how about a week
from Monday at 9:00?
94
00:06:04,490 --> 00:06:06,283
Donna, you're not helping.
95
00:06:06,367 --> 00:06:09,578
Don't you have
anything, like... next June?
96
00:06:09,662 --> 00:06:11,956
[chuckles] Who's
your provider again?
97
00:06:12,039 --> 00:06:13,415
I opted out.
98
00:06:13,499 --> 00:06:16,043
Um, why? How much
is it out of pocket?
99
00:06:16,126 --> 00:06:19,588
That's 1,700 for a
front, 2,300 for a back.
100
00:06:19,672 --> 00:06:22,716
- Is it a front or a back?
- Uh, back.
101
00:06:24,051 --> 00:06:27,596
Well, I'm sure Tucker wouldn't mind
plunking down that platinum card of his.
102
00:06:27,680 --> 00:06:30,224
That may be so,
but things are...
103
00:06:30,307 --> 00:06:32,977
complicated enough what
with him being my boss and all.
104
00:06:34,228 --> 00:06:37,731
Look, just stay safe tonight.
Okay? I hear Hazel's gonna turn.
105
00:06:38,732 --> 00:06:40,985
I bet she hangs a left
and pounds us straight on.
106
00:06:41,068 --> 00:06:43,070
♪♪
107
00:06:47,783 --> 00:06:49,410
[birds chirping]
108
00:07:25,446 --> 00:07:27,364
[knocking on door]
109
00:07:44,882 --> 00:07:45,966
[hisses]
110
00:07:47,885 --> 00:07:50,304
Oh! Nice cast!
111
00:07:50,387 --> 00:07:53,265
I, uh... I'm looking
for Miranda Wells.
112
00:07:53,349 --> 00:07:54,600
You from the bank?
113
00:07:54,683 --> 00:07:57,478
Can't say that I am. No.
114
00:07:57,561 --> 00:08:00,564
She's at work right now. You
can leave it with me. I'm her son.
115
00:08:01,565 --> 00:08:03,317
I kinda figured that.
116
00:08:04,526 --> 00:08:05,944
Well, the thing is...
117
00:08:07,821 --> 00:08:10,824
I'm afraid this comes with
a little bit of an explanation.
118
00:08:12,076 --> 00:08:13,786
Any idea what
time she'll be home?
119
00:08:13,869 --> 00:08:15,954
Usually around four.
120
00:08:16,038 --> 00:08:18,040
That's a cool thing
you've got there.
121
00:08:18,123 --> 00:08:19,249
My dad made it for me,
122
00:08:19,333 --> 00:08:21,919
'cause I wasn't getting my line
to where the big ones are hiding.
123
00:08:22,920 --> 00:08:25,172
He was an inventor. Sort of.
124
00:08:25,255 --> 00:08:26,882
Pretty good one, I bet.
125
00:08:26,965 --> 00:08:31,136
Well, my mom says he never sold much,
but that's 'cause it wasn't his real job.
126
00:08:31,220 --> 00:08:34,139
But he sure solved your
casting problem, didn't he?
127
00:08:35,224 --> 00:08:36,809
Fish don't seem too impressed.
128
00:08:39,353 --> 00:08:41,271
- No school today?
- I have a cold,
129
00:08:41,355 --> 00:08:44,191
but my mom gave me
purple Dimetapp, so it's okay.
130
00:08:44,274 --> 00:08:47,236
Well, you chose a
beautiful day to stay home.
131
00:08:47,319 --> 00:08:50,406
Yeah. The storm's not
supposed to hit us until tonight.
132
00:08:50,489 --> 00:08:53,075
I checked. A couple times.
133
00:08:55,119 --> 00:08:56,120
Thanks for the help.
134
00:08:57,955 --> 00:09:00,749
Oh, and when you see
her, don't tell her we spoke.
135
00:09:00,833 --> 00:09:03,627
I'm not supposed
to talk to strangers.
136
00:09:05,212 --> 00:09:06,964
Your secret's safe with me.
137
00:09:07,965 --> 00:09:09,967
♪♪
138
00:09:33,741 --> 00:09:36,219
[reporter over radio] There is a chance
that Hazel will become a hurricane
139
00:09:36,243 --> 00:09:38,579
before it makes landfall
somewhere between Pensacola
140
00:09:38,662 --> 00:09:39,830
and Morgan City, Louisiana.
141
00:09:39,913 --> 00:09:42,875
Even if Hazel never
develops into a hurricane,
142
00:09:42,958 --> 00:09:46,295
she will be bringing high winds
and tons of rain to the Gulf Coast.
143
00:09:46,378 --> 00:09:47,778
- Great.
- Hurricane warnings are...
144
00:10:04,021 --> 00:10:05,272
[wrapper crinkling]
145
00:10:09,777 --> 00:10:11,111
[groans]
146
00:10:21,872 --> 00:10:23,916
[phone rings]
147
00:10:32,883 --> 00:10:33,926
Hi.
148
00:10:34,009 --> 00:10:36,512
- Miranda, it's Bobby- - I know.
149
00:10:36,595 --> 00:10:38,722
I have Caller ID, and I
can see your face, sort of.
150
00:10:38,806 --> 00:10:40,891
Well, are you
listening to the news?
151
00:10:40,974 --> 00:10:42,976
About the storm? No. What?
152
00:10:43,060 --> 00:10:45,103
They're only gonna get
worse with climate change.
153
00:10:45,187 --> 00:10:47,523
- I blame cows.
- [scoffs]
154
00:10:48,565 --> 00:10:50,692
- How is your roof?
- My roof?
155
00:10:50,776 --> 00:10:52,778
The leaks. Did
you get 'em fixed?
156
00:10:52,861 --> 00:10:56,240
Bobby, I can't afford a root
canal, let alone a new roof.
157
00:10:56,323 --> 00:11:00,077
You need to sell that damn
place and move to higher ground.
158
00:11:00,160 --> 00:11:02,162
- So you've said.
- Oh, did I?
159
00:11:02,246 --> 00:11:03,372
Ever since he died.
160
00:11:03,455 --> 00:11:05,374
And it's as true
today as it was then.
161
00:11:05,457 --> 00:11:07,251
- It is not safe.
- [bell ringing]
162
00:11:07,334 --> 00:11:09,044
[kids shouting]
163
00:11:10,379 --> 00:11:12,089
Look, Bobby, um, I gotta run.
164
00:11:12,172 --> 00:11:14,174
- I'll call you later?
- Well, you never do.
165
00:11:14,258 --> 00:11:16,260
You're always so busy-
166
00:11:16,343 --> 00:11:18,345
It's busy with the
kids. Love you.
167
00:11:21,640 --> 00:11:23,642
Hey, gang. How was the day?
168
00:11:23,725 --> 00:11:24,977
Awful.
169
00:11:25,060 --> 00:11:26,186
Terrible.
170
00:11:26,270 --> 00:11:28,146
Bessie, honey, what's wrong?
171
00:11:28,230 --> 00:11:32,150
She told some kid she has a pony.
They called her a liar, which she is.
172
00:11:32,234 --> 00:11:34,236
I said I wanted a pony.
173
00:11:34,319 --> 00:11:36,697
- Since when?
- Since always!
174
00:11:36,780 --> 00:11:38,991
I told you not to let her
watch Black Stallion.
175
00:11:46,248 --> 00:11:47,708
You didn't eat your lunch?
176
00:11:47,791 --> 00:11:49,668
Nobody brown bags anymore.
177
00:11:49,751 --> 00:11:51,587
Why can't I just
buy food at school?
178
00:11:51,670 --> 00:11:53,505
You can every once in
a while, but it adds up.
179
00:11:53,589 --> 00:11:55,841
- We've been over this.
- So stupid.
180
00:11:57,217 --> 00:11:59,636
Okay. Talk to me.
What's going on? Hmm?
181
00:12:00,637 --> 00:12:01,889
[sighs]
182
00:12:02,890 --> 00:12:05,809
Kit Riley's having a party
the same night as me.
183
00:12:05,893 --> 00:12:07,686
They're gonna have
freaking food trucks.
184
00:12:09,271 --> 00:12:10,772
Wow.
185
00:12:11,773 --> 00:12:12,983
I don't even want a birthday.
186
00:12:13,066 --> 00:12:15,378
I'm never gonna get what I
want anyway, so what's the point?
187
00:12:15,402 --> 00:12:17,279
Okay. We can't afford
a computer right now,
188
00:12:17,362 --> 00:12:18,922
but it might be
something for Christmas.
189
00:12:18,989 --> 00:12:21,408
Right. We'll be
lucky to have a tree.
190
00:12:21,491 --> 00:12:23,493
[phone rings]
191
00:12:24,870 --> 00:12:26,710
You're not supposed to
be on the phone while...
192
00:12:26,747 --> 00:12:28,558
I wasn't gonna answer it, I
just wanna see who it was.
193
00:12:28,582 --> 00:12:29,934
I'm expecting a
call from the bank.
194
00:12:29,958 --> 00:12:31,460
- It says Carol.
- That's the bank.
195
00:12:31,543 --> 00:12:33,688
Oh, my God. You're on a
first name basis with the bank?
196
00:12:33,712 --> 00:12:35,732
- Stop being so dramatic.
- This is why I don't want a party
197
00:12:35,756 --> 00:12:37,150
- We can't afford it!
- Ask if I can call her back.
198
00:12:37,174 --> 00:12:38,174
- Please?
- [crashing]
199
00:12:39,092 --> 00:12:40,093
Oh, my God, Mom!
200
00:12:41,094 --> 00:12:43,639
You're, like, the worst
driver in the whole world.
201
00:12:43,722 --> 00:12:47,476
That's because no one else in the
entire world has you as a passenger.
202
00:12:52,022 --> 00:12:54,650
I am so sorry. It
was totally my fault.
203
00:12:54,733 --> 00:12:56,276
Are you okay?
Are your kids okay?
204
00:12:56,360 --> 00:12:58,987
Other than needing an
attitude adjustment, they're fine.
205
00:13:00,364 --> 00:13:02,115
Well, looks like you
got the brunt of it.
206
00:13:03,116 --> 00:13:04,117
[grunts]
207
00:13:07,704 --> 00:13:09,039
There goes my deductible.
208
00:13:13,251 --> 00:13:16,713
Hey, hey. Don't waste
your insurance on this.
209
00:13:17,714 --> 00:13:21,635
If you just have a little duct
tape and spray foam, I can fix this.
210
00:13:21,718 --> 00:13:23,762
I can't ask you to do that.
211
00:13:24,930 --> 00:13:26,473
You didn't. I offered.
212
00:13:29,226 --> 00:13:31,061
My dad was a mechanic.
213
00:13:31,144 --> 00:13:34,272
Hey. Whatever you
want. Totally up to you.
214
00:13:38,235 --> 00:13:41,530
Well... I mean,
we're just up the road.
215
00:13:41,613 --> 00:13:43,073
I'll follow you.
216
00:13:43,156 --> 00:13:44,241
Thanks.
217
00:13:44,324 --> 00:13:45,575
I got it. I got it.
218
00:13:50,664 --> 00:13:54,376
- He's not gonna sue us, is he?
- Nope.
219
00:13:54,459 --> 00:13:55,711
Why is he taking our bumper?
220
00:13:55,794 --> 00:13:57,587
Because he's offered
to come over to fix it.
221
00:13:58,588 --> 00:14:00,257
You're letting him
follow us home?
222
00:14:01,591 --> 00:14:03,593
♪♪
223
00:14:39,296 --> 00:14:40,857
[Miranda] Bessie, don't
forget your backpack.
224
00:14:40,881 --> 00:14:42,382
Okay, Mommy.
225
00:14:48,138 --> 00:14:51,266
You know, I realize I never
got a chance to introduce myself.
226
00:14:52,267 --> 00:14:54,478
- Bray Johnson.
- Miranda Wells.
227
00:14:54,561 --> 00:14:56,021
Miranda, nice to meet you.
228
00:14:56,104 --> 00:14:59,274
Yeah. No, not really, but
I appreciate the gesture.
229
00:14:59,357 --> 00:15:02,319
This is Missy and Bessie.
230
00:15:02,402 --> 00:15:04,821
- Hi, guys.
- What's the "V" stand for?
231
00:15:04,905 --> 00:15:06,865
The "V"? Oh, uh, Vanderbilt.
232
00:15:06,948 --> 00:15:09,117
I teach engineering up there.
233
00:15:09,201 --> 00:15:10,285
Cool.
234
00:15:11,620 --> 00:15:13,872
[exhales] So, you've
got your hands full, huh?
235
00:15:13,955 --> 00:15:16,083
Oh, you have no
idea. And that's Greg.
236
00:15:18,376 --> 00:15:20,378
- Hi, honey.
- Hey, Greg.
237
00:15:21,963 --> 00:15:24,216
Hey. Uh, Mom, what
happened to the bumper?
238
00:15:24,299 --> 00:15:26,384
Karma.
239
00:15:26,468 --> 00:15:28,637
But Mr. Johnson
here says he can fix it.
240
00:15:28,720 --> 00:15:31,098
Yeah, you wouldn't happen
to have a few screwdrivers
241
00:15:31,181 --> 00:15:33,809
and some wrenches in
your toolshed, would you?
242
00:15:33,892 --> 00:15:36,686
- Of course.
- And how about some spray foam?
243
00:15:36,770 --> 00:15:39,689
You know, the kind you use
to fill a hole or stop a leak?
244
00:15:39,773 --> 00:15:41,274
Tiger Foam or Great Stuff?
245
00:15:42,275 --> 00:15:43,527
Either will do.
246
00:15:46,029 --> 00:15:47,447
Tiger what or Great what?
247
00:15:48,573 --> 00:15:49,616
Shop talk.
248
00:15:51,201 --> 00:15:54,579
Do you want a beer
or water or a juice box?
249
00:15:54,663 --> 00:15:57,124
[chuckles] Nah, this'll
just take a second.
250
00:15:57,207 --> 00:16:01,044
Okay, well, I'll leave my door
open. If you need anything, just holler.
251
00:16:01,128 --> 00:16:03,130
♪♪
252
00:16:03,213 --> 00:16:04,840
[thunder rumbling]
253
00:16:28,321 --> 00:16:30,323
[Greg and Bray
speaking indistinctly]
254
00:16:32,826 --> 00:16:34,995
Hey, Mom. Check it out.
255
00:16:41,585 --> 00:16:44,379
There. See? The last honest man.
256
00:16:44,462 --> 00:16:47,007
Now, can you turn on the
Weather Channel and set the table?
257
00:16:56,224 --> 00:16:58,369
[weathercaster] ...Pensacola
and Morgan City, Louisiana.
258
00:16:58,393 --> 00:17:00,604
So, hurricane warnings are up
259
00:17:00,687 --> 00:17:02,856
as Hazel becomes a
Category 1 hurricane
260
00:17:02,939 --> 00:17:05,192
later tonight or early
tomorrow morning,
261
00:17:05,275 --> 00:17:07,694
coming onshore somewhere
there between Mobile,
262
00:17:07,777 --> 00:17:09,487
New Orleans, and Pensacola.-.
263
00:17:09,571 --> 00:17:11,448
Bessie? Let's not
color on the table.
264
00:17:11,531 --> 00:17:13,575
Okay? And can you
please take out the garbage?
265
00:17:13,658 --> 00:17:15,338
- Okay, Mommy.
- [indistinct chatter on TV]
266
00:17:16,328 --> 00:17:19,497
What's for dinner?
Wait. Let me guess.
267
00:17:21,124 --> 00:17:24,461
Red beans and rice or microwaved
chicken nuggets and a salad.
