Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,120 --> 00:00:01,240
.
2
00:00:01,320 --> 00:00:02,320
.
3
00:00:02,400 --> 00:00:03,400
.
4
00:00:03,480 --> 00:00:04,480
.
5
00:00:06,640 --> 00:00:09,720
(Töminää laatikon sisältä.)
6
00:00:58,720 --> 00:01:04,480
Mä haluan tehdä rikosilmoituksen.
-Halu, se on jännä tahtotila.
7
00:01:04,560 --> 00:01:08,480
-Mua pidettiin vankina puol vuotta.
Nimi on Mara Jäntti.
8
00:01:08,560 --> 00:01:12,040
-Jäntti, Jäntti, Jäntti... Siinä.
9
00:01:12,680 --> 00:01:16,280
Hetkinen. On tapahtunut virhe.
-Mikä virhe?
10
00:01:16,360 --> 00:01:20,480
-Kuvassa on selvästi väärä henkilö.
-Ei, kyllä se on oikea.
11
00:01:20,560 --> 00:01:25,080
-Ei voi olla.
Tämä mies on aivan himmeä...
12
00:01:25,160 --> 00:01:27,640
-Se olen minä.
13
00:01:28,000 --> 00:01:32,880
-Jos katsot kuvaa tarkasti,
huomaat, että henkilö on... läski.
14
00:01:33,280 --> 00:01:36,440
-Kuva on otettu vuosi sitten.
-Jaa.
15
00:01:36,520 --> 00:01:42,640
Tietysti on mahdollista, etten erota
kasvonpiirteitä kaiken ihran alta.
16
00:01:42,800 --> 00:01:46,760
-Kai mä itteni tunnistan.
-Totta kai.
17
00:01:46,840 --> 00:01:49,760
Saanko nähdä henkkarit kuitenkin?
18
00:01:56,040 --> 00:02:00,080
Hitsi, mikä painonpudotus!
Oliks tää joku ihmedieetti?
19
00:02:00,160 --> 00:02:05,120
-Mut kidnapattiin!
-Ai niin joo. Vau.
20
00:02:05,280 --> 00:02:10,800
-Sanoit sä vau? -Kerro, miten
sä onnistuit, tai siis mitä tapahtui.
21
00:02:10,880 --> 00:02:14,920
-Kaikki alkoi yhtenä maanantaina
kuus kuukautta sitten.
22
00:02:23,800 --> 00:02:27,720
Kävin ostamassa herkkuja
tv-iltaa varten. Lähdin...
23
00:02:27,800 --> 00:02:31,440
-Jarrutas vähän.
Mikään yksityiskohta ei oo turha.
24
00:02:31,520 --> 00:02:37,040
-Ostin bratwurstia, metukkaa,
sipsejä, dippejä, viis litraa kokista...
25
00:02:37,120 --> 00:02:40,120
-Riittää, eteenpäin. Huuh.
26
00:02:40,640 --> 00:02:45,360
-Lenkkeilin kotiin, ja kotiovella
joku hyökkäs mun kimppuun.
27
00:02:48,640 --> 00:02:51,440
Heräsin oudosta huoneesta.
28
00:02:58,000 --> 00:03:00,680
Päästäkää mut ulos! Hei, apua!
29
00:03:00,760 --> 00:03:03,760
(Ilkeää naurua.)
30
00:03:05,160 --> 00:03:09,720
Kuka siellä? -Hiljaa, löllykkä.
Täällä määrään minä.
31
00:03:10,080 --> 00:03:12,960
Mene huoneen nurkkaan!
-Miks?
32
00:03:13,040 --> 00:03:18,520
Mikä toi on?
-Kuntopyörä. Nouse sen selkään.
33
00:03:19,200 --> 00:03:25,000
-En. -Pyöräilet 10 kilometriä
kutosvastuksella, tai muuten...
34
00:03:25,520 --> 00:03:29,160
-Tai muuten mitä?
-Et saa ruokaa.
35
00:03:30,160 --> 00:03:32,400
Yngh!
36
00:03:33,160 --> 00:03:36,040
Toisin päin, idiootti!
37
00:03:36,120 --> 00:03:39,280
Se pakotti mut polkemaan
päivästä toiseen.
