All language subtitles for Midsomer.Murders.S23E03.720p.WEBRip.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,702 --> 00:00:03,210 Happy Midsummer's Eveeveryone! 2 00:00:03,233 --> 00:00:05,621 And welcome back to Larkton's Mill. 3 00:00:05,644 --> 00:00:08,568 Chrissie and I thought it was about time for a catch up. 4 00:00:08,591 --> 00:00:11,476 The old Mill is finally back up and running 5 00:00:11,499 --> 00:00:14,308 with the addition of a state of the art water turbine 6 00:00:14,331 --> 00:00:16,452 making us fully sustainable. 7 00:00:16,475 --> 00:00:20,393 That means we can now make our own 100% organic flour 8 00:00:20,416 --> 00:00:22,766 with clean and renewable energy. 9 00:00:22,789 --> 00:00:26,900 As you can see, our waterside cafรฉ is now open. 10 00:00:26,922 --> 00:00:29,923 And so far we've been overwhelmed 11 00:00:29,946 --> 00:00:31,454 by your incredible support. 12 00:00:31,477 --> 00:00:34,745 But we've got big plans for much, much more, 13 00:00:34,768 --> 00:00:36,276 Our live feed is buzzing 14 00:00:36,299 --> 00:00:38,725 with requests to go inside the bakery. 15 00:00:38,748 --> 00:00:42,514 So, let's see where the magic happens 16 00:00:42,537 --> 00:00:44,734 Now it's time to meet our incredible baking team. 17 00:00:44,757 --> 00:00:47,068 We are so proud of every one of them. 18 00:00:47,091 --> 00:00:48,637 But none of this would be possible 19 00:00:48,660 --> 00:00:50,819 without the help of our Head Miller Gabriel 20 00:00:50,842 --> 00:00:52,732 and his talented apprentice Clare. 21 00:00:52,755 --> 00:00:55,985 And now we've got the newest addition to the baking team. 22 00:00:56,008 --> 00:00:57,784 - Say hello Ricky. - Hiya. 23 00:00:57,807 --> 00:00:59,238 Now when Ricky first came to us, 24 00:00:59,261 --> 00:01:01,420 he'd never done any baking and here he is, 25 00:01:01,443 --> 00:01:04,061 mastering our signature organic sourdough rolls. 26 00:01:04,083 --> 00:01:06,089 It turns out, he's a natural! 27 00:01:06,112 --> 00:01:07,888 - Now... - Silas? 28 00:01:07,911 --> 00:01:09,129 Have you seen this? 29 00:01:11,087 --> 00:01:14,164 Ricky Naybury has stolen from everyone in this village. 30 00:01:14,187 --> 00:01:16,881 At least they We giving him a chance, Den. Not many would. 31 00:01:16,904 --> 00:01:19,369 'Cause he doesn't deserve it! 32 00:01:19,392 --> 00:01:21,474 You know what Tom Larkton's "big plans" are, don't you? 33 00:01:21,497 --> 00:01:23,655 Bars. Lodges. Restaurants. 34 00:01:23,678 --> 00:01:25,454 Our business is already half dead 35 00:01:25,477 --> 00:01:27,138 but that would just finish us off. 36 00:01:27,161 --> 00:01:28,822 Not that you seem to care. 37 00:01:28,845 --> 00:01:30,697 I don't know what you expect me to do about it, Den' 38 00:01:30,720 --> 00:01:32,396 Something. For once! 39 00:01:35,121 --> 00:01:36,297 Same again, Jack? 40 00:01:38,527 --> 00:01:40,509 Yeah, we need to escalate our plans. 41 00:01:42,622 --> 00:01:43,977 Spread the word. 42 00:01:44,000 --> 00:01:46,405 [pensive music 43 00:01:59,653 --> 00:02:02,102 [music intensifies] 44 00:02:41,291 --> 00:02:43,348 [Music intensifies] 45 00:02:54,036 --> 00:02:55,483 [music grows louder 46 00:03:52,284 --> 00:03:53,792 Do you think we should call the police? 47 00:03:53,815 --> 00:03:57,026 No. That's what they want. We'll just hold our nerve. 48 00:03:58,522 --> 00:04:01,675 I didn't think anyone hated us this much. 49 00:04:01,698 --> 00:04:03,474 I grew up here, they know me. 50 00:04:03,497 --> 00:04:06,498 Hey, this is just some crank trying to freak us out. 51 00:04:06,521 --> 00:04:08,774 And we are not going to let that happen, okay? 52 00:04:09,965 --> 00:04:11,435 Tonight's our chance to show the village 53 00:04:11,457 --> 00:04:13,286 that (herds room enough for all of us. 54 00:04:14,366 --> 00:04:15,781 Come here. 55 00:04:18,078 --> 00:04:21,653 Now making your own starter can seem complicated at first. 56 00:04:21,676 --> 00:04:25,748 It is a scary mix of microbial science and metaphysics. 57 00:04:25,771 --> 00:04:28,848 But, I promise, it's worth it. Follow us... 58 00:04:28,871 --> 00:04:31,962 Turn it off, Ma' Why torture yourself? 59 00:04:36,104 --> 00:04:38,282 You have to know your enemy to defeat him. 60 00:04:39,969 --> 00:04:42,702 Our customers will come back once the novelty wears off. 61 00:04:42,725 --> 00:04:44,730 And if they don't? 62 00:04:44,753 --> 00:04:47,371 Your father and I left Italy with nothing. 63 00:04:47,394 --> 00:04:50,410 We worked our fingers to the bone to build this business. 64 00:04:51,680 --> 00:04:53,035 Times change Ma. 65 00:04:53,058 --> 00:04:56,117 So, we just give in? Is that your answer? 66 00:04:58,684 --> 00:05:01,722 Michael was a fighter. 67 00:05:01,745 --> 00:05:04,440 He would have known exactly what to do. 68 00:05:04,463 --> 00:05:06,825 [pensive music 69 00:05:13,533 --> 00:05:15,883 What are you doing here, sir. I thought you were on leave? 70 00:05:15,906 --> 00:05:18,753 Oh, Sarah has an old school friend coming to stay. 71 00:05:18,776 --> 00:05:21,470 Let's just say we've never really hit it off. 72 00:05:21,493 --> 00:05:22,886 Why, what's the problem? 73 00:05:22,909 --> 00:05:25,910 Well, she's lived in California far loo long. 74 00:05:25,933 --> 00:05:27,173 You know, always on a mission 75 00:05:27,195 --> 00:05:29,277 to convert you to the latest fad. 76 00:05:29,300 --> 00:05:30,847 Last time it was eating raw. 77 00:05:30,869 --> 00:05:32,645 The worst week of my life. 78 00:05:32,668 --> 00:05:34,521 Well, I look forward to meeting her. 79 00:05:34,543 --> 00:05:36,051 Oh, she'll love you, Winter. 80 00:05:36,074 --> 00:05:37,850 She only dates toy boys. 81 00:05:37,873 --> 00:05:39,840 Age is just a number, sir. 82 00:05:39,863 --> 00:05:41,845 Hmm, I'll bear that in mind. 83 00:05:43,690 --> 00:05:45,639 You've just got to turn it on, sir. 84 00:05:51,497 --> 00:05:53,656 Clare! 85 00:05:53,679 --> 00:05:55,148 I need more rye, mixed seeds 86 00:05:55,171 --> 00:05:57,177 and pastry flour. Quick as you can please. 87 00:05:57,200 --> 00:05:59,741 Sorry to interrupt, got a last minute request 88 00:05:59,764 --> 00:06:02,076 for this week's Masterclass from a Sophie Rendle. 89 00:06:02,098 --> 00:06:03,683 Wonders if she could have a quick chat. 90 00:06:03,706 --> 00:06:05,022 - And see if ifs for her? - I don't have time. 91 00:06:05,045 --> 00:06:07,548 I've got this second bake to do for the party. 92 00:06:07,571 --> 00:06:10,648 If she's keen, we can squeeze her in. 93 00:06:10,671 --> 00:06:12,332 How was the response to that video? 94 00:06:12,355 --> 00:06:13,786 All positive. 95 00:06:13,809 --> 00:06:16,044 Apart from one anonymous post 96 00:06:16,067 --> 00:06:19,412 that claims we're lying about being 100% organic. 97 00:06:19,435 --> 00:06:21,785 They claim Herons Farm uses pesticides. 98 00:06:21,808 --> 00:06:23,660 That their info comes from an official source 99 00:06:23,683 --> 00:06:25,497 and that they can prove it. 100 00:06:25,520 --> 00:06:26,760 But Nathan would never do that... 101 00:06:26,783 --> 00:06:28,635 Ricky! Can you take over here, please! 102 00:06:28,658 --> 00:06:30,205 I'll be as quick as I can! 103 00:06:30,228 --> 00:06:31,403 Tom! 104 00:06:48,215 --> 00:06:49,587 Why didn't you tell me? 105 00:06:54,683 --> 00:06:56,994 You've been so ill, dad and I had to make a decision. 106 00:06:57,017 --> 00:06:59,329 How did the D.A.F find out? 107 00:06:59,352 --> 00:07:02,825 I've no idea. We'll be fine. Trust me. 108 00:07:03,753 --> 00:07:04,878 Tom? 109 00:07:04,901 --> 00:07:07,557 Are you using pesticides under the radar? 110 00:07:07,580 --> 00:07:09,279 - Yes or no? - No. 111 00:07:09,302 --> 00:07:11,499 Then why am I hearing that you are? 112 00:07:11,522 --> 00:07:13,412 We've had crop contamination in the past. 113 00:07:13,435 --> 00:07:15,441 Worked out it came from the verges. 114 00:07:15,464 --> 00:07:16,818 It was just damage limitation. 115 00:07:16,841 --> 00:07:19,038 I cannot believe this. 116 00:07:19,061 --> 00:07:21,181 None of the grain you've had from us has been sprayed. 117 00:07:21,204 --> 00:07:23,631 So, you don't have to worry. There's no harm done. 118 00:07:23,654 --> 00:07:25,774 "No harm done?" Are you serious? 119 00:07:25,797 --> 00:07:27,266 It won't happen again, Tom. You have our word. 120 00:07:27,289 --> 00:07:28,737 No! It won't. 121 00:07:29,815 --> 00:07:31,744 Tom! 122 00:07:31,767 --> 00:07:33,964 Tom. Tom! 123 00:07:33,987 --> 00:07:38,595 Don't do this! Please! We really need this contract! 124 00:07:38,618 --> 00:07:40,546 I'm sorry, Nathan. You've left me no choice. 125 00:07:40,569 --> 00:07:42,804 Tom, come on. Tom! 126 00:07:42,827 --> 00:07:45,309 [pensive music 127 00:07:57,370 --> 00:07:59,682 Look, I know that Nathan was an old friend of yours 128 00:07:59,705 --> 00:08:01,672 but he admitted that he's been using pesticides. 129 00:08:01,695 --> 00:08:04,786 He gave me no choice, I had to cancel that contract. 130 00:08:07,780 --> 00:08:09,556 Chrissie? 131 00:08:09,579 --> 00:08:12,885 There's more, they're all anonymous. 132 00:08:12,908 --> 00:08:14,356 And they're all aimed at me. 133 00:08:28,676 --> 00:08:32,595 Sir, just had a rather unusual request from on high. 134 00:08:32,618 --> 00:08:35,886 Have you heard of Tom and Chrissie Larkton? 135 00:08:35,909 --> 00:08:38,795 - Celebrities in baking world. - No. Should I have? 136 00:08:38,818 --> 00:08:41,856 They've restored the old Water Mill in Lower Blissingham 137 00:08:41,879 --> 00:08:43,617 and it's attracting a lot of visitors. 138 00:08:43,640 --> 00:08:45,262 But the locals aren't very happy about it. 139 00:08:45,285 --> 00:08:48,133 Well, surely their success benefits everyone? 140 00:08:48,156 --> 00:08:49,702 Where are the complaints coming from? 141 00:08:49,725 --> 00:08:51,921 Businesses in the village are losing serious money. 142 00:08:51,944 --> 00:08:54,715 Denise Bantrig, the Landlady of The Highwaymen Inn, 143 00:08:54,738 --> 00:08:55,940 is leading a protest. 144 00:08:55,963 --> 00:08:57,394 She has my sympathy, 145 00:09:00,249 --> 00:09:01,795 Is hardly our remit. 146 00:09:01,818 --> 00:09:03,977 I agree, but it does seem to be escalating. 147 00:09:04,000 --> 00:09:06,426 Chrissie Lemon's receiving what she and her husband 148 00:09:06,449 --> 00:09:08,033 believe to be credible death threats. 149 00:09:08,056 --> 00:09:11,019 Both online and this is a first, 150 00:09:11,042 --> 00:09:12,588 concealed in a cake. 151 00:09:12,611 --> 00:09:16,185 What will it be next, booby trapped baguettes? 152 00:09:16,208 --> 00:09:18,290 It's actually pretty sinister. 153 00:09:18,313 --> 00:09:22,002 There was a layer of pig's blood hidden under the icing 154 00:09:22,025 --> 00:09:24,184 and when Mrs. Larkton out into the cake 155 00:09:24,207 --> 00:09:27,399 she found the word CURSED baked into the sponge. 156 00:09:27,422 --> 00:09:30,843 Well, I agree it's macabre but what would the charge be? 157 00:09:30,866 --> 00:09:33,254 Assault and Battenburg? 158 00:09:33,277 --> 00:09:35,282 Try to take it seriously, sir. 159 00:09:35,305 --> 00:09:37,502 Due to the Larktons' high profile nature, 160 00:09:37,525 --> 00:09:39,492 the powers that be want us to check it out. 161 00:09:39,515 --> 00:09:41,997 Maybe I should've stayed on leave after all. 162 00:09:44,261 --> 00:09:46,343 It was the cake that really got to me. 163 00:09:46,366 --> 00:09:48,294 The lengths they'd gone to. 164 00:09:48,317 --> 00:09:49,864 Any idea how it got there? 165 00:09:49,886 --> 00:09:52,849 We've been very busy today. It could have been anyone. 166 00:09:52,872 --> 00:09:54,533 Didn't seem busy when we drove past? 167 00:09:54,556 --> 00:09:56,791 Well, we closed early for a private event. 168 00:09:56,814 --> 00:09:59,929 A Midsummer's Eve party for everyone in the village. 169 00:09:59,952 --> 00:10:03,603 We're hoping to build some bridges with our neighbours. 170 00:10:03,626 --> 00:10:05,937 I've known many of them since I was a child. 171 00:10:05,960 --> 00:10:07,468 Oh, you grew up here? 172 00:10:07,491 --> 00:10:10,398 The Mill's been in my family since 1821. 173 00:10:11,930 --> 00:10:15,314 After my mother died, my father carried on as long as he could, 174 00:10:15,337 --> 00:10:18,107 but there was no interest in organic flour back then 175 00:10:18,130 --> 00:10:20,825 and he couldn't compete with the factory mills. 176 00:10:20,848 --> 00:10:23,695 I understand the word "cursed" was used in the cake. 177 00:10:23,718 --> 00:10:26,374 Does that mean anything to you? 178 00:10:26,397 --> 00:10:29,436 The Mill's been the scene of several tragic deaths 179 00:10:29,459 --> 00:10:32,689 over the years, including my mother's. 180 00:10:32,712 --> 00:10:35,999 Locals think it's down to some ancient curse. 181 00:10:36,807 --> 00:10:38,200 Maybe they're right. 182 00:10:38,223 --> 00:10:41,874 That must've been very hard for you and your father. 183 00:10:41,897 --> 00:10:44,820 After a while he lost the will to carry on. 184 00:10:44,843 --> 00:10:49,298 Moth-balled the Mill and lived as a recluse until he died. 185 00:10:49,321 --> 00:10:51,531 And that's when you decided to take it on? 186 00:10:52,536 --> 00:10:54,924 It was a way of... 187 00:10:54,947 --> 00:10:56,914 making my parents' dream a reality. 