Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,034 --> 00:00:03,470
JON: Previously on The
Amazing Race Canada...
2
00:00:03,503 --> 00:00:05,071
KATIE: Let's go!
OLUS: Taxi!
3
00:00:05,105 --> 00:00:07,407
It was a mad dash to
nab an Express Pass.
4
00:00:07,440 --> 00:00:09,709
MICHAEL: Express Pass
times two. Victory!
5
00:00:09,743 --> 00:00:10,710
AMARI: Ah!
6
00:00:10,744 --> 00:00:12,445
GURLEEN: It's not here.
KEVIN: Oh my bad.
7
00:00:12,479 --> 00:00:14,481
-I'm sorry, I'm sorry.
-You didn't listen to me!
8
00:00:14,514 --> 00:00:16,383
Alliances were made.
9
00:00:16,416 --> 00:00:18,151
KEVIN: Let's just be tight.
NICOLE: I'm down for that.
10
00:00:18,184 --> 00:00:19,619
And then tested.
11
00:00:19,652 --> 00:00:22,255
-What is it, guys?
-Pineapple-basil, far left.
12
00:00:22,288 --> 00:00:23,556
KEVIN: Thank you so much.
13
00:00:23,590 --> 00:00:25,191
JON: On BC's
Sunshine Coast...
14
00:00:25,225 --> 00:00:26,359
MICHAEL: Giddy up
on that thing!
15
00:00:26,393 --> 00:00:28,261
Michael and Tyson
pranced their way...
16
00:00:28,294 --> 00:00:30,096
MICHAEL: Finish strong!
JON: ...into first place.
17
00:00:30,130 --> 00:00:32,032
JON: Expedia is sending you
18
00:00:32,065 --> 00:00:34,034
on a dream
adventure to Dubai.
19
00:00:34,067 --> 00:00:36,403
[Laughing]
20
00:00:36,436 --> 00:00:37,837
JON: Wrestlers,
Taylor and Katie,
21
00:00:37,871 --> 00:00:39,239
set their own course...
22
00:00:39,272 --> 00:00:40,874
SAM: Anything you guys
can help us with?
23
00:00:40,907 --> 00:00:42,242
TAYLOR: Sorry,
we've got to go.
24
00:00:42,275 --> 00:00:44,477
...and climbed the ranks
with a podium finish.
25
00:00:44,511 --> 00:00:45,645
JON: You're team #3.
26
00:00:45,678 --> 00:00:46,813
[Together] This is us.
27
00:00:46,846 --> 00:00:48,248
JOHN: Call me the olive man!
28
00:00:48,281 --> 00:00:50,250
JON: John was knocked
out of his comfort zone.
29
00:00:50,283 --> 00:00:53,353
JOHN: Truly, I don't believe
I can freaking do this.
30
00:00:53,386 --> 00:00:56,423
And Julia and Olivia struggled
to get the right tone.
31
00:00:56,456 --> 00:00:58,291
OLIVIA: Ah!
32
00:00:58,324 --> 00:01:00,393
But ultimately, it was
Dorothy and Olus
33
00:01:00,427 --> 00:01:01,694
who finished last.
34
00:01:01,728 --> 00:01:02,862
BRAD: Unreal.
35
00:01:02,896 --> 00:01:05,532
JON: Now, 9 teams remain
as they race to win...
36
00:01:05,565 --> 00:01:06,833
AMARI: "Rrrr!"
37
00:01:06,866 --> 00:01:11,171
The first ever 2024
Chevrolet Equinox EV RS...
38
00:01:11,204 --> 00:01:14,340
A trip for two around the
world from Expedia...
39
00:01:14,374 --> 00:01:16,810
A quarter of a million
dollars cash...
40
00:01:16,843 --> 00:01:19,946
And, The Amazing
Race Canada.
41
00:01:19,979 --> 00:01:25,718
♪
42
00:01:25,752 --> 00:01:30,457
♪
43
00:01:30,490 --> 00:01:35,361
♪
44
00:01:35,395 --> 00:01:40,300
♪
45
00:01:40,333 --> 00:01:45,505
♪
46
00:01:45,538 --> 00:01:50,477
♪
47
00:01:50,510 --> 00:01:55,748
♪
48
00:01:55,782 --> 00:02:00,520
♪
49
00:02:00,553 --> 00:02:02,956
♪
50
00:02:02,989 --> 00:02:06,126
JON: This is the Sunshine
Coast in British Columbia.
51
00:02:06,159 --> 00:02:09,062
And here, overlooking
the Georgia Strait on the
52
00:02:09,095 --> 00:02:11,431
traditional territories
of the Sechelt Nation,
53
00:02:11,464 --> 00:02:13,733
9 teams will begin
the third leg on
54
00:02:13,766 --> 00:02:16,436
The Amazing Race Canada.
55
00:02:16,469 --> 00:02:18,371
TYSON: I feel like we're
vibing with everybody,
56
00:02:18,404 --> 00:02:21,274
but the two Express Passes,
we need to see
57
00:02:21,307 --> 00:02:23,376
how genuine those
vibes really are.
58
00:02:23,409 --> 00:02:24,611
Rip.
59
00:02:24,644 --> 00:02:26,746
"Drive yourselves to
the town of Sechelt,
60
00:02:26,779 --> 00:02:28,748
and locate Salish Soils."
61
00:02:28,781 --> 00:02:30,950
MICHAEL: "Caution,
U-Turn vote ahead."
62
00:02:30,984 --> 00:02:34,387
JON: The U-Turn is back,
but with a twist.
63
00:02:34,420 --> 00:02:36,656
Each team will cast a vote
against another team that
64
00:02:36,689 --> 00:02:38,424
they would like
to see U-Turned,
65
00:02:38,458 --> 00:02:40,560
and the team with
the most votes...
66
00:02:40,593 --> 00:02:44,697
will have to complete both
sides of the upcoming Detour.
67
00:02:44,731 --> 00:02:46,533
MICHAEL: "The first team
to reach the U-Turn
68
00:02:46,566 --> 00:02:49,068
will gain an advantage."
TYSON: Let's go.
69
00:02:49,102 --> 00:02:51,938
MICHAEL: Okay, so, we got
the U-Turn coming up.
70
00:02:51,971 --> 00:02:53,873
TYSON: Yeah.
MICHAEL: Massive.
71
00:02:53,907 --> 00:02:56,609
NICOLE: We're in 2nd just
behind Michael and Tyson.
72
00:02:56,643 --> 00:02:58,344
We're headed
towards Sechelt.
73
00:02:58,378 --> 00:03:00,180
U-Turn's stressing
us out a little bit,
74
00:03:00,213 --> 00:03:01,714
but plot twist.
75
00:03:01,748 --> 00:03:04,784
-It's a U-turn vote.
-Ha-ha!
76
00:03:04,817 --> 00:03:06,686
"All teams must participate
in the U-Turn vote."
77
00:03:06,719 --> 00:03:08,221
It's a lot more
strategy right now,
78
00:03:08,254 --> 00:03:10,857
and a lot more discussing
with these other teams of,
79
00:03:10,890 --> 00:03:11,958
what do we do?
80
00:03:11,991 --> 00:03:14,060
You know, nobody wants
to be on, basically,
81
00:03:14,093 --> 00:03:15,195
the chopping block.
82
00:03:15,228 --> 00:03:16,796
TAYLOR: If somebody
is out for us then
83
00:03:16,829 --> 00:03:19,566
we know it's because they're
seeing us as a threat.
84
00:03:19,599 --> 00:03:21,568
♪
85
00:03:21,601 --> 00:03:22,869
LAUREN: Yeah,
yeah, Salish Soils.
86
00:03:22,902 --> 00:03:25,238
-We're definitely eco-friendly.
-We compost, we recycle.
87
00:03:25,271 --> 00:03:28,975
-We do all that good stuff.
-Woo! Good vibes, girl.
88
00:03:29,008 --> 00:03:32,245
LAUREN: Let's get it.
Are we here first?
89
00:03:32,278 --> 00:03:34,414
JON: Salish Soils is an
Indigenous-led company
90
00:03:34,447 --> 00:03:36,749
that's focused on converting
compostable materials
91
00:03:36,783 --> 00:03:40,453
into high quality soil to
feed the community.
92
00:03:40,486 --> 00:03:42,622
When teams arrive,
they'll need to mix
93
00:03:42,655 --> 00:03:44,691
a specific blend of
different soils.
94
00:03:44,724 --> 00:03:47,527
Once mixed, they'll transport
their precious cargo to
95
00:03:47,560 --> 00:03:49,395
a community farm a
kilometre away,
96
00:03:49,429 --> 00:03:51,798
where they'll transfer
their load into bags.
97
00:03:51,831 --> 00:03:53,900
Once all their bags add up
to a combined weight
98
00:03:53,933 --> 00:03:55,602
of 160 kilograms,
99
00:03:55,635 --> 00:03:58,404
Aaron will give them
their next clue.
100
00:03:58,438 --> 00:03:59,606
LAUREN: Fish compost.
101
00:03:59,639 --> 00:04:01,541
We put it in this and bring it
back to our station, yeah?
102
00:04:01,574 --> 00:04:02,542
LAUREN: Yeah.
103
00:04:02,575 --> 00:04:03,543
So, for this challenge,
we have to mix
104
00:04:03,576 --> 00:04:04,744
all these different types
of compost.
105
00:04:04,777 --> 00:04:06,779
LAUREN: Potting soil!
Potting soil!
106
00:04:06,813 --> 00:04:07,914
NICOLE: Is it?
LAUREN: Yeah.
107
00:04:07,947 --> 00:04:09,315
LAUREN: So, we're trying
to get all the ingredients,
108
00:04:09,349 --> 00:04:11,818
run back to our station
and mix it all together.
109
00:04:11,851 --> 00:04:14,387
Hopefully we get it here before
everyone else does.
110
00:04:14,420 --> 00:04:15,655
TYSON: The girls are
down there already.
111
00:04:15,688 --> 00:04:17,257
-Are they?
-Yeah, they're down there.
112
00:04:17,290 --> 00:04:19,158
How the hell did they
get there so fast?
113
00:04:19,192 --> 00:04:20,660
-It might be this one.
-Salish Soil.
114
00:04:20,693 --> 00:04:21,628
KATIE: Yeah, yeah, yeah.
115
00:04:21,661 --> 00:04:22,695
Okay, we're gonna
have to shovel like
116
00:04:22,729 --> 00:04:25,431
our life depends on it.
Come on, come on!
117
00:04:25,465 --> 00:04:26,933
MICHAEL: What's up, guys?
118
00:04:26,966 --> 00:04:28,234
NICOLE: Two other teams
are here with us,
119
00:04:28,268 --> 00:04:29,469
but we're feeling good.
120
00:04:29,502 --> 00:04:30,937
MICHAEL: Alright,
we're gonna drop this off.
121
00:04:30,970 --> 00:04:34,340
KATIE: Watch out, Taylor.
TAYLOR: Dump that.
122
00:04:34,374 --> 00:04:35,341
KATIE: Good job,
good job, buddy.
123
00:04:35,375 --> 00:04:36,809
LAUREN: Check!
124
00:04:36,843 --> 00:04:38,011
♪
125
00:04:38,044 --> 00:04:39,445
MAN: That's a good mix.
126
00:04:39,479 --> 00:04:40,780
LAUREN: Within the
right amount, right?
127
00:04:40,813 --> 00:04:42,282
MICHAEL: Check, please.
MAN: That's a good mix.
128
00:04:42,315 --> 00:04:43,416
MICHAEL: Yeah, let's go.
MAN: Good job, guys.
129
00:04:43,449 --> 00:04:45,618
MICHAEL: Okay.
KATIE: We got it, we got it.
130
00:04:45,652 --> 00:04:47,387
MICHAEL: Hey, this is
the grounds crew.
131
00:04:47,420 --> 00:04:49,922
We're just getting the, we're
getting the field prepped.
132
00:04:49,956 --> 00:04:52,091
We have to load it up
into our wheelbarrow.
133
00:04:52,125 --> 00:04:53,259
Alright, let's go.
134
00:04:53,293 --> 00:04:54,494
LAUREN: Let's go,
follow them, fast.
135
00:04:54,527 --> 00:04:55,595
MICHAEL: And then
we have to go
136
00:04:55,628 --> 00:04:57,230
a kilometre down
a rocky terrain.
137
00:04:57,263 --> 00:04:58,765
TYSON: That 'a boy,
keep it up.
138
00:04:58,798 --> 00:05:00,533
MICHAEL: Agh!
It's burning.
139
00:05:00,566 --> 00:05:01,668
MICHAEL: And then
weigh it on a scale
140
00:05:01,701 --> 00:05:04,504
so we can collect
160 kilograms.
141
00:05:04,537 --> 00:05:06,572
NICOLE: I think I got fish
compost in my mouth.
142
00:05:06,606 --> 00:05:08,641
Ugh, dude,
I'm dead.
143
00:05:08,675 --> 00:05:10,009
KATIE: Check, please!
144
00:05:10,043 --> 00:05:11,177
MAN: That's a
really good mix.
145
00:05:11,210 --> 00:05:12,945
TAYLOR: Perfect, thank you.
KATIE: Let's go.
146
00:05:12,979 --> 00:05:14,347
TAYLOR: We're gonna
need to weigh it.
147
00:05:14,380 --> 00:05:15,615
KATIE: Yeah, we need
to deliver it.
148
00:05:15,648 --> 00:05:17,450
Taylor, set it down if you
need a break, it's okay.
149
00:05:17,483 --> 00:05:19,585
TAYLOR: I know, I know.
[Laughing]
150
00:05:19,619 --> 00:05:21,621
Ahkameyimok.
Don't give up, keep trying.
151
00:05:21,654 --> 00:05:22,722
KATIE: Don't give up,
keep trying.
152
00:05:22,755 --> 00:05:23,890
TAYLOR: Let's go, buddy.
153
00:05:23,923 --> 00:05:25,992
TAYLOR: My shirt says
"Ahkameyimok",
154
00:05:26,025 --> 00:05:29,696
which means, "don't give up,
keep trying," in Cree.
155
00:05:29,729 --> 00:05:32,532
As a proud member of the
Miawpukek First Nations,
156
00:05:32,565 --> 00:05:33,766
in Conne River,
157
00:05:33,800 --> 00:05:35,635
and it feels awesome to
be able to showcase
158
00:05:35,668 --> 00:05:38,705
an Indigenous-owned
business like this.
159
00:05:38,738 --> 00:05:40,606
MATT: You know what?
My first job was on a farm,
160
00:05:40,640 --> 00:05:43,176
so I dealt with a lot of soil
and a lot of...
161
00:05:43,209 --> 00:05:44,744
we'll call it fertilizer.
162
00:05:44,777 --> 00:05:45,712
We're from
Newfoundland.
163
00:05:45,745 --> 00:05:48,081
We know like we're nice
people, we're kind,
164
00:05:48,114 --> 00:05:49,682
but we know that we
have to step it up,
165
00:05:49,716 --> 00:05:50,983
be more aggressive.
166
00:05:51,017 --> 00:05:52,518
If other teams show up,
should we tell them that
167
00:05:52,552 --> 00:05:53,920
we're gonna do
Kevin and Gurleen?
168
00:05:53,953 --> 00:05:55,321
MATT: For the U-Turn?
COLIN: Yeah.
169
00:05:55,355 --> 00:05:56,856
So it's not on us.
170
00:05:56,889 --> 00:05:59,058
COLIN: Even before this
U-Turn vote came up,
171
00:05:59,092 --> 00:06:01,394
we know that Kevin and
Gurleen are tough competitors.
172
00:06:01,427 --> 00:06:03,463
I mean, you don't win
Big Brother by an accident.
173
00:06:03,496 --> 00:06:05,264
Kevin is a huge threat
in this game.
174
00:06:05,298 --> 00:06:07,700
So, he's definitely not
someone that we want in...