268
00:17:25,462 --> 00:17:27,464
What would you
prefer? Lobster tails?
269
00:17:27,547 --> 00:17:28,715
Wouldn't you?
270
00:17:29,716 --> 00:17:32,260
- I want pizza.
- Not tonight, honey.
271
00:17:40,685 --> 00:17:42,229
Missy? Come here.
272
00:17:43,230 --> 00:17:45,273
Greg is in geek heaven.
273
00:17:48,610 --> 00:17:51,196
What do you expect? The
poor kid is surrounded by girls.
274
00:17:52,405 --> 00:17:54,407
How much are you
paying this guy anyway?
275
00:17:55,450 --> 00:17:56,576
Nothing.
276
00:18:02,916 --> 00:18:04,209
You gotta admit.
277
00:18:04,292 --> 00:18:06,753
You coming out here looking
for her, then she runs into you?
278
00:18:06,836 --> 00:18:08,630
That's pretty weird.
279
00:18:10,298 --> 00:18:12,425
- Is it?
- Yeah.
280
00:18:12,509 --> 00:18:14,886
Because, you know,
what are the odds?
281
00:18:18,014 --> 00:18:19,766
Or maybe she's
just a lousy driver.
282
00:18:21,851 --> 00:18:23,937
- [thunder rumbling]
- [rain pattering]
283
00:18:25,397 --> 00:18:27,565
Uh-oh. Here comes Hazel.
284
00:18:32,904 --> 00:18:34,155
Hey, how's it going?
285
00:18:34,239 --> 00:18:37,701
Well, it's good,
if you let this dry.
286
00:18:37,784 --> 00:18:39,577
It'll outlast the apocalypse.
287
00:18:39,661 --> 00:18:42,414
Okay, why don't you come
inside, wash your hands?
288
00:18:43,456 --> 00:18:44,916
Much obliged.
289
00:18:47,752 --> 00:18:48,962
Greg, come on!
290
00:18:55,218 --> 00:18:57,304
I don't want you
missing any more school.
291
00:19:00,015 --> 00:19:02,309
Uh, you'll have to
excuse the mess.
292
00:19:02,392 --> 00:19:04,728
I wasn't expecting company,
as you can probably tell.
293
00:19:04,811 --> 00:19:06,651
The paper towels and
dish soap are right there.
294
00:19:06,688 --> 00:19:09,316
And the beer in the
fridge has your name on it.
295
00:19:09,399 --> 00:19:12,444
- Oh, thank you.
- Mom, Bray's a professor.
296
00:19:12,527 --> 00:19:15,405
I heard. Uh, what
brings you down here?
297
00:19:16,531 --> 00:19:17,741
Well, it's, uh...
298
00:19:18,742 --> 00:19:20,702
kind of a long story, actually.
299
00:19:20,785 --> 00:19:24,456
Oh. I'm sorry. It's
none of my business.
300
00:19:24,539 --> 00:19:27,292
- No, no, I don't mean it like that.
- [beeping]
301
00:19:30,337 --> 00:19:32,714
- [groans] Mom!
- What?
302
00:19:32,797 --> 00:19:36,009
You put the chicken in the microwave
still in the bag, and now it's all melted.
303
00:19:37,302 --> 00:19:39,137
Yes, I sure did.
304
00:19:40,722 --> 00:19:43,099
I guess it is red beans tonight.
305
00:19:43,183 --> 00:19:45,185
- Pizza!
- [Greg] Yeah!
306
00:19:45,268 --> 00:19:50,023
- Guys, that's not gonna happen.
- Poor people can't afford pizza.
307
00:19:50,106 --> 00:19:53,276
We're not poor, we're
broke. There's a difference.
308
00:19:54,569 --> 00:19:56,249
- You were saying?
- [heavy rain pattering]
309
00:20:01,659 --> 00:20:03,536
One second. Guys?
310
00:20:06,831 --> 00:20:09,584
Nice, huh? It's our little
version of Singin' in the Rain.
311
00:20:09,667 --> 00:20:11,586
With pots.
312
00:20:21,304 --> 00:20:22,597
[wind howling]
313
00:20:22,680 --> 00:20:24,641
Wind scares me.
314
00:20:26,518 --> 00:20:30,063
Well, nature can be very
powerful, but so are you.
315
00:20:30,146 --> 00:20:31,856
Me? No way.
316
00:20:31,940 --> 00:20:33,608
Oh, yes, you are.
317
00:20:33,691 --> 00:20:37,153
But we have to be careful...
318
00:20:38,905 --> 00:20:41,241
because we get what we expect.
319
00:20:42,242 --> 00:20:44,994
- Mommy? Is that true?
- What, honey?
320
00:20:45,078 --> 00:20:47,872
What do you call this?
321
00:20:47,956 --> 00:20:49,624
A crab riding a bike?
322
00:20:51,167 --> 00:20:52,627
What else?
323
00:20:52,710 --> 00:20:54,504
A magnet.
324
00:20:54,587 --> 00:20:56,965
Which attracts things
325
00:20:57,048 --> 00:20:59,801
with a force
326
00:20:59,884 --> 00:21:01,344
that you cannot see...
327
00:21:02,470 --> 00:21:05,223
but is definitely real.
328
00:21:06,641 --> 00:21:09,769
Your thoughts work the same way.
329
00:21:09,853 --> 00:21:13,815
The more you think about
something, the more you draw it to you.
330
00:21:14,816 --> 00:21:18,945
Okay. So, this is me
thinking about pizza.
331
00:21:19,028 --> 00:21:20,947
Are you really being
serious right now?
332
00:21:21,948 --> 00:21:25,201
I like when the cheese
is all melted and gooey.
333
00:21:25,285 --> 00:21:27,120
Mm. And what about you?
334
00:21:27,203 --> 00:21:30,206
- Pepperoni and sausage.
- Oh. And stuffed crust.
335
00:21:30,290 --> 00:21:32,208
- That's what makes it.
- [laughter]
336
00:21:33,209 --> 00:21:34,377
[knocking at door]
337
00:21:40,925 --> 00:21:43,970
Okay. I've got a medium cheese
338
00:21:44,053 --> 00:21:47,474
and medium pepperoni with
stuffed crust for Miranda Wells.
339
00:21:48,892 --> 00:21:49,976
Did you do this?
340
00:21:51,227 --> 00:21:52,645
Don't look at me.
341
00:21:55,356 --> 00:21:59,027
You got the right name,
but we did not order those.
342
00:21:59,110 --> 00:22:00,862
A guy named Tucker called it in.
343
00:22:00,945 --> 00:22:03,406
He even left a tip
'cause of the storm.
344
00:22:03,490 --> 00:22:05,617
[Miranda] That was
so nice. Thank you.
345
00:22:05,700 --> 00:22:07,702
- Stay dry.
- You too.
346
00:22:07,785 --> 00:22:08,785
Thanks.
347
00:22:10,955 --> 00:22:12,715
- [car engine revs]
- [Miranda clears throat]
348
00:22:15,043 --> 00:22:16,169
Okay, girls.
349
00:22:17,170 --> 00:22:19,422
- Wash your hands.
- [Bessie] Okay, Mom.
350
00:22:19,506 --> 00:22:22,258
[Missy] We got pizza!
How cool is that?
351
00:22:22,342 --> 00:22:26,846
Well, um, I think
I should be going.
352
00:22:26,930 --> 00:22:29,849
Oh, yeah. No.
353
00:22:29,933 --> 00:22:32,143
Of course. Sorry.
354
00:22:32,227 --> 00:22:34,187
Thank you.
355
00:22:34,270 --> 00:22:36,272
Mom? You smashed his truck.
356
00:22:36,356 --> 00:22:38,525
Ask him to stay.
357
00:22:39,859 --> 00:22:43,696
Tucker is hardcore buying my
love right now and it is so working.
358
00:22:43,780 --> 00:22:46,241
His family owns a restaurant
on the water, Middendorf's.
359
00:22:46,324 --> 00:22:48,576
And I run it.
360
00:22:48,660 --> 00:22:51,079
- And him too, I guess.
- Ah.
361
00:22:51,162 --> 00:22:53,665
She doesn't like to call him
a boytriend because he's 43.
362
00:22:53,748 --> 00:22:55,333
Eat your pizza.
363
00:22:55,416 --> 00:22:59,254
He sounds like a kind man
who recognizes a good person.
364
00:22:59,337 --> 00:23:01,172
Are you, like, a
Buddhist or something?
365
00:23:01,256 --> 00:23:03,508
- Missy, what kind of question is that?
- I don't know.
366
00:23:03,591 --> 00:23:05,593
You just seem different.
367
00:23:05,677 --> 00:23:07,679
Unlike Mom. Always stressed.
368
00:23:07,762 --> 00:23:10,765
- I'm not always stressed.
- You so are!
369
00:23:10,848 --> 00:23:13,351
Bessie, will you back me up
here? Am I always stressed?
370
00:23:13,434 --> 00:23:16,104
- Yes.
- Traitor.
371
00:23:16,187 --> 00:23:17,665
You're exhausted the
minute you wake up.
372
00:23:17,689 --> 00:23:19,774
Okay. All right. I
see how it goes.
373
00:23:19,857 --> 00:23:22,235
Everybody gang up on
Mom, who works all day
374
00:23:22,318 --> 00:23:24,487
and has friends like Tucker.
And if it wasn't for her,
375
00:23:24,571 --> 00:23:26,864
you guys would all be
eating microwaved plastic.
376
00:23:26,948 --> 00:23:29,742
- Yeah. What he said. Cheers.
- Cheers.
377
00:23:31,661 --> 00:23:32,662
You guys are funny.
378
00:23:33,663 --> 00:23:36,583
- Okay. Homework time, dishes in the sink.
- I should be going.
379
00:23:36,666 --> 00:23:38,543
And no. I'm not a Buddhist.
380
00:23:39,544 --> 00:23:43,256
I'm just... I'm open to the
possibility that whatever happens,
381
00:23:43,339 --> 00:23:46,843
even the bad stuff,
can lead to better things.
382
00:23:49,178 --> 00:23:50,179
Not in this house.
383
00:23:57,312 --> 00:23:58,354
[rain pouring]
384
00:23:59,981 --> 00:24:03,735
Oh! Leave it to a hurricane to
ruin a perfectly good evening.
385
00:24:03,818 --> 00:24:05,945
You're not driving back to
Nashville tonight, are you?
386
00:24:06,029 --> 00:24:08,239
No, not tonight. No, I
got a place downtown.
387
00:24:09,449 --> 00:24:10,783
But, uh, listen.
388
00:24:11,784 --> 00:24:14,120
About today, I just wanna
say that everything was...
389
00:24:15,455 --> 00:24:17,373
I don't know, really unexpected.
390
00:24:17,457 --> 00:24:18,458
[chuckles]
391
00:24:19,500 --> 00:24:21,544
Yeah. I never
thought I'd say this,
392
00:24:21,628 --> 00:24:24,255
but it was a pleasure
running into you.
393
00:24:24,339 --> 00:24:26,466
- [chuckles]
- You have quite a family.
394
00:24:28,301 --> 00:24:29,469
Thanks.
395
00:24:30,762 --> 00:24:31,929
They're good kids.
396
00:24:36,392 --> 00:24:39,187
I meant to say something
earlier, but the timing just...
397
00:24:39,270 --> 00:24:43,107
- [Bessie screams] Mom! Spider!
- [Greg] I wanna see!
398
00:24:43,191 --> 00:24:46,194
And, uh, back to my life.
399
00:24:46,277 --> 00:24:48,571
[Missy screams]
Mom, here. Please.
400
00:24:49,572 --> 00:24:51,324
- Good night.
- Good night.
401
00:24:53,201 --> 00:24:54,202
[indistinct chatter]
402
00:24:55,286 --> 00:24:57,205
♪♪
403
00:25:24,482 --> 00:25:25,900
[wind howling]
404
00:25:34,492 --> 00:25:37,429
[weathercaster on TV] So this really
is a triple-threat storm as it heads in.
405
00:25:37,453 --> 00:25:39,372
And it looks like it's
gonna make landfall
406
00:25:39,455 --> 00:25:42,250
probably late tonight or
early tomorrow morning.
407
00:25:42,333 --> 00:25:46,337
As you can see, the satellite shows
it has a very circular presentation,
408
00:25:46,421 --> 00:25:48,589
indicative of a healthy storm-
409
00:25:48,673 --> 00:25:51,259
The good news is, as
Hazel makes landfall,
410
00:25:51,342 --> 00:25:54,011
she should become a
tropical storm once again,
411
00:25:54,095 --> 00:25:56,681
with sustained winds of
50 to 70 miles an hour,
412
00:25:56,764 --> 00:25:58,850
and could miss
Louisiana altogether.
413
00:25:58,933 --> 00:26:01,394
- Yeah, right.
- [phone ringing]
414
00:26:02,603 --> 00:26:05,606
[reporter] ...expect to see
when the storm actually hits?
415
00:26:05,690 --> 00:26:08,192
[weathercaster] This storm
will have a large amount of rain.
416
00:26:08,276 --> 00:26:10,653
But it will be the wind that
will cause the most damage.
417
00:26:10,737 --> 00:26:13,698
Historically, wind causes the
most damage in this type of storm,
418
00:26:13,781 --> 00:26:15,950
toppling trees and
downing powerlines...
419
00:26:16,033 --> 00:26:17,034
[TV turns off]
420
00:26:20,580 --> 00:26:22,582
♪♪
421
00:26:41,058 --> 00:26:42,351
- [glass shatters]
- [gasps]
422
00:26:52,278 --> 00:26:53,571
[wind howling]
423
00:26:59,535 --> 00:27:00,536
Oh, my God.
424
00:27:05,708 --> 00:27:08,002
We're just gonna go
into the bathroom, okay?
425
00:27:08,085 --> 00:27:10,671
Hurry up. Why don't you
guys hop in the tub? It's safe.
426
00:27:10,755 --> 00:27:12,232
[Bessie] Why are we
getting in the bathtub?
427
00:27:12,256 --> 00:27:14,801
'Cause it's kind of... Remember
when Daddy would take us camping
428
00:27:14,884 --> 00:27:16,684
and we all huddled
together like an adventure?
429
00:27:16,719 --> 00:27:18,304
- [rumbling]
- [kids yelp]
430
00:27:19,305 --> 00:27:21,307
[rumbling and creaking]
431
00:27:24,644 --> 00:27:26,646
♪♪
432
00:28:29,834 --> 00:28:30,835
Hey, guys.
433
00:28:30,918 --> 00:28:32,336
Watch your feet.
Watch your feet.
434
00:28:50,563 --> 00:28:52,064
Mom, are you okay?
435
00:28:54,191 --> 00:28:55,359
Trying to be.
436
00:28:57,028 --> 00:28:58,529
What are we gonna do?
437
00:29:05,453 --> 00:29:08,748
If the cereal is dry, grab a bowl and
eat something before the milk goes bad.
438
00:29:08,831 --> 00:29:11,792
But why does this
always happen to us?
439
00:29:12,793 --> 00:29:14,587
We're unlucky, I guess.
440
00:29:16,714 --> 00:29:19,175
Come on. Let's get
you some Cheerios.
441
00:29:19,258 --> 00:29:23,179
One, two, three! Good girl.
442
00:29:23,262 --> 00:29:25,264
♪♪
443
00:29:49,497 --> 00:29:50,748
Huh.
444
00:30:23,656 --> 00:30:25,116
Are you all okay?
445
00:30:27,118 --> 00:30:28,536
[scoffs]
446
00:30:30,287 --> 00:30:32,665
I swear.
