All language subtitles for Pasila - 2019-07-29 - Jakso 10 - Vimonen

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,400 --> 00:00:02,200 . 2 00:00:03,200 --> 00:00:04,800 . 3 00:00:05,800 --> 00:00:07,400 . 4 00:00:08,400 --> 00:00:09,800 . 5 00:00:32,040 --> 00:00:34,640 (Kukko kiekuu.) 6 00:00:34,720 --> 00:00:37,720 Aivan messevää huomenta. Tai näin sanoisin, - 7 00:00:37,800 --> 00:00:41,840 jos olisin normaalissa toimessani juontamassa Aamutelevisiota. 8 00:00:41,920 --> 00:00:45,520 Mutta en ole, vaan toimin narraattorina illan jaksossa, - 9 00:00:45,600 --> 00:00:50,000 joka on Pasila-sarjan viimeinen. Vuosien varrella olemme nähneet - 10 00:00:50,080 --> 00:00:54,080 Pasilan poliisiaseman henkilökuntaa arjessa ja juhlassa. 11 00:00:54,160 --> 00:00:58,560 Silti harva tietää, että moni jakso on hyllytetty TV2:n toimesta. 12 00:00:58,640 --> 00:01:01,080 Jotkut ovat olleet liian rohkeita, - 13 00:01:01,160 --> 00:01:05,160 toiset taas liian laimeita jopa kotimaiseksi tv-viihteeksi. 14 00:01:05,240 --> 00:01:09,240 Näin viimeisen jakson kunniaksi, ja osittain laiskuuttamme, - 15 00:01:09,320 --> 00:01:13,920 näytämme teille nyt Pasilan tarinasta sen, mikä on perustellusti jäänyt pois 16 00:01:14,000 --> 00:01:18,400 Aluksi Pasilan poliisiasemalla oli tarkoitus olla useampia hahmoja, - 17 00:01:18,480 --> 00:01:21,880 mutta budjettisyistä osa jouduttiin karsimaan. 18 00:01:21,960 --> 00:01:25,960 Pois jäi niinkin lupaava hahmo kuin Ville "Muusi" Tiihonen, - 19 00:01:26,040 --> 00:01:30,040 rakastettava maalaispoliisi, jonka kansanomaiset letkaukset - 20 00:01:30,120 --> 00:01:33,720 olisivat tuoneet sarjalle noin miljoona katsojaa lisää. 21 00:01:33,800 --> 00:01:37,800 -Se on ottia tuota jonniisa niin, että emännän perse räjähti, - 22 00:01:37,880 --> 00:01:42,360 ku joi liikoo sahtia. -Jumalauta! Emännän perse räjähti heillä! 23 00:01:42,440 --> 00:01:47,040 -Konstaapeli Maggie Houtiaisen kautta olisimme saaneet nauraa - 24 00:01:47,120 --> 00:01:51,120 naisen ikuiselle kyvyttömyydelle ymmärtää paitsiota. 25 00:01:51,200 --> 00:01:56,200 -Siis tämä suolapurkki on puolustaja ja tämä maalivahti. En ymmärrä. 26 00:01:56,280 --> 00:01:58,280 -Jumalauta! 27 00:01:58,360 --> 00:02:02,640 Ei ymmärrä paitsiota! Mikä pohjaton komediallinen aarreaitta! 28 00:02:02,720 --> 00:02:06,720 -Läpinäkymätön mies, maailman huonoin supersankari. 29 00:02:06,800 --> 00:02:11,600 -Kukaan ei näe lävitseni!Se on aseeni taistelussa rikollisuutta vastaan! 30 00:02:11,680 --> 00:02:15,680 -Mitä helevettiä me tällä miehellä teemme? -Toi sattu, hei. 31 00:02:15,760 --> 00:02:20,760 -Mä nään sen! -Hakataan se! -Vittu, sori, pakko mennä. 32 00:02:22,520 --> 00:02:27,120 -Osa hahmoista sensuroitiin hyvän maun vastaisina. 33 00:02:27,200 --> 00:02:32,200 Pois jäivät mm. perussuomalainen metroseksuaali kaupunkijänis Elbert, 34 00:02:32,280 --> 00:02:36,240 vihainen juustokauppias mutta iloinen prostituoitu Laura, - 35 00:02:36,320 --> 00:02:39,720 Pöystin rakastettava vaimonhakkaajanaapuri Korhonen, - 36 00:02:39,800 --> 00:02:42,800 keskustalainen pornotähti Sampsa Pyllynen - 37 00:02:42,880 --> 00:02:47,880 sekä Rurik Pasanen, laulava sarja- murhaaja, joka ei sietänyt sadetta. 