38
00:03:39,360 --> 00:03:43,160
Mä en jaksa enää!
-Jaksaa, jaksaa. -En jaksa!
39
00:03:43,240 --> 00:03:46,640
-Kohta sulle tulee
valtava hyvänolontunne.
40
00:03:46,720 --> 00:03:52,520
-Milloin? Tuntuu ihan hirveeltä!
-45 minuuttia on maaginen raja.
41
00:03:53,840 --> 00:03:56,120
(Huohottaa.)
42
00:03:58,400 --> 00:04:01,720
No, tuliko se hyvänolontunne?
-Ei.
43
00:04:01,800 --> 00:04:04,800
-Se tulee, jos tekee kunnolla.
-Ei tullu.
44
00:04:04,880 --> 00:04:09,760
-Uskon, että minulle tulee, ehkä,
jos rupean joskus kuntoilemaan.
45
00:04:09,840 --> 00:04:14,400
-No mulle ei tullu! -Se on ihana
tunne, kun se tulee. -On, joo.
46
00:04:15,480 --> 00:04:19,480
-Jatka. -Seuraavaks mun
piti tehdä omituisia liikkeitä.
47
00:04:19,560 --> 00:04:24,240
Olin mahallani ja nostin itteäni
käsilläni. -Etunojapunnerruksia?
48
00:04:24,320 --> 00:04:29,120
-Niin kai. Ja semmosia istualtaan
tehtäviä ylös alas -juttuja.
49
00:04:36,720 --> 00:04:41,600
En tiiä, mistä se oli keksiny ne.
Kellä on aikaa kehitellä tollasia?
50
00:04:41,720 --> 00:04:44,200
Sit yhtenä päivänä...
51
00:04:48,120 --> 00:04:50,480
Mä heräsin sieltä pellolta.
52
00:04:50,560 --> 00:04:55,120
-Nyt ollaan korvannipukoita myöten
jännässä. -Älä muuta viserrä.
53
00:04:55,200 --> 00:04:58,680
-Eli sä olit tossa kunnossa...
-Niin.
54
00:04:58,760 --> 00:05:01,520
Ja nyt sä olet tollanen.
-Mitä sitten?
55
00:05:01,600 --> 00:05:06,320
-Ei mitään, paitsi eikö kidnappaaja
tehny sulle palveluksen?
56
00:05:06,400 --> 00:05:11,120
-Mitä? -No on kai kivempi
olla tollanen ku tällanen?
57
00:05:11,200 --> 00:05:13,760
-Mut kidnapattiin!
-Kyllä kyllä.
58
00:05:13,840 --> 00:05:18,240
Mun vapaus riistettiin!
Mä haluan sen sadistin linnaan!
59
00:05:18,320 --> 00:05:23,000
-Sun pitäis lähettää sille
kiitoskortti. -Samaa mieltä.
60
00:05:23,080 --> 00:05:27,400
-Mitä helvettiä? Mä menetin
kuus kuukautta elämästäni!
61
00:05:27,480 --> 00:05:31,760
Tää on vakava rikos! Miks
kukaan teistä ei kirjota tätä ylös?
62
00:05:31,840 --> 00:05:37,040
-Olet oikeassa, olen pahoillani.
Vakava rikos on kyseessä.
63
00:05:37,120 --> 00:05:39,640
Minä kirjoitan.
64
00:05:41,120 --> 00:05:46,480
-Mä näen, ettei sulla oo kynää.
-Kappas vaan, sormella kirjoittelin.
65
00:06:22,960 --> 00:06:25,120
(Marakassi soi.)
66
00:06:25,200 --> 00:06:29,000
Hola! -Moi, mites Meksiko?
-Oli mahtava loma!
67
00:06:29,080 --> 00:06:32,760
-Missä Pöysti?
-Pöysti on... tulossa.
68
00:06:32,840 --> 00:06:37,200
-Tico tico tico! Saludos de Mehiko!
(Huohottaa.)
69
00:06:40,920 --> 00:06:45,560
Mitä te oikein katotte?
-Ei mitään. Hattua.
70
00:06:45,640 --> 00:06:48,720
-Joo, hattua katottiin.
-Jännä hattu.
