Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:24,090 --> 00:02:26,148
Stiamo andando molto male, Eccellenza.
2
00:02:26,844 --> 00:02:29,679
Anche quest'anno gli ebrei
non hanno pagato le tasse.
3
00:02:29,990 --> 00:02:33,114
Ma non per ribellione o avarizia,
come comunemente si crede.
4
00:02:33,977 --> 00:02:35,119
Che ore sono?
5
00:02:36,372 --> 00:02:38,905
Manca poco alla sesta ora.
È quasi mezzogiorno.
6
00:02:40,458 --> 00:02:41,556
Ma come stavo dicendo...
7
00:02:42,165 --> 00:02:44,148
A quest'ora lo crocifiggeranno.
8
00:02:44,662 --> 00:02:45,982
Precisamente.
9
00:02:46,610 --> 00:02:49,636
... Te l'avevo detto che per gli ebrei pagano
le tasse allo stato sono come...
10
00:02:50,196 --> 00:02:52,077
...una bestemmia,
un'empietà.
11
00:02:52,938 --> 00:02:55,299
Perché secondo loro l'uomo
non ha altro proprietario che il suo dio.
12
00:02:56,009 --> 00:02:57,744
E paga la decima all'imperatore ...
13
00:02:57,763 --> 00:03:00,355
... sarebbe come mettere Tiberio
al posto del Signore.
14
00:03:01,974 --> 00:03:04,221
Hanno iniziato la strada
al Calvario alle nove.
15
00:03:05,875 --> 00:03:07,503
- Quanto ci è voluto?
-Ah...!
16
00:03:11,323 --> 00:03:12,433
Che cos'è?
17
00:03:12,487 --> 00:03:14,596
È un
Vino Falerna invecchiato quattro anni, Eccellenza.
18
00:03:14,631 --> 00:03:17,516
Lo stesso che serviva Taliarco
Orazio nella coppa delle sabine...
19
00:03:17,917 --> 00:03:21,524
...mentre il poeta guardava dentro
la lontananza contemplando il Soratte...
20
00:03:21,959 --> 00:03:26,218
... coperto di neve bianca, e continuò
con il discorso di Carpe Diem.
21
00:03:27,344 --> 00:03:29,017
In altre parole, dal "tiriamo".
22
00:03:31,579 --> 00:03:32,918
Cosa devo fare?
23
00:03:34,004 --> 00:03:37,253
- Saluti a tutti!
- Salve! Come va?
24
00:03:39,057 --> 00:03:41,846
Guarda come vengono vestiti.
Sembrano assiri o babilonesi.
25
00:03:43,020 --> 00:03:44,078
Tutto tranne che romani.
Vista.
26
00:03:44,653 --> 00:03:46,959
Ebbene... siamo al limite
dell'impero, Eccellenza.
27
00:03:47,154 --> 00:03:49,131
In contatto con la dogana
dei barbari.
28
00:03:50,200 --> 00:03:52,096
Sono diventati brutali.
29
00:03:52,839 --> 00:03:55,483
Ma stiamo andando?
aspettare tutta la vita?
30
00:03:57,163 --> 00:03:59,809
Il centurione vorrebbe sapere cosa
è ora che possa venire a prendere la signora.
31
00:03:59,913 --> 00:04:02,202
- Per andare dove?
- A Cesaria Marítima.
32
00:04:02,819 --> 00:04:05,596
Ha chiesto una scorta armata perché
I ribelli ebrei infestano la zona.
33
00:04:07,188 --> 00:04:09,844
E cosa farà mia moglie?
a Cesaria Marítima?
34
00:04:10,085 --> 00:04:12,285
Poi imbarcatevi per Roma,
Eccellenza.
35
00:04:18,971 --> 00:04:19,990
Ragazzi!
36
00:04:20,495 --> 00:04:24,057
Quando sei in servizio davanti al
casa del governatore, indossa la tua uniforme.
37
00:04:25,178 --> 00:04:26,117
Non te lo dico più volte.
38
00:04:27,093 --> 00:04:28,255
Sì, centurione.
39
00:04:31,901 --> 00:04:34,076
- Guarda cosa ti ho detto.
- Chiuso.
40
00:04:38,208 --> 00:04:39,446
Che cosa hai intenzione di fare.
41
00:04:42,447 --> 00:04:45,967
Hai visto Valeriano?
Claudia Prócula mi abbandona perché...
42
00:04:46,173 --> 00:04:48,269
... Ho fatto crocifiggere il profeta.
43
00:04:48,932 --> 00:04:51,829
Dice che sapeva che lo era
finirà così.
44
00:04:53,054 --> 00:04:58,340
Questo lo sapevo. Aveva perfino sognato
che Socrate intercedeva per lui.
45
00:04:59,101 --> 00:05:00,270
Che cosa hai intenzione di fare.
46
00:05:01,983 --> 00:05:04,209
Anche Calpurnia,
alle Idi di marzo,...
47
00:05:04,595 --> 00:05:06,886
ha sognato che una tigre
camminava per le strade...
48
00:05:07,012 --> 00:05:08,848
...e che alcuni soldati
si scontravano tra le nuvole,...
49
00:05:08,927 --> 00:05:11,696
e quei fulmini, tuoni e sangue
cadde sul Campidoglio.
50
00:05:11,731 --> 00:05:14,058
Cesare, non uscire!
51
00:05:14,964 --> 00:05:17,046
- Ma cosa stai dicendo?
- Voglio dire... le donne...
52
00:05:18,141 --> 00:05:19,701
... hanno premonizioni.
53
00:05:20,564 --> 00:05:22,410
La cosa è...
54
00:05:22,973 --> 00:05:24,462
sono come animali.
55
00:05:24,897 --> 00:05:27,401
Diciamo loro
sono appassionati di stregoneria.
56
00:05:27,957 --> 00:05:29,475
Ora
i misteri orientali sono di moda.
57
00:05:30,358 --> 00:05:34,498
Quello che ci è mancato tra tanti
Ebreo caldeo, assiro, egiziano, siciliano...
58
00:05:34,867 --> 00:05:38,657
È cristallino. Seguono il primo
uno con gli occhi pazzi.
59
00:05:39,032 --> 00:05:40,182
Tutti seguono qualcuno.
60
00:05:41,021 --> 00:05:42,598
- Sì. E chi segui?
- Io tu.
61
00:05:43,373 --> 00:05:45,647
Vado nelle stanze di mia moglie
ed è sempre nuda.
62
00:05:46,044 --> 00:05:48,500
E chi lo guarderà?
Ho visto tutto, Eccellenza.
63
00:05:49,467 --> 00:05:51,916
Ma quando sono in servizio
Non guardo.
64
00:05:58,152 --> 00:06:00,694
Eccola, dorme ancora.
65
00:06:06,694 --> 00:06:10,208
- I miei più sentiti complimenti.
- Perché?
66
00:06:10,512 --> 00:06:12,053
No. Voglio dire... bellissimo!
67
00:06:13,380 --> 00:06:15,593
Quel nudo
ti solleva il morale.
68
00:06:16,471 --> 00:06:18,411
Già un po' maturo...
69
00:06:18,959 --> 00:06:20,289
...ma gustoso.
70
00:06:20,461 --> 00:06:21,420
Quello!
71
00:06:21,653 --> 00:06:23,551
E grazie a Dio non stavi guardando.
72
00:06:33,188 --> 00:06:36,064
Il mare... al di là del Giordano...
73
00:06:39,470 --> 00:06:42,332
saremo... pescatori di uomini.
74
00:06:43,970 --> 00:06:45,075
SÌ...
75
00:06:46,858 --> 00:06:48,097
L'ascia...
76
00:06:48,132 --> 00:06:49,337
L'ascia...?
77
00:06:50,348 --> 00:06:52,640
...l'ascia è la radice del tronco.
78
00:06:56,942 --> 00:06:59,800
- Ahhh! Santo cielo: il boia.
- Sentiamo chi è.
79
00:07:00,070 --> 00:07:04,387
- Sei. Il boia di Gerusalemme.
- Abbiamo iniziato?
80
00:07:05,408 --> 00:07:08,827
L'ho offerto al popolo ebraico
un'alternativa. Ho detto:
81
00:07:09,252 --> 00:07:10,685
Cristo o Barabba.
82
00:07:11,184 --> 00:07:13,346
Se scegliessero Barabba,
è colpa mia?
83
00:07:14,377 --> 00:07:16,299
E per quattro criminali inviati
dai preti...
84
00:07:16,437 --> 00:07:17,627
... devi punire un'intera città?
85
00:07:18,534 --> 00:07:21,447
Comunque,
hanno ucciso il profeta.
86
00:07:21,727 --> 00:07:23,096
Ma chi è responsabile di Gerusalemme?
87
00:07:23,401 --> 00:07:24,475
Roma.
88
00:07:25,348 --> 00:07:27,886
Ma la Roma ha il massimo rispetto
per i popoli soggetti...
89
00:07:28,152 --> 00:07:32,795
... ecco perché lascia il locale
leggi ereditate dai suoi genitori in vigore.
90
00:07:35,052 --> 00:07:37,569
Qui c’è la Legge mosaica,
la Torah, come viene chiamata.
91
00:07:37,604 --> 00:07:40,775
E in base ad esso Gesù Cristo
è stato processato e condannato.
92
00:07:41,803 --> 00:07:42,918
Pilato, non imbrogliare.
93
00:07:43,822 --> 00:07:46,649
Sei tu che lo hai condannato.
Secondo il diritto romano.
94
00:07:47,435 --> 00:07:50,476
Vediamo come
a lungo questa disputa durerà.
95
00:07:51,117 --> 00:07:53,289
Diventerà uno dei grandi
enigmi della storia.
96
00:07:54,098 --> 00:07:57,206
Allora rispondimi:
Chi lo ha crocifisso?
97
00:07:58,550 --> 00:08:01,087
È solo l'esecuzione di a
frase, una formalità.
98
00:08:01,949 --> 00:08:05,001
- Dov'è l'asciugamano?
- Ora capisco.
99
00:08:05,821 --> 00:08:11,247
- Roma esegue solo le sentenze
- No: solo Roma, esegue le sentenze.
100
00:08:12,875 --> 00:08:14,878
Ma vorrei anche saperlo
perché ti arrabbi così tanto.
101
00:08:15,469 --> 00:08:17,496
Con tutti gli ebrei
abbiamo crocifisso!
102
00:08:18,036 --> 00:08:21,470
Abbiamo piantato più croci in Palestina
che gli alberi sui sette colli.
103
00:08:22,153 --> 00:08:27,003
Ladri, assassini, ribelli,
fanatici dediti al terrorismo, maghi...
104
00:08:27,450 --> 00:08:31,932
Uno in più o uno in meno...!
Cosa c'era di così speciale in questo ciarlatano?
105
00:08:33,613 --> 00:08:35,638
- Era innocente.
- Ottimo.
106
00:08:36,696 --> 00:08:39,672
Ma se c'è stato un
errore, errore giudiziario,...
107
00:08:40,311 --> 00:08:41,664
...il difetto c'è,...
108
00:08:42,211 --> 00:08:44,136
...nel dispositivo della frase.
109
00:08:44,166 --> 00:08:48,452
E cade sempre, in ogni caso,
su chi lo ha condannato.
110
00:08:49,079 --> 00:08:52,421
Appunto, Pilato.
Stai attento!
111
00:09:32,607 --> 00:09:33,918
Ma non era mezzogiorno?
112
00:09:35,250 --> 00:09:36,408
È mezzogiorno.
113
00:09:36,937 --> 00:09:38,841
Pilato, sei testimone
Una meraviglia.
114
00:10:09,428 --> 00:10:11,880
In verità quell'uomo
era un uomo giusto!
115
00:10:12,693 --> 00:10:15,409
Non mi riguarda.
Sono ancora ebreo.
116
00:10:38,855 --> 00:10:41,641
IL
passo della Scrittura che dice:
117
00:10:42,901 --> 00:10:46,880
"Gli dei che non hanno fatto
Il Cielo e la Terra periranno."
118
00:10:47,201 --> 00:10:50,176
- Ma non andavi a Roma?
- Dopo queste meraviglie?
119
00:10:50,813 --> 00:10:54,659
Non più. Adesso resto qui.
Voglio vedere cosa succederà.
120
00:10:55,284 --> 00:10:58,613
"Perché? Cos'altro succederà?"
- Gesù ha fatto una promessa.
121
00:10:59,961 --> 00:11:04,657
Ha detto: "Ora muoio
ma tra tre giorni tornerò"
122
00:11:05,904 --> 00:11:08,713
- E voglio restare qui.
- Aspettare che ritorni.
123
00:11:09,215 --> 00:11:10,558
Sì e cosa?
124
00:11:13,518 --> 00:11:15,799
- E tu ci credi?
- Non ho detto di crederci.
125
00:11:17,111 --> 00:11:19,931
- Ho appena detto che voglio vederlo.
- È la stessa. Una persona seria...
126
00:11:20,124 --> 00:11:22,440
...non lo dice nemmeno per scherzo
e non vuole vedere niente.
127
00:11:23,293 --> 00:11:26,095
Come puoi credere in un Gesù Cristo
nato da madre vergine...
128
00:11:26,137 --> 00:11:29,611
...che muore e dopo tre giorni
esce dalla tomba? Vabbè!
129
00:11:30,534 --> 00:11:33,151
Dove è stato visto qualcosa di simile?
Doveva essere in una colonia,...
130
00:11:33,263 --> 00:11:35,759
...sul bordo di questi
deserti perduti.
131
00:11:36,695 --> 00:11:38,229
Dai,
se lo conti a Roma...
132
00:11:38,347 --> 00:11:40,865
- ...ti ridono in faccia.
- E tutto questo cataclisma che...
133
00:11:41,234 --> 00:11:44,095
... è successo proprio contemporaneamente,
come te lo spieghi, Eccellenza?
134
00:11:45,083 --> 00:11:46,476
Bisognerà consultare un augurio.
135
00:11:46,642 --> 00:11:48,082
Un presagio?
136
00:11:48,117 --> 00:11:51,568
Siamo romani.
Non dimenticare. E da decifrare...
137
00:11:51,665 --> 00:11:55,001
... fatti misteriosi li abbiamo sempre
interpretato il volo degli uccelli...
138
00:11:55,036 --> 00:11:56,975
...o le viscere di un animale morto.
139
00:11:57,623 --> 00:12:00,233
Ma la gente non si accontenta più
per quelle risposte.
140
00:12:01,810 --> 00:12:03,339
Dillo anche a lui, Valeriano.
141
00:12:05,128 --> 00:12:07,106
Che begli occhi che ha, signora.
142
00:12:11,009 --> 00:12:12,333
Dai, dillo anche a lui.
143
00:12:12,368 --> 00:12:15,260
Io dico che a Roma hai vinto
il cuore dei poeti e dei pretori.
144
00:12:16,340 --> 00:12:17,628
Esagerazioni.
145
00:12:17,997 --> 00:12:20,133
Semmai, la tua testa
è più bello di...
146
00:12:20,297 --> 00:12:22,055
...un monumento funerario da
l'epoca repubblicana.
147
00:12:22,495 --> 00:12:25,577
- Ehi... Valeriano...
- Ehi, Pilato. Ecco l'acqua...
148
00:12:26,107 --> 00:12:28,180
... Dove
ti sei simbolicamente lavato le mani.
149
00:12:28,373 --> 00:12:29,428
Oh no!
È stato un errore.
150
00:12:29,595 --> 00:12:31,467
Il temporale Giove è crollato,...
151
00:12:31,502 --> 00:12:32,741
...anche Marte è collassato.
152
00:12:33,157 --> 00:12:34,749
Ma questo gabinetto
è rimasto com'era.
153
00:12:35,425 --> 00:12:37,548
- Come lo spieghi?
- Come lo spieghi?
154
00:12:37,667 --> 00:12:41,152
- Ah... non lo so.
Chiedi a un augurio.
155
00:12:41,972 --> 00:12:43,950
Nel frattempo
Sto andando a casa.
156
00:12:43,985 --> 00:12:46,520
Se permettete, bella signora,
Ti accompagnerò.