38 00:02:47,960 --> 00:02:51,560 -Minä murhaan sarjoittain ammattiain harjoittain 39 00:02:51,640 --> 00:02:54,640 Ja laulellen se tyytyväisnä teen 40 00:02:54,720 --> 00:02:58,720 -Hän murhaa sarjoittain, ammattiaan harjoittain 41 00:02:58,800 --> 00:03:02,960 -Mutta sadesäällä... -Sadesäällä! -Radio päällä... -Radio päällä! 42 00:03:03,040 --> 00:03:08,200 -Istun kiikkustuolissa ja sarjamurhaa en mä ollenkaan! 43 00:03:08,280 --> 00:03:13,280 -Sarjamurhaa hän ei ollenkaan! 44 00:03:14,120 --> 00:03:18,120 -Sensuurin hampaisiin jäi myös jakso, jossa pilkattiin armotta - 45 00:03:18,200 --> 00:03:21,800 Yleisradion silloista pääjohtajaa Mikael Jungneria. 46 00:03:21,880 --> 00:03:26,480 -Olen jo 32,pitäiskö muuttaa yhteen? -Well, we aren't getting any jungner. 47 00:03:26,560 --> 00:03:28,960 -Huh huh, miten rankkaa tykitystä. 48 00:03:29,040 --> 00:03:33,280 Esittämättä jäi myös pikkujoulun kunniaksi tehty ryhmäseksijakso, - 49 00:03:33,360 --> 00:03:36,760 jonka esitämme häveliäisyyssyistä ilman kuvaa. 50 00:03:36,840 --> 00:03:41,000 (Repomies:) Jumalauta! Tämä on irvokasta! Irvokasta, mutta ihanaa! 51 00:03:41,080 --> 00:03:45,080 Koko asema on kietoutunut toisiinsa kuin kasa käärmeitä. 52 00:03:45,160 --> 00:03:49,760 Hikoilevat vartalot alkavat ja loppu- vat saumattomasti, syke on hirveä! 53 00:03:49,840 --> 00:03:55,840 Tämä on paljon parempaa kuin minun iänikuinen paperimassaideani. 54 00:03:55,920 --> 00:03:58,600 (Pöysti:) Pää kiinni, yritän keskittyä! 55 00:03:58,680 --> 00:04:03,280 (Neponen:) Nyt on itsekästä. -Ei ole! Voitko siirtää jalkaa? -Totta kai. 56 00:04:03,360 --> 00:04:07,360 -Jännä. En ole koskaan kokenut oloani näin luontevaksi alasti. 57 00:04:07,440 --> 00:04:11,840 Vieläpä tuttujen kanssa. Passooko, jos otan ohjat hetkeksi? 58 00:04:11,920 --> 00:04:15,920 -Jumalauta! Olen tulessa, tulessa ma kerron! 59 00:04:16,000 --> 00:04:20,000 (Pöysti:) Helga, älä pure kaulaani! -Olen sängyssä rukoilijasirkka. 60 00:04:20,080 --> 00:04:24,080 Harva uros elää päivää pitempään. (Repomies:) Luoja, tämä on ihanata! 61 00:04:24,160 --> 00:04:28,160 (Routalempi:) Sopiiko, jos levitän ilmaan tätä laventelintuoksua? 62 00:04:28,240 --> 00:04:31,840 (Neponen:) Pöysti, nyt ei oteta minun tarpeitani huomioon ollenkaan. 63 00:04:31,920 --> 00:04:35,920 -Ryhmäseksissä ei ole yksilöitä. (Repomies:) Älkää koko ajan puhuko! 64 00:04:36,000 --> 00:04:40,000 Tilanne menettää aistillisuuttaan! -Kuka haluaa laventelintuoksua? 65 00:04:40,080 --> 00:04:44,680 -Mene helvettiin sen pullosi kanssa! (Kontiovaara:) Hyvää joulua kaik... 66 00:04:44,760 --> 00:04:48,760 Herra jumala, mitä Sodoman ja Gomorran nimeen täällä tapahtuu? 67 00:04:48,840 --> 00:04:52,840 (Repomies:) Kontiovaara, koko kansan lankomies! Hyppää mukaan. 68 00:04:52,920 --> 00:04:55,920 (Pöysti:) Et hyppää! Häneen vedän rajan! 69 00:04:56,000 --> 00:05:00,400 -Olenhan ollut Maikkarin pikku- jouluissa, ei tässä mitään uutta ole. 70 00:05:00,480 --> 00:05:04,080 Passaako, jos teidän väliinne ängen? -Siihen vaan. -Paina puuta. 71 00:05:04,160 --> 00:05:07,160 -Get up, (get on up)! Get up, (get on up)! 72 00:05:07,240 --> 00:05:11,240 Stay on the scene, (get on up), like a sex machine, (get on up)! 73 00:05:11,320 --> 00:05:13,360 (Pöysti:) Et laula! -Juu juu. 74 00:05:13,440 --> 00:05:17,880 -Iltaa jäbille. Tulin etsimään inspistä leiskoihini... Mitä helvettiä? 