Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:02,480
(Kirkonkellot soivat.)
2
00:00:02,560 --> 00:00:03,640
.
3
00:00:03,720 --> 00:00:04,960
.
4
00:00:05,040 --> 00:00:06,160
.
5
00:00:09,240 --> 00:00:14,160
No niin, loppuu juoruilu.
Vähän kunnioitusta vainajaa kohtaan.
6
00:00:14,240 --> 00:00:16,240
Jaahas, ruumis.
7
00:00:16,320 --> 00:00:18,360
Onkohan kyseessä...
8
00:00:18,880 --> 00:00:23,000
...murha? -Ai, säkin katsot
C.S.I. Miamia? Se on aika hyvä.
9
00:00:23,080 --> 00:00:26,080
-Hirveetä kuraa.
Miten voit kattoa sitä?
10
00:00:26,160 --> 00:00:29,720
-Luulin... Miks sä katsot sitä?
-Vihakatson sitä.
11
00:00:29,800 --> 00:00:33,200
Ennen vihakatsoin
kaikki Sinkkuelämät. -Miks?
12
00:00:33,280 --> 00:00:37,200
-Vihan kohdetta pitää kunnioittaa
tutustumalla siihen.
13
00:00:37,280 --> 00:00:41,080
Vihakuuntelen Anssi Kelaa
ja vihaluen Riikka Pulkkista.
14
00:00:41,160 --> 00:00:44,520
-Mistä sä pidät?
-Njaa, en oikeestaan mistään.
15
00:00:44,600 --> 00:00:47,800
No, Langalla on hyvä.
-Paras tv-sarja ikinä.
16
00:00:47,880 --> 00:00:50,720
-Älä. Kaikki sanoo noin.
-Mut kun se on.
17
00:00:50,800 --> 00:00:54,200
Sain faniklubista
David Simonin haastattelun.
18
00:00:54,280 --> 00:00:57,200
-Kuulut sen faniklubiin?
Säälittävää.
19
00:00:57,280 --> 00:01:00,560
-Miten niin?
Sanoit, että säkin tykkäät siitä.
20
00:01:00,640 --> 00:01:04,200
-Mitä enemmän hehkutat,
sitä vähemmän mä tykkään.
21
00:01:04,280 --> 00:01:08,840
Lopeta, jos haluat jättää mitään
jäljelle. No niin, mitä täällä on.
22
00:01:09,960 --> 00:01:12,040
Jaa, ne meni jo.
23
00:01:49,400 --> 00:01:53,120
Hyvää huomenta.
Tässä on Arhippa Anton Rimpelä.
24
00:01:53,200 --> 00:01:55,960
Vain 35-vuotias oli nuori Arhippa, -
25
00:01:56,040 --> 00:01:59,480
kun joku päätti
tuupata hänet kirkon tornista.
26
00:01:59,560 --> 00:02:02,080
Katsokaa kalpeita kasvoja, -
27
00:02:02,160 --> 00:02:07,320
joihin pettymykset ja aurinko
eivät ehtineet tehdä mitään pysyvää.
28
00:02:07,400 --> 00:02:12,280
Kaipaamaan jäivät äiti, isä
sekä Pasilan Ääriateistit -yhdistys, -
29
00:02:12,360 --> 00:02:14,640
jonka johtaja Arhippa on...
30
00:02:14,800 --> 00:02:19,720
Ateisti! Jumalauta,
aivan paska jätkä oli Arhippa!
31
00:02:19,960 --> 00:02:23,960
Aivan liian pitkään
eli jumalatonta ja tyhjää elämäänsä.
32
00:02:24,040 --> 00:02:28,040
Jos olisi ollut Jumala sydämessä,
pidempään olisi elänyt.
33
00:02:28,120 --> 00:02:30,120
Kuolematon olisi.
34
00:02:30,200 --> 00:02:35,400
Profeetta Arhipaksi kutsuttaisiin
ja Arhipan testamenttia luettaisiin...
35
00:02:35,480 --> 00:02:37,480
-Lääkkeet!
-Lääkkeet!
36
00:02:37,560 --> 00:02:40,840
Ei auta lääkkeet,
niin syvältä kumpuaa tämä.
37
00:02:40,920 --> 00:02:45,160
Ei sovi jumalattomuus
Raunon maailmankuvaan. Jumalauta!
38
00:02:45,240 --> 00:02:48,720
-Sun paasaaminen on
toivottoman vanhanaikaista.
39
00:02:48,800 --> 00:02:51,400
Ei kukaan enää usko Jumalaan.
-Mitä?
40
00:02:51,480 --> 00:02:54,360
Leikitään,
ettet sitä koskaan sanonut.
41
00:02:54,440 --> 00:02:57,480
Pakotetaan tämä
alitajunnan syövereihin -
42
00:02:57,560 --> 00:03:00,040
ja eletään onnellisessa valheessa.