175
00:06:07,734 --> 00:06:09,235
the last leg of
the competition.
176
00:06:09,268 --> 00:06:10,269
GURLEEN: Okay, let's go!
KEVIN: U-Turn vote!
177
00:06:10,303 --> 00:06:12,004
-Let's go!
-Let's go!
178
00:06:12,038 --> 00:06:14,307
KEVIN: There's a U-Turn
vote coming up.
179
00:06:14,340 --> 00:06:17,210
In this situation, you've got
to get some names out.
180
00:06:17,243 --> 00:06:18,845
You've gotta
plant the seeds...
181
00:06:18,878 --> 00:06:21,013
and let those
seeds grow.
182
00:06:21,047 --> 00:06:22,448
Being a professional
poker player,
183
00:06:22,482 --> 00:06:24,584
maybe the best thing is
I can read people.
184
00:06:24,617 --> 00:06:26,219
I'm always gonna be
in their mind
185
00:06:26,252 --> 00:06:28,254
dissecting how to
beat them.
186
00:06:28,287 --> 00:06:29,322
TAYLOR: Ahkameyimok.
187
00:06:29,355 --> 00:06:31,190
KEVIN: The wrestlers
are the team with the...
188
00:06:31,224 --> 00:06:33,192
smallest amount
of social capital,
189
00:06:33,226 --> 00:06:35,695
so let's throw that name
out there, let it fester,
190
00:06:35,728 --> 00:06:37,397
and hopefully, it doesn't
land on us.
191
00:06:37,430 --> 00:06:39,632
AMARI: Heading into this leg,
we have a bit of an advantage.
192
00:06:39,665 --> 00:06:40,967
We still have
our Express Pass.
193
00:06:41,000 --> 00:06:41,934
MICHAEL: Somebody's
getting U-Turned.
194
00:06:41,968 --> 00:06:43,703
Everybody has to
put in a vote.
195
00:06:43,736 --> 00:06:45,972
We don't want to use the
Express Pass at all...
196
00:06:46,005 --> 00:06:48,741
because we just want to show
how strong of a team we are.
197
00:06:48,775 --> 00:06:51,010
MICHAEL: Alright,
now we're rolling.
198
00:06:51,043 --> 00:06:52,678
♪
199
00:06:52,712 --> 00:06:54,514
TYSON: [Heavy breathing]
Over there, man.
200
00:06:54,547 --> 00:06:55,982
MICHAEL: Once we get
down to the bottom,
201
00:06:56,015 --> 00:06:57,884
we have to fill the bags
and then weigh it.
202
00:06:57,917 --> 00:06:59,285
There's Lauren and
Nicole right here.
203
00:06:59,318 --> 00:07:00,720
NICOLE: Lauren,
I'll bring it to you.
204
00:07:00,753 --> 00:07:02,121
MICHAEL: Okay,
let's try that.
205
00:07:02,155 --> 00:07:03,523
Tie it, tie it.
206
00:07:03,556 --> 00:07:04,657
NICOLE: How much
do we need again?
207
00:07:04,690 --> 00:07:07,593
NICOLE:160 kilograms?
LAUREN: Yeah.
208
00:07:07,627 --> 00:07:09,695
MICHAEL: There's one bag.
SFX: [Buzzer]
209
00:07:09,729 --> 00:07:11,397
MAN: Not enough,
you're gonna have to go back.
210
00:07:11,431 --> 00:07:13,666
MICHAEL: So we're at 50.
We're short 110.
211
00:07:13,699 --> 00:07:15,768
NICOLE: We've got this.
LAUREN: Yeah.
212
00:07:15,802 --> 00:07:17,336
SFX: [Buzzer]
MAN: You have to go back.
213
00:07:17,370 --> 00:07:19,539
LAUREN: That's fine.
Fast, Nicole. Fast!
214
00:07:19,572 --> 00:07:21,641
KATIE: Let's go.
215
00:07:21,674 --> 00:07:22,708
SFX: [Buzzer]
TAYLOR: 99.
216
00:07:22,742 --> 00:07:23,843
KATIE: We're gonna go back.
217
00:07:23,876 --> 00:07:25,912
Let's fill our wheelbarrows
like we did.
218
00:07:25,945 --> 00:07:27,113
KEVIN: Yo, guys!
219
00:07:27,146 --> 00:07:28,481
NICOLE: What are you guys
thinking for you?
220
00:07:28,514 --> 00:07:29,649
KEVIN: What do you guys want?
221
00:07:29,682 --> 00:07:31,851
NICOLE: Who do you think,
Mike and Tyson, or no?
222
00:07:31,884 --> 00:07:33,386
KEVIN: It's too early
to take that shot.
223
00:07:33,419 --> 00:07:34,253
NICOLE: Yeah,
you're right.
224
00:07:34,287 --> 00:07:35,388
KEVIN: Let's just go for
a weaker team.
225
00:07:35,421 --> 00:07:36,756
-A weaker team?
-The wrestlers?
226
00:07:36,789 --> 00:07:38,157
KATIE: Keep going.
227
00:07:38,191 --> 00:07:39,926
LAUREN: Yeah, so
maybe them, maybe.
228
00:07:39,959 --> 00:07:41,761
KEVIN: We're already starting
to rally the troops.
229
00:07:41,794 --> 00:07:44,030
We must collect our votes,
230
00:07:44,063 --> 00:07:46,265
and we must pile it on
the wrestlers.
231
00:07:46,299 --> 00:07:47,934
KEVIN: Yo, guys,
where's the dolomite lime?
232
00:07:47,967 --> 00:07:49,068
AMARI: Uh, right over there.
233
00:07:49,101 --> 00:07:50,937
KEVIN: So, we have to go
to our alliance members and
234
00:07:50,970 --> 00:07:52,405
start planting the seeds.
235
00:07:52,438 --> 00:07:54,207
And for the U-Turn,
if you guys get there...
236
00:07:54,240 --> 00:07:55,775
A lot of teams are
saying the wrestlers,
237
00:07:55,808 --> 00:07:56,943
just to keep us all safe.
238
00:07:56,976 --> 00:07:58,177
AMARI: The wrestlers.
KEVIN: The wrestlers.
239
00:07:58,211 --> 00:08:00,313
This U-Turn vote's gonna
be absolutely vital.
240
00:08:00,346 --> 00:08:02,849
I think we have enough
social capital to survive it,
241
00:08:02,882 --> 00:08:05,718
but we do have a big
target on our backs too.
242
00:08:05,751 --> 00:08:08,020
SAM: Get the bottom- Dad!
You're flying into my face.
243
00:08:08,054 --> 00:08:09,155
BRAD: Hey, hey,
let me do this.
244
00:08:09,188 --> 00:08:10,389
You read the clue.
SAM: I already read it.
245
00:08:10,423 --> 00:08:14,260
JULIA: "Deposit your soil
into provided bags
246
00:08:14,293 --> 00:08:16,195
to be shoveled and weighed."
247
00:08:16,229 --> 00:08:18,130
♪
248
00:08:18,164 --> 00:08:21,868
OLIVIA: Shovel, babe!
Come on!
249
00:08:21,901 --> 00:08:24,470
There's a team behind us
that hasn't gotten here yet.
250
00:08:24,504 --> 00:08:26,405
JOHN: I cannot wait to see
the other teams get mad
251
00:08:26,439 --> 00:08:28,341
at each other while
we just have fun.
252
00:08:28,374 --> 00:08:29,876
That's what we're
doing today, baby.
253
00:08:29,909 --> 00:08:32,011
Ain't that right, Connor?
We're just having fun!
254
00:08:32,044 --> 00:08:33,346
CONNOR:
That's right, Johnny.
255
00:08:33,379 --> 00:08:34,847
CONNOR: I just
graduated law school.
256
00:08:34,881 --> 00:08:37,583
I think it gives me a unique
set of skills for this race
257
00:08:37,617 --> 00:08:41,053
because a lot of this race
is about problem solving,
258
00:08:41,087 --> 00:08:43,723
remaining calm
under pressure.
259
00:08:43,756 --> 00:08:46,158
We need to just get out
of here quick and...
260
00:08:46,192 --> 00:08:48,728
hopefully get a leg up.
261
00:08:48,761 --> 00:08:50,530
[Clanging]
CONNOR: Dude.
262
00:08:50,563 --> 00:08:52,565
JOHN: I thought that would
look really cool. Sorry.
263
00:08:52,598 --> 00:08:53,900
MICHAEL: We need
about four full bags.
264
00:08:53,933 --> 00:08:55,568
Right now, we're at two...
265
00:08:55,601 --> 00:08:57,036
Two and a half.
266
00:08:57,069 --> 00:08:59,305
NICOLE: Lauren and I
are athletic, but...
267
00:08:59,338 --> 00:09:02,208
we're definitely not as jacked
as some of our competitors.
268
00:09:02,241 --> 00:09:04,644
MICHAEL: Gaining on
the twins right now.
269
00:09:04,677 --> 00:09:06,445
It's easier if you take your
gloves off, girls.
270
00:09:06,479 --> 00:09:08,548
LAUREN: Okay, thank you.
271
00:09:08,581 --> 00:09:09,615
MICHAEL: That's
good right there.
272
00:09:09,649 --> 00:09:11,417
Can I get a check?
273
00:09:11,450 --> 00:09:13,653
SFX: [Bell chimes]
-Nice. [Laughing] Hey!
274
00:09:13,686 --> 00:09:16,556
MICHAEL: Hell yeah.
Thank you. Let's go.
275
00:09:16,589 --> 00:09:18,991
Okay, what do we have here?
Route Info, baby.
276
00:09:19,025 --> 00:09:20,993
JON: Teams must now drive
themselves nearly
277
00:09:21,027 --> 00:09:23,763
30 kilometres to the
Langdale Ferry Terminal,
278
00:09:23,796 --> 00:09:25,965
and set sail for
Horseshoe Bay.
279
00:09:25,998 --> 00:09:27,733
When the ferry arrives,
racers will drive
280
00:09:27,767 --> 00:09:29,835
24 kilometres to
Granville Island
281
00:09:29,869 --> 00:09:31,270
in downtown Vancouver,
282
00:09:31,304 --> 00:09:33,506
and search for
their next clue.
283
00:09:33,539 --> 00:09:35,841
Teams must check in
by 10:20 AM
284
00:09:35,875 --> 00:09:37,410
to make the first sailing.
285
00:09:37,443 --> 00:09:39,579
If not, they'll need
to wait two hours
286
00:09:39,612 --> 00:09:41,314
for the next ferry.
287
00:09:41,347 --> 00:09:43,616
MICHAEL: "One team will win
the Assist by Desjardins
288
00:09:43,649 --> 00:09:45,751
for the next challenge."
Alright, let's go.
289
00:09:45,785 --> 00:09:46,852
TYSON: We've gotta rip.
290
00:09:46,886 --> 00:09:48,621
TAYLOR: We saw Michael and
Tyson already head back.
291
00:09:48,654 --> 00:09:51,123
MICHAEL: Wow, wow.
What a start.
292
00:09:51,157 --> 00:09:52,892
TYSON: "Drive yourselves
to the BC Ferry Terminal
293
00:09:52,925 --> 00:09:55,061
at Langdale.
You must check in by 10:20.
294
00:09:55,094 --> 00:09:57,063
After 10:20, you may
take the next ferry."
295
00:09:57,096 --> 00:09:58,431
LAUREN: If this
goes through,
296
00:09:58,464 --> 00:09:59,632
we're getting out of here
in second place.
297
00:09:59,665 --> 00:10:01,601
KATIE: I want to beat them
to the scale.
298
00:10:01,634 --> 00:10:04,804
TAYLOR: We're at 125,
and we need 160.
299
00:10:04,837 --> 00:10:06,339
[Laughing]
300
00:10:06,372 --> 00:10:07,573
SFX: [Bell chimes]
-Yeah!
301
00:10:07,607 --> 00:10:09,408
-Thank you so much!
-Thank you!
302
00:10:09,442 --> 00:10:11,277
TAYLOR: Game on,
Double Trouble.
303
00:10:11,310 --> 00:10:12,845
♪
304
00:10:12,878 --> 00:10:14,213
SFX: [Bell chimes]
-Yes!
305
00:10:14,246 --> 00:10:16,015
LAUREN: Thank you so much.
NICOLE: Ah! Appreciate it.
306
00:10:16,048 --> 00:10:18,217
[Ferry horn]
307
00:10:18,250 --> 00:10:19,952
TYSON: It starts
boarding at 10:20.
308
00:10:19,986 --> 00:10:21,954
You've been to Granville
Island a bunch, haven't you?
309
00:10:21,988 --> 00:10:23,422
MICHAEL: Yeah, but I don't
know where this place is.
310
00:10:23,456 --> 00:10:24,523
TYSON: Do you want to ask?
311
00:10:24,557 --> 00:10:25,691
Do you want to ask
somebody right here?
312
00:10:25,725 --> 00:10:26,892
Do you mind if we
ask you a question?
313
00:10:26,926 --> 00:10:28,561
We need to get to
Granville Island.
314
00:10:28,594 --> 00:10:30,062
Obviously, we know
how to get there.
315
00:10:30,096 --> 00:10:31,430
We're from
Vancouver, but-
316
00:10:31,464 --> 00:10:33,399
GUY: From the ferry it
will be Horseshoe Bay...
317
00:10:33,432 --> 00:10:36,035
takes about 2 hours, 12
minutes, approximately.
318
00:10:36,068 --> 00:10:37,436
TYSON: We appreciate
you and...
319
00:10:37,470 --> 00:10:39,271
obviously, I want you
to show them 'cause
320
00:10:39,305 --> 00:10:40,940
I'm rocking the hearing aids
in my ears too,
321
00:10:40,973 --> 00:10:42,975
and I see your
cochlear implants.
322
00:10:43,009 --> 00:10:44,644
A lot of people don't
know that I was born
323
00:10:44,677 --> 00:10:46,278
with a severe hearing loss.
324
00:10:46,312 --> 00:10:48,214
Being bullied with
hearing aids in my ears,
325
00:10:48,247 --> 00:10:49,515
that was very tough.
326
00:10:49,548 --> 00:10:51,550
Growing up, I had to be
able to give people
327
00:10:51,584 --> 00:10:53,119
something else
to talk about.
328
00:10:53,152 --> 00:10:55,521
Kind of my superpower
has been work ethic,
329
00:10:55,554 --> 00:10:57,657
my energy that I bring
to the table every day.
330
00:10:57,690 --> 00:11:01,694
♪
331
00:11:01,727 --> 00:11:03,729
MICHAEL: 30 should be
perfect 'cause we're 150.
332
00:11:03,763 --> 00:11:05,164
AMARI: Yeah.
333
00:11:05,197 --> 00:11:06,365
SFX: [Bell chimes]
334
00:11:06,399 --> 00:11:07,533
MAN: Congratulations,
you guys.
335
00:11:07,566 --> 00:11:09,035
MICHAEL: Yes!
Thank you. Appreciate it.
336
00:11:09,068 --> 00:11:10,503
GURLEEN: Babe,
put some weight in here.
337
00:11:10,536 --> 00:11:11,604
KEVIN: Love that.
338
00:11:11,637 --> 00:11:13,105
COLIN: Let's just get
this soil done and...
339
00:11:13,139 --> 00:11:14,373
pray it's not us.
340
00:11:14,407 --> 00:11:15,741
We don't want
to get U-Turned.
341
00:11:15,775 --> 00:11:16,776
Well, 'cause that means
you have to do
342
00:11:16,809 --> 00:11:18,477
two of the Detours in the
upcoming challenge,
343
00:11:18,511 --> 00:11:20,413
and that can definitely
set a team back behind
344
00:11:20,446 --> 00:11:21,781
the back of the pack,
for sure.
345
00:11:21,814 --> 00:11:23,482
MAN: Good job.
COLIN: Thank you so much.
346
00:11:23,516 --> 00:11:24,984
KEVIN: Hello, sir.