71
00:06:48,800 --> 00:06:53,200
-Jes, pullaa. Tai kuten meksikolaiset
sanovat: sí, bollo dulce!
72
00:06:53,280 --> 00:06:56,680
Mitä sä Neponen katot?
-Hattua.
73
00:06:56,760 --> 00:07:00,520
-Miksette ole selvittämässä keissiä?
-Mitä keissiä?
74
00:07:00,600 --> 00:07:03,560
-Mara Jäntin kidnappausta!
-Ai sitä.
75
00:07:03,640 --> 00:07:09,360
-Siinä taitaa olla kidnappauksen
sijasta kyse fätnappauksesta.
76
00:07:10,080 --> 00:07:16,160
-Loistava kasku! -Pitääkö sitä tutkia?
Sehän teki sille palveluksen.
77
00:07:16,240 --> 00:07:20,280
-Harmi, ettei kitkeny läskistä
myös valittajaluonnetta.
78
00:07:20,360 --> 00:07:25,200
-Suomen laki on kieroutuneempi
kuin serkusten rakkauden hedelmä.
79
00:07:25,280 --> 00:07:29,720
Se asettaa henkilön vapauden
painonpudotuksen edelle.
80
00:07:29,800 --> 00:07:34,440
En voi muuta kuin laittaa asialle
aseman parhaan poliisin, Pöys...
81
00:07:34,840 --> 00:07:38,160
Eipäs laitetakaan,
vaan Neponen ja Pekka.
82
00:07:38,240 --> 00:07:41,200
Laihat miehet, menkää ja tutkikaa.
83
00:07:46,120 --> 00:07:48,640
Mitä ne syötti sulle?
84
00:07:54,880 --> 00:08:00,480
-Smoothie-litkua 8 kertaa päivässä.
-Pystyisit sä tunnistaan sen?
85
00:08:00,560 --> 00:08:04,680
-Helposti. -Mitä luulet,
oliks se kotitekoista?
86
00:08:04,760 --> 00:08:07,760
-Ei, varmaan ihan bulkkikamaa.
87
00:08:07,840 --> 00:08:12,080
-Okei, sit me voidaan löytää se.
Mitä makuja siinä oli?
88
00:08:12,160 --> 00:08:18,840
-Pinaattia, kanelia, banaania...
Miks sä kysyt? -Tutkinnan kannalta.
89
00:08:18,920 --> 00:08:24,320
Vielä siitä kunto-ohjelmasta,
tai siis kidutusohjelmasta.
90
00:08:25,080 --> 00:08:28,640
Miten se hirviö kidutti sua?
-Siinä oli vatsa...
91
00:08:28,720 --> 00:08:35,440
-Vatsalihasliikkeitä? Kuinka monta
ja pitiks laittaa selkä lattiaan?
92
00:08:36,840 --> 00:08:41,400
Sori. Vaimo on huomautellu
mun röllykästä viime aikoina.
93
00:08:41,480 --> 00:08:45,960
-Mua ei kuule hirveesti
sun röllykkä kiinnosta! -Jaahas.
94
00:08:56,680 --> 00:09:00,600
-Päivää, kaikkia smoothieita.
95
00:09:00,680 --> 00:09:03,920
Taipuuko se niin, "-ieita"? Jännä.
96
00:09:05,520 --> 00:09:08,560
Kaikkia smoothieita yksi.
97
00:09:09,560 --> 00:09:13,640
-Mikset sä tee mitään?
Puhut sä suomee? -Totta kai.
98
00:09:13,720 --> 00:09:17,600
-Mitä sä sit seisot siinä?
-Katon sun ojentajia.
99
00:09:17,680 --> 00:09:22,080
-Mitä ihmeen ojentajia?
-Ojentajalihaksia. Näitä.
100
00:09:22,160 --> 00:09:25,200
-Miks sä kosket muhun?
-Lähetkö kahville?
101
00:09:25,280 --> 00:09:29,080
-Eihän me ees tunneta.
-Se pitää korjata. Mun numero.
102
00:09:29,160 --> 00:09:34,080
-Ihme tyyppi. Kukaan nainen ei oo
pyytäny mua kahville. Mitä se haluu?
