All language subtitles for SPSC-17 Fighting Heroine in Grave Danger - Umi Oikawa.ja
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,170 --> 00:00:51,929
私の本気、見せてあげる。
2
00:01:33,090 --> 00:01:36,390
これが依頼にあった、宝玉か。
3
00:01:41,319 --> 00:01:42,599
よし、任務完了。
4
00:01:54,950 --> 00:01:58,709
こいつが例のお尋ね者か。
5
00:01:59,370 --> 00:02:00,549
いいじゃないか。
6
00:02:01,849 --> 00:02:06,829
強く、しなやかで、そして美しい。
7
00:02:08,129 --> 00:02:14,469
我が社の新たなヒーローのご体として、実にマッチしている。
8
00:02:16,699 --> 00:02:17,080
おい。
9
00:02:19,039 --> 00:02:20,080
はっ。
10
00:02:20,240 --> 00:02:22,659
あの女をここへ招待しなさい。
11
00:02:23,360 --> 00:02:24,599
はっ。
12
00:02:31,099 --> 00:02:35,280
きっと素晴らしいニューヒーローが誕生するぞ。
13
00:02:36,740 --> 00:02:39,400
あの強いボタンと。
14
00:02:39,759 --> 00:02:43,039
そして、私の子だね。
15
00:02:44,300 --> 00:02:46,539
そしてこいつの細胞をブレンドしてな。
16
00:03:13,150 --> 00:03:14,490
ここが依頼の。
17
00:03:15,370 --> 00:03:15,810
よし!
18
00:03:56,539 --> 00:03:57,319
行き止まり?
19
00:04:04,960 --> 00:04:05,939
カンパニーのヘリ?
20
00:04:09,680 --> 00:04:10,979
どうしてこんな場所に?
21
00:04:34,329 --> 00:04:34,970
ヘリ?
22
00:04:36,769 --> 00:04:37,870
これはどういうこと?
23
00:04:39,329 --> 00:04:40,110
動くな!
24
00:04:40,529 --> 00:04:42,870
マンマと嘘の依頼に乗ってくれたな。
25
00:04:43,170 --> 00:04:45,269
貴様をこれよりカンパニーに連行する。
26
00:04:46,069 --> 00:04:46,949
おとらしく。
27
00:04:47,470 --> 00:04:49,529
従うわけ、ない!
28
00:05:57,970 --> 00:05:58,930
苦しい。
29
00:05:59,449 --> 00:06:01,550
それに、視界も。
30
00:06:02,670 --> 00:06:04,850
このままじゃ、まずい。
31
00:06:05,850 --> 00:06:07,329
これも作戦だ。
32
00:06:07,829 --> 00:06:08,269
どうだ?
33
00:06:08,730 --> 00:06:10,129
道義通りだろう。
34
00:06:10,670 --> 00:06:15,529
あの植物モンスターの域は、博士が科学的に再現した兵器だ。
35
00:06:29,970 --> 00:06:30,870
けこずらせよ。
36
00:06:31,370 --> 00:06:32,529
ちょっと遊んでやるか。
37
00:06:33,350 --> 00:06:34,089
ちょっとさ。
38
00:06:35,329 --> 00:06:36,290
はっ。
39
00:08:27,100 --> 00:08:42,980
絶対に。
40
00:09:38,889 --> 00:09:48,029
けこずらせよ。
41
00:11:29,330 --> 00:11:31,049
ちょっと遊んでやるか。
42
00:13:29,019 --> 00:13:29,059
はっ。
43
00:16:37,480 --> 00:16:39,919
体が、動く。
44
00:16:53,149 --> 00:16:59,570
超感魔法か。ならば、こちらも本気の戦力で対応させてもらうよ。
45
00:17:00,570 --> 00:17:06,109
死ぬんじゃないぞ。
46
00:18:13,869 --> 00:18:14,450
できる。
47
00:30:40,589 --> 00:30:43,990
ラボまで連れてきてください。
48
00:30:59,259 --> 00:31:01,319
目を覚ましなさい、輝く。
49
00:31:13,930 --> 00:31:15,069
ここは、何処なの?
50
00:31:17,930 --> 00:31:20,049
ここは、私のラボだの。
51
00:31:25,640 --> 00:31:33,380
魔石は回収させてもらった。また召喚なんかされたら、たまったもんじゃないからね。
52
00:31:45,039 --> 00:31:48,920
あなたの目的は何なの?あのモンスターは何?
53
00:31:50,119 --> 00:31:56,500
モンスターだと?私の作品をモンスター呼ぶありか?
54
00:31:58,160 --> 00:31:58,980
作品?