SFX: [Bell chimes]
347
00:11:25,017 --> 00:11:25,985
MAN: Great job.
KEVIN: Yes, let's go.
348
00:11:26,018 --> 00:11:27,219
GURLEEN: Thank you so much.
349
00:11:27,253 --> 00:11:28,587
OLIVIA: Who are you
thinking of voting for?
350
00:11:28,621 --> 00:11:30,189
KEVIN: Ah, not you guys.
OLIVIA: Ha-ha.
351
00:11:30,222 --> 00:11:31,323
KEVIN: Definitely
not you guys.
352
00:11:31,357 --> 00:11:32,725
GURLEEN: What are
you guys thinking?
353
00:11:32,758 --> 00:11:34,760
OLIVIA: Honesty, twins.
354
00:11:34,794 --> 00:11:35,895
KEVIN: A couple teams
have mentioned them.
355
00:11:35,928 --> 00:11:37,163
OLIVIA: A couple teams?
356
00:11:37,196 --> 00:11:38,230
JULIA: If a couple teams
have mentioned them,
357
00:11:38,264 --> 00:11:39,999
let's just do it.
KEVIN: Totally, totally.
358
00:11:40,032 --> 00:11:41,567
-Okay, good luck.
-We'll talk about it.
359
00:11:41,600 --> 00:11:42,735
JULIA: Thanks, guys.
360
00:11:42,768 --> 00:11:44,103
KEVIN: I think we can
dodge this U-Turn.
361
00:11:44,136 --> 00:11:45,938
GURLEEN: Do you like how she
asked who we're voting for,
362
00:11:45,971 --> 00:11:47,673
and we didn't answer?
KEVIN: Yeah.
363
00:11:47,707 --> 00:11:49,075
GURLEEN: 'Cause
we're the assassins.
364
00:11:49,108 --> 00:11:50,209
OLIVIA: Babe, come on.
365
00:11:50,242 --> 00:11:51,277
KEVIN: Hey, who said The
Amazing Race Canada
366
00:11:51,310 --> 00:11:52,645
wasn't a social game,
baby?
367
00:11:52,678 --> 00:11:53,879
JULIA: Yes!
368
00:11:53,913 --> 00:11:56,816
KEVIN: If they were smart,
they would maybe U-Turn us.
369
00:11:56,849 --> 00:11:58,451
But I think we can
get away with it.
370
00:11:58,484 --> 00:11:59,985
GURLEEN:
Be humble, baby, be humble.
371
00:12:00,019 --> 00:12:01,320
KEVIN: I know, I know.
372
00:12:01,353 --> 00:12:02,655
OLIVIA: Excuse me!
373
00:12:02,688 --> 00:12:03,823
JULIA: Do you know where...
374
00:12:03,856 --> 00:12:05,424
BC Ferries Terminal
at Langdale?
375
00:12:05,458 --> 00:12:08,627
MAN: Yes, at the end of
the road, stop, turn right.
376
00:12:08,661 --> 00:12:10,663
JULIA: So we have 40 minutes
to get to a 20-minute drive.
377
00:12:10,696 --> 00:12:12,498
JULIA: By 10:20 AM.
OLIVIA: By 10:20 AM.
378
00:12:12,531 --> 00:12:14,633
JULIA: We just need to
make every right turn.
379
00:12:14,667 --> 00:12:16,235
[Ferry horn]
380
00:12:16,268 --> 00:12:18,304
KEVIN: What's up, boys?
That was hard, eh?
381
00:12:18,337 --> 00:12:19,839
MICHAEL: Yeah.
KEVIN: Good job.
382
00:12:19,872 --> 00:12:22,007
GURLEEN: Are you guys leaning
towards anyone at all?
383
00:12:22,041 --> 00:12:23,576
MICHAEL: Not right now,
like we want to see
384
00:12:23,609 --> 00:12:24,677
where the
majority is at.
385
00:12:24,710 --> 00:12:27,446
KEVIN: Right now, the
majority has said the twins.
386
00:12:27,480 --> 00:12:28,881
♪
387
00:12:28,914 --> 00:12:30,616
You guys are our
top alliance, like,
388
00:12:30,649 --> 00:12:31,917
we'll ride with you guys
'til the end of the game,
389
00:12:31,951 --> 00:12:34,854
so as long as it's not us...
Um...
390
00:12:34,887 --> 00:12:37,156
MICHAEL: Ladies!
LAUREN: Hey! [Laughing]
391
00:12:37,189 --> 00:12:38,557
MICHAEL: Can we chat
with you guys alone?
392
00:12:38,591 --> 00:12:39,959
Yeah, yeah, we'll have
a chat with you guys.
393
00:12:39,992 --> 00:12:42,328
MICHAEL: Let's go over
here a little bit further.
394
00:12:42,361 --> 00:12:44,063
LAUREN: So, we've been talking
to Kevin and Gurleen.
395
00:12:44,096 --> 00:12:46,398
They're kind of leaning
towards Taylor and Katie.
396
00:12:46,432 --> 00:12:49,068
Kevin and Gurleen, after the
first leg were like, okay,
397
00:12:49,101 --> 00:12:51,904
we all did well, like let's
kind of work together.
398
00:12:51,937 --> 00:12:54,106
NICOLE: Are they like ride
or dies, or are they like...?
399
00:12:54,140 --> 00:12:56,175
MICHAEL: Heck, no,
'cause he's our ride or die.
400
00:12:56,208 --> 00:12:58,210
This is some big news.
401
00:12:58,244 --> 00:13:01,113
We found out that Kevin and
Gurleen might be playing...
402
00:13:01,147 --> 00:13:03,616
Beause the twins
told us that they had
403
00:13:03,649 --> 00:13:05,050
an alliance with them,
404
00:13:05,084 --> 00:13:06,819
and Kevin and Gurleen
tell us that
405
00:13:06,852 --> 00:13:08,654
they want us to vote
for the twins.
406
00:13:08,687 --> 00:13:10,289
He's making an
alliance with you guys.
407
00:13:10,322 --> 00:13:11,690
He's making an
alliance with us.
408
00:13:11,724 --> 00:13:13,492
He's strengthening his team.
409
00:13:13,526 --> 00:13:15,261
They're playing us,
he's a gamer.
410
00:13:15,294 --> 00:13:17,396
♪
411
00:13:17,429 --> 00:13:19,365
JOHN: You good, dude?
CONNOR: I'm trying, buddy.
412
00:13:19,398 --> 00:13:21,433
My eyes are literally
burning from sweat.
413
00:13:21,467 --> 00:13:23,602
SAM: I've never done
the garden before.
414
00:13:23,636 --> 00:13:26,639
He's older, he's wiser.
Listening to my old man.
415
00:13:26,672 --> 00:13:28,574
SFX: [Bell chimes]
MAN: Congratulations.
416
00:13:28,607 --> 00:13:29,575
BRAD: Thank you very much.
SAM: Thank you.
417
00:13:29,608 --> 00:13:31,911
JOHN: Let's go, baby.
SAM: You guys got this.
418
00:13:31,944 --> 00:13:33,546
♪
419
00:13:33,579 --> 00:13:36,649
CONNOR: Ooh,
that almost tipped.
420
00:13:36,682 --> 00:13:37,683
CONNOR: Woo!
421
00:13:37,716 --> 00:13:40,319
JOHN: Call me
Santa Claus, baby.
422
00:13:40,352 --> 00:13:42,154
SFX: [Bell chimes]
MAN: Good job, guys.
423
00:13:42,188 --> 00:13:44,523
Thank you. I'll run to
the end, don't worry.
424
00:13:44,557 --> 00:13:46,759
JOHN: We might not
make the ferry.
425
00:13:46,792 --> 00:13:47,893
[Ferry horn]
426
00:13:47,927 --> 00:13:50,062
KATIE: This is so cool.
Look at where we are.
427
00:13:50,095 --> 00:13:51,831
TAYLOR: I've never
driven on a ferry.
428
00:13:51,864 --> 00:13:54,033
I've been on a ferry,
but not like a car ferry.
429
00:13:54,066 --> 00:13:56,202
Hey, boys, we're right
behind ya!
430
00:13:56,235 --> 00:13:59,004
MICHAEL: We're P1, we're
P1 right now, with the car.
431
00:13:59,038 --> 00:14:01,607
SAM: We're here!
We made it.
432
00:14:01,640 --> 00:14:03,175
BRAD: You do know that
there's like a big crack
433
00:14:03,209 --> 00:14:04,844
though before you
get on the boat.
434
00:14:04,877 --> 00:14:06,011
SAM: Are you
messing with me?
435
00:14:06,045 --> 00:14:07,847
BRAD: Yes.
SAM: Dad jokes.
436
00:14:07,880 --> 00:14:09,782
[Ferry horn]
437
00:14:09,815 --> 00:14:12,852
CONNOR: We have to
check in by 10:20 AM.
438
00:14:12,885 --> 00:14:15,020
This is probably
wishful thinking, but...
439
00:14:15,054 --> 00:14:17,389
potentially, everyone's
on the same ferry.
440
00:14:17,423 --> 00:14:20,659
And then we're back
in the action...
441
00:14:20,693 --> 00:14:22,394
If we make it.
442
00:14:22,428 --> 00:14:23,829
JOHN: We're looking for
someone who can
443
00:14:23,863 --> 00:14:25,531
help us find this place.
Here, here it is.
444
00:14:25,564 --> 00:14:26,732
CONNOR: What about
these people?
445
00:14:26,765 --> 00:14:28,067
JOHN: Awesome.
446
00:14:28,100 --> 00:14:29,301
CONNOR: Can you
guys help us out?
447
00:14:29,335 --> 00:14:31,570
How far away
is BC Ferries?
448
00:14:31,604 --> 00:14:33,205
MAN: To the ferry,
like 22 kilometres.
449
00:14:33,239 --> 00:14:34,340
-Okay.
-About that.
450
00:14:34,373 --> 00:14:35,774
CONNOR: Oh, yeah,
we're screwed.
451
00:14:40,379 --> 00:14:42,448
we miss this ferry over
to Granville Island.
452
00:14:42,481 --> 00:14:44,283
We've got to move quick.
We're under a lot of pressure.
453
00:14:44,316 --> 00:14:45,351
JOHN: It's not over, dude,
454
00:14:45,384 --> 00:14:47,253
until Jon tells us
we're eliminated.
455
00:14:47,286 --> 00:14:48,921
JULIA: We've got to check
into the ferry at 10:20,
456
00:14:48,954 --> 00:14:50,956
that's all it says. And we
don't know where it is.
457
00:14:50,990 --> 00:14:52,658
OLIVIA: When I get
to the stop sign,
458
00:14:52,691 --> 00:14:54,426
we have to make a choice.
Here.
459
00:14:54,460 --> 00:14:56,262
JULIA: Left.
OLIVIA: Okay.
460
00:14:56,295 --> 00:14:58,564
AMARI: They've got to be
checked in, in 30 seconds.
461
00:14:58,597 --> 00:15:00,900
MICHAEL: I hope Connor
and John got on.
462
00:15:00,933 --> 00:15:03,068
[Ferry horn]
463
00:15:03,102 --> 00:15:06,138
JULIA: We arrived at
10:19 AM, just on time,
464
00:15:06,171 --> 00:15:07,573
on my watch, baby.
465
00:15:07,606 --> 00:15:09,675
OLIVIA: [Sighing]
Ah!
466
00:15:09,708 --> 00:15:12,111
JOHN: We are going to
make it on the 10:20.
467
00:15:12,144 --> 00:15:14,647
CONNOR: We're back in
the race, officially.
468
00:15:14,680 --> 00:15:17,049
JULIA: It's 10:19!
JOHN: Let's go, baby!
469
00:15:17,082 --> 00:15:18,651
OLIVIA: That was great.
CONNOR: Good job, guys.
470
00:15:18,684 --> 00:15:21,220
[Ferry horn]
471
00:15:21,253 --> 00:15:22,554
♪
472
00:15:22,588 --> 00:15:24,023
GURLEEN: They're
all over here.
473
00:15:24,056 --> 00:15:25,858
Where are you guys voting?
474
00:15:25,891 --> 00:15:27,226
MATT: We have no idea.
475
00:15:27,259 --> 00:15:28,527
JULIA: If most people
want to do the twins,
476
00:15:28,560 --> 00:15:29,728
we'll do the twins.
477
00:15:29,762 --> 00:15:31,363
KEVIN: I know some teams
are gonna vote for us.
478
00:15:31,397 --> 00:15:34,133
Guys, if you save us,
like we have your back.
479
00:15:36,602 --> 00:15:39,004
NICOLE: I don't necessarily
fully trust Kevin and Gurleen.
480
00:15:39,038 --> 00:15:41,040
MATT: Hey.
NICOLE: Guys, any updates?
481
00:15:41,073 --> 00:15:43,542
Has anyone else said anything,
one way or another?
482
00:15:43,575 --> 00:15:45,277
COLIN: Kevin and Gurleen
said your guys' name.
483
00:15:45,311 --> 00:15:47,379
NICOLE: Did they?
484
00:15:47,413 --> 00:15:49,048
COLIN: Yeah,
we're voting for them.
485
00:15:49,081 --> 00:15:50,282
LAUREN: Yeah,
if they said our name,
486
00:15:50,316 --> 00:15:52,551
then I'm down with that.
COLIN: 100%.
487
00:15:52,584 --> 00:15:54,053
COLIN: Matt and I told
Lauren and Nicole that
488
00:15:54,086 --> 00:15:55,955
Kevin and Gurleen were
voting for them...
489
00:15:55,988 --> 00:15:57,189
because they were.
490
00:15:57,222 --> 00:15:58,791
MATT: And not to have
our name out there.
491
00:15:58,824 --> 00:16:00,092
COLIN: And we're just
gonna go with what we had
492
00:16:00,125 --> 00:16:01,627
originally thought at
the beginning of the day,
493
00:16:01,660 --> 00:16:04,496
and vote to U-Turn
Kevin and Gurleen.
494
00:16:04,530 --> 00:16:07,232
Granville Island. Woo!
495
00:16:07,266 --> 00:16:09,168
JON: All teams are
traveling by ferry through
496
00:16:09,201 --> 00:16:11,704
Howe Sound to
Horseshoe Bay.
497
00:16:11,737 --> 00:16:13,839
Once arrived,
they'll follow the
498
00:16:13,872 --> 00:16:15,307
Sea To Sky Highway south
499
00:16:15,341 --> 00:16:16,809
to Granville Island Market,
500
00:16:16,842 --> 00:16:20,112
and search for
their next clue.
501
00:16:20,145 --> 00:16:22,281
[Ferry horn]
502
00:16:22,314 --> 00:16:24,917
MICHAEL: First off the ferry.
Being from Vancouver,
503
00:16:24,950 --> 00:16:27,019
having a hometown advantage,
getting off the ferry and
504
00:16:27,052 --> 00:16:29,655
knowing exactly how to
get to Granville Island...
505
00:16:29,688 --> 00:16:32,057
that's, that's
massive in itself.
506
00:16:32,091 --> 00:16:33,993
COLIN: Newfoundland, woo!
507
00:16:34,026 --> 00:16:37,262
We're really hoping
that every other team...
508
00:16:37,296 --> 00:16:38,964
has no idea where
they're going or
509
00:16:38,998 --> 00:16:40,666
gets lost along the way,
'cause if we can be
510
00:16:40,699 --> 00:16:42,501
the first there and
be the first out,
511
00:16:42,534 --> 00:16:44,069
and the first to
that U-Turn board,
512
00:16:44,103 --> 00:16:46,271
then that will be a
huge advantage for us.
513
00:16:46,305 --> 00:16:48,173
BRAD: Get out there, and
get on the highway, honey.
514
00:16:48,207 --> 00:16:49,875
Straight out,
follow these cars.
515
00:16:49,908 --> 00:16:52,177
SAM: You've got this, Dad.
You can find it.