188 00:10:56,937 --> 00:10:59,057 And now the demand for organic flour 189 00:10:59,080 --> 00:11:02,063 far outstrips the supply so it made sound business sense. 190 00:11:04,629 --> 00:11:06,864 So, what happens now? 191 00:11:06,887 --> 00:11:09,352 I'm afraid there's very little we can do 192 00:11:09,375 --> 00:11:11,457 unless an actual crime has been committed. 193 00:11:11,480 --> 00:11:14,136 But you did the right thing informing the police. 194 00:11:14,159 --> 00:11:17,044 Our new book comes out this week 195 00:11:17,067 --> 00:11:18,537 so we'd appreciate it if it could be handled 196 00:11:18,560 --> 00:11:22,211 with some discretion to avoid any negative press. 197 00:11:22,234 --> 00:11:23,649 Of course. 198 00:11:30,003 --> 00:11:31,511 Where have you been? 199 00:11:31,534 --> 00:11:32,850 I had to cover for you to Tom. 200 00:11:32,873 --> 00:11:35,813 Thanks, babe. I owe you. Oh! 201 00:11:36,547 --> 00:11:37,810 I bought you this. 202 00:11:45,426 --> 00:11:48,082 Clare! I asked you for mixed seeds! Where are they? 203 00:11:48,105 --> 00:11:49,383 Oh er, the jar was empty. 204 00:11:49,406 --> 00:11:51,373 - I couldn't find Gabriel. - Not my problem. 205 00:11:51,396 --> 00:11:52,615 I need them. Now! 206 00:11:56,027 --> 00:11:56,984 Ricky! 207 00:12:22,090 --> 00:12:24,172 Without this contract we're finished. 208 00:12:24,194 --> 00:12:26,391 - You have to talk to Tom. - Nathan... 209 00:12:26,414 --> 00:12:28,687 You know how ill dad is, you can't do this to him. 210 00:12:28,710 --> 00:12:30,831 You made the decision to use pesticides. 211 00:12:30,854 --> 00:12:33,242 I'm sorry but my hands are tied. 212 00:12:33,265 --> 00:12:35,232 We can't risk losing our organic status. 213 00:12:35,255 --> 00:12:37,758 But you're prepared to lose our friendship? 214 00:12:37,781 --> 00:12:40,322 I've always defended you in the village. 215 00:12:40,345 --> 00:12:44,302 Told them, "she's one of us, Chrissie won't let us down." 216 00:12:44,325 --> 00:12:46,598 But they were right to see you as the enemy. 217 00:12:46,621 --> 00:12:48,474 And you really don't want to make enemies 218 00:12:48,496 --> 00:12:49,759 of people round here. 219 00:12:53,701 --> 00:12:55,879 [pensive music 220 00:13:47,893 --> 00:13:49,592 Midsummer's Eve has been celebrated 221 00:13:49,615 --> 00:13:51,888 at the Mill for over 300 years. 222 00:13:51,911 --> 00:13:54,031 A tradition we can't wait to revive 223 00:13:54,054 --> 00:13:55,486 with our village neighbours. 224 00:13:55,509 --> 00:13:59,428 We have \aid on a fully organic buffet. 225 00:13:59,451 --> 00:14:00,844 Now you can find all of these recipes... 226 00:14:00,867 --> 00:14:02,489 They're gonna have a long wait. 227 00:14:02,512 --> 00:14:03,829 The Organic Baker... 228 00:14:03,852 --> 00:14:07,197 No one's crossed the line. Yeah! 229 00:14:07,220 --> 00:14:09,914 It looks like we've done it ladies and gents! 230 00:14:09,937 --> 00:14:13,529 First drink on the house for supporting the cause! 231 00:14:19,926 --> 00:14:21,931 Johnny! Perfect timing! 232 00:14:21,954 --> 00:14:23,232 Lovely to see you, Vanessa. 233 00:14:23,255 --> 00:14:24,265 You're looking younger than ever. 234 00:14:24,288 --> 00:14:25,643 And you're looking awful. 235 00:14:25,666 --> 00:14:27,672 Not surprising after a day apprehending 236 00:14:27,694 --> 00:14:29,394 jewel thieves and axe murderers. 237 00:14:29,417 --> 00:14:30,886 Er, it's not a\ways quite like... 238 00:14:30,909 --> 00:14:33,833 Do the honours, darling? These nails cost a fortune. 239 00:14:33,856 --> 00:14:36,168 I thought you didn't drink anything but champagne? 240 00:14:36,191 --> 00:14:37,201 Yes. 241 00:14:37,224 --> 00:14:39,574 But ifs a bio dynamic sparkling 242 00:14:39,597 --> 00:14:43,209 from a local producer who has a holistic approach 243 00:14:43,232 --> 00:14:46,080 to the whole vineyard ecosystem. 244 00:14:46,103 --> 00:14:49,409 You'll have to drink a lot of these to off-set your air miles. 245 00:14:49,432 --> 00:14:51,093 Every little helps, darling. 246 00:14:51,116 --> 00:14:53,390 V's got a very exciting itinerary 247 00:14:53,412 --> 00:14:55,188 planned for us over the next few days. 248 00:14:55,211 --> 00:14:57,408 Yes I do, including supper 249 00:14:57,431 --> 00:15:00,202 at a zero waste pop up near Badger's Drift. 250 00:15:00,225 --> 00:15:01,656 Oh, can't wait. 251 00:15:01,679 --> 00:15:05,368 But I don't fancy playing gooseberry 252 00:15:05,391 --> 00:15:08,315 so I will need an escort. 253 00:15:08,338 --> 00:15:11,339 Erm, I might know someone. 254 00:15:11,362 --> 00:15:14,438 He's considerably younger, some might say handsome. 255 00:15:14,461 --> 00:15:17,401 Hmm, just how I like them. 256 00:15:18,480 --> 00:15:20,581 We are going to have so much fun! 257 00:15:23,034 --> 00:15:24,210 [cork pOPSI 258 00:15:28,201 --> 00:15:30,486 [pensive music 259 00:15:35,663 --> 00:15:37,669 The press want to know what's going on? 260 00:15:37,692 --> 00:15:39,793 Well, isn't it obvious? Nobody's coming. 261 00:15:41,404 --> 00:15:42,989 We've got to stop them reporting that. 262 00:15:43,011 --> 00:15:45,874 I cut the live feed, said we had a technical problem. 263 00:15:48,331 --> 00:15:49,992 Ricky, I want all the food dumped 264 00:15:50,015 --> 00:15:51,311 and everything taken down! Now! 265 00:15:59,047 --> 00:16:01,681 I told you to stop calling me. 266 00:16:06,280 --> 00:16:07,865 Special Midsummer offer! 267 00:16:07,888 --> 00:16:10,489 Filled rolls with any drink. Only three quid! 268 00:16:13,705 --> 00:16:15,480 Where are they from? 269 00:16:15,503 --> 00:16:16,820 Never you mind. 270 00:16:16,843 --> 00:16:18,236 We've got the pub full for once. 271 00:16:18,259 --> 00:16:20,303 Might as well make the most of it. 272 00:16:20,326 --> 00:16:22,943 Maybe I'm not quite as useless as you think. 273 00:16:22,966 --> 00:16:24,643 [{male customer] Denise, pint please! 274 00:16:41,566 --> 00:16:42,523 Hm. 275 00:16:47,192 --> 00:16:48,564 Chrissie. 276 00:16:49,985 --> 00:16:52,756 Chrissie. Chrissie. Come here. 277 00:16:52,779 --> 00:16:56,796 Chrissie, Chrissie, Come follow, Chrissie. 278 00:16:57,793 --> 00:17:01,341 Chrissie. Chrissie. 279 00:17:02,079 --> 00:17:04,409 Chrissie. 280 00:17:06,518 --> 00:17:08,010 Chrissie. 281 00:17:08,930 --> 00:17:10,552 And finally 282 00:17:10,575 --> 00:17:12,887 I'd like to thank you all for coming 283 00:17:12,910 --> 00:17:15,566 and to make a toast 284 00:17:15,589 --> 00:17:18,283 to the Curse of Abbadon! 285 00:17:18,306 --> 00:17:20,940 The Curse of Abbadon! 286 00:17:21,789 --> 00:17:23,007 Oh! 287 00:17:29,711 --> 00:17:31,754 No, no, no. 288 00:17:31,777 --> 00:17:33,017 What's the matter? 289 00:17:33,040 --> 00:17:35,734 - No, no. - Den, what's the matter? 290 00:17:35,757 --> 00:17:37,342 - No, no, no. - Den? 291 00:17:37,365 --> 00:17:38,452 Talk to me! 292 00:17:38,475 --> 00:17:40,710 No, no! 293 00:17:40,733 --> 00:17:44,053 Chrissie, Chrissie. 294 00:17:45,249 --> 00:17:49,129 Chrissie, Chrissie. 295 00:17:49,152 --> 00:17:51,004 Come here. Chrissie 296 00:17:51,027 --> 00:17:52,688 Chrissie. 297 00:17:52,711 --> 00:17:54,372 Stop! Chrissie! 298 00:17:54,395 --> 00:17:57,587 - Where are you going? - Chrissie! 299 00:17:57,610 --> 00:18:01,185 Chrissie! Chrissie! Chrissie! 300 00:18:01,207 --> 00:18:02,754 What's going on? 301 00:18:02,777 --> 00:18:04,572 - Chrissie! - Call an ambulance! 302 00:18:12,536 --> 00:18:15,170 Oh, I thought I saw your car, sir. 303 00:18:16,554 --> 00:18:17,794 Are you okay? 304 00:18:17,817 --> 00:18:20,856 A lime too much bio dynamic wine last night. 305 00:18:20,879 --> 00:18:22,348 Oh, Sarah's friend has arrived then. 306 00:18:22,371 --> 00:18:25,219 Yes, oh and she's insisting on taking us out 307 00:18:25,242 --> 00:18:27,974 to some shack in a field where all the food is foraged. 308 00:18:27,997 --> 00:18:31,013 Erm, she needs an escort and I proposed you. 309 00:18:32,130 --> 00:18:33,332 Well, we might need an evening out 310 00:18:33,355 --> 00:18:35,437 after the latest news from the Mill. 311 00:18:35,460 --> 00:18:37,886 It seems the party didn't quite go as planned. 312 00:18:37,909 --> 00:18:39,647 Fisticuffs over the focaccia? 313 00:18:39,670 --> 00:18:41,292 No one turned up. 314 00:18:41,315 --> 00:18:43,397 And there are reports of what seem like poisoning. 315 00:18:43,420 --> 00:18:46,268 Fleur's particularly concerned about a batch of seeded rolls. 316 00:18:46,291 --> 00:18:48,105 We're just waiting on the tox report. 317 00:18:48,128 --> 00:18:49,291 How bad was it? 318 00:18:49,314 --> 00:18:51,779 Chrissie Larkton had some sort of seizure 319 00:18:51,802 --> 00:18:53,309 and had to be hospitalized. 320 00:18:53,332 --> 00:18:55,529 And people were also taken ill at The Highwaymen Inn. 321 00:18:55,552 --> 00:18:56,869 Including Denise Bantrig. 322 00:18:56,892 --> 00:18:59,127 I thought that was the hub of the protest'? 323 00:18:59,150 --> 00:19:00,964 It is, sir. 324 00:19:00,987 --> 00:19:03,336 So, what exactly happened to Chrissie Larkton? 325 00:19:03,359 --> 00:19:06,398 Doctors put it down to some kind of temporary psychosis. 326 00:19:06,421 --> 00:19:07,967 Cause unknown. 327 00:19:07,990 --> 00:19:10,608 Has your wife ever experienced anything like this before? 328 00:19:10,631 --> 00:19:14,320 She suffered some memory loss when her mother died, 329 00:19:14,343 --> 00:19:17,037 dissociative amnesia I think they called it? 330 00:19:17,060 --> 00:19:19,525 But nothing since I've known her. 331 00:19:19,548 --> 00:19:21,285 You're supposed to be in bed. 332 00:19:21,308 --> 00:19:22,969 I'm fine now, Tom. 333 00:19:22,992 --> 00:19:24,897 If you're sure you're up to it? 334 00:19:28,848 --> 00:19:31,925 Can you tell me what you remember, Mrs. Larkton? 335 00:19:31,948 --> 00:19:35,268 Coming back here, having something to eat. 336 00:19:37,191 --> 00:19:39,579 Then I was at the edge of the water. 337 00:19:39,602 --> 00:19:41,952 She said a man lured her there, 338 00:19:41,975 --> 00:19:44,478 but when we found her, she was alone. 339 00:19:44,500 --> 00:19:46,008 Some kind of illusion. 340 00:19:46,031 --> 00:19:50,103 People were similarly affected at The Highwayman Inn. 341 00:19:50,126 --> 00:19:53,509 Do you supply them with bread by any chance? 342 00:19:53,532 --> 00:19:54,947 What do you think? 343 00:19:57,704 --> 00:19:59,748 We wanted to teach them a lesson. 344 00:19:59,771 --> 00:20:01,546 They think they can click their fingers 345 00:20:01,569 --> 00:20:04,799 and we'll all come running and everything will be tickety-boo. 346 00:20:04,822 --> 00:20:06,636 Well, it's too late for that. 347 00:20:06,659 --> 00:20:07,861 So, you decided to have 348 00:20:07,884 --> 00:20:09,660 an alternative party for the village? 349 00:20:09,683 --> 00:20:12,071 That's right but we had absolutely nothing to do 350 00:20:12,094 --> 00:20:12,951 with what happened. 351 00:20:12,974 --> 00:20:14,405 It has been very hot lately 352 00:20:14,428 --> 00:20:16,587 and our cooling system can be temperamental. 353 00:20:16,610 --> 00:20:18,003 Maybe the beer was off. 354 00:20:18,026 --> 00:20:20,108 That doesn't explain why Mrs. Larkton suffered 355 00:20:20,131 --> 00:20:22,672 the same hallucinogenic symptoms at exactly the same time. 356 00:20:22,695 --> 00:20:23,896 Well, I never touch beer 357 00:20:23,919 --> 00:20:26,445 but the visions took me over too. 358 00:20:27,172 --> 00:20:29,025 It was awful. 359 00:20:29,048 --> 00:20:30,211 There are some concerns 360 00:20:30,234 --> 00:20:32,852 around a batch of seeded rolls at the Mill. 361 00:20:32,875 --> 00:20:35,378 Any chance any of them could have made their way here? 362 00:20:35,401 --> 00:20:37,597 Everything we served was from our Norma\ supplier. 363 00:20:37,620 --> 00:20:38,899 Nothing out of the ordinary at all. 364 00:20:38,922 --> 00:20:40,736 Except that we were robbed. 365 00:20:40,759 --> 00:20:43,491 - What was taken? - Our emergency cash tin. 366 00:20:43,514 --> 00:20:46,170 They must've got in the back door 367 00:20:46,193 --> 00:20:47,395 while all this was going on. 368 00:20:47,418 --> 00:20:48,581 Any CCTV? 369 00:20:48,604 --> 00:20:50,227 Yeah, one camera in the car park. 370 00:20:50,250 --> 00:20:52,655 It's faulty, love. Got someone coming to look at it. 371 00:20:56,029 --> 00:20:58,455 Well, if you remember anything of interest from that night, 372 00:20:58,478 --> 00:21:01,036 then do get in touch. Thanks. 373 00:21:03,530 --> 00:21:05,979 Thanks very much. Appreciate it. 374 00:21:07,701 --> 00:21:09,936 There's nothing wrong with that camera. 375 00:21:09,959 --> 00:21:11,926 What on earth have you been up to? 376 00:21:11,949 --> 00:21:14,491 I was offered cheap rolls so I took them in good faith. 377 00:21:14,513 --> 00:21:16,710 Oh, from Ricky Naybury, no doubt. 378 00:21:16,733 --> 00:21:18,241 No wonder that cash is missing. 379 00:21:18,264 --> 00:21:20,920 You kept going on about me not taking action sol did. 380 00:21:20,943 --> 00:21:23,255 And nearly killing me in the process. 381 00:21:23,278 --> 00:21:25,092 For a few measly quid! 382 00:21:25,115 --> 00:21:27,120 I'll go after DS Winter. Tell him the truth. 383 00:21:27,143 --> 00:21:28,651 And have the whole village know that you had a hand 384 00:21:28,674 --> 00:21:29,646 in them going doolally? 