55
00:31:58,980 --> 00:32:06,980
ふん、凡人には分からんか。まあいいだろう。
56
00:32:08,640 --> 00:32:17,759
私の作品は、人間の素体に太古の地層から発掘した、生物の細胞を移植した生物兵器だよ。
57
00:32:19,960 --> 00:32:23,180
よくも、そんな恐ろしいことを。
58
00:32:23,759 --> 00:32:25,119
美しかっただろう?
59
00:32:28,690 --> 00:32:29,769
許さない。
60
00:32:31,049 --> 00:32:36,430
ああ、そうだ。目的が知りたいんだってね。
61
00:32:37,289 --> 00:32:41,769
私の目的は、最高の戦士を作ること。
62
00:32:43,210 --> 00:32:44,470
最高の戦士?
63
00:32:45,950 --> 00:32:50,769
ああ、そのために必要なのは、最高の舞台だ。
64
00:32:54,190 --> 00:32:55,950
そう、まさか!
65
00:32:59,569 --> 00:33:03,009
君には、私の幸運でもらうよ。
66
00:33:05,220 --> 00:33:10,160
そんなの、絶対にやる。
67
00:33:10,640 --> 00:33:12,539
それは君が決めることではない。
68
00:33:15,200 --> 00:33:21,140
君は最高の戦士の母とな。とても栄養なことだ。
69
00:33:21,519 --> 00:33:22,440
ふざけないで。
70
00:33:27,720 --> 00:33:35,099
大真面目だよ。私と交わる前に、しっかり調教しておかないとね。
71
00:34:59,480 --> 00:35:04,420
いや、やめて。
72
00:35:18,329 --> 00:35:19,650
何をするの?
73
00:36:34,179 --> 00:36:35,920
やめなさい。
74
00:36:49,079 --> 00:37:00,480
やめなさい。
75
00:37:07,579 --> 00:37:09,400
やめなさい。
76
00:37:09,400 --> 00:37:10,800
見ないで。
77
00:39:18,190 --> 00:39:19,869
それ以上。
78
00:40:32,760 --> 00:40:44,360
いい加減にしなさい。
79
00:43:30,820 --> 00:43:44,280
気分が度が上がる。
80
00:45:18,199 --> 00:45:20,820
これが何だかわかるかな?
81
00:45:22,099 --> 00:45:25,380
それは、何をする鬼?
82
00:45:25,440 --> 00:45:34,440
私をどうしたいの?
83
00:46:04,070 --> 00:46:32,070
(息を吐く音)
84
00:48:50,699 --> 00:48:53,699
ああああああ
85
00:49:24,389 --> 00:49:30,389
うっうっうっうっうっうっうっうっ
86
00:50:16,829 --> 00:50:19,829
もうへばっ
87
00:50:26,059 --> 00:50:30,460
1位
88
00:50:35,230 --> 00:50:38,829
君には期待しているよ
89
00:50:49,960 --> 00:50:54,440
これは人を変異させる時に使う
90
00:50:54,440 --> 00:50:59,199
まあ特性の快楽物質だよ
91
00:51:03,650 --> 00:51:07,889
くしないだろう
92
00:51:07,889 --> 00:51:11,929
だが人間である以上
93
00:51:11,929 --> 00:51:16,409
この快楽には遮られないよ
94
00:51:17,789 --> 00:51:23,789
私は耐えてみせる
95
00:51:24,349 --> 00:51:26,349
そうか
96
00:52:34,800 --> 00:52:36,800
まあ
97
00:52:36,800 --> 00:52:38,800
嘘
98
00:52:38,800 --> 00:52:40,800
こんなの知らない
99
00:52:40,800 --> 00:52:42,800
フレイル死んだだけだ
100
00:52:42,800 --> 00:52:44,800
私
101
00:52:44,800 --> 00:52:48,800
私は忙しいのでね
102
00:52:59,159 --> 00:53:03,159
一旦仕事に戻らせてもらおうよ
103
00:53:09,340 --> 00:53:11,340
それまで一人でお留守番だ
104
00:53:16,739 --> 00:53:18,739
何を
105
00:53:18,739 --> 00:53:20,739
しっかり耐えなさい
106
00:53:20,739 --> 00:53:22,739
やっぱりダメじゃないですか
107
00:53:22,739 --> 00:53:24,739
お願い
108
00:53:27,980 --> 00:53:29,980
助けて
109
00:54:34,199 --> 00:54:36,199
君のことを
110
00:54:51,019 --> 00:54:53,019
知らない
111
00:54:53,019 --> 00:54:55,019
君のことを
112
00:55:02,920 --> 00:55:04,920
知らない
113
00:56:42,230 --> 00:56:44,230
君のことを
114
00:56:48,099 --> 00:56:50,099
知らない
115
00:56:50,099 --> 00:56:52,099
君のことを
116