75 00:05:17,960 --> 00:05:22,920 (Repomies:) Mainostoimisto Buddhan kaaosjohtaja Jerppe Stonltenstolten! 76 00:05:23,000 --> 00:05:27,800 -Saanko voyeristina katsella vierestä? 77 00:05:27,880 --> 00:05:33,000 (Routalempi:) Sehän vaan passaa. Neponen, jalka! -Tilasko joku pitsaa? 78 00:05:33,080 --> 00:05:38,080 (Pöysti:) Kas, eräältä näyttelijältä kuulostava vakioääni toi pitsaa. 79 00:05:38,160 --> 00:05:41,760 -Olen myös putkimies. (Repomies:) Mukaan vaan sieltä. 80 00:05:41,840 --> 00:05:44,880 Ai, tätä karnaalia bakkanaalia! Aijai sentään! 81 00:05:44,960 --> 00:05:47,960 Jumalauta, kupeeni on tulessa! 82 00:05:48,040 --> 00:05:52,040 Nännipihani kukkii intohimon krookuksia! Ahaa! 83 00:05:52,120 --> 00:05:54,600 Lääkkeet! Siniset lääkkeet! 84 00:05:57,600 --> 00:06:02,000 -Hyh hyh. Vakuutan, että omalta osaltani kohtauksessa oli stuntti. 85 00:06:02,080 --> 00:06:06,080 Siis ei siksi, että olisin jotenkin vajaa varustukseltani, - 86 00:06:06,160 --> 00:06:10,960 mutta en tee alastonkohtauksia ellei niitä ole taiteellisesti perusteltu - 87 00:06:11,040 --> 00:06:15,080 hyvännäköisten kissojen läsnäololla, mitä tuossa ei ollut. 88 00:06:15,160 --> 00:06:18,160 Pasilassa koettiin myös surun hetkiä. 89 00:06:18,240 --> 00:06:22,640 Julkaisemattomassa jaksossa sarjaan haettiin kierroksia tarinassa, 90 00:06:22,720 --> 00:06:25,720 jossa Repomies kuoli rattijuopon yliajamana. 91 00:06:25,800 --> 00:06:29,800 Jakso hyllytettiin, koska kanavalla ei haluttu loukata rattijuoppoja, - 92 00:06:29,880 --> 00:06:33,080 jotka ovat eräs television suurimpia katsojaryhmiä. 93 00:06:33,160 --> 00:06:37,560 -Jätkällä on 6 tuomiota! Miks sille on annettu ajokortti takasin aina? 94 00:06:37,640 --> 00:06:40,240 -Autoilu on Suomessa elinehto. 95 00:06:40,320 --> 00:06:44,920 Esimiehenne kuolema oli näin ollen vapaustaistelijan sankariteko. 96 00:06:45,000 --> 00:06:49,960 Ja jos häneltä vie ajokortin, niin millä hän ajaa oikeudenkäynteihin? 97 00:07:01,120 --> 00:07:05,120 Repomiehen hautajaisjakso oli koskettava, - 98 00:07:05,200 --> 00:07:09,760 ja saimme ensi kertaa nähdä palasen Kyösti Pöystin sielunelämää. 99 00:07:09,840 --> 00:07:14,440 -Kun seison Raunon arkulla, en voi kuin miettiä omaa kuolevaisuuttani. 100 00:07:14,520 --> 00:07:18,520 Joku päivä minäkin makaan tuossa, ja pian olen tuhkaa. 101 00:07:18,600 --> 00:07:23,160 Tai balsamoituna Kiasman hipsteri- näyttelyssä, jos hyvin käy. -Pöysti... 102 00:07:23,240 --> 00:07:26,240 -Miten elämäni hiihtikin ohi niin nopeasti? 103 00:07:26,320 --> 00:07:29,320 -Pöysti, jos Raunossa olisi nyt pääpaino. 104 00:07:29,400 --> 00:07:34,400 -Olen iloinen, että Rauno saa jättää tämän ajan, joka on mennyt pilalle. 105 00:07:34,480 --> 00:07:37,880 Ajan, jossa kaikki haluavat herättää keskustelua, - 106 00:07:37,960 --> 00:07:42,560 mutta mukaan ei halua keskustella. Ajan, jossa aatteet ovat kadonneet. 107 00:07:42,640 --> 00:07:46,240 Ajan, jossa yleisö on vallannut lavat ja pelikentät, - 108 00:07:46,320 --> 00:07:51,320 nuoriso on ihan faktisesti pilalla ja jossa aikuiset eivät osaa käyttäytyä. 109 00:07:51,400 --> 00:07:55,400 Ajan, jossa meillä on musertava vastuu - 110 00:07:55,480 --> 00:07:59,880 yrittää täyttää edes puolia vanhempiemme odotuksista siitä, - 111 00:07:59,960 --> 00:08:05,200 miten erikoisia ja uniikkeja me muka jokainen olemme. Ajan, jossa... 