103
00:09:34,160 --> 00:09:38,720
Mitähän? -Ei mitään hajua.
-No mikä asia on muuttunu?
104
00:09:38,800 --> 00:09:43,680
-Mä oon ollu poissa markkinoilta?
-Kamoon. Sä näytät pirun hyvältä!
105
00:09:44,400 --> 00:09:48,520
Sä olet hyväkuntoinen mies.
Vois sanoa, että kuuma pakkaus.
106
00:09:48,600 --> 00:09:54,160
-Oikea hottis. -Nykyään on ihan ok
sanoa toisista miehistä näin.
107
00:09:54,800 --> 00:10:00,160
Mä olen naimisissa ja hetero.
-Minä taas olen yksinäinen hetero.
108
00:10:05,560 --> 00:10:10,040
-Tämän mukaan onnellisissa
suhteissa miehillä on tapana lihoa, -
109
00:10:10,120 --> 00:10:14,520
mikä on isoimpia riidan syitä.
Järjetön väite! Hahahahaa!
110
00:10:19,240 --> 00:10:23,640
-Juteltaisko aiheesta...
-Donitsit kuorrutuksella vai ilman?
111
00:10:23,720 --> 00:10:29,520
-Tai kuntoilu vai ei-kuntoilu?
Tai kuntoilu parisuhteessa?
112
00:10:29,600 --> 00:10:34,360
Musta on tärkeetä pitää ittensä
kunnossa, vaikka olis suhteessa.
113
00:10:34,440 --> 00:10:39,800
Ja jos painoa on tullu, pitäis mennä
salille ja hoitaa liikakilot veke.
114
00:10:39,880 --> 00:10:42,680
Oletan, että Helga on samaa mieltä.
115
00:10:42,760 --> 00:10:48,040
-Sillä erotuksella, että koska läski
on paljastanut heikon luonteensa, -
116
00:10:48,120 --> 00:10:51,200
parempikuntoisen
pitäisi jättää hänet -
117
00:10:51,280 --> 00:10:55,400
ja aloittaa suhde hyväkuntoisen
kollegansa kanssa. Minun.
118
00:10:55,480 --> 00:10:59,680
-Samaa mieltä. -Et näe tässä
yhteyttä omaan elämääs?
119
00:10:59,760 --> 00:11:04,680
-Näen. Deittailin yhtä Siiriä,
joka paisui lomilla aina pari kiloa.
120
00:11:04,760 --> 00:11:10,560
Ostin sille joululahjaks maatuskan,
jonka sisältä löytyi kuntosalikortti.
121
00:11:10,640 --> 00:11:13,320
Aika hauskaa, vai mitä?
-Ei kovin.
122
00:11:13,400 --> 00:11:17,360
-Ei Siirinkään mielestä.
Ojennatko sen namimunkin?
123
00:11:17,440 --> 00:11:22,240
Darja? -En! Mä en usko, että sun
takki kestää enää yhtään munkkia.
124
00:11:22,320 --> 00:11:25,600
-Täähän on vaan tyköistuva.
-Ei ole!
125
00:11:25,680 --> 00:11:29,160
-Väität sä, että mä oon lihonu?
En ole! -Ai!
126
00:11:30,200 --> 00:11:34,640
Okei, vähän oon lihonu. Oot ainoo,
joka on huomannu. -Olen vai?
127
00:11:34,720 --> 00:11:38,080
-Ja vaan, koska oot nähny
mut ilman paitaa.
128
00:11:38,160 --> 00:11:41,160
-Miks Repomies antoi keissin muille?
129
00:11:41,240 --> 00:11:45,520
-Ei ainakaan siks,
että mä oisin läski. -Ei vai?
130
00:11:45,600 --> 00:11:47,680
-No ei. Lopeta toi!
131
00:11:51,960 --> 00:11:54,720
Miksi mä en saanut sitä keissiä?
132
00:11:54,800 --> 00:11:59,200
-Koska olet läski. Ikävästi olet
Michelin-mieheksi muuttunut.
133
00:11:59,280 --> 00:12:04,520
-En ole! Ja mitä tekemistä painolla
on työsuorituksen kanssa?
134
00:12:04,600 --> 00:12:08,880
-Tuli fiilis, että pieleen menee,
jos homman antaa lihavalle.