157
00:12:47,462 --> 00:12:48,430
Grazie, Valeriano.
158
00:12:50,431 --> 00:12:53,241
Dicono che i sarcofagi
sono stati scoperti nella necropoli.
159
00:12:53,276 --> 00:12:55,551
Le mummie di
sono usciti i profeti e i patriarchi.
160
00:12:56,607 --> 00:12:58,846
I vermi sono stati scrollati via dal sudario
E ...
161
00:13:03,540 --> 00:13:05,297
Come lo spiego a me stesso?
162
00:13:52,245 --> 00:13:57,020
Cosa fai? Ti arrendi?
armi a lui come quando passa un sovrano?
163
00:13:57,085 --> 00:14:01,096
Non siamo stati noi. Gli striscioni
sono stati abbassati, Eccellenza.
164
00:14:02,224 --> 00:14:05,754
Era lui. È un mago.
Ha fatto un incantesimo.
165
00:14:07,020 --> 00:14:12,763
Fuori da!. Entra di nuovo.
Vediamo se l'incantesimo si ripete.
166
00:14:26,090 --> 00:14:27,222
Attenzione ragazzi, eh?
167
00:14:28,154 --> 00:14:30,184
Perché se le aquile si inchinano
Chiamo il boia...
168
00:14:30,527 --> 00:14:33,292
... e vi farò tagliare la gola a tutti.
169
00:14:35,438 --> 00:14:37,363
Avanti il prigioniero!
170
00:14:45,929 --> 00:14:47,755
E ride!
171
00:14:49,861 --> 00:14:51,369
Vedi come ride?
172
00:14:54,362 --> 00:14:55,204
Vieni qui.
173
00:15:06,284 --> 00:15:08,454
Sei forse
il re dei Giudei?
174
00:15:09,026 --> 00:15:11,282
Sei tu che lo dici
o te lo hanno detto altri?
175
00:15:13,842 --> 00:15:18,298
La nazione ebraica e i sacerdoti
ecco Anna e Caifa...
176
00:15:19,160 --> 00:15:22,245
... ti hanno portato davanti a me chi
rappresenta indegnamente Roma.
177
00:15:23,720 --> 00:15:26,790
Perciò rispondimi e stai attento
quello che dici.
178
00:15:28,309 --> 00:15:29,615
Una risposta affermativa...
179
00:15:29,650 --> 00:15:31,771
...e incorri in un reato
di lesa maestà...
180
00:15:32,402 --> 00:15:34,315
... che è punibile con la morte.
181
00:15:36,122 --> 00:15:37,635
Quindi è nel nome di Roma...
182
00:15:38,419 --> 00:15:39,523
...ti pongo la domanda:
183
00:15:41,822 --> 00:15:43,168
Sei re o no?
184
00:15:50,782 --> 00:15:52,584
- E' sordo?
- Nerd.
185
00:15:53,055 --> 00:15:56,919
- Allora perché non rispondi?
- È superbo, come un re.
186
00:15:57,231 --> 00:16:00,926
Dice di essere re, ma quello
il suo regno non è di questo mondo.
187
00:16:03,595 --> 00:16:05,852
Allora è fuori
giurisdizione di Roma!
188
00:16:06,027 --> 00:16:07,811
Il fatto non costituisce reato.
189
00:16:08,861 --> 00:16:12,254
Guarda: è già seccato...
questo è un disastro.
190
00:16:12,627 --> 00:16:14,024
Chiedigli cosa è venuto a fare.
191
00:16:14,906 --> 00:16:16,484
Cosa sei venuto a fare?
192
00:16:16,698 --> 00:16:19,493
- Chiedi a lui.
- Ma se non rispondi...
193
00:16:19,602 --> 00:16:21,467
Insisti.
194
00:16:29,962 --> 00:16:31,887
- Cosa sei venuto a fare?
- Sono venuto così che...
195
00:16:31,935 --> 00:16:35,477
...tutti coloro che sono a favore della verità
sente quello che dico.
196
00:16:37,254 --> 00:16:39,568
- E cosa dici?
- Dico la verità.
197
00:16:42,546 --> 00:16:44,215
Non sembra
un crimine grave per me.
198
00:16:44,461 --> 00:16:46,150
- C'è di peggio.
- Ad esempio?
199
00:16:46,748 --> 00:16:49,075
Quello di non rispettare
la legge dei nostri genitori.
200
00:16:49,386 --> 00:16:50,212
La nostra legge dice che devi...
201
00:16:50,247 --> 00:16:53,809
...riposo il sabato. Lui non.
Non riposa.
202
00:16:54,194 --> 00:16:55,769
Ma ognuno riposa
quando ne ha voglia.
203
00:16:56,732 --> 00:16:58,935
Quando ti piace.
I romani, ad esempio,...
204
00:16:58,984 --> 00:17:00,783
...ci riposiamo dopo aver mangiato.
205
00:17:01,736 --> 00:17:04,576
I miei occhi si stanno chiudendo.
Se non dormo per un po', cado.
206
00:17:05,404 --> 00:17:06,299
Sì davvero.
207
00:17:07,707 --> 00:17:11,589
Aiss. Non posso sopportarlo.
208
00:17:11,775 --> 00:17:15,897
- Eccellenza: Esterina è venuta.
- Aspettare.
209
00:17:17,150 --> 00:17:18,629
Essere pazientare.
210
00:17:25,078 --> 00:17:27,952
- Cosa vuoi? Sto lavorando!
- Ho un messaggio da tua moglie.
211
00:17:27,987 --> 00:17:30,217
- Dallo A me.
- No: è ad alta voce.
212
00:17:30,252 --> 00:17:32,370
- E cosa dice?
- Dice: "Pilato,...
213
00:17:32,708 --> 00:17:34,699
... non fare danni
a quell'uomo giusto...
214
00:17:34,723 --> 00:17:37,611
... perché oggi in sogno
Ho sofferto molto a causa sua".
215
00:17:37,701 --> 00:17:40,086
- Ottimo.
- Ululare come un lupo, Eccellenza.
216
00:17:40,121 --> 00:17:44,283
- Già non lo so?
- Per favore, dillo al mago...
217
00:17:44,619 --> 00:17:47,853
...per non mandarti altri sogni terribili.
Allora diventa strano...
218
00:17:48,565 --> 00:17:51,451
- ...ed è nervosa tutto il giorno.
- Ottimo.
219
00:17:52,883 --> 00:17:56,218
- Eccellenza, sono romano.
- E quello?
220
00:17:57,245 --> 00:17:58,622
Per me questo Gesù...
221
00:18:00,294 --> 00:18:02,597
- ...mi piace molto poco.
- E perché ti coinvolgi?
222
00:18:03,255 --> 00:18:05,023
Non può essere paragonato a Mosè.
223
00:18:07,626 --> 00:18:10,956
Sommi sacerdoti: dovete accusare
lui di qualcosa di più serio.
224
00:18:11,552 --> 00:18:13,939
- Guarisci i malati!
- Ed è un crimine?
225
00:18:14,193 --> 00:18:16,625
Ha guarito un lebbroso e il
servitore del centurione di Cafarnao.
226
00:18:16,921 --> 00:18:19,117
Ha guarito un paralitico e
una signora che aveva dodici anni...
227
00:18:19,138 --> 00:18:22,479
...con le sue cose ogni giorno.
- Anche Esculapio fece questo.
228
00:18:23,327 --> 00:18:27,156
Ma Esculapio guarì grazie alla virtù
dell'arte sanitaria. Non l'ha fatto.
229
00:18:27,816 --> 00:18:30,350
- E come guarisce?
- Con la magia.
230
00:18:34,032 --> 00:18:35,204
Presa.
231
00:18:39,023 --> 00:18:40,180
A proposito.
232
00:18:41,498 --> 00:18:44,555
Se è con la magia che tu
entrare nei sogni di mia moglie...
233
00:18:45,876 --> 00:18:48,862
... io dico... se puoi aiutarlo,
Sarei grato.
234
00:18:52,355 --> 00:18:53,275
E con la magia...
235
00:18:53,279 --> 00:18:54,971
... ha risuscitato un uomo morto.
-Ah.
236
00:18:55,087 --> 00:18:56,624
Ha restituito la vista
al cieco di Gerico,...
237
00:18:57,252 --> 00:18:58,388
...si è moltiplicato
i pani e i pesci,...
238
00:18:59,136 --> 00:19:01,029
... ha trasformato l'acqua in vino e
camminava sopra...
239
00:19:01,358 --> 00:19:03,211
Nel vino?
240
00:19:03,890 --> 00:19:04,939
- Grazie.
- Chiedo il permesso di parlare.
241
00:19:06,005 --> 00:19:07,738
Sono José de Arimatea,
Eccellenza.
242
00:19:08,786 --> 00:19:12,256
Magistrato e prete,
membro del Sinedrio.
243
00:19:13,105 --> 00:19:14,656
- Parla.
- Dico questo:
244
00:19:16,124 --> 00:19:19,482
È evidente che quest'uomo
compie miracoli e prodigi...
245
00:19:20,419 --> 00:19:21,716
...che nessuno aveva mai fatto.
246
00:19:23,059 --> 00:19:28,092
E poi, se i miracoli li fai
vengono da Dio, rimangono.
247
00:19:29,225 --> 00:19:33,835
Se provengono da uomini
o sono stregoneria, non rimarranno.
248
00:19:34,840 --> 00:19:37,404
- Tu parli molto bene.
- José parla così perché...
249
00:19:37,566 --> 00:19:39,815
... è segretamente diventato
il suo discepolo.
250
00:19:44,472 --> 00:19:45,923
Quest'uomo ha bestemmiato!
251
00:19:46,471 --> 00:19:48,471
- Quando?
Non ha aperto bocca!
252
00:19:48,875 --> 00:19:52,337
Ha detto che può distruggere il tempio
e ricostruirlo in tre giorni...
253
00:19:53,389 --> 00:19:54,670
...quando si sa che Salomone...
254
00:19:54,674 --> 00:19:57,110
... ci sono voluti quarantasei anni
costruire.
255
00:19:57,832 --> 00:20:01,456
Stava parlando in senso figurato.
Si riferiva al tempio del suo corpo.
256
00:20:01,852 --> 00:20:04,827
E non è nemmeno blasfemo.
È vanaglorioso.
257
00:20:05,150 --> 00:20:08,523
Ma è una bestemmia come lui
dice che può farlo perché è re.
258
00:20:08,842 --> 00:20:13,467
- Sì, ma da un regno che non esiste.
- Dal regno dei cieli, dice.
259
00:20:13,676 --> 00:20:15,025
Che regno è quello?
260
00:20:16,233 --> 00:20:18,385
Un regno in cui si entra
soltanto ...
261
00:20:18,406 --> 00:20:21,927
se uno diventa piccolo, e il più piccolo
sarà il più grande di tutti.
262
00:20:22,619 --> 00:20:24,622
- E gli ultimi saranno i primi,
e viceversa.
263
00:20:24,657 --> 00:20:26,353
Lo dice lui.
264
00:20:27,712 --> 00:20:29,187
Anarchia!
265
00:20:29,795 --> 00:20:31,281
- Guarda come brucia.
- Penso.
266
00:20:32,529 --> 00:20:35,600
- Mi scusi.
- Ovviamente.
267
00:20:38,011 --> 00:20:40,149
Questo non è il Messia
atteso dal popolo di Israele.
268
00:20:41,276 --> 00:20:43,314
- E chi è?
- Un impostore.
269
00:20:44,060 --> 00:20:45,887
NO! Chi è il Messia?
270
00:20:47,348 --> 00:20:49,436
Non è necessariamente una persona.
271
00:20:50,687 --> 00:20:54,305
- Potrebbe anche essere un momento.
- Un tempo?
272
00:20:54,678 --> 00:20:57,448
- Un tempo.
- Un tempo?
273
00:20:59,467 --> 00:21:01,188
Quando le spade
diventare vomeri.
274
00:21:01,925 --> 00:21:04,145
E il popolo d'Israele
sono riuniti in questa terra...
275
00:21:04,553 --> 00:21:06,210
...che il Signore ha promesso.
276
00:21:06,438 --> 00:21:11,116
Ragazzi! Ti ho beccato lì, eh?
Tutta la Palestina è una provincia romana.
277
00:21:12,223 --> 00:21:14,311
E il tuo Signore non può
prometterlo a chiunque.
278
00:21:15,423 --> 00:21:16,689
Ma cosa vogliono?
Riaverlo?
279
00:21:16,724 --> 00:21:18,206
Certo, perché il Messia
è il loro liberatore.
280
00:21:18,933 --> 00:21:21,630
Libererà il popolo di Israele da
Dominio romano.
281
00:21:22,527 --> 00:21:25,050
Ma punirà anche
sacerdoti collaborativi.
282
00:21:26,179 --> 00:21:27,705
Ecco perché lo vogliono morto.
283
00:21:28,854 --> 00:21:30,924
Perché hanno paura
che è davvero il Messia.
284
00:21:31,267 --> 00:21:32,435
Non è vero.
285
00:21:34,086 --> 00:21:37,347
Quest'uomo merita la morte perché
proclamandosi figlio di Dio...
286
00:21:37,537 --> 00:21:40,109
... asserisce qualcosa di falso.
- Essere d'accordo. Ma con questo sole...
287
00:21:41,088 --> 00:21:44,516
...ci vuole davvero poco
impazzire e dire una cosa per un'altra.
288
00:21:47,468 --> 00:21:48,988
Ay
289
00:21:50,802 --> 00:21:51,912
E anche il deserto...
290
00:22:00,180 --> 00:22:01,985
- Ti lavi le mani?
- Eh?
291
00:22:03,666 --> 00:22:05,353
Hai immerso le mani nell'acqua.
292
00:22:05,943 --> 00:22:08,205
Oh no. Guarda: ho il polso
che batte come un tamburo.
293
00:22:08,342 --> 00:22:11,113
Con tutto il dovuto rispetto:
questo tempo mi sta uccidendo.
294
00:22:11,212 --> 00:22:13,336
Ma potrebbe essere interpretato...
295
00:22:13,412 --> 00:22:15,752
Interpretare!
Ma cosa mi stai dicendo?
296
00:22:16,192 --> 00:22:19,046
E adesso parla. Dillo nel nome
del Dio vivente:
297
00:22:19,893 --> 00:22:20,705
Dicci chi sei.
298
00:22:21,396 --> 00:22:24,243
Dicci se sei tu il Cristo,
il figlio del dio d'Israele.
299
00:22:25,676 --> 00:22:27,372
L'hai detto tu.
300
00:22:27,871 --> 00:22:30,958
Ma vi dico: da oggi
vedrai il figlio dell'uomo...
301
00:22:31,940 --> 00:22:33,298
... seduto alla destra del padre.
302
00:22:34,409 --> 00:22:36,522
Ha bestemmiato!
Avete tutti sentito la bestemmia!
303
00:22:37,653 --> 00:22:38,757
Non è il Messia.
304
00:22:41,116 --> 00:22:45,362
E arriverà con le nuvole del cielo.
305
00:23:06,857 --> 00:23:08,982
- Baruch Aba Adonai!
- Quello?
306
00:23:09,649 --> 00:23:12,555
Ho detto: beato colui che viene
nel nome del Signore.
307
00:23:13,293 --> 00:23:14,068
¡Baruj Aba!
308
00:23:14,887 --> 00:23:16,437
Scusatemi se mi disturbo,
Eccellenza...
309
00:23:17,072 --> 00:23:19,698
... ma ho incontrato tua moglie
e mi ha detto che eri qui.
310
00:23:22,019 --> 00:23:23,061
Cosa vuoi?
311
00:23:23,767 --> 00:23:26,436
Autorizzazione a rimuovere
il corpo di Gesù dalla croce...
312
00:23:27,204 --> 00:23:28,257
...e seppellirlo.
313
00:23:29,337 --> 00:23:32,210
Domani è il giorno di Pasqua
ed è consuetudine che i cadaveri...
314
00:23:32,507 --> 00:23:35,782
... dei giustiziati non rimangono
esposto nei giorni del Signore.
315
00:23:36,903 --> 00:23:38,311
Sai cosa dice la legge?
316
00:23:39,940 --> 00:23:40,744
Beh no.