385 00:21:29,669 --> 00:21:31,024 So, what do you want me to do? 386 00:21:31,046 --> 00:21:33,909 Sort Ricky Naybury out once and for all! 387 00:21:38,088 --> 00:21:40,897 I sent these to a forensic botanist mate. 388 00:21:40,920 --> 00:21:44,074 She informed me that the seeds used in the sourdough rolls 389 00:21:44,097 --> 00:21:47,765 were actually the ascomycete fungus Claviceps purpurea. 390 00:21:49,187 --> 00:21:50,983 Aka ergot. 391 00:21:52,670 --> 00:21:56,818 The infection replaces individual grains 392 00:21:56,841 --> 00:22:00,224 with dark, hard ergots that get mixed in with heat thy grain 393 00:22:00,247 --> 00:22:01,411 during harvest and milling. 394 00:22:01,434 --> 00:22:02,696 Symptoms? 395 00:22:04,572 --> 00:22:07,228 Painful seizures, spasm, 396 00:22:07,251 --> 00:22:09,639 hallucination, psychosis, 397 00:22:09,662 --> 00:22:11,686 mania and delirium. 398 00:22:13,183 --> 00:22:15,877 The ergot fungus contains a number of highly poisonous 399 00:22:15,900 --> 00:22:17,752 and psychoactive alkaloids that can affect 400 00:22:17,775 --> 00:22:20,202 the function of the cerebral cortex. 401 00:22:20,225 --> 00:22:22,230 Impacting higher level processes 402 00:22:22,253 --> 00:22:25,368 such as perception and memory. 403 00:22:25,391 --> 00:22:27,167 In what way? 404 00:22:27,190 --> 00:22:28,333 Confusion. 405 00:22:29,830 --> 00:22:30,974 Memory loss. 406 00:22:32,701 --> 00:22:34,438 I've never even heard of ergot. 407 00:22:34,461 --> 00:22:39,146 Oh, it was more of a problem in the 17th century. 408 00:22:39,169 --> 00:22:40,409 In fact, there's a school of thought 409 00:22:40,432 --> 00:22:41,939 that women accused of being witches 410 00:22:41,962 --> 00:22:44,488 were probably suffering from ergotism. 411 00:22:45,981 --> 00:22:48,964 These days stringent quality checks... 412 00:22:50,267 --> 00:22:52,693 make it extremely rare. 413 00:22:52,716 --> 00:22:55,927 We need to talk to the Miller, Gabriel Arnson. 414 00:22:57,194 --> 00:22:58,281 Thank you, Fleur. 415 00:22:58,304 --> 00:22:59,447 Yes, thank you, Fleur. 416 00:23:03,700 --> 00:23:04,724 Denise? 417 00:23:07,910 --> 00:23:09,609 You've got a nerve. 418 00:23:09,632 --> 00:23:11,561 L-I heard about last night. 419 00:23:11,584 --> 00:23:13,398 I just wanted to make sure you're okay? 420 00:23:13,421 --> 00:23:16,728 Like you care. What do you really want? 421 00:23:16,751 --> 00:23:19,024 To reassure you that Tom and I want 422 00:23:19,047 --> 00:23:21,588 to be your partners, not your rivals. 423 00:23:21,611 --> 00:23:23,540 You're going a funny way about it. 424 00:23:23,563 --> 00:23:26,601 Our aim is for us to all work together, 425 00:23:26,624 --> 00:23:29,258 just like it was in the old days. 426 00:23:29,877 --> 00:23:32,036 My parents... 427 00:23:32,059 --> 00:23:35,289 counted you and Silas as friends. 428 00:23:35,312 --> 00:23:37,241 The difference is your parents were decent, 429 00:23:37,264 --> 00:23:38,772 community minded people, 430 00:23:38,795 --> 00:23:41,183 and all you care about is yourselves. 431 00:23:41,206 --> 00:23:42,637 Hang the rest of us. 432 00:23:42,660 --> 00:23:44,107 That's not true. 433 00:23:44,994 --> 00:23:47,280 You're a fake, Chrissie Larkton. 434 00:23:47,980 --> 00:23:49,526 Always were. 435 00:23:49,549 --> 00:23:52,013 And no matter what you say or do, 436 00:23:52,036 --> 00:23:54,214 the curse will get you in the end. 437 00:23:55,213 --> 00:23:57,009 Now, get away from my pub! 438 00:24:06,885 --> 00:24:10,422 Every sack is subject to stringent quality control. 439 00:24:10,445 --> 00:24:12,680 Ergot infected grain would never get past me. 440 00:24:12,702 --> 00:24:14,631 The heads are black. Stand out a mile. 441 00:24:14,654 --> 00:24:16,621 - What about the mixed seeds? - Likewise. 442 00:24:16,644 --> 00:24:19,032 They're hand sifted and stored in airtight jars. 443 00:24:19,055 --> 00:24:21,788 Could someone have tampered with the jars without your knowledge? 444 00:24:21,811 --> 00:24:24,735 Well, it's possible but I personally supervise everything 445 00:24:24,758 --> 00:24:25,921 that goes to the bakery. 446 00:24:25,944 --> 00:24:27,468 Except for yesterday. 447 00:24:28,355 --> 00:24:30,437 Well, Tom needed mixed seeds. 448 00:24:30,460 --> 00:24:32,810 Came to fetch some but the jar was empty. 449 00:24:32,833 --> 00:24:34,570 He went mental. 450 00:24:34,593 --> 00:24:37,556 He said I had to find some or else. 451 00:24:37,579 --> 00:24:39,354 And when I came back the jar was full. 452 00:24:39,377 --> 00:24:41,459 I thought you'd refilled it? 453 00:24:41,482 --> 00:24:43,755 So, you took the jar into the bakery. 454 00:24:43,778 --> 00:24:45,516 I didn't want to upset Tom. 455 00:24:45,539 --> 00:24:48,654 Tom can be a bit of bully when he's under pressure. 456 00:24:48,677 --> 00:24:50,950 Is he feeling the pressure now? 457 00:24:50,973 --> 00:24:52,519 There are allegations online 458 00:24:52,542 --> 00:24:55,466 that the Mill's claims to be fully organic are untrue? 459 00:24:55,489 --> 00:24:59,293 We had a problem with one of our grain suppliers, Heron's Farm. 460 00:24:59,316 --> 00:25:00,977 So, we cancelled the contract. 461 00:25:01,000 --> 00:25:02,982 - When was this? - Yesterday. 462 00:25:06,052 --> 00:25:09,818 Oh... this is interesting. 463 00:25:09,841 --> 00:25:11,234 When I spoke to Silas Bantrig, 464 00:25:11,257 --> 00:25:13,071 he claimed that all the food served last night 465 00:25:13,094 --> 00:25:15,099 came from their usua\ suppliers, delivered that morning 466 00:25:15,122 --> 00:25:17,970 but Tech have just sent this through. 467 00:25:17,993 --> 00:25:20,534 Mr. Bantrig said that their CCTV had a fault, 468 00:25:20,557 --> 00:25:24,573 but a security camera on the cottage opposite caught this. 469 00:25:27,560 --> 00:25:29,834 Looks like Fleur might be right after all. 470 00:25:29,857 --> 00:25:31,709 Hmm. Isn't she always? 471 00:25:31,732 --> 00:25:32,831 Hmm! 472 00:25:40,381 --> 00:25:44,185 Mr. Larkton? Could we have a word? 473 00:25:44,208 --> 00:25:46,342 Natasha? Could you finish the focaccia please? 474 00:25:48,150 --> 00:25:49,849 How can I help you? 475 00:25:49,872 --> 00:25:51,992 We think the rolls prepared for the party 476 00:25:52,015 --> 00:25:54,710 were deliberately contaminated with ergot. 477 00:25:54,733 --> 00:25:56,202 What about the pub? 478 00:25:56,225 --> 00:25:58,690 Bread was delivered there after the party was called off. 479 00:25:58,713 --> 00:26:00,737 Do you recognise this person? 480 00:26:02,502 --> 00:26:04,124 That could be anyone. 481 00:26:04,147 --> 00:26:06,038 What happened to all the party food? 482 00:26:06,061 --> 00:26:07,530 It was dumped in the food waste. 483 00:26:07,553 --> 00:26:08,870 Can we take a look? 484 00:26:08,893 --> 00:26:10,630 Look, the bins are collected every morning. 485 00:26:10,653 --> 00:26:11,855 It'll be gone by now. 486 00:26:11,878 --> 00:26:13,960 We understand you ended a contract 487 00:26:13,983 --> 00:26:15,605 with a supplier yesterday. 488 00:26:15,628 --> 00:26:17,787 Heron's Farm. Why was that? 489 00:26:17,810 --> 00:26:19,356 I found out they were using pesticides. 490 00:26:19,379 --> 00:26:21,576 Do you think they've got something to do with this? 491 00:26:21,599 --> 00:26:22,698 Hm! 492 00:26:23,589 --> 00:26:25,632 Nathan! Nathan! 493 00:26:25,655 --> 00:26:28,732 It was you, wasn't it? Causing all this trouble? 494 00:26:28,755 --> 00:26:31,771 - No. Course not. - Don't lie to me, son! 495 00:26:33,233 --> 00:26:36,310 Look, if you tell me the truth... 496 00:26:36,333 --> 00:26:37,688 we can face this together. 497 00:26:37,711 --> 00:26:39,831 Got to finish cleaning the silo. 498 00:26:39,854 --> 00:26:41,955 Store the grain due at the Mill. Go back inside. 499 00:27:39,288 --> 00:27:40,245 Okay. 500 00:27:41,164 --> 00:27:42,121 Thanks. 501 00:27:44,302 --> 00:27:45,810 Herons Farm have had issues 502 00:27:45,833 --> 00:27:47,838 with ergot infections in the past. 503 00:27:47,861 --> 00:27:50,670 The D.A.F were tipped off about recent pesticide use 504 00:27:50,693 --> 00:27:52,431 by a member of the Parish Council. 505 00:27:52,454 --> 00:27:53,617 Did you get a name? 506 00:27:53,640 --> 00:27:55,164 They wanted to remain anonymous. 507 00:28:14,115 --> 00:28:15,563 [Music intensifies] 508 00:28:23,912 --> 00:28:24,936 Help! 509 00:28:25,788 --> 00:28:26,931 Help! 510 00:28:27,701 --> 00:28:28,725 Help! 511 00:28:29,921 --> 00:28:32,309 Yes, we had a problem with ergot. 512 00:28:32,332 --> 00:28:35,103 But that was before the Larktons took over the Mill. 513 00:28:35,126 --> 00:28:37,896 If you believed it had been eradicated, 514 00:28:37,919 --> 00:28:39,733 why use pesticides? 515 00:28:39,756 --> 00:28:42,719 Nathan was worried about the verges 516 00:28:42,742 --> 00:28:45,909 so he sprayed them to be on the safe side. 517 00:28:46,683 --> 00:28:48,404 But I had no idea. 518 00:28:58,126 --> 00:28:59,618 Help! 519 00:29:06,546 --> 00:29:08,451 And what happened to the infected crop? 520 00:29:09,952 --> 00:29:11,536 Incinerated the lot. 521 00:29:11,559 --> 00:29:14,636 So whatever went on last night had nothing to do with us. 522 00:29:14,659 --> 00:29:16,856 So, Nathan didn't go to the Mill yesterday? 523 00:29:16,879 --> 00:29:19,573 Not that I know of, but you can ask him yourself. 524 00:29:19,596 --> 00:29:21,487 He's cleaning the silo. 525 00:29:21,510 --> 00:29:23,230 Thank you for your time, Mr. Duncroft. 526 00:29:23,806 --> 00:29:25,069 Help! 527 00:29:26,026 --> 00:29:28,508 Help! 528 00:29:37,010 --> 00:29:38,653 [Music fades] 529 00:29:46,807 --> 00:29:50,649 Fleur said ergot is extremely rare in this country. 530 00:29:50,672 --> 00:29:52,563 What are you thinking, sir? 531 00:29:52,586 --> 00:29:54,247 That the infestation on this farm 532 00:29:54,270 --> 00:29:56,849 has to be linked to yesterday's poisoning. 533 00:29:56,872 --> 00:29:58,801 And now this. 534 00:29:58,824 --> 00:30:00,638 Mr. Duncroft. Sorry. 535 00:30:00,661 --> 00:30:04,197 Erm, the door was bolted from the outside. 536 00:30:04,220 --> 00:30:06,723 Is there any other way out? 537 00:30:06,746 --> 00:30:08,943 Is there any way that he could've triggered it himself? 538 00:30:08,966 --> 00:30:09,938 - From the inside? - No. 539 00:30:09,961 --> 00:30:11,851 - Accidentally? - No. 540 00:30:11,874 --> 00:30:14,530 You have to climb the external \adder to release the grain. 541 00:30:14,553 --> 00:30:16,520 So, this was no accident. 542 00:30:16,543 --> 00:30:19,254 Can you think of anyone that'd want your son dead Mr. Duncroft? 543 00:30:22,514 --> 00:30:25,399 Ergot is used in certain erm, 544 00:30:25,422 --> 00:30:28,384 unorthodox homeopathic compounds. 545 00:30:28,407 --> 00:30:31,369 People pay silly money, we needed every penny we could get. 546 00:30:31,392 --> 00:30:34,163 So, you didn't incinerate the ergot, 547 00:30:34,186 --> 00:30:36,091 instead you were selling it illegally? 548 00:30:37,248 --> 00:30:39,904 When Tom Larkton ended our contract, 549 00:30:39,927 --> 00:30:41,358 Nathan must've just lost it. 550 00:30:41,381 --> 00:30:43,654 He, he wanted to damage them 551 00:30:43,677 --> 00:30:45,626 as much as they'd damaged us, he... 552 00:30:47,083 --> 00:30:48,936 I know it was reckless, but... 553 00:30:48,959 --> 00:30:50,483 he didn't want to kill anyone. 554 00:30:51,408 --> 00:30:52,823 He was a good man. 555 00:30:53,857 --> 00:30:55,153 A good son. 556 00:30:57,378 --> 00:30:59,207 And he didn't deserve this. 557 00:31:08,171 --> 00:31:09,793 Where's Ricky? 558 00:31:09,816 --> 00:31:11,401 He's on his break. Why? 559 00:31:11,424 --> 00:31:13,391 My keys went missing from my jacket. 560 00:31:13,414 --> 00:31:14,998 I went home to check everything was okay, 561 00:31:15,021 --> 00:31:16,376 found out I'd been broken into. 562 00:31:16,399 --> 00:31:17,792 Well, it doesn't mean it was Ricky. 563 00:31:17,815 --> 00:31:19,859 Stuffs been going missing ever since he arrived. 564 00:31:19,882 --> 00:31:21,964 It's time to get real, Tom. He's taking you for a fool! 565 00:31:21,986 --> 00:31:25,140 I will compensate you for everything that you've lost, 566 00:31:25,163 --> 00:31:26,441 but please don't call the police. 567 00:31:26,464 --> 00:31:27,857 Too late. They're on their way. 568 00:31:27,880 --> 00:31:30,362 I'm not protecting him anymore. And neither should you! 569 00:31:37,907 --> 00:31:39,721 Where have you been all afternoon? 570 00:31:39,744 --> 00:31:41,099 Went for a walk. 571 00:31:41,122 --> 00:31:43,854 You should tell me when you're going out. 572 00:31:43,877 --> 00:31:45,309 I'm nearly forty years old. 573 00:31:45,332 --> 00:31:47,911 Entitled to a life of my own. 574 00:31:47,934 --> 00:31:50,475 The police are going door to door. 575 00:31:50,498 --> 00:31:52,925 Asking questions. Looking for witnesses. 576 00:31:52,948 --> 00:31:54,264 I wasn't even at the pub. 577 00:31:54,287 --> 00:31:56,025 I know nothing about any of it. 578 00:31:56,048 --> 00:31:59,564 It's not about that. Nathan Duncroft is dead. 579 00:32:10,514 --> 00:32:12,098 What was taken? 580 00:32:12,121 --> 00:32:13,400 Some cash. 581 00:32:13,422 --> 00:32:16,078 And a box belonging to my grandfather. 582 00:32:16,101 --> 00:32:17,609 There are other valuables in the house 583 00:32:17,632 --> 00:32:19,752 so, I think they must've been disturbed. 