135
00:12:08,960 --> 00:12:12,360
-Ite oot läskein!
-Tämä on elintasovatsa.
136
00:12:12,440 --> 00:12:16,640
-Mikäs tää on? -"Olen menettänyt
elämänhallintani" -vatsa.
137
00:12:16,720 --> 00:12:19,560
Tää kertoo,
että mä nautin elämästäni!
138
00:12:19,640 --> 00:12:22,160
-Ei, sinun vatsan päällä lukee:
139
00:12:22,240 --> 00:12:27,000
"Olen masentunut porsas, joka
ruokkii pahaa oloaan ruoalla." -Eikä!
140
00:12:27,080 --> 00:12:32,120
Ja mitä terveysfasismia tää on?
Me ollaan ihmisiä siinä missä...
141
00:12:32,200 --> 00:12:35,800
(Hengästyneenä:)
Epäreilua. Oota, jatkan vielä.
142
00:12:35,880 --> 00:12:39,120
Pitää istua, ei hitto.
143
00:12:41,600 --> 00:12:44,800
Eikö kukaan oo flirttaillut
sun kanssa? -Ei.
144
00:12:44,880 --> 00:12:50,240
-Eikö edes leikillisesti?
-Ei. Onks sun kanssa sitten?
145
00:12:50,320 --> 00:12:52,800
-O-on.
-Mitä sitten?
146
00:12:52,880 --> 00:12:57,880
-En ole naistenmies, mutta on mulla
jokunen kokemus opiskeluajoilta.
147
00:12:57,960 --> 00:13:03,640
Kun kännisimmät naiset lopulta
kääntyi tylsimmän tyypin puoleen.
148
00:13:04,120 --> 00:13:08,440
Sen, joka ei lapsena oppinu
asettamaan muille rajoja.
149
00:13:08,520 --> 00:13:13,760
Poikuus meni pimeässä kylppärissä,
vaikka romantikkona oli kuvitellut, -
150
00:13:13,840 --> 00:13:17,200
että ekassa kerrassa
olis jotain kaunista.
151
00:13:17,280 --> 00:13:23,600
-Nyt oli jännä pelinavaus. Montako
daamia sinulla oli ennen vaimoasi?
152
00:13:23,680 --> 00:13:26,640
-Se oli mun vaimo siellä kylppärissä.
153
00:13:26,720 --> 00:13:31,200
-Mä en tarvi naisia.
Ruoka ajaa saman asian. -Eikä aja.
154
00:13:31,280 --> 00:13:34,520
Jos vaakakupissa ois
Marilyn Monroe...
155
00:13:34,600 --> 00:13:37,160
Tai mikä on sun fantasia?
-Amanda.
156
00:13:37,240 --> 00:13:41,800
-Amanda kuka? -Amanda-kakku.
Se on marsipaaniherkku. -Tiedän.
157
00:13:42,040 --> 00:13:46,600
-Hei, mennään tonne! -Ei mennä.
-Et sä näe, että mä olen hajalla?
158
00:13:46,680 --> 00:13:49,080
-Mä näen, että sä kärsit.
159
00:13:49,600 --> 00:13:53,240
Sulla on mieletön vartalo.
Miks haluut pilata sen?
160
00:13:53,320 --> 00:13:55,880
-Tää on mun vartalo, mä päätän!
161
00:13:55,960 --> 00:14:00,320
-Sä olet inspiraation lähde
monille miehille. -Ei kiinnosta!
162
00:14:00,400 --> 00:14:03,560
-Sulla on nyt vastuu
pitää kuntoa yllä.
163
00:14:03,640 --> 00:14:07,760
-Suurien voimien mukana
tulee suuri vastuu.
164
00:14:07,840 --> 00:14:12,880
-Voisitteko yrittää napata
sen kidnappaajan? Aijai! -Mitä?
165
00:14:12,960 --> 00:14:17,640
-Ei hemmetti, mä oon ihan täynnä
kahen hampurilaisen jälkeen.
166
00:14:17,720 --> 00:14:21,160
-Sun vatsalaukku
on varmaan kutistunu. -Ei!
167
00:14:21,240 --> 00:14:23,400
Eiiii!