43
00:03:00,120 --> 00:03:04,560
-Ai Pöysti, olet ateisti. Tää avaa
kiinnostavasti sun persoonaa.
44
00:03:04,640 --> 00:03:06,640
-Ei avaa kiinnostavasti!
45
00:03:06,720 --> 00:03:11,160
Se avaa Pöystin persoonaa, että
hän on aseman uskovaisin mies.
46
00:03:11,240 --> 00:03:14,360
Kyllä!
Kunnon hihhuli-kristitty on Pöysti.
47
00:03:14,440 --> 00:03:18,320
Aina tyrkyttämässä uskoaan
toisten kurkusta alas. -Mitä?
48
00:03:18,400 --> 00:03:22,640
-Palataanko aiheeseen? Arhippa
Rimpelän selässä oli mustelma.
49
00:03:22,720 --> 00:03:25,760
Hänet kaiketi
työnnettiin kirkontornista.
50
00:03:25,840 --> 00:03:30,520
Kysytään Ääriateisteilta,
kuka oli Rimpelän pahin vihamies.
51
00:03:30,600 --> 00:03:35,400
-Tyhmien ateistien kanssa ette ole
tekemisissä! Ei ole rikosta tässä.
52
00:03:35,480 --> 00:03:40,680
Jumala tönäisi salamalla ateistin alas
tornista. Case is fucking closed.
53
00:03:40,760 --> 00:03:43,520
-Ateistit on kaikkea
muuta kuin tyhmiä.
54
00:03:43,600 --> 00:03:49,040
Me ollaan ajattelijoita, yhteiskunnan
rakenteita ravistelevia kriitikkoja, -
55
00:03:49,120 --> 00:03:51,800
aikamme viimeisiä totuuden puhujia.
56
00:03:51,880 --> 00:03:54,840
Ja ihan törkeen karismaattisia.
57
00:04:00,840 --> 00:04:05,240
-Ai, kuka haluais meidän johtajan
hengiltä? Kuka ei haluais?
58
00:04:05,320 --> 00:04:09,680
-Me ollaan uskisten hit-listalla
meidän tempausten vuoksi.
59
00:04:09,760 --> 00:04:11,760
-Minkä tempausten?
60
00:04:11,840 --> 00:04:15,320
-Vaihdettiin
kirjaston Raamatut pornolehtiin.
61
00:04:15,400 --> 00:04:20,160
-Laitettiin kolehtiin ulostetta.
-Seimikuvaelmaan tehty täsmäisku.
62
00:04:20,240 --> 00:04:24,720
-Toi ei oo kenkälankkia vaan
koirankakkaa. Tässä... -Hetkinen.
63
00:04:24,800 --> 00:04:29,760
Yritättekö herättää huomiota, jotta
voitte aloittaa oikean keskustelun?
64
00:04:29,840 --> 00:04:32,080
-Ei. Kyl koko tempaus on tässä.
65
00:04:32,160 --> 00:04:36,360
-Tää on älykästä satiiria.
-Eihän ole! Tää on lapsellista.
66
00:04:36,440 --> 00:04:41,200
Ateistina mun pitäis olla teidän
puolella, mutta tää on vaan noloa.
67
00:04:41,280 --> 00:04:45,120
-Eiks nolompaa oo, että
uskoo valkopartaiseen mieheen, -
68
00:04:45,200 --> 00:04:48,440
joka loi maailman
kuudessa päivässä? -Ei ole!
69
00:04:48,520 --> 00:04:53,480
No, on sekin, mutta ei niin noloa
kuin kerätä koiranpaskaa tota varten.
70
00:04:53,560 --> 00:04:58,000
Ominko käsin te niitä noukitte?
Montako koirapuistoa haravoitte?
71
00:04:58,080 --> 00:05:02,040
-Neljä, sitä jäi aika paljon yli.
-Puhuttaisko murhasta?
72
00:05:02,120 --> 00:05:06,480
Uhkailiko kukaan Rimpelää?
-Töölön kirkkoherra lähetti tän.
73
00:05:06,560 --> 00:05:10,520
-"Jos tulet kirkkooni, kuolet,
senkin saatanan saatana."
74
00:05:10,600 --> 00:05:13,680
Ei jätä tulkinnanvaraa.
-Okei, pidätetään se.
75
00:05:13,760 --> 00:05:16,400
-Onks kaikki hyvin?
-Njoo. Kai.
76
00:05:22,080 --> 00:05:26,840
-Voin lähettää sulle David Simonin
haastattelun linkin. Mikä sulla on?
77
00:05:26,920 --> 00:05:29,600
-Etkö tajua,
mitä ääritapaukset tekee -
78
00:05:29,680 --> 00:05:32,840
meidän viisautta huokuvien
ateistien maineelle?
