All language subtitles for Mayor.of.Kingstown.S03E07.1080p.x265-ELiTE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,426 --> 00:00:15,083 One of your COs raped Cherry. 2 00:00:15,084 --> 00:00:18,396 Whoever did this needs to be on the wrong side of a cell door. 3 00:00:18,397 --> 00:00:19,742 What the fuck you doing? 4 00:00:19,743 --> 00:00:21,744 - Up, up. - I wasn't even doing shit! 5 00:00:21,745 --> 00:00:23,056 Hey, watch those hands, motherfucker. 6 00:00:23,057 --> 00:00:24,713 - Get him out of here. - Don't, Raph. 7 00:00:24,714 --> 00:00:25,852 They can't reach us, baby. 8 00:00:25,853 --> 00:00:27,612 Oh, I can reach you. 9 00:00:27,613 --> 00:00:31,237 The Soviet problem's worse than, uh, we thought. 10 00:00:31,238 --> 00:00:32,445 They're tied with the Aryans. 11 00:00:32,446 --> 00:00:33,378 And they're greedy motherfuckers. 12 00:00:33,379 --> 00:00:34,551 They want everything. 13 00:00:38,555 --> 00:00:40,522 Prisons, Bunny, all of it. 14 00:00:43,215 --> 00:00:45,078 Konstantin Noskov. 15 00:00:45,079 --> 00:00:47,839 Got a warrant to search the premises. 16 00:00:47,840 --> 00:00:49,910 Russian are in cuffs. 17 00:00:49,911 --> 00:00:52,189 No shots fired, just like you wanted, Mike. 18 00:00:52,190 --> 00:00:54,570 - You all right? - Mm-hmm. 19 00:00:54,571 --> 00:00:55,744 - Is there any news? - Yeah. 20 00:00:55,745 --> 00:00:57,642 He's got girls coming in from Europe. 21 00:00:57,643 --> 00:00:59,196 They're crossing the border. 22 00:00:59,197 --> 00:01:00,576 You push the Crips back, 23 00:01:00,577 --> 00:01:02,268 or you let me manage my shit, my way. 24 00:01:02,269 --> 00:01:04,546 Konstantin doesn't know the fucking rules here. 25 00:01:04,547 --> 00:01:06,168 How things work. We need a balance. 26 00:01:06,169 --> 00:01:08,137 Hit Bunny Washington. 27 00:01:21,081 --> 00:01:25,567 ♪ Will I navigate it? 28 00:01:25,568 --> 00:01:28,742 ♪ Day-to-day it? 29 00:01:28,743 --> 00:01:31,814 ♪ Sometimes I hate it 30 00:01:31,815 --> 00:01:35,473 ♪ Only a fool would waste it 31 00:01:35,474 --> 00:01:38,959 ♪ Will I navigate it? 32 00:01:38,960 --> 00:01:42,549 ♪ Day-to-day it? 33 00:01:42,550 --> 00:01:45,138 ♪ Sometimes I hate it 34 00:01:45,139 --> 00:01:49,211 ♪ Only a fool would waste it 35 00:02:15,963 --> 00:02:19,172 "U.S.A." 36 00:02:19,173 --> 00:02:21,141 Quiet down. 37 00:02:30,426 --> 00:02:32,082 Passports, please. 38 00:02:36,535 --> 00:02:37,502 Where you going? 39 00:02:37,503 --> 00:02:40,159 Bachelorette party in Dearborn. 40 00:02:40,160 --> 00:02:41,851 Return to Toronto tomorrow. 41 00:02:41,852 --> 00:02:43,247 Such bullshit. 42 00:03:03,188 --> 00:03:05,587 Yes, yes done. 43 00:03:14,488 --> 00:03:16,822 When will we get our passports? 44 00:03:17,489 --> 00:03:18,490 Very soon. 45 00:03:19,533 --> 00:03:20,951 And my cell phone? 46 00:03:21,911 --> 00:03:24,079 Your boyfriend can wait. 47 00:03:26,