112 00:08:05,280 --> 00:08:09,720 Ai jumalauta, aikamme on ihan paska! Haluan arkkuun myös! 113 00:08:09,800 --> 00:08:14,520 -Pöysti! -Päästä! -Nyt ei ole arvokasta. -Päästä irti! 114 00:08:14,600 --> 00:08:19,000 (Repomies:) Et tule tänne, haluan levätä rauhassa! 115 00:08:19,080 --> 00:08:24,000 -Anteeksi. Tulen muistamaan Raunon aina aatteen miehenä, - 116 00:08:24,080 --> 00:08:27,080 jota siitä ominaisuudesta kadehdin. 117 00:08:27,160 --> 00:08:30,760 Vaikka sarkastisesti kritisoin kaikkea mitä hän ehdotti - 118 00:08:30,840 --> 00:08:33,840 ehdottamatta itse mitään ratkaisua tilalle, - 119 00:08:33,920 --> 00:08:38,320 ja loukkaantuen sananvapauteni puolesta, jos hän minulta sitä tivasi 120 00:08:38,400 --> 00:08:40,400 Kiitos, Rauno. Ja anteeksi. 121 00:08:40,480 --> 00:08:44,760 -No, hyppää mukaan sitten. Mutta kukaan muu ei sitten tule! -Jes! 122 00:08:44,840 --> 00:08:47,440 -Ai jumankekka, miten koskettavaa. 123 00:08:50,000 --> 00:08:54,000 Näkemättä jäi myös koskettava, rakkauden katoavaisuutta - 124 00:08:54,080 --> 00:08:57,480 hienovaraisen metaforisesti käsittelevä jakso, - 125 00:08:57,560 --> 00:09:01,560 jossa Pöysti meni naimisiin lumiakan kanssa. 126 00:09:07,400 --> 00:09:11,800 -Rakkaat ystävät, minä ja tuore vaimoni Niina emme voi kertoa, - 127 00:09:11,880 --> 00:09:13,880 kuinka onnellisia olemme - 128 00:09:13,960 --> 00:09:18,000 nähdessämme rakkaat ystävämme juhlistamassa suurta päiväämme. 129 00:09:18,080 --> 00:09:21,480 Miehen ja lumen välinen rakkaus on vuosia ollut tabu, - 130 00:09:21,560 --> 00:09:25,160 mutta monen perussuomalaisen varoitusten mukaisesti, - 131 00:09:25,240 --> 00:09:28,640 homoliittojen laillistaminen on johtanut siihen, - 132 00:09:28,720 --> 00:09:31,960 että minä voin vihdoin naida kasan lunta. 133 00:09:32,040 --> 00:09:36,440 Kun me Niinan kanssa olemme tehneet tämän lupauksen, niin... 134 00:09:36,520 --> 00:09:38,920 Mitä? Niina! Niina! 135 00:09:39,000 --> 00:09:42,000 Ei! Älä jätä minua yksin! 136 00:09:42,080 --> 00:09:45,080 Miksi? Miksi, Jumalani? 137 00:09:48,000 --> 00:09:53,000 Te kaikki tiesitte, että tässä käy näin! Miksette kertoneet? Te kirotut! 138 00:09:53,080 --> 00:09:54,920 Niina! 139 00:09:55,000 --> 00:09:57,400 Eeeiii! 140 00:10:00,080 --> 00:10:04,760 -Pöystin ja Repomiehen keskustelut katolla ovat ilahduttaneet jaksoissa,- 141 00:10:04,840 --> 00:10:08,440 joissa tarina on ollut kaksi minuuttia alamittainen. 142 00:10:08,520 --> 00:10:12,920 Repomiestä esittäneen Kari Hieta- lahden vaiettu alkoholiongelma - 143 00:10:13,000 --> 00:10:18,000 hankaloitti nopeiden kohtausten tekemistä, kuten tässä käy ilmi. 144 00:10:18,080 --> 00:10:21,680 -Pöysti, hyvin päättyi kaikki. -Ei päättynyt. -Päättyi. 145 00:10:21,760 --> 00:10:26,360 Kivasti saatiin häät järjestettyä. Ja pankkiryöstäjäkin... jäivät kiinni. 146 00:10:26,440 --> 00:10:29,040 -Morsiameni suli kevätauringossa - 147 00:10:29,120 --> 00:10:33,520 ja pankkiryöstäjät saivat puhelimeni missä oli vielä uudet applikaatiot. 148 00:10:33,600 --> 00:10:36,960 -Hiljaa! Ei ollut uudet app... app... applikaatiot. 149 00:10:37,040 --> 00:10:42,040 -Anteeks mitä? -Unohda jo ne app... applikaatiot. -Koita oikeesti nyt... 150 00:10:42,120 --> 00:10:47,120 -Kyl mä saan meneen tän. -Sä et nyt selvästikään saa sitä menemään. 