00:57:25,610 --> 00:57:27,610
知らない
117
00:58:43,030 --> 00:58:45,030
君のことを
118
00:58:45,030 --> 00:58:47,030
知らない
119
00:58:50,260 --> 00:58:52,260
君のことを
120
00:58:52,260 --> 00:58:54,260
助けて
121
00:58:57,559 --> 00:59:01,559
君も所詮普通の人間だったから
122
00:59:03,510 --> 00:59:07,510
お願い助けて
123
00:59:07,510 --> 00:59:10,510
気持ちよすぎて
124
00:59:50,670 --> 00:59:53,670
どうした
125
00:59:53,670 --> 00:59:55,670
こういう時
126
00:59:55,670 --> 00:59:58,670
普通は目をそらすはずだが
127
01:00:06,449 --> 01:00:09,449
ほらよく見てよ
128
01:00:16,780 --> 01:00:20,780
まずは匂いを嗅ぐ
129
01:00:30,340 --> 01:00:34,340
こんなこと嫌なはずなのに
130
01:00:34,340 --> 01:00:38,340
この匂いすごく興奮する
131
01:00:38,340 --> 01:00:40,340
どうだろう
132
01:00:40,340 --> 01:00:43,340
オスのフェローモンで興奮するだろう
133
01:00:46,130 --> 01:00:48,130
ない
134
01:00:56,800 --> 01:00:58,800
いいぞ
135
01:00:58,800 --> 01:00:59,800
食われろ
136
01:01:10,130 --> 01:01:14,130
どこでやら食われたくて仕方がなかったようだね
137
01:01:14,130 --> 01:01:19,130
ない
138
01:01:21,789 --> 01:01:50,829
うん
139
01:03:32,239 --> 01:03:35,239
恥ずかしくなんかない
140
01:03:35,239 --> 01:03:43,239
こいつは傑作だ
141
01:03:43,239 --> 01:03:49,239
君 自分が今何を言ってるのか分かってるのか
142
01:03:56,119 --> 01:04:02,119
もう君壊れちゃってるね
143
01:04:02,119 --> 01:04:05,119
いいぞ
144
01:04:09,369 --> 01:04:12,369
出すぞ
145
01:04:23,380 --> 01:04:35,380
ああああああ
146
01:05:09,559 --> 01:05:14,559
君が着手をするまで
147
01:05:14,559 --> 01:05:18,559
こだねを何度でも仕込んでやるからな
148
01:06:08,929 --> 01:06:15,929
ああああああ
149
01:06:49,139 --> 01:07:01,139
(泣く)
150
01:09:17,329 --> 01:09:18,329
泣いてる
151
01:09:18,329 --> 01:09:19,329
はぁっ
152
01:09:19,329 --> 01:09:20,329
(興奮するな)
153
01:09:21,710 --> 01:09:23,710
興奮します
154
01:09:48,960 --> 01:09:56,960
(泣く)
155
01:12:55,420 --> 01:12:57,420
腰が動いてる
156
01:15:56,880 --> 01:16:25,880
(泣く)
157
01:22:40,529 --> 01:23:08,529
はぁっ
158
01:32:02,000 --> 01:32:23,000
(悲鳴)
159
01:34:39,260 --> 01:34:41,260
ばっちり受退してるよ君
160
01:34:43,789 --> 01:34:46,789
さあ仕上げだ
161
01:34:47,789 --> 01:34:50,489
普段は試験間で行うんだが
162
01:34:50,489 --> 01:34:53,550
君は特別だ
163
01:34:53,550 --> 01:34:56,550
直にこいつの細胞を受け入れたまえ
164
01:35:16,229 --> 01:35:19,229
あ…す…す…き…
165
01:35:19,229 --> 01:35:22,229
て…て…
166
01:35:22,229 --> 01:35:24,229
て…
167
01:35:39,229 --> 01:35:42,229
やぁ…
168
01:35:42,229 --> 01:35:46,229
ああ…
169
01:35:51,640 --> 01:35:53,640
あっ…あっ…
170
01:35:53,640 --> 01:35:57,640
あっ…
171
01:36:55,779 --> 01:36:57,779
あっ…あっ…
172
01:36:57,779 --> 01:36:59,779
あっ…
173
01:37:42,970 --> 01:37:49,970
私は、快楽物質を、死時をギリギリまで毎日打たれ、
174
01:37:49,970 --> 01:37:57,970
意識も定かではない状態で、何ヶ月もの間、博士に侵され続けた。
175
01:37:57,970 --> 01:38:05,970
最初の数節で、すでに私の自我は崩壊していた。
176
01:38:52,020 --> 01:38:56,020
素晴らしい。完成だ。
177
01:39:01,880 --> 01:39:05,880
こいつはもう用済みだ。証拠にしろ。
178
01:39:05,880 --> 01:39:09,880
しかし、よいのですか?