317
00:23:41,436 --> 00:23:44,721
Il sole non deve tramontare su qualcuno
chi è stato giustiziato.
318
00:23:46,688 --> 00:23:49,037
Ottimo.
Se è morto non ci sono problemi.
319
00:23:49,650 --> 00:23:52,026
Grazie mille, Eccellenza.
Non ho parole.
320
00:23:52,814 --> 00:23:54,644
- Shalom e abbi cura di te.
-Shalom.
321
00:23:58,900 --> 00:23:59,973
Giuseppe!
322
00:24:02,155 --> 00:24:04,425
Solo per curiosità.
323
00:24:06,686 --> 00:24:07,722
Ma nel caso fosse...
324
00:24:10,079 --> 00:24:11,448
Ora questo sangue su chi cade?
325
00:24:12,527 --> 00:24:13,570
Del popolo ebraico?
326
00:24:13,648 --> 00:24:17,358
Stai scherzando? Nel peggiore dei casi
potrebbe semplicemente avere una ricaduta...
327
00:24:17,393 --> 00:24:19,639
riguardo al Sommo Sacerdote
che si è esposto di persona.
328
00:24:20,479 --> 00:24:21,810
Cosa hanno fatto le persone?
329
00:24:22,532 --> 00:24:25,708
Qui a Gerusalemme no
anche l'1% di...
330
00:24:26,212 --> 00:24:27,612
...tutti gli ebrei
sparsi per il mondo...
331
00:24:28,266 --> 00:24:30,166
...che non hanno mai sentito parlare di Gesù.
332
00:24:31,067 --> 00:24:34,662
E poi sai cosa ha detto?
prima di spirare sulla croce?
333
00:24:35,238 --> 00:24:36,784
No non lo so.
Io non ero li.
334
00:24:37,276 --> 00:24:40,783
Ha detto: Padre,
perdonali ...
335
00:24:41,630 --> 00:24:43,698
... perché non lo sanno
cosa stanno facendo.
336
00:24:44,384 --> 00:24:46,319
- Ah bene ...
- Quindi non preoccuparti:
337
00:24:46,681 --> 00:24:48,054
- ... ti ha perdonato.
- Ah!
338
00:24:50,518 --> 00:24:53,738
- Anche io?
- Ha perdonato tutti.
339
00:24:54,339 --> 00:24:56,226
- Allora anch'io.
- Calmati.
340
00:24:56,261 --> 00:24:58,307
Ma sono tranquillo!
341
00:24:58,420 --> 00:25:00,643
Mi ha perdonato,
il Governatore di Roma!
342
00:25:03,389 --> 00:25:05,289
Ma chi crede di essere?
343
00:25:16,016 --> 00:25:18,873
- Che cosa succede?
- Sono i sacerdoti Anna e Caifa.
344
00:25:19,553 --> 00:25:21,522
Dopo mangiato?
Questo è un inseguimento!
345
00:25:29,883 --> 00:25:32,263
- Cosa fai?
- Ti lascio in pace.
346
00:25:33,227 --> 00:25:34,918
Tra gli assassini
ti troverai meglio.
347
00:25:46,756 --> 00:25:49,519
- Ci dispiace per l'inconvenienza.
- Per favore...! Cosa devo...?
348
00:25:49,612 --> 00:25:50,914
Si tratta di nuovo del falegname.
349
00:25:51,402 --> 00:25:52,964
- Perché hai dato
il suo corpo a José?
350
00:25:53,828 --> 00:25:55,779
- Non dovrei?
- Avremmo preferito che fosse rimasto...
351
00:25:56,413 --> 00:25:57,987
... sulla croce finché
gli uccelli lo avevano mangiato.
352
00:25:58,602 --> 00:25:59,958
BENE!
I vermi lo divoreranno!
353
00:26:00,956 --> 00:26:02,525
- Sì, ma non è la stessa cosa, vero?
- NO.
354
00:26:03,466 --> 00:26:04,834
Perché l'imbroglione
aveva promesso che sarebbe risorto...
355
00:26:05,676 --> 00:26:07,263
... tre giorni dopo la sua morte.
356
00:26:07,635 --> 00:26:09,578
Lo dici come se ci credessi
pure.
357
00:26:10,134 --> 00:26:12,804
Noi non. Ma ora il suo
i discepoli ruberanno il suo corpo...
358
00:26:13,156 --> 00:26:15,565
...e diranno al popolo:
guarda, è risorto.
359
00:26:16,525 --> 00:26:18,651
Bene, lasciamolo dire.
Per favore!
360
00:26:20,463 --> 00:26:21,384
Non importa!
361
00:26:21,565 --> 00:26:23,572
Non importa? Le conseguenze
sarebbe incalcolabile.
362
00:26:24,734 --> 00:26:27,585
Prova a pensare...
Un uomo muore...
363
00:26:27,717 --> 00:26:30,839
...e dopo tre giorni riprende vita.
Che cos'è?
364
00:26:31,019 --> 00:26:33,238
Com'è?
Qualcosa di incredibile.
365
00:26:33,330 --> 00:26:37,188
Esattamente. Sorprendente.
Ma supponiamo che tu ci creda.
366
00:26:37,980 --> 00:26:40,610
Che pensi che sia un uomo
fu crocifisso, morì...
367
00:26:40,773 --> 00:26:43,548
... e sepolto e il terzo giorno
risorto dai morti.
368
00:26:44,620 --> 00:26:47,322
Ciò che ha detto o predicato
non è più così importante.
369
00:26:48,355 --> 00:26:51,436
Solo quell'evento conta.
Perché per la prima volta...
370
00:26:52,069 --> 00:26:54,944
... nella storia, un uomo morto
è tornato in vita.
371
00:26:55,481 --> 00:26:58,361
Sì, certo, i fantasmi:
ritornano le ombre dei morti.
372
00:26:59,353 --> 00:27:01,461
E chi ci crede?
Solo gli Etruschi.
373
00:27:02,104 --> 00:27:03,479
Non avete capito, Eccellenza.
374
00:27:04,773 --> 00:27:06,480
Ha detto che tornerà
nella carne ...
375
00:27:07,646 --> 00:27:10,504
- ...e sarà il primo.
- Il primo e l'ultimo.
376
00:27:11,380 --> 00:27:14,605
Il primo nato dai morti.
E arriverà con la promessa che...
377
00:27:15,217 --> 00:27:16,955
... dopo di lui,
tutti risorgeranno.
378
00:27:18,893 --> 00:27:22,101
- Nella carne.
- Inizi a capire?
379
00:27:22,707 --> 00:27:26,054
E poi pensaci
tutti coloro che parteciperanno...
380
00:27:26,756 --> 00:27:30,505
...a quel prodigio potranno dire:
"Credo".
381
00:27:31,466 --> 00:27:34,314
Ce n'è stato uno più completo
rivoluzione nel mondo rispetto a questa?
382
00:27:38,770 --> 00:27:42,180
È stata una notte pazzesca, con il
pastori che scendono dal monte...
383
00:27:42,796 --> 00:27:44,977
... quando erano le nove.
E gli angeli scesi dal cielo...
384
00:27:45,568 --> 00:27:48,785
...e hanno fatto un putiferio in giro
la stalla canta Gloria in Excelsis.
385
00:27:50,279 --> 00:27:53,070
E ladri, assassini,
arrivarono gli intriganti,
386
00:27:53,662 --> 00:27:55,182
...esattori delle tasse,
ladri di cavalli...
387
00:27:55,694 --> 00:27:57,894
- ...e puttane.
- Puttane?
388
00:27:58,063 --> 00:27:59,876
SÌ. Perché lui
non è venuto per i giusti.
389
00:28:00,070 --> 00:28:01,539
È venuto per i peccatori.
390
00:28:01,721 --> 00:28:04,781
Lo ha detto.
Allora ero un semplice legionario.
391
00:28:05,566 --> 00:28:08,942
E stavo adempiendo al mio obbligo da
Tebe a Menfi, dall'altra parte...
392
00:28:09,722 --> 00:28:12,240
...dal Sinai al Golfo Persico.
Poi a Damasco...
393
00:28:12,784 --> 00:28:14,816
...la terra dei due fiumi.
Ho visto molte persone.
394
00:28:16,148 --> 00:28:20,233
Ma...il bambino...
mi è rimasto impresso.
395
00:28:21,735 --> 00:28:24,504
Certe notti lo sogno.
E una volta mi è apparso...
396
00:28:25,181 --> 00:28:27,997
...essere sveglio.
Mi guardò dolcemente e disse:
397
00:28:29,125 --> 00:28:31,621
"Io sono la parola"
398
00:28:33,141 --> 00:28:34,273
E cosa significa?
399
00:28:34,374 --> 00:28:35,294
Non lo so.
400
00:28:35,329 --> 00:28:37,706
Ma secondo te lui?
è davvero il Messia?
401
00:28:37,968 --> 00:28:41,514
Queste sono le terre del Signore.
Sono fertile da trent'anni...
402
00:28:41,546 --> 00:28:44,122
...Mezza luna. Ma mai
in tutta la mia vita ho visto qualcuno...
403
00:28:44,782 --> 00:28:48,190
...resuscitare. Perciò
se risorgerò, crederò.
404
00:28:48,193 --> 00:28:50,156
- Ah... Valeriano.
- Ehi, Valeriano.
405
00:28:50,292 --> 00:28:52,370
Ahimè, eccolo qui.
406
00:28:53,530 --> 00:28:54,707
Preparati,
dobbiamo andare.
407
00:28:58,193 --> 00:29:00,220
Se risorgerò, crederò.
408
00:29:10,533 --> 00:29:11,545
¡Alto!
409
00:29:13,014 --> 00:29:14,223
Mettilo giù.
410
00:29:20,722 --> 00:29:22,234
È tutto in ordine, Eccellenza.
411
00:29:22,612 --> 00:29:23,831
- Chi ha accertato la morte?
- Ehi, signore.
412
00:29:24,828 --> 00:29:26,412
- Come ti chiami?
- Longino, Eccellenza.
413
00:29:27,036 --> 00:29:30,800
Gli ho persino conficcato la lancia nel fianco.
Ma non si è mosso affatto
414
00:29:31,356 --> 00:29:34,165
segno evidente di morte.
A differenza dei due ladri.
415
00:29:34,613 --> 00:29:36,423
Quelli erano vivi.
Vivo e vegeto.
416
00:29:36,727 --> 00:29:38,926
Heh E poi ci siamo rotti
le loro tibie a colpi di martello.
417
00:29:40,267 --> 00:29:41,121
Dai ...!
418
00:29:42,529 --> 00:29:45,878
È il crurifragio, Eccellenza.
Cosa viene fatto al crocifisso...
419
00:29:46,303 --> 00:29:47,381
...per aiutarli a morire velocemente.
420
00:29:47,657 --> 00:29:48,651
Secondo il regolamento.
421
00:29:49,342 --> 00:29:51,324
Ne ho visti alcuni che lo erano
sulla croce per settimane...
422
00:29:52,373 --> 00:29:54,394
...e per ucciderli picchiavano
le loro teste e non i loro grumi.
423
00:29:55,245 --> 00:29:56,861
Sì, ma con lui non era necessario.
424
00:29:57,695 --> 00:29:58,543
È morto in pochissimo tempo.
425
00:29:59,329 --> 00:30:01,557
E
si compì ciò che dicono le Scritture:
426
00:30:02,430 --> 00:30:06,789
"E nemmeno un osso
nel suo corpo sarà spezzato"
427
00:30:07,705 --> 00:30:09,635
Ah, quindi la scritta dice...
428
00:30:11,151 --> 00:30:12,119
Quindi morì in pochissimo tempo.
429
00:30:12,838 --> 00:30:15,817
Sì, ma guarda la sua costituzione: lui
è grazioso.
430
00:30:16,726 --> 00:30:18,793
Secondo me lo era
una brutalità per ucciderlo.
431
00:30:24,683 --> 00:30:25,790
Quindi sarebbe morto da solo.
432
00:30:28,470 --> 00:30:30,173
Ma Valeriano!
Non hai mai visto un uomo morto?
433
00:30:32,319 --> 00:30:34,193
Stavo pensando di averlo visto nascere.
434
00:30:58,724 --> 00:31:00,603
E quelli che piangono,
Loro chi sono?
435
00:31:00,700 --> 00:31:02,448
Sono le María, Eccellenza.
436
00:31:03,067 --> 00:31:05,096
Cosa significa?
437
00:31:05,517 --> 00:31:09,019
Niente, le tre si chiamano Mary:
Maria di Magdala, Maria di Cleofa,
438
00:31:09,645 --> 00:31:12,076
e l'altra è la Vergine Maria,
la madre.
439
00:31:23,286 --> 00:31:27,736
Josè:
Quando lo seppellirai?
440
00:31:28,354 --> 00:31:30,134
- E quando lo seppelliremo?
- SÌ.
441
00:31:31,214 --> 00:31:32,907
Adesso, con il tuo permesso.
442
00:31:33,525 --> 00:31:34,895
Bene molto bene.
Ma fai presto, eh?
443
00:31:39,259 --> 00:31:42,300
Tu, supervisiona l'operazione
e fai la guardia qui.
444
00:31:43,113 --> 00:31:46,639
- E allora vedremo se resusciterà.
- Vacci piano, Eccellenza.
445
00:31:47,126 --> 00:31:49,209
Finché siamo in servizio
qui nessuno resuscita.
446
00:31:52,970 --> 00:31:56,209
Ovviamente. Con te in guardia
Avrei paura di un simile evento.
447
00:32:05,345 --> 00:32:07,365
E ora dove andranno?
seppellirti, José...
448
00:32:08,753 --> 00:32:10,900
... da te
hai dato la tua sepoltura a Gesù.
449
00:32:12,200 --> 00:32:14,398
Perché?
Devo morire?
450
00:32:15,495 --> 00:32:17,757
Se domani non fosse una festa
, saresti già morto.
451
00:32:19,052 --> 00:32:22,269
Per ora rimani in prigione.
Domenica mattina...
452
00:32:22,439 --> 00:32:24,471
... sarai processato per alto tradimento.
453
00:32:26,084 --> 00:32:30,702
Non puoi farmi questo.
Sono un membro del Sinedrio!
454
00:32:32,082 --> 00:32:33,990
Non puoi...
455
00:33:09,596 --> 00:33:14,893
E ora che José è rinchiuso lì dentro, è tutto
è altamente improbabile che...
456
00:33:15,022 --> 00:33:17,061
... Gesù può risorgere.
457
00:33:18,224 --> 00:33:22,343
O stelle del cielo,
Apollo e Diana, signora dei boschi!
458
00:33:23,324 --> 00:33:28,086
Ascolta la canzone che la Sibilla
ordini agli dei!
459
00:33:28,765 --> 00:33:33,466
A cui
le sette colline sacre erano molto care!
460
00:33:35,168 --> 00:33:36,918
¡Nobile sol!
461
00:33:37,822 --> 00:33:41,838
Nella macchina scintillante
sempre uguale e sempre diverso...
462
00:33:42,559 --> 00:33:44,719
... sei nato per portare la giornata!
463
00:33:46,120 --> 00:33:49,639
Che finché dura la luce...
464
00:33:50,788 --> 00:33:54,726
...non puoi vedere niente
più grande di Roma!
465
00:33:55,405 --> 00:33:57,347
- Prezioso, prezioso.
- Ma cosa stai dicendo?
466
00:33:58,148 --> 00:34:00,054
Quello era Orazio:
Carmen Secolare.
467
00:34:01,733 --> 00:34:02,985
Qualunque!
468
00:34:28,550 --> 00:34:30,224
- È scomparso.
- Se n'è andato.
469
00:34:31,789 --> 00:34:33,877
Perché cerchi chi è vivo
tra i morti?
470
00:34:38,438 --> 00:34:39,409
Dove stai andando?
471
00:34:45,697 --> 00:34:46,882
Ma cosa è successo?
472
00:34:47,135 --> 00:34:50,425
Cosa abbiamo fatto?
Cosa abbiamo fatto?
473
00:34:57,481 --> 00:34:58,997
Abbiamo ucciso il Signore.