447
00:30:32,748 --> 00:30:34,667
My whole life is
like that gut feeling
448
00:30:34,750 --> 00:30:37,753
that something really bad is
going to happen, and then...
449
00:30:39,171 --> 00:30:40,673
it does.
450
00:30:42,758 --> 00:30:44,301
Coffee?
451
00:30:44,385 --> 00:30:45,886
Thanks.
452
00:30:48,431 --> 00:30:49,432
What are you doing here?
453
00:30:51,183 --> 00:30:54,311
Well, I couldn't very well leave
without knowing you all were all right.
454
00:30:56,230 --> 00:30:58,441
Do you have
homeowner's insurance?
455
00:30:59,650 --> 00:31:02,486
You mean the only one I could
afford, with the $5,000 deductible?
456
00:31:02,570 --> 00:31:03,779
Story of my life.
457
00:31:04,780 --> 00:31:08,784
You know, things don't have to
be a series of unfortunate events.
458
00:31:08,868 --> 00:31:11,078
Well, it sure as
hell feels that way.
459
00:31:13,289 --> 00:31:15,374
I know, but...
460
00:31:15,458 --> 00:31:19,503
I've found that when I think about
what I want instead of what I don't want...
461
00:31:20,504 --> 00:31:22,673
my life is just so much better.
462
00:31:22,757 --> 00:31:26,052
You're one of those people
who wakes up happy, aren't you?
463
00:31:26,135 --> 00:31:28,804
- Let me help.
- How?
464
00:31:30,264 --> 00:31:31,599
With more magic foam?
465
00:31:31,682 --> 00:31:34,977
I just renovated this nice
little Tennessee farmhouse.
466
00:31:35,061 --> 00:31:38,481
This won't be a problem.
It'll just take time and...
467
00:31:38,564 --> 00:31:42,651
And money. Both of
which I... I don't have.
468
00:31:42,735 --> 00:31:44,487
Not as much as you think.
469
00:31:44,570 --> 00:31:46,906
[scoffs] Yeah.
470
00:31:47,907 --> 00:31:49,992
Look, with the price of
lumber being what it is,
471
00:31:50,076 --> 00:31:51,660
we might have to
improvise a little.
472
00:31:51,744 --> 00:31:55,289
But the main goal is to get you
back into a dry house. Yeah?
473
00:31:55,372 --> 00:31:58,000
Yeah, that would
be a good start.
474
00:31:58,084 --> 00:32:00,086
- Let's say $500.
- Five hundred?
475
00:32:00,169 --> 00:32:01,420
Materials.
476
00:32:02,421 --> 00:32:04,757
A roof costs, like, 10,000.
477
00:32:04,840 --> 00:32:09,053
Like I said, we might
have to improvise a little.
478
00:32:09,136 --> 00:32:10,930
But I've got all the
tools in the truck
479
00:32:11,013 --> 00:32:13,140
and I don't have to be
back at class for a week.
480
00:32:15,309 --> 00:32:16,769
Why are you helping me?
481
00:32:18,771 --> 00:32:20,314
Because I can.
482
00:32:23,776 --> 00:32:24,777
Okay.
483
00:32:26,862 --> 00:32:27,947
You're hired.
484
00:32:35,412 --> 00:32:37,123
But only 'cause you
brought me coffee.
485
00:32:38,124 --> 00:32:39,125
Thank you.
486
00:32:55,891 --> 00:32:57,434
Oh, honey. No, no, no.
487
00:32:57,518 --> 00:33:00,187
- Don't throw those away.
- They're wet.
488
00:33:00,271 --> 00:33:01,730
Yeah, but they'll dry.
489
00:33:01,814 --> 00:33:04,108
And these are the most
important things in the house.
490
00:33:04,191 --> 00:33:07,987
- [Bessie] This one's my favorite.
- Hmm, mine too.
491
00:33:08,070 --> 00:33:10,030
Missy's right.
492
00:33:10,114 --> 00:33:12,199
I said I had a
pony when I didn't.
493
00:33:12,283 --> 00:33:14,535
[Miranda] Okay. Well...
494
00:33:15,870 --> 00:33:18,539
this is a pony, and
you have this, right?
495
00:33:21,000 --> 00:33:22,918
[sighs] Mom?
496
00:33:23,919 --> 00:33:25,629
What are we gonna
do about my party?
497
00:33:25,713 --> 00:33:26,797
It's in five days.
498
00:33:30,801 --> 00:33:33,387
- We'll figure it out.
- How?
499
00:33:33,470 --> 00:33:35,681
Look at this place.
500
00:33:35,764 --> 00:33:37,057
I think we should cancel.
501
00:33:39,310 --> 00:33:40,310
No.
502
00:33:41,312 --> 00:33:42,312
No.
503
00:33:43,230 --> 00:33:44,064
No.
504
00:33:44,148 --> 00:33:47,610
I know you think that parents
have all the answers, but we don't.
505
00:33:47,693 --> 00:33:49,486
Not by the longest
shot, but you know what?
506
00:33:49,570 --> 00:33:53,866
You only turn 16 once. And
we're gonna have a party.
507
00:33:54,867 --> 00:33:56,535
Where'd you get the coffee?
508
00:33:56,619 --> 00:33:58,704
So, it looks like these
two rafters are split.
509
00:33:58,787 --> 00:34:00,998
Otherwise, it's a clean hole.
510
00:34:01,999 --> 00:34:03,334
Meaning what, exactly?
511
00:34:03,459 --> 00:34:05,461
- Hey, Bray.
- Hey, guys.
512
00:34:06,462 --> 00:34:09,340
So, to re-skin this
section, I don't know.
513
00:34:09,423 --> 00:34:13,052
It'll be about 150.
And then the 2x10s,
514
00:34:13,135 --> 00:34:16,764
a roll of tar paper, some
nails, you're still less than 200.
515
00:34:16,847 --> 00:34:19,391
And sheetrocking the
ceiling and re-insulating.
516
00:34:20,434 --> 00:34:21,852
Maybe another 200?
517
00:34:23,312 --> 00:34:24,897
What's he doing here?
518
00:34:26,565 --> 00:34:31,070
- He's fixing the roof.
- How? We're broke, remember?
519
00:34:31,153 --> 00:34:32,154
[sighs] I don't know.
520
00:34:33,197 --> 00:34:34,198
Magnets.
521
00:34:36,075 --> 00:34:37,451
[car horn honking]
522
00:34:39,036 --> 00:34:41,997
Oh, look! Nana's here.
523
00:34:45,376 --> 00:34:48,337
[Bobby] Oh. Oh!
524
00:34:49,922 --> 00:34:53,425
Oh, my Lord! Is everybody okay?
525
00:34:53,509 --> 00:34:56,011
- Anybody get hurt?
- We slept in a bathtub!
526
00:34:56,095 --> 00:34:57,388
You slept in the bathtub?
527
00:34:57,471 --> 00:35:00,432
- There's a hole in the roof.
- Oh, that is so scary.
528
00:35:00,516 --> 00:35:02,476
I have been trying
to call you all night.
529
00:35:02,559 --> 00:35:03,703
Well, cell towers
must have been down.
530
00:35:03,727 --> 00:35:06,313
Mom was so cool. She
didn't panic or nothing.
531
00:35:06,397 --> 00:35:10,401
She didn't panic or
"anything." Look at this mess.
532
00:35:10,484 --> 00:35:13,696
What did I tell you about that
house? And now... Who is that?
533
00:35:14,697 --> 00:35:15,906
Oh, that's Bray.
534
00:35:15,990 --> 00:35:17,199
He's gonna fix the roof.
535
00:35:17,283 --> 00:35:19,785
- Just like he fixed Mom's bumper.
- He had pizza with us.
536
00:35:19,868 --> 00:35:22,079
- What pizza?
- [Miranda] Stuffed crust.
537
00:35:22,162 --> 00:35:25,040
Yes. Bray is going
to try to fix the roof.
538
00:35:25,124 --> 00:35:27,209
- Bray?
- Is he licensed?
539
00:35:27,293 --> 00:35:28,919
He's from Tennessee.
540
00:35:29,003 --> 00:35:32,089
Can you say hello to my
mother-in-law, Bobby? Bobby, Bray.
541
00:35:32,172 --> 00:35:35,426
- Bobby, Bray. Nice to meet you.
- Uh-huh. And you.
542
00:35:35,509 --> 00:35:37,052
Mom smashed into
him with the van.
543
00:35:37,136 --> 00:35:40,764
I didn't smash into him.
I tapped his bumper.
544
00:35:40,848 --> 00:35:43,934
- And yours fell off.
- [laughter]
545
00:35:44,018 --> 00:35:45,144
What's the verdict?
546
00:35:45,227 --> 00:35:47,730
I'm gonna swing by the
lumberyard, pick up some materials.
547
00:35:47,813 --> 00:35:50,816
Also see if I can snag a blower
or two and get those floors dry.
548
00:35:52,318 --> 00:35:53,527
Well, we'll be here.
549
00:35:53,610 --> 00:35:56,864
Oh, no, you won't. These
children can't stay here.
550
00:35:56,947 --> 00:35:58,449
Why not? Their bedrooms are dry.
551
00:35:58,532 --> 00:36:02,369
Honey, I have two words
for you... Black mold.
552
00:36:02,453 --> 00:36:04,705
And Greg is sick
already as it is.
553
00:36:04,788 --> 00:36:06,957
- Well, what about school?
- The power's out,
554
00:36:07,041 --> 00:36:09,626
and the radio said they're
closed today and tomorrow.
555
00:36:09,710 --> 00:36:10,710
Yes!
556
00:36:11,754 --> 00:36:16,008
Why not spend a few nights with me
and just maybe come up with a plan?
557
00:36:16,091 --> 00:36:18,010
Sure. You're right.
558
00:36:19,011 --> 00:36:20,721
Why don't you guys go
pack up some clothes?
559
00:36:20,804 --> 00:36:22,723
We're gonna go to Nana's.
560
00:36:22,806 --> 00:36:26,060
Two minutes, you have.
Don't pack everything.
561
00:36:26,143 --> 00:36:27,644
[Bobby] Fun!
562
00:36:27,728 --> 00:36:29,980
- Thank you.
- Thank you, honey.
563
00:36:30,064 --> 00:36:32,649
Um, do you think we could stop
by the restaurant on the way out?
564
00:36:32,733 --> 00:36:34,234
I wanna check on Tuck.
565
00:36:34,318 --> 00:36:38,655
Who is this complete stranger
that you are trusting your home with?
566
00:36:38,739 --> 00:36:41,283
Not everyone is a
serial killer, Bobby.
567
00:36:41,367 --> 00:36:44,328
I mean, he's a college
professor, for goodness' sake.
568
00:36:44,411 --> 00:36:48,082
Well, you can't be
too careful these days.
569
00:36:48,165 --> 00:36:52,544
The only thing of value in that house
are the kids, and they're coming with us.
570
00:36:52,628 --> 00:36:56,090
So, I'm just gonna believe
that he's not gonna screw us
571
00:36:56,173 --> 00:36:58,634
and he's gonna do
the best job he can.
572
00:36:58,717 --> 00:37:00,052
Have you met people lately?
573
00:37:08,394 --> 00:37:09,834
So, we'll get out
of your hair then.
574
00:37:10,729 --> 00:37:13,190
She seems worried about you.
575
00:37:13,273 --> 00:37:15,859
Well, we're all used to
playing defense around here.
576
00:37:17,069 --> 00:37:19,113
But I appreciate what
you're trying to do.
577
00:37:20,447 --> 00:37:22,741
- What am I trying to do?
- Give us hope.
578
00:37:23,784 --> 00:37:26,036
But I am trying to raise
my kids to be realistic.
579
00:37:26,120 --> 00:37:30,999
Their father was a dreamer, and apparently
that's genetic, especially with Greg.
580
00:37:31,083 --> 00:37:34,711
And I just want to keep their
feet firmly planted on the ground.
581
00:37:34,795 --> 00:37:36,255
Roger that.
582
00:37:36,338 --> 00:37:39,218
And your next question is about my
husband, but you're too polite to ask.
583
00:37:40,134 --> 00:37:42,219
He died just over
five years ago.
584
00:37:44,012 --> 00:37:45,305
I'm sorry, truly.
585
00:37:46,932 --> 00:37:49,935
Me too. He's really missing out.
586
00:37:51,437 --> 00:37:53,647
We should exchange
our numbers, right?
587
00:37:54,648 --> 00:37:55,649
[Bray] Yes, of course.
588
00:37:55,732 --> 00:37:57,734
♪♪
589
00:38:12,207 --> 00:38:13,292
Oh, Tuck.
590
00:38:14,293 --> 00:38:15,335
Nice, huh?
591
00:38:15,419 --> 00:38:18,547
It's a good thing we
boarded up. But we're all right.
592
00:38:19,590 --> 00:38:21,800
- How is everyone?
- Uh, fine.
593
00:38:21,884 --> 00:38:24,970
We had some damage to our roof,
but I have someone working on it.
594
00:38:25,053 --> 00:38:26,972
And we're gonna head
to Bobby's for a few days.
595
00:38:27,055 --> 00:38:28,390
Y'all could have stayed with me.
596
00:38:28,474 --> 00:38:31,435
- Do you wanna tell her that?
- Hell no. She'd never forgive me.
597
00:38:31,518 --> 00:38:34,688
And I'm trying to stay on her
good side. Who's doing your roof?
598
00:38:34,771 --> 00:38:36,315
Oh, just a guy.
You don't know him.
599
00:38:36,398 --> 00:38:38,734
- Okay.
- So, I'm gonna get them settled,
600
00:38:38,817 --> 00:38:40,795
and I'll borrow her car, and
I'll come back and help you.
601
00:38:40,819 --> 00:38:42,362
No, no, no. You
take care of business.
602
00:38:42,446 --> 00:38:44,490
- I'll call you later.
- Really?
603
00:38:44,573 --> 00:38:45,824
- Are you sure?
- Yeah.
604
00:38:45,908 --> 00:38:46,909
- Okay.
- See you, Bob!
605
00:38:51,371 --> 00:38:53,665
Has Tucker lost
weight? He looks good.
606
00:38:53,749 --> 00:38:55,167
Uh, nope. I don't think so.
607
00:38:55,250 --> 00:38:57,961
Any developments I
should know about?
608
00:38:58,045 --> 00:39:00,756
- Why rock the boat?
- Cause he's a good man.
609
00:39:02,049 --> 00:39:04,843
I know that's a strange thing
for a mother-in-law to say,
610
00:39:04,927 --> 00:39:10,182
but I also know that, you know,
it can be hard to move on and...
611
00:39:11,767 --> 00:39:13,977
I'm a widow, too, remember?
612
00:39:14,061 --> 00:39:16,355
I just don't see the
point in forcing something
613
00:39:16,438 --> 00:39:18,106
that neither one of
us needs or wants.
614
00:39:21,735 --> 00:39:23,737
♪♪
615
00:39:37,751 --> 00:39:39,378
[blower whirring]
616
00:39:49,555 --> 00:39:51,557
♪♪
617
00:40:19,668 --> 00:40:22,629
- [clerk] Sign here.
- Thank you.
618
00:40:23,922 --> 00:40:26,341
- Hi. Hello.
- Hi, I'm Bray Johnson.
619
00:40:28,051 --> 00:40:29,344
Is that his? Is that that guy's?
620
00:40:29,428 --> 00:40:30,989
- Excuse me. Is that yours?
- Oh, my God.
621
00:40:31,013 --> 00:40:34,224
- Hey, I'm Matt Wells.
- Bray Johnson. How you doing?