179
01:39:15,279 --> 01:39:18,279
いくらでもこの女のクローンは作れる。
180
01:39:18,279 --> 01:39:21,279
それならば…
181
01:39:39,500 --> 01:39:41,500
またわずかに自我が残っている
182
01:39:43,199 --> 01:39:45,199
そんなものあるだけ辛がろう
183
01:39:46,890 --> 01:39:54,890
死にたくない
184
01:39:54,890 --> 01:39:57,890
嫌だ
185
01:40:02,399 --> 01:40:05,399
博士、天に帰れ
186
01:41:10,750 --> 01:41:12,750
今日は
187
01:41:12,750 --> 01:41:16,750
なんかいっぱい戦いそうですね
188
01:41:16,750 --> 01:41:18,750
衣装が
189
01:41:18,750 --> 01:41:21,750
こんな感じになっております
190
01:41:21,750 --> 01:41:25,750
今日は、今日のイケゴミをお願いします。
191
01:41:25,750 --> 01:41:29,750
アクションがすごい多いらしいので、頑張ります。
192
01:41:29,750 --> 01:41:33,750
はい、頑張ってください。
193
01:41:33,750 --> 01:41:37,750
あ、もう撮るんですか?
194
01:41:37,750 --> 01:41:39,750
大丈夫よ、まだあるんですよ。
195
01:41:39,750 --> 01:41:47,750
はい、頑張ってください。
196
01:42:35,609 --> 01:42:44,609
検証でありまして、俺らからの機会が来たら、来ちゃって見て、あ、おるって言って転がるって言ってますか?
197
01:42:44,609 --> 01:42:48,609
転がりまででいいですよね。ここは。
198
01:42:48,609 --> 01:42:52,609
お腹。
199
01:42:52,609 --> 01:42:55,609
ひらかしん、あごばしん。
200
01:42:55,609 --> 01:42:57,609
じゃあ、いけそうですかね。
201
01:42:57,609 --> 01:42:59,609
え、練習した?ちゃんと。
202
01:42:59,609 --> 01:43:00,609
いや、まだしてない。
203
01:43:00,609 --> 01:43:01,609
してないよ、一回も。
204
01:43:01,609 --> 01:43:03,609
練習場で練習してない?
205
01:43:03,609 --> 01:43:04,609
厳しい
206
01:43:04,609 --> 01:43:09,609
やらでしたね
207
01:43:09,609 --> 01:43:13,609
一回ちょっとやりましょう
208
01:43:17,960 --> 01:43:23,960
回転こっちですか?
209
01:43:25,529 --> 01:43:27,529
はい、お疲れ様です
210
01:43:27,529 --> 01:43:30,529
アクション満載でしたかね
211
01:43:30,529 --> 01:43:32,529
汗かいています
212
01:43:32,529 --> 01:43:35,529
まだ冬なのに汗だく
213
01:43:35,529 --> 01:43:37,529
汗だくです
214
01:43:38,529 --> 01:43:40,529
どうでした?
215
01:43:40,529 --> 01:43:42,529
今日はちょっと大変そうです
216
01:43:44,609 --> 01:43:46,609
頑張ってるんで
217
01:43:46,609 --> 01:43:48,609
頑張りました
218
01:43:48,609 --> 01:43:50,609
でも怪我しないようにしてくださいね
219
01:43:50,609 --> 01:43:52,609
じゃあまずはお昼食べますか
220
01:43:52,609 --> 01:43:54,609
食べましょう
221
01:43:54,609 --> 01:43:56,609
また後で
222
01:43:56,609 --> 01:43:58,609
いってらっしゃい
223
01:44:16,279 --> 01:44:20,279
せーの
224
01:44:23,640 --> 01:44:27,640
お疲れ様でした
225
01:44:27,640 --> 01:44:29,640
1日の感想は
226
01:44:29,640 --> 01:44:38,640
今日はアクションをちょっと多めで頑張りました
227
01:44:38,640 --> 01:44:41,640
すごい見どころがたくさんなアクションで
228
01:44:41,640 --> 01:44:45,640
すごいティナのかっこいい姿が見られると思います
229
01:44:45,640 --> 01:44:52,640
最後の展開がどうなっちゃうのかは
230
01:44:54,590 --> 01:45:00,590
作品を見た人にしか分かんないと思うんですけども
231
01:45:09,390 --> 01:45:23,390
新しい生物を誕生させるという博士の企みを合成したということで、終わりました。
232
01:45:23,390 --> 01:45:34,390
最後、手直しんでしまったんですけど、最後まで見てくださってありがとうございました。
233
01:45:37,810 --> 01:45:39,810
お疲れ様でした。
234
01:45:39,810 --> 01:45:40,810
ありがとうございました。
235
01:45:40,810 --> 01:45:41,810
スタッフ)あたー
16327