584 00:32:19,775 --> 00:32:20,977 What was in the box? 585 00:32:21,000 --> 00:32:22,585 Erm, watches cuffiinks. 586 00:32:22,607 --> 00:32:23,886 Anything distinctive about it? 587 00:32:23,909 --> 00:32:26,619 His initials are on the top. 588 00:32:28,080 --> 00:32:29,512 Any sign of forced entry. 589 00:32:29,534 --> 00:32:32,060 No need, he stole my keys. 590 00:32:32,864 --> 00:32:34,334 Ricky Naybury. 591 00:32:34,357 --> 00:32:37,740 Professional thief, currently out on license. 592 00:32:37,763 --> 00:32:40,878 Tom's his sponsor, won't hear a word against him. 593 00:32:40,901 --> 00:32:43,595 But I reckon he's in all sorts of trouble. 594 00:32:43,618 --> 00:32:45,891 I saw him arguing with Nathan Duncroft. 595 00:32:45,914 --> 00:32:47,614 - When was this? - Yesterday afternoon. 596 00:32:47,637 --> 00:32:51,326 Are you suggesting he's involved in Nathan's death somehow? 597 00:32:51,349 --> 00:32:52,895 I'm just telling you what I saw. 598 00:32:52,918 --> 00:32:54,273 Were there any other witnesses? 599 00:32:54,296 --> 00:32:56,301 My apprentice, she was with him. 600 00:32:56,324 --> 00:32:59,363 Clare Simkins. She's infatuated with Ricky. 601 00:32:59,386 --> 00:33:01,085 Did she say what the argument was about? 602 00:33:01,108 --> 00:33:03,381 She claims Nathan was accusing Ricky 603 00:33:03,404 --> 00:33:06,098 of being a traitor for working for the Larktons. 604 00:33:06,121 --> 00:33:09,105 But she'd say anything to protect him. 605 00:33:12,130 --> 00:33:13,753 Nathan Duncroft wanted to damage 606 00:33:13,776 --> 00:33:15,819 the Larkton's reputation, he didn't want to kill anyone. 607 00:33:15,842 --> 00:33:19,799 So why would someone react in such a brutal and violent way? 608 00:33:19,822 --> 00:33:20,889 Hm... 609 00:33:22,884 --> 00:33:25,234 The farm's in the middle of nowhere 610 00:33:25,257 --> 00:33:28,563 but there's direct access via a footpath 611 00:33:28,586 --> 00:33:32,620 between the mill and the farm. The estates are adjoining. 612 00:33:32,643 --> 00:33:34,572 Tom Larkton had motive, 613 00:33:34,595 --> 00:33:36,447 Nathan Duncroft poisoned his wife. 614 00:33:36,470 --> 00:33:38,361 See what you can find out about Larkton 615 00:33:38,384 --> 00:33:41,920 and anyone else in the vicinity of the mill and Herons Farm. 616 00:33:41,943 --> 00:33:43,527 Well, I've already looked into Ricky Naybury 617 00:33:43,550 --> 00:33:46,551 who lives rent free in a cottage on the Larkton's estate. 618 00:33:46,574 --> 00:33:48,732 Giving him direct access to Herons Farm. 619 00:33:48,755 --> 00:33:50,837 According to Gabriel Arnson, 620 00:33:50,860 --> 00:33:53,784 Ricky Naybury had an issue with Nathan Duncroft. 621 00:33:53,807 --> 00:33:56,272 He has a history of offending. Robbery. Theft. 622 00:33:56,294 --> 00:33:57,994 With a particular interest in jewellery. 623 00:33:58,017 --> 00:34:00,213 It seems he made quite a career of it. 624 00:34:00,236 --> 00:34:01,651 Did he now? 625 00:34:16,425 --> 00:34:18,277 Can I help you? 626 00:34:18,300 --> 00:34:19,923 I'm here for the Masterclass. 627 00:34:19,946 --> 00:34:21,683 I booked Mill accommodation for two nights? 628 00:34:21,706 --> 00:34:24,171 I couldn't risk being late, it's a long way from Chelsea. 629 00:34:24,194 --> 00:34:26,735 It's Sophie, isn't it? I'm Chrissie Larkton. 630 00:34:26,758 --> 00:34:28,113 It's great to meet you. 631 00:34:28,136 --> 00:34:30,065 This place looks amazing on the vlog, 632 00:34:30,088 --> 00:34:31,825 but it's even more beautiful in real life. 633 00:34:31,848 --> 00:34:33,509 Tom and I are very lucky. 634 00:34:33,532 --> 00:34:34,772 I don't suppose I could introduce myself 635 00:34:34,795 --> 00:34:35,882 to him before the Masterclass? 636 00:34:35,905 --> 00:34:38,178 He's a little busy at the moment. 637 00:34:38,201 --> 00:34:39,845 I'll show you the cottage. 638 00:34:41,148 --> 00:34:42,732 Anywhere to grab a bite to eat this evening? 639 00:34:42,755 --> 00:34:45,679 The Highwayman Inn does basic pub grub. 640 00:34:45,702 --> 00:34:48,129 Probably best not to mention you're staying here. 641 00:34:48,151 --> 00:34:52,338 Erm, there's a few teething troubles with the villagers. 642 00:34:52,361 --> 00:34:53,907 I saw the posters. 643 00:34:53,930 --> 00:34:56,089 As long as I can get a G&T, I'll be happy. 644 00:34:56,112 --> 00:34:57,926 And my lips are sealed. 645 00:34:57,949 --> 00:35:01,255 A witness saw you and Nathan Duncroft arguing 646 00:35:01,278 --> 00:35:03,666 the day before he died. What was it about? 647 00:35:03,689 --> 00:35:06,345 Nathan fancied the girl I've been seeing. 648 00:35:06,368 --> 00:35:08,680 - Clare Simkins? - That's right. 649 00:35:08,703 --> 00:35:11,856 He wanted me to back off. 650 00:35:11,879 --> 00:35:14,995 And I told him where to go. 651 00:35:15,018 --> 00:35:18,133 She told Mr. Arnson a different story. 652 00:35:18,156 --> 00:35:20,582 That Nathan Duncroft was accusing you 653 00:35:20,605 --> 00:35:22,266 of being a traitor to the village 654 00:35:22,289 --> 00:35:23,950 by working for the Larktons? 655 00:35:23,973 --> 00:35:25,997 Yeah, that too. 656 00:35:27,188 --> 00:35:29,040 But ifs hardly a reason to kill him, Is it? 657 00:35:29,063 --> 00:35:30,800 Where were you between 2:00 and 3:00 658 00:35:30,823 --> 00:35:32,370 yesterday afternoon, Mr. Naybury? 659 00:35:32,393 --> 00:35:34,374 At home. With Clare. 660 00:35:35,913 --> 00:35:36,904 Bit of... 661 00:35:38,171 --> 00:35:41,976 afternoon delight. 662 00:35:41,999 --> 00:35:45,764 Your cottage backs on to fields belonging to Herons Farm. 663 00:35:45,787 --> 00:35:48,750 Did you see anyone in the area around that time'! 664 00:35:48,772 --> 00:35:50,663 Yeah. Bobby Cignoni. 665 00:35:50,686 --> 00:35:54,107 Maybe ifs him you should be talking to. 666 00:35:54,130 --> 00:35:57,514 You have multiple convictions for theft, Mr. Naybury. 667 00:35:57,536 --> 00:36:00,116 I'm a reformed character. 668 00:36:00,139 --> 00:36:04,645 Can we show Mr. Naybury the pub car park footage, DS Winter? 669 00:36:05,459 --> 00:36:07,908 [pensive music 670 00:36:17,476 --> 00:36:20,093 Recognise the person in this film? 671 00:36:20,116 --> 00:36:22,734 He seems to be wearing your cap. 672 00:36:22,757 --> 00:36:23,714 Okay. 673 00:36:24,900 --> 00:36:29,317 So, I lied about that... 674 00:36:29,340 --> 00:36:30,602 erm... 675 00:36:31,904 --> 00:36:33,871 but I don't regret it. 676 00:36:33,894 --> 00:36:36,052 It seemed criminal lo waste all that food 677 00:36:36,075 --> 00:36:39,076 when there were businesses in the village who could use it. 678 00:36:39,099 --> 00:36:42,214 So, you see yourself as a modern day Robin Hood? 679 00:36:42,237 --> 00:36:43,668 Yeah. 680 00:36:43,691 --> 00:36:45,850 Why not? 681 00:36:45,873 --> 00:36:48,069 How was I to know it were poisoned? 682 00:36:50,924 --> 00:36:54,321 You'll just have to trust me, Inspector. 683 00:37:00,569 --> 00:37:03,531 Had a call from our landlord about the lease renewal. 684 00:37:03,554 --> 00:37:05,712 He told me they've been offered 685 00:37:05,735 --> 00:37:08,315 a huge increase from another party. 686 00:37:08,338 --> 00:37:10,381 So, when I pushed him on who it was. 687 00:37:10,404 --> 00:37:15,183 - He told me Tom Larkton. - It's not a done deal yet, Den. 688 00:37:15,800 --> 00:37:17,844 He said he'd give us his final decision in a couple of days. 689 00:37:17,867 --> 00:37:19,758 We all know how this is going to end 690 00:37:19,781 --> 00:37:21,595 if we don't act now. 691 00:37:21,618 --> 00:37:23,585 It'll be your cafe next, Maria. 692 00:37:23,608 --> 00:37:25,613 Oh, Santa Maria Madonna, no! 693 00:37:25,636 --> 00:37:27,948 And then there's little Chrissie Larkton coming to me, 694 00:37:27,970 --> 00:37:30,167 bold as brass, saying 695 00:37:30,190 --> 00:37:33,114 "Oh, we just want to be your friend." 696 00:37:33,137 --> 00:37:34,760 I knew it was a wicked lie. 697 00:37:34,783 --> 00:37:37,898 Just like her amnesia back in the day. 698 00:37:37,921 --> 00:37:40,079 Anything for a bit of drama that one. 699 00:37:40,102 --> 00:37:43,715 The Larktons have stirred up the dark waters of Abbadon. 700 00:37:43,738 --> 00:37:45,284 No one is safe. 701 00:37:45,307 --> 00:37:49,509 Then there's Nathan. Word is, it's murder. 702 00:37:50,742 --> 00:37:52,785 I wouldn't put it past Tom Larkton 703 00:37:52,808 --> 00:37:54,278 wanting the farm as well. 704 00:37:54,301 --> 00:37:56,421 You really think Tom Larktorfs got it in him? 705 00:37:56,444 --> 00:37:58,893 That man would do anything to get what he wants. 706 00:38:01,381 --> 00:38:03,515 Same again? 707 00:38:06,471 --> 00:38:08,649 Footsteps approaching 708 00:38:10,413 --> 00:38:12,418 I thought we were going out? 709 00:38:12,441 --> 00:38:15,135 Well, V's been treating me all day 710 00:38:15,158 --> 00:38:17,470 and I felt so guilty I offered to cook. 711 00:38:17,493 --> 00:38:20,225 Or perhaps you didn't fancy eating marinated nettles? 712 00:38:20,248 --> 00:38:22,560 Well, yeah, that might've had something to do with it. 713 00:38:22,583 --> 00:38:24,379 I told Jamie to join us here. 714 00:38:25,568 --> 00:38:27,688 Hurry up and change, darling! 715 00:38:27,711 --> 00:38:29,181 Into what? 716 00:38:29,204 --> 00:38:31,094 Don't look so worried. 717 00:38:31,117 --> 00:38:33,965 Chinos, cashmere, loafers you'll be fine. 718 00:38:33,988 --> 00:38:35,419 I don't own any of those. 719 00:38:35,442 --> 00:38:37,677 Well, I need to take you to Milan, darling. 720 00:38:37,700 --> 00:38:40,394 You're in desperate need of a makeover. 721 00:38:40,417 --> 00:38:41,407 Hm. 722 00:38:43,823 --> 00:38:45,390 How long is she staying? 723 00:38:46,885 --> 00:38:49,962 Well, there's-there's really nothing to worry about. 724 00:38:49,985 --> 00:38:52,009 Everything's sorted here, yeah. 725 00:38:53,544 --> 00:38:54,611 Okay, great. 726 00:38:55,343 --> 00:38:57,540 Okay, we'll talk then. 727 00:38:57,563 --> 00:38:59,530 Who was that? 728 00:38:59,553 --> 00:39:01,711 Jeff from the production company about the pilot. 729 00:39:01,734 --> 00:39:03,739 They heard about what happened here last night. 730 00:39:03,762 --> 00:39:05,117 How? 731 00:39:05,140 --> 00:39:08,102 More poisonous posts on the vlog. 732 00:39:08,125 --> 00:39:10,092 Last thing we need is the press to connect 733 00:39:10,115 --> 00:39:11,700 what happened here with Nathan's death. 734 00:39:11,723 --> 00:39:14,111 We have to do whatever we can to protect the brand. 735 00:39:14,134 --> 00:39:16,407 Nathan was one of my oldest friends! 736 00:39:16,430 --> 00:39:18,282 I didn't even get to say goodbye! 737 00:39:18,305 --> 00:39:20,311 And all you seem to care about 738 00:39:20,334 --> 00:39:21,497 is how it could damage the business. 739 00:39:21,520 --> 00:39:23,258 Okay, I'm sorry. I didn't mean to be- 740 00:39:23,281 --> 00:39:26,111 I can't do this now. I'm going to bed. 741 00:39:27,605 --> 00:39:30,873 Your Masterclass guest called. She's cold. 742 00:39:30,896 --> 00:39:33,859 Need someone to light the fire and everyone's gone home. 743 00:39:33,882 --> 00:39:35,389 I'll go. 744 00:39:35,412 --> 00:39:37,686 But can we talk when I'm back, please? 745 00:39:37,709 --> 00:39:39,408 Chrissie? 746 00:39:39,431 --> 00:39:40,455 Maybe tomorrow. 747 00:39:53,170 --> 00:39:55,711 It's so lovely to meet an Englishman 748 00:39:55,734 --> 00:39:56,974 that knows how to dress. 749 00:39:56,997 --> 00:39:58,979 Poor Johnny here doesn't have a clue. 750 00:40:00,403 --> 00:40:02,179 More wine? 751 00:40:02,202 --> 00:40:03,748 So, how long have you lived in the States? 752 00:40:03,771 --> 00:40:06,197 Oh, longer than I'd care to admit. 753 00:40:06,220 --> 00:40:09,029 Currently in the most amazing house on Malibu beach. 754 00:40:09,052 --> 00:40:12,703 Courtesy of a very bitter ex-husband. 755 00:40:12,726 --> 00:40:15,689 - Guests are always welcome. - I might take you up on that. 756 00:40:15,712 --> 00:40:18,023 Never been to California. 757 00:40:18,046 --> 00:40:19,363 So how long are you here for? 758 00:40:19,386 --> 00:40:21,735 A week. Possibly longer. 759 00:40:21,758 --> 00:40:23,802 You can stay as long as you like. 760 00:40:23,825 --> 00:40:25,639 It's the very \east we can do. 761 00:40:25,662 --> 00:40:27,514 How come? 762 00:40:27,537 --> 00:40:29,849 Well, when my Aunt in Sydney was dying, 763 00:40:29,872 --> 00:40:33,370 I was desperate to be with her, but I couldn't find a flight. 764 00:40:33,393 --> 00:40:35,857 V found out and pulled a few strings 765 00:40:35,880 --> 00:40:38,613 and 24 hours later I was there. Holding her hand. 766 00:40:38,636 --> 00:40:40,488 Stop! It's only money, darling. 767 00:40:40,511 --> 00:40:42,746 You've always been unbelievably generous. 768 00:40:42,769 --> 00:40:44,239 I mean, the spa today. 769 00:40:44,262 --> 00:40:46,152 Masterclass with Tom Larkton tomorrow. 770 00:40:46,175 --> 00:40:47,913 Even though you've never shown the slightest 771 00:40:47,936 --> 00:40:49,290 interest in baking. 772 00:40:49,313 --> 00:40:51,740 Yes, but Tom Larkton is a pioneer 773 00:40:51,763 --> 00:40:53,385 in the organic baking world. 774 00:40:53,408 --> 00:40:56,332 And, he's very good looking. 775 00:40:56,355 --> 00:41:00,963 Our current investigation has connections to Larkton's Mill. 776 00:41:00,986 --> 00:41:03,068 You might want to make alternative plans. 