79
00:05:32,920 --> 00:05:36,520
Ne pilaa sen. Kuten
Päivi Räsänen pilaa tapakristittyjen.
80
00:05:36,600 --> 00:05:39,200
Tai Marco Bjurström
uutisankkureiden.
81
00:05:39,280 --> 00:05:42,080
-Ethän sä kuulu ateistijärjestöön.
82
00:05:42,160 --> 00:05:46,240
-Ei se oo järjestö, mihin kuulutaan.
Tai uskonto, mihin uskotaan.
83
00:05:46,320 --> 00:05:48,640
Ei tupakoimattomuuskaan oo tapa.
84
00:05:48,720 --> 00:05:52,280
-Et voiskaan liittyä semmoseen,
kun et uskalla sitoutua.
85
00:05:52,360 --> 00:05:56,800
-Olipa hienosti näpäytetty. Nyt
näpäytti Neponen taitavasti Pöystiä.
86
00:05:56,880 --> 00:06:00,640
Arvaa, mihin voisin sitoutua.
-Neponen on urpo -kerhoon.
87
00:06:00,720 --> 00:06:04,120
-Neponen on ur...
Piti pölliä mun punch line vielä.
88
00:06:06,320 --> 00:06:08,480
-Jumalauta Pöysti, minkä teit!
89
00:06:08,560 --> 00:06:12,240
Toteutat sekulaarisia fantasioitasi
minun asemalla, -
90
00:06:12,320 --> 00:06:15,400
jossa kirkko ja valtio
on lyönyt kivasti kättä.
91
00:06:15,480 --> 00:06:18,200
-Eiks uskonnonvapaus
oo aika hyvä juttu?
92
00:06:18,280 --> 00:06:21,560
-Ei ole uskon merkillä väliä,
kunhan joku merkki on.
93
00:06:21,640 --> 00:06:24,200
Ei ilman rekisterikilpiäkään ajella.
94
00:06:24,280 --> 00:06:27,600
Samoin pitää olla miehillä,
ja vaikka naisillakin, -
95
00:06:27,680 --> 00:06:30,000
vakaumus rinnassa tai rinnoissa.
96
00:06:30,080 --> 00:06:33,880
Voi olla buddhalainen,
sunni, Krishna, hutteriitti ja...
97
00:06:33,960 --> 00:06:36,960
Ei, liian paljon on uskontoja!
Järki lähtee.
98
00:06:37,040 --> 00:06:41,560
-Sehän on rikkautta. Mäkin
yhdistin uskonnoista eri juttuja.
99
00:06:41,640 --> 00:06:45,920
-Hiljaa siinä, Darja!
Ei ole mikään karkkikauppa kyseessä.
100
00:06:46,000 --> 00:06:50,200
Tunnusta, että on vain yksi
Jumala, Isä, Poika ja Pyhä Henki.
101
00:06:50,280 --> 00:06:54,520
Etkä muita jumalia yhtään pidä.
Minunkin jumaloimisen lopetat.
102
00:06:54,600 --> 00:06:59,440
-Jumala on mulle enemmänkin... Ai!
-Siitä saat, pakana! -Hei, lopeta!
103
00:06:59,520 --> 00:07:01,320
-Pada daba da.
104
00:07:01,400 --> 00:07:06,240
Kun Hannu Salama iskee turpaan
ja hänen nenänsä räjähtää!
105
00:07:06,360 --> 00:07:08,400
Kerettiläinen!
106
00:07:08,480 --> 00:07:10,680
Mitähän vielä nakkaisi?
107
00:07:11,320 --> 00:07:13,320
Kirkkoherra Pahkasalo!
108
00:07:13,400 --> 00:07:16,920
Konfirmaatiopappini
ja kristinuskoni kivijalka.
109
00:07:17,000 --> 00:07:21,120
Tämäpä sattui, juuri kun
uskon asioiden kanssa kamppailen.
110
00:07:21,200 --> 00:07:23,960
Miksi sielunpaimen
on käsiraudoissa?
111
00:07:24,040 --> 00:07:28,080
Heti päästätte hänet vapaaksi
ja rukoilette anteeksiantoa.
112
00:07:28,160 --> 00:07:32,440
-Häntä epäillään Rimpelän murhasta.
Katso uhkauskirjeitä.
113
00:07:32,520 --> 00:07:36,840
-En usko! Ei ole uskovaisen dna:ssa
rikollisia kierteitä.
114
00:07:36,920 --> 00:07:39,360
Vaikka pahaltahan tämä näyttää.
115
00:07:39,440 --> 00:07:43,960
Eiiii! Asiallinen kiukunpurkaus,
ei johda rikostutkintaan.
116
00:07:44,040 --> 00:07:46,440
Tämä on kyllä aika kovaa tekstiä.