516
00:16:52,211 --> 00:16:54,213
BRAD: I know exactly
where we are, babe.
517
00:16:54,246 --> 00:16:56,215
I played hockey here
for the Canucks.
518
00:16:56,248 --> 00:16:57,950
My daughter
was born here.
519
00:16:57,983 --> 00:16:59,718
Very confident we
know this city.
520
00:16:59,752 --> 00:17:02,755
Left side, left lane.
Beautiful move.
521
00:17:02,788 --> 00:17:05,858
KEVIN: There's 9 teams left.
If 4 or 5 votes land
522
00:17:05,891 --> 00:17:07,593
on the same team,
we should be safe.
523
00:17:07,626 --> 00:17:08,594
LAUREN: I don't know,
I don't feel great
524
00:17:08,627 --> 00:17:10,462
about this right now,
to be honest, but...
525
00:17:10,496 --> 00:17:12,765
NICOLE: We are
completely lost.
526
00:17:12,798 --> 00:17:15,734
JOHN: Granville Island
is near the water.
527
00:17:15,768 --> 00:17:17,703
It's in the city.
528
00:17:17,736 --> 00:17:18,871
CONNOR:
Don't worry, dude.
529
00:17:18,904 --> 00:17:20,372
There's no reason
to panic.
530
00:17:20,406 --> 00:17:23,909
Everyone's lost. We're gonna
pull into this place and
531
00:17:23,942 --> 00:17:25,177
figure out where the
hell we're going.
532
00:17:25,210 --> 00:17:27,012
JOHN: Let's go to
the gas station.
533
00:17:27,046 --> 00:17:29,181
CONNOR: Can you help us
with directions, please?
534
00:17:29,214 --> 00:17:31,884
JOHN: We're going
Granville Island.
535
00:17:33,585 --> 00:17:36,355
You guys have to
cross the bridge.
536
00:17:36,388 --> 00:17:38,090
MICHAEL: Got to find our box.
537
00:17:38,123 --> 00:17:41,060
TYSON: Eyes open for the box.
Public Market. Let's go.
538
00:17:41,093 --> 00:17:42,961
MICHAEL: Right here, T!
539
00:17:42,995 --> 00:17:46,532
"Route Info.
It's a buyer's market."
540
00:17:46,565 --> 00:17:49,368
JON: Once teams arrive at
the Granville Public Market,
541
00:17:49,401 --> 00:17:50,869
they'll need to find Winnie,
542
00:17:50,903 --> 00:17:53,172
who will give them a shopping
bag containing a list of
543
00:17:53,205 --> 00:17:55,374
six different ingredients
they'll need to
544
00:17:55,407 --> 00:17:57,509
purchase from vendors
in the market.
545
00:17:57,543 --> 00:18:00,245
Then, racers will need to
deliver each ingredient to
546
00:18:00,279 --> 00:18:02,614
six different restaurants
in the Kitsilano,
547
00:18:02,648 --> 00:18:05,951
Yaletown, and Granville
neighbourhoods.
548
00:18:05,984 --> 00:18:08,954
One lucky team will win
the Assist by Desjardins,
549
00:18:08,987 --> 00:18:11,790
giving them a little help
in making their deliveries.
550
00:18:11,824 --> 00:18:13,258
MICHAEL: Give us
the Assist, baby.
551
00:18:13,292 --> 00:18:15,127
No.
Are you Winnie?
552
00:18:15,160 --> 00:18:16,728
TYSON: How you doing?
MICHAEL: How are you, Winnie?
553
00:18:16,762 --> 00:18:19,865
Yeah, thank you so much.
We'll be back for you, okay?
554
00:18:19,898 --> 00:18:21,834
We have to search
inside for six items.
555
00:18:21,867 --> 00:18:23,268
Okay, let's see it.
556
00:18:23,302 --> 00:18:24,837
TYSON: This is
gonna be busy.
557
00:18:24,870 --> 00:18:27,039
MICHAEL: Let's ask
her right here. Excuse me?
558
00:18:27,072 --> 00:18:29,942
We're looking for where to
purchase all these from.
559
00:18:29,975 --> 00:18:32,845
WOMAN: Benton Brothers is
just actually down there.
560
00:18:32,878 --> 00:18:35,180
The Grainry is actually
just right there.
561
00:18:35,214 --> 00:18:36,715
MICHAEL: Okay, awesome,
thank you so much.
562
00:18:36,748 --> 00:18:38,050
TYSON: Want to work this
way and then work that way?
563
00:18:38,083 --> 00:18:41,053
MICHAEL: Yeah, let's go
that way first. The Grainry.
564
00:18:41,086 --> 00:18:45,757
We're looking for a
150-gram bag of zaatar.
565
00:18:45,791 --> 00:18:46,792
Yeah.
SFX: [Bell chimes]
566
00:18:46,825 --> 00:18:48,160
-Thank you, sir.
-Perfect.
567
00:18:48,193 --> 00:18:49,428
BRAD: Granville Island,
we're on it, guys.
568
00:18:49,461 --> 00:18:51,263
Right here.
The Public Market.
569
00:18:51,296 --> 00:18:53,398
Oh, here it is, guys!
We've got it, let's go.
570
00:18:53,432 --> 00:18:54,800
-Right here.
-Let's go, we've got it.
571
00:18:54,833 --> 00:18:57,436
COLIN: Good eyes, Brad.
SAM: No Assist.
572
00:18:57,469 --> 00:18:58,637
COLIN: Winnie.
MATT: Hi, Winnie.
573
00:18:58,670 --> 00:19:00,606
SAM: Hi, Winnie.
BRAD: We got it.
574
00:19:00,639 --> 00:19:03,942
COLIN: Let's get 'er done.
This place is huge.
575
00:19:03,976 --> 00:19:05,677
BRAD: What do we got?
Benton Brothers!
576
00:19:05,711 --> 00:19:09,148
SAM: Hi, can I get a 150-gram
package of challerhocker?
577
00:19:09,181 --> 00:19:10,149
SFX: [Bell chimes]
-Yes.
578
00:19:10,182 --> 00:19:11,517
I appreciate you so much.
Have a great day.
579
00:19:11,550 --> 00:19:12,518
BRAD: We used to
live in Yaletown,
580
00:19:12,551 --> 00:19:13,752
just across the water.
581
00:19:13,785 --> 00:19:15,854
I know this market like
the back of my hand.
582
00:19:15,888 --> 00:19:17,823
SAM: Can I get one bag
of Japanese rice, please?
583
00:19:17,856 --> 00:19:18,891
-Yes.
-Thank you.
584
00:19:18,924 --> 00:19:20,159
-SFX: [Bell chimes]
-Have a great day.
585
00:19:20,192 --> 00:19:21,160
BRAD: Appreciate you.
SAM: Bye.
586
00:19:21,193 --> 00:19:23,529
Okay, we have
4 more things to get.
587
00:19:23,562 --> 00:19:25,731
COLIN: Lads, any idea
where these here are?
588
00:19:25,764 --> 00:19:28,700
Okay, so bread is
gonna be outside over there.
589
00:19:28,734 --> 00:19:30,636
COLIN: Okay.
If you guys go out...
590
00:19:30,669 --> 00:19:32,237
COLIN: As soon as we
enter the public market,
591
00:19:32,271 --> 00:19:34,773
we're approached by best kind
fellas who tell us exactly
592
00:19:34,806 --> 00:19:36,708
where need to go to
find all of the items.
593
00:19:36,742 --> 00:19:38,944
-Good luck.
-Thanks, fellas, appreciate ya.
594
00:19:38,977 --> 00:19:40,312
Legend fellas.
595
00:19:40,345 --> 00:19:42,414
Can we get one loaf of Happily
Ever After bread, please?
596
00:19:42,447 --> 00:19:43,916
Absolutely!
SFX: [Bell chimes]
597
00:19:43,949 --> 00:19:44,950
COLIN: What else are
we looking for, Matt?
598
00:19:44,983 --> 00:19:46,351
MATT: The cheese.
SUB: The cheese is in there.
599
00:19:46,385 --> 00:19:47,686
COLIN: Dude,
you are the man.
600
00:19:47,719 --> 00:19:49,087
You are so best kind.
What's your name, man?
601
00:19:49,121 --> 00:19:52,024
-Elliott.
-Elliott, thank you so much.
602
00:19:52,057 --> 00:19:53,192
AMARI: You've got to
rip and read, Dad.
603
00:19:53,225 --> 00:19:54,359
MICHAEL: Yeah.
604
00:19:54,393 --> 00:19:56,061
"Buy a wide variety of foods
from Granville Island..."
605
00:19:56,094 --> 00:19:57,563
AMARI: "...and deliver them
to local restaurants to
606
00:19:57,596 --> 00:19:59,498
receive your next clue."
Okay, let's go.
607
00:19:59,531 --> 00:20:01,600
OLIVIA: "Winnie will
hand you a grocery bag."
608
00:20:01,633 --> 00:20:04,002
JULIA: Winnie.
Who's Winnie? Winnie.
609
00:20:04,036 --> 00:20:05,437
OLIVIA: Winnie.
JULIA: Winnie.
610
00:20:05,470 --> 00:20:07,306
-Looking for Winnie.
-Winnie?
611
00:20:07,339 --> 00:20:08,273
We're looking for Winnie.
612
00:20:08,307 --> 00:20:09,441
What else does it
say in there, Son?
613
00:20:09,474 --> 00:20:10,676
Are there any clues?
614
00:20:10,709 --> 00:20:12,311
OLIVIA: Winnie,
Winnie, Winnie, Winnie.
615
00:20:12,344 --> 00:20:15,214
MICHAEL: Do you see anything?
OLIVIA: Anybody find Winnie?
616
00:20:15,247 --> 00:20:16,615
JULIA: Winnie!
617
00:20:16,648 --> 00:20:17,883
AMARI: I think we should
go back because
618
00:20:17,916 --> 00:20:20,018
it'll probably be at the
front of the store, right?
619
00:20:20,052 --> 00:20:21,353
OLIVIA: Where'd you
get this list?
620
00:20:21,386 --> 00:20:23,388
MICHAEL: Winnie is right
next to the clue box.
621
00:20:23,422 --> 00:20:26,191
JULIA: Thank you, thank you.
OLIVIA: Winnie!
622
00:20:26,225 --> 00:20:28,694
JULIA: We've got Winnie!
MICHAEL: Ha-ha. Winnie!
623
00:20:28,727 --> 00:20:30,762
AMARI: Alright, thank you!
624
00:20:30,796 --> 00:20:33,232
♪
625
00:20:33,265 --> 00:20:34,866
GURLEEN: Is there
a street sign?
626
00:20:34,900 --> 00:20:38,070
Is this the Liberty District?
No.
627
00:20:38,103 --> 00:20:39,638
KEVIN: I'm not sure
where to go.
628
00:20:39,671 --> 00:20:42,107
[Cars honking]
GURLEEN: Ah...
629
00:20:42,140 --> 00:20:43,609
LAUREN: Are we going
back over the bridge?
630
00:20:43,642 --> 00:20:44,776
This is a different bridge.
631
00:20:44,810 --> 00:20:46,278
It looks like there's another
Granville Street Bridge.
632
00:20:46,311 --> 00:20:48,213
-This could be it.
-This looks different.
633
00:20:48,247 --> 00:20:50,315
The other one had like
the green and red.
634
00:20:50,349 --> 00:20:52,017
[Car honking]
635
00:20:52,050 --> 00:20:53,785
LAUREN: This is a little
bit confusing, no?
636
00:20:53,819 --> 00:20:55,487
-It is.
-Where should I go?
637
00:20:55,520 --> 00:20:57,823
NICOLE: We haven't been this
far back in the pack this
638
00:20:57,856 --> 00:21:00,092
whole race, and with
a U-Turn vote ahead,
639
00:21:00,125 --> 00:21:03,028
Kevin and Gurleen were trying
to put our names out there,
640
00:21:03,061 --> 00:21:04,930
and all of the sudden,
boom, it's us.
641
00:21:04,963 --> 00:21:06,765
We are stressed.
642
00:21:06,798 --> 00:21:10,035
LAUREN: Traffic, love that.
[Sighing]
643
00:21:14,072 --> 00:21:15,240
There's still some
teams out there.
644
00:21:15,274 --> 00:21:16,308
There's still some
teams out there.
645
00:21:16,341 --> 00:21:17,943
Let's go shopping,
let's go shopping.
646
00:21:17,976 --> 00:21:20,312
This is us. We've got this,
take the lead here.
647
00:21:20,345 --> 00:21:21,446
This is your world.
648
00:21:21,480 --> 00:21:24,316
GURLEEN: Oyama Sausage and
South China Seas Trading.
649
00:21:24,349 --> 00:21:25,951
KEVIN: Gurleen lives
on a farm.
650
00:21:25,984 --> 00:21:28,053
She is in these environments
all the time.
651
00:21:28,086 --> 00:21:29,588
I'm like, "Babe,
lead us everywhere."
652
00:21:29,621 --> 00:21:31,256
This could be our
chance to catch up.
653
00:21:31,290 --> 00:21:33,659
GURLEEN: Sorry, excuse us,
sorry, excuse us.
654
00:21:33,692 --> 00:21:37,129
Hi, can we get one 500-gram
jar of wildflower honey?
655
00:21:37,162 --> 00:21:38,230
-Thank you.
-Great, amazing.
656
00:21:38,263 --> 00:21:40,065
Thank you so much.
657
00:21:40,098 --> 00:21:41,667
LAUREN: Do you know
where it is? Here.
658
00:21:41,700 --> 00:21:43,402
Nicole, here.
659
00:21:43,435 --> 00:21:46,004
Route marker.
Did we just get the Assist?
660
00:21:46,038 --> 00:21:47,706
NICOLE: The Assist,
yes, baby.
661
00:21:47,739 --> 00:21:50,108
JON: Lauren and Nicole won
the Assist from Desjardins,
662
00:21:50,142 --> 00:21:52,978
so while the other teams have
to deliver six ingredients,
663
00:21:53,011 --> 00:21:55,213
they'll only have
to deliver four.
664
00:21:55,247 --> 00:21:57,382
NICOLE: We're a bit late now
because we messed up on
665
00:21:57,416 --> 00:21:59,284
some directions, so we
needed this Assist.
666
00:21:59,318 --> 00:22:01,119
LAUREN: Uh-huh, now
we're feeling good again.
667
00:22:01,153 --> 00:22:03,522
Sam and Brad, Kevin and
Gurleen said our names.
668
00:22:03,555 --> 00:22:05,891
So, I don't trust them.
Honestly, I'm voting for them.
669
00:22:05,924 --> 00:22:07,359
SAM: Alright.
BRAD: Read the clue.
670
00:22:07,392 --> 00:22:08,527
Do we have to get
everything stamped?
671
00:22:08,560 --> 00:22:10,562
SAM: We have to deliver,
so I think
672
00:22:10,595 --> 00:22:12,364
they stamp us at the
delivery places,
673
00:22:12,397 --> 00:22:15,233
because one of them, the
Hoshi is very... by itself.
674
00:22:15,267 --> 00:22:16,802
BRAD: I know where it is.
We used to walk there.
675
00:22:16,835 --> 00:22:18,203
SAM: The Vancouver
Fish Company.
676
00:22:18,236 --> 00:22:20,272
BRAD: It should be
close to here.
677
00:22:20,305 --> 00:22:22,374
SAM: Dad!
The Vancouver Fish Company.
678
00:22:22,407 --> 00:22:23,842
BRAD: Is this the cheese?
MAN: That's the cheese, buddy.
679
00:22:23,875 --> 00:22:25,210
BRAD: Beautiful.
SFX: [Bell chimes]
680
00:22:25,243 --> 00:22:27,813
-Go, Canucks. Brad May?
-How are you doing, sir?
681
00:22:27,846 --> 00:22:29,214
-What's going on?
-How are ya?
682
00:22:29,247 --> 00:22:30,649
BRAD: I played hockey here.