622
00:40:34,308 --> 00:40:36,184
[Matt] Can I get you
a drink or something?
623
00:40:36,268 --> 00:40:38,061
[Bray] Okay, I'm just saying,
624
00:40:38,145 --> 00:40:42,441
if I could put pressure
at six, 6.0, 6.3...
625
00:40:42,524 --> 00:40:45,986
Gentlemen, this is Matt, the
inventor I was talking about.
626
00:40:46,069 --> 00:40:47,321
[phone ringing]
627
00:40:52,909 --> 00:40:55,996
- Hey, I've been meaning to call you.
- [Jennifer] How'd it go?
628
00:40:56,079 --> 00:41:00,083
- Did you survive big, bad Hazel?
- Uh, yes and no.
629
00:41:00,167 --> 00:41:03,170
I might have to stick around a
few more days. Do you mind?
630
00:41:03,253 --> 00:41:05,797
Not at all. So, what happened?
631
00:41:05,881 --> 00:41:08,592
Huh, I'm not quite sure.
632
00:41:08,675 --> 00:41:10,886
I think the universe is
trying to tell me something.
633
00:41:12,512 --> 00:41:14,431
What did she say
when you gave it to her?
634
00:41:16,224 --> 00:41:19,394
Well, that's the thing. I, uh...
635
00:41:19,478 --> 00:41:20,896
I haven't told her yet.
636
00:41:21,938 --> 00:41:23,732
Well, why the hell not?
637
00:41:25,442 --> 00:41:28,236
That is what I am
trying to figure out.
638
00:41:34,201 --> 00:41:36,703
Where are all the kids?
639
00:41:36,787 --> 00:41:39,665
Well, we're mostly
grownups here who've retired.
640
00:41:39,748 --> 00:41:41,625
So, where are they?
641
00:41:41,708 --> 00:41:44,252
They're just sitting in their
houses, watching Wheel of Fortune.
642
00:41:44,336 --> 00:41:49,132
It may not look it, but this
is a very active community.
643
00:41:49,216 --> 00:41:53,220
We got golf, and
swimming, and yoga, and...
644
00:41:53,303 --> 00:41:57,349
We just like to keep things
nice and neat, and safe and...
645
00:41:57,432 --> 00:42:00,686
Oh, my gosh! We got
a pond and a gazebo.
646
00:42:00,769 --> 00:42:02,646
What's a gazebo do?
647
00:42:02,729 --> 00:42:04,439
Just looks pretty.
648
00:42:04,523 --> 00:42:07,609
It's where old people sit and
complain about their knees and stuff.
649
00:42:07,693 --> 00:42:10,028
- Missy.
- What? You said it.
650
00:42:10,112 --> 00:42:11,321
[Bobby] Let's just go in.
651
00:42:11,405 --> 00:42:13,407
[chainsaw whirring]
652
00:42:29,047 --> 00:42:30,465
That is a big hole!
653
00:42:33,176 --> 00:42:34,344
Sorry, what?
654
00:42:34,428 --> 00:42:38,223
They were damn
lucky. You the roof guy?
655
00:42:38,306 --> 00:42:41,685
Today I am. Name's Bray.
656
00:42:41,768 --> 00:42:44,020
Tuck Middendorf. I own
the place on the water.
657
00:42:44,104 --> 00:42:45,689
Miranda wanted me to check in.
658
00:42:45,772 --> 00:42:47,315
Ah, you're the one
who sent the pizza.
659
00:42:47,399 --> 00:42:48,567
Yeah. How did you...
660
00:42:48,650 --> 00:42:51,737
You scored a bunch of
points there, my friend.
661
00:42:51,820 --> 00:42:53,071
Oh, yeah?
662
00:42:54,698 --> 00:42:56,116
How do you know Miranda?
663
00:42:56,199 --> 00:42:58,285
Oh, well, I don't, really.
664
00:42:59,494 --> 00:43:00,996
Why are you fixing her roof?
665
00:43:01,079 --> 00:43:03,623
[chuckles] That's a
very good question.
666
00:43:03,707 --> 00:43:08,086
Hey, could you, uh, grab me
that parachute bag there? Yeah.
667
00:43:09,171 --> 00:43:11,715
No, that one, yeah. You
can throw it on up here.
668
00:43:22,309 --> 00:43:23,310
There you go.
669
00:43:23,393 --> 00:43:26,062
- Do you want a hand?
- Yeah. Thanks.
670
00:43:28,523 --> 00:43:29,566
[whistles]
671
00:43:29,649 --> 00:43:33,028
- Heck of a view up here.
- Yeah, that's why guys do roofs.
672
00:43:35,030 --> 00:43:38,116
Oh, yeah, this whole section's
gonna have to be replaced.
673
00:43:38,200 --> 00:43:41,286
Yeah, I'm gonna re-sheet
and re-paper tomorrow.
674
00:43:41,369 --> 00:43:44,456
Forecast says there's no
rain coming, so it's all good.
675
00:43:44,539 --> 00:43:48,376
- But you're not licensed.
- No, no. I'm just lending a hand.
676
00:43:48,460 --> 00:43:52,714
Well, I wish Miranda had checked with me.
I would have paid to hire a real roofer.
677
00:43:52,798 --> 00:43:55,967
- No offense.
- None taken.
678
00:43:57,469 --> 00:43:58,720
She's stubborn that way.
679
00:43:59,805 --> 00:44:01,640
How long have you
two been together?
680
00:44:02,641 --> 00:44:04,976
Oh, a few years.
681
00:44:05,060 --> 00:44:08,355
She came to work for me about
a year after her husband died.
682
00:44:09,356 --> 00:44:11,775
Good guy too, from what I hear.
683
00:44:12,776 --> 00:44:15,070
That must have
been really painful.
684
00:44:15,153 --> 00:44:17,405
Widowed. Three kids.
685
00:44:17,489 --> 00:44:19,241
I think it's made
her more cautious.
686
00:44:21,159 --> 00:44:24,204
I'm the same way, why I haven't
pushed things further. You know?
687
00:44:25,205 --> 00:44:27,624
Well, things can change
if you want them to.
688
00:44:28,750 --> 00:44:30,460
I just want her to be happy.
689
00:44:32,337 --> 00:44:33,880
Can't say I blame you.
690
00:44:34,923 --> 00:44:36,883
- What I want...
- Nice meeting you, Bray.
691
00:44:36,967 --> 00:44:38,301
Oh, yeah. You too, Tucker.
692
00:44:38,385 --> 00:44:40,105
Give me a shout if this
gets to be too much.
693
00:44:40,178 --> 00:44:41,429
Will do.
694
00:44:43,974 --> 00:44:45,183
[Bobby] Oh.
695
00:44:46,852 --> 00:44:48,562
[chuckles]
696
00:44:48,645 --> 00:44:51,565
Why do people like puzzles?
697
00:44:51,648 --> 00:44:54,776
They don't. They just need
something to do when they're bored.
698
00:44:54,860 --> 00:44:57,153
Oh! You make this
sound like prison.
699
00:44:57,237 --> 00:44:59,406
[Greg] Look at all these pieces.
700
00:45:00,574 --> 00:45:03,702
- This is gonna take us a week.
- [Missy] Forever.
701
00:45:03,785 --> 00:45:06,746
Now, look. I know
you love that house.
702
00:45:06,830 --> 00:45:09,499
- But I think we...
- Can we not do this right now?
703
00:45:09,583 --> 00:45:12,794
I was in real
estate for 40 years.
704
00:45:12,878 --> 00:45:15,380
That place could sell in a day.
705
00:45:15,463 --> 00:45:19,050
Or it could take a year and a half.
You don't have that kind of time.
706
00:45:19,134 --> 00:45:22,095
[sighs] It's too much for
me to think about right now.
707
00:45:22,178 --> 00:45:27,309
Well, that's all I'm asking is,
you know, that you think about it.
708
00:45:29,603 --> 00:45:32,731
I mean, y'all on
top of each other.
709
00:45:32,814 --> 00:45:35,150
Those girls need
another bedroom.
710
00:45:36,401 --> 00:45:39,154
You could get your
money out and then some.
711
00:45:39,237 --> 00:45:40,906
Not with a hole in the roof.
712
00:45:40,989 --> 00:45:45,619
Oh, honey, you and I both know
that that house is a tear-down.
713
00:45:46,620 --> 00:45:48,622
♪♪
714
00:45:58,882 --> 00:46:01,092
[phone ringing]
715
00:46:02,844 --> 00:46:04,471
- [Miranda] Hi.
- Hey! Hey.
716
00:46:04,554 --> 00:46:06,194
I thought you might
like a status update.
717
00:46:06,264 --> 00:46:08,391
Only if it's good news.
718
00:46:08,475 --> 00:46:11,227
Well, I ran out of daylight, but
once the power comes back on,
719
00:46:11,311 --> 00:46:13,271
I should be done the
day after tomorrow.
720
00:46:13,355 --> 00:46:15,065
That's fantastic.
721
00:46:15,148 --> 00:46:18,068
Yeah, I got rid of that limb, I
did a little triage on the hole.
722
00:46:18,151 --> 00:46:22,155
The floors seem fine, but I'll still run
the blower all night just to make sure.
723
00:46:22,238 --> 00:46:24,491
Oh, I don't care about that,
just as long as we're dry.
724
00:46:25,492 --> 00:46:27,494
All right. Well, I'll
check back in tomorrow.
725
00:46:28,495 --> 00:46:29,996
Wait, Bray.
726
00:46:36,294 --> 00:46:37,545
Where are you?
727
00:46:38,713 --> 00:46:40,590
What are you doing right now?
728
00:46:40,674 --> 00:46:45,136
I'm sitting on your roof, taking
in this gorgeous sunset. You?
729
00:46:48,682 --> 00:46:50,100
Stressing.
730
00:46:51,184 --> 00:46:52,644
Is it about the money?
731
00:46:52,727 --> 00:46:56,398
No. It's everything. I...
732
00:46:56,481 --> 00:46:59,943
My job, kids, Tucker.
733
00:47:01,861 --> 00:47:05,407
[sighs] I think I might
actually have to sell the house.
734
00:47:06,408 --> 00:47:08,118
Ooh, that's a big one.
735
00:47:08,201 --> 00:47:10,888
No kidding. I just know somebody's
going to scoop it up and tear it down,
736
00:47:10,912 --> 00:47:13,415
and it just breaks my heart.
737
00:47:13,498 --> 00:47:16,793
Well, look, when the time is
right, you'll know what to do.
738
00:47:17,836 --> 00:47:19,963
Is that another one
of your life lessons?
739
00:47:21,089 --> 00:47:24,926
I went through a divorce ten years
ago. It really knocked me on my ass.
740
00:47:25,010 --> 00:47:26,636
Were there kids?
741
00:47:26,720 --> 00:47:30,974
No, no. We wanted to save up a
little money before starting a family
742
00:47:31,057 --> 00:47:33,977
and it turns out she started
one with somebody else.
743
00:47:34,060 --> 00:47:36,563
Oh, my God. That...
744
00:47:36,646 --> 00:47:38,648
You must have been...
745
00:47:38,732 --> 00:47:41,192
Devastated. Yeah.
746
00:47:41,276 --> 00:47:45,405
And then I got angry and started
blaming everything on everybody else.
747
00:47:45,488 --> 00:47:47,949
That doesn't sound like you.
748
00:47:49,284 --> 00:47:52,120
Not anymore. That was before.
749
00:47:52,203 --> 00:47:53,204
Before?
750
00:47:54,581 --> 00:47:56,583
Before another
kind of wake-up call.
751
00:47:58,835 --> 00:48:03,089
Well... I didn't mean to pry.
752
00:48:03,173 --> 00:48:05,592
No, no, no, no, you didn't.
753
00:48:05,675 --> 00:48:09,054
It's just that sometimes
the best thing to do is...
754
00:48:10,055 --> 00:48:13,850
wait till everything
becomes clear.
755
00:48:18,480 --> 00:48:23,026
Well, that's great news
about the house, Professor.
756
00:48:24,027 --> 00:48:25,070
Thank you.
757
00:48:25,153 --> 00:48:27,906
You're welcome. And
have a good evening.
758
00:48:28,907 --> 00:48:30,658
- Good night.
- Good night.
759
00:48:33,703 --> 00:48:34,703
[sighs]
760
00:48:42,253 --> 00:48:44,255
♪♪
761
00:49:00,897 --> 00:49:03,108
- Good morning, Mr. Johnson.
- Good morning, Sloane.
762
00:49:04,150 --> 00:49:06,444
I heard you extended your stay.
763
00:49:06,528 --> 00:49:10,073
Yeah, I'm just trying to make myself
useful to a friend up in Madisonville.
764
00:49:10,156 --> 00:49:13,868
Which reminds me, I'm expecting a pretty
important package in the next few days.
765
00:49:13,952 --> 00:49:15,387
Could you keep
your eyes open for it?
766
00:49:15,411 --> 00:49:18,331
- Important package. You got it.
- Thanks.
767
00:49:21,960 --> 00:49:24,879
[Bobby] Keep holding it over like
that, 'cause you won't spill anything.
768
00:49:24,963 --> 00:49:27,423
Oh! Bobby. What
are you doing here?
769
00:49:27,507 --> 00:49:28,842
We're helping Mommy.
770
00:49:28,925 --> 00:49:31,052
Northshore Food
Bank put out a call,
771
00:49:31,136 --> 00:49:33,638
and Miranda thought
you might be able to help.
772
00:49:33,721 --> 00:49:36,474
There are a lot of people on
this side of the lake without power.
773
00:49:36,558 --> 00:49:39,269
I didn't think you'd mind
putting all this to good use.
774
00:49:39,352 --> 00:49:40,937
Oh, yeah. Sure. Of course.
775
00:49:41,020 --> 00:49:43,106
But I could have asked
Manny or Charmaine to help.
776
00:49:43,189 --> 00:49:46,734
- You didn't have to come in.
- Oh, well, it is a workday.
777
00:49:46,818 --> 00:49:48,361
Well, maybe she just missed you.
778
00:49:48,444 --> 00:49:50,780
- You ever think of that?
- You did?
779
00:49:50,864 --> 00:49:52,115
What?
780
00:49:53,116 --> 00:49:54,576
Oh, uh, nothing. [chuckles]
781
00:49:54,659 --> 00:49:57,662
So, after we drop this off, we're
gonna skedaddle. I'll call you later.
782
00:49:57,745 --> 00:50:02,709
You know, I thought I might show Miranda
that new housing development out by me.
783
00:50:02,792 --> 00:50:05,837
You know, 'cause she's
thinking about selling her place.
784
00:50:05,920 --> 00:50:09,674
- You are?
- No.
785
00:50:09,757 --> 00:50:12,802
I checked Zillow this
morning. Lots of listings.
786
00:50:12,886 --> 00:50:15,471
But after this storm,
yours is gonna stand out.
787
00:50:15,555 --> 00:50:17,348
I'm just saying is all.
788
00:50:17,432 --> 00:50:20,518
If we move, how will Santa
know where to find us?
789
00:50:20,602 --> 00:50:23,188
Oh, honey. When you move,
790
00:50:23,271 --> 00:50:26,524
Mommy will fill out a
change of address card.
791
00:50:26,608 --> 00:50:31,029
And the post office will send
that straight to the North Pole.
792
00:50:32,030 --> 00:50:33,865
What's wrong with our house?
793
00:50:33,948 --> 00:50:35,158
Oh, everything, sweetheart.
794
00:50:36,159 --> 00:50:37,911
- Bobby?
- [chuckles]
795
00:50:39,078 --> 00:50:42,874
I gotta go. Payroll doesn't
stop just 'cause the power's out.