117
00:07:46,520 --> 00:07:51,600
Ei! Ei, ei, ei, pelkkää provokaation
aiheuttamaa itsepuolustusta.
118
00:07:51,680 --> 00:07:53,760
No, tämä menee jo överksi.
119
00:07:53,840 --> 00:07:58,520
Raskauttavien todisteiden suossa
on Raunon konfirmaatiopappi.
120
00:07:58,600 --> 00:08:01,000
Ai jumalauta, ma sanon!
121
00:08:01,400 --> 00:08:03,480
(Kukkokiekuu!)
122
00:08:26,640 --> 00:08:28,760
Hyvin šokeeraavaa huomenta.
123
00:08:28,840 --> 00:08:32,720
Šokeeraavaa, sillä
Töölön seurakunnan kirkkoherra -
124
00:08:32,800 --> 00:08:34,800
on pidätetty murhasta.
125
00:08:34,880 --> 00:08:37,000
Tätä pitää sulatella hetki.
126
00:08:37,080 --> 00:08:40,240
Oi oi, oi o-oi oi.
127
00:08:41,000 --> 00:08:45,640
No niin, meillä on vieraana
Arvid Pesälä ja Kosmo Suppanen -
128
00:08:45,720 --> 00:08:48,000
Pasilan Ääriateistit ry:stä, -
129
00:08:48,080 --> 00:08:52,040
jonka puheenjohtajan murhasta
Pahkasaloa epäillään.
130
00:08:52,120 --> 00:08:54,120
Tempauksiinne kuuluvat -
131
00:08:54,200 --> 00:08:58,600
pahennusta herättäneet Ota Jeesus
pois sydämestä -istunnot -
132
00:08:58,680 --> 00:09:02,560
ja se, että korvasitte
kirjaston Raamatut pornolehdillä.
133
00:09:02,640 --> 00:09:05,880
Pornolehtiä kirjastoon,
voi hyvä Luoja sentään.
134
00:09:05,960 --> 00:09:08,520
-Voi hyvä Mustanaamio sentään.
-Mitä?
135
00:09:08,600 --> 00:09:12,920
-Luojan tilalla voi hyvin käyttää
Mustanaamiota. -Mitä höpötät?
136
00:09:13,000 --> 00:09:16,560
-Molemmat on mielikuvitusolentoja.
(Hekottavat.)
137
00:09:17,280 --> 00:09:19,320
-No niin, olkaas nyt siinä.
138
00:09:19,400 --> 00:09:23,160
Pornolehtitempauksen jälkeen
jäsenmääränne romahti -
139
00:09:23,240 --> 00:09:27,400
ja Liity kirkkoon -sivustolla
nähtiin ennennäkemätön piikki.
140
00:09:27,480 --> 00:09:31,880
Kuolintapauksen johdosta jäsen-
määränne on alkanut taas nousta.
141
00:09:31,960 --> 00:09:35,320
Halusitte kertoa
seuraavasta tempauksestanne, -
142
00:09:35,400 --> 00:09:39,480
mutta pitäisikö teidän kuitenkin
lopettaa hyvän sään aikana?
143
00:09:39,560 --> 00:09:42,920
Ei tarvitse olla tilastotieteilijä
tajutakseen, -
144
00:09:43,000 --> 00:09:46,840
että kun olette tehneet jotain,
jäsenmääränne romahtaa.
145
00:09:46,920 --> 00:09:49,360
Ihan oikeesti, katsokaa tilastoja.
146
00:09:49,440 --> 00:09:53,560
Ette voi tehdä täällä mitään,
mikä lisäisi suosiotanne.
147
00:09:53,640 --> 00:09:56,000
Ette mitään.
Paitsi kuolla.
148
00:10:02,560 --> 00:10:06,200
-Okei, otetaanko
pitkän vai lyhyen kaavan mukaan?
149
00:10:06,280 --> 00:10:10,520
-Suosin vihkimisissä
ja konfirmaatiossa pitkää kaavaa.
150
00:10:10,600 --> 00:10:14,240
-Aha. No, tota...
Meillä ei oo nyt siihen aikaa.
151
00:10:14,320 --> 00:10:16,920
Eli katotaan,
miten lähelle mä osun.
152
00:10:17,000 --> 00:10:20,280
Ateistien johtaja loukkasi
pyhimmästä pyhintä, -
153
00:10:20,360 --> 00:10:23,520
sun päässä naksahti
ja hoidit pois päiviltä sen.
154
00:10:23,600 --> 00:10:26,560
Pitääks paikkaansa?
-Ei, ei ollenkaan.
155
00:10:26,640 --> 00:10:30,840
-Älä valehtele! Se on kuolemansynti.
-Itse asiassa ei ole.