474
00:35:05,214 --> 00:35:06,619
La gente sta arrivando.
475
00:35:10,434 --> 00:35:12,569
Sono le Maria che ritornano.
Povere ragazze.
476
00:35:13,073 --> 00:35:15,975
No. Poveri noi
, ora cosa diciamo a Pilato?
477
00:35:21,090 --> 00:35:23,695
Cosa fa, dove va?
Sei pazzo?
478
00:35:24,414 --> 00:35:26,639
Longino! Ma dove stai andando?
Torna indietro, Longino!
479
00:35:30,653 --> 00:35:36,192
Non è più qui. È risorto.
Ditelo agli apostoli.
480
00:35:36,925 --> 00:35:38,891
Di' a Pietro che li precede
in Galilea.
481
00:35:40,802 --> 00:35:43,979
Bene! Bravo!
Bei soldati che abbiamo!
482
00:35:44,502 --> 00:35:46,866
Felice di sentirlo!
Siamo in buone mani.
483
00:35:48,143 --> 00:35:50,160
Longinos ha disertato.
Il morto è scomparso.
484
00:35:51,176 --> 00:35:52,276
Questo farà piacere a mia moglie.
485
00:35:53,493 --> 00:35:56,609
"Claudia! Il morto sì
scappato dalla tomba!"
486
00:35:57,122 --> 00:35:59,568
Tu sei felice?
Quindi smetterai di sognarlo.
487
00:36:01,558 --> 00:36:04,962
Allora è vero?
È risorto!
488
00:36:06,002 --> 00:36:06,893
I preti avevano ragione.
489
00:36:07,333 --> 00:36:09,274
José de Arimatea
mi ha preso in giro.
490
00:36:10,084 --> 00:36:12,350
Ma se lo prendo lo mando
alle galere per vent'anni:
491
00:36:13,046 --> 00:36:15,026
profanazione di tomba
e occultamento di cadavere.
492
00:36:15,061 --> 00:36:19,580
- Quale cadavere?
- Il cadavere del morto, che...
493
00:36:19,838 --> 00:36:22,151
...è scomparso!
- Nessuno lo ha fatto sparire.
494
00:36:22,624 --> 00:36:25,529
- Eravamo tutti lì.
- Dev'essere davvero resuscitato.
495
00:36:26,742 --> 00:36:29,790
- Quello?
- Questo è quello che ha detto l'angelo.
496
00:36:37,047 --> 00:36:38,234
Rimuovere!
497
00:36:41,774 --> 00:36:45,006
- Quale angelo?
- C'era un angelo seduto sulla tomba.
498
00:36:45,505 --> 00:36:47,458
Un angelo dal cielo?
499
00:36:49,255 --> 00:36:50,290
Con i riccioli, mia signora.
500
00:36:51,165 --> 00:36:55,426
E disse alle Marie:
dite ai miei discepoli che...
501
00:36:55,677 --> 00:36:57,590
... Li precedo in Galilea.
- Ah!
502
00:36:58,875 --> 00:37:02,823
Romani: molto tempo fa avevamo una reputazione
essere persone con i piedi per terra.
503
00:37:03,718 --> 00:37:06,716
Ma ora vedi gli angeli
e vive di sogni.
504
00:37:07,710 --> 00:37:11,386
- Se non sono sogni...
- Per favore, non spargere la voce.
505
00:37:11,992 --> 00:37:13,829
Non spaventare la gente
con queste sciocchezze.
506
00:37:14,584 --> 00:37:17,744
Gli angeli non esistono e
i morti non vanno in Galilea.
507
00:37:18,407 --> 00:37:19,870
Non andranno da nessuna parte.
508
00:37:22,648 --> 00:37:24,015
A chi lo hai detto?
finora?
509
00:37:24,840 --> 00:37:26,671
A nessuno. Solo tu sai.
510
00:37:33,903 --> 00:37:36,770
È risorto!
Osanna!
511
00:37:37,820 --> 00:37:39,423
Ha mantenuto la promessa!
512
00:37:40,287 --> 00:37:43,092
- E come lo sai?
- L'ho sentito al mercato.
513
00:37:43,667 --> 00:37:48,168
- Lo stava commentando un fruttivendolo.
- Meno male che lo sapevo solo io!
514
00:37:49,227 --> 00:37:53,401
- E come faceva a saperlo il cesto della frutta?
- E cosa sappiamo?
515
00:37:53,528 --> 00:37:54,809
Ah, cosa sappiamo...
516
00:37:54,844 --> 00:37:56,803
Pensi che noi
parlare con i frutticoltori?
517
00:37:56,838 --> 00:37:59,699
- Allora eri tu!
- Me? Lasciami diventare cieco adesso.
518
00:38:00,316 --> 00:38:02,038
Li degrado!
Li rimpatrio!
519
00:38:03,447 --> 00:38:05,469
- Ti mando a Roma!
- Fiduciosamente!
520
00:38:06,302 --> 00:38:08,084
Speriamo, bastardi?
521
00:38:11,329 --> 00:38:15,011
- Hai sognato la verità, mia signora.
- E anche tu.
522
00:38:16,242 --> 00:38:20,451
Ti ricordi il bambino che te lo ha detto?
"Io sono la parola"?
523
00:38:21,600 --> 00:38:26,655
- Adesso pensi?
- SÌ! Perché venendo da questa parte...
524
00:38:26,737 --> 00:38:28,663
... Ho incontrato
un vecchio tutto grigio...
525
00:38:29,503 --> 00:38:31,318
...con un triangolo in testa...
526
00:38:31,916 --> 00:38:35,064
...che mi ha detto:
"Io sono la parola".
527
00:38:36,265 --> 00:38:38,196
- Anche il vecchio?
- Sì, ma era sempre lui...
528
00:38:38,231 --> 00:38:41,696
...il bambino. E me lo ha spiegato:
"Quando non ci credevi, mi hai visto...
529
00:38:41,801 --> 00:38:44,672
...come un bambino e adesso che ci pensi
Sono vecchio e sai perché?
530
00:38:44,899 --> 00:38:49,310
- Perché? Perché?
- Perché sei diventato saggio.
531
00:38:50,603 --> 00:38:52,554
No: perché sei impazzito.
532
00:38:56,329 --> 00:39:00,029
Sto uscendo.
Non aspettarmi per cena.
533
00:39:07,093 --> 00:39:12,148
Ordina a tutte le pattuglie di farlo
cercare José de Arimatea.
534
00:39:16,681 --> 00:39:19,980
Fai penitenza, Pilato.
Il regno dei cieli è vicino.
535
00:39:28,212 --> 00:39:31,401
- Hai già sentito la notizia?
- E' successo proprio quello che temevamo.
536
00:39:31,611 --> 00:39:32,528
Era José de Arimatea.
537
00:39:32,914 --> 00:39:35,363
Ma ho inviato delle pattuglie
ovunque, lo troveranno.
538
00:39:35,413 --> 00:39:36,509
- Nerd.
- Cosa intendi con "no"?
539
00:39:37,299 --> 00:39:39,012
Non lo troveranno perché
è chiuso lì dentro.
540
00:39:39,522 --> 00:39:41,913
Per precauzione lo abbiamo rapito
la notte scorsa ...
541
00:39:42,117 --> 00:39:44,385
...quindi non può essere stato.
- Allora chi era?
542
00:39:44,621 --> 00:39:47,961
Neppure i discepoli.
Giuda si è suicidato.
543
00:39:48,398 --> 00:39:50,493
E degli altri undici non si sa nulla.
544
00:39:53,231 --> 00:39:55,266
José è qui.
545
00:39:58,015 --> 00:39:59,030
Amico.
546
00:39:59,121 --> 00:40:01,097
- Si si. Ma se non fosse stato lui,
Poi ...
547
00:40:01,313 --> 00:40:02,583
... chi era?
548
00:40:18,072 --> 00:40:19,516
È scomparso!
549
00:40:30,200 --> 00:40:32,471
Non ci sono finestre né passaggi.
550
00:40:33,649 --> 00:40:34,812
Qualunque.
551
00:40:36,771 --> 00:40:37,761
Il sigillo era intatto.
552
00:40:40,645 --> 00:40:44,671
La porta era chiusa dall'esterno
e la chiave l'ho sempre tenuta io.
553
00:40:51,994 --> 00:40:53,270
- OH ...
- Cosa c'è che non va?
554
00:40:53,752 --> 00:40:55,130
No, niente: una foratura.
555
00:40:55,761 --> 00:40:57,903
In breve,
la situazione è la seguente:
556
00:40:58,111 --> 00:41:00,297
Giuseppe d'Arimatea è fuggito
attraverso le mura...
557
00:41:00,518 --> 00:41:02,819
... mentre i morti
risorto dalla tomba...
558
00:41:03,291 --> 00:41:04,819
...e stavo andando a fare una passeggiata
per conto suo.
559
00:41:05,426 --> 00:41:06,701
Fino a qui è tutto normale.
560
00:41:07,303 --> 00:41:08,470
Mi sembra perfetto.
561
00:41:09,105 --> 00:41:10,172
E infatti lo abbiamo trovato.
562
00:41:10,874 --> 00:41:12,653
Chi hai trovato?
Allo perforatore di muri?
563
00:41:12,802 --> 00:41:16,678
No, il morto. O i morti-vivi.
E come dici tu stavo andando a fare una passeggiata.
564
00:41:16,865 --> 00:41:18,772
- Come uno di noi.
- Passo dopo passo.
565
00:41:20,936 --> 00:41:22,738
E continuava a camminare
la strada di Emmaus.
566
00:41:23,561 --> 00:41:26,603
Ma la cosa divertente
è che non gli somigliava.
567
00:41:26,863 --> 00:41:29,151
- Sembrava un altro.
- Quell'altro?
568
00:41:30,235 --> 00:41:31,860
Mistero...
569
00:41:32,751 --> 00:41:36,218
Allora gli si avvicinarono due discepoli
e uno di loro gli disse:
570
00:41:37,499 --> 00:41:40,606
"Resta con noi, Signore,
perché si sta facendo buio."
571
00:41:58,486 --> 00:42:01,990
E lui è rimasto. E solo allora lo fece
diventare conosciuto.
572
00:42:02,601 --> 00:42:05,709
- Non dirmi chi era.
- Era lui stesso, in persona.
573
00:42:06,233 --> 00:42:07,608
Nella carne.
574
00:42:08,220 --> 00:42:09,750
Lo hai già detto!
575
00:42:11,063 --> 00:42:13,108
Oh, la mia testa...
576
00:42:16,252 --> 00:42:18,616
E perché glielo hanno chiesto i discepoli?
rimanere ...
577
00:42:20,272 --> 00:42:21,534
... se non lo avessero riconosciuto?
578
00:42:22,494 --> 00:42:23,799
Questo è un altro mistero.
579
00:42:24,238 --> 00:42:26,150
Si, come no. Un mistero
dentro un mistero.
580
00:42:26,249 --> 00:42:29,802
E perché gli hanno detto di restare?
perché si stava facendo buio?
581
00:42:30,059 --> 00:42:34,862
Avrebbero tramato qualcosa nell'oscurità?
Un complotto da portare avanti...
582
00:42:35,381 --> 00:42:38,856
... al riparo delle ombre?
O anche questo è un altro mistero?
583
00:42:40,481 --> 00:42:46,033
- Il mistero dei misteri.
- No: questo è facile.
584
00:42:46,286 --> 00:42:47,599
Oh, grazie a Dio. Questo è facile.
585
00:42:48,527 --> 00:42:51,487
Certo: perché quando scende la notte
l'uomo ha paura.
586
00:42:52,359 --> 00:42:53,640
Riguardo a cosa?
587
00:42:59,226 --> 00:43:02,354
Vedi il sole che tramonta lontano?
nel deserto?
588
00:43:02,665 --> 00:43:06,089
- E quello?
- Beh... è il momento in cui amico...
589
00:43:06,177 --> 00:43:09,394
... è perduto. Al potere
dell'ignoto.
590
00:43:11,648 --> 00:43:14,611
In effetti, anch'io
spesso mi chiedo...
591
00:43:15,971 --> 00:43:17,066
Ma chi sono io?
592
00:43:24,421 --> 00:43:27,930
- Anche io.
- È vero. Chi siamo noi?
593
00:43:28,272 --> 00:43:30,978
Ah, non lo so. Chi
possiamo chiedere?
594
00:43:32,741 --> 00:43:35,713
Possiamo chiedere
Publio Virgilio Marón:
595
00:43:37,401 --> 00:43:43,289
"Voi siete i padroni del mondo,
il popolo vestito, i romani!"
596
00:43:44,745 --> 00:43:49,737
- Ma non ti riconosco.
- Sì, ma ci pensi un attimo, signore.
597
00:43:52,146 --> 00:43:54,274
Se scappa un vivente
attraverso le mura...
598
00:43:55,394 --> 00:43:56,528
... allora
è anche possibile che un morto...
599
00:43:56,563 --> 00:44:01,243
... esci dalla tomba e vai avanti
una passeggiata per conto tuo?
600
00:44:01,948 --> 00:44:04,940
Beh no. No perchè
quando l'ho visto...
601
00:44:05,724 --> 00:44:08,388
...l'uomo morto era
veramente morto.
602
00:44:08,594 --> 00:44:10,263
Era davvero morto.
603
00:44:11,734 --> 00:44:16,709
Salvo che,
nonostante le apparenze...
604
00:44:16,780 --> 00:44:17,913
...- Non sono Esculapio -...
605
00:44:18,857 --> 00:44:22,941
... questi beduini, esclusi
qui presenti, resta inteso...
606
00:44:22,971 --> 00:44:24,003
...essere streghe.
607
00:44:25,516 --> 00:44:27,645
Un filtro magico, delle polveri...
608
00:44:29,237 --> 00:44:30,389
Non ci vuole molto, vero?
609
00:44:30,819 --> 00:44:34,235
- Dobbiamo trovare l'uomo morto.
- NO! Dobbiamo trovare il vivo...
610
00:44:34,511 --> 00:44:36,491
... perché è la persona vivente che era
custodire i morti.
611
00:44:36,971 --> 00:44:38,907
E lui è il capolinea della matassa.
612
00:44:39,827 --> 00:44:42,234
Dobbiamo trovare
José de Arimatea.
613
00:44:45,500 --> 00:44:50,444
Abbiamo messo sottosopra Gerusalemme.
Abbiamo i cancelli sorvegliati e niente.
614
00:44:51,187 --> 00:44:53,148
Da José de Arimatea in poi
sentiero.
615
00:44:55,971 --> 00:44:57,033
Perché ridi?
616
00:44:57,996 --> 00:45:03,813
Perché ti piace quello che era
cercava l'asino e lo cavalcava.
617
00:45:06,930 --> 00:45:10,517
- Signor José!
- So che mi stai cercando.
618
00:45:11,150 --> 00:45:13,613
E tu eri sull'asino.
Così è stato a casa mia.
619
00:45:14,445 --> 00:45:15,869
Abbiamo cenato qui.
620
00:45:16,345 --> 00:45:20,975
La tua padrona ha tanto insistito... Ma
ora devo andare. Perdonami.
621
00:45:24,789 --> 00:45:27,101
Come sei scappato dalla cella?
Chi ti ha aperto?
622
00:45:28,574 --> 00:45:32,629
- Se te lo dicessi non ci crederesti.
- Provalo comunque.
623
00:45:33,204 --> 00:45:35,005
Anche se ne sono sicuro
non lo capisco bene neanche io.
624
00:45:36,445 --> 00:45:38,901
E cosa fai da civile?
Hai preso la licenza?
625
00:45:41,908 --> 00:45:43,813
Sono in servizio da trent'anni.
Sarebbe ora
626
00:45:44,988 --> 00:45:46,501
No: stavo solo accompagnando
Signor Josè.
627
00:45:50,326 --> 00:45:53,124
dove stai andando?
Ti ho fatto una domanda:
628
00:45:53,669 --> 00:45:54,869
Come sei riuscito a scappare?
dalla cella?
629
00:45:55,121 --> 00:45:57,016
All'improvviso...
630
00:45:58,790 --> 00:46:01,567
...la cella era piena di luce.