796
00:50:43,875 --> 00:50:46,252
- I'll call you later.
- Okay. Thank you.
797
00:50:48,296 --> 00:50:51,132
Let's go easy on that pepper.
That will give you the sneezes.
798
00:50:51,299 --> 00:50:52,342
[saw whirring]
799
00:50:52,425 --> 00:50:54,427
["Waiting" by Striking
Matches playing]
800
00:51:25,291 --> 00:51:27,293
["Waiting" continues playing]
801
00:52:00,118 --> 00:52:02,120
♪♪
802
00:52:27,186 --> 00:52:28,813
[crying]
803
00:52:30,857 --> 00:52:32,859
♪♪
804
00:53:21,282 --> 00:53:22,282
Whoa.
805
00:53:25,620 --> 00:53:27,038
Ladies first.
806
00:53:29,290 --> 00:53:30,333
And the gentleman.
807
00:53:32,543 --> 00:53:34,754
Uh, Nana? Do you have
any Cinnamon Toast Crunch?
808
00:53:34,837 --> 00:53:37,548
Now, that is protein.
That is good for muscles.
809
00:53:38,549 --> 00:53:40,259
We usually just have cereal.
810
00:53:40,343 --> 00:53:42,428
Fresh out of cereal.
I'm sorry, honey.
811
00:53:42,512 --> 00:53:44,889
This bread tastes gross.
812
00:53:44,972 --> 00:53:47,725
Well, that's because
it's gluten-free.
813
00:53:47,809 --> 00:53:51,270
And when you get to be
my age, you'll thank me.
814
00:53:51,354 --> 00:53:52,355
What's gluten?
815
00:53:52,438 --> 00:53:54,816
- It's... That's a thing in food.
- [phone beeps]
816
00:53:55,817 --> 00:53:59,862
Mm! "Hey, gang. The power's back
on at the house, and the roof is fixed."
817
00:53:59,946 --> 00:54:02,407
- [kids] Yes!
- Oh, no, already?
818
00:54:18,089 --> 00:54:21,050
Whoa, cool! A skylight.
819
00:54:21,134 --> 00:54:22,844
It's actually kinda legit.
820
00:54:23,845 --> 00:54:26,472
- Whoa! Pretty cool!
- How'd you get that up there?
821
00:54:26,556 --> 00:54:28,683
[Miranda] A new
ceiling. Pretty impressive.
822
00:54:28,766 --> 00:54:30,935
What exactly is that
thing on the roof?
823
00:54:32,228 --> 00:54:35,398
Um, weatherproof Band-Aid.
824
00:54:35,481 --> 00:54:38,818
- Where'd it come from?
- It just appeared.
825
00:54:38,901 --> 00:54:40,903
- Like the pizza?
- No. No, no.
826
00:54:40,987 --> 00:54:42,047
That was because of Tucker,
827
00:54:42,071 --> 00:54:46,075
and this is because Bray worked really,
really hard to find something that'd fit.
828
00:54:46,159 --> 00:54:49,203
It was probably floating around
in the bayou waiting to be useful.
829
00:54:49,287 --> 00:54:50,705
And then it found me.
830
00:54:50,788 --> 00:54:53,374
Or it was just a coincidence.
831
00:54:53,458 --> 00:54:57,628
Um, "coincidence is God's
way of remaining anonymous."
832
00:54:57,712 --> 00:54:59,589
Who said that?
833
00:54:59,672 --> 00:55:00,798
Einstein.
834
00:55:00,882 --> 00:55:02,675
E equals MC squared guy?
835
00:55:03,676 --> 00:55:06,846
He also said that every
person should ask themselves,
836
00:55:06,929 --> 00:55:08,890
"Is this a friendly universe?"
837
00:55:08,973 --> 00:55:09,974
Why?
838
00:55:10,975 --> 00:55:14,854
Well, because your
answer determines your life.
839
00:55:17,106 --> 00:55:18,983
Are you sure you're
not from California?
840
00:55:19,066 --> 00:55:21,110
[laughs] No, ma'am.
841
00:55:21,194 --> 00:55:23,696
So, you're saying the
magnet in your head
842
00:55:23,779 --> 00:55:25,573
connected you to that
piece of fiberglass...
843
00:55:25,656 --> 00:55:27,116
Okay, gang. That's
enough questions.
844
00:55:27,200 --> 00:55:29,410
This man has a life.
Say goodbye to Bray.
845
00:55:29,494 --> 00:55:31,621
- Bye. Thank you for the roof.
- Bye, Bray.
846
00:55:31,704 --> 00:55:33,247
Um, let me get my checkbook.
847
00:55:33,331 --> 00:55:34,373
Okay.
848
00:55:35,374 --> 00:55:37,376
- Let's go to my room.
- Okay, baby.
849
00:55:41,172 --> 00:55:42,548
Could I ask you a question?
850
00:55:44,008 --> 00:55:46,010
- Shoot.
- What happened to the envelope?
851
00:55:48,387 --> 00:55:50,473
I haven't given it to her yet.
852
00:55:51,599 --> 00:55:53,100
Why not?
853
00:55:53,184 --> 00:55:56,896
Well, I put it in the mailbox
after the pizza, but it flew away.
854
00:55:57,897 --> 00:56:00,358
So, I had to get a new one.
855
00:56:00,441 --> 00:56:01,734
What's in it?
856
00:56:02,735 --> 00:56:03,945
Grown-up stuff.
857
00:56:04,987 --> 00:56:06,781
But definitely something good.
858
00:56:15,623 --> 00:56:16,624
Here you go.
859
00:56:16,707 --> 00:56:19,043
Five hundred very
grateful dollars.
860
00:56:19,126 --> 00:56:21,206
Just do me a favor and
don't cash it until next week.
861
00:56:21,837 --> 00:56:22,838
Understood.
862
00:56:24,257 --> 00:56:25,841
So, you're off to Nashville?
863
00:56:27,093 --> 00:56:30,846
Yeah. [chuckles] I pretty much
got my hands full until winter break.
864
00:56:31,847 --> 00:56:34,141
I still don't understand
why you helped us.
865
00:56:35,434 --> 00:56:37,395
I think you and I
collided for a reason.
866
00:56:38,396 --> 00:56:41,649
And who's to say? Maybe
we helped each other.
867
00:56:41,732 --> 00:56:42,984
Miranda?
868
00:56:44,360 --> 00:56:46,529
Honey? It's Tuck.
869
00:56:46,612 --> 00:56:48,573
Oh! Will you tell
him I'll call him back?
870
00:56:48,656 --> 00:56:49,991
He says it's urgent.
871
00:56:50,074 --> 00:56:51,450
Excuse me.
872
00:56:56,122 --> 00:56:58,874
Hi. Um, can I call you
back in, like, two minutes?
873
00:56:58,958 --> 00:57:01,395
Hold on-Do you and the kids
want to come to the opening tonight?
874
00:57:01,419 --> 00:57:04,130
- Okay.
- See if Bobby wants to come too.
875
00:57:04,213 --> 00:57:05,298
Sure. Let me check.
876
00:57:05,381 --> 00:57:08,009
Tucker wants to take us
all out for the re-opening.
877
00:57:08,092 --> 00:57:10,970
Um, and he wants to
know if you wanna come.
878
00:57:11,053 --> 00:57:13,389
I wouldn't miss it.
879
00:57:13,472 --> 00:57:16,267
- Great. We'll see you at seven.
- All right. Great. See you tonight.
880
00:57:16,350 --> 00:57:17,560
Okay. Bye.
881
00:57:20,730 --> 00:57:22,023
So, you were saying?
882
00:57:25,610 --> 00:57:28,487
Something about us
colliding for a reason?
883
00:57:29,488 --> 00:57:34,994
Yeah. Well, maybe it was just a chance
for me to meet a really cool woman.
884
00:57:35,077 --> 00:57:37,455
You're doing a hell of a job
raising three kids on your own.
885
00:57:38,456 --> 00:57:40,374
Thank you.
886
00:57:40,458 --> 00:57:43,836
Although, I think I got
the better end of the deal.
887
00:57:45,004 --> 00:57:49,383
Oh, hey, listen, I still have
the chainsaw for another day
888
00:57:49,467 --> 00:57:51,886
if you want me to
free up your van.
889
00:57:51,969 --> 00:57:55,139
I can swing by on my way out
tomorrow. I could use the firewood.
890
00:57:55,222 --> 00:57:58,893
- By all means.
- Oh, honey, Tucker can do it.
891
00:58:00,144 --> 00:58:01,687
Tucker with a chainsaw?
892
00:58:03,731 --> 00:58:04,857
Okay.
893
00:58:04,940 --> 00:58:07,818
Um, but I'm making the coffee.
894
00:58:07,902 --> 00:58:08,986
Deal.
895
00:58:11,364 --> 00:58:14,408
[indistinct chatter]
896
00:58:14,492 --> 00:58:17,244
Everybody? If I could
have your attention?
897
00:58:17,328 --> 00:58:20,039
Um, I'd like to take
this opportunity
898
00:58:20,122 --> 00:58:23,084
and thank Manny
and all of his peeps
899
00:58:23,167 --> 00:58:26,837
for working their butts off to get
this place up and running again.
900
00:58:28,047 --> 00:58:29,632
Manny!
901
00:58:31,884 --> 00:58:36,555
Every now and then, a storm comes along
and it not only rattles your business,
902
00:58:36,639 --> 00:58:41,310
but it rattles your life and the
choices you've made in that life.
903
00:58:42,311 --> 00:58:45,690
I, uh... I've always
wanted a family.
904
00:58:46,774 --> 00:58:50,569
For whatever reason, it
just wasn't in the cards.
905
00:58:50,653 --> 00:58:54,115
You know, maybe I... I focused
too much on the business.
906
00:58:55,741 --> 00:58:57,034
But, uh...
907
00:58:58,786 --> 00:59:02,289
I would like to change that
right here and right now.
908
00:59:08,879 --> 00:59:10,881
[gasps]
909
00:59:12,758 --> 00:59:16,137
Miranda Wells,
will you marry me?
910
00:59:23,352 --> 00:59:25,104
- Yeah.
- Yes!
911
00:59:27,898 --> 00:59:29,483
All right.
912
00:59:32,778 --> 00:59:33,904
Here we go.
913
00:59:35,614 --> 00:59:36,615
Oh, sorry.
914
00:59:36,699 --> 00:59:39,034
You know, let's just
try... We'll just put it...
915
00:59:39,118 --> 00:59:40,661
We'll fix it later.
916
00:59:40,745 --> 00:59:43,122
Whatever! She said yes!
917
00:59:47,001 --> 00:59:48,085
Thank you.
918
00:59:49,462 --> 00:59:50,546
Thank you.
919
00:59:52,131 --> 00:59:53,424
Woo!
920
00:59:53,507 --> 00:59:55,801
- I love that.
- [Bobby] I'm so excited.
921
00:59:55,885 --> 00:59:59,138
- Okay.
- [Tucker] All right.
922
00:59:59,221 --> 01:00:01,182
Hey. What happened to your van?
923
01:00:01,265 --> 01:00:03,184
Oh, it's still stuck
behind a tree.
924
01:00:03,267 --> 01:00:07,730
But not to worry. Her handyman is gonna
chop it up first thing in the morning.
925
01:00:07,813 --> 01:00:09,523
My handyman?
926
01:00:09,607 --> 01:00:13,819
Hey. Why don't I spend
the night at the house
927
01:00:13,903 --> 01:00:17,531
so you two lovebirds can
celebrate your engagement?
928
01:00:17,615 --> 01:00:20,743
Yeah. That would be terrific.
929
01:00:20,826 --> 01:00:22,870
Yeah. Um...
930
01:00:22,953 --> 01:00:25,748
You guys don't mind if
Nana stays over? Right?
931
01:00:25,831 --> 01:00:28,042
- Yeah. Sure.
- Yup.
932
01:00:29,168 --> 01:00:30,544
I'll see you in the morning.
933
01:00:30,628 --> 01:00:32,546
Hey. I'm gonna talk to
Doug for one second.
934
01:00:32,630 --> 01:00:34,507
Kids, do not stay
up all night long.
935
01:00:34,590 --> 01:00:35,841
Hey, Doug!
936
01:00:35,925 --> 01:00:38,260
- Congratulations, Mom.
- [woman] Congratulations, Tucker.
937
01:00:38,344 --> 01:00:39,386
Thank you.
938
01:00:40,638 --> 01:00:41,782
[Bobby] Well,
let's get in the car.
939
01:00:41,806 --> 01:00:43,557
Goodnight, sweetie.
940
01:00:43,641 --> 01:00:44,641
[single honk]
941
01:00:46,685 --> 01:00:48,521
[car doors close]
942
01:00:55,361 --> 01:00:57,238
All right. Here we
go. Keep them closed.
943
01:00:57,321 --> 01:00:59,865
I got you. I got you.
944
01:00:59,949 --> 01:01:02,243
- Keep them closed.
- Okay.
945
01:01:02,326 --> 01:01:03,369
Almost there.
946
01:01:04,370 --> 01:01:05,704
And...
947
01:01:07,248 --> 01:01:08,791
open.
948
01:01:08,874 --> 01:01:09,875
[Tucker chuckles]
949
01:01:12,545 --> 01:01:13,671
I spoke to Doug.
950
01:01:13,754 --> 01:01:18,342
I told him I wanted it here first thing
this morning, and boom. Here it is.
951
01:01:18,425 --> 01:01:20,928
- Tucker?
- I cannot have my fiancée
952
01:01:21,011 --> 01:01:23,472
driving around in
some old minivan.
953
01:01:25,015 --> 01:01:26,308
What will the neighbors think?
954
01:01:27,309 --> 01:01:28,310
Huh?
955
01:01:31,438 --> 01:01:32,481
Wow.
956
01:01:33,899 --> 01:01:36,861
It's beautiful. Thank you.
957
01:01:36,944 --> 01:01:38,404
You like it?
958
01:01:38,487 --> 01:01:40,656
- It's not, uh, too small?
- [car beeps]
959
01:01:40,739 --> 01:01:42,241
Like the ring?
960
01:01:42,324 --> 01:01:44,743
[scoffs] I just need
to get that sized.
961
01:01:44,827 --> 01:01:46,579
Well, let's go
do that right now.
962
01:01:46,662 --> 01:01:49,290
I can't, babe. I have to
run errands before work.
963
01:01:49,373 --> 01:01:50,666
What errands?
964
01:01:50,749 --> 01:01:52,877
I have to get it together
before Missy's party.
965
01:01:53,878 --> 01:01:56,547
- Party?
- Her 16th birthday, silly.
966
01:01:56,630 --> 01:01:58,090
She talked about it last night.
967
01:01:58,173 --> 01:02:01,427
Right. Yeah. Sorry, I
was a little distracted.
968
01:02:01,510 --> 01:02:02,863
Well, she's worried
all of her friends
969
01:02:02,887 --> 01:02:04,972
are going to another
party that has food trucks.
970
01:02:05,973 --> 01:02:07,224
Well, I can get a food truck.
971
01:02:07,308 --> 01:02:11,353
No. She doesn't need a food truck.
She needs balloons and a cake.
972
01:02:11,437 --> 01:02:14,273
Well, what should I get her?
973
01:02:14,356 --> 01:02:16,442
Oh, nothing. Just a card.
974
01:02:18,152 --> 01:02:19,570
That says what?
975
01:02:21,071 --> 01:02:22,239
[chainsaw whirring]
976
01:02:38,589 --> 01:02:40,007
You okay?
977
01:02:41,008 --> 01:02:42,885
I don't wanna talk about it.