151 00:10:47,200 --> 00:10:51,240 -Atte, pyöriiks se? Otetaan vielä kerran. -Ei oteta yhtään kertaa! 152 00:10:51,320 --> 00:10:56,320 On ihan turha ottaa! -Älä nyt viitti, Jani hei! -Hän on nyt kännissä, Atte! 153 00:10:56,400 --> 00:10:59,800 Eikä oo edes ensimmäinen kerta tänään, niinku Juholla. -Siis mitä? 154 00:10:59,880 --> 00:11:03,880 Mulla oli Kaj Chydeniuksen lauluillan karonkka. -Mikä vitun selitys se on? 155 00:11:03,960 --> 00:11:07,960 Tää on ainakin viides kerta Hissulle. -Kiva tatsi sulla, Jani. 156 00:11:08,040 --> 00:11:11,640 Nöyryytäpä nyt oikein tän työryhmän edessä meikäläistä. 157 00:11:11,720 --> 00:11:16,720 Onks täällä muita, jonka mielestä mä oon alkoholisti? -Sanokaa nyt! 158 00:11:17,720 --> 00:11:22,720 (Juho:) No, kyllähän sä sillä tavalla oot alkoholisti... -Mitä vittua? 159 00:11:22,800 --> 00:11:27,040 Mä en oo mikään alkoholisti! -Sä voit juoda vihreetä teetä. Koita sitä. 160 00:11:27,120 --> 00:11:31,960 -Mä olen selvänäolemisrajoitteinen. (Mari:) Hissua ei syyllistäminen auta 161 00:11:32,040 --> 00:11:34,960 (Jani:) Ei sitä auta hyssyttelykään. 162 00:11:35,040 --> 00:11:38,840 Eikä mua kiinnosta auttaa Hissua, mä haluun päästä himaan! 163 00:11:38,920 --> 00:11:44,320 (Juho:) Atte, kokeillaan vielä kerta. Hissu, sä haet kahvii nyt. -Vitut. 164 00:11:44,400 --> 00:11:48,800 (Jani:) Ei me voida odottaa, että yks näyttelijä selviää! 165 00:11:48,880 --> 00:11:52,880 (Juho:) Se ei auta yhtään, että sä oot tommonen natsi. 166 00:11:52,960 --> 00:11:56,560 (Jani:) Mene, pliis, takasin sinne KOM-teatteriin. -Oho! 167 00:11:56,640 --> 00:12:00,640 -Siellä voitte kellarissa juoda teetä ja vetää ties mitä pilvee. 168 00:12:00,720 --> 00:12:05,720 (Juho:) Viina on kuitenkin laillista ja jätkä näyttelee tryffelipäissään täällä 169 00:12:05,800 --> 00:12:11,400 -Käytän tryffelii vain viihdekäyttöön! -Sinä itse olit KOM-teatterissa. 170 00:12:11,480 --> 00:12:17,080 (Hissu:)Miks Jani saa olla huumeissa täällä ja miun juomisesta huudetaan? 171 00:12:17,160 --> 00:12:22,160 (Mari:) Atte, pidettäiskö tauko nytten, koska tää on ihan taas tätä. 172 00:12:22,240 --> 00:12:27,000 Voidaanko pitää tauko? (Jani:) Mitä se läski sinne luuriin inisee? 173 00:12:27,080 --> 00:12:31,680 Mitä? Ai, nyt sä ryhdyt sit ohjaajaks! (Mari:) Nyt et huuda ohjaajalle! 174 00:12:31,760 --> 00:12:35,760 -Mä huudan kenelle mua huvittaa! -Mun mieskin on ohjaaja! 175 00:12:35,840 --> 00:12:39,840 Mä pistän rajan tähän! (Hissu:) Lopettakaa nyt saatana! 176 00:12:39,920 --> 00:12:42,920 Lopettakaa toi tommonen riitely. 177 00:12:43,000 --> 00:12:48,000 Tää ahistava työilmapiiri saa mut aina itkemään. 178 00:12:48,080 --> 00:12:54,880 (Jani:) Ai, se on se? -On. -Viimeks se oli lapsuus. -No juu, lapsuus... 179 00:12:54,960 --> 00:13:00,360 Mutta tää ilmapiiri on ihan kauheen paha mulle. Mä oon saamarin herkkä 180 00:13:00,440 --> 00:13:05,440 (Jani:) No, hakekaas nyt hänelle sit nenäliinaa. (Mari:) Itke vaan, Hissu. 181 00:13:05,520 --> 00:13:09,520 (Jani:) Helvetin hienoo, että osaat aikuisena vielä pillittää. 182 00:13:09,600 --> 00:13:11,880 Tää on fiasko koko proggis! 183 00:13:11,960 --> 00:13:16,360 -Koska kyse on Suomi-viihteestä, on Pasilassa kuultu useita lauluja, - 184 00:13:16,440 --> 00:13:20,040 joissa on kaipailtu menneen maailman kunnollisuutta. 