631
00:46:03,511 --> 00:46:07,805
E ho visto quattro angeli
alzando il tetto.
632
00:46:09,372 --> 00:46:14,636
E il cielo mi sembrava limpido,
come se fosse giorno.
633
00:46:16,097 --> 00:46:17,781
Poi...
634
00:46:18,773 --> 00:46:22,494
... Gesù gli tese la mano
e mi ha portato a casa.
635
00:46:23,401 --> 00:46:27,324
In altre parole, ho lasciato la cella
nonostante le porte...
636
00:46:27,413 --> 00:46:31,131
... bloccato. Ma non posso
capire come tutto questo...
637
00:46:31,789 --> 00:46:34,268
- ... sarebbe potuto succedere.
- E io meno.
638
00:46:34,417 --> 00:46:37,814
- Beh, lo faccio.
- Immagino.
639
00:46:38,352 --> 00:46:40,958
E prima di lasciarmi,
Gesù mi ha detto:
640
00:46:42,062 --> 00:46:43,925
... Vado a incontrare i miei fratelli.
641
00:46:44,590 --> 00:46:46,267
- Non dirmi dove.
- In Galilea.
642
00:46:47,316 --> 00:46:50,604
Lo avrei giurato. Ma se hai
ho deciso di portarmi al manicomio...
643
00:46:50,993 --> 00:46:53,307
... vi sbagliate di grosso!
644
00:46:54,492 --> 00:46:56,411
E non urlare
che mi sta esplodendo la testa.
645
00:46:56,812 --> 00:46:58,458
Ma se sei tu quello che urla.
646
00:47:00,492 --> 00:47:01,950
Considerati fermo.
647
00:47:02,550 --> 00:47:04,893
E cosa ho fatto?
648
00:47:05,356 --> 00:47:08,204
Inizialmente avevo pensato di accusarti
occultamento di un cadavere.
649
00:47:08,239 --> 00:47:09,435
- Adesso ho cambiato idea.
- Ma...
650
00:47:09,535 --> 00:47:13,762
Ti accuso formalmente:
simulazione di morte e occultamento.
651
00:47:14,860 --> 00:47:17,315
Perché quando vieni trovato da
tutti in cammino verso la Galilea...
652
00:47:17,859 --> 00:47:21,507
...a quattro giorni di cammello da qui
non è morto, è vivo!
653
00:47:21,600 --> 00:47:23,293
- Ma nessuno ha detto il contrario!
- Ahhhh!
654
00:47:23,702 --> 00:47:26,710
- Gesù è vivo!
- Lo ammetti!
655
00:47:26,941 --> 00:47:29,732
SÌ! Ma prima che fosse vivo lui
era morto!
656
00:47:30,916 --> 00:47:32,276
Capisco.
657
00:47:35,116 --> 00:47:36,751
Guardie ✔!
658
00:47:36,786 --> 00:47:37,982
No, non capisce, Eccellenza.
659
00:47:38,521 --> 00:47:41,468
Morto e sepolto e il terzo giorno lui
è risorto dai morti...
660
00:47:41,672 --> 00:47:44,216
... perché questo era quello che aveva promesso
e questo è ciò che ha consegnato!
661
00:47:44,279 --> 00:47:45,537
E l'ho detto
che ho già capito.
662
00:47:48,296 --> 00:47:49,536
Guardie ✔!
663
00:47:55,572 --> 00:47:58,692
Anche tu?
Anche tu, Valeriano?
664
00:47:59,924 --> 00:48:02,860
Andare via. Fuori ci sono i cavalli.
Monta e va presto in Galilea.
665
00:48:03,484 --> 00:48:06,900
- BENE! Abbiamo anche il disertore.
- Ci dobbiamo sbrigare...
666
00:48:07,101 --> 00:48:10,012
... perché il Signore lo ha detto
Maria di Magdala che ancora...
667
00:48:10,224 --> 00:48:11,428
... non è andato dal padre.
668
00:48:11,724 --> 00:48:13,036
Allora è molto chiaro
che devi sbrigarti.
669
00:48:13,211 --> 00:48:14,981
Vai via, mi prenderò cura di lui.
670
00:48:16,716 --> 00:48:19,412
SÌ. Andare via. Andare via.
671
00:48:24,288 --> 00:48:25,523
Daos prisa.
672
00:48:34,961 --> 00:48:35,984
Se ne sono già andati.
673
00:48:36,064 --> 00:48:37,836
E ora stai meglio
uccidimi subito.
674
00:48:38,699 --> 00:48:40,460
Perché mentre metti giù la pistola...
675
00:48:40,555 --> 00:48:42,724
... chiamo il boia e glielo ordino
per crocifiggerti.
676
00:48:54,357 --> 00:48:55,697
Fiduciosamente.
677
00:49:14,494 --> 00:49:16,569
Come sempre,
non hai capito niente.
678
00:49:17,961 --> 00:49:20,289
Allora aiutami a capire.
679
00:49:22,497 --> 00:49:24,121
Forse è meglio se non capisci.
680
00:49:25,553 --> 00:49:26,856
Sarebbe inutile?
681
00:49:31,201 --> 00:49:33,136
Forse ti amo proprio per questo.
682
00:49:33,681 --> 00:49:34,961
Oh. Bontà.
683
00:49:38,881 --> 00:49:39,865
Guardie ✔!
684
00:50:06,606 --> 00:50:08,498
- Vista!
- C'è.
685
00:50:09,444 --> 00:50:10,892
Quello è l'angelo!
686
00:50:11,789 --> 00:50:13,747
Ora l'hai visto anche tu.
687
00:50:19,244 --> 00:50:21,363
Ricordi cosa disse Gesù?
quando è stato imprigionato?
688
00:50:22,843 --> 00:50:25,604
Se dovessi chiedere aiuto a mio padre,
mi avrebbe mandato dodici legioni di angeli.
689
00:50:27,411 --> 00:50:30,099
Se prendiamo i soldati di una legione
e moltiplicare per dodici...
690
00:50:30,140 --> 00:50:33,003
... otteniamo un totale di ottantamila
novecentododici Marcoantoniani...
691
00:50:33,244 --> 00:50:37,099
...come quello, di cui ottomila
settecentododici vanno a cavallo.
692
00:50:38,667 --> 00:50:42,300
- Ma cosa stai dicendo?
- Sto proprio guardando quello.
693
00:50:43,728 --> 00:50:45,987
- Ma guardando chi?
- Non lo vedi?
694
00:50:46,639 --> 00:50:48,472
- A chi?
- All'angelo.
695
00:50:50,164 --> 00:50:51,785
All'angelo?
696
00:50:53,289 --> 00:50:54,809
Vedi un angelo?
697
00:50:56,532 --> 00:50:59,348
Beh... ne vediamo uno.
Perché? Non?
698
00:51:01,739 --> 00:51:03,264
Sono comunque diventato cieco.
699
00:51:04,626 --> 00:51:08,980
Bene, cosa facciamo adesso?
Continuiamo?
700
00:51:09,416 --> 00:51:12,982
No. Sono troppo avanti rispetto a noi.
701
00:51:13,799 --> 00:51:14,823
Chissà dove saranno.
702
00:51:16,115 --> 00:51:18,036
Andiamo a casa.
703
00:51:21,619 --> 00:51:23,020
E andiamo via. Andrà meglio.
704
00:51:24,603 --> 00:51:26,267
Che coppia di bestie...!
705
00:51:31,916 --> 00:51:33,451
¡Claudia!
706
00:51:35,796 --> 00:51:38,995
Agla!
Qui sono scomparsi tutti.
707
00:51:41,963 --> 00:51:43,476
¡Claudia!
708
00:51:44,240 --> 00:51:45,700
Dove sei?
709
00:51:49,028 --> 00:51:52,219
- È inutile urlare.
-Ah. Esterina!
710
00:51:52,626 --> 00:51:54,378
- Se n'è andato.
- E dov'è andato?
711
00:51:56,781 --> 00:51:57,737
Cosa dice?
712
00:51:57,833 --> 00:51:59,560
Dice che Valeriano
è anche scappato.
713
00:52:02,233 --> 00:52:04,338
- Dice che sono scappati insieme.
- Dove?
714
00:52:04,681 --> 00:52:05,955
In Galilea.
715
00:52:07,433 --> 00:52:09,266
Ma cosa faranno tutti?
in Galilea?
716
00:52:11,050 --> 00:52:13,327
- Seguono quel Gesù.
- E' partito anche lui?
717
00:52:13,839 --> 00:52:15,079
Ebbene, è inteso.
718
00:52:15,864 --> 00:52:18,937
A quanto pare ha predicato e
fece miracoli in Galilea.
719
00:52:19,665 --> 00:52:22,842
La gente lì lo ama moltissimo.
Invece qui in Giudea...
720
00:52:23,408 --> 00:52:25,072
... i preti lo hanno incatenato.
721
00:52:26,048 --> 00:52:28,001
Questa è una terra maledetta,
Eccellenza.
722
00:52:28,574 --> 00:52:30,244
Dicono che in Galilea lui
fonderà il suo regno.
723
00:52:31,159 --> 00:52:32,315
Cosa farà?
724
00:52:32,415 --> 00:52:34,299
SÌ. Ma non preoccuparti.
725
00:52:35,003 --> 00:52:38,954
Stia tranquillo:
non è il profeta.
726
00:52:40,059 --> 00:52:42,897
- Il profeta è Mosè.
- Lo so, me l'hai già detto.
727
00:52:43,329 --> 00:52:46,833
Torniamo a Roma, Eccellenza.
Questa storia finirà male.
728
00:52:47,849 --> 00:52:49,634
Ho una sensazione nera.
729
00:52:55,149 --> 00:52:57,969
Wow, amico. Doveva succedere
proprio a me.
730
00:53:00,334 --> 00:53:05,027
Mi dispiace tanto per Bruto che è a Filippi
ha incontrato il fantasma di Cesare.
731
00:53:06,340 --> 00:53:08,845
Cosa dovrei fare?
Devo competere con uno...
732
00:53:10,060 --> 00:53:11,507
...che non è nemmeno un fantasma.
733
00:53:12,607 --> 00:53:14,669
Non si sa chi sia.
734
00:53:16,381 --> 00:53:18,087
Ciò che è chiaro è che è molto intelligente.
735
00:53:19,574 --> 00:53:22,404
"Il mio regno non è di questo mondo"
e intanto furtivamente...
736
00:53:24,101 --> 00:53:27,390
...intrigo, corrode, divide...
737
00:53:30,765 --> 00:53:32,348
Ma cosa dividerà?
se è morto?
738
00:53:58,157 --> 00:54:01,301
BENE. Vediamo dove
Adesso posso trovare un asciugamano.
739
00:54:07,216 --> 00:54:08,830
¡Claudia!
740
00:54:14,974 --> 00:54:18,926
- Allora, cosa possiamo fare adesso?
- Non lo sai. Sto andando via.
741
00:54:19,761 --> 00:54:22,541
- E dove stai andando?
- In Galilea.
742
00:54:22,769 --> 00:54:24,116
- Anche tu?
- Anche a me, sì.
743
00:54:24,176 --> 00:54:25,634
Perché? È perché non posso andare?
744
00:54:25,669 --> 00:54:27,541
Al contrario: sono l’unico
chi dovrebbe farlo.
745
00:54:28,189 --> 00:54:30,805
Erode Antipa mi ha invitato molti
volte ma non ho mai accettato.
746
00:54:31,485 --> 00:54:34,516
Sarà un burattino della Roma ma è fermo
governa un terzo della Palestina.
747
00:54:35,181 --> 00:54:38,516
È un tetrarca, un collega.
Gli andrò a fargli una visita ufficiale...
748
00:54:39,670 --> 00:54:43,205
...e così mi distraggo un po'.
Dicono che abbia una corte molto allegra,...
749
00:54:43,948 --> 00:54:45,965
una donna che è una puttana
e una nipote, Salomé, ...
750
00:54:46,121 --> 00:54:48,293
... chi fa un ballo chiamato
i sette veli.
751
00:54:48,368 --> 00:54:49,758
- E che cos'è?
- Questo è ciò che, ...
752
00:54:49,787 --> 00:54:51,499
...mentre balli...
753
00:54:51,560 --> 00:54:54,075
...lascia cadere un velo dopo l'altro
e resta nudo.
754
00:54:55,386 --> 00:54:58,678
- Ah, la corona.
- E tu a vedere una donna nuda...
755
00:54:59,476 --> 00:55:00,670
... vai in Galilea?
756
00:55:02,125 --> 00:55:03,437
Dicono che è molto buono.
757
00:55:08,125 --> 00:55:10,404
- Sì, perché ti faccio ridere.
- Ma non è questo il punto.
758
00:55:11,421 --> 00:55:13,306
È un'altra cosa... è un altro mondo.
759
00:55:14,928 --> 00:55:15,664
Non hai capito?
760
00:55:17,725 --> 00:55:19,476
Non capisco eh?
761
00:55:22,476 --> 00:55:24,677
Ma cosa c'entra tu?
Devi sempre immischiarti.
762
00:55:25,228 --> 00:55:28,502
Trovami una borsa da mettere
tutti questi vestiti. Come li indosso?
763
00:55:28,749 --> 00:55:30,325
Cosa mi importa?
764
00:55:57,327 --> 00:56:00,216
Oh, il mio stomaco sì
nella mia bocca.
765
00:56:01,335 --> 00:56:04,086
- Ti senti male, Eccellenza?
- No. E' il passo dei cammelli.
766
00:56:05,382 --> 00:56:06,985
Mi stanno venendo le vertigini.
Penso che vomiterò.
767
00:56:07,391 --> 00:56:09,884
- Andare a camminare.
- Peggio ancora, ci cascherei.
768
00:56:10,191 --> 00:56:12,614
No, è proprio il deserto
questo mi uccide.
769
00:56:13,796 --> 00:56:16,433
Perché sono venuto a morire qui?
Che male ho fatto?
770
00:56:18,030 --> 00:56:19,729
È come se
un uomo con un occhio solo mi aveva guardato.
771
00:56:20,819 --> 00:56:22,251
Perché non vado a casa?
772
00:56:23,465 --> 00:56:27,146
Almeno a Roma
ci si diverte.
773
00:56:28,257 --> 00:56:31,041
Niente, non ti rispondono nemmeno.
Qui non succede nulla.
774
00:56:31,546 --> 00:56:35,473
Tutto è come il deserto.
Identico, uguale, monotono.
775
00:56:36,186 --> 00:56:38,569
E ovunque guardi non c'è niente,
non c'è nessuno.
776
00:56:39,233 --> 00:56:40,953
Inoltre, questo silenzio
mi fa impazzire.
777
00:56:42,138 --> 00:56:44,945
Qualunque. Non puoi sentire niente.
Nessun problema.
778
00:57:02,255 --> 00:57:04,268
Dicono che Erode Antipa, appena
la voce si è sparsa...
779
00:57:04,395 --> 00:57:06,848
...che il crocifisso andava in Galilea,
si è chiuso in casa...
780
00:57:07,505 --> 00:57:08,787
...e non si apre più a nessuno.
781
00:57:09,095 --> 00:57:10,825
E se non lo apre a nessuno
, cosa faremo lì?
782
00:57:11,321 --> 00:57:14,241
- Gli è entrato in testa.
- Ehi, ma invece di andare in Galilea...
783
00:57:14,517 --> 00:57:16,146
... perché non lo facciamo noi
andare avanti e andare a Roma?
784
00:57:17,130 --> 00:57:21,215
EHI! Ma vuoi farli tacere?
Con tanto cotorreo...
785
00:57:21,541 --> 00:57:22,871
... mi stai facendo impazzire.
786
00:57:24,199 --> 00:57:25,480
Siete un sacco di ciarlatani.
787
00:57:25,649 --> 00:57:26,944
Blablabla, blablabla, blablabla.
788
00:58:40,217 --> 00:58:42,545
- Cosa succede al tetrarca?
- Il Nazareno è stato visto...
789
00:58:42,605 --> 00:58:44,757
...nella zona del Lago di Tiberiade.
790
00:58:45,634 --> 00:58:47,181
Erode Antipa vive nel terrore.