683
00:22:30,682 --> 00:22:33,485
I know the city, the streets,
the way to get places.
684
00:22:33,518 --> 00:22:34,920
SAM: Hi, we're
doing a delivery.
685
00:22:34,953 --> 00:22:36,788
BRAD: Is that the
chorizo verde?
686
00:22:36,822 --> 00:22:38,790
-Yes.
-And can I get a stamp?
687
00:22:38,824 --> 00:22:40,392
SFX: [Bell chimes]
SAM: Thank you very much.
688
00:22:40,425 --> 00:22:41,593
Let's get a taxi.
689
00:22:41,626 --> 00:22:43,328
Three of the restaurants
are not on the island.
690
00:22:43,362 --> 00:22:44,429
This is really important.
691
00:22:44,463 --> 00:22:45,664
Can you get out
of here quick?
692
00:22:45,697 --> 00:22:47,499
So we bolt right
to a taxi cab.
693
00:22:47,532 --> 00:22:48,900
Let's go to the
Jam Café, sir.
694
00:22:48,934 --> 00:22:50,569
Just, let's keep going.
695
00:22:50,602 --> 00:22:51,803
Oh, here we go.
696
00:22:51,837 --> 00:22:53,405
Do you mind if I
jump your line?
697
00:22:53,438 --> 00:22:54,740
This is your wildflower honey.
698
00:22:54,773 --> 00:22:56,007
That's the one
I'm looking for.
699
00:22:56,041 --> 00:22:58,143
BRAD: I love you guys.
I hope you have a great meal.
700
00:22:58,176 --> 00:23:00,312
Thanks, Sophie!
Yeah, look at this.
701
00:23:00,345 --> 00:23:02,247
We're moving!
SAM: Woo-hoo!
702
00:23:02,280 --> 00:23:03,715
AMARI: Benton Brothers
cheese right here.
703
00:23:03,749 --> 00:23:05,016
-How do you say it?
-"Haller-hocker".
704
00:23:05,050 --> 00:23:06,051
MICHAEL: & AMARI:
"Hallerhocker!"
705
00:23:06,084 --> 00:23:07,953
MICHAEL: Challerhocker.
Thank you.
706
00:23:07,986 --> 00:23:09,254
AMARI: We need
two more items,
707
00:23:09,287 --> 00:23:10,522
and we've just got
to slow down and
708
00:23:10,555 --> 00:23:11,857
make sure we
get them right.
709
00:23:11,890 --> 00:23:13,191
MICHAEL: Hello, guys.
710
00:23:13,225 --> 00:23:15,927
We're looking for one bag
of Japanese rice, please.
711
00:23:15,961 --> 00:23:17,496
Can I get the receipt,
please?
712
00:23:17,529 --> 00:23:19,731
You need the receipt?
Here.
713
00:23:19,765 --> 00:23:21,566
MICHAEL: Thank you.
Let's deliver.
714
00:23:21,600 --> 00:23:23,402
TYSON: Alright, delivery time.
715
00:23:23,435 --> 00:23:25,070
♪
716
00:23:25,103 --> 00:23:27,372
MICHAEL: Okay. We are
delivering you a sausage.
717
00:23:27,406 --> 00:23:28,807
-Okay.
-That is a stamp.
718
00:23:28,840 --> 00:23:30,675
Thank you.
Okay, sausage done.
719
00:23:30,709 --> 00:23:33,145
TYSON: Dockside is that way.
MICHAEL: Whatever you know.
720
00:23:33,178 --> 00:23:35,313
TYSON: Yeah, we're close.
Let's run it.
721
00:23:35,347 --> 00:23:38,350
Fish Company's at
the very end.
722
00:23:38,383 --> 00:23:40,752
COLIN: Can we get one jar
of wildflower honey, please?
723
00:23:40,786 --> 00:23:42,254
MATT: Thank you very much.
COLIN: Thank you.
724
00:23:42,287 --> 00:23:43,255
SFX: [Bell chimes]
-You're very welcome.
725
00:23:43,288 --> 00:23:44,689
Okay, now we have to
find these places.
726
00:23:44,723 --> 00:23:46,591
-Do you want to ask someone?
-Dockside Restaurant?
727
00:23:46,625 --> 00:23:48,860
COLIN: Oh, Elliott,
you're the man.
728
00:23:48,894 --> 00:23:50,162
What's the name?
729
00:23:50,195 --> 00:23:51,696
We're looking for all
these restaurants here now.
730
00:23:51,730 --> 00:23:53,498
Well, I mean,
Dockside Restaurant first.
731
00:23:53,532 --> 00:23:55,167
Oh, God, that's far away.
732
00:23:55,200 --> 00:23:56,535
COLIN: Okay, so let's
get in a cab and
733
00:23:56,568 --> 00:23:57,469
see if we can take it there.
734
00:23:57,502 --> 00:23:58,970
-Alright.
-Alright, dude, thanks so much.
735
00:23:59,004 --> 00:24:00,105
-Good luck, fellas.
-Appreciate it.
736
00:24:00,138 --> 00:24:01,807
COLIN:
We need to find a cab.
737
00:24:01,840 --> 00:24:03,642
Are you able to take us
to a few places, sir?
738
00:24:03,675 --> 00:24:04,910
DRIVER: [Indistinct speaking]
739
00:24:04,943 --> 00:24:06,445
COLIN: We have to go
to these places here.
740
00:24:06,478 --> 00:24:07,612
MATT: Thank you.
741
00:24:07,646 --> 00:24:09,448
COLIN: We decided to get a
cab just to save some energy
742
00:24:09,481 --> 00:24:11,616
and hopefully it can get us
to all these places
743
00:24:11,650 --> 00:24:14,019
much quicker than we'd be
able to get ourselves.
744
00:24:14,052 --> 00:24:16,721
We'd be exhausted
trying to run all this.
745
00:24:16,755 --> 00:24:18,990
TYSON: Okay,
it's up here, come on.
746
00:24:19,024 --> 00:24:20,058
♪
747
00:24:20,091 --> 00:24:21,927
KATIE: Excuse me, sorry.
TAYLOR: Sorry.
748
00:24:21,960 --> 00:24:23,428
KATIE: We're in a race.
We would like-
749
00:24:23,462 --> 00:24:25,363
TAYLOR: One length
of chorizo verde.
750
00:24:25,397 --> 00:24:26,531
SFX: [Bell chimes]
-Chorizo verde!
751
00:24:26,565 --> 00:24:28,233
-What did you just order?
-Chorizo verde.
752
00:24:28,266 --> 00:24:30,168
OLIVIA: Can we get that
exact same thing, please?
753
00:24:30,202 --> 00:24:31,837
-Put it in the grocery bag.
-Thank you.
754
00:24:31,870 --> 00:24:32,971
-Did you get it?
-Yeah.
755
00:24:33,004 --> 00:24:34,239
OLIVIA: Do you guys want
to run this together?
756
00:24:34,272 --> 00:24:35,307
TAYLOR: Okay.
757
00:24:35,340 --> 00:24:36,341
Guys, look where we are.
758
00:24:36,374 --> 00:24:38,009
We go straight
down this road...
759
00:24:38,043 --> 00:24:39,978
stay to the right.
760
00:24:40,011 --> 00:24:41,880
OLIVIA: Pace
yourselves, ladies.
761
00:24:41,913 --> 00:24:44,483
JOHN: Granville Public Market.
762
00:24:44,516 --> 00:24:46,885
My legs are shot,
my legs are shot.
763
00:24:46,918 --> 00:24:48,353
CONNOR: Right here,
John, right here.
764
00:24:48,386 --> 00:24:49,621
JOHN: Hi, Winnie,
how are you?
765
00:24:49,654 --> 00:24:51,656
WINNIE: Good, here's your bag.
JOHN: Good.
766
00:24:51,690 --> 00:24:53,959
CONNOR: We need to make
up some ground here.
767
00:24:53,992 --> 00:24:56,261
GURLEEN: We need one
bag of Japanese rice.
768
00:24:56,294 --> 00:24:57,496
-Here's your rice.
-Thank you so much.
769
00:24:57,529 --> 00:24:58,363
-SFX: [Bell chimes]
-Thank you.
770
00:24:58,396 --> 00:25:00,332
Put the rice in here.
771
00:25:00,365 --> 00:25:02,701
GURLEEN: We have 3 items,
we need 3 more.
772
00:25:02,734 --> 00:25:04,102
CONNOR: Hold on,
John, hold on.
773
00:25:04,135 --> 00:25:06,972
Guys, if you didn't pick up
this map, pick that map up.
774
00:25:07,005 --> 00:25:08,206
NICOLE: Yeah,
thanks so much.
775
00:25:08,240 --> 00:25:09,541
GURLEEN: The Grainry, baby.
KEVIN: The Grainry.
776
00:25:09,574 --> 00:25:11,576
GURLEEN: Do you guys know
where the Grainry is?
777
00:25:11,610 --> 00:25:13,712
NICOLE: No, I have no idea
where the Grainry is.
778
00:25:13,745 --> 00:25:16,348
GURLEEN: Okay.
NICOLE: We're behind.
779
00:25:19,251 --> 00:25:21,353
LAUREN: I'm not helping her.
It just comes down to
780
00:25:21,386 --> 00:25:23,021
the fact that they did
say our name,
781
00:25:23,054 --> 00:25:25,690
and they were pushing for
everybody to vote for us,
782
00:25:25,724 --> 00:25:27,392
and that's kind of
the last straw for us.
783
00:25:27,425 --> 00:25:29,394
NICOLE: Mm-hm.
The nail in the coffin.
784
00:25:29,427 --> 00:25:30,929
AMARI: Hi, ladies.
LAUREN: Hey.
785
00:25:30,962 --> 00:25:32,564
We heard Kevin and
Gurleen were saying us.
786
00:25:32,597 --> 00:25:34,199
-We're saying them.
-They did, they did.
787
00:25:34,232 --> 00:25:35,467
AMARI: Okay.
LAUREN: Yeah.
788
00:25:35,500 --> 00:25:37,168
MICHAEL: We have
everything right now.
789
00:25:37,202 --> 00:25:38,703
AMARI: Now we just
gotta deliver them.
790
00:25:38,737 --> 00:25:40,438
Excuse us, do you want to
help us with some directions?
791
00:25:42,440 --> 00:25:43,842
MICHAEL: Water taxi
catches here,
792
00:25:43,875 --> 00:25:45,277
and we can go to two
different places on it.
793
00:25:45,310 --> 00:25:46,411
[Taxi honking]
794
00:25:46,444 --> 00:25:48,213
The water taxi is actually
the quickest way
795
00:25:48,246 --> 00:25:49,748
to get across the water.
796
00:25:49,781 --> 00:25:51,983
Taxi! Wait for us!
797
00:25:52,017 --> 00:25:54,052
AMARI: Perfect,
thank you so much.
798
00:25:54,085 --> 00:25:55,954
DRIVER: Hey, are you
Mike Linklater?
799
00:25:55,987 --> 00:25:57,088
MICHAEL: Yeah, yeah.
Where are you from?
800
00:25:57,122 --> 00:25:58,523
DRIVER: I'm from Saskatoon.
MICHAEL: Are you?
801
00:25:58,557 --> 00:25:59,491
DRIVER: Yeah, yeah,
how you doing, man?
802
00:25:59,524 --> 00:26:02,160
MICHAEL: Good, man.
Vic, nice to meet you.
803
00:26:02,193 --> 00:26:04,462
VIC: I remember you like,
3-on-3 basketball,
804
00:26:04,496 --> 00:26:05,931
and you were in the
all-star, right?
805
00:26:05,964 --> 00:26:07,666
MICHAEL: Yeah, yeah,
nice, appreciate that.
806
00:26:07,699 --> 00:26:09,668
AMARI: Are we going
straight to...?
807
00:26:12,404 --> 00:26:14,139
Man, that would
be huge for us.
808
00:26:14,172 --> 00:26:16,841
[Taxi honking]
809
00:26:16,875 --> 00:26:18,376
BRAD: Get me to Hoshi
because then we've got to
810
00:26:18,410 --> 00:26:20,745
go back to Granville
Market afterwards.
811
00:26:20,779 --> 00:26:22,614
Let's go this way,
right here on this side.
812
00:26:22,647 --> 00:26:23,982
It's right down here.
813
00:26:24,015 --> 00:26:26,384
We're here to
deliver you a gift.
814
00:26:26,418 --> 00:26:27,385
SFX: [Bell chimes]
-Thank you.
815
00:26:27,419 --> 00:26:29,120
-Thank you very much.
-Thank you very much.
816
00:26:29,154 --> 00:26:30,555
-Good luck.
-Arigato.
817
00:26:30,589 --> 00:26:32,424
WOMAN: Oh, arigato.
SAM: Arigato.
818
00:26:32,457 --> 00:26:34,192
WOMAN: [Laughing]
BRAD: Thank you.
819
00:26:34,225 --> 00:26:36,227
SAM: Bye.
820
00:26:36,261 --> 00:26:37,662
SAM: Back to where
you picked us up.
821
00:26:37,696 --> 00:26:39,264
We have six stamps,
822
00:26:39,297 --> 00:26:41,967
and we are headed to
go see Winnie at...
823
00:26:42,000 --> 00:26:44,903
Granville Island to
grab our next clue.
824
00:26:44,936 --> 00:26:47,172
SAM: Hi, Winnie.
Here you go, Winnie.
825
00:26:47,205 --> 00:26:49,608
WINNIE: Here's your clue.
SAM: Thank you so much.
826
00:26:49,641 --> 00:26:53,411
We've got a Route Info.
"It never hurts to ask."
827
00:26:53,445 --> 00:26:55,347
JON: Teams will make
their way to Parker Place
828
00:26:55,380 --> 00:26:56,982
in the city of Richmond.
829
00:26:57,015 --> 00:26:59,551
Once here, racers will learn
the intricate details
830
00:26:59,584 --> 00:27:02,153
of Mahjong, as they
unscramble and sort
831
00:27:02,187 --> 00:27:05,056
an entire set of
Mahjong tiles.
832
00:27:05,090 --> 00:27:06,625
Ooh-hoo, that's mine.
833
00:27:06,658 --> 00:27:07,993
Pong!
834
00:27:08,026 --> 00:27:09,928
With only help
from local players,
835
00:27:09,961 --> 00:27:13,498
teams must figure out how to
arrange their set of 42 tiles
836
00:27:13,531 --> 00:27:15,533
in the right direction,
suit,
837
00:27:15,567 --> 00:27:17,569
and numerical order.
838
00:27:17,602 --> 00:27:20,138
Once all their tiles are
perfectly placed in order,
839
00:27:20,171 --> 00:27:23,074
Mona will give them
their next clue.
840
00:27:23,108 --> 00:27:24,509
[Laughing]
841
00:27:24,542 --> 00:27:25,944
After they complete
the challenge,
842
00:27:25,977 --> 00:27:28,446
the chips will fall as
teams encounter the
843
00:27:28,480 --> 00:27:30,215
first ever U-Turn Vote.
844
00:27:30,248 --> 00:27:31,683
And as a bonus,
845
00:27:31,716 --> 00:27:33,918
the first team to vote
will win a second vote
846
00:27:33,952 --> 00:27:37,455
to determine which team
WILL be U-Turned.
847
00:27:37,489 --> 00:27:39,057
SAM: You were there when
the girls came up to us.
848
00:27:39,090 --> 00:27:40,258
BRAD: I heard it.
849
00:27:40,291 --> 00:27:41,860
SAM: So what do you
think we should do?
850
00:27:41,893 --> 00:27:43,795
Kevin and Gurleen
are sneaky.
851
00:27:43,828 --> 00:27:44,996
BRAD: Yeah.
852
00:27:45,030 --> 00:27:47,732
SAM: The stress
is real. Woo!
853
00:27:47,766 --> 00:27:50,201
Hi there. Can we get the
bag of Japanese rice?