978
01:02:47,598 --> 01:02:50,559
- Which part?
- What do you mean?
979
01:02:51,560 --> 01:02:53,771
Which part do you
not wanna talk about?
980
01:02:53,854 --> 01:02:56,732
The reason you're pissed or
that thing you just threw away?
981
01:02:58,984 --> 01:02:59,984
Both.
982
01:03:01,028 --> 01:03:04,448
Okay. You wanna talk
about the third thing?
983
01:03:05,866 --> 01:03:07,076
What third thing?
984
01:03:08,077 --> 01:03:09,912
Well, my guess is the
reason you're upset
985
01:03:09,995 --> 01:03:12,164
has nothing to do with
that thing you threw away.
986
01:03:13,165 --> 01:03:14,291
How would you know that?
987
01:03:15,292 --> 01:03:17,294
Word is your mom got engaged.
988
01:03:20,172 --> 01:03:21,256
Yeah.
989
01:03:23,133 --> 01:03:26,804
Which I imagine stirs up a whole
boatload of feelings about your dad.
990
01:03:30,224 --> 01:03:31,392
Yeah.
991
01:03:33,644 --> 01:03:35,604
Which I suspect
you just took out on...
992
01:03:36,605 --> 01:03:39,525
whatever it is that was in
that box you just threw away.
993
01:03:41,443 --> 01:03:44,405
[chuckles] Maybe. Yeah.
994
01:03:46,448 --> 01:03:47,825
Did it deserve it?
995
01:03:48,826 --> 01:03:50,494
It was just a stupid invention.
996
01:03:51,495 --> 01:03:53,080
You mind showing me?
997
01:03:54,540 --> 01:03:58,502
It's supposed to be an automatic
chicken feeder for science class.
998
01:03:58,585 --> 01:04:01,338
If it worked, I could sell it, and
we could make some money,
999
01:04:01,422 --> 01:04:03,215
so Mom wouldn't
have to marry Tucker.
1000
01:04:04,508 --> 01:04:05,926
And why would you say that?
1001
01:04:07,094 --> 01:04:09,847
- She doesn't love him.
- You sure about that?
1002
01:04:10,848 --> 01:04:11,849
Not like Dad.
1003
01:04:15,894 --> 01:04:18,188
All right. Here's the thing.
1004
01:04:18,272 --> 01:04:21,191
I think if you took a
couple links out here...
1005
01:04:21,275 --> 01:04:23,527
all right?
1006
01:04:23,610 --> 01:04:24,987
There. And then...
1007
01:04:25,988 --> 01:04:28,073
you increase the tension here.
1008
01:04:30,034 --> 01:04:31,035
That should work.
1009
01:04:32,036 --> 01:04:33,787
[machine whirring]
1010
01:04:37,916 --> 01:04:39,168
It works.
1011
01:04:40,335 --> 01:04:43,338
- You still wanna throw it out?
- No way!
1012
01:04:43,422 --> 01:04:45,466
Let me tell you something.
1013
01:04:45,549 --> 01:04:48,385
All your dad ever wanted
was for you to be happy.
1014
01:04:49,428 --> 01:04:50,679
How would you know that?
1015
01:04:52,806 --> 01:04:56,310
Well... because
dads are like that.
1016
01:04:56,393 --> 01:04:58,395
♪♪
1017
01:05:15,037 --> 01:05:16,705
Why are you so nice to us?
1018
01:05:16,789 --> 01:05:18,665
You get what you give.
1019
01:05:21,168 --> 01:05:22,086
See?
1020
01:05:22,169 --> 01:05:25,255
That's not true.
Not when you're 15.
1021
01:05:25,339 --> 01:05:28,342
Ah, come on. I think
you're selling yourself short.
1022
01:05:30,928 --> 01:05:33,680
Kit Riley's having her party
tomorrow, same day as mine.
1023
01:05:33,764 --> 01:05:37,476
And she's having food trucks, and
she's the most popular girl in school.
1024
01:05:37,559 --> 01:05:39,228
Okay. Let me ask you a question.
1025
01:05:40,896 --> 01:05:42,731
What would you rather have?
1026
01:05:42,815 --> 01:05:45,943
Two hundred Instagram
friends or five real ones?
1027
01:05:47,486 --> 01:05:48,946
Five real.
1028
01:05:49,029 --> 01:05:51,615
And are they coming
here tomorrow?
1029
01:05:51,698 --> 01:05:53,408
- Yep.
- Okay.
1030
01:05:53,492 --> 01:05:55,327
Then focus on having
a good time with them.
1031
01:05:57,329 --> 01:05:59,915
- Doing what?
- I don't know.
1032
01:06:01,083 --> 01:06:04,253
What would make you
happy? Not your friends, you.
1033
01:06:08,715 --> 01:06:12,052
Wait. If you don't know what
you want, how can you ask for it?
1034
01:06:16,056 --> 01:06:18,725
- Taffy!
- Hmm?
1035
01:06:19,935 --> 01:06:22,020
We used to make
taffy when I was a kid.
1036
01:06:22,104 --> 01:06:25,065
All of us. Mom loves taffy.
1037
01:06:25,149 --> 01:06:26,567
Well, there you go.
1038
01:06:26,650 --> 01:06:29,778
And now that you've
got all this firewood,
1039
01:06:29,862 --> 01:06:32,865
you could, uh, maybe have
a bonfire down by the water,
1040
01:06:32,948 --> 01:06:35,033
roast some hot
dogs, make S'mores.
1041
01:06:35,117 --> 01:06:36,910
How do you know about S'mores?
1042
01:06:37,911 --> 01:06:40,998
- You don't get this old without living.
- [car approaching]
1043
01:06:49,214 --> 01:06:51,341
Mom? What the heck?
1044
01:06:53,302 --> 01:06:54,344
Tucker.
1045
01:06:55,637 --> 01:06:58,974
Wow. That's lot of firewood.
1046
01:06:59,057 --> 01:07:01,310
I hear congratulations
are in order.
1047
01:07:02,311 --> 01:07:03,812
Imagine my surprise.
1048
01:07:03,896 --> 01:07:06,523
Mom? Can we make taffy?
1049
01:07:06,607 --> 01:07:09,151
- Taffy?
- Tomorrow. For my party.
1050
01:07:09,234 --> 01:07:11,236
There may only be six
of us, but who cares?
1051
01:07:11,320 --> 01:07:13,530
And you're totally
coming, right? You have to.
1052
01:07:13,614 --> 01:07:15,699
- Well, I don't...
- Mom? Tell him he has to.
1053
01:07:15,782 --> 01:07:17,451
I don't know what
we're talking about.
1054
01:07:17,534 --> 01:07:19,119
You better be there.
1055
01:07:21,830 --> 01:07:23,123
What did you do?
1056
01:07:25,334 --> 01:07:26,335
No clue.
1057
01:07:27,336 --> 01:07:28,378
Yeah, right.
1058
01:07:29,379 --> 01:07:30,589
[Miranda chuckles]
1059
01:07:31,882 --> 01:07:35,677
Well, I'm just going to finish cleaning
up and, uh, I will get out of your hair.
1060
01:07:38,555 --> 01:07:40,557
♪♪
1061
01:07:54,947 --> 01:07:55,948
Bray?
1062
01:08:02,037 --> 01:08:04,456
I don't understand
what's happening here.
1063
01:08:07,292 --> 01:08:08,710
What do you mean?
1064
01:08:08,794 --> 01:08:11,338
Well, I'm just... I
don't know. I'm... I'm...
1065
01:08:14,216 --> 01:08:17,386
I'm having a hard time
believing that all of this is...
1066
01:08:18,845 --> 01:08:19,888
any better.
1067
01:08:24,101 --> 01:08:25,477
I guess I just have been...
1068
01:08:27,980 --> 01:08:32,234
worried for so long that maybe I
don't know how to be happy anymore.
1069
01:08:33,318 --> 01:08:34,820
- Hey.
- No. It's...
1070
01:08:34,903 --> 01:08:37,239
Hey, hey, hey.
1071
01:08:37,322 --> 01:08:40,909
It's fine. I'm fine.
It's... Just ignore me.
1072
01:08:42,160 --> 01:08:46,790
Look, there is... something I
keep meaning to talk to you about.
1073
01:08:46,873 --> 01:08:49,209
Just come to the party.
1074
01:08:52,087 --> 01:08:53,338
Please.
1075
01:08:54,756 --> 01:08:57,759
I mean, you're kind of the
eye of the storm here anyway.
1076
01:09:01,805 --> 01:09:02,973
All right.
1077
01:09:05,892 --> 01:09:07,102
All right.
1078
01:09:10,522 --> 01:09:12,524
♪♪
1079
01:09:16,111 --> 01:09:17,863
What you doing, Nana?
1080
01:09:17,946 --> 01:09:20,449
Just keeping an
eye on your mother.
1081
01:09:20,532 --> 01:09:21,532
How come?
1082
01:09:22,576 --> 01:09:24,995
That's what you do
when you love someone.
1083
01:09:26,163 --> 01:09:28,623
Then I'm gonna
watch you watch them.
1084
01:09:30,125 --> 01:09:32,085
Oh, I'm all done watching.
1085
01:09:39,468 --> 01:09:41,636
Oh. [chuckles] Let me see.
1086
01:09:43,096 --> 01:09:44,306
Oh!
1087
01:09:44,389 --> 01:09:46,391
Looks the same
as it did last night.
1088
01:09:46,475 --> 01:09:48,977
You are a very lucky girl.
1089
01:09:49,061 --> 01:09:51,355
[chuckles] Aren't I just?
1090
01:09:51,438 --> 01:09:55,067
Not many men would be willing to
take on somebody with your baggage.
1091
01:09:56,193 --> 01:09:58,612
That's an awful thing to say.
1092
01:09:58,695 --> 01:10:00,697
Why? It's true.
1093
01:10:00,781 --> 01:10:04,368
I mean, three kids,
a mountain of debt.
1094
01:10:04,451 --> 01:10:05,952
It's not a mountain.
1095
01:10:06,036 --> 01:10:07,996
Well, it's not a
molehill either.
1096
01:10:08,997 --> 01:10:11,750
You make me sound like
some sort of charity case.
1097
01:10:11,833 --> 01:10:13,502
I just don't want you to...
1098
01:10:14,628 --> 01:10:16,296
Oh, forget it.
1099
01:10:17,672 --> 01:10:20,467
No. What?
1100
01:10:22,719 --> 01:10:24,096
Blow this.
1101
01:10:27,891 --> 01:10:32,896
I have been engaged a
whole 12 hours and already...
1102
01:10:35,190 --> 01:10:37,609
Aren't you tired of
living under a cloud?
1103
01:10:38,944 --> 01:10:41,738
Nobody ever said
that life was easy.
1104
01:10:44,157 --> 01:10:46,868
I don't want it to be easy.
1105
01:10:46,952 --> 01:10:49,246
But I do want it to be worth it.
1106
01:10:56,336 --> 01:10:57,336
Bobby...
1107
01:10:59,172 --> 01:11:04,636
When are you going to stop
making everything about loss and fear,
1108
01:11:04,719 --> 01:11:07,597
rather than gain and joy?
1109
01:11:08,640 --> 01:11:10,642
Mom! Come see what I built!
1110
01:11:15,981 --> 01:11:17,482
- Taffy?
- Yeah.
1111
01:11:17,566 --> 01:11:19,985
It's gonna get messy, so
don't wear anything too nice.
1112
01:11:20,068 --> 01:11:21,236
Where is this coming from?
1113
01:11:22,362 --> 01:11:25,907
Bray got her talking and she realized
that she just really wants to have fun.
1114
01:11:25,991 --> 01:11:27,659
He's gone, right?
1115
01:11:27,742 --> 01:11:30,871
Yeah. No. She invited him, so...
1116
01:11:30,954 --> 01:11:33,290
To a children's birthday party?
Dressed as what? A clown?
1117
01:11:33,373 --> 01:11:34,875
That wasn't very nice.
1118
01:11:34,958 --> 01:11:36,835
It wasn't meant to
be. I think it's weird.
1119
01:11:37,919 --> 01:11:40,881
He helped me, he helped
Greg, he helped Missy.
1120
01:11:40,964 --> 01:11:43,300
Now he's helping
himself to my fiancée.
1121
01:11:45,093 --> 01:11:47,137
You're being ridiculous.
1122
01:11:47,220 --> 01:11:48,847
Am I?
1123
01:11:48,930 --> 01:11:52,392
He's a family friend, and he's
coming to the party. Get over it.
1124
01:11:59,399 --> 01:12:01,401
♪♪
1125
01:12:06,364 --> 01:12:08,408
- [pilot] Engine failure.
- [airplane roaring]
1126
01:12:08,492 --> 01:12:10,535
Losing altitude. Mayday,
mayday, mayday.
1127
01:12:10,619 --> 01:12:11,870
[indistinct chatter]
1128
01:12:15,540 --> 01:12:17,542
♪♪
1129
01:12:21,087 --> 01:12:22,422
[panting]
1130
01:12:28,845 --> 01:12:29,930
[groaning]
1131
01:12:31,848 --> 01:12:33,225
Help!
1132
01:12:36,019 --> 01:12:37,187
[panting]
1133
01:12:41,691 --> 01:12:43,568
Hey! This guy's alive!
1134
01:12:52,452 --> 01:12:56,206
Morning, Mr. Johnson.
This just arrived for you.
1135
01:12:57,207 --> 01:12:59,084
Ah, yeah. Thank you
very much, Sloane.
1136
01:12:59,167 --> 01:13:01,211
And I printed out those
documents you wanted.
1137
01:13:01,294 --> 01:13:02,504
Excellent.
1138
01:13:02,587 --> 01:13:04,756
Would you possibly
have a manila envelope
1139
01:13:04,839 --> 01:13:07,384
- and a pen I could borrow?
- Sure thing.
1140
01:13:09,386 --> 01:13:10,512
[phone dings]
1141
01:13:38,873 --> 01:13:39,874
[phone clicks]
1142
01:13:41,668 --> 01:13:43,670
["Horizon" by Leon
DeWyze playing]
1143
01:13:52,470 --> 01:13:56,016
Next time I ask for a party, you
have permission to ground me for life!
1144
01:13:56,099 --> 01:13:58,101
["Horizon" continues playing]
1145
01:14:06,776 --> 01:14:07,944
Huh?
1146
01:14:14,909 --> 01:14:19,914
I just thought it'd be nice to show
off the whole new family, you know.
1147
01:14:21,374 --> 01:14:23,793
Okay! Lights are up.
Banner is hung. What else?
1148
01:14:23,877 --> 01:14:27,339
Oh. Um... the taffy
pull needs to go outside.
1149
01:14:27,422 --> 01:14:29,674
- [Manny] You got it.
- [Miranda] Thank you.
1150
01:14:29,758 --> 01:14:31,885
So? What's the deal with Bray?
1151
01:14:33,011 --> 01:14:34,429
He's hot.
1152
01:14:34,512 --> 01:14:36,348
So, does he have
a girlfriend, or what?
1153
01:14:36,431 --> 01:14:38,308
I'm pretty sure he's single.
1154
01:14:39,392 --> 01:14:44,105
Oh. Well, I think I'll just go see if
he needs some help with the fire.
1155
01:14:47,651 --> 01:14:49,069
[car horn honks]
1156
01:14:49,152 --> 01:14:51,154
♪♪
1157
01:14:55,033 --> 01:14:57,077
Oh, no! They're here!
1158
01:14:57,160 --> 01:14:59,329
It's too early.
Pretend I'm not here!
1159
01:14:59,412 --> 01:15:00,914
I'm not here!