791
00:59:27,769 --> 00:59:29,240
Una carovana si sta avvicinando.
792
00:59:38,601 --> 00:59:40,457
Oh. Proprio ora che io
stava attraversando il quarto velo.
793
00:59:41,361 --> 00:59:43,657
Salomé: Sì
ce lo ha fatto vedere mille volte.
794
00:59:44,393 --> 00:59:45,737
Stai zitto!
795
00:59:47,273 --> 00:59:48,368
Fatti conoscere.
796
00:59:49,857 --> 00:59:51,337
Chi sei?
797
00:59:51,816 --> 00:59:55,474
Scortammo Ponzio Pilato,
il governatore della Palestina.
798
00:59:56,237 --> 00:59:58,288
Fammi entrare
prima di morire.
799
00:59:58,877 --> 01:00:01,168
Aperta alle Aquile di Roma.
800
01:00:08,376 --> 01:00:11,065
Accogliamolo come dovrebbe.
Musica!
801
01:00:11,905 --> 01:00:13,993
Ma non posso iniziare
dal quarto velo.
802
01:00:14,270 --> 01:00:17,001
Se non balli spesso, non funziona.
Non ha alcun effetto.
803
01:00:17,489 --> 01:00:20,434
- Beh, si comincia dall'inizio.
- Ancora?
804
01:00:20,853 --> 01:00:23,425
Per essere interrotto da
il primo cretino che arriva.
805
01:00:24,341 --> 01:00:25,932
Grazie per il complimento.
806
01:00:26,683 --> 01:00:28,452
In altri tempi,
con un'accoglienza simile...
807
01:00:28,520 --> 01:00:30,644
... i romani l'avrebbero fatto
saccheggiò la città,...
808
01:00:30,777 --> 01:00:32,681
... incendiato, caro Tetrarca...
809
01:00:34,176 --> 01:00:35,889
Essere pazientare.
Salomé è capricciosa.
810
01:00:36,657 --> 01:00:38,699
Non voleva proprio: è una ragazza.
811
01:00:39,411 --> 01:00:41,418
Poi è la voce
dell'innocenza.
812
01:00:42,145 --> 01:00:44,016
- Perché sono davvero uno stronzo.
- Come?
813
01:00:45,036 --> 01:00:47,641
Mia moglie è scappata
con un centurione.
814
01:00:47,793 --> 01:00:49,608
- Claudia Procula?!
- Lo stesso.
815
01:00:49,873 --> 01:00:51,865
- Mi rifiuto di crederci.
- Anche a me, ma è così.
816
01:00:53,793 --> 01:00:56,781
- D'altronde sono morti.
- Eh E me lo dici?
817
01:00:57,708 --> 01:00:59,782
Da giovane
Mi sono innamorato di Cleopatra.
818
01:01:01,340 --> 01:01:05,906
SÌ. Con Marco Antonio questo si era capito.
Lo spinse contro Roma, contro Ottaviano.
819
01:01:06,236 --> 01:01:08,805
Non avete idea
di cosa è capace una puttana.
820
01:01:11,054 --> 01:01:13,589
Ma hai una moglie fedele.
821
01:01:15,133 --> 01:01:16,878
Chi? Erodiade?
822
01:01:18,925 --> 01:01:21,501
NO! Lei è la mia concubina!
823
01:01:22,879 --> 01:01:24,955
Sì, è la moglie di mio fratello
Erode Filippo.
824
01:01:26,028 --> 01:01:27,940
Anche lei è adultera.
825
01:01:29,125 --> 01:01:31,859
- Un'altra puttana.
- È che, invece, sono donne...
826
01:01:31,984 --> 01:01:33,923
...l'hai detto tu.
Per favore...
827
01:01:34,327 --> 01:01:37,211
Ma tu, perché stai cercando
tua moglie nel mio regno?
828
01:01:37,368 --> 01:01:39,716
Perché sei venuto qui.
Ma comincio domani...
829
01:01:39,721 --> 01:01:40,932
... Vado a perquisire l'intero paese
in lungo e in largo...
830
01:01:41,000 --> 01:01:43,677
...e non tornerò in Giudea
finché non li trovo.
831
01:01:47,037 --> 01:01:49,209
In questo momento lo sono tutti
venendo in Galilea.
832
01:01:49,822 --> 01:01:52,229
- Chi sono tutti?
- Beh, anche quell'altro...
833
01:01:52,957 --> 01:01:54,246
- Come si chiama?
- Chi?
834
01:01:54,526 --> 01:01:57,246
- Quello che ti ho mandato e che tu mi hai mandato
Ancora. Tu non ricordi?
835
01:01:58,046 --> 01:01:59,727
Mi sembra di sì.
836
01:02:00,139 --> 01:02:01,709
Chi dice di essere risorto
- Si si si SI ...
837
01:02:02,062 --> 01:02:03,493
Ho il nome
la punta della mia lingua.
838
01:02:03,949 --> 01:02:07,397
- Anche a me, sì, sì. Ehi...
Qual è il suo nome ...?
839
01:02:07,449 --> 01:02:08,909
- Esaù.
- Esaù.
840
01:02:09,494 --> 01:02:13,549
No. Non è Esaù.
Ma è un nome simile.
841
01:02:13,893 --> 01:02:16,781
- Gesù.
- Gesù! Questo è tutto! Bravo!: Gesù.
842
01:02:17,700 --> 01:02:18,477
Sì, Gesù.
843
01:02:20,296 --> 01:02:22,325
Ma perché?
È venuto anche lui in Galilea?
844
01:02:23,149 --> 01:02:27,478
Ovviamente no! E a tutti coloro che si incontrano
dice: ci vediamo in Galilea.
845
01:02:28,212 --> 01:02:31,413
- Lui dice ...
- Scusa, ma secondo te...
846
01:02:31,470 --> 01:02:35,333
- ...uno che è morto..." dici?"
- Precisamente ...
847
01:02:36,564 --> 01:02:39,260
- Tutto ciò mi fa ridere.
- Beh, vieni da me.
848
01:02:41,233 --> 01:02:43,781
Ridi ridi. Ma mentre
muori di paura.
849
01:02:43,932 --> 01:02:46,405
Non sono stato io a chiederlo
per la testa di Juan: era mia madre.
850
01:02:48,028 --> 01:02:49,917
Voleva vederlo morto perché
lo rimproverò per il suo adulterio.
851
01:02:50,796 --> 01:02:53,885
- Non è vero: è stato lui.
- E cosa succede?
852
01:02:57,012 --> 01:02:59,613
Sono il Tetrarca di Galilea
e gli ordino di tagliargli la testa...
853
01:02:59,761 --> 01:03:01,612
...chi penso
è chiaro?
854
01:03:02,269 --> 01:03:04,325
Al Battista fu chiesto:
"Chi sei?" E rispose:
855
01:03:04,485 --> 01:03:07,989
"Io non sono il Cristo."
"Sei Elia?" Ha detto di no.
856
01:03:08,805 --> 01:03:11,782
"Allora sei tu il profeta?"
Lui rispose: "Non sono il profeta".
857
01:03:12,309 --> 01:03:14,101
"Ma allora
chi diavolo sei?"
858
01:03:14,524 --> 01:03:17,542
Ha detto: "Io sono la voce di uno
che grida nel deserto"
859
01:03:18,340 --> 01:03:20,542
E io ho detto: "questo non è il
risposta di un sano di mente"
860
01:03:21,445 --> 01:03:23,869
Queste persone sono pericolose
e li tolgo di mezzo.
861
01:03:23,997 --> 01:03:26,301
Anch'io diffido sempre
persone che non capisco.
862
01:03:27,205 --> 01:03:29,413
Perché siamo antichi.
Abbiamo le idee molto chiare.
863
01:03:32,852 --> 01:03:34,941
Li abbiamo?
864
01:03:35,289 --> 01:03:38,078
Ora si è chiuso in casa
per paura di vendetta da...
865
01:03:38,114 --> 01:03:41,197
...colui che viene dopo il Battista.
Ma questo lo precede perché...
866
01:03:41,285 --> 01:03:42,710
... esisteva prima di lui.
867
01:03:43,341 --> 01:03:45,118
Mi dispiace ma
Non ne ho colto il senso.
868
01:03:52,661 --> 01:03:55,669
Questo è l'Agnello di Dio
che toglie il peccato del mondo.
869
01:03:56,353 --> 01:03:57,861
Stai zitto, stronzo.
870
01:04:02,433 --> 01:04:04,453
Non crederai che ho paura
di uno stregone.
871
01:04:05,565 --> 01:04:08,316
Figlio di un vecchio e di una giovane ragazza.
Persone molto criticate...
872
01:04:09,294 --> 01:04:12,117
... chi per sfuggire alle opinioni
del popolo fuggì in Egitto.
873
01:04:13,156 --> 01:04:15,852
Sono fuggiti in Egitto per scappare
la persecuzione di tuo padre.
874
01:04:18,796 --> 01:04:21,134
Ancora una volta con la storia del
Strage degli Innocenti?!
875
01:04:21,733 --> 01:04:24,260
La verità è che quando sono venuto a prendere
ufficio in Palestina...
876
01:04:24,369 --> 01:04:27,220
- ...se ne parlava ancora.
- Si Molto buono. Ma potremmo...
877
01:04:27,321 --> 01:04:29,989
...ridimensionare. Perché se no
qui la gente sente dire...
878
01:04:30,037 --> 01:04:32,576
...la strage degli innocenti e
cosa immagini?
879
01:04:32,974 --> 01:04:35,801
- Una macelleria. E no!
- Oh no?
880
01:04:36,026 --> 01:04:39,902
- Ma sai quanti abitanti?
Betlemme aveva tra gli uomini,...
881
01:04:40,177 --> 01:04:42,631
...donne, anziani e bambini?
- Quanti?
882
01:04:43,277 --> 01:04:47,301
Non più di mille. E dentro
proporzione a quel numero...
883
01:04:47,814 --> 01:04:52,340
...quanti bambini ci sarebbero, cento?
Eliminiamo quelli sopra i due anni.
884
01:04:53,093 --> 01:04:55,461
Perché da quell'età
non c'era motivo di ucciderli.
885
01:04:56,653 --> 01:04:58,863
Ne restano una ventina.
886
01:04:59,846 --> 01:05:03,584
Togli le ragazze
perché il presunto re era un ragazzo.
887
01:05:04,686 --> 01:05:08,606
Diciamo metà e metà?
Ne restano solo dieci.
888
01:05:09,822 --> 01:05:12,308
Sottraiamone alcuni
che è riuscito a scappare.
889
01:05:13,003 --> 01:05:15,887
Perché la verità è questa
Gesù stesso è stato salvato.
890
01:05:17,095 --> 01:05:20,636
Allora quanti hanno fatto il mio
papà gli ha tagliato la gola?
891
01:05:21,422 --> 01:05:24,781
Cinque? Sei?
È un massacro?
892
01:05:25,973 --> 01:05:28,813
Forse è una canaglia.
Forse un crimine.
893
01:05:29,932 --> 01:05:32,229
Ma una strage, è un'esagerazione.
894
01:05:32,829 --> 01:05:36,590
Beh, certo... visto così...
Non ci avevo mai pensato.
895
01:05:38,905 --> 01:05:42,046
Gli omicidi devono ancora arrivare.
896
01:05:43,357 --> 01:05:46,941
La cosa di mio padre non era niente.
Allora lo scoprirai.
897
01:05:48,260 --> 01:05:51,301
Lo scopriranno.
898
01:05:54,422 --> 01:05:55,829
Hai la bontà...
899
01:05:59,173 --> 01:06:01,378
La cosa di mio padre non sarà niente.
900
01:06:11,830 --> 01:06:13,445
Forza: ricominciamo da capo.
901
01:06:14,865 --> 01:06:16,590
Ah, fantastico.
902
01:06:19,884 --> 01:06:21,629
Vuoi che lo faccia?
un piccolo ballo per te?
903
01:06:22,397 --> 01:06:25,033
Sì, ma velocemente, io
domani devo alzarmi presto.
904
01:06:25,697 --> 01:06:26,796
E.
905
01:07:11,501 --> 01:07:13,885
Attenzione al Nazareno.
Potrebbe arrivare da un momento all'altro.
906
01:07:21,061 --> 01:07:22,123
- Attento.
- Se viene...
907
01:07:22,170 --> 01:07:23,773
... lo riceveremo come merita.
908
01:07:23,808 --> 01:07:24,934
Bravo!
909
01:07:35,185 --> 01:07:37,697
Si è addormentato!
910
01:07:39,865 --> 01:07:41,373
Proprio adesso
Mi mancava un solo velo!
911
01:07:41,445 --> 01:07:43,036
Non riesco mai a finire!
912
01:07:43,585 --> 01:07:45,488
Ah, destino crudele...
913
01:08:14,094 --> 01:08:15,448
Ma dove siamo?
914
01:08:15,847 --> 01:08:17,495
Questa è la pianura di Esdrelon.
915
01:08:18,562 --> 01:08:21,500
Siamo a dieci chilometri da Nazareth
e sette o otto giorni di cammino da...
916
01:08:21,591 --> 01:08:24,460
...Cesaria Marítima.
- Andiamo in montagna.
917
01:08:25,044 --> 01:08:26,443
- Perché?
- Cosa so?
918
01:08:26,747 --> 01:08:29,484
Almeno c'è qualcosa lì.
Non c'è niente qui.
919
01:08:33,845 --> 01:08:35,875
OH! Il cammello!
920
01:08:36,356 --> 01:08:40,275
Che piacevole
è il passo del cammello!
921
01:09:24,212 --> 01:09:25,951
Oh, guarda come mi bruciano.
922
01:09:26,357 --> 01:09:30,456
EHI? No grazie: ho la colite.
Vai a capire!
923
01:09:43,249 --> 01:09:45,128
Ma guarda questi idioti...
924
01:09:46,136 --> 01:09:47,176
Prendilo, figliolo, prendilo.
925
01:09:53,697 --> 01:09:55,753
Ay.
926
01:10:13,097 --> 01:10:15,470
È inutile fingere
mi stai dando la caccia.
927
01:10:16,821 --> 01:10:20,732
- So chi cerchi veramente.
- A chi?
928
01:10:20,767 --> 01:10:24,081
Valeriano e I
lo hanno anche seguito.
929
01:10:25,145 --> 01:10:26,032
E tu lo sai.
930
01:10:27,311 --> 01:10:28,783
Non lasciarti ingannare, Pilato.
931
01:10:30,540 --> 01:10:32,330
Eccoci tutti
cercando Gesù.
932
01:11:02,105 --> 01:11:04,968
Eccellenza!
Vieni a vedere!
933
01:11:14,130 --> 01:11:14,898
Amico!
934
01:11:18,097 --> 01:11:20,213
Guarda: c'è gente ai piedi
della montagna.
935
01:11:20,221 --> 01:11:23,609
Ci deve essere un incontro nascosto.
Hanno un appuntamento clandestino.
936
01:11:52,092 --> 01:11:53,501
Andiamo,!
Affrettarsi.
937
01:11:53,502 --> 01:11:56,749
- Eccellenza, sbrigati!
- Calma.
938
01:11:56,880 --> 01:11:59,977
- Rallegrarsi!
Non gravarmi. Se hai fretta, esci.
939
01:12:00,400 --> 01:12:01,825
Andiamo! Veloce!
940
01:12:01,826 --> 01:12:02,826
Veloce!
941
01:12:05,254 --> 01:12:06,158
Andiamo! Andiamo!
942
01:12:14,921 --> 01:12:17,514
- Dai, rallegrati!
- EHI! Che ho già l'età! EHI?
943
01:12:19,592 --> 01:12:23,611
Era necessario quello
tutto ciò che è scritto si compia...
944
01:12:23,739 --> 01:12:27,427
...nella legge di Mosè, nei profeti
e nei salmi.
945
01:12:28,787 --> 01:12:33,659
Così è scritto che il Cristo
soffrirebbe e risorgerebbe...
946
01:12:33,679 --> 01:12:36,475
...dai morti il terzo giorno
e che il suo nome...
947
01:12:36,535 --> 01:12:41,092
... penitenza e remissione
dei peccati dovevano essere annunciati...