168
00:14:31,000 --> 00:14:34,760
Muutama liikakilo ja kaikki sekoaa.
-Miks ne on tullu?
169
00:14:34,840 --> 00:14:38,600
-Ei tarvi enää tehdä vaikutusta
naisiin. -Ihan totta?
170
00:14:38,680 --> 00:14:42,080
-Tää koskee molempia.
Jos haluat herkutella...
171
00:14:42,160 --> 00:14:46,000
Tai älä, pysy tollasena.
Darja, minne sä meet? -Pöysti!
172
00:14:46,080 --> 00:14:50,880
Mikä sattuma törmätä sinuun täällä,
missä vietämme 97 % työajastamme!
173
00:14:50,960 --> 00:14:57,000
-Mitä asiaa? -Anteeksi, että sivuutin
sinut näiden läskimakkaroiden takia.
174
00:14:57,080 --> 00:15:01,760
Näiden oudon hypnoottisten
läskimakkaroiden takia. -Lopeta!
175
00:15:01,840 --> 00:15:07,160
-Olet ainutlaatuinen kyttä, ja minulla
on keissi, johon vain sinä kykenet.
176
00:15:07,240 --> 00:15:09,240
-Okei, mikä keissi?
177
00:15:09,320 --> 00:15:14,280
-Messukeskuksessa alkaa messut,
jonne odotetaan rettelöitsijöitä.
178
00:15:14,360 --> 00:15:18,280
-Selvä. Mitkä messut?
-Sellaset messut vaan.
179
00:15:18,360 --> 00:15:22,840
-Sano nyt vaan mitkä.
-No mitä hittoja näitä nyt on.
180
00:15:22,920 --> 00:15:26,240
-Sano nyt.
-Läskimessut. -Läskimessut?!
181
00:15:26,320 --> 00:15:33,080
-Oikealta nimeltään Herkkumessut,
mutta paikalle tulee lähinnä läskejä.
182
00:15:33,160 --> 00:15:37,600
Suojelet kaltaisiasi
terveysfasisteilta.
183
00:15:37,680 --> 00:15:43,680
Sulaudut massaan, et tarvitse edes
läskipukua. -En todellakaan mene.
184
00:15:43,760 --> 00:15:48,160
-Sinne menee Pöysti,
luojan luomassa läskipuvussaan.
185
00:16:06,440 --> 00:16:10,520
Hyvää treenihien
tuoksuista aamua! Aah!
186
00:16:10,760 --> 00:16:16,160
Herkkumessujen vuoksi kutsuin
vieraakseni Janina Långbackan -
187
00:16:16,240 --> 00:16:21,480
fitness-aktivistin, joka on kutsunut
ylipainoa ällöksi vitsaukseksi.
188
00:16:21,560 --> 00:16:24,480
-Älä pistä sanoja mun suuhun.
189
00:16:24,560 --> 00:16:28,720
Sanoin, että ylipaino on kuvottava,
täysin HYÖÖGH vitsaus.
190
00:16:28,800 --> 00:16:34,880
-Aivan. Kutsumamme vastaväittäjä
ei ehtinyt paikalle. -Tyypillistä.
191
00:16:34,960 --> 00:16:40,320
-Sitä paitsi fitness-ihmisenä olen
täysin samaa mieltä Janinan kanssa.
192
00:16:40,400 --> 00:16:45,040
Ylipaino on väärin,
eikä vastaväittäjälle ole tarvetta.
193
00:16:45,120 --> 00:16:49,400
-Musta sä olet vastaväittäjä.
-Nyt en ymmärrä. -Kato itteäs.
194
00:16:49,480 --> 00:16:55,200
-Harrastan zumbaa kolme kertaa
viikossa. Ei tirskuta, se on äijälaji.
195
00:16:55,280 --> 00:17:00,240
-Mun mielestä sä oot läski.
Sä näytät sairaalta. -Nyt!
196
00:17:00,320 --> 00:17:06,400
Treeniohjelmaasi on kritisoitu siitä,
että se on suunnattu lapsille.
197
00:17:06,480 --> 00:17:09,960
-Ylipainoiset lapset on
ihan HYÖÖGH. -Lopeta!