156
00:10:30,920 --> 00:10:34,560
Synti on kyseessä,
mutta ei kuolemansynti. -Aha.
157
00:10:34,680 --> 00:10:37,720
Okei. Pöysti, good cop.
-Häh?
158
00:10:37,800 --> 00:10:39,680
-Good cop.
-Täh?
159
00:10:39,760 --> 00:10:43,600
-Pilaat kuulustelun dynamiikan,
kerrankin multa irtoo.
160
00:10:43,680 --> 00:10:48,720
-Samastun pappiinkin enemmän
ku ääriateistiurpoihin. -Keskity nyt.
161
00:10:48,800 --> 00:10:51,480
-Kun joku kuulee,
että mä oon ateisti, -
162
00:10:51,560 --> 00:10:54,120
sen sanan herättämä mielikuva
on nyt -
163
00:10:54,200 --> 00:10:58,120
kakalla seimikuvaelmia töhrivä
pornoa piilottava kakara.
164
00:10:58,200 --> 00:11:02,320
Miten ne voi olla niin lapsellisia?
-Ovat minunkin mielestäni.
165
00:11:02,400 --> 00:11:05,000
-Me ollaan samiksii.
-No, tee jotain.
166
00:11:05,080 --> 00:11:08,400
Sitoudu aatteeseen
ja muuta asioita sisäpuolelta.
167
00:11:08,480 --> 00:11:12,360
Sitä sitoutuminen tarkottaa,
että sitoutuu. -Joo, joo.
168
00:11:12,440 --> 00:11:15,720
Tajusin jo
sun ei niin hienovaraisen vihjailun.
169
00:11:18,720 --> 00:11:21,400
Yhy hy hyy!
Kaikki on mennyttä!
170
00:11:21,480 --> 00:11:24,120
Pappini paljastui murhamieheksi, -
171
00:11:24,200 --> 00:11:27,280
kirkkoni murhamiesten
kerhohuoneeksi, -
172
00:11:27,360 --> 00:11:30,440
Raamattuni
murhamiehen käsikirjaksi!
173
00:11:30,520 --> 00:11:35,200
-Kristinuskolla on verinen historia.
-Älä pahenna asiaa yhtään!
174
00:11:35,280 --> 00:11:39,000
Etkö näe, että vapaapudotuksessa
on Rauno nytten?
175
00:11:39,080 --> 00:11:43,600
Ei ole ristinmerkillä varustettua
laskuvarjoa enää Raunolla.
176
00:11:43,680 --> 00:11:46,040
Auta, Darja.
Yhy hy! Mikset auta?
177
00:11:46,120 --> 00:11:50,320
-Olet sä kokeillu meditaatiota?
-Ei usko huuhaahan Rauno!
178
00:11:50,400 --> 00:11:55,720
-Se auttaa luopumaan näkemyksistä
itsestä, maailmasta ja uskonnosta.
179
00:11:55,800 --> 00:11:57,840
Voit löytää jotain uutta.
180
00:11:57,920 --> 00:12:01,680
Ehkä on olemassa sulle paremmin
sopiva uskonto. -Ei ole.
181
00:12:01,760 --> 00:12:04,640
-Et voi tietää, jos et kokeile.
-En kokeile.
182
00:12:04,720 --> 00:12:09,160
On ikäihmisten etuoikeus,
ettei tarvitse uusia juttuja kokeilla.
183
00:12:09,240 --> 00:12:13,480
Eikä tarvitse selitellä,
miksi ei uusia juttuja halua kokeilla.
184
00:12:13,560 --> 00:12:16,920
-Olet niin nuorekas
ja edistyksellinen. -Olenko?
185
00:12:17,000 --> 00:12:21,680
-Olet, olet. Ensiks putsataan pöytä.
Päästetään irti kaikesta vanhasta.
186
00:12:21,760 --> 00:12:24,040
-En taida päästää irti.
-Päästä.
187
00:12:24,120 --> 00:12:26,160
-Enkä.
-Irti päästää Rauno.
188
00:12:26,240 --> 00:12:28,760
-En halua.
-Kaikesta päästää irti.
189
00:12:28,840 --> 00:12:32,120
Siinä Rauno nytten
päästää irti kaikesta.
190
00:12:32,200 --> 00:12:34,320
-No, minä päästän.
191
00:12:36,560 --> 00:12:39,720
-Pekka, tunnen olevani
laiva ilman ankkuria, -
192
00:12:39,800 --> 00:12:43,640
talo ilman kantavaa seinää,
kännykkä ilman sim-korttia.
193
00:12:43,720 --> 00:12:47,280
Olen tuuliajolla, vaarassa sortua,
ilman kenttää.
194
00:12:47,360 --> 00:12:51,320
Tarviin jotain, mihin turvata
ja minkä päälle rakentaa.
195
00:12:53,560 --> 00:12:56,520
Oo...