777 00:41:03,091 --> 00:41:04,369 Nonsense. 778 00:41:04,392 --> 00:41:06,244 Makes it all the more exciting. 779 00:41:06,267 --> 00:41:09,344 I'm very good at snooping, Johnny. 780 00:41:09,367 --> 00:41:10,760 In fact... 781 00:41:10,783 --> 00:41:14,434 we could be your eyes and ears on the ground. 782 00:41:14,457 --> 00:41:16,616 I can liaise with Jamie 783 00:41:16,639 --> 00:41:19,831 if there are any gory developments. 784 00:41:19,853 --> 00:41:21,726 If he'll give me his number? 785 00:41:36,463 --> 00:41:37,726 Hello, Tom. 786 00:41:38,377 --> 00:41:39,731 Lara? 787 00:41:39,754 --> 00:41:41,262 What're you doing here? 788 00:41:41,285 --> 00:41:43,750 You weren't answering my calls. 789 00:41:43,773 --> 00:41:46,620 So, I reinvented myself as Sophie 790 00:41:46,643 --> 00:41:49,605 and booked into your class. 791 00:41:49,628 --> 00:41:53,068 And now all you have to do is make it worth my while. 792 00:41:53,915 --> 00:41:56,571 I told you, this is over. 793 00:41:56,593 --> 00:41:59,900 And as I've told you many times 794 00:41:59,923 --> 00:42:01,828 I always get what I want. 795 00:42:14,963 --> 00:42:16,488 Chrissie. 796 00:42:18,140 --> 00:42:20,741 Chrissie, Chrissie. 797 00:42:24,302 --> 00:42:26,054 Chrissie, Chrissie. 798 00:42:29,124 --> 00:42:32,988 Chrissie. Chrissie. 799 00:42:34,022 --> 00:42:35,851 Chrissie. 800 00:42:38,844 --> 00:42:43,471 Chrissie. 801 00:42:45,542 --> 00:42:47,186 Chrissie. 802 00:42:59,166 --> 00:43:01,095 Thought you might need this after last night. 803 00:43:01,118 --> 00:43:02,970 Vanessa took quite a shine to you. 804 00:43:02,993 --> 00:43:05,094 Well, I've always fancied being a kept man. 805 00:43:06,744 --> 00:43:08,596 So did all her other conquests 806 00:43:08,619 --> 00:43:11,620 now carelessly discarded around the globe. 807 00:43:11,643 --> 00:43:14,681 I'd stick to policing if I were you. Any updates? 808 00:43:14,704 --> 00:43:18,126 Yes. Erm, Bobby Cignoni has agreed to meet me this morning. 809 00:43:18,149 --> 00:43:21,264 And Tech traced the author of the pesticides post. 810 00:43:21,287 --> 00:43:22,718 Denise Bantrig. 811 00:43:22,741 --> 00:43:24,919 It turns out she's Vice Chair of the Parish Council. 812 00:43:30,778 --> 00:43:33,893 Tom? Where were you last night? 813 00:43:33,916 --> 00:43:35,769 I tried to find you. 814 00:43:35,791 --> 00:43:38,065 Well, what you said, about me not caring 815 00:43:38,088 --> 00:43:39,864 that, that really got to me. 816 00:43:39,886 --> 00:43:42,641 I just er, ended up walking for hours. 817 00:43:43,216 --> 00:43:44,877 I was so scared. 818 00:43:44,900 --> 00:43:46,025 What happened? 819 00:43:46,048 --> 00:43:49,584 The face at the window. It came back. 820 00:43:49,607 --> 00:43:53,641 But this time there was blood on my hands. 821 00:43:53,664 --> 00:43:55,669 None of this is real Chrissie, okay? 822 00:43:55,692 --> 00:43:58,294 The doctor says it will pass. Come here. 823 00:44:03,423 --> 00:44:06,002 It's so wonderful 10 see such a happy couple 824 00:44:06,025 --> 00:44:07,669 after so many years of marriage. 825 00:44:09,546 --> 00:44:12,662 I hope Tom managed to light your fire last night? 826 00:44:12,685 --> 00:44:15,532 Oh yes, burnt brightly for hours. 827 00:44:15,555 --> 00:44:18,670 I haven't slept that well in years. Great bed. 828 00:44:18,693 --> 00:44:21,808 I'd better get organised. The class won't run itself. 829 00:44:21,831 --> 00:44:24,219 Can I get you a coffee while you wait? 830 00:44:24,242 --> 00:44:25,963 That would be great, Chrissie. Thank you. 831 00:44:31,629 --> 00:44:35,012 Hello! And welcome to today's Baking Masterclass. 832 00:44:35,035 --> 00:44:36,964 Organic sourdough for beginners. 833 00:44:36,987 --> 00:44:40,561 And, of course, welcome to everyone joining us online. 834 00:44:40,584 --> 00:44:43,891 Now this unappetising looking goop... 835 00:44:43,914 --> 00:44:46,761 He's even better looking in real life. 836 00:44:46,784 --> 00:44:48,636 I thought it was his eco credentials 837 00:44:48,659 --> 00:44:49,861 that you were interested in? 838 00:44:49,884 --> 00:44:51,813 Well, yes, that 839 00:44:51,836 --> 00:44:55,219 and his perfectly sculptured arms. 840 00:44:55,242 --> 00:44:57,843 I can't wait to see him kneading dough, darling. 841 00:45:01,939 --> 00:45:05,107 Oniine trolling is a criminal of fence, Mrs Bantrig. 842 00:45:06,187 --> 00:45:07,695 How did you know it was me? 843 00:45:07,718 --> 00:45:09,915 Our team traced it to this location 844 00:45:09,938 --> 00:45:13,818 and discovered you are on the Parish Council. 845 00:45:13,841 --> 00:45:17,110 You abused your position to bring down the Larktons. 846 00:45:17,133 --> 00:45:20,324 But your actions had far more serious consequences 847 00:45:20,347 --> 00:45:21,702 at Herons Farm. 848 00:45:21,725 --> 00:45:24,687 I was so angry. 849 00:45:24,710 --> 00:45:28,591 - I didn't think it through. - Angry about what? 850 00:45:28,614 --> 00:45:31,461 The Larktons plans to put us all out of business. 851 00:45:31,484 --> 00:45:33,796 Someone had to do something. 852 00:45:33,819 --> 00:45:36,015 But you've known Chrissie Larkton all her life. 853 00:45:36,038 --> 00:45:39,383 Knew her parents. How did things go so badly wrong'? 854 00:45:39,406 --> 00:45:41,540 John and Flora were such good people. 855 00:45:42,698 --> 00:45:46,463 Her accident devastated this village. 856 00:45:46,486 --> 00:45:50,635 Flora lost her footing when the river was in spate. 857 00:45:50,658 --> 00:45:53,336 She got crushed between the wall and the mill wheel. 858 00:45:54,868 --> 00:45:58,748 Chrissie claims she nearly drowned trying to save her. 859 00:45:58,771 --> 00:46:01,083 Got that traumatised, she blocked it out. 860 00:46:01,106 --> 00:46:04,259 Doctors gave it some fancy name. 861 00:46:04,282 --> 00:46:07,551 - Dissociative amnesia? - That's the one. 862 00:46:07,574 --> 00:46:12,143 But I reckon she just couldn't face the truth of it. 863 00:46:12,166 --> 00:46:14,571 That she failed to save her mother's life. 864 00:46:17,830 --> 00:46:21,940 You must be a very skilled baker to win all these prizes? 865 00:46:21,963 --> 00:46:23,357 Yeah, I suppose I am. 866 00:46:23,379 --> 00:46:25,347 Expert enough to bake the cake that was sent 867 00:46:25,370 --> 00:46:28,614 to Chrissie Larkton telling her she was cursed? 868 00:46:32,335 --> 00:46:35,165 I was desperate, Inspector. 869 00:46:36,659 --> 00:46:39,185 I wanted them to feel as scared as we do. 870 00:46:41,443 --> 00:46:43,697 - But I went too far. - What do you mean? 871 00:46:45,615 --> 00:46:49,687 Nathan might still be alive if I hadn't exposed him like that. 872 00:46:49,710 --> 00:46:52,136 None of this was his fault. 873 00:46:52,159 --> 00:46:54,564 The Duncrofts were struggling like the rest of us. 874 00:46:55,871 --> 00:46:58,260 I'd see Nathan every afternoon 875 00:46:58,282 --> 00:47:00,916 trying to stay on top of everything. 876 00:47:02,301 --> 00:47:03,924 He was at the end of his tether. 877 00:47:03,947 --> 00:47:06,717 Every afternoon? Why? 878 00:47:06,740 --> 00:47:10,468 I rem one of their fields. I keep a couple of horses. 879 00:47:10,491 --> 00:47:12,267 Did you see him the afternoon he died? 880 00:47:12,290 --> 00:47:15,788 Yeah. But he didn't have time to talk. 881 00:47:15,811 --> 00:47:18,313 He seemed very angry about something. 882 00:47:18,336 --> 00:47:21,337 - And did you see anyone else? - Bobby Cignoni. 883 00:47:21,360 --> 00:47:25,202 In the woods, just beyond the footpath. 884 00:47:25,225 --> 00:47:27,359 But when he realised I'd seen him, he vanished. 885 00:47:39,538 --> 00:47:40,801 Hello? 886 00:47:48,953 --> 00:47:51,435 [pensive music 887 00:47:57,373 --> 00:47:59,455 The, er, the bread's on the side. 888 00:47:59,478 --> 00:48:02,822 I couldn't get as much as usual. Too many prying eyes. 889 00:48:02,845 --> 00:48:05,785 I can't pay you today, Ricky. I'm sorry. 890 00:48:07,055 --> 00:48:09,112 No worries. You better shift that. 891 00:48:10,461 --> 00:48:12,486 I'll, er, add it to your tab. 892 00:48:18,996 --> 00:48:21,843 DS Winter. Causton police. 893 00:48:21,866 --> 00:48:24,331 Your son agreed to meet me here. 894 00:48:24,354 --> 00:48:27,316 I'm not his keeper. He's 40 years old. 895 00:48:27,339 --> 00:48:29,459 As he keeps telling me. 896 00:48:29,482 --> 00:48:31,372 Do you know where he was yesterday afternoon? 897 00:48:31,395 --> 00:48:35,850 Here. Until about 2ish. He likes to walk. 898 00:48:35,873 --> 00:48:39,161 Where? I have no idea. He tells me nothing. 899 00:48:41,346 --> 00:48:45,992 - Oh, you support the protest? - Why wouldn't I? 900 00:48:46,015 --> 00:48:49,130 I'm a proud Italian. We don't go down without a fight. 901 00:48:49,153 --> 00:48:51,273 And the Larktons will be defeated 902 00:48:51,296 --> 00:48:52,804 by the curse in the end. 903 00:48:52,827 --> 00:48:55,904 Just like everybody else who lived in that dreadful place. 904 00:48:55,927 --> 00:48:58,162 Changing the name won't help them. 905 00:48:58,185 --> 00:48:59,195 What do you mean? 906 00:48:59,218 --> 00:49:01,951 It was always known as Abbadon mill. 907 00:49:01,974 --> 00:49:06,275 From the book of Revelation. A place of destruction. 908 00:49:06,298 --> 00:49:08,748 The underworld of lost souls. 909 00:49:09,896 --> 00:49:13,279 My son drowned there. 910 00:49:13,302 --> 00:49:17,718 Bobby's younger brother, my wonderful Michael! 911 00:49:17,741 --> 00:49:20,091 Bobby was supposed to look after him. 912 00:49:20,114 --> 00:49:23,612 - But he didn't. - But it was an accident? 913 00:49:23,635 --> 00:49:25,602 An accident that would never have happened 914 00:49:25,625 --> 00:49:28,031 if Bobby hadn't left my poor Michael all alone. 915 00:49:31,404 --> 00:49:32,453 So, I'll tilt the bowl, 916 00:49:32,476 --> 00:49:33,448 You can see we're just going 917 00:49:33,471 --> 00:49:35,208 to wet our fingers a little bit, 918 00:49:35,231 --> 00:49:37,964 we're going to grab from the edge of the bowl, stretch. 919 00:49:37,987 --> 00:49:40,834 Look at those biceps flex, darling. 920 00:49:40,857 --> 00:49:43,015 Concentrate. Or you'll get us both in trouble. 921 00:49:43,038 --> 00:49:44,431 This is going to give our loaf 922 00:49:44,454 --> 00:49:47,570 much more structure and height. 923 00:49:47,593 --> 00:49:50,402 Well, there's nothing I'd like more. 924 00:49:50,425 --> 00:49:54,879 Er, Tom, darling'! I'm not sure I'm doing this right. 925 00:49:54,902 --> 00:49:59,681 Maybe if you put your hands over mine I'd get the idea. 926 00:49:59,839 --> 00:50:02,610 Well, you could just watch Sarah. She's doing it perfectly. 927 00:50:02,633 --> 00:50:05,251 - Well done, Sarah. - Thank you. 928 00:50:05,274 --> 00:50:08,312 What about me, Tom? How's my technique? 929 00:50:08,335 --> 00:50:09,903 Oh, I think you might have a rival. 930 00:50:18,592 --> 00:50:22,205 So why is Bobby Cignoni avoiding us? 931 00:50:22,228 --> 00:50:24,769 Well, his mother confirmed that he wasn't at home 932 00:50:24,792 --> 00:50:26,491 at the time of the murder. 933 00:50:26,514 --> 00:50:29,247 Denise Bantrig claims she saw him 934 00:50:29,270 --> 00:50:30,892 in the woods near the farm. 935 00:50:30,915 --> 00:50:33,517 When he realised he'd been seen, he disappeared. 936 00:50:34,972 --> 00:50:38,011 Mrs. Cignoni said that the mill had always been known 937 00:50:38,034 --> 00:50:40,039 as Abbadon which, according to the Bible, 938 00:50:40,062 --> 00:50:43,713 means Place of Destruction, Realm of The Dead. 939 00:50:43,736 --> 00:50:45,512 She believes that ifs cursed and that no one 940 00:50:45,535 --> 00:50:47,310 that lives there can ever escape it. 941 00:50:47,333 --> 00:50:50,181 Maybe this case needs a paranormal investigator 942 00:50:50,204 --> 00:50:51,903 rather than a detective? 943 00:50:51,926 --> 00:50:53,831 It could be a new career for you, sir. 944 00:51:03,522 --> 00:51:05,948 Okay, we've all got our loaves out. 945 00:51:05,971 --> 00:51:07,234 Let's take a look. 946 00:51:09,645 --> 00:51:13,028 Mine's a disaster, darling. Hasn't risen at all. 947 00:51:13,051 --> 00:51:16,243 L-I think I need some private lessons. 948 00:51:16,266 --> 00:51:18,386 Well, practice makes perfect. 949 00:51:18,409 --> 00:51:20,874 And don't get discouraged, it can take years 950 00:51:20,897 --> 00:51:22,941 to master sourdough. 951 00:51:22,964 --> 00:51:27,686 Sarah's bake, however, is perfection. 952 00:51:27,709 --> 00:51:29,944 Let's take a look inside. 953 00:51:29,967 --> 00:51:35,050 We've got this lovely dark, crisp crust... 954 00:51:37,124 --> 00:51:41,903 and inside, yeah, is a tender, open crumb. 955 00:51:43,171 --> 00:51:47,204 That's beautiful. I have to say I'm very impressed, Sarah. 956 00:51:47,227 --> 00:51:48,403 It's only bread. 957 00:52:13,596 --> 00:52:17,744 Congratulations to everybody. You all did amazingly. 958 00:52:17,767 --> 00:52:22,546 But, this week, the star pupil is Sarah Barnaby! 959 00:52:23,891 --> 00:52:25,719 Come and get your trophy, Sarah. 960 00:52:28,522 --> 00:52:30,795 You're always suited to more basic tasks. 961 00:52:30,818 --> 00:52:33,933 And if you fancy a change of career, you just let me know. 962 00:52:33,956 --> 00:52:35,273 Thank you. 963 00:52:35,295 --> 00:52:36,497 Thanks for watching. 