198
00:17:10,040 --> 00:17:14,080
Missä iässä kuntoilu tulisi aloittaa?
-Maaginen numero on kuusi.
199
00:17:14,160 --> 00:17:17,080
-Kuusivuotiaana?
-Kuusikuisena.
200
00:17:17,160 --> 00:17:21,080
Vauvat oppii kääntymään,
koska ne tahtoo punnertaa.
201
00:17:21,160 --> 00:17:25,320
Vauva punnertaa. Läskivauva
punnertaa. -Ettet häpeä!
202
00:17:25,400 --> 00:17:31,160
Jaahas, kukas sieltä lyllertää?
-Sori, jäin jumiin Kehä kolmoselle.
203
00:17:31,240 --> 00:17:34,280
-Jäit jumiin catering-pöydän ääreen.
204
00:17:34,360 --> 00:17:39,480
Huulesi ovat tomusokerin tahrimat,
senkin porsas! Katoa silmistäni.
205
00:18:09,240 --> 00:18:11,320
(Koputus.)
206
00:18:13,080 --> 00:18:17,640
Kukas sä olet? -Mä kuulin susta.
Mulla olis sulle työtarjous. Tule.
207
00:18:17,720 --> 00:18:21,480
-Mulla oli nugetit kesken.
-Tää muuttaa sun elämän.
208
00:18:21,560 --> 00:18:26,480
-Nää oli lämpimiä ja oli dippiäkin.
-No, ota mukaan.
209
00:18:30,640 --> 00:18:35,080
Mä lanseeraan laihdutuskuurin,
joka auttaa jopa jättilihavia.
210
00:18:35,160 --> 00:18:38,960
Tää mullistaa
painonhallintateollisuuden ja...
211
00:18:39,120 --> 00:18:45,160
Hyyh. Osaisit sä syödä hiljempaa?
Jos yrittäisit pitää suun kiinni?
212
00:18:45,240 --> 00:18:50,560
-Minä syön niinku syön! -Joo,
mä odotan, että sä olet valmis.
213
00:18:50,960 --> 00:18:53,560
(Maiskuttaa.)
214
00:18:54,120 --> 00:18:57,920
Vedät sä koko ämpärin?
-Joo, kyl tässä vielä menee.
215
00:19:10,360 --> 00:19:15,680
Mitä sanot? Puhdistetaan Suomi
vitsauksesta nimeltä läski!
216
00:19:15,800 --> 00:19:18,880
-Mähän oon läski.
-Ethän ole! Kato ittees!
217
00:19:18,960 --> 00:19:24,000
-Sisimmässäni olen läski jätkä,
joka rakastaa syödä ja vihaa liikkua.
218
00:19:24,080 --> 00:19:28,200
-Eikö sun elämä oo muuttunu
paremmaks? -Sekavammaks!
219
00:19:28,280 --> 00:19:32,600
Vatsa täyttyy parista hampuri-
laisesta, naiset kattoo silmiin.
220
00:19:32,680 --> 00:19:37,360
En haluu olla missään tekemisissä
sun kuurin kanssa. -Olet jo.
221
00:19:39,000 --> 00:19:41,720
Janottaako?
-Joo.
222
00:19:43,880 --> 00:19:47,840
-No? -Kiitos.
Voitko heittää mut nyt kotiin?
223
00:19:47,920 --> 00:19:51,000
-Maistuiko smoothie tutulta?
224
00:19:51,080 --> 00:19:54,280
-Se olit sinä! Miks sä teit sen?
225
00:19:54,360 --> 00:19:59,120
-Halusin todistaa, että kuuri puree
pahimpaankin kermaponttooniin.
226
00:19:59,200 --> 00:20:03,840
Ongelma on itsehillinnän puute.
Säkin olit kokeillu eri dieettejä.
227
00:20:03,920 --> 00:20:09,320
-En ollu. -Jos ei oo itsehillintää,
ei toimi muu kuin vapaudenriisto.
228
00:20:09,400 --> 00:20:13,160
Huomenna ihmiset ymmärtää,
että läskiin voi kuolla, -
229
00:20:13,240 --> 00:20:15,800
ja kaikki haluaa tälle dieetille!