No huh huh, joku raja sentään.
196
00:12:56,600 --> 00:13:00,640
Mä taidan vaan mennä
aukomaan päätäni niille nörteille.
197
00:13:00,720 --> 00:13:04,400
-Jännä uskoon tulemisen
läheltä piti -tilanne.
198
00:13:10,280 --> 00:13:13,320
Haa...
199
00:13:13,400 --> 00:13:16,280
Haammmaaa...
200
00:13:18,000 --> 00:13:21,080
On kyllä hieno
tämä päänsisäinen avaruus.
201
00:13:21,160 --> 00:13:25,600
Pääsee kohtaamaan tukahdutettujen
tunteiden koko kirjon.
202
00:13:26,560 --> 00:13:30,600
Siellä on 7-vuotiaan Raunon
yökastelupelko.
203
00:13:31,120 --> 00:13:35,320
Tuolla taas 70-vuotiaan
Raunon yökastelupelko.
204
00:13:35,720 --> 00:13:38,360
Kivasti ympyrä siinä sulkeutuu.
205
00:13:38,440 --> 00:13:43,680
Tuolla vilahtivat Raunon eroottiset
tunteet komisario Darjaa kohtaan.
206
00:13:43,920 --> 00:13:48,800
Täällä niitä kelpaa tarkastella,
piilossa muulta maailmalta ja...
207
00:13:50,120 --> 00:13:54,920
Ahaa, sisäisen ja ulkoisen monologin
raja taisi hämärtyä. He he.
208
00:13:55,000 --> 00:13:57,120
Ei kannata uskoa kaikkea, -
209
00:13:57,200 --> 00:14:00,880
mikä Raunon sielun
syvimmistä sopukoista kumpuaa.
210
00:14:01,760 --> 00:14:04,480
Ei kastele sänkyään enää Rauno.
211
00:14:07,440 --> 00:14:12,200
-Tätä viimeisintä en myönnä
kirjoittaneeni, mutta aiemmat kyllä.
212
00:14:12,280 --> 00:14:16,360
Ymmärrättehän, että nämä
ovat meille stressaavia aikoja.
213
00:14:16,440 --> 00:14:21,280
Kirkosta erotaan, kaikesta leikataan,
kirkonkellot automatisoitiin, -
214
00:14:21,360 --> 00:14:23,440
inhimillisyys poistetaan.
215
00:14:23,520 --> 00:14:28,920
-Kirkonkellot automatisoitiin?
-Kanttori korvattiin mp3-soittimella.
216
00:14:32,960 --> 00:14:36,800
-Mites buddhalaisuus?
Rauhaarakastava uskonto. -Hyvä!
217
00:14:36,880 --> 00:14:39,440
Jos kiltisti tekee tässä elämässä, -
218
00:14:39,520 --> 00:14:42,200
seuraavassa saa
paremmat pelimerkit.
219
00:14:42,280 --> 00:14:46,920
-Ei ihan. Siinä pyritään nirvanaan,
pois jälleensyntymisen syklistä.
220
00:14:47,000 --> 00:14:48,960
-En halua pois syklistä!
221
00:14:49,040 --> 00:14:52,360
Niin paljon on töitä tehty,
että tähän asti on päästy.
222
00:14:52,440 --> 00:14:57,080
Seuraavaksi on hienoa luvassa.
Toivon, että kentaurina palaisin.
223
00:14:57,160 --> 00:15:01,200
Rauno kentaurina
poliisiasemaa johtaisi... -Okei.
224
00:15:01,600 --> 00:15:05,840
Mites hindulaisuus? Uskotaan
jälleensyntymiseen. -Hienoa!
225
00:15:05,920 --> 00:15:10,560
-Mites kasvissyönti? -Ei missään
nimessä! En luota kasvissyöjiin.
226
00:15:10,640 --> 00:15:13,720
Enkä siedä
torstaisin tarjottavaa tofua -
227
00:15:13,800 --> 00:15:17,920
ja sitä sheitan... shaatana...
sheitanna... mitä se on?
228
00:15:18,000 --> 00:15:22,520
-Rauno, haluat jälleensyntyä
eläimeksi, jonka joku voi syödä.
229
00:15:22,600 --> 00:15:26,960
-Ehdottomasti haluan
seuraavassa elämässä tulla syödyksi.
230
00:15:35,400 --> 00:15:39,280
-Koska lapsellinen
pelleilynne ei jätä mua rauhaan, -
231
00:15:39,360 --> 00:15:43,440
parasta ois, että otan
paikan uutena puheenjohtajananne.
232
00:15:43,520 --> 00:15:47,560
Tavoitteenani on viedä toimintaa
maltillisempaan suuntaan -
233
00:15:47,640 --> 00:15:49,800
ja karsia typerät ylilyönnit.