964 00:52:36,520 --> 00:52:38,372 And if you've baked along with us, 965 00:52:38,395 --> 00:52:41,090 please upload a picture of what you've made 10 our website 966 00:52:41,113 --> 00:52:44,419 for a chance to win a signed copy of my new book. 967 00:52:44,442 --> 00:52:46,409 That's available for pre-order now. 968 00:52:46,432 --> 00:52:48,305 Obviously, you can follow us on socials. 969 00:52:54,086 --> 00:52:56,015 V, what is going on? 970 00:52:56,038 --> 00:52:57,776 You were right, darling, the artisan life 971 00:52:57,799 --> 00:53:00,455 really isn't for me. Or my nails. 972 00:53:00,478 --> 00:53:02,177 I'm ready to leave if you are. 973 00:53:02,200 --> 00:53:03,976 Actually, I think I'm in need of a treat 974 00:53:03,999 --> 00:53:05,353 after all that hard lab our. 975 00:53:05,376 --> 00:53:06,999 I'm thinking of checking into this 976 00:53:07,022 --> 00:53:10,367 rather delicious looking spa hotel. 977 00:53:10,390 --> 00:53:13,773 - But we've got all your luggage. - Oh, that's okay, darling. 978 00:53:13,796 --> 00:53:15,495 I'll send a cab to get it. 979 00:53:15,518 --> 00:53:18,480 You and Johnny can have a date night. 980 00:53:18,503 --> 00:53:20,408 Right, book now. 981 00:53:21,795 --> 00:53:22,751 Done. 982 00:53:23,517 --> 00:53:24,473 Ciao! 983 00:53:25,392 --> 00:53:27,283 Well, where are you going now? 984 00:53:27,306 --> 00:53:30,574 I'm going to ask Tom what he thinks of the hotel restaurant. 985 00:53:30,597 --> 00:53:34,190 And maybe I could persuade him to join me. 986 00:53:37,486 --> 00:53:40,563 Last night, that was a one off. 987 00:53:40,586 --> 00:53:44,083 You don't call the shots, Tom' I do. 988 00:53:44,106 --> 00:53:46,877 When we first met, I was a successful journalist 989 00:53:46,900 --> 00:53:49,480 who agreed to build your career. You were nothing. 990 00:53:49,503 --> 00:53:52,120 I know and I appreciate that. 991 00:53:52,143 --> 00:53:54,397 And now I've served my purpose you want me gone? 992 00:53:55,473 --> 00:53:57,593 I don't take kindly to being used. 993 00:53:57,616 --> 00:53:59,086 Lara... 994 00:53:59,109 --> 00:54:03,104 I recorded some interesting things in the pub last night. 995 00:54:03,127 --> 00:54:05,957 How much people in the village hate you. 996 00:54:07,069 --> 00:54:08,309 How they believe you're connected 997 00:54:08,332 --> 00:54:10,261 to the murder at the farm. 998 00:54:10,284 --> 00:54:11,868 That's ridiculous. 999 00:54:11,891 --> 00:54:13,306 Is it? 1000 00:54:15,029 --> 00:54:17,341 Word is, ifs a murder! 1001 00:54:17,364 --> 00:54:19,446 You really think Tom Larkton's got it in him? 1002 00:54:19,469 --> 00:54:22,622 That man would do anything to get what he wants. 1003 00:54:22,645 --> 00:54:25,493 True or not, make a great story. 1004 00:54:25,515 --> 00:54:27,559 I could sell it to anyone. 1005 00:54:27,582 --> 00:54:29,473 Oh, sorry to interrupt. 1006 00:54:29,496 --> 00:54:33,208 - Erm, Tom, quick question. - How can I help? 1007 00:54:42,010 --> 00:54:43,977 Oh, over here, darling. 1008 00:54:44,000 --> 00:54:47,192 We have to be very, very careful. 1009 00:54:47,215 --> 00:54:50,177 - They might hear us. - Who are they? 1010 00:54:50,200 --> 00:54:54,979 Uh, Tom Larkton and his friend Sophie or is it Lara? 1011 00:54:55,788 --> 00:54:57,449 That's why I called you. 1012 00:54:57,472 --> 00:55:01,008 Now, clearly, she's some sort of double agent. 1013 00:55:01,031 --> 00:55:03,802 Claims the villagers all think that Tom's the murderer. 1014 00:55:03,825 --> 00:55:06,634 And if he doesn't do what she wants, 1015 00:55:06,657 --> 00:55:08,011 she'll shop him to the press. 1016 00:55:08,034 --> 00:55:09,887 And what does she want him to do? 1017 00:55:09,910 --> 00:55:11,609 Well, I'm not a 100% sure. 1018 00:55:11,632 --> 00:55:16,334 But I get the impression, that they're more than just friends. 1019 00:55:17,870 --> 00:55:21,904 Sir. Yeah, I'm, erm, ten minutes away. 1020 00:55:21,927 --> 00:55:25,080 - Yeah, leaving now. - Do you have to go, darling? 1021 00:55:25,103 --> 00:55:28,333 Surely my information deserves some sort of reward? 1022 00:55:28,356 --> 00:55:33,255 I'll, erm, I'll call you. I'll-I'll call you. 1023 00:55:34,212 --> 00:55:35,168 Okay. 1024 00:55:44,660 --> 00:55:45,726 Bobby? 1025 00:55:51,242 --> 00:55:52,199 Bobby? 1026 00:55:56,868 --> 00:55:59,317 Suspenseful music 1027 00:56:12,521 --> 00:56:13,859 Bobby. 1028 00:56:30,164 --> 00:56:31,120 Um... 1029 00:56:33,149 --> 00:56:35,783 Nathan was my friend. 1030 00:56:43,673 --> 00:56:46,689 Nathan was my friend and my lover. 1031 00:56:48,534 --> 00:56:50,730 But we had to be discreet. 1032 00:56:50,753 --> 00:56:56,719 Erm, we had a shepherds hut deep in the woods. 1033 00:56:58,293 --> 00:57:01,732 I was waiting for Nathan when I saw Denise watching me. 1034 00:57:03,077 --> 00:57:07,149 I went straight to the hut but Nathan never arrived. 1035 00:57:07,171 --> 00:57:08,162 And today? 1036 00:57:10,616 --> 00:57:12,749 I was clearing away all our things. 1037 00:57:14,711 --> 00:57:16,126 In case anyone found them. 1038 00:57:17,428 --> 00:57:19,453 Why all the cloak and dagger? 1039 00:57:23,322 --> 00:57:25,956 My mother's disappointed enough in me already. 1040 00:57:27,838 --> 00:57:30,439 Holds me responsible for my brother's death. 1041 00:57:34,841 --> 00:57:37,628 Nathan felt his clad would have struggled to accept it. 1042 00:57:40,008 --> 00:57:41,652 It just seemed easier. 1043 00:57:43,911 --> 00:57:45,936 Did you know what Nathan was planning? 1044 00:57:47,394 --> 00:57:49,376 The ergot wasn't his idea. 1045 00:57:52,369 --> 00:57:53,513 It was mine. 1046 00:57:54,895 --> 00:57:57,934 I was just so angry with the Larkions, 1047 00:57:57,957 --> 00:57:59,295 what they'd done to him. 1048 00:58:00,636 --> 00:58:02,335 I wanted them to feel his pain 1049 00:58:02,358 --> 00:58:04,186 so I planted the seeds at the mill. 1050 00:58:07,486 --> 00:58:09,130 Nathan knew nothing about it. 1051 00:58:10,510 --> 00:58:12,209 And when you were waiting for Nathan, 1052 00:58:12,232 --> 00:58:13,756 did you see anyone else? 1053 00:58:15,906 --> 00:58:16,896 No. 1054 00:58:21,264 --> 00:58:23,060 But if I'd stayed... 1055 00:58:24,670 --> 00:58:26,619 I could've saved him. 1056 00:58:30,640 --> 00:58:32,469 I'll never forgive myself. 1057 00:58:34,850 --> 00:58:37,315 So, Vanessa's call wasn't a ploy to get you 1058 00:58:37,338 --> 00:58:39,037 to drive her to her hotel? 1059 00:58:39,060 --> 00:58:41,716 She actually had some potentially useful information. 1060 00:58:41,739 --> 00:58:44,548 One of the Masterclass attendees, Sophie Rendle, 1061 00:58:44,571 --> 00:58:47,112 is a London journalist called Lara Milton. 1062 00:58:47,135 --> 00:58:50,288 And Tom Larkton is aware of her real identity. 1063 00:58:50,311 --> 00:58:52,776 - How? - Well, Vanessa didn't know. 1064 00:58:52,799 --> 00:58:55,532 Lara Milton said she had witnessed locals 1065 00:58:55,555 --> 00:58:58,057 accusing him of being our killer. 1066 00:58:58,080 --> 00:59:00,775 And was threatening to expose him to the press. 1067 00:59:00,798 --> 00:59:04,296 If he doesn't do what? And why the alias? 1068 00:59:04,319 --> 00:59:05,691 I'll do some more digging. 1069 00:59:13,083 --> 00:59:15,585 So... what's your decision? 1070 00:59:15,608 --> 00:59:19,201 I've been lying 10 myself. I love you, Lara. 1071 00:59:20,277 --> 00:59:22,398 I'm not sure you could love anyone, 1072 00:59:22,421 --> 00:59:24,311 but I'll give you the benefit of the doubt. 1073 00:59:24,334 --> 00:59:25,765 But we'll have to take it slow. 1074 00:59:25,788 --> 00:59:28,406 Just because I can't afford a scandal right now. 1075 00:59:28,429 --> 00:59:30,411 Just don't keep me waiting too long. 1076 00:59:39,834 --> 00:59:43,502 Oh, who's been a naughty boy then, eh? 1077 00:59:44,350 --> 00:59:46,146 What would Chrissie say? 1078 00:59:47,144 --> 00:59:49,379 And the press. 1079 00:59:49,402 --> 00:59:53,114 They'd have an absolute field day. 1080 00:59:54,032 --> 00:59:56,076 Ricky, I gave you a chance. 1081 00:59:56,099 --> 00:59:58,564 I lied for you when the police showed me the CCTV. 1082 00:59:58,587 --> 01:00:00,439 I had your back when no one else did. 1083 01:00:00,462 --> 01:00:03,706 And I'll have yours. But it'll cost you. 1084 01:00:14,431 --> 01:00:18,426 What did you find out about Michael Cignoni's death? 1085 01:00:18,449 --> 01:00:21,679 He drowned at the mill. 20 years ago. 1086 01:00:21,702 --> 01:00:23,937 Blood matching his was found on a rock near the edge. 1087 01:00:23,960 --> 01:00:26,846 It was assumed that he slipped and hit his head. 1088 01:00:26,869 --> 01:00:28,759 He couldn't swim and there were 1089 01:00:28,782 --> 01:00:31,056 high levels of alcohol in his Mood. 1090 01:00:31,079 --> 01:00:32,417 His mother never recovered. 1091 01:00:37,202 --> 01:00:38,301 [phone chimes 1092 01:01:15,741 --> 01:01:18,222 [police chatter over radio 1093 01:01:26,035 --> 01:01:28,998 It seems like the curse has struck again, sir. 1094 01:01:29,021 --> 01:01:32,825 Time of death between 11 p.m. and 2 a.m. 1095 01:01:32,848 --> 01:01:34,372 No phone. No wallet. 1096 01:01:35,833 --> 01:01:37,494 - Who called it in? - Gabriel Arnson. 1097 01:01:37,517 --> 01:01:40,134 But it was Clare Simkins who was first at the scene. 1098 01:01:40,157 --> 01:01:42,392 She found him dead here at the bottom of the stairs. 1099 01:01:42,415 --> 01:01:45,990 But on initial examination I'd say he died 1100 01:01:46,013 --> 01:01:48,516 from a severe crush injury. 1101 01:01:48,539 --> 01:01:50,812 So, the fall down the stairs was staged? 1102 01:01:50,835 --> 01:01:53,070 According to his injuries. 1103 01:01:53,093 --> 01:01:56,591 Something extremely heavy dropped on him from above. 1104 01:01:56,614 --> 01:01:58,466 Like a sack of grain? 1105 01:01:58,489 --> 01:02:00,227 My thoughts precisely. 1106 01:02:00,250 --> 01:02:02,714 There's evidence of blood in the area 1107 01:02:02,737 --> 01:02:04,413 directly beneath the trap doors. 1108 01:02:05,301 --> 01:02:07,575 But not a trace of the sack. 1109 01:02:07,598 --> 01:02:10,842 Whoever did this, tried to cover their tracks. 1110 01:02:12,343 --> 01:02:15,956 So, what was he doing here at that time of night'? 1111 01:02:15,979 --> 01:02:19,362 Had he arrange to meet someone and if so why? 1112 01:02:19,385 --> 01:02:22,309 We need to talk to Clare Simkins. 1113 01:02:22,332 --> 01:02:25,162 Ricky wasn't a saint. I knew that but... 1114 01:02:26,389 --> 01:02:27,836 He didn't deserve this. 1115 01:02:28,953 --> 01:02:31,723 When was the last time you saw him? 1116 01:02:31,746 --> 01:02:36,201 Erm, yesterday afternoon when I left work. 1117 01:02:36,224 --> 01:02:39,740 Erm, told me he had things to do. 1118 01:02:41,697 --> 01:02:43,702 Said I should wait for him at home. 1119 01:02:43,725 --> 01:02:45,173 He never arrived. 1120 01:02:46,175 --> 01:02:48,295 I started getting worried. 1121 01:02:48,318 --> 01:02:50,093 And what did you do? 1122 01:02:50,116 --> 01:02:53,361 I, erm... I came back here. 1123 01:02:54,709 --> 01:02:56,255 I couldn't find him anywhere. 1124 01:02:56,278 --> 01:02:57,845 Did you see anyone else? 1125 01:02:58,880 --> 01:03:01,711 Only Tom. Erm, in the lane. 1126 01:03:02,822 --> 01:03:05,806 Must've been about 9:30. 1127 01:03:07,874 --> 01:03:09,841 When you arrived for work this morning, 1128 01:03:09,864 --> 01:03:12,023 did you notice anything unusual? 1129 01:03:12,046 --> 01:03:15,867 Erm... the door was unlocked. 1130 01:03:17,442 --> 01:03:19,332 The mill's always locked overnight. 1131 01:03:19,355 --> 01:03:22,394 Ricky was seen arguing with Nathan Duncroft 1132 01:03:22,417 --> 01:03:26,068 the day before his murder and said that it was about you. 1133 01:03:26,091 --> 01:03:29,640 Ne, em...โ€œ was about Ms. 1134 01:03:31,985 --> 01:03:34,195 When we passed Nathan on the path, erm... 1135 01:03:35,506 --> 01:03:37,396 he said he recognised it. 1136 01:03:37,419 --> 01:03:39,672 Claimed that it belonged to his late mother. 1137 01:03:41,131 --> 01:03:43,596 They'd had a break-in and Nathan 1138 01:03:43,619 --> 01:03:45,644 said that it must've been Ricky. 1139 01:03:47,523 --> 01:03:48,895 He wouldn't do that. 1140 01:03:50,661 --> 01:03:52,533 He bought this necklace for me. 1141 01:03:54,986 --> 01:03:58,654 He said so. He-..he loved me. 1142 01:04:00,267 --> 01:04:01,987 We'll get someone to drive you home. 1143 01:04:11,863 --> 01:04:15,055 Who else has a key to the mill'? Apart from you? 1144 01:04:15,078 --> 01:04:18,270 Er, the Larktons. Clare. That's it. 1145 01:04:18,292 --> 01:04:21,637 You were no friend of Ricky Naybury's, Mr. Amson, 1146 01:04:21,660 --> 01:04:24,699 you said he broke into your cottage two days ago. 1147 01:04:24,722 --> 01:04:27,148 I just wanted him to return my Grandfather's box. 1148 01:04:27,171 --> 01:04:28,832 I knew he had it. 1149 01:04:28,855 --> 01:04:30,822 Tom wouldn't listen, didn't want to know the truth. 1150 01:04:30,845 --> 01:04:34,535 - What do you mean? - Tom had a rough start in life. 1151 01:04:34,558 --> 01:04:35,989 Got himself into trouble. 1152 01:04:36,012 --> 01:04:38,247 A mentor turned his life around and he wanted to do 1153 01:04:38,270 --> 01:04:43,049 the same thing for Ricky. But he wasn't interested in reform. 1154 01:04:43,322 --> 01:04:45,595 And why not tell us this before? 