948
01:12:41,159 --> 01:12:43,979
...a tutte le persone.
E tu sei ...
949
01:12:44,035 --> 01:12:48,563
... i testimoni di queste cose.
E ti mando...
950
01:12:48,631 --> 01:12:52,491
- Ma... è lui.
- E cosa ti abbiamo detto?
951
01:12:53,543 --> 01:12:56,700
- ...andate nel mondo e predicate...
- Rilassati, non perdere la testa.
952
01:12:57,095 --> 01:13:03,084
- Calmati, non perderti d'animo.
"E tua moglie? L'hai vista?"
953
01:13:03,119 --> 01:13:06,323
- Dov'è?
- Parlerai nuove lingue...
954
01:13:06,835 --> 01:13:11,091
... catturerai i serpenti con la tua mano,
e se hai perso...
955
01:13:11,195 --> 01:13:14,003
Eccoli tutti: Valeriano,
Longinos, José de Arimatea...
956
01:13:14,235 --> 01:13:16,459
Pronti ad intervenire.
Li prenderemo in flagrante.
957
01:13:16,496 --> 01:13:18,441
Nell'atto di cosa?
958
01:13:21,486 --> 01:13:24,143
Siate ancora nel nome di Roma!
959
01:13:24,363 --> 01:13:27,818
- Siete tutti detenuti.
- Ci ha seguito.
960
01:13:29,929 --> 01:13:31,426
Proceduto.
961
01:14:58,442 --> 01:15:02,933
"Claudia! Dove vai?"
- Annunceremo il regno di Dio.
962
01:15:03,168 --> 01:15:05,510
Ma...
963
01:15:23,974 --> 01:15:25,486
Ehi:...
964
01:15:27,802 --> 01:15:29,502
... guarda chi c'è andato.
965
01:15:30,402 --> 01:15:34,294
Povero Pilato,
quanta oscurità.
966
01:15:34,781 --> 01:15:36,916
È cieco.
967
01:16:14,121 --> 01:16:18,191
"Cosa c'è che non va? Se ne sono andati tutti?"
- Perché non sei andato con loro?
968
01:16:20,291 --> 01:16:22,331
Ma mi hai preso?
per un vagabondo?
969
01:16:22,527 --> 01:16:24,934
Un bastardo? Sono
una persona seria.
970
01:16:26,373 --> 01:16:28,090
Andiamo per fortuna
sei rimasto!
971
01:16:28,145 --> 01:16:29,881
In caso contrario, per vedere come è tornato.
972
01:16:30,246 --> 01:16:31,892
No, sono il Governatore
poi ...
973
01:16:32,677 --> 01:16:33,901
In attesa! Per!
974
01:16:34,783 --> 01:16:36,392
Vieni qui! Vieni qui, piccolo animale!
Venire! SÌ...
975
01:16:37,009 --> 01:16:39,501
No, sono il Governatore e
Devo tornare a Gerusalemme...
976
01:16:39,653 --> 01:16:42,254
perché quando sono assente, di
certo, quelli entrano...
977
01:16:42,329 --> 01:16:44,510
in ogni pasticcio che
Io non... io...
978
01:16:47,158 --> 01:16:48,414
Di che stai ridendo?
979
01:16:48,742 --> 01:16:51,053
Rido perché se me lo parli
significa che mi vedi.
980
01:16:51,614 --> 01:16:53,439
Ah! Perché? Anche voi
pensavo di essere cieco.
981
01:16:54,155 --> 01:16:56,352
Quindi mi hai visto
anche l'altra volta?
982
01:16:56,790 --> 01:16:59,094
Se lo dici tu,
Ho visto case peggiori.
983
01:17:00,806 --> 01:17:04,046
Proprio adesso ho visto il tuo capo
volare.
984
01:17:04,749 --> 01:17:06,806
Quali cose, eh?
Anche i nostri volano.
985
01:17:06,818 --> 01:17:11,757
Guarda Mercurio. Hai visto? Ma loro sono
trucchi per impressionare le persone.
986
01:17:12,454 --> 01:17:14,045
Ho già visto tutto.
987
01:17:15,417 --> 01:17:17,766
E ci hai creduto?
in quello che hai visto?
988
01:17:19,669 --> 01:17:22,525
- Che insistenza!
- Il Signore disse a Tommaso che dubitava:
989
01:17:23,237 --> 01:17:27,702
"Hai visto e hai creduto. Beati te
quelli che non hanno visto e creduto"
990
01:17:28,373 --> 01:17:32,156
Ebbene, l'ho visto e non ci ho creduto.
Vedete: non si può credere a tutto.
991
01:17:33,251 --> 01:17:35,716
Ho già il mio, sai?
ovviamente dirai:
992
01:17:36,364 --> 01:17:38,452
Se sei un politeista, cosa fai?
importa di un dio in più o di un dio in meno...
993
01:17:38,560 --> 01:17:41,309
Nerd. Non puoi aggiungere il
Signore degli dei pagani.
994
01:17:42,004 --> 01:17:43,876
- Cosa dice la scritta?
- Cosa dice?
995
01:17:44,588 --> 01:17:46,164
Non c'è altro dio
accanto a me.
996
01:17:46,965 --> 01:17:51,124
Ah. Questo dice eh?.
Beh guarda, dovrò leggere...
997
01:17:51,676 --> 01:17:54,612
- ...quella scrittura un giorno.
- Non puoi credere a tutti.
998
01:17:55,164 --> 01:17:58,332
- Ma non credo a nessuno!
Provengo da una raffinata scuola filosofica:
999
01:17:58,447 --> 01:18:02,492
Sono un platonico. Puoi esistere
o non esistere. Non mi interessa.
1000
01:18:04,484 --> 01:18:06,861
Sei bravo a fare qualcosa?
Per niente a me.
1001
01:18:07,956 --> 01:18:13,309
Ma Angel: tu che hai fiducia
in lui, dillo al tuo Signore Gesù...
1002
01:18:14,269 --> 01:18:15,850
...quello in Galilea
non creerà il suo regno...
1003
01:18:16,762 --> 01:18:19,426
...perché le Aquile di Roma
vola più in alto...
1004
01:18:19,512 --> 01:18:23,043
... dei suoi angeli e più in alto
di qualsiasi padre celeste.
1005
01:18:23,453 --> 01:18:26,364
Avanti, bello! Voglio arrivarci
prima del buio.
1006
01:18:27,308 --> 01:18:30,020
Cosa, sei svogliato?
Beh, devi rallegrarti, amico...
1007
01:18:30,580 --> 01:18:33,133
Capisci, Angelo?
Non riuscirà a dividere i popoli...
1008
01:18:33,692 --> 01:18:36,164
che Roma si è unita e prenderà
la guerra da nessuna parte...
1009
01:18:37,604 --> 01:18:39,477
perché qui regna la pace romana.
1010
01:19:13,997 --> 01:19:15,844
Ehi, sono sceso perché io
capire che peso.
1011
01:19:16,636 --> 01:19:18,764
Ma da lì a trascinarti
o parlare.
1012
01:19:19,333 --> 01:19:22,376
Ho molto da fare e loro mi stanno aspettando.
E ne è rimasto ben poco.
1013
01:19:22,788 --> 01:19:25,597
Dai, fai uno sforzo!
Sii buono, sii buono!
1014
01:19:26,197 --> 01:19:29,150
Bene bene. Bene, eccoti qui.
È inutile perdere tempo con gli asini.
1015
01:19:38,332 --> 01:19:39,816
Andiamo, manca poco!
1016
01:19:48,837 --> 01:19:50,690
¡Eh!
1017
01:20:22,763 --> 01:20:24,803
¡Eh!¡Eh!
1018
01:20:42,791 --> 01:20:44,828
Romani!
1019
01:20:53,047 --> 01:20:54,275
¡Eh!
1020
01:22:11,352 --> 01:22:12,487
Cos'è successo?
1021
01:22:12,540 --> 01:22:14,343
Ordini di Tiberio, imperatore
dei romani.
1022
01:22:15,312 --> 01:22:17,655
Tutti gli ebrei che vivono lì
Gerusalemme e dintorni...
1023
01:22:17,996 --> 01:22:19,044
...saranno dispersi,...
1024
01:22:19,485 --> 01:22:22,452
schiavizzato da altri popoli,
espulso dalla Giudea...
1025
01:22:22,611 --> 01:22:25,376
...e mandato in giro per il mondo,
senza pace.
1026
01:22:25,752 --> 01:22:27,080
Ma perché? Loro hanno fatto?
1027
01:22:27,711 --> 01:22:31,150
Hanno costretto Ponzio Pilatos
crocifiggere un dio chiamato Gesù.
1028
01:22:45,227 --> 01:22:49,116
- Esterina!
- Per fortuna sei tornato.
1029
01:22:49,979 --> 01:22:53,044
- Cosa ti hanno fatto?
- Sono stato pugnalato dai romani.
1030
01:22:53,451 --> 01:22:55,772
Non è possibile.
Hai sbagliato.
1031
01:22:57,420 --> 01:23:00,443
Hanno punito
me perché sono ebreo.
1032
01:23:03,972 --> 01:23:06,907
I romani uccidono i romani...
1033
01:23:08,859 --> 01:23:11,396
Dicono che sono stato io a farlo
uccise il Signore Gesù.
1034
01:23:12,584 --> 01:23:13,767
Come è possibile?
1035
01:23:16,974 --> 01:23:21,125
Riesci a immaginarlo? IO
non sono capace nemmeno di uccidere una mosca.
1036
01:23:22,558 --> 01:23:24,613
E ce ne sono molti qui.
1037
01:23:25,364 --> 01:23:27,484
SÌ. Ne ho mangiato un po'
quello era nella zuppa.
1038
01:23:28,148 --> 01:23:32,059
Non lo stava facendo apposta. Loro caddero
nella pentola da soli.
1039
01:23:32,820 --> 01:23:35,419
Le povere mosche sono suicide,
Sai.
1040
01:23:36,904 --> 01:23:42,243
Ma non ho mai ucciso nessuno.
Mai. Lo giuro.
1041
01:23:54,063 --> 01:23:57,153
Sei tu il cosiddetto Ponzio Pilato,
ex governatore della Fenicia e della Palestina?
1042
01:23:57,475 --> 01:23:59,943
Come "ex"?
Sono il governatore ad interim.
1043
01:23:59,987 --> 01:24:02,256
No signore, non più.
Tiberio ti ha licenziato.
1044
01:24:03,041 --> 01:24:06,372
Adesso il pubblico ministero è Ventídio Cumano,
in nome del quale ti dichiaro arrestato.
1045
01:24:46,175 --> 01:24:47,439
- Mi riconosci?
- Camminare!
1046
01:24:47,880 --> 01:24:49,535
Sei la morte?
1047
01:24:51,699 --> 01:24:52,991
Sono così cattivo?
1048
01:24:54,383 --> 01:24:55,719
Beh, non lo siamo.
1049
01:24:56,627 --> 01:24:58,008
Sono Barabba.
1050
01:24:58,897 --> 01:25:00,431
Ma non ti aveva liberato?
1051
01:25:00,575 --> 01:25:02,540
SÌ. Ma sono uno zelota.
1052
01:25:03,281 --> 01:25:06,634
Quindi per la partecipazione ad una banda armata
e associazione sovversiva...
1053
01:25:07,186 --> 01:25:09,968
...non appena li ho lasciati
mi ha ripreso immediatamente.
1054
01:25:11,287 --> 01:25:13,463
Scusa. Non sapevo niente.
1055
01:25:15,487 --> 01:25:18,319
Ci sono troppe cose
non hai mai saputo.
1056
01:25:19,332 --> 01:25:22,536
La Palestina brucerà e tu lo farai
nemmeno rendersene conto.
1057
01:25:25,648 --> 01:25:29,456
Sai, almeno, perché il
l'imperatore ti ha rimosso...
1058
01:25:29,692 --> 01:25:32,090
...e ha ordinato la ritorsione?
1059
01:25:32,834 --> 01:25:34,803
Se lo sai, non trattenermi
nell'oscurità.
1060
01:25:36,119 --> 01:25:41,832
Tiberio soffre di ulcera, sì
febbri e nove tipi di lebbra.
1061
01:25:43,999 --> 01:25:45,628
E sono io la colpa?
1062
01:25:46,661 --> 01:25:50,025
Nerd. Ma glielo dicono
che in questi posti...
1063
01:25:50,069 --> 01:25:53,584
... c'è un medico che guarisce
lebbrosi solo con la parola.
1064
01:25:58,591 --> 01:26:03,064
Quindi si precipita a Gerusalemme.
1065
01:26:04,496 --> 01:26:09,192
Ma appena arriva glielo dicono
il dottore è stato crocifisso per te...
1066
01:26:09,832 --> 01:26:12,336
... sotto la pressione ebraica.
- BENE...
1067
01:26:15,832 --> 01:26:20,151
- Non esattamente così, eh?
- Ma è quello che ti hanno detto.
1068
01:26:33,175 --> 01:26:38,162
E quindi,
in nome di quello...
1069
01:26:38,979 --> 01:26:41,148
...chi ha predicato la religione...
1070
01:26:41,160 --> 01:26:43,417
...di amore e di perdono,...
1071
01:26:44,089 --> 01:26:46,844
... da oggi
inizierà il tempo della vendetta,...
1072
01:26:47,722 --> 01:26:50,994
...e un intero popolo
sarà perseguitato...
1073
01:26:51,738 --> 01:26:54,545
...per sempre.
1074
01:26:57,736 --> 01:27:00,661
- Bel paradosso.
- Ma io...
1075
01:27:02,149 --> 01:27:03,621
Ho fatto il mio dovere.
1076
01:27:04,296 --> 01:27:08,780
Ciò non impedirà a Tiberio di catturarti
seguire lo stesso cammino del Nazareno.
1077
01:27:11,426 --> 01:27:12,522
Sì, ridi.
1078
01:27:14,090 --> 01:27:17,068
No, non puoi capirlo.
Sei nativo.
1079
01:27:18,182 --> 01:27:19,471
Indigeno.
1080
01:27:21,271 --> 01:27:22,864
Ma quando arrivi per la prima volta in una colonia
...
1081
01:27:24,456 --> 01:27:27,544
...e viene dal centro del mondo,
dalla cultura...
1082
01:27:29,177 --> 01:27:30,856
...sono di Sutri, esattamente, ...
1083
01:27:31,567 --> 01:27:36,296
... dice: questo sarà un corto
tempo e tornerò subito a casa.
1084
01:27:37,152 --> 01:27:40,800
E poi il tempo passa,
ti ritrovi coinvolto...
1085
01:27:41,384 --> 01:27:44,023
... in una sorta di letargia, e
sei disteso.
1086
01:27:44,935 --> 01:27:47,968
- Ti trovo carino.
- Grazie.
1087
01:27:49,008 --> 01:27:50,359
¡Ahhhh!
1088
01:27:52,976 --> 01:27:59,000
- Se non fosse stato per te, io
sarebbe sul Golgota in questo momento...
1089
01:28:02,188 --> 01:28:04,368
...al posto di Gesù.
1090
01:28:12,836 --> 01:28:15,511
Beh, non sei tu
stai meglio qui, eh?
1091
01:28:21,412 --> 01:28:25,820
Ma se sono qui
ripeto, non è colpa tua.
1092
01:28:26,948 --> 01:28:29,447
Quindi voglio aiutarti.
1093
01:28:30,996 --> 01:28:34,355
Puoi offrire
Tiberio il guaritore...
1094
01:28:35,699 --> 01:28:37,312
...in cambio della tua vita.
1095
01:28:38,595 --> 01:28:41,862
- E chi lo guarirà?
- La Veronica.
1096
01:28:42,432 --> 01:28:43,857
Chi?
1097
01:28:46,553 --> 01:28:48,809
Non hai mai sentito parlare?
della Veronica?
1098
01:28:49,692 --> 01:28:52,890
La donna che asciugò il volto di Gesù
il suo cammino verso il Calvario...
1099
01:28:53,978 --> 01:28:55,691
... e ne è rimasta l'impronta
della sua faccia sulla stoffa?
1100
01:28:56,571 --> 01:29:00,059
SÌ. Solo che questa signora Veronica...