234
00:15:49,880 --> 00:15:54,360
Niin kuin toi, mitä sä räpellät.
Onks noi stringejä? -Ei todellakaan.
235
00:15:54,440 --> 00:15:58,520
Nää on kalukukkaroita.
Puetaan kirkkojen Jeesus-patsaille.
236
00:15:58,600 --> 00:16:04,080
Jos haluat johtajaks, sun pitää hoitaa
Tuomiokirkko. Tulikasteena. -Ei.
237
00:16:04,160 --> 00:16:09,560
-Olet siis tapa-ateisti, valitat
tekemättä mitään. -Kyllä olen!
238
00:16:09,640 --> 00:16:13,600
Olet samanlainen fundamentalisti
kuin ne, joita pilkkaat.
239
00:16:13,680 --> 00:16:15,720
Mikset jätä ihmisiä rauhaan?
240
00:16:15,800 --> 00:16:20,640
-Pahuus tarvitsee voittaakseen sen,
että hyvät ihmiset eivät tee mitään.
241
00:16:20,720 --> 00:16:24,360
-Se, että siteeraat suurmiehiä,
ei tee susta suurmiestä.
242
00:16:24,440 --> 00:16:28,520
Se tekee susta fanin,
joka ei osaa ajatella itse. -Osaanpas.
243
00:16:28,600 --> 00:16:31,360
-Kerro omin sanoin,
miks sä oot ateisti.
244
00:16:31,440 --> 00:16:34,240
-Uskonto on oopiumia kansalle.
-Marx.
245
00:16:34,320 --> 00:16:37,920
-Koska... öö... Jumala on kuollut.
-Nietzsche.
246
00:16:38,000 --> 00:16:42,840
-Koska avaruudessa kukaan ei kuule
huutoasi. -Toi on jostain leffasta.
247
00:16:42,920 --> 00:16:47,760
Miten se edes liittyy mihinkään?
-Arvid, tästä tuli hyvä.
248
00:16:49,960 --> 00:16:51,960
-Pidän sulle saman puheen, -
249
00:16:52,040 --> 00:16:55,960
vaikka jos olisitte olleet äsken
tässä, olis säästyny aikaa.
250
00:16:56,040 --> 00:16:57,920
Hetkinen.
251
00:17:03,760 --> 00:17:08,600
Toi on samalla käsialalla kuin
se uhkauskirje. Te kirjoititte sen!
252
00:17:09,000 --> 00:17:13,480
-Pysy siellä! -Voi ei,
löysit kryptoniittini, kalukukkarot.
253
00:17:13,560 --> 00:17:16,840
-Et seuraa!
-Lähdettekö tosissanne karkuun?
254
00:17:16,920 --> 00:17:19,680
Muistatteko koulun juoksukilpailut?
255
00:17:19,760 --> 00:17:22,960
Hengästytte ja
kun koordinaatio on mitä on, -
256
00:17:23,040 --> 00:17:25,480
se tekee juoksemisesta koomista.
257
00:17:25,560 --> 00:17:27,920
-Meillä on auto!
258
00:17:35,400 --> 00:17:39,520
-Näyttää siltä,
että edessä on takaa-ajo.
259
00:17:40,680 --> 00:17:43,440
Mähän oon yksin,
mitä mä nyt sekoilen.
260
00:18:18,120 --> 00:18:21,560
Mitä sä teet?
-Tää on vaan ironista rukoilua.
261
00:18:21,840 --> 00:18:25,440
-Hemmetti,
jos pelais kuitenkin varman päälle.
262
00:18:25,520 --> 00:18:28,480
Isä meidän ja sit se poika ja henki...
263
00:18:28,680 --> 00:18:31,560
-Kirkko!
Turvapaikka.
264
00:18:35,800 --> 00:18:38,320
-Olisko jo aika tunnustaa?
265
00:18:38,840 --> 00:18:42,840
-Jos nostaisit tän ristin.
Painaa aika paljon.
266
00:18:43,480 --> 00:18:45,520
-Ensin tunnustus.
267
00:18:45,720 --> 00:18:47,720
-Neropatti.
-Niin no.
268
00:18:47,800 --> 00:18:52,560
-Haluttiin luovuttaa hieroma-
sauvoista tehty risti seurakunnalle.
269
00:18:52,640 --> 00:18:55,240
-En tiedä, miksi, mutta kysyn silti.
270
00:18:55,320 --> 00:19:00,240
-Ei keksitty muuta kulmaa ku että
kahdesta rististä saa helposti ristin.
271
00:19:00,320 --> 00:19:03,520
Kun me tultiin kirkolle,
siellä ei ollu ketään.
272
00:19:03,600 --> 00:19:08,840
Ai! Ai! Onks varma, että et voi nostaa
tätä ristiä? -En mä taida. Jatka.