1160
01:15:04,334 --> 01:15:06,336
Hi, girls! Welcome!
1161
01:15:07,337 --> 01:15:11,049
- Honey, your friends are here!
- What did I just say?
1162
01:15:12,050 --> 01:15:14,094
♪♪
1163
01:15:14,177 --> 01:15:15,762
[girls giggle]
1164
01:15:18,056 --> 01:15:20,016
[indistinct chatter]
1165
01:15:20,100 --> 01:15:21,935
- Are you thirsty? Yeah.
- Yeah. Thank you.
1166
01:15:23,103 --> 01:15:25,105
[indistinct chatter]
1167
01:15:26,231 --> 01:15:27,357
Like this, Mommy?
1168
01:15:27,440 --> 01:15:28,733
Yes, Bessie, that's perfect.
1169
01:15:28,817 --> 01:15:31,152
Just make sure you keep it
over the wax paper, okay?
1170
01:15:32,779 --> 01:15:34,823
Who knew taffy
was such hard work?
1171
01:15:34,906 --> 01:15:35,740
Yeah.
1172
01:15:35,824 --> 01:15:37,951
Mom keeps her own
stash in the glove box.
1173
01:15:38,034 --> 01:15:40,870
Which I noticed is getting
smaller and smaller.
1174
01:15:40,954 --> 01:15:41,996
You snooze, you lose.
1175
01:15:42,997 --> 01:15:44,558
I remember this candy
store right by LSU
1176
01:15:44,582 --> 01:15:47,377
that I discovered back
when I was gonna be a nurse.
1177
01:15:47,460 --> 01:15:49,671
You? A nurse? No way.
1178
01:15:49,754 --> 01:15:53,967
You mean, was I actually a human
being before I became a mother?
1179
01:15:54,050 --> 01:15:55,135
Yes.
1180
01:15:55,218 --> 01:15:56,928
Soon to be again, I hope.
1181
01:15:58,138 --> 01:15:59,222
Wait, what?
1182
01:16:01,391 --> 01:16:02,434
[Bobby] Miranda?
1183
01:16:03,560 --> 01:16:05,854
Could I talk to you
inside for a moment?
1184
01:16:05,937 --> 01:16:08,732
Sure. Back in a flash.
1185
01:16:14,571 --> 01:16:16,781
I wanna show you this.
1186
01:16:16,865 --> 01:16:18,950
What am I looking at?
1187
01:16:19,033 --> 01:16:21,953
"A sensor identifies
and redistributes
1188
01:16:22,036 --> 01:16:24,038
wasted energy into a grid
1189
01:16:24,122 --> 01:16:28,668
that can reassign
the loss into a gain."
1190
01:16:28,752 --> 01:16:30,545
Does that sound familiar?
1191
01:16:30,628 --> 01:16:33,381
It sounds like one
of Matty's projects.
1192
01:16:33,465 --> 01:16:35,925
- Honey, this is Matty's project.
- Bobby.
1193
01:16:36,009 --> 01:16:39,012
Saving energy's not a new thing.
1194
01:16:39,095 --> 01:16:42,015
He called you from the hotel. He
told you he met a fellow inventor...
1195
01:16:42,098 --> 01:16:45,351
Matt wanted to take the heat from the
house and make it into air conditioning.
1196
01:16:45,435 --> 01:16:47,079
Who wanted to introduce
him to some people.
1197
01:16:47,103 --> 01:16:48,205
It's not like he had a patent.
1198
01:16:48,229 --> 01:16:50,523
And that is why he
got on the damn plane!
1199
01:16:50,607 --> 01:16:53,526
So somebody else
came up with it. So what?
1200
01:16:53,610 --> 01:16:55,987
Well, not somebody. Bray!
1201
01:16:58,615 --> 01:17:00,992
Next time, you might wanna
Google a man you run into.
1202
01:17:01,075 --> 01:17:02,786
That was page two!
1203
01:17:05,205 --> 01:17:06,498
I don't understand.
1204
01:17:06,581 --> 01:17:09,292
Your handyman was
at the same convention!
1205
01:17:10,710 --> 01:17:12,921
This is who Matty
was talking about.
1206
01:17:13,004 --> 01:17:15,590
That's the thief that
stole my son's invention!
1207
01:17:15,673 --> 01:17:16,716
You don't know that!
1208
01:17:16,800 --> 01:17:18,885
Oh, no? Well, ask him.
1209
01:17:20,804 --> 01:17:23,264
♪♪
1210
01:17:23,348 --> 01:17:25,350
[indistinct chatter]
1211
01:17:30,480 --> 01:17:31,480
Bray?
1212
01:17:33,858 --> 01:17:35,151
Is this what I think it is?
1213
01:17:36,986 --> 01:17:38,905
- Miranda...
- Answer the question.
1214
01:17:38,988 --> 01:17:40,532
- Yes, but...
- Did you know Matthew?
1215
01:17:45,411 --> 01:17:46,538
- Yes, I...
- How dare you?
1216
01:17:47,956 --> 01:17:49,874
What the hell is going on?
1217
01:17:49,958 --> 01:17:52,293
- Tuck, stay out of this.
- [sighs]
1218
01:17:53,545 --> 01:17:55,797
- I'm sorry. I should've never...
- Sorry about what?
1219
01:17:57,298 --> 01:17:58,883
For lying to my face?
1220
01:17:58,967 --> 01:18:01,886
Or stealing a dead man's
idea and selling it as your own?
1221
01:18:01,970 --> 01:18:03,739
- Oh, whoa, no.
- "Maybe I'll just check on the widow,
1222
01:18:03,763 --> 01:18:05,598
and see how she's
doing!" How creepy is that?
1223
01:18:05,682 --> 01:18:07,183
I didn't steal Matt's idea!
1224
01:18:07,267 --> 01:18:08,434
You need to leave!
1225
01:18:08,518 --> 01:18:11,604
Just give me a second.
We met in Vegas.
1226
01:18:11,688 --> 01:18:14,315
I had developed this grey
water reclamation system,
1227
01:18:14,399 --> 01:18:16,568
and he had this sensor,
which was really smart.
1228
01:18:16,651 --> 01:18:19,028
And he showed it to me.
But sometimes it didn't work.
1229
01:18:19,112 --> 01:18:20,613
So he asked me for my advice.
1230
01:18:20,697 --> 01:18:22,615
We started kicking ideas around,
1231
01:18:22,699 --> 01:18:25,869
and then suddenly, out of the blue,
we came up with this energy grid
1232
01:18:25,952 --> 01:18:28,663
- for office buildings that was...
- And then he died!
1233
01:18:28,746 --> 01:18:30,164
[sighs]
1234
01:18:31,165 --> 01:18:32,166
Yes.
1235
01:18:32,250 --> 01:18:33,668
And where were you?
1236
01:18:36,254 --> 01:18:37,755
Sitting right next to him.
1237
01:18:42,844 --> 01:18:44,012
You...
1238
01:18:46,014 --> 01:18:47,098
You?
1239
01:18:50,685 --> 01:18:52,228
The guy who survived.
1240
01:18:58,526 --> 01:19:01,404
Because of a miracle
that not only saved my life,
1241
01:19:01,487 --> 01:19:03,740
but changed everything about it.
1242
01:19:13,291 --> 01:19:15,043
So, you're the guy they found?
1243
01:19:16,252 --> 01:19:17,712
You've got some nerve.
1244
01:19:20,673 --> 01:19:22,393
Miranda, the patent
just cleared last month.
1245
01:19:22,425 --> 01:19:24,719
I brought you the papers
as soon as I had them.
1246
01:19:25,803 --> 01:19:28,514
Then the storm
came and you just...
1247
01:19:29,807 --> 01:19:31,184
You seemed so...
1248
01:19:32,810 --> 01:19:36,272
Frail and helpless? Is
that what you think of me?
1249
01:19:36,356 --> 01:19:37,732
No. Far from it.
1250
01:19:37,815 --> 01:19:40,109
I don't need anyone to fix me.
1251
01:19:44,072 --> 01:19:46,115
I thought that if I
could just show yo...
1252
01:19:46,199 --> 01:19:47,784
You just need to go!
1253
01:19:49,243 --> 01:19:51,245
You just need
to get the hell out!
1254
01:20:03,174 --> 01:20:06,260
You heard the
woman. You gotta go.
1255
01:20:11,182 --> 01:20:13,184
♪♪
1256
01:20:20,525 --> 01:20:22,443
[indistinct chatter]
1257
01:20:32,745 --> 01:20:35,707
- Are you checking out?
- Yep.
1258
01:20:37,166 --> 01:20:39,144
I'm afraid I'm going to have
to charge you for the night.
1259
01:20:39,168 --> 01:20:41,546
- Oh, I understand.
- Keep it on the same card?
1260
01:20:41,629 --> 01:20:42,797
Please.
1261
01:20:42,880 --> 01:20:46,634
Oh, and would you have a messenger
deliver that tomorrow morning?
1262
01:20:46,718 --> 01:20:49,137
And you can go ahead and
charge that to my room too?
1263
01:20:49,220 --> 01:20:51,597
- Sure.
- Good luck with the LSAT.
1264
01:20:51,681 --> 01:20:53,599
Thanks. I'll need it.
1265
01:20:59,272 --> 01:21:00,606
Let me ask you something.
1266
01:21:03,651 --> 01:21:05,862
Can you see yourself
being a lawyer?
1267
01:21:10,616 --> 01:21:12,952
Yeah. Definitely.
1268
01:21:13,953 --> 01:21:15,788
Then so can I.
1269
01:21:21,002 --> 01:21:23,004
♪♪
1270
01:21:31,929 --> 01:21:35,475
[Greg] Mom! There's a
girl here with a package!
1271
01:21:36,893 --> 01:21:39,133
He was so nice I figured why
make him pay for a messenger
1272
01:21:39,187 --> 01:21:41,731
when I live, like, five
minutes from here.
1273
01:21:44,025 --> 01:21:46,194
- Thank you so much.
- Have a good day.
1274
01:21:51,074 --> 01:21:52,075
That from Bray?
1275
01:21:53,701 --> 01:21:54,827
Yeah.
1276
01:21:54,911 --> 01:21:56,788
Well, finally.
1277
01:21:58,831 --> 01:22:00,041
What do you mean?
1278
01:22:00,124 --> 01:22:02,502
He had that with him the
day I stayed home from school.
1279
01:22:02,585 --> 01:22:03,920
I thought he was from the bank.
1280
01:22:04,003 --> 01:22:06,130
Greg, why didn't
you say anything?
1281
01:22:06,214 --> 01:22:08,674
I'm not supposed to talk
to strangers, remember?
1282
01:22:08,758 --> 01:22:09,967
[scoffs]
1283
01:22:12,428 --> 01:22:13,513
[sighs]
1284
01:22:47,296 --> 01:22:48,756
[exhales]
1285
01:22:48,840 --> 01:22:51,008
First of all,
1286
01:22:51,092 --> 01:22:54,345
you need to know that
one of your dad's inventions
1287
01:22:54,428 --> 01:22:57,223
sold for a great deal of money.
1288
01:22:57,306 --> 01:22:59,851
Apparently, it could be
the first check of many.
1289
01:22:59,934 --> 01:23:03,813
And... I couldn't be
more proud of him.
1290
01:23:03,896 --> 01:23:05,648
Am I getting a pony?
1291
01:23:06,649 --> 01:23:09,026
No, baby.
1292
01:23:09,110 --> 01:23:12,488
But we do need to
talk about the future.
1293
01:23:15,658 --> 01:23:17,451
Okay, um...
1294
01:23:18,786 --> 01:23:20,830
Let me back up
a little bit, um...
1295
01:23:20,913 --> 01:23:24,750
I was caught off guard the other
night when Tucker proposed.
1296
01:23:24,834 --> 01:23:27,962
Most people prefer that sort
of thing be done in private,
1297
01:23:28,045 --> 01:23:30,631
because it's a big
deal and very intimate.
1298
01:23:30,715 --> 01:23:34,093
And I think he was
afraid I might say no,
1299
01:23:34,177 --> 01:23:38,723
and so he hedged his bet
a little by doing it in public.
1300
01:23:38,806 --> 01:23:42,018
But the truth is, I should've
discussed it with you guys first,
1301
01:23:42,101 --> 01:23:45,396
because it affects everybody.
It's not just about me.
1302
01:23:46,814 --> 01:23:49,233
You're the one who
has to sleep with him.
1303
01:23:49,317 --> 01:23:52,153
Well, that's not the point,
but thank you for that.
1304
01:23:52,236 --> 01:23:54,197
No. The point is...
1305
01:23:55,448 --> 01:23:56,741
what do you want, Mom?
1306
01:24:00,620 --> 01:24:03,039
I don't know.
1307
01:24:03,122 --> 01:24:06,751
Well, if you don't know, how
are you supposed to ask for it?
1308
01:24:14,884 --> 01:24:17,178
I guess I should figure
that out, shouldn't I?
1309
01:24:19,555 --> 01:24:21,224
Can I go back to bed now?
1310
01:24:22,475 --> 01:24:24,268
Absolutely.
1311
01:24:24,352 --> 01:24:27,271
Unless you wanna go to the Apple
store and look at a new computer.
1312
01:24:27,355 --> 01:24:29,232
- Really?
- Mm-hmm.
1313
01:24:30,483 --> 01:24:32,235
It's still your
birthday weekend.
1314
01:24:32,318 --> 01:24:34,528
- [squeals]
- Oh.
1315
01:24:34,612 --> 01:24:36,197
Thank you. Thank you.
1316
01:24:36,280 --> 01:24:38,199
[indistinct chatter]
1317
01:24:39,450 --> 01:24:41,911
It's a half hour wait.
We don't have to stay.
1318
01:24:41,994 --> 01:24:44,830
I just thought it'd be fun for you to
see where Mom used to waitress.
1319
01:24:45,957 --> 01:24:48,376
We can go. Come on.
1320
01:24:48,459 --> 01:24:50,753
Maybe we should just skip
lunch and have ice cream?
1321
01:24:50,836 --> 01:24:52,756
- [Bessie] Yay, ice cream!
- Dude? We're leaving.
1322
01:24:53,923 --> 01:24:56,926
Bray told me a running back
once said that before the snap,
1323
01:24:57,009 --> 01:24:59,262
he can see the exact hole
he's gonna run through.
1324
01:24:59,345 --> 01:25:00,805
And then he trusts.
1325
01:25:00,888 --> 01:25:04,308
He believes that his guys
are gonna make their blocks.
1326
01:25:04,392 --> 01:25:06,727
- And sure enough...
- Okay, cowboy. Come on.
1327
01:25:06,811 --> 01:25:07,937
[door opens]
1328
01:25:09,188 --> 01:25:11,357
Miranda? Party of four?
1329
01:25:11,440 --> 01:25:13,359
I thought it was a
half an hour wait.
1330
01:25:13,442 --> 01:25:16,487
Well, the dad forgot
his wallet, so they left.
1331
01:25:17,613 --> 01:25:18,614
Touchdown! All right.
1332
01:25:18,698 --> 01:25:20,700
Right this way, guys.
1333
01:25:20,866 --> 01:25:22,868
♪♪
1334
01:25:22,952 --> 01:25:25,121
[Greg] Mom, stop the car!
Stop the car! Stop the car!
1335
01:25:29,792 --> 01:25:31,168
[Miranda] What? What is it?
1336
01:25:31,252 --> 01:25:32,336
It's our mailbox!
1337
01:25:32,420 --> 01:25:34,797
- [Missy] Holy crap!
- [Miranda] Missy!