185 00:13:20,120 --> 00:13:24,120 Osaa lauluista ei koskaan kuultu, koska ovat luokattomia. 186 00:13:24,200 --> 00:13:28,000 Usein ne esitti aseman musikaalisin jäsen Rauno Repomies. 187 00:13:28,080 --> 00:13:31,760 Myös konstaapeli Routalempi pääsi lurittamaan jaksossa, - 188 00:13:31,840 --> 00:13:34,840 jossa tutkittiin karaokelaitteistovarkauksia. 189 00:13:34,920 --> 00:13:39,520 -Karaokelaitevarkaat aikovat iskeä tähän pubiin. -Karaokelaitevarkaat? 190 00:13:39,600 --> 00:13:44,200 Onko alhaisempaa porukkaa? It makes me sick! -Niinpä. 191 00:13:44,280 --> 00:13:50,280 -Pekka, laula ja tarkkaile asiakkaita. -Kuitti. -Minkä? -Bensan. -Ok. 192 00:13:52,600 --> 00:13:57,600 -Ja seuraavana esiintyy Pekka Routalempi ja La Paloma Blanca. 193 00:13:57,680 --> 00:14:02,680 -La Paloma Blanca? Sittenkin ehkä liian vaativa skaalalleni. 194 00:14:02,760 --> 00:14:06,160 Jos laulaisin Hard Rock Hallelujah? 195 00:14:06,240 --> 00:14:10,840 Ei sentään. Se toisi mieleen sen häpeällisen pelleilytavan, - 196 00:14:10,920 --> 00:14:15,320 jolla Euroviisut voitettiin. Missä oli Tomi Metsäketo? 197 00:14:15,400 --> 00:14:18,800 -Pekka! -Pelaan varman päälle. 198 00:14:28,800 --> 00:14:31,200 (Laulaa "Macarenan".) 199 00:14:47,200 --> 00:14:49,200 (Musiikki katkeaa.) 200 00:14:54,000 --> 00:14:56,400 Ehkä hyvä, että jäi esittämättä. 201 00:14:56,480 --> 00:15:00,160 Karaokelaitevarkaus ei aiheena ehkä ole kamalan vahva. 202 00:15:00,240 --> 00:15:02,240 (Kukko kiekuu.) 203 00:15:05,000 --> 00:15:09,400 Näin sarjan päätteeksi on aika vastata vielä erääseen kysymykseen. 204 00:15:09,480 --> 00:15:14,080 Sarjan päähenkilö Kyösti Pöysti on enigmaan kääritty mysteeri - 205 00:15:14,160 --> 00:15:18,160 tarjoiltuna salaperäisyyden banaaninlehdellä. 206 00:15:18,240 --> 00:15:22,240 Kuka hän on? Miksi hänestä on tullut sellainen kuin on? 207 00:15:22,320 --> 00:15:26,920 Asiaa valaisee tekotaiteellisuutensa takia hyllytetty jakso, - 208 00:15:27,000 --> 00:15:31,600 jossa Alastalon salissa -hengessä kaikki tapahtuu 6 sekunnin aikana - 209 00:15:31,680 --> 00:15:34,280 Pöystin liukastuessa banaaniin. 210 00:15:38,040 --> 00:15:43,040 -Banaani, todistetusti maailman jännin yksittäinen asia. 211 00:15:43,120 --> 00:15:46,720 Sukupuuton partaalla keikkuva mutantti, - 212 00:15:46,800 --> 00:15:51,400 joka on jokaisen lajitoverinsa identtinen kaksonen. 213 00:15:51,480 --> 00:15:54,480 Hyvin jännä. Erikoisjännä. 214 00:15:59,000 --> 00:16:03,400 -Lyhyt retrospektio: ilmalennon aikana ehtii miettiä kaikenlaista. 215 00:16:03,480 --> 00:16:08,200 Synnyin keskiluokkaiseen keskikau- punkilaisperheeseen rivitaloalueelle, 216 00:16:08,280 --> 00:16:12,880 jossa autot olivat vanhoja mutta saksalaisia tai uusia mutta venäläisiä 217 00:16:12,960 --> 00:16:17,000 Lasten syntymäpäivälahjatoiveet täyttyivät vasta jouluna, - 218 00:16:17,080 --> 00:16:20,960 osalla taloudellisista, osalla kasvatuksellisista syistä. 219 00:16:21,040 --> 00:16:26,040 Huoletonta lapsuutta varjostivat vain tylsät mökkilomat ja aidsin pelko. 220 00:16:26,120 --> 00:16:30,120 Pihapiirin äidit osasivat vaihtaa raskausaikana mentoliin, - 221 00:16:30,200 --> 00:16:33,800 isät osasivat ostaa television tutun kautta halvalla. 222 00:16:33,880 --> 00:16:38,480 Sivistystä oli Lundia-tolkulla, tai ainakin sitä oli pakko teeskennellä. 