1155 01:04:45,618 --> 01:04:47,317 Tom's my friend, I knew he didn't want 1156 01:04:47,340 --> 01:04:48,810 people knowing about his past. 1157 01:04:48,833 --> 01:04:51,374 Where were you between 11 and 2 a.m., Mr. Arnson? 1158 01:04:51,397 --> 01:04:54,870 In bed, like every other night. Millers have an early start. 1159 01:04:55,798 --> 01:04:58,432 Suspenseful music 1160 01:05:01,309 --> 01:05:04,348 Gabriel Arnson has no alibi, knows the workings 1161 01:05:04,371 --> 01:05:05,611 of the mill and has access. 1162 01:05:05,633 --> 01:05:06,835 As do the Larktons. 1163 01:05:06,858 --> 01:05:09,093 But Tom Larkion worked hard to protect 1164 01:05:09,116 --> 01:05:10,777 his protรฉgรฉ, so why kill him? 1165 01:05:10,800 --> 01:05:13,724 Well, according to Gabriel Arnson, 1166 01:05:13,747 --> 01:05:16,135 Ricky consistently betrayed Tom's trust. 1167 01:05:16,158 --> 01:05:17,453 Maybe he found out? 1168 01:05:18,684 --> 01:05:21,416 Let's do a deeper dive into Tom Larkton, 1169 01:05:21,439 --> 01:05:22,887 see if we're missing anything. 1170 01:05:31,658 --> 01:05:34,161 Everything alright, Den? 1171 01:05:34,184 --> 01:05:37,090 The landlord's agreed to sign the lease over to Tom Larkton. 1172 01:05:38,355 --> 01:05:39,922 Three months and we're out of here. 1173 01:05:43,062 --> 01:05:45,259 If you'd done something when I'd asked you to! 1174 01:05:45,282 --> 01:05:46,522 I'm sorry, Den. 1175 01:05:46,545 --> 01:05:48,053 Well, at least Ricky Naybury's dead, 1176 01:05:48,076 --> 01:05:51,268 that got you off the hook. Unless you killed him. 1177 01:05:51,291 --> 01:05:53,348 But even you wouldn't be that stupid. 1178 01:05:55,462 --> 01:05:56,893 I'll put things right, Den. 1179 01:05:56,916 --> 01:05:59,017 - I promise you. - It's too late for that now. 1180 01:06:06,599 --> 01:06:09,331 I know what it's like to be abandoned, for nobody to believe 1181 01:06:09,354 --> 01:06:12,087 in you and that is why I wanted to give Ricky a second chance. 1182 01:06:12,110 --> 01:06:14,460 According to Gabriel Arnson, he betrayed your trust. 1183 01:06:14,483 --> 01:06:17,713 - On several occasions. - I have no proof of that. 1184 01:06:17,736 --> 01:06:20,315 Where were you yesterday evening? 1185 01:06:20,338 --> 01:06:23,071 I was at home. We, we both were. 1186 01:06:23,094 --> 01:06:25,558 Clare Simkins said that she saw you in the lane. 1187 01:06:25,581 --> 01:06:27,855 Sometime between 9:30 and 10:00. 1188 01:06:27,878 --> 01:06:31,108 She can't have done. We had dinner at 9:00. 1189 01:06:31,131 --> 01:06:33,863 Went to bed around 10:30. 1190 01:06:33,886 --> 01:06:37,346 Slept through until we heard Clare's screams. 1191 01:06:37,369 --> 01:06:38,379 Well, thank you for your time. 1192 01:06:38,402 --> 01:06:39,757 If you remember anything else, 1193 01:06:39,780 --> 01:06:40,879 please let us know. 1194 01:06:49,730 --> 01:06:51,635 But you weren't at home, were you, Torn? 1195 01:06:52,868 --> 01:06:54,164 Where were you? 1196 01:06:59,757 --> 01:07:02,528 Clare Simkins seemed pretty sure that she'd seen Tom Larkton. 1197 01:07:02,551 --> 01:07:04,135 Which means Chrissie Larkton 1198 01:07:04,158 --> 01:07:05,934 just lied to protect her husband. 1199 01:07:05,957 --> 01:07:08,192 We've got officers searching Ricky Naybury's cottage now, 1200 01:07:08,215 --> 01:07:09,685 that might throw up some answers. 1201 01:07:09,708 --> 01:07:13,052 But first let's see what Lara Milton 1202 01:07:13,075 --> 01:07:14,643 has to say for herself. 1203 01:07:18,242 --> 01:07:20,876 Find out why she's here under a false name. 1204 01:07:23,332 --> 01:07:25,682 I'd been commissioned to do a piece on the mill. 1205 01:07:25,705 --> 01:07:28,361 Thought I'd get a more realistic impression 1206 01:07:28,384 --> 01:07:30,198 if I went undercover. 1207 01:07:30,221 --> 01:07:32,073 So, you're saying that the Larktons 1208 01:07:32,096 --> 01:07:34,484 had no idea who you were? 1209 01:07:34,507 --> 01:07:37,814 Wouldn't be much point if they did, would there? 1210 01:07:37,837 --> 01:07:41,258 We know that's not the case, Miss Milton. 1211 01:07:41,281 --> 01:07:43,593 A witness saw you with Tom Larkton, 1212 01:07:43,616 --> 01:07:48,395 said it was clear you had a shared history of some kind. 1213 01:07:48,438 --> 01:07:51,897 Okay, so we were on the same circuit back in the day. 1214 01:07:51,920 --> 01:07:54,079 Vague acquaintances at best. 1215 01:07:54,102 --> 01:07:55,801 But if my editor knew that she'd have put 1216 01:07:55,824 --> 01:07:57,239 someone else on the piece. 1217 01:07:58,579 --> 01:08:02,116 Can anyone confirm your whereabouts last night'? 1218 01:08:02,139 --> 01:08:04,144 I was here. Alone. 1219 01:08:04,167 --> 01:08:07,512 Did you see or hear anything unusual? 1220 01:08:07,535 --> 01:08:09,043 Actually, there was something. 1221 01:08:09,066 --> 01:08:11,339 When I went to close my bedroom curtains 1222 01:08:11,362 --> 01:08:13,980 the exterior fight had been triggered. 1223 01:08:14,003 --> 01:08:17,654 - What time was this? - Around 1 a.m. 1224 01:08:17,677 --> 01:08:20,179 I thought it was a fox but then I saw what looked like 1225 01:08:20,202 --> 01:08:22,514 a mobile phone being hurled into the pond. 1226 01:08:22,537 --> 01:08:24,542 I could see the light on the screen. 1227 01:08:24,565 --> 01:08:27,472 - Did you see who threw it? - Afraid not. 1228 01:08:28,354 --> 01:08:30,150 Sorry I can't be more helpful. 1229 01:08:34,056 --> 01:08:37,057 - Anything? - Not yet, sir. 1230 01:08:37,080 --> 01:08:38,435 Okay, thanks. 1231 01:08:38,458 --> 01:08:40,195 We've got divers on their way to the mill. 1232 01:08:40,218 --> 01:08:41,726 Hopefully they'll find that phone. 1233 01:08:41,749 --> 01:08:43,730 Sir! 1234 01:08:59,660 --> 01:09:02,522 Maybe Gabriel Arnson was right about Ricky Naybury all along. 1235 01:09:13,858 --> 01:09:18,389 The last hme I shut the mill was the day your father died. 1236 01:09:18,412 --> 01:09:20,647 It broke my heart. 1237 01:09:20,670 --> 01:09:24,628 But this isn't the end, I said the same thing to Torn. 1238 01:09:24,651 --> 01:09:26,962 Maybe it should be. 1239 01:09:26,985 --> 01:09:31,248 I thought Tom was like dad, full of love and passion 1240 01:09:31,271 --> 01:09:34,961 for this place, like you are. 1241 01:09:34,984 --> 01:09:38,022 But everything he said about wanting to be 1242 01:09:38,045 --> 01:09:40,472 part of this community was a lie. 1243 01:09:40,495 --> 01:09:41,561 What do you mean? 1244 01:09:43,212 --> 01:09:46,021 Denise claims they're being forced out of their tenancy 1245 01:09:46,044 --> 01:09:49,006 at the pub that Tom made their landlord 1246 01:09:49,029 --> 01:09:52,527 an offer he can't refuse. That this is just the beginning. 1247 01:09:52,550 --> 01:09:55,550 - How could he do that? - I-I had no idea. 1248 01:09:55,573 --> 01:09:56,890 Neither did I. 1249 01:09:56,913 --> 01:09:59,263 He's betrayed me as much as he's betrayed them. 1250 01:09:59,286 --> 01:10:02,477 He's humiliated me in from of the whole village. 1251 01:10:02,500 --> 01:10:06,151 He must've known how unhappy this would make me. 1252 01:10:06,174 --> 01:10:08,141 But I don't think he cares anymore. 1253 01:10:08,164 --> 01:10:11,148 You deserve to be happy, Chrissie. 1254 01:10:17,311 --> 01:10:20,886 Ricky Naybury told us nothing but lies. 1255 01:10:20,909 --> 01:10:23,848 But what connects his death to Nathan Duncroft's? 1256 01:10:25,233 --> 01:10:27,239 The Larktons. 1257 01:10:27,262 --> 01:10:29,344 I ordered an advanced search on Tom Larkton. 1258 01:10:29,366 --> 01:10:32,176 It turns out he was a serial offender in his youth, 1259 01:10:32,199 --> 01:10:34,893 but unlike Ricky Naybury, his crimes 1260 01:10:34,916 --> 01:10:37,342 involved impulsive acts of violence. 1261 01:10:37,365 --> 01:10:38,796 He's kept that well-hidden. 1262 01:10:38,819 --> 01:10:41,054 But he didn't kill anyone and all of his crimes 1263 01:10:41,077 --> 01:10:42,394 were committed under the age of 18, 1264 01:10:42,417 --> 01:10:44,346 so they don't show up on his record. 1265 01:10:44,369 --> 01:10:47,599 A sponsor gave him a second chance at a bakery 1266 01:10:47,622 --> 01:10:48,976 and he managed to turn his life around. 1267 01:10:48,999 --> 01:10:51,449 But maybe the demon still lurks within. 1268 01:10:54,855 --> 01:10:57,914 Ah, they've found a mobile device in the pond. 1269 01:11:00,481 --> 01:11:02,486 No email or text data 1270 01:11:02,509 --> 01:11:04,132 but they have managed to pull a few images. 1271 01:11:04,155 --> 01:11:06,942 - Anything interesting? - Yes, this one. 1272 01:11:08,364 --> 01:11:12,322 A silver necklace with a pendant like a horn. 1273 01:11:12,345 --> 01:11:13,546 They've found a similar one on 1274 01:11:13,569 --> 01:11:16,149 an Italian jewellery website. 1275 01:11:16,172 --> 01:11:19,938 It's called a Cornicello, an Italian horn. 1276 01:11:19,961 --> 01:11:22,884 Used mainly in the South of Italy as a talisman 1277 01:11:22,907 --> 01:11:24,964 or an amulet in the protection against evil. 1278 01:11:26,199 --> 01:11:28,395 The image was taken 1279 01:11:28,418 --> 01:11:31,534 the day after Gabriel Arnson's house was broken into. 1280 01:11:31,557 --> 01:11:33,409 Does it belong to him? 1281 01:11:33,432 --> 01:11:37,025 Not sure. But bear with me. 1282 01:11:39,440 --> 01:11:42,271 There. Look at this picture of Maria Cignoni. 1283 01:11:44,875 --> 01:11:47,814 The one she's wearing looks remarkably similar. 1284 01:12:04,891 --> 01:12:06,781 We were told the police were finished here. 1285 01:12:06,804 --> 01:12:08,274 Yeah, we are, for now. 1286 01:12:08,297 --> 01:12:12,598 I just wondered if you recognise this, Mr. Arnson? 1287 01:12:12,621 --> 01:12:13,708 Should I? 1288 01:12:13,731 --> 01:12:15,315 It's an image from Ricky's phone. 1289 01:12:15,338 --> 01:12:17,573 It was taken in his cottage not long after you were burgled. 1290 01:12:17,596 --> 01:12:19,985 Well, as I say, Ricky was very light fingered, 1291 01:12:20,007 --> 01:12:22,855 loved jewellery, but this wasn't in my grandfather's box. 1292 01:12:22,878 --> 01:12:24,402 It could've come from anywhere. 1293 01:12:30,379 --> 01:12:32,360 - Are you okay, Chrissie? - Got a migraine. 1294 01:12:33,058 --> 01:12:34,757 Need to lie down. 1295 01:12:34,780 --> 01:12:38,405 Uh. Sorry I can't be more helpful. 1296 01:12:48,290 --> 01:12:49,377 Oh! 1297 01:12:49,399 --> 01:12:51,520 It was just a joke. 1298 01:12:51,543 --> 01:12:53,472 - Who were you expecting? - No-one! 1299 01:12:53,494 --> 01:12:56,801 Sorry, just bit on edge. 1300 01:12:56,824 --> 01:13:00,934 I'm heading back to London till this all dies down. 1301 01:13:00,957 --> 01:13:03,728 But not for long. Unless you've changed your mind? 1302 01:13:03,751 --> 01:13:07,344 No, course not. Just need a bit more time. 1303 01:13:08,458 --> 01:13:11,229 So, you're using poor gullible Chrissie 1304 01:13:11,252 --> 01:13:12,548 like you were using me? 1305 01:13:14,084 --> 01:13:19,092 Fortunately for you, I find your ruthlessness very attractive. 1306 01:13:26,254 --> 01:13:31,382 I'll call you. And if you don't pick up, I'll call Chrissie. 1307 01:13:56,871 --> 01:13:58,647 So how can I help you? 1308 01:13:58,670 --> 01:14:01,211 That necklace you're wearing... 1309 01:14:01,234 --> 01:14:04,119 My corno? What about it? 1310 01:14:04,142 --> 01:14:05,956 It's very similar to this one. 1311 01:14:05,979 --> 01:14:09,401 Miodio. Non oi credo. Where did you get this? 1312 01:14:09,424 --> 01:14:12,577 - You recognise it? - It's Michael's. 1313 01:14:12,600 --> 01:14:15,983 I gave it to him for his 16th birthday. 1314 01:14:16,006 --> 01:14:20,538 One with a crown because he was my prince. 1315 01:14:20,561 --> 01:14:23,064 Was he wearing it when his body was found? 1316 01:14:23,086 --> 01:14:25,551 No, we assumed it had been lost 1317 01:14:25,574 --> 01:14:28,575 to the darkest depths of that terrible place. 1318 01:14:28,597 --> 01:14:31,885 It was supposed to protect him from evil, lspettore. 1319 01:14:33,955 --> 01:14:35,294 But it didn't. 1320 01:14:38,165 --> 01:14:42,696 Tom! Where are you? I thought you'd be home. 1321 01:14:42,719 --> 01:14:43,938 We need to talk. 1322 01:14:44,939 --> 01:14:47,021 Silas'! Silas! 1323 01:14:47,044 --> 01:14:49,526 [Suit dramatic music] 1324 01:14:59,559 --> 01:15:00,854 No! 1325 01:15:11,690 --> 01:15:15,707 Some-somebody. Gabriel! 1326 01:15:17,737 --> 01:15:21,406 Somebody! Gabriel! 1327 01:15:26,425 --> 01:15:27,644 Tom! 1328 01:15:29,639 --> 01:15:30,783 No! 1329 01:15:33,773 --> 01:15:37,441 Gabriel! Somebody! Help! 1330 01:15:40,355 --> 01:15:41,825 I'm almost there, sir. 1331 01:15:41,848 --> 01:15:43,797 I'd only just left when Chrissie Larkton called me. 1332 01:15:49,005 --> 01:15:50,627 I don't know what to do! 1333 01:15:50,650 --> 01:15:52,388 Is there any way to turn the turbine off? 1334 01:15:52,411 --> 01:15:54,646 I've tried closing the sluice gate but ifs stuck fast. 1335 01:15:54,669 --> 01:15:56,116 I think it's been sabotaged. 1336 01:16:04,887 --> 01:16:06,471 Tom. 1337 01:16:06,494 --> 01:16:07,505 Stay with me, Tom! 1338 01:16:07,528 --> 01:16:09,128 Untie the knot! 1339 01:16:12,847 --> 01:16:15,197 Please hurry! 1340 01:16:15,220 --> 01:16:16,039 Tom! 1341 01:16:16,062 --> 01:16:18,488 Come on! 1342 01:16:18,511 --> 01:16:19,926 You've got get the knot! 1343 01:16:22,300 --> 01:16:23,476 I'm trying! 