854
00:27:50,235 --> 00:27:51,870
Perfect, thank you so much.
SFX: [Bell chimes]
855
00:27:51,903 --> 00:27:53,672
We have all our items. We just
need to deliver them now.
856
00:27:53,705 --> 00:27:55,407
We get the
Desjardins Assist,
857
00:27:55,440 --> 00:27:58,476
and we only need to deliver
to 4 restaurants.
858
00:27:58,510 --> 00:28:00,545
-Challerhocker.
-From the Benton Brothers.
859
00:28:00,578 --> 00:28:02,113
-There we go, well done.
SFX: [Bell chimes]
860
00:28:02,147 --> 00:28:03,782
NICOLE: Thank you.
KEVIN: Cabs over here.
861
00:28:03,815 --> 00:28:05,050
GURLEEN: I see a cab
coming over there.
862
00:28:05,083 --> 00:28:06,551
-Yeah, they're over here.
-Do you see the yellow one?
863
00:28:06,584 --> 00:28:07,952
KEVIN: Baby,
can you run, please!?
864
00:28:07,986 --> 00:28:09,254
GURLEEN: Can you chill!?
KEVIN: Please!
865
00:28:09,287 --> 00:28:10,622
NICOLE: This guy?
LAUREN: What?
866
00:28:10,655 --> 00:28:11,756
NICOLE: Is someone in there?
LAUREN: The cab?
867
00:28:11,790 --> 00:28:13,525
NICOLE: Yeah.
We're in a race.
868
00:28:13,558 --> 00:28:14,893
Okay, we need you
to stick with us.
869
00:28:14,926 --> 00:28:16,695
We're gonna go to
a few restaurants.
870
00:28:16,728 --> 00:28:18,997
With the Desjardins Assist,
I think we'll leave
871
00:28:19,030 --> 00:28:21,599
the middle of the pack,
which will help us because
872
00:28:21,633 --> 00:28:24,936
we were definitely at the
back of the pack.
873
00:28:24,969 --> 00:28:26,004
GURLEEN: What do you
want to do, babe?
874
00:28:26,037 --> 00:28:27,138
I don't know what to do.
875
00:28:27,172 --> 00:28:28,339
KEVIN: I don't know
what to do either.
876
00:28:28,373 --> 00:28:30,608
MICHAEL: Hoshi
and Jam Cafe are in-
877
00:28:30,642 --> 00:28:33,011
TYSON: Kitsilano. Oh, I know
where that is.
878
00:28:33,044 --> 00:28:34,612
-Alright, let's go, let's run.
-Get a taxi.
879
00:28:34,646 --> 00:28:36,314
MICHAEL: A taxi's gotta rip
through here in a second.
880
00:28:36,347 --> 00:28:38,583
COLIN: There goes Michael
and Tyson running.
881
00:28:38,616 --> 00:28:39,818
Do they ever get gassed?
882
00:28:39,851 --> 00:28:41,319
Listen, the boys
got long legs,
883
00:28:41,352 --> 00:28:43,221
but I've got full confidence
in our man, Bob,
884
00:28:43,254 --> 00:28:44,956
that you know, he'll get
us there before them.
885
00:28:44,989 --> 00:28:47,258
MICHAEL: We're looking
for a cab. Yeah.
886
00:28:47,292 --> 00:28:50,028
Yeah, yeah, yeah!
How many do we have?
887
00:28:50,061 --> 00:28:52,097
TYSON: Cheese is gone,
the bread's gone.
888
00:28:52,130 --> 00:28:54,032
♪
889
00:28:54,065 --> 00:28:56,534
MICHAEL: Japanese rice.
TYSON: Did you have it?
890
00:28:56,568 --> 00:28:57,936
MICHAEL: Yeah, we bought it.
891
00:28:57,969 --> 00:29:00,305
We've got to go back
to Granville Island.
892
00:29:00,338 --> 00:29:01,940
We need the Japanese rice.
893
00:29:05,677 --> 00:29:07,212
We need the Japanese rice.
894
00:29:07,245 --> 00:29:08,847
We'll keep the
meter running.
895
00:29:08,880 --> 00:29:10,448
TYSON: What did you get
from the Japanese place?
896
00:29:10,482 --> 00:29:12,684
MICHAEL: The Japanese rice.
We do have a receipt for it.
897
00:29:12,717 --> 00:29:14,018
Hopefully, it's right
there at the desk.
898
00:29:14,052 --> 00:29:15,320
It's okay, we'll find it.
899
00:29:15,353 --> 00:29:17,322
You're in first place,
and then you see
900
00:29:17,355 --> 00:29:19,858
everybody arrive,
and you want to go faster,
901
00:29:19,891 --> 00:29:22,694
and by making one mistake,
it could push you back.
902
00:29:22,727 --> 00:29:27,532
So, I would rather take that
extra minute to save 10.
903
00:29:27,565 --> 00:29:29,033
MICHAEL: Yes,
yeah, right here.
904
00:29:29,067 --> 00:29:30,735
-Okay, thank you so much.
-We've got to go.
905
00:29:30,769 --> 00:29:32,203
COLIN: Hoshi
Japanese right here.
906
00:29:32,237 --> 00:29:34,339
It's the last stop.
We have a delivery for you.
907
00:29:34,372 --> 00:29:35,540
Are we the
first ones here?
908
00:29:35,573 --> 00:29:37,342
WOMAN: No, unfortunately not.
COLIN: Oh, okay. All good.
909
00:29:37,375 --> 00:29:38,610
WOMAN: You're the
second one.
910
00:29:38,643 --> 00:29:39,611
COLIN: Okay.
SFX: [Bell chimes]
911
00:29:39,644 --> 00:29:40,712
Thank you so much.
912
00:29:40,745 --> 00:29:41,980
It's good to hear
that there's only
913
00:29:42,013 --> 00:29:43,014
one other team here,
right?
914
00:29:43,047 --> 00:29:44,382
MATT: That was our last one.
915
00:29:44,415 --> 00:29:46,451
COLIN: Now we're back on our
way to get our next clue.
916
00:29:46,484 --> 00:29:48,119
Worst case scenario,
we're in second place.
917
00:29:48,153 --> 00:29:49,788
That's some nice.
918
00:29:49,821 --> 00:29:55,026
♪
919
00:29:55,059 --> 00:29:56,995
SAM: Right there, Dad,
right there, right there.
920
00:29:57,028 --> 00:29:59,597
Dad, yes, we're first!
BRAD: Let's go ask.
921
00:29:59,631 --> 00:30:01,266
SAM: No, no, no,
let's look at it first and
922
00:30:01,299 --> 00:30:03,168
see what we're
working with.
923
00:30:03,201 --> 00:30:04,369
What is this?
924
00:30:04,402 --> 00:30:06,304
BRAD: Sam, I have no idea.
I don't even know the game.
925
00:30:06,337 --> 00:30:08,406
We have no idea
what Mahjong is.
926
00:30:08,439 --> 00:30:10,708
Nothing. Zero. Zilch.
927
00:30:10,742 --> 00:30:12,644
I'm just putting all the ones
that are like look alike.
928
00:30:12,677 --> 00:30:14,212
SAM: Here, look,
because these are black,
929
00:30:14,245 --> 00:30:15,580
these are red.
I don't know.
930
00:30:15,613 --> 00:30:16,981
BRAD: Maybe that guy?
931
00:30:17,015 --> 00:30:18,683
[Laughing]
932
00:30:18,716 --> 00:30:20,084
AMARI: How's it going, sir?
Hello, my friend.
933
00:30:20,118 --> 00:30:22,253
We have a bag of
zaatar for you.
934
00:30:22,287 --> 00:30:23,955
-Okay, good luck.
-Thank you.
935
00:30:23,988 --> 00:30:26,457
MICHAEL: Let's go, baby.
Ooh, we just saw the twins.
936
00:30:26,491 --> 00:30:27,892
AMARI: Golly,
we're losing time.
937
00:30:27,926 --> 00:30:29,494
We're gonna ask that cab to
call us another one.
938
00:30:29,527 --> 00:30:31,496
We're definitely
not taking your cab.
939
00:30:31,529 --> 00:30:33,565
AMARI: We're just coming to
ask him to call one for us.
940
00:30:33,598 --> 00:30:35,033
You guys done?
This is your last one?
941
00:30:35,066 --> 00:30:36,568
LAUREN: We got the Assist,
so after this we can go.
942
00:30:36,601 --> 00:30:37,735
AMARI: Oh, nice, good job.
943
00:30:37,769 --> 00:30:39,938
Hi there, we're dropping
something off for you.
944
00:30:39,971 --> 00:30:41,105
SFX: [Bell chimes]
LAUREN: Woo!
945
00:30:41,139 --> 00:30:42,574
NICOLE: Thank you so much.
Thank you!
946
00:30:42,607 --> 00:30:44,275
LAUREN: Thanks to the
Assist by Desjardins,
947
00:30:44,309 --> 00:30:45,777
we only had to
get four stamps,
948
00:30:45,810 --> 00:30:46,945
so now we're on
the way back,
949
00:30:46,978 --> 00:30:49,047
and hopefully now we're
back in the running,
950
00:30:49,080 --> 00:30:50,849
back in the front to
middle of the pack.
951
00:30:50,882 --> 00:30:52,784
MICHAEL: How are you doing?
Hello, hello.
952
00:30:52,817 --> 00:30:54,619
-Hi, hi.
-Delivering you some rice.
953
00:30:54,652 --> 00:30:56,020
And then, we're looking for
our last stamp.
954
00:30:56,054 --> 00:30:57,121
SFX: [Bell chimes]
Thank you so much.
955
00:30:57,155 --> 00:30:58,056
-Thank you very much.
-Appreciate you, thank you.
956
00:30:58,089 --> 00:30:59,157
Okay, bye.
957
00:30:59,190 --> 00:31:00,191
OLIVIA: Thank you so much.
SFX: [Bell chimes]
958
00:31:00,225 --> 00:31:01,526
-You're welcome.
-Enjoy that, eh?
959
00:31:01,559 --> 00:31:02,961
JULIA: Taxi!
960
00:31:02,994 --> 00:31:04,495
-Thank you!
-Good luck!
961
00:31:04,529 --> 00:31:05,530
TAYLOR: Hi there.
962
00:31:05,563 --> 00:31:06,931
KATIE: Would you be
able to call us a taxi?
963
00:31:06,965 --> 00:31:08,099
WOMAN: Yeah, sure.
964
00:31:08,132 --> 00:31:09,267
KATIE: I'm wondering
if I can get a taxi.
965
00:31:09,300 --> 00:31:10,768
DISPATCH: Your name?
KATIE: Katie.
966
00:31:10,802 --> 00:31:13,071
We're just
outside the store.
967
00:31:13,104 --> 00:31:15,573
JULIA: Taxi! Taxi!
968
00:31:15,607 --> 00:31:17,809
OLIVIA: Taxis are so
hard to find here.
969
00:31:17,842 --> 00:31:19,844
Katie, he's right here,
he's right here.
970
00:31:19,878 --> 00:31:20,945
KATIE: That's got to be it.
971
00:31:20,979 --> 00:31:23,014
We got all six stamps
in our book.
972
00:31:23,047 --> 00:31:25,917
Back to the market to find
Winnie, and we're golden.
973
00:31:25,950 --> 00:31:27,585
OLIVIA: Taxi! Taxi!
974
00:31:27,619 --> 00:31:29,687
KATIE: They lost their taxi.
That's a big deal.
975
00:31:29,721 --> 00:31:31,522
'Cause that's gonna break or...
976
00:31:31,556 --> 00:31:32,991
make ya.
977
00:31:33,024 --> 00:31:34,492
JULIA: Taxi!!
978
00:31:34,525 --> 00:31:36,361
♪
979
00:31:36,394 --> 00:31:39,564
COLIN: Okay, we'll pick
this one here.
980
00:31:39,597 --> 00:31:42,400
Let's put the ones
with numbers together.
981
00:31:42,433 --> 00:31:44,936
Matt and I have to get out
of here before Brad and Sam.
982
00:31:44,969 --> 00:31:46,204
SAM: This is a six.
983
00:31:46,237 --> 00:31:48,640
COLIN: So that we can get the
advantage on the U-Turn board.
984
00:31:48,673 --> 00:31:51,342
COLIN: So this, yeah,
let's- we have to go ask.
985
00:31:51,376 --> 00:31:55,346
SAM: We have to organize our
mahjongs into the categories
986
00:31:55,380 --> 00:31:57,215
they are, like
ace, club, king, spade-
987
00:31:57,248 --> 00:31:59,250
kind of like that,
l think so.
988
00:31:59,284 --> 00:32:01,119
BRAD: Yeah, you know what,
we'll go up there and ask.
989
00:32:01,152 --> 00:32:03,388
Can you describe
mahjong to me?
990
00:32:03,421 --> 00:32:05,089
MAN: There's different
suits just like in cards.
991
00:32:05,123 --> 00:32:07,425
BRAD: Yes.
MAN: 3 different suits.
992
00:32:07,458 --> 00:32:09,360
There's characters- there's
dots and there's bamboos.
993
00:32:09,394 --> 00:32:10,795
BRAD: This shape
here is bamboo.
994
00:32:10,828 --> 00:32:11,796
PLAYER: Yes.
995
00:32:11,829 --> 00:32:13,031
BRAD: Obviously,
those are character.
996
00:32:13,064 --> 00:32:14,265
-Yes.
-Characters.
997
00:32:14,299 --> 00:32:15,667
That's not a character.
What is that?
998
00:32:15,700 --> 00:32:17,635
MAN: This is a wind.
BRAD: A wind.
999
00:32:17,669 --> 00:32:18,736
COLIN: Where are
the seasons?
1000
00:32:18,770 --> 00:32:20,104
MAN: Here's the
one of seasons.
1001
00:32:20,138 --> 00:32:21,372
COLIN: What are
the blue digits?
1002
00:32:21,406 --> 00:32:22,907
MAN: Flowers.
COLIN: Flowers, okay.
1003
00:32:22,941 --> 00:32:24,976
All these tiles
look very similar.
1004
00:32:25,009 --> 00:32:26,778
There's only
small differences.
1005
00:32:26,811 --> 00:32:28,780
MATT: Is that five?
MAN: Yes, you can count.
1006
00:32:28,813 --> 00:32:30,548
COLIN: Yes, I can count.
MAN: Ha-ha!
1007
00:32:30,581 --> 00:32:32,483
JULIA: Taxi!
Julia and Olivia.
1008
00:32:32,517 --> 00:32:34,352
Julia and Olivia, yeah!
1009
00:32:34,385 --> 00:32:35,853
OLIVIA: We're always having
bad luck with the taxis
1010
00:32:35,887 --> 00:32:38,623
in receiving, but great
luck once we're in it.
1011
00:32:38,656 --> 00:32:40,591
GURLEEN: Cab!
KEVIN: Ha-ha.
1012
00:32:40,625 --> 00:32:42,093
Cab!
1013
00:32:42,126 --> 00:32:44,862
Oh, I wonder how we're doing,
like I literally have no clue.
1014
00:32:44,896 --> 00:32:46,297
I literally have no clue.
1015
00:32:46,331 --> 00:32:47,699
JOHN: We have one
more delivery,
1016
00:32:47,732 --> 00:32:49,000
but I think we're at
the back of the pack,
1017
00:32:49,033 --> 00:32:50,702
so that's nothing
to be happy about.
1018
00:32:50,735 --> 00:32:52,971
CONNOR: We've got time,
buddy, we've got time.
1019
00:32:53,004 --> 00:32:54,339
We know there's a U-Turn.
1020
00:32:54,372 --> 00:32:56,774
There's still a lot of
race left.
1021
00:32:56,808 --> 00:32:59,043
♪
1022
00:32:59,077 --> 00:33:01,079
LAUREN: Let's go into here,
go and find the food court.
1023
00:33:01,112 --> 00:33:02,213
COLIN: What the red
and green means.