1101
01:29:01,147 --> 01:29:05,580
...non esiste. È un malinteso.
Verónica significa "vera icona": ...
1102
01:29:06,039 --> 01:29:07,683
...immagine vera.
1103
01:29:10,975 --> 01:29:13,267
Ecco qui.
1104
01:29:15,047 --> 01:29:18,599
Il volto di Gesù.
L'ho pulito per lui!
1105
01:29:20,847 --> 01:29:24,482
Lo inserisci
davanti al volto di Tiberio...
1106
01:29:25,673 --> 01:29:26,913
...e lo guarisce.
1107
01:29:29,031 --> 01:29:30,630
E tu ci credi?
1108
01:29:32,248 --> 01:29:36,705
Ovviamente! Perché è un'immagine quella
può tutto: è miracoloso.
1109
01:29:40,551 --> 01:29:43,296
Ma ehi, vediamo:
1110
01:29:43,879 --> 01:29:47,536
- Credi nei miracoli?
- Se non credessi ai miracoli...
1111
01:29:48,560 --> 01:29:50,799
... quanto rivoluzionario sarebbe?
1112
01:29:53,123 --> 01:29:54,611
Vai avanti!
1113
01:29:59,328 --> 01:30:02,680
Era riuscito a trovare il
giusto dottore, il grande taumaturgo...
1114
01:30:03,336 --> 01:30:07,312
...e quello va e lo crocifigge!
- È vero, ma anche loro...
1115
01:30:08,135 --> 01:30:09,911
Non lo abbiamo ucciso.
1116
01:30:11,047 --> 01:30:13,175
Perché noi per legge
non può uccidere nessuno.
1117
01:30:13,994 --> 01:30:16,800
Tutti hanno collaborato all'esecuzione
di quel messaggero di verità...
1118
01:30:16,883 --> 01:30:20,039
nonostante il fatto che i suoi profeti,
così come le nostre sibille...
1119
01:30:20,276 --> 01:30:21,896
... li ha avvertiti di non farlo.
1120
01:30:22,035 --> 01:30:24,767
E tu non l'hai riconosciuto
come re dei Giudei.
1121
01:30:25,364 --> 01:30:27,424
Erode Antipa lo era già
scelto da Roma.
1122
01:30:27,883 --> 01:30:31,455
Non lo abbiamo riconosciuto, è vero.
Ma per noi non era il Messia.
1123
01:30:32,196 --> 01:30:33,928
Lascia passare il prigioniero!
1124
01:30:48,808 --> 01:30:49,668
Ma cosa fai?
1125
01:30:49,796 --> 01:30:51,691
Li inclini
come alla scomparsa dei sovrani?
1126
01:30:52,269 --> 01:30:54,781
Ma se non lo abbiamo fatto.
Si sono inchinati.
1127
01:30:57,756 --> 01:30:59,612
E' vero, Cesare.
Non lo siamo stati.
1128
01:31:01,191 --> 01:31:02,500
E chi era?
1129
01:31:10,264 --> 01:31:14,629
Curioso! Succede esattamente
come con il mago.
1130
01:31:15,388 --> 01:31:18,340
E questi preti malvagi dissero:
"Ha fatto un incantesimo!"
1131
01:31:19,315 --> 01:31:21,771
Attento, Cesare:
questi sono ipocriti.
1132
01:31:22,103 --> 01:31:23,811
Sì, ma allora chi era?
1133
01:31:25,740 --> 01:31:29,596
Ripetiamo l'inserimento?
Quindi vediamo se si ripeterà.
1134
01:31:29,707 --> 01:31:31,996
Dì solo:
"Avanti il prigioniero!"
1135
01:31:32,352 --> 01:31:33,885
Ragazzi: Aquile in alto!
1136
01:31:37,189 --> 01:31:38,341
Avanti il prigioniero!
1137
01:31:49,836 --> 01:31:51,822
Hai visto? Armi
e striscioni...
1138
01:31:51,999 --> 01:31:54,111
... solo arco
al ritmo dei re.
1139
01:31:55,363 --> 01:31:58,194
Sono già passato di qui,
e si alzano.
1140
01:31:58,762 --> 01:32:01,561
E visto che non ci andrò
passare di qua... su!
1141
01:32:03,580 --> 01:32:05,668
E chi salutano?
A te?
1142
01:32:06,539 --> 01:32:08,357
Non si sa mai.
È sempre lo stesso:
1143
01:32:09,300 --> 01:32:12,012
colui che i sacerdoti presentano
qui non volevo riconoscere.
1144
01:32:12,796 --> 01:32:16,284
A Gesù Nazareno,
il cui volto ho ritratto.
1145
01:32:17,076 --> 01:32:20,893
Ecco il panno con
che gli hanno asciugato il viso...
1146
01:32:22,038 --> 01:32:23,326
e Veronica ci ha lasciato.
1147
01:32:24,051 --> 01:32:25,620
Questo è?
1148
01:32:25,804 --> 01:32:28,140
Solo guardarlo può fare a
accade il miracolo.
1149
01:32:30,221 --> 01:32:33,451
- Come?
- Permettimi.
1150
01:32:36,756 --> 01:32:41,612
La lebbra scomparirà dal tuo volto
e diventerai bianco e rosso...
1151
01:32:42,204 --> 01:32:44,036
...come una mela.
Presa.
1152
01:32:47,908 --> 01:32:50,460
Beh, una mela non lo so...
Una prugna!
1153
01:32:51,268 --> 01:32:53,380
Ma starai meglio di adesso, eh?
1154
01:32:54,147 --> 01:32:56,283
Ho promesso metà del mio impero
e la città di Roma...
1155
01:32:56,524 --> 01:32:58,676
...a colui che sa liberarmi
da questa malattia.
1156
01:32:59,168 --> 01:33:01,764
- Rinnovo la mia promessa.
- Mi accontento di meno.
1157
01:33:01,916 --> 01:33:05,420
Quindi, ti salvo la vita o te lo concedo
qualunque altra cosa mi chiedi.
1158
01:33:06,348 --> 01:33:07,556
- Ciò che vuoi?
- Quello che vuoi.
1159
01:33:08,187 --> 01:33:09,483
- Fidanzato?
- Parola di Cesare.
1160
01:33:09,564 --> 01:33:11,421
- Inizio?
- Quando vuoi.
1161
01:34:45,539 --> 01:34:46,539
Gesù!
1162
01:34:54,476 --> 01:34:56,507
Hai capito
chi era questo Gesù?
1163
01:34:57,852 --> 01:35:02,188
Onestamente non l'avevo fatto
se ne rese conto. Ma non ho capito...
1164
01:35:02,236 --> 01:35:06,191
Sono romano. Ho un altro concetto.
Crediamo solo a ciò che vediamo.
1165
01:35:06,226 --> 01:35:10,531
Bene, se diamo uno sguardo serio alla cosa.
non crediamo in nulla.
1166
01:35:11,835 --> 01:35:15,220
Mia moglie, August César,
lei ha capito.
1167
01:35:15,931 --> 01:35:17,542
Perché le donne
avere premonizioni.
1168
01:35:17,593 --> 01:35:20,507
Ah, Valeriano: ecco.
Per favore sii paziente e prenditi cura di questo.
1169
01:35:20,595 --> 01:35:22,884
Ma non lo fanno.
Non se ne sono accorti.
1170
01:35:23,724 --> 01:35:26,483
Loro che sono i medici e i
preti e conoscere la legge...
1171
01:35:27,140 --> 01:35:31,027
...e tutto ciò che i profeti
hanno annunciato, non si sono resi conto.
1172
01:35:34,827 --> 01:35:39,180
Anzi. Eri così sicuro
che hai detto:
1173
01:35:39,804 --> 01:35:42,545
possa il suo sangue ricadere su di noi...
1174
01:35:43,337 --> 01:35:45,005
...e sui nostri figli.
1175
01:35:45,133 --> 01:35:47,203
E questo è quello che è successo.
1176
01:35:47,292 --> 01:35:49,260
No: è soltanto caduto
sui tuoi figli.
1177
01:35:49,595 --> 01:35:53,035
Li ho visti per strada
decapitato dai romani.
1178
01:35:53,545 --> 01:35:56,995
E tu sei qui, a parlare.
Non ti è caduto niente addosso.
1179
01:35:58,108 --> 01:36:02,108
Come quasi sempre, il sangue
è caduto solo sul popolo.
1180
01:36:02,468 --> 01:36:05,836
Basta Pilato.
Tutto è bene quel che finisce bene.
1181
01:36:06,339 --> 01:36:07,867
E cosa è finito bene?
1182
01:36:08,652 --> 01:36:10,333
Mantengo la promessa
Ti ho fatto in cambio.
1183
01:36:10,453 --> 01:36:13,291
- Ti salvo la vita.
- E chi te l'ha chiesto?
1184
01:36:13,675 --> 01:36:15,323
Perché?
Cosa mi hai chiesto?
1185
01:36:16,379 --> 01:36:21,437
Il patto era la vita o qualcosa del genere
altrimenti ti ho chiesto di scegliere.
1186
01:36:21,981 --> 01:36:23,764
E cos'altro puoi chiedermi?
ma la vita?
1187
01:36:24,372 --> 01:36:26,363
C'è qualcosa di più prezioso della vita
per un uomo?
1188
01:36:26,652 --> 01:36:28,094
La vita di tutti gli altri.
1189
01:36:29,334 --> 01:36:31,319
La vita di una città, per esempio.
1190
01:36:32,968 --> 01:36:35,111
La vita del popolo ebraico.
1191
01:36:37,795 --> 01:36:39,844
Me lo chiedi in cambio del tuo?
1192
01:36:40,492 --> 01:36:42,162
No, non quello!
1193
01:36:44,195 --> 01:36:45,683
NO! NO!
1194
01:36:47,220 --> 01:36:48,748
Sospendi l'inseguimento, Cesare.
1195
01:36:49,932 --> 01:36:52,075
Altrimenti lascerai un brutto
precedente sulla storia.
1196
01:36:52,900 --> 01:36:55,907
Non creare solco tra i popoli.
Tra gli ebrei e tutti gli altri.
1197
01:36:56,644 --> 01:36:59,885
D’altronde chi era Gesù Cristo?
il Signore nostro Dio.
1198
01:37:02,219 --> 01:37:03,428
Ma chi era veramente?
1199
01:37:04,349 --> 01:37:05,861
Era un uomo.
1200
01:37:06,587 --> 01:37:08,539
- E il resto dei dati?
- Non lo so.
1201
01:37:12,415 --> 01:37:13,596
Chi era?
1202
01:37:16,412 --> 01:37:18,596
Vedi, l'hai già dimenticato.
1203
01:37:20,069 --> 01:37:21,181
Era ebreo.
1204
01:37:23,021 --> 01:37:24,332
E chi sono gli apostoli?
1205
01:37:25,299 --> 01:37:28,308
Sono altri ebrei che vanno in giro
il mondo a predicare la legge che...
1206
01:37:28,996 --> 01:37:32,652
... Gesù Cristo ha completato ma
non è cambiato. È lo stesso.
1207
01:37:33,372 --> 01:37:37,020
Ricordatevi questo dettaglio e spingiamo
la questione ai suoi giusti limiti.
1208
01:37:40,040 --> 01:37:42,897
Nel quindicesimo anno di
il tuo regno, divino Tiberio,...
1209
01:37:43,412 --> 01:37:46,843
...nel quarto anno del
dodicesima Olimpiade,...
1210
01:37:48,089 --> 01:37:50,035
...l'ottavo giorno del
calendari di aprile, ...
1211
01:37:50,900 --> 01:37:53,939
qui a Gerusalemme, nel posto
chiamato Monte Calvario,...
1212
01:37:54,772 --> 01:37:57,164
... è successo cosa
accade nel mondo ogni giorno,...
1213
01:37:58,035 --> 01:38:00,236
...e continuerà ad accadere
per sempre:
1214
01:38:01,011 --> 01:38:03,356
un uomo innocente
è stato assassinato.
1215
01:38:04,933 --> 01:38:06,609
Ecco il colpevole del delitto.
1216
01:38:06,692 --> 01:38:09,467
Rendi giustizia, Cesare,
e regolare i conti.
1217
01:38:09,654 --> 01:38:11,852
Mi hai liberato
dal laccio della morte.
1218
01:38:11,887 --> 01:38:13,068
E lo hai promesso.
1219
01:38:17,763 --> 01:38:21,604
Potrebbe concedere entrambi:
la vita di Pilato,...
1220
01:38:22,129 --> 01:38:24,400
...e fermare l'inseguimento.
1221
01:38:25,640 --> 01:38:27,516
- Può essere fatto?
- BENE...
1222
01:38:27,520 --> 01:38:30,308
No, Cesare. Dal momento che il mondo è
mondo, il sangue vuole sangue.
1223
01:38:30,447 --> 01:38:31,429
Il colpevole deve essere punito.
1224
01:38:32,461 --> 01:38:33,429
Questo è vero, purtroppo.
1225
01:38:34,256 --> 01:38:36,178
Ma Tiberio sa essere indulgente.
1226
01:38:36,786 --> 01:38:39,001
No. Se il conto non è saldato...
1227
01:38:39,290 --> 01:38:42,385
...il primo criminale a passare
la storia crederà che abbia il diritto di...
1228
01:38:42,644 --> 01:38:45,588
... perseguitare gli ebrei. Fermare
futuri criminali, Augusto Cesare...
1229
01:38:47,100 --> 01:38:48,959
...e proclama al mondo quanto segue:
1230
01:38:50,015 --> 01:38:53,144
Il cosiddetto Ponzio Pilato
è l'assassino di Gesù Cristo,...
1231
01:38:53,874 --> 01:38:55,493
...colui che, a quanto pare,...
1232
01:38:56,220 --> 01:38:57,988
... è il primogenito
dai morti,...
1233
01:38:58,731 --> 01:39:00,645
...il principe di
i re della Terra.
1234
01:39:04,068 --> 01:39:05,514
E di conseguenza...
1235
01:39:07,018 --> 01:39:08,338
viene condannato a morte.
1236
01:39:12,689 --> 01:39:14,028
Pilato...
1237
01:39:15,475 --> 01:39:17,720
Hai proclamato nostro Signore.
1238
01:39:18,584 --> 01:39:21,385
Finalmente hai capito.
Quindi... tu credi.
1239
01:39:26,370 --> 01:39:28,285
- Hai una moneta?
- Eh?
1240
01:39:28,878 --> 01:39:30,685
Un ovolo, una dracma, un sestercio...
1241
01:39:31,255 --> 01:39:33,884
- Affinché?
- Morire alla vecchia maniera.
1242
01:39:34,523 --> 01:39:36,636
Devo pagare il viaggio
della barca di Caronte...
1243
01:39:36,640 --> 01:39:38,068
... Attraversare
la laguna dello Stige.
1244
01:39:50,867 --> 01:39:52,424
Ma poi non ci credi!
1245
01:39:53,415 --> 01:39:54,736
Non è questo il punto.
1246
01:39:55,336 --> 01:39:59,636
Lasciami morire come un romano.
Non sono pronto per nient'altro.
1247
01:40:00,499 --> 01:40:02,203
Ci vorrebbero cento anni.
1248
01:40:05,127 --> 01:40:06,783
Salda il conto, Cesare!
1249
01:40:08,380 --> 01:40:09,599
Saldare il conto.
1250
01:40:10,227 --> 01:40:11,243
NO!
1251
01:40:15,587 --> 01:40:17,667
Dai! Prima che me ne pentirò.
1252
01:40:45,276 --> 01:40:47,646
Tutte le generazioni
ti dirò beato...
1253
01:40:48,512 --> 01:40:50,786
... perché sotto il tuo mandato
le cose sono state realizzate...
1254
01:40:50,850 --> 01:40:52,747
...annunciato dai profeti.
1255
01:40:54,521 --> 01:40:57,071
E tu stesso, come suo testimone,...
1256
01:40:57,805 --> 01:41:01,609
apparirai al mio ritorno
per giudicare tutti coloro...
1257
01:41:01,644 --> 01:41:03,628
...che non hanno riconosciuto
il suo nome.
96375
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.