1344 01:16:24,979 --> 01:16:26,275 Come on! 1345 01:16:28,423 --> 01:16:29,817 Tom! 1346 01:16:29,840 --> 01:16:32,763 Please! Please! No! 1347 01:16:32,786 --> 01:16:34,310 I got it! Got it! 1348 01:16:36,920 --> 01:16:38,139 Thank god! 1349 01:16:41,053 --> 01:16:42,196 It's alright. 1350 01:16:51,271 --> 01:16:54,999 Well done, Winter. Just as well you got here first and not me. 1351 01:16:55,022 --> 01:16:57,065 Do you think he's going to be okay? 1352 01:16:57,088 --> 01:16:59,553 He's alive, but they're not giving anything away. 1353 01:16:59,576 --> 01:17:01,448 Now they're taking him to Causton General. 1354 01:17:08,149 --> 01:17:09,324 Michael! 1355 01:17:13,162 --> 01:17:15,818 I'm here for you, Chrissie. No matter what. 1356 01:17:15,841 --> 01:17:17,502 Mrs. Larkton! 1357 01:17:17,525 --> 01:17:19,017 I'll follow you to the hospital. 1358 01:17:19,898 --> 01:17:22,783 Er, I'd rather go alone. 1359 01:17:22,806 --> 01:17:24,254 I'll call you. 1360 01:17:26,787 --> 01:17:29,060 Did Maria Cignoni know about the amulet? 1361 01:17:29,083 --> 01:17:31,930 She's convinced it's her son, Michael's. 1362 01:17:31,953 --> 01:17:34,265 He died 20 years ago. How did Ricky get hold of it? 1363 01:17:34,288 --> 01:17:36,829 Hmm, if only we could ask him. 1364 01:17:36,852 --> 01:17:40,847 Push Tech to see if they can retrieve any other pictures. 1365 01:17:40,870 --> 01:17:42,340 Er, I don't know if this is relevant, 1366 01:17:42,363 --> 01:17:45,440 but I thought I saw Silas Bantrig running away 1367 01:17:45,463 --> 01:17:48,042 from the mill not long before Tom was found. 1368 01:17:48,065 --> 01:17:49,666 Thank you, Mr Arnson. 1369 01:17:52,772 --> 01:17:54,625 I passed him on the road. 1370 01:17:54,648 --> 01:17:57,265 We know how much he resented Tom Larkton. 1371 01:17:57,288 --> 01:18:00,480 - We need to find him. - No need, sir. 1372 01:18:00,503 --> 01:18:03,867 He's called the station. He's waiting for us at the pub. 1373 01:18:10,224 --> 01:18:12,612 I promised my wife I'd do something about Tom Larkton. 1374 01:18:12,635 --> 01:18:15,100 Are you saying you were involved in what happened, Mr. Bantrig? 1375 01:18:15,123 --> 01:18:18,639 - No! I'm not a violent man. - Then what? 1376 01:18:20,748 --> 01:18:23,060 I decided to poison the water supply, 1377 01:18:23,083 --> 01:18:25,969 divert the slurry from Herons Farm to the mill pond. 1378 01:18:25,991 --> 01:18:29,375 My father used to work there, I knew how the pipes ran. 1379 01:18:29,398 --> 01:18:33,240 It would ruin the water course for months, years maybe. 1380 01:18:33,263 --> 01:18:35,077 But you didn't. Why? 1381 01:18:35,100 --> 01:18:37,909 I was going to open the valve when I saw Tom 1382 01:18:37,932 --> 01:18:39,516 about to be dragged into the water. 1383 01:18:39,539 --> 01:18:41,315 Why didn't you call for help? 1384 01:18:41,338 --> 01:18:43,305 I thought he was already dead. 1385 01:18:43,328 --> 01:18:46,022 And as I was one of the enemy, I knew I'd be a suspect. 1386 01:18:46,045 --> 01:18:48,893 So, I ran. 1387 01:18:48,916 --> 01:18:51,670 Like the coward my wife says I've been all my life. 1388 01:18:55,881 --> 01:18:58,843 Sir, Tech have retrieved another image. 1389 01:18:58,866 --> 01:19:01,713 Gabriel's grandfather's open box with all the items 1390 01:19:01,736 --> 01:19:03,130 that he said were stolen. 1391 01:19:03,152 --> 01:19:05,081 This image includes the missing Cornicello, 1392 01:19:05,104 --> 01:19:08,449 the item that Gabriel Arnson said he'd never seen before. 1393 01:19:08,472 --> 01:19:12,276 Which suggests that it was in Gabriel's grandfathers box 1394 01:19:12,299 --> 01:19:13,884 when it was stolen. 1395 01:19:13,907 --> 01:19:16,869 If it was Michael Cignonis, what was Gabriel doing with it? 1396 01:19:16,892 --> 01:19:19,816 And why did he say he'd never seen it before? 1397 01:19:19,839 --> 01:19:23,006 I'm not sure Michael Cignoni's death was an accident. 1398 01:19:28,258 --> 01:19:29,521 Mr. Arnson? 1399 01:19:31,664 --> 01:19:33,325 Doesn't strike me as the sort of person 1400 01:19:33,348 --> 01:19:35,736 to leave his door unlocked. 1401 01:19:35,759 --> 01:19:36,999 Must have left in a hurry 1402 01:19:37,022 --> 01:19:39,427 when he got Chrissids call about Tom. 1403 01:19:44,791 --> 01:19:48,557 Mr. Arnson! Mr. Arnson! 1404 01:19:48,580 --> 01:19:50,758 A picture of young Chrissie Larkton. 1405 01:19:56,349 --> 01:19:58,330 - That's a bit odd, isn't it? - Hmm? 1406 01:20:02,396 --> 01:20:03,887 Indeed it is. 1407 01:20:05,802 --> 01:20:07,999 This ribbon in her hair... 1408 01:20:08,022 --> 01:20:09,606 What about it, sir? 1409 01:20:09,629 --> 01:20:11,305 It's the same as that one. 1410 01:20:43,001 --> 01:20:45,908 It's a shrine to Chrissie Larkton. 1411 01:20:51,115 --> 01:20:53,388 You can't enter my house without a warrant. 1412 01:20:53,411 --> 01:20:56,220 You left the door open, Mr. Arnson. 1413 01:20:56,243 --> 01:21:00,047 - We were concerned. - No need. You can go now. 1414 01:21:00,070 --> 01:21:04,333 - Where did you get this? - I found it washed up. 1415 01:21:04,356 --> 01:21:07,263 You told DS Winter you'd never seen it? 1416 01:21:23,415 --> 01:21:25,191 - Mrs. Larkton? - Chrissie! 1417 01:21:25,214 --> 01:21:26,629 Mrs. Larkton! 1418 01:21:39,718 --> 01:21:40,675 Chrissie 1419 01:21:41,862 --> 01:21:45,436 It was him. He's to blame for all of it. 1420 01:21:45,459 --> 01:21:47,158 Why are you telling us this now? 1421 01:21:47,181 --> 01:21:50,450 - Because I didn't remember. - Why didn't you remember? 1422 01:21:50,473 --> 01:21:55,252 Because your hallucinations were never illusions, were they? 1423 01:21:56,137 --> 01:21:58,086 They were recovered memories. 1424 01:21:59,925 --> 01:22:03,806 You consumed rolls baked with ergot, 1425 01:22:03,829 --> 01:22:05,988 a fungus with properties that can affect 1426 01:22:06,011 --> 01:22:08,112 the way we process memory. 1427 01:22:10,029 --> 01:22:14,101 You experienced amnesia after the tragic death of your mother 1428 01:22:14,124 --> 01:22:16,895 and the same thing happened after you saw 1429 01:22:16,918 --> 01:22:18,671 Michael Cignoni drown. 1430 01:22:20,439 --> 01:22:22,406 Didn't it, Mr. Arnson? 1431 01:22:22,429 --> 01:22:24,562 Everything I did was to protect you. 1432 01:22:26,447 --> 01:22:29,234 Can you tell us exactly what you remember, Mrs. Larkton? 1433 01:22:31,499 --> 01:22:36,278 Michael ..Cignoni had been pursuing me for months. 1434 01:22:37,890 --> 01:22:42,669 I kept saying no, but he was never going to give up. 1435 01:22:42,865 --> 01:22:47,644 Hts... mother thought he was the perfect son but that was Bobby. 1436 01:22:49,103 --> 01:22:54,111 Michael was sadistic, predatory. 1437 01:22:56,375 --> 01:23:00,600 The day it happened, I remember I was walking back 1438 01:23:00,623 --> 01:23:05,402 from the village and erm, I heard someone behind me, um... 1439 01:23:05,866 --> 01:23:07,259 Chrissie! 1440 01:23:07,282 --> 01:23:09,264 I turned around and saw Michael. 1441 01:23:11,722 --> 01:23:15,640 I tried to fight him off but he was so strong. 1442 01:23:15,663 --> 01:23:20,443 Then Gabriel appeared out of nowhere. 1443 01:23:20,753 --> 01:23:25,533 He pulled him off in a rage and Michael lost his balance. 1444 01:23:27,680 --> 01:23:31,293 He must have hit his head on a rock. 1445 01:23:31,316 --> 01:23:33,112 There was so much Mood! 1446 01:23:34,301 --> 01:23:38,718 Erm, I-I-I hated Michael with all my heart, 1447 01:23:38,741 --> 01:23:40,861 but I would never have let him drown! 1448 01:23:40,884 --> 01:23:44,612 I almost managed to grab his arm 1449 01:23:44,634 --> 01:23:48,362 but Gabriel pulled me away. 1450 01:23:48,385 --> 01:23:50,697 Said it was divine justice. 1451 01:23:50,720 --> 01:23:52,015 Michael! 1452 01:23:54,317 --> 01:24:00,011 And... when I turned back he was gone. 1453 01:24:03,732 --> 01:24:05,316 What happened then? 1454 01:24:05,339 --> 01:24:09,181 When Chrissie saw the blood on the rook she went out cold. 1455 01:24:09,204 --> 01:24:12,111 And when she came round it was as though it had never happened. 1456 01:24:13,491 --> 01:24:16,049 I told her I'd found her passed out in the woods. 1457 01:24:17,624 --> 01:24:19,132 And she believed me. 1458 01:24:19,155 --> 01:24:23,934 Because you knew all about her trauma related amnesia 1459 01:24:24,207 --> 01:24:26,977 and took a chance that her memory 1460 01:24:27,000 --> 01:24:31,111 of Michael's drowning would also remain locked away. 1461 01:24:31,134 --> 01:24:32,794 The truth would've ruined her life. 1462 01:24:32,817 --> 01:24:34,249 She needed my protection. 1463 01:24:34,272 --> 01:24:36,507 And you needed hers. 1464 01:24:36,530 --> 01:24:41,309 And you had it until the ergot triggered the unlocking process. 1465 01:24:41,696 --> 01:24:44,237 So why kill Nathan Duncroft? 1466 01:24:44,260 --> 01:24:47,567 He poisoned her with ergot, she could've died. 1467 01:24:47,590 --> 01:24:51,356 I couldn't let that recklessness go unpunished. 1468 01:24:51,379 --> 01:24:53,537 I walked the back route to the farm. 1469 01:24:53,560 --> 01:24:57,594 Didn't have a plan, but when I saw Nathan enter the silo 1470 01:24:57,617 --> 01:25:02,396 alone, well, (knew it was the perfect opportunity. 1471 01:25:02,707 --> 01:25:07,009 But it wasn't Nathan Duncroft that planted the ergot. 1472 01:25:07,032 --> 01:25:08,708 It was Bobby Cignoni. 1473 01:25:10,132 --> 01:25:13,400 Nathan died an innocent man. 1474 01:25:13,423 --> 01:25:18,202 And when Ricky found the amulet in your grandfather's box, 1475 01:25:19,010 --> 01:25:21,398 he connected you to Michael's death. 1476 01:25:21,421 --> 01:25:24,575 He recognised it from Michael's photograph. 1477 01:25:24,598 --> 01:25:29,377 Said he'd expose me to the police if I didn't pay up. 1478 01:25:29,650 --> 01:25:31,617 I told him I was gonna leave the first payment 1479 01:25:31,640 --> 01:25:33,164 in a sack of flour. 1480 01:25:34,701 --> 01:25:37,608 Then all I had to do was wait. 1481 01:25:39,026 --> 01:25:42,371 You had to find the amulet to cover your tracks. 1482 01:25:42,394 --> 01:25:44,131 - Where was it? - It was in his pocket. 1483 01:25:44,154 --> 01:25:46,581 I knew he wouldn't let it out of his sight. 1484 01:25:46,604 --> 01:25:48,585 What made you turn on Tom Larkton? 1485 01:25:51,158 --> 01:25:53,393 He was having an affair with a woman 1486 01:25:53,416 --> 01:25:56,531 who called herself Sophie. Real name Lara Milton. 1487 01:25:56,554 --> 01:25:58,904 He'd been cheating on you for years, 1488 01:25:58,927 --> 01:26:01,047 using you like he used everyone. 1489 01:26:01,070 --> 01:26:03,204 So, you had to protect her from him too'? 1490 01:26:05,548 --> 01:26:06,979 I always believed that one day 1491 01:26:07,002 --> 01:26:09,046 Chrissie and I would run the mill together. 1492 01:26:09,069 --> 01:26:11,610 So, you decided to eliminate your competition. 1493 01:26:11,633 --> 01:26:15,149 He'd publicly humiliated her, betrayed her, lied lo her. 1494 01:26:16,455 --> 01:26:18,001 He deserved to die. 1495 01:26:18,024 --> 01:26:22,479 You did all of this because you believed I could love you? 1496 01:26:22,502 --> 01:26:26,574 All I wanted to do was to protect you and the mill. 1497 01:26:26,597 --> 01:26:28,296 Just like your father would've done. 1498 01:26:28,319 --> 01:26:30,224 You're nothing like my father. 1499 01:26:45,732 --> 01:26:49,115 Hello. Hello fella, hello. 1500 01:26:49,138 --> 01:26:52,062 You're back early. Everything okay? 1501 01:26:52,085 --> 01:26:53,899 I'll tell you when I've had a cold beer. 1502 01:26:53,922 --> 01:26:55,489 It's been an interesting day. 1503 01:26:56,869 --> 01:26:57,968 Oh? 1504 01:27:02,686 --> 01:27:03,773 Surprise! 1505 01:27:03,796 --> 01:27:05,801 Hi, V! 1506 01:27:05,824 --> 01:27:08,136 Oh, er, yeah, er, come in. 1507 01:27:08,159 --> 01:27:11,618 Major boiler issues at the spa, darling. 1508 01:27:11,641 --> 01:27:14,527 No sauna, no Jacuzzi, it's an absolute nightmare. 1509 01:27:14,550 --> 01:27:16,020 I can imagine. 1510 01:27:16,043 --> 01:27:18,622 So, get your glad rags on, because I'm taking you 1511 01:27:18,645 --> 01:27:21,416 somewhere terribly, terribly expensive. 1512 01:27:21,439 --> 01:27:22,908 Oh look, V, that would've been lovely 1513 01:27:22,931 --> 01:27:24,631 but we're picking up Betty from my mum's 1514 01:27:24,654 --> 01:27:26,429 and I promised her we'd stay for dinner. 1515 01:27:26,452 --> 01:27:28,687 Oh. poor you! 1516 01:27:28,710 --> 01:27:31,290 Right, well, it'll have to be plan B. 1517 01:27:31,313 --> 01:27:35,155 A rather fabulous looking boutique hotel by the river. 1518 01:27:35,178 --> 01:27:37,183 I wonder if Jamie's free? 1519 01:27:37,206 --> 01:27:40,513 We've been messaging each other, you know? Mmm. 1520 01:27:40,536 --> 01:27:43,422 Ah, my taxi's still here, sol must dash. 1521 01:27:43,444 --> 01:27:46,177 Going to love you and leave you. 1522 01:27:46,200 --> 01:27:48,626 Au revoir, but not goodbye. 1523 01:27:48,649 --> 01:27:50,272 Bye. 1524 01:27:50,295 --> 01:27:51,710 Goodbye! 1525 01:27:54,275 --> 01:27:57,199 I thought Betty was at your mother's for one more night? 1526 01:27:57,222 --> 01:27:59,856 Yeah, she is, Johnny! 115717

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.