1024
00:33:02,246 --> 00:33:04,148
LAUREN: Hi, guys.
COLIN: Hey, guys.
1025
00:33:04,182 --> 00:33:06,084
NICOLE: Okay, dots, bamboo.
1026
00:33:06,117 --> 00:33:10,755
MICHAEL: Okay, we have,
so we have dots, bamboo.
1027
00:33:10,788 --> 00:33:13,725
Let's try to categorize
what we have right now.
1028
00:33:13,758 --> 00:33:15,860
Winds, winds, winds,
winds, winds, winds.
1029
00:33:15,893 --> 00:33:17,095
COLIN: Check, please.
1030
00:33:17,128 --> 00:33:18,496
WOMAN: Almost there,
but still another round.
1031
00:33:18,529 --> 00:33:20,732
COLIN: Okay, thank you.
1032
00:33:20,765 --> 00:33:22,066
BRAD: Check.
1033
00:33:22,100 --> 00:33:23,301
WOMAN: You need
mahjong lessons.
1034
00:33:23,334 --> 00:33:24,469
Back to the stage.
1035
00:33:24,502 --> 00:33:27,171
BRAD: Okay. We have to
change the nine.
1036
00:33:27,205 --> 00:33:28,473
SAM: Why?
BRAD: I don't know.
1037
00:33:28,506 --> 00:33:31,275
[Laughing]
1038
00:33:31,309 --> 00:33:34,445
KATIE: What's going on here?
MAN: We're mixing tiles.
1039
00:33:34,479 --> 00:33:36,414
TAYLOR: You're mixing tiles.
Okay.
1040
00:33:36,447 --> 00:33:38,149
-Okay, dots, dots.
-We can go up there and ask.
1041
00:33:38,182 --> 00:33:40,852
Seasons, flowers,
let's just flip these. Okay.
1042
00:33:40,885 --> 00:33:43,287
NICOLE: So, blues are,
um, blues are season- no.
1043
00:33:43,321 --> 00:33:44,655
MAN: Flowers.
NICOLE: Blues are flowers.
1044
00:33:44,689 --> 00:33:45,957
-Reds are seasons.
-Correct.
1045
00:33:45,990 --> 00:33:47,892
Blues are flowers, reds
are seasons. Thank you.
1046
00:33:47,925 --> 00:33:49,027
COLIN: We're not
sure about those.
1047
00:33:49,060 --> 00:33:51,262
MATT: Clarify the flowers.
COLIN: Okay, try that.
1048
00:33:51,295 --> 00:33:52,497
Can we get a check,
please?
1049
00:33:52,530 --> 00:33:54,399
WOMAN: One more time
up to the stage.
1050
00:33:54,432 --> 00:33:56,768
COLIN: What's really
stumping us at this point is
1051
00:33:56,801 --> 00:33:59,103
the differences between the
flowers and the seasons.
1052
00:33:59,137 --> 00:34:01,439
MATT: So I decide to
switch things around.
1053
00:34:01,472 --> 00:34:02,707
COLIN: Let's try it.
1054
00:34:02,740 --> 00:34:04,542
Can we get one
more check, please?
1055
00:34:04,575 --> 00:34:06,177
[Cheering]
1056
00:34:06,210 --> 00:34:08,112
-Thank you so much.
-Thank you, thank you!
1057
00:34:08,146 --> 00:34:09,580
Thanks so much.
Cover it, cover it.
1058
00:34:09,614 --> 00:34:11,549
COLIN: "Route Info.
Vote your conscience.
1059
00:34:11,582 --> 00:34:12,917
Search the mall for the
U-Turn and vote for
1060
00:34:12,950 --> 00:34:14,085
whichever team you
would like to U-Turn.
1061
00:34:14,118 --> 00:34:15,453
Note, the first team to
arrive at the U-Turn
1062
00:34:15,486 --> 00:34:16,521
receives a bonus vote."
-Go, go, go, go.
1063
00:34:16,554 --> 00:34:18,222
Let's go.
Excuse me, excuse me.
1064
00:34:18,256 --> 00:34:20,558
MATT: Ooh, yes, b'y!
COLIN: Good job, bud.
1065
00:34:20,591 --> 00:34:23,161
JULIA: We're just wondering
when that U-Turn board
1066
00:34:23,194 --> 00:34:24,328
is gonna show up.
1067
00:34:24,362 --> 00:34:25,663
So, if you want
to wait for us.
1068
00:34:25,696 --> 00:34:27,165
OLIVIA: Don't let any
other teams take you.
1069
00:34:27,198 --> 00:34:28,433
DRIVER: No problem.
JULIA: Thank you, boss.
1070
00:34:28,466 --> 00:34:30,168
Okay.
1071
00:34:30,201 --> 00:34:31,402
♪
1072
00:34:31,436 --> 00:34:33,738
NICOLE: Reds are seasons.
Right, I think it's that.
1073
00:34:33,771 --> 00:34:36,007
LAUREN: Okay, okay. Check!
NICOLE: Check!
1074
00:34:36,040 --> 00:34:37,642
♪
1075
00:34:37,675 --> 00:34:40,611
[Together] Yay!
Thank you so much!
1076
00:34:40,645 --> 00:34:42,380
NICOLE: "Search the mall
for the U-Turn." Okay.
1077
00:34:42,413 --> 00:34:43,848
MATT: This is the first
U-Turn vote
1078
00:34:43,881 --> 00:34:45,950
in Amazing Race
Canada history,
1079
00:34:45,983 --> 00:34:48,152
and we're the first ones
that get to use it.
1080
00:34:48,186 --> 00:34:50,021
COLIN: Which means
we get two votes.
1081
00:34:50,054 --> 00:34:51,722
COLIN: I think we
stick with our plan...
1082
00:34:51,756 --> 00:34:53,825
and just put them both
on Kevin and Gurleen.
1083
00:34:53,858 --> 00:34:56,194
MATT: Yeah, let's do it.
1084
00:34:56,227 --> 00:34:57,662
Yeah.
1085
00:34:57,695 --> 00:34:59,397
COLIN: "Fly to Penticton,
British Columbia.
1086
00:34:59,430 --> 00:35:00,832
Once there, drive to
the SS Sycamose,
1087
00:35:00,865 --> 00:35:02,300
where a surprise
awaits you."
1088
00:35:02,333 --> 00:35:03,968
-Alright, let's go, bud.
-Let's go, let's go, let's go.
1089
00:35:04,001 --> 00:35:05,203
See if you can get a cab,
get in the cab.
1090
00:35:05,236 --> 00:35:07,805
Will you be able to take us
to Signature main terminal?
1091
00:35:07,839 --> 00:35:10,441
This like definitely
still isn't over.
1092
00:35:10,475 --> 00:35:12,643
Us U-Turning Kevin and
Gurleen is 100%
1093
00:35:12,677 --> 00:35:14,078
out of respect for
both of them, you know,
1094
00:35:14,112 --> 00:35:16,013
we've seen both of them
on the shows before,
1095
00:35:16,047 --> 00:35:17,148
and we know the
type of player that
1096
00:35:17,181 --> 00:35:18,749
Kevin specifically is.
1097
00:35:18,783 --> 00:35:20,184
GURLEEN: You're a
pro poker player.
1098
00:35:20,218 --> 00:35:22,720
Like, we've been
on shows before.
1099
00:35:22,753 --> 00:35:23,921
They want you out.
1100
00:35:23,955 --> 00:35:25,156
KEVIN: I've literally
won shows before.
1101
00:35:25,189 --> 00:35:26,491
GURLEEN: They want you out!
1102
00:35:26,524 --> 00:35:28,960
COLIN: We just want to try
to get to the end and win,
1103
00:35:28,993 --> 00:35:30,595
and if he's there, he's
probably gonna win.
1104
00:35:30,628 --> 00:35:32,630
-Incredible.
-We crushed that challenge.
1105
00:35:32,663 --> 00:35:34,866
Honestly, we're not that
close to Taylor and Katie.
1106
00:35:34,899 --> 00:35:36,968
We're not that close
with Julia and Olivia.
1107
00:35:37,001 --> 00:35:39,237
But do we feel after what
Kevin and Gurleen
1108
00:35:39,270 --> 00:35:40,438
said about us we should
go with them?
1109
00:35:40,471 --> 00:35:42,140
NICOLE: I'm torn. Matt and
Colin would not lie about it.
1110
00:35:42,173 --> 00:35:44,275
I think we've got to go
Kevin and Gurleen.
1111
00:35:44,308 --> 00:35:46,244
LAUREN: So I think
Kevin is- strategically,
1112
00:35:46,277 --> 00:35:47,979
is there a way that it
would work against us?
1113
00:35:48,012 --> 00:35:49,213
LAUREN: Uh-huh.
1114
00:35:54,152 --> 00:35:55,887
Do we think Matt and Colin
are gonna pick them as well?
1115
00:35:55,920 --> 00:35:57,088
NICOLE: I think so, right?
1116
00:35:57,121 --> 00:35:58,422
LAUREN: And hopefully,
Michael and Amari.
1117
00:35:58,456 --> 00:35:59,157
NICOLE: Yeah,
Michael and Amari.
1118
00:35:59,190 --> 00:36:00,158
LAUREN: Uh-huh.
1119
00:36:00,191 --> 00:36:01,726
NICOLE: Yeah,
Kevin and Gurleen.
1120
00:36:01,759 --> 00:36:03,227
LAUREN: Okay, quick,
let's go.
1121
00:36:03,261 --> 00:36:04,495
So let's just go get
a cab, right?
1122
00:36:04,529 --> 00:36:06,364
-To the airport, yeah.
-Yeah, yeah.
1123
00:36:06,397 --> 00:36:08,900
So now we are headed to the
Signature main terminal
1124
00:36:08,933 --> 00:36:10,668
at the Vancouver
International Airport.
1125
00:36:10,701 --> 00:36:12,570
Kevin and Gurleen shouldn't
be throwing us under
1126
00:36:12,603 --> 00:36:15,106
the bus, unless like Colin
and Matt made that up.
1127
00:36:15,139 --> 00:36:16,174
I just don't see a world where-
1128
00:36:16,207 --> 00:36:18,009
Colin and Matt would never
make that up, no.
1129
00:36:18,042 --> 00:36:20,077
But to even throw our name
out there is just shady.
1130
00:36:20,111 --> 00:36:21,112
NICOLE: Yeah.
1131
00:36:21,145 --> 00:36:22,246
KEVIN: We think the teams
are probably gonna
1132
00:36:22,280 --> 00:36:24,148
vote for us at the U-Turn.
Baby, we're just starting.
1133
00:36:24,182 --> 00:36:26,617
GURLEEN: Baby, we haven't
even done the Road...
1134
00:36:26,651 --> 00:36:29,153
The Route Block
or the Detour yet.
1135
00:36:29,187 --> 00:36:30,721
Thank you, uncle,
thank you so much.
1136
00:36:30,755 --> 00:36:31,722
KEVIN: You got everything?
GURLEEN: Yeah.
1137
00:36:31,756 --> 00:36:33,191
KEVIN: All the vitals?
Let's go.
1138
00:36:33,224 --> 00:36:34,692
MICHAEL: East,
south, west, north.
1139
00:36:34,725 --> 00:36:35,993
TYSON: That's the way they
do it, yeah, yeah.
1140
00:36:36,027 --> 00:36:37,929
KEVIN: Baby, the bros are
here, everybody's here.
1141
00:36:37,962 --> 00:36:40,231
KEVIN: There's three suits,
kind of like poker.
1142
00:36:40,264 --> 00:36:42,333
We're just gonna organize
all the cards into place.
1143
00:36:42,366 --> 00:36:45,403
Mahjong is a popular
dominos gambling game.
1144
00:36:45,436 --> 00:36:47,672
I've seen it in the
poker world a lot,
1145
00:36:47,705 --> 00:36:49,674
so we should be able to
smash this challenge.
1146
00:36:49,707 --> 00:36:51,842
I am gonna ask about the
numbers and the dragons.
1147
00:36:51,876 --> 00:36:53,611
GURLEEN: I'm gonna do the wind
and the flowers for now.
1148
00:36:53,644 --> 00:36:55,079
Let's go, let's go.
1149
00:36:55,112 --> 00:36:57,715
JOHN: Time to memorize.
1150
00:36:57,748 --> 00:36:59,450
Let's go play some mahjong.
1151
00:36:59,483 --> 00:37:00,952
Excuse us.
1152
00:37:00,985 --> 00:37:02,220
CONNOR: Everyone's
still here.
1153
00:37:02,253 --> 00:37:04,355
We can crush this
and catch up.
1154
00:37:04,388 --> 00:37:06,290
We are totally
guessing at this point.
1155
00:37:06,324 --> 00:37:09,660
Flower, that's a seed.
Those are seasons.
1156
00:37:09,694 --> 00:37:11,362
JOHN: Yup.
CONNOR: Trial and error.
1157
00:37:11,395 --> 00:37:13,631
We want to at least see if
we're on the right track here.
1158
00:37:13,664 --> 00:37:16,200
Let's ask about the wind-
east, south, west, north.
1159
00:37:16,234 --> 00:37:18,469
OLIVIA: But what about these?
JULIA: It's right.
1160
00:37:18,502 --> 00:37:19,837
OLIVIA: Okay.
1161
00:37:19,870 --> 00:37:22,273
In Asian culture, we go east,
south, west, north.
1162
00:37:22,306 --> 00:37:24,175
OLIVIA: Oh, I like that,
that's cool.
1163
00:37:24,208 --> 00:37:25,443
AMARI: A dragon.
MAN: Yup.
1164
00:37:25,476 --> 00:37:27,445
MICHAEL: So dragon,
dragon, dragon.
1165
00:37:27,478 --> 00:37:28,512
-Dragon.
-Thank you.
1166
00:37:28,546 --> 00:37:30,181
KATIE: Check, please.
Yes, check, check, check.
1167
00:37:30,214 --> 00:37:32,917
♪
1168
00:37:32,950 --> 00:37:34,685
-Back to the stage.
-Oh, my god.
1169
00:37:34,719 --> 00:37:36,153
It's the
seasons and flowers.
1170
00:37:36,187 --> 00:37:38,022
MICHAEL: It just has to
be pointed towards us.
1171
00:37:38,055 --> 00:37:40,124
TYSON: Can we have
a check, please?
1172
00:37:40,157 --> 00:37:42,093
WOMAN: Try again.
MICHAEL: Ay-ay-ay.
1173
00:37:42,126 --> 00:37:43,728
♪
1174
00:37:43,761 --> 00:37:45,062
MAN: They have
different colours.
1175
00:37:45,096 --> 00:37:46,297
KATIE: So this one is what?
1176
00:37:46,330 --> 00:37:48,032
MAN: The number four for
the flower is a bamboo.
1177
00:37:48,065 --> 00:37:49,233
KATIE: Bamboo is a flower.
1178
00:37:49,267 --> 00:37:51,602
We changed the
season and flowers.
1179
00:37:51,636 --> 00:37:52,837
Check, please!
1180
00:37:52,870 --> 00:37:54,372
Come on, give us
some good news.
1181
00:37:54,405 --> 00:37:55,773
Yeah!
1182
00:37:55,806 --> 00:37:57,408
-Thank you, thank you.
-Let's go, let's go!
1183
00:37:57,441 --> 00:37:59,176
"Search the mall for the
U-Turn and vote
1184
00:37:59,210 --> 00:38:00,578
whichever team you
would like to U-Turn."
1185
00:38:00,611 --> 00:38:01,979
AMARI: This is six,
this is five.
1186
00:38:02,013 --> 00:38:03,514
MICHAEL: Okay.
AMARI: That's it.
1187
00:38:03,547 --> 00:38:04,915
Check, please!
1188
00:38:04,949 --> 00:38:05,950
-Yes!
-Let's go, let's go!
1189
00:38:05,983 --> 00:38:07,051
GURLEEN: Okay, got it,
babe, let's go.