223 00:16:38,560 --> 00:16:42,800 Koppiinsa liian isot naiset myivät lippuja raitiovaunussa, - 224 00:16:42,880 --> 00:16:47,280 ironia oli sivistyssana ja radiolla oli merkitystä. 225 00:16:47,360 --> 00:16:50,960 Toimittajat olivat alkoholisoituneita mutta fiksuja. 226 00:16:51,040 --> 00:16:55,800 Lapset tiesivät paikkansa. Mökille piti mennä, kotiin piti tulla - 227 00:16:55,880 --> 00:16:59,000 ja ruoka piti syödä, koska Afrikka. 228 00:16:59,080 --> 00:17:04,000 Pornon näkeminen edellytti vaivan- näköä, tukkapöllyn saaminen ei. 229 00:17:04,080 --> 00:17:08,680 Jos naapurin insinööri tukisti pihalla, kotona piti kertoa, mitä oli tehnyt. 230 00:17:08,760 --> 00:17:11,360 Kaikkien... kaikkien paitsi minun. 231 00:17:11,440 --> 00:17:15,440 En sano, että olin Suomen hemmotelluin lapsi, mutta väitän, - 232 00:17:15,520 --> 00:17:18,920 että jos en jostain syystä olisi alkanut syntyä, äitini ei olisi - 233 00:17:19,000 --> 00:17:23,000 antanut käynnistää synnytystä, koska ei olisi halunnut painostaa. 234 00:17:23,080 --> 00:17:27,120 Rintaruokinnasta luovuttiin vasta, kun isä uhkasi muuttaa pois, - 235 00:17:27,200 --> 00:17:30,200 tutista en joutunut luopumaan koskaan. 236 00:17:30,280 --> 00:17:35,280 En niinkään saanut hienoimpia leluja enkä saanut tehdä mitä haluan, - 237 00:17:35,360 --> 00:17:39,960 mutta olin hemmoteltu niin, ettei minulta vaadittu mitään. 238 00:17:40,040 --> 00:17:45,000 Isän lapsuus kului selkäsaunassa, äidin hellan ja mummon välissä. 239 00:17:45,080 --> 00:17:48,080 Heidän käsityksensä hyvästä vanhemmuudesta oli se, - 240 00:17:48,160 --> 00:17:50,560 että lapsi jätetään rauhaan. 241 00:17:50,640 --> 00:17:55,040 Eli kaikille, jotka ovat aprikoineet persoonallisuuteni taustoja, - 242 00:17:55,120 --> 00:17:58,720 oikea vastaus on kaikessa omaperäisyydessään: - 243 00:17:58,800 --> 00:18:03,400 hemmoteltu lapsuus ilman merkittäviä tragedioita. 244 00:18:03,480 --> 00:18:07,880 Keskiluokkaista elämää. Tasaista, yhdentekevää - 245 00:18:07,960 --> 00:18:12,960 ja loppumattoman tuntuista kuin Rolling Stonesin tuotanto. Että näin. 246 00:18:13,960 --> 00:18:17,000 Ai perkele! -Ei sovi kirota. 247 00:18:18,120 --> 00:18:23,520 -Näin. Tässä oli viimeinen, vanhoista pätkistä laiskasti kasattu jakso. 248 00:18:23,600 --> 00:18:26,600 Kiitos katsojille, ja Jeesus. 249 00:18:26,680 --> 00:18:30,920 Minulta on usein kysytty, viittaanko johonkin tosielämän henkilöön. 250 00:18:31,000 --> 00:18:35,400 Mitä sitä kiertelemään: hahmoni on tahallisen osoitteleva parodia - 251 00:18:35,480 --> 00:18:39,480 MTV3:n aamutelevision vakiokasvosta Lauri Karhuvaarasta, - 252 00:18:39,560 --> 00:18:41,560 eli Karhuvaaran Latesta. 253 00:18:41,640 --> 00:18:46,640 Vakuutan, että yhtäläisyyteni Laurin kanssa rajoittuu nimeen, ammattiin - 254 00:18:46,720 --> 00:18:51,320 ja ehkä ajoittain kovin tuttavalliseen journalistiseen pelinäkemykseen. 255 00:18:51,400 --> 00:18:55,840 Todellisuuden Lauri Karhuvaara on työtovereidensa todistuksen mukaan- 256 00:18:55,920 --> 00:18:59,920 mukava mies ja reilu työtoveri. Terkut Latelle. 257 00:19:08,000 --> 00:19:13,000 -Kivasti päättyi sarja. -Ei päättyny! Siinä oli laulamista. Se on kiusallista 258 00:19:13,080 --> 00:19:17,480 -Laulaminen on ihanaa ja ainoa luonteva kommunikaation muoto. 