230
00:20:15,880 --> 00:20:18,240
-Miten niin ymmärtää?
231
00:20:18,320 --> 00:20:23,360
-Vein pommin Messukeskukseen,
jossa on nyt Herkkumessut.
232
00:20:24,480 --> 00:20:28,400
-Ai! Ei naista saa lyödä!
-Hei kamoon.
233
00:20:28,480 --> 00:20:30,480
-No, totta.
234
00:20:32,120 --> 00:20:34,480
(Jäätelöauto.)
235
00:20:36,600 --> 00:20:39,200
Jäätelöauto!
236
00:20:45,640 --> 00:20:50,360
Janina Långbackan jumppaohjelma
on loistava! Vaimo rakastaa sitä.
237
00:20:50,440 --> 00:20:54,000
-Voitko lakata hehkuttamasta?
Se on seinähullu!
238
00:20:54,080 --> 00:20:58,240
-Herkkumessuilla räjähtää pommi
15 minuutin päästä.
239
00:21:01,840 --> 00:21:05,800
Me ei ehditä sinne!
-Eiks Pöysti oo siellä? -Kuka?
240
00:21:05,880 --> 00:21:11,560
-Pöysti! -Unohdin koko miehen.
Kylläpä status laskee läskin myötä.
241
00:21:11,640 --> 00:21:16,480
-Onks se siellä? -Yritin lähettää
sen sinne, mutta lyllerö kieltäytyi.
242
00:21:16,560 --> 00:21:20,400
-Mä soitan. Missä oot?
-En ainakaan Herkkumessuilla.
243
00:21:20,480 --> 00:21:25,280
-Me toivottiin, että oisit siellä.
-Siinä tapauksessa oon siellä.
244
00:21:25,360 --> 00:21:30,280
-Siellä on pommi. Sun täytyy löytää
se, sulla on reilu 10 minuuttia...
245
00:21:30,360 --> 00:21:35,040
-Mitä hittoa? Messukeskus on
Helsingin suurin rakennus...
246
00:21:35,480 --> 00:21:40,600
Ai, tossa se onkin.
-Hienoa! Siellä on kolme johtoa...
247
00:21:40,680 --> 00:21:44,040
-Tässä on off-nappi.
-Se on varmaan ansa.
248
00:21:44,120 --> 00:21:46,960
-Käyttöohjeissa lukee, että ei oo.
249
00:21:47,040 --> 00:21:50,640
Nää on uusia
EU-direktiivien mukaisia pommeja.
250
00:21:50,720 --> 00:21:54,200
-Mitä jos käyttöohjeet on ansa?
-Painoin sitä jo.
251
00:21:54,280 --> 00:21:57,600
-Onks se poissa päältä?
-On. Oliko muuta?
252
00:21:57,680 --> 00:22:02,320
-Pommin viritti Janina Långbacka,
ja se on vielä vapaana.
253
00:22:02,400 --> 00:22:06,080
-Miten sä luulet, että mä...
Ai, tossa se on.
254
00:22:07,840 --> 00:22:13,480
Raudoissa on, mitäs sitten?
-Jaa, ei kai tässä sitten mitään.
255
00:22:13,600 --> 00:22:16,960
-Okei, no moi.
-Moikka.
256
00:22:18,520 --> 00:22:23,680
Pommista ei oo vaaraa ja Pöysti
pidätti Långbackan, eli voi hiljentää.
257
00:22:24,560 --> 00:22:28,440
Itse asiassa, eihän meidän
tarvi edes mennä sinne.
258
00:22:30,480 --> 00:22:33,640
Aikamoinen pudotus.
-Tuli, joo.
259
00:22:33,720 --> 00:22:37,600
-Jännä tunne, kuin maa
olisi kadonnut jalkojen alta.
260
00:22:37,680 --> 00:22:43,000
-Pakko purkaa tää adrenaliini.
Mennäänkö hakkaan säkkiä salille?
261
00:22:43,520 --> 00:22:49,280
-Tai syömään? -Joo! -Syömään
kyllä lähdetään. Rössypottua!
262
00:23:17,440 --> 00:23:19,840
Tekstit: Mirjami Ylinen
Yle
263
00:23:19,920 --> 00:23:21,00024554
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.