273
00:19:08,920 --> 00:19:13,160
-Oltiin lähdössä, mut Arhippa
halusi väkisin löytää jonkun.
274
00:19:13,240 --> 00:19:16,840
Oli kuitenkin kova työ
tehdä se risti. -Joo, ymmärrän.
275
00:19:16,920 --> 00:19:20,320
-Se nousi kirkontorniin
ja ajatteli näkevänsä, -
276
00:19:20,400 --> 00:19:22,520
jos uskis lymyilis lähellä.
277
00:19:22,600 --> 00:19:25,720
Auuu!
Sit ne kellot soi ja tönäisi sen alas.
278
00:19:31,200 --> 00:19:35,160
Vietiin uhkauskirje Pahkasalolle,
koska sitä epäiltäis, -
279
00:19:35,240 --> 00:19:39,680
kun se oli kirjoittanu Arhipalle
kirjeitä. -Juttuhan oli vahinko.
280
00:19:40,480 --> 00:19:43,120
-Kun meidän jäsenluvut oli laskussa.
281
00:19:43,200 --> 00:19:47,120
Me pelättiin, että nolo kuolema
olis viimeinen naula arkkuun.
282
00:19:47,200 --> 00:19:50,200
-Ratkaisin keissin.
Koko juttu oli vahinko.
283
00:19:50,280 --> 00:19:54,760
Tornissa on automaattikellot,
ja Arhipan kuolinaika oli noin 12.
284
00:19:54,840 --> 00:19:57,320
Kellot soi ja tönäisi Arhipan alas.
285
00:19:57,400 --> 00:20:01,000
Kellon iskusta se sai
mustelman selkään. -Voi Neponen!
286
00:20:01,080 --> 00:20:04,920
Täällä on itkuiset tunnustukset
luettu ja toi jo selvitetty.
287
00:20:05,000 --> 00:20:08,440
Mutta ei, sieltä tulee
Neponen pikku teoriansa kanssa.
288
00:20:08,520 --> 00:20:11,000
Innosta puhkuva,
vainun saanu koira.
289
00:20:11,080 --> 00:20:14,840
-Ei tartte pilkata. -Neponen
jolkuttelee teoriansa kanssa.
290
00:20:14,920 --> 00:20:17,080
-Hei, se pääsee pakoon!
291
00:20:19,560 --> 00:20:21,920
-Rakkaat kollegat, löysin rauhan -
292
00:20:22,000 --> 00:20:26,880
väkivallatonta elämää vuosituhansia
edistäneestä Jainismi-uskonnosta.
293
00:20:26,960 --> 00:20:29,800
Enää ei Repomies satuta
kärpästäkään.
294
00:20:29,880 --> 00:20:31,960
Olemme kaikki yhtä.
295
00:20:32,040 --> 00:20:36,880
Ei! Mitä olen tehnyt?
Elämää olen satuttanut. Yhy hy hyy!
296
00:20:40,680 --> 00:20:43,800
E-he-hei! Lisää viattomia uhreja!
297
00:20:43,880 --> 00:20:48,320
Sarjamurhaaja-Repomies
kaiken tuhoaa, mihin koskee!
298
00:20:48,400 --> 00:20:53,440
-No niin, otetaan ihan rauhallisesti.
Aloitetaan alusta. -Yhy hy hyy.
299
00:20:53,520 --> 00:20:55,520
No niin.
300
00:20:57,080 --> 00:21:00,320
-Mulla oli kerrankin
Hercule Poirot -hetki, -
301
00:21:00,400 --> 00:21:04,320
yhdistelin johtolangat
ja ratkaisin koko keissin.
302
00:21:04,400 --> 00:21:07,640
-Sun pitää hyväksyä
sun kohtalo mun sidekickinä.
303
00:21:07,720 --> 00:21:11,800
Nerokkaana, mut silti sidekickinä.
Kaikilla suurilla on omansa.
304
00:21:11,880 --> 00:21:16,120
Sherlockilla Watson, Poirotilla
Hastings ja Pöystillä Neponen.
305
00:21:16,200 --> 00:21:18,920
-Poirot oli hyvä tv-sarja.
-Aika hyvä.
306
00:21:19,000 --> 00:21:21,240
Siinä oli hyvä tunnari.
-Paras.
307
00:21:21,320 --> 00:21:25,000
-Älä taas hehkuta. -Mites se,
että hehkutan aina sua?
308
00:21:25,080 --> 00:21:27,480
Ehkä lopetan senkin.
-No, no, ei.
309
00:21:27,560 --> 00:21:30,560
Sen mä kestän,
mut siihen mä vedän rajan.
310
00:21:49,480 --> 00:21:51,480
Tekstit: Anna Alho
Yle
311
00:21:51,560 --> 00:21:52,72027947
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.