259 00:19:17,560 --> 00:19:22,000 Olet estynyt ja tunnevammainen. -En ole! -Olet. -Olet sä vähän. -Olet 260 00:19:22,080 --> 00:19:24,320 -Heittäytymiskyvytön. -En ole! 261 00:19:24,400 --> 00:19:28,400 Vaan siksi, etten pidä laulamisesta, teatterista, onnentoivotuksista, - 262 00:19:28,480 --> 00:19:32,480 livemusiikista tai mistään missä joku ilmaisee itseään, ei tarkoita, että... 263 00:19:32,560 --> 00:19:37,560 No, joo joo, olen estynyt. Mutta semi-ironisesti. -Nyt pää kiinni! 264 00:19:37,640 --> 00:19:41,640 -Ootteko huomanneet, että syksy on vaihtumassa talveksi? 265 00:19:41,720 --> 00:19:44,720 -Joo, on on. -Kyllä, se on näin. 266 00:19:44,800 --> 00:19:49,800 Lähestyvän lumen haju, sen vähän erottaa. -Sen erottaa, joo. 267 00:19:49,880 --> 00:19:52,880 -Vuodenajat, hyvin jännä. 268 00:19:53,880 --> 00:19:56,480 -Kyllä se on, jännä se on. 269 00:19:56,560 --> 00:20:00,560 (Helga:) Taas päivä lähempänä kuolemaa. -Mmm. 270 00:20:00,640 --> 00:20:04,640 (Repomies:) Tämän ikäisenä näkee jotain kaunistakin siinä - 271 00:20:04,720 --> 00:20:09,720 kierron armottomuudessa, omassa väistämättömässä katoamisessaan. 272 00:20:12,000 --> 00:20:16,000 -Ootteko huomannu, että kukaan ei tiedä sen esineen nimeä, - 273 00:20:16,080 --> 00:20:20,680 joka kassalla laitetaan liukuhihnalle ostosten väliin? Se muovikalikka. 274 00:20:20,760 --> 00:20:25,240 Mitäs laitettais ostosten väliin, jos ostais kasan niitä muovipalikoita? 275 00:20:25,320 --> 00:20:28,720 Pannaanks sit vaikka voipurkki tai maito? Mitä? 276 00:20:28,800 --> 00:20:33,960 No joo, pilasin hetken, mut meni kiusalliseks. Erittäin kiusalliseks. 277 00:20:37,600 --> 00:20:42,000 Nobody knows the trouble I've seen 278 00:20:43,800 --> 00:20:47,200 Nobody knows my sorrow 279 00:20:48,600 --> 00:20:53,600 I said: nobody knows the trouble I've seen 280 00:20:53,680 --> 00:20:57,680 Glory, Hallelujah! 281 00:20:59,200 --> 00:21:03,800 Nobody knows the trouble I've seen 282 00:21:03,880 --> 00:21:07,480 Nobody knows my sorrow 283 00:21:09,000 --> 00:21:13,800 Nobody knows the trouble I've seen 284 00:21:13,880 --> 00:21:17,480 Glory, Hallelujah! 285 00:21:18,520 --> 00:21:23,520 -Sometimes I'm up, sometimes I'm down 286 00:21:24,200 --> 00:21:28,000 -Oh yes, Lord! 287 00:21:29,000 --> 00:21:33,960 -Sometimes I'm almost to the ground 288 00:21:34,040 --> 00:21:37,440 -Oh yes, Lord! 289 00:21:39,040 --> 00:21:43,880 -Nobody knows the trouble I've seen 290 00:21:44,400 --> 00:21:47,960 -Nobody knows my sorrow 291 00:21:49,200 --> 00:21:53,800 -Nobody knows the trouble I've seen 292 00:21:54,400 --> 00:21:58,000 -Glory, Hallelujah! 293 00:21:59,400 --> 00:22:04,400 -I wish that I could find the way (my way) 294 00:22:04,480 --> 00:22:08,080 -Oh yes, Lord! 295 00:22:09,600 --> 00:22:14,600 -But life is just one more rainy day 296 00:22:14,680 --> 00:22:17,760 -Oh yes, Lord! 297 00:22:20,000 --> 00:22:24,880 Nobody nows the trouble I've seen 298 00:22:24,960 --> 00:22:29,000 Nobody knows my sorrow 299 00:22:30,400 --> 00:22:35,400 Nobody knows the trouble I've seen 300 00:22:35,480 --> 00:22:38,480 Glory, Hallelujah! 301 00:22:40,600 --> 00:22:45,000 (Pöysti:) Glory Halle Berry! 302 00:22:47,120 --> 00:22:49,120 Mitä? 303 00:22:55,160 --> 00:22:58,000 Tekstit: Kari Vetri Yle 304 00:22:58,080 --> 00:22:59,68029405

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.