1190
00:38:07,084 --> 00:38:09,220
KEVIN: White dragon.
GURLEEN: Baby, let's go!
1191
00:38:09,253 --> 00:38:11,856
AMARI: We're looking
for the U-Turn board.
1192
00:38:11,889 --> 00:38:13,791
TAYLOR: Who are
we gonna U-Turn?
1193
00:38:13,824 --> 00:38:14,892
Lauren and Nicole?
1194
00:38:14,925 --> 00:38:16,360
KATIE: I'm thinking
Lauren and Nicole.
1195
00:38:16,394 --> 00:38:18,062
TAYLOR: I just they're
gonna cross us eventually.
1196
00:38:18,095 --> 00:38:20,665
KATIE: So let's do it.
TAYLOR: Okay.
1197
00:38:20,698 --> 00:38:21,666
KATIE: [Exhaling sharply]
1198
00:38:21,699 --> 00:38:24,068
AMARI: [Laughing] It's us!
1199
00:38:24,101 --> 00:38:26,037
MICHAEL: So Kevin
and Gurleen,
1200
00:38:26,070 --> 00:38:27,772
we've been working with
them. Kevin's strong,
1201
00:38:27,805 --> 00:38:30,541
but we found out
that he's...
1202
00:38:30,574 --> 00:38:32,376
made an alliance
with the twins,
1203
00:38:32,410 --> 00:38:33,678
and now they want us
to vote them out,
1204
00:38:33,711 --> 00:38:35,146
so they can't be trusted.
1205
00:38:35,179 --> 00:38:36,847
AMARI: Okay.
Alright, it's in there.
1206
00:38:36,881 --> 00:38:38,816
TAYLOR: Are you able
to call us a taxi?
1207
00:38:38,849 --> 00:38:40,384
KATIE: Do you mind?
Thank you.
1208
00:38:40,418 --> 00:38:44,088
Hi there, just wondering if
we can get a taxi from...
1209
00:38:44,121 --> 00:38:47,391
TAYLOR: Parker Place Mall.
KATIE: Parker Place Mall.
1210
00:38:47,425 --> 00:38:48,559
KATIE: It's Katie.
1211
00:38:48,592 --> 00:38:50,294
BRAD: There you go,
there it is. There it is.
1212
00:38:50,328 --> 00:38:51,562
SAM: Flowers.
BRAD: Check, please!
1213
00:38:51,595 --> 00:38:54,231
SAM: Yeah!
1214
00:38:54,265 --> 00:38:55,633
-They got it, they got it.
-You got it?
1215
00:38:55,666 --> 00:38:57,168
SAM: Seasons and flowers,
change them.
1216
00:38:57,201 --> 00:38:58,869
We're looking for that
Express Pass, boys.
1217
00:38:58,903 --> 00:39:00,371
-Oh my goodness.
-Yes, yes!
1218
00:39:00,404 --> 00:39:01,806
TYSON:
Thank you, thank you.
1219
00:39:01,839 --> 00:39:03,441
JULIA: Okay, let's try that.
I'm confident.
1220
00:39:03,474 --> 00:39:04,875
We're feeling really good.
We're feeling good!
1221
00:39:04,909 --> 00:39:06,744
We're feeling good!
1222
00:39:06,777 --> 00:39:08,746
[Cheering] Yeah!
1223
00:39:08,779 --> 00:39:10,881
JULIA: Thank you!
1224
00:39:10,915 --> 00:39:13,317
MICHAEL: Girls, did you vote?
JULIA: Not yet.
1225
00:39:13,351 --> 00:39:14,385
MICHAEL: Do you
want to tell us who?
1226
00:39:14,418 --> 00:39:15,353
JULIA: Yeah.
MICHAEL: Who'd you guys...?
1227
00:39:15,386 --> 00:39:17,021
JULIA: We're gonna vote
Nicole and Lauren.
1228
00:39:17,054 --> 00:39:18,356
MICHAEL: Oh man.
AMARI: The twins, man.
1229
00:39:18,389 --> 00:39:19,423
Everyone's going twins.
1230
00:39:19,457 --> 00:39:20,658
-Who'd you vote for?
-We went Kevin and Gurleen.
1231
00:39:20,691 --> 00:39:22,960
It's okay, it's whoever the
majority is for anyways, right?
1232
00:39:22,993 --> 00:39:24,762
MICHAEL: But Kevin
and Gurleen are gamers,
1233
00:39:24,795 --> 00:39:26,664
and they switched
it up on everyone.
1234
00:39:26,697 --> 00:39:28,332
They're making
truces with everyone,
1235
00:39:28,366 --> 00:39:29,667
alliances with everyone.
1236
00:39:29,700 --> 00:39:31,535
JULIA: Okay, thanks for
letting us know that.
1237
00:39:31,569 --> 00:39:33,871
Don't trust them because
they just played all of us.
1238
00:39:33,904 --> 00:39:35,139
-Thank you so much.
-Yes, yes!
1239
00:39:35,172 --> 00:39:37,308
-Cover it, cover it.
-Cover it up, cover it up.
1240
00:39:37,341 --> 00:39:38,542
CONNOR: Flowers
is on the right.
1241
00:39:38,576 --> 00:39:42,113
Numbers on the right, right?
Can we get a check?
1242
00:39:42,146 --> 00:39:44,248
JOHN: Thank you so much!
CONNOR: Thank you.
1243
00:39:44,281 --> 00:39:45,416
JOHN: Let's go, let's go.
1244
00:39:45,449 --> 00:39:46,684
KEVIN: We're very worried
that a lot of chips are
1245
00:39:46,717 --> 00:39:48,919
going into here- these two
beautiful people-
1246
00:39:48,953 --> 00:39:50,388
but we're gonna
throw a vote on them,
1247
00:39:50,421 --> 00:39:52,823
and hopefully it's okay.
1248
00:39:52,857 --> 00:39:54,325
Let's go get a cab.
1249
00:39:54,358 --> 00:39:56,427
TAYLOR: Should we wait
at that entrance...
1250
00:39:56,460 --> 00:39:57,395
in hopes that...?
1251
00:39:57,428 --> 00:39:58,929
KATIE: We don't know-
what if he comes in?
1252
00:39:58,963 --> 00:40:00,998
-Stop! Stop!
-Please! Taxi, taxi!
1253
00:40:01,031 --> 00:40:02,066
-[Car honking]
-Let's go, let's go.
1254
00:40:02,099 --> 00:40:03,267
KATIE: I wonder if they
just stole our cab.
1255
00:40:03,300 --> 00:40:04,568
TAYLOR: Did they
steal our cab?
1256
00:40:04,602 --> 00:40:05,836
KEVIN: Hello, sir.
1257
00:40:05,870 --> 00:40:07,438
TAYLOR: Katie and Taylor,
Katie and Taylor.
1258
00:40:07,471 --> 00:40:08,639
KATIE: Yeah, we called you.
1259
00:40:08,672 --> 00:40:10,307
TAYLOR: Oh my god!
That was ours!
1260
00:40:10,341 --> 00:40:13,677
Let's call again.
Those slimy snakes.
1261
00:40:13,711 --> 00:40:15,679
GURLEEN: Oh, beautiful.
KEVIN: Yeah.
1262
00:40:15,713 --> 00:40:17,214
MICHAEL: Yeah, we called.
Thank you.
1263
00:40:17,248 --> 00:40:20,451
Man, that was nuts.
We're headed to Penticton.
1264
00:40:20,484 --> 00:40:23,954
It was a very difficult
challenge to find a cab.
1265
00:40:23,988 --> 00:40:25,890
SAM: A lot of people don't
like Kevin and Gurleen.
1266
00:40:25,923 --> 00:40:28,859
OLIVIA: They're
really actually shady.
1267
00:40:28,893 --> 00:40:30,294
KATIE: It's a race,
it's a game,
1268
00:40:30,327 --> 00:40:32,897
but they're playing dirty.
I don't like that.
1269
00:40:32,930 --> 00:40:35,332
JOHN: We got one, baby!
Locked up cab.
1270
00:40:35,366 --> 00:40:37,268
CONNOR: Guys, get someone
to call you a cab!
1271
00:40:37,301 --> 00:40:39,270
KATIE: We have!
Twice now.
1272
00:40:39,303 --> 00:40:41,772
JOHN: That is the rudest
thing you could ever do.
1273
00:40:41,806 --> 00:40:45,709
CONNOR: They're clearly
playing a cutthroat game.
1274
00:40:45,743 --> 00:40:46,911
TAYLOR: [Crying] Oh.
1275
00:40:46,944 --> 00:40:48,179
KEVIN: Head down, head down.
1276
00:40:48,212 --> 00:40:49,146
GURLEEN: No, I don't care,
I want them to see.
1277
00:40:49,180 --> 00:40:50,314
I want them to see!
1278
00:40:50,347 --> 00:40:52,082
I want to put the window
down and be like, "Bye!"
1279
00:40:52,116 --> 00:40:53,317
KATIE: Crying is not
helping us, right?
1280
00:40:53,350 --> 00:40:55,553
TAYLOR: I know, I know,
Katie. Thanks.
1281
00:40:59,790 --> 00:41:01,058
we're good, we're good.
1282
00:41:01,091 --> 00:41:03,427
Taylor, we learned
a lesson here.
1283
00:41:03,461 --> 00:41:05,963
If we're gonna call a taxi,
we have to keep our taxi
1284
00:41:05,996 --> 00:41:07,998
all day- we have enough
money to pay for it.
1285
00:41:08,032 --> 00:41:10,301
Kevin and Gurleen should
have called their own taxi,
1286
00:41:10,334 --> 00:41:11,769
but instead, look it,
1287
00:41:11,802 --> 00:41:13,237
we also learnt
something about them.
1288
00:41:13,270 --> 00:41:15,105
TAYLOR: We already
knew that about them.
1289
00:41:15,139 --> 00:41:16,273
That's the worst part,
we should have just
1290
00:41:16,307 --> 00:41:18,242
[beep] voted for them.
1291
00:41:18,275 --> 00:41:20,010
-I know.
-Like, why did we do that?
1292
00:41:20,044 --> 00:41:22,880
♪
1293
00:41:22,913 --> 00:41:24,114
TWINS: [Cheering]
COLIN: There they are.
1294
00:41:24,148 --> 00:41:26,584
NICOLE: Let's go, baby!
COLIN: Awesome job, guys.
1295
00:41:26,617 --> 00:41:27,918
LAUREN: Let's go.
COLIN: Wicked job.
1296
00:41:27,952 --> 00:41:30,821
NICOLE: Ah, that was a lot.
MATT: Holy!
1297
00:41:30,855 --> 00:41:32,189
LAUREN: But there's no team
I'd be happier
1298
00:41:32,223 --> 00:41:33,257
to be here with right now.
1299
00:41:33,290 --> 00:41:34,959
MATT: Right?
Same here.
1300
00:41:34,992 --> 00:41:37,261
NICOLE: I wonder what's
gonna happen with the U-Turn.
1301
00:41:37,294 --> 00:41:39,730
COLIN: I really hope that
it goes the way we planned.
1302
00:41:39,763 --> 00:41:42,166
I was just in shock when
they set up, like, us.
1303
00:41:42,199 --> 00:41:43,667
That's so shady, after they
were talking to us
1304
00:41:43,701 --> 00:41:45,035
so many times.
1305
00:41:45,069 --> 00:41:46,237
I never threw their
name out there,
1306
00:41:46,270 --> 00:41:47,371
but people would
say their name,
1307
00:41:47,404 --> 00:41:49,340
but I always had said a
different name, you know.
1308
00:41:49,373 --> 00:41:50,574
Like, if I'm gonna
have an alliance,
1309
00:41:50,608 --> 00:41:52,977
I'm gonna stay true
to the end, you know.
1310
00:41:53,010 --> 00:41:54,345
LAUREN: Uh-huh.
1311
00:41:54,378 --> 00:41:55,880
KEVIN: Good job.
GURLEEN: Thanks, baby.
1312
00:41:55,913 --> 00:41:57,147
COLIN: It's definitely a
little concerning that teams
1313
00:41:57,181 --> 00:41:59,483
just saw us rush out of the
challenge in first place.
1314
00:41:59,517 --> 00:42:01,952
KEVIN: Hello.
LAUREN: Hey!
1315
00:42:01,986 --> 00:42:03,687
COLIN: But, you know, we're
just hoping everyone sticks
1316
00:42:03,721 --> 00:42:05,756
to their word, and votes
for Kevin and Gurleen...
1317
00:42:05,789 --> 00:42:07,625
Or the twins. As long as
it's not Matt and I,
1318
00:42:07,658 --> 00:42:08,959
we're happy.
1319
00:42:08,993 --> 00:42:11,362
GURLEEN: Who left the
mahjong competition first?
1320
00:42:11,395 --> 00:42:13,030
-That was us.
-You guys got the double vote?
1321
00:42:13,063 --> 00:42:15,366
COLIN: Yeah.
GURLEEN: Oh wow.
1322
00:42:15,399 --> 00:42:18,869
MATT: Why you sweating?
[Laughing]
1323
00:42:18,903 --> 00:42:19,870
TAYLOR: It's okay,
it's not over yet.
1324
00:42:19,904 --> 00:42:21,705
KATIE: We still made it,
we still made it.
1325
00:42:21,739 --> 00:42:23,641
SAM: Oh my god!
1326
00:42:23,674 --> 00:42:26,076
TAYLOR: I'm still really mad
at Kevin and Gurleen
1327
00:42:26,110 --> 00:42:27,645
after stealing our cab.
1328
00:42:27,678 --> 00:42:29,446
KATIE: If that was
a race to the mat,
1329
00:42:29,480 --> 00:42:31,348
that could have
cost us our spot.
1330
00:42:31,382 --> 00:42:33,551
TAYLOR: When you get
angry tears, you get...
1331
00:42:33,584 --> 00:42:35,252
Taylor who wrestles.
1332
00:42:35,286 --> 00:42:37,888
Not nice, so we
are not friends.
1333
00:42:37,922 --> 00:42:39,790
You're not my friend, and...
1334
00:42:39,823 --> 00:42:41,125
Karma sucks.
1335
00:42:41,158 --> 00:42:43,227
TAYLOR: Here we
go to Penticton.
1336
00:42:43,260 --> 00:42:44,962
-Here we go!
-Here we go!
1337
00:42:44,995 --> 00:42:46,330
[Laughing]
1338
00:42:46,363 --> 00:42:47,831
♪
1339
00:42:47,865 --> 00:42:50,067
JON: Next time on The
Amazing Race Canada...
1340
00:42:50,100 --> 00:42:53,103
The U-Turn vote flies
teams into a frenzy.
1341
00:42:53,137 --> 00:42:54,505
MICHAEL: Ready to
sprint, fellas.
1342
00:42:54,538 --> 00:42:56,073
COLIN: They're
like piranhas.
1343
00:42:56,106 --> 00:42:58,375
JON: As racers air out
their dirty laundry.
1344
00:42:58,409 --> 00:43:00,311
MICHAEL: Kevin and Gurleen,
they can't be trusted.
1345
00:43:00,344 --> 00:43:02,346
KEVIN: I'm stuck
in the pantyhose.
1346
00:43:02,379 --> 00:43:03,981
JON: Some set their sights...
1347
00:43:04,014 --> 00:43:05,883
SFX: [Bell chimes]
MATT: Oh, the pressure's on.
1348
00:43:05,916 --> 00:43:07,418
JON: And aim
for first place.
1349
00:43:07,451 --> 00:43:08,419
[Beep]!
1350
00:43:08,452 --> 00:43:09,887
JON: While others
fear they'll be
1351
00:43:09,920 --> 00:43:11,722
stomped out of the race.
1352
00:43:11,755 --> 00:43:12,823
♪
1353
00:43:12,856 --> 00:43:14,525
SAM: [Laughing]
1354
00:43:14,558 --> 00:43:16,627
♪
166071
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.