1338
01:25:42,138 --> 01:25:43,138
Wow.
1339
01:25:53,941 --> 01:25:54,984
What's it say?
1340
01:25:56,777 --> 01:25:59,155
"Miranda, I should've said
something about all this
1341
01:25:59,238 --> 01:26:01,907
the moment I realized who you
were, and I feel really bad I didn't.
1342
01:26:01,991 --> 01:26:04,827
I only knew Matt a few days.
1343
01:26:04,910 --> 01:26:07,580
He was a special man
who loved his family dearly."
1344
01:26:20,468 --> 01:26:22,470
- [dog barking]
- [crickets chirping]
1345
01:26:39,153 --> 01:26:40,321
[Jennifer yawns]
1346
01:26:42,656 --> 01:26:46,160
Oh! I can't believe I have
to go back to work tomorrow.
1347
01:26:47,370 --> 01:26:49,121
Oh, that's what Mondays are for.
1348
01:26:50,122 --> 01:26:51,916
How long was I out?
1349
01:26:51,999 --> 01:26:54,085
Well, long enough for
me to finish the dishes.
1350
01:26:54,168 --> 01:26:56,754
- You've got it down to a science.
- [laughs]
1351
01:26:57,755 --> 01:26:59,382
[sobs]
1352
01:27:04,678 --> 01:27:05,679
Bessie?
1353
01:27:06,931 --> 01:27:08,432
What happened?
1354
01:27:08,516 --> 01:27:12,019
I was trying to glue her
tail back on and it slipped.
1355
01:27:12,103 --> 01:27:13,938
Now she's really dead.
1356
01:27:14,021 --> 01:27:16,232
And my fingers are
stuck together forever!
1357
01:27:16,315 --> 01:27:18,192
Oh, no, not forever, sweetie.
1358
01:27:18,275 --> 01:27:20,736
We just need a little nail
polish remover, okay? Come on.
1359
01:27:22,029 --> 01:27:23,989
But what about Beauty?
1360
01:27:24,073 --> 01:27:25,574
Well, we'll ask your brother.
1361
01:27:25,658 --> 01:27:28,619
But, you know, we might
have to get a new horse.
1362
01:27:30,204 --> 01:27:31,330
It's okay, sweetie.
1363
01:27:31,414 --> 01:27:32,832
[crickets chirping]
1364
01:27:40,506 --> 01:27:42,591
- Dead pony?
- Yep.
1365
01:27:45,928 --> 01:27:48,472
Remember when I stuck a
kernel of corn up my nose?
1366
01:27:49,974 --> 01:27:53,686
Yes. And you were terrified an ear of
corn was gonna sprout out of your face.
1367
01:27:54,687 --> 01:27:56,355
What brought that up?
1368
01:27:56,439 --> 01:27:58,774
I don't know,
thinking about Bessie
1369
01:27:58,858 --> 01:28:01,902
and how when you're younger
everything seems so life and death.
1370
01:28:05,739 --> 01:28:06,740
You okay?
1371
01:28:09,702 --> 01:28:11,829
- Did something happen?
- No.
1372
01:28:13,539 --> 01:28:15,332
I just never would
have thought...
1373
01:28:16,792 --> 01:28:18,836
I don't know what I'm saying.
1374
01:28:18,919 --> 01:28:21,547
Yes, you do. Just
finish that sentence.
1375
01:28:24,383 --> 01:28:25,384
Bray.
1376
01:28:30,514 --> 01:28:31,515
What about him?
1377
01:28:33,267 --> 01:28:35,686
I never would've thought
of taffy if it weren't for him.
1378
01:28:36,979 --> 01:28:39,648
He just made everything lighter.
1379
01:28:41,025 --> 01:28:42,943
I mean, look at that skylight.
1380
01:28:43,027 --> 01:28:44,904
It's totally Goodnight
Moon in here.
1381
01:28:52,536 --> 01:28:54,079
You're quite a
kid, you know that?
1382
01:28:54,163 --> 01:28:55,414
[chuckles]
1383
01:28:57,041 --> 01:28:58,375
Have you called him?
1384
01:29:01,462 --> 01:29:04,131
- No.
- Why not?
1385
01:29:04,215 --> 01:29:06,467
Mom, he's everything
he said he was.
1386
01:29:06,550 --> 01:29:10,304
He just couldn't get
out of his own way, is all.
1387
01:29:10,387 --> 01:29:12,973
And the sibs and I were talking.
1388
01:29:13,057 --> 01:29:14,975
You were so much
more relaxed with him.
1389
01:29:20,314 --> 01:29:23,234
- Do your homework.
- What? You were.
1390
01:29:23,317 --> 01:29:24,527
Honey...
1391
01:29:25,694 --> 01:29:26,987
I barely know the man.
1392
01:29:27,988 --> 01:29:30,241
But you liked what you knew.
1393
01:29:34,411 --> 01:29:36,413
♪♪
1394
01:29:41,210 --> 01:29:46,882
Now we turn to deriving an equation
of motion from all of these ingredients.
1395
01:29:47,883 --> 01:29:50,844
So let's consider an
extremum principle
1396
01:29:50,928 --> 01:29:53,389
for the motion of a
mechanical system.
1397
01:29:56,183 --> 01:29:59,520
What if we used the
system of an "N" particle,
1398
01:29:59,603 --> 01:30:03,899
subject to active forces F-I
and constrained forces K-I?
1399
01:30:09,947 --> 01:30:11,991
So, what happens
when we add motion
1400
01:30:13,701 --> 01:30:15,953
to a structured
system like that?
1401
01:30:16,036 --> 01:30:18,038
[birds chirping]
1402
01:30:25,546 --> 01:30:26,922
Hey, sweetheart.
1403
01:30:33,721 --> 01:30:35,764
Thank you for
our beautiful kids.
1404
01:30:37,141 --> 01:30:40,269
I wish you could have seen
their faces when I told them.
1405
01:30:48,819 --> 01:30:50,070
You were their hero.
1406
01:30:52,990 --> 01:30:54,283
And mine too.
1407
01:31:05,461 --> 01:31:06,920
[keyboard clacking]
1408
01:31:10,591 --> 01:31:12,926
- Hey.
- Hey!
1409
01:31:13,927 --> 01:31:15,638
I thought you had a
dentist appointment.
1410
01:31:17,931 --> 01:31:19,016
I did.
1411
01:31:20,976 --> 01:31:22,728
Oh, great! No more pain?
1412
01:31:33,364 --> 01:31:35,366
♪♪
1413
01:31:39,953 --> 01:31:41,246
I'm sorry, Tuck.
1414
01:31:42,498 --> 01:31:44,333
I can't do this.
1415
01:31:52,216 --> 01:31:53,217
Yeah.
1416
01:31:57,179 --> 01:31:58,347
Okay.
1417
01:32:01,475 --> 01:32:03,227
Don't you wanna yell
at me or something?
1418
01:32:07,356 --> 01:32:08,774
Would it change your mind?
1419
01:32:14,947 --> 01:32:15,947
No.
1420
01:32:20,160 --> 01:32:21,870
But I think you're wonderful.
1421
01:32:25,833 --> 01:32:26,917
Right back at you.
1422
01:32:36,051 --> 01:32:37,428
I should probably quit.
1423
01:32:39,096 --> 01:32:40,096
Yeah.
1424
01:32:43,142 --> 01:32:44,476
Thank you.
1425
01:32:47,604 --> 01:32:49,606
♪♪
1426
01:33:00,534 --> 01:33:03,454
It was all right
there in the mailbox.
1427
01:33:03,537 --> 01:33:05,247
Bray made Matt
co-owner of the patent,
1428
01:33:05,330 --> 01:33:08,250
even though it took him
another two years to perfect it.
1429
01:33:08,333 --> 01:33:10,461
Well, I still think he
should've said something.
1430
01:33:10,544 --> 01:33:11,670
I know.
1431
01:33:13,088 --> 01:33:14,173
He tried.
1432
01:33:15,591 --> 01:33:17,885
Which reminds me, um...
1433
01:33:21,847 --> 01:33:23,223
I broke up with Tucker.
1434
01:33:23,307 --> 01:33:25,058
What? Why?
1435
01:33:27,478 --> 01:33:28,979
Because I don't love him.
1436
01:33:31,648 --> 01:33:33,233
And I'm gonna go back to school.
1437
01:33:33,317 --> 01:33:35,569
What on earth for?
1438
01:33:35,652 --> 01:33:37,529
To continue my life.
1439
01:33:38,572 --> 01:33:40,991
I was gonna be a nurse.
1440
01:33:41,074 --> 01:33:44,161
- Remember?
- Mm-hmm.
1441
01:33:44,244 --> 01:33:46,663
And I was wondering, if
it's not too much to ask,
1442
01:33:46,747 --> 01:33:48,874
if you could babysit
the kids this weekend?
1443
01:33:50,083 --> 01:33:51,210
This weekend?
1444
01:33:51,293 --> 01:33:53,837
They don't know it yet, but...
1445
01:33:55,422 --> 01:33:59,593
I'm going on a little road trip to
check out some grad programs.
1446
01:34:04,807 --> 01:34:07,476
Look, I know that
you probably think
1447
01:34:07,559 --> 01:34:11,271
this whole second
chance thing is stupid.
1448
01:34:13,774 --> 01:34:15,484
You'd be wrong.
1449
01:34:16,777 --> 01:34:18,779
♪♪
1450
01:34:25,661 --> 01:34:27,663
[indistinct chatter]
1451
01:34:48,141 --> 01:34:50,143
♪♪
1452
01:35:46,658 --> 01:35:48,160
[doorbell rings]
1453
01:35:54,833 --> 01:35:55,833
Hi.
1454
01:35:56,668 --> 01:35:58,170
Hi, um...
1455
01:35:59,338 --> 01:36:00,589
I'm looking for Bray.
1456
01:36:00,672 --> 01:36:03,216
Oh, I'm afraid he's not here.
1457
01:36:03,300 --> 01:36:07,346
He had to take care of
some business out of town.
1458
01:36:07,429 --> 01:36:09,389
Would you like to
leave a message?
1459
01:36:09,473 --> 01:36:11,350
Oh, um...
1460
01:36:12,726 --> 01:36:15,437
No. [chuckles]
1461
01:36:15,520 --> 01:36:17,731
I was just in town
and thought...
1462
01:36:18,732 --> 01:36:19,732
Okay.
1463
01:36:19,775 --> 01:36:24,279
Um, actually, could you tell
him Miranda Wells stopped by?
1464
01:36:24,363 --> 01:36:26,573
You're Miranda?
1465
01:36:26,657 --> 01:36:28,951
- Yeah.
- Oh, my gosh!
1466
01:36:29,034 --> 01:36:30,661
You're the reason he's not here!
1467
01:36:30,744 --> 01:36:34,456
I'm his sister, Jennifer. I've
heard so much about you!
1468
01:36:34,539 --> 01:36:35,791
- You have?
- Yes!
1469
01:36:35,874 --> 01:36:40,712
And... he's probably knocking
on your front door right now.
1470
01:36:40,796 --> 01:36:42,422
- Come on, Nana!
- All right, okay.
1471
01:36:42,506 --> 01:36:43,840
Oh, my gosh, you're doing it.
1472
01:36:43,924 --> 01:36:45,759
Oh, you see that? You see that?
1473
01:36:45,842 --> 01:36:47,922
- [knocking on door]
- What am I carryng in my house?
1474
01:36:48,679 --> 01:36:50,806
Are we expecting anybody?
1475
01:36:50,973 --> 01:36:52,891
♪♪
1476
01:36:54,518 --> 01:36:56,561
[Miranda] You should
have seen my face
1477
01:36:56,645 --> 01:36:59,898
- when your sister opened the door.
- [laughs]
1478
01:36:59,982 --> 01:37:03,026
It couldn't have been any worse
than mine when Bobby answered yours.
1479
01:37:03,110 --> 01:37:06,279
[chuckles] Yeah. Okay. You win.
1480
01:37:06,363 --> 01:37:09,491
But, in a way, it all
kind of worked out.
1481
01:37:09,574 --> 01:37:13,704
She and I got to clear the air about,
you know, pretty much everything, really.
1482
01:37:13,787 --> 01:37:16,331
And your sister and I
got to talk about nursing.
1483
01:37:16,415 --> 01:37:18,041
Hey, I don't mean to be biased,
1484
01:37:18,125 --> 01:37:21,670
but, uh, I hear Vanderbilt's
got a pretty good program.
1485
01:37:25,090 --> 01:37:27,009
Where are you right now?
1486
01:37:27,092 --> 01:37:32,389
Um, headed north on the 59. You?
1487
01:37:33,682 --> 01:37:35,475
I'm heading south on the 65.
1488
01:37:36,601 --> 01:37:39,646
Just two ships passing
in the night, huh?
1489
01:37:39,730 --> 01:37:42,733
Well, unless they wanna
stop for a coffee somewhere.
1490
01:37:42,816 --> 01:37:45,610
And maybe grab a waffle?
1491
01:37:47,571 --> 01:37:48,780
You like waffles?
1492
01:37:48,864 --> 01:37:55,162
Oh, yeah. I particularly like the
ones just off exit 47 near Tuscaloosa,
1493
01:37:55,245 --> 01:37:59,207
which we both should be
reaching... what, about sunup?
1494
01:38:03,962 --> 01:38:07,007
Well... what's a
couple more hours
1495
01:38:07,090 --> 01:38:10,927
when it's taken me this long to
realize I can have anything I want?
1496
01:38:14,473 --> 01:38:16,266
Then don't hang up.
1497
01:38:16,349 --> 01:38:18,351
♪♪
1498
01:38:20,687 --> 01:38:22,272
[Miranda] Are you
on the right street?
1499
01:38:23,815 --> 01:38:25,192
Oh, I see you.
1500
01:38:27,736 --> 01:38:29,112
[laughs]
1501
01:38:37,329 --> 01:38:39,331
♪♪
1502
01:39:05,440 --> 01:39:07,442
- You look great.
- So do you.
1503
01:39:11,655 --> 01:39:13,782
- Hi.
- Hi.
1504
01:39:28,880 --> 01:39:29,923
So, uh...
1505
01:39:31,299 --> 01:39:33,301
[indistinct chatter]
1506
01:39:40,433 --> 01:39:42,435
♪♪
1507
01:40:08,461 --> 01:40:09,713
[birds chirping]
1508
01:40:22,559 --> 01:40:25,061
[Greg] Mom, where'd Bray go?
1509
01:40:25,145 --> 01:40:28,231
Oh, he got a call from
Eric Carlson up the road.
1510
01:40:28,315 --> 01:40:30,901
Said he was having
trouble with his barn.
1511
01:40:30,984 --> 01:40:33,570
[Missy] Nana, I think we need
some more ornaments up here.
1512
01:40:33,653 --> 01:40:34,821
Oh, on that side?
1513
01:40:34,905 --> 01:40:37,025
- [Bessie] Yes. I can see this one.
- [car horn honks]
1514
01:40:37,616 --> 01:40:39,618
♪♪
1515
01:40:45,498 --> 01:40:47,959
Mommy! Look! It's a pony!
1516
01:40:48,043 --> 01:40:50,045
Thank you so much, Bray.
1517
01:40:50,128 --> 01:40:51,796
Imagine that?
1518
01:40:55,175 --> 01:40:57,886
- [Bray] Say hi?
- [Bessie] Hiya!
1519
01:41:00,722 --> 01:41:02,140
- That's so cute.
- [horse snorts]
1520
01:41:02,224 --> 01:41:04,226
[indistinct chatter]
1521
01:41:09,689 --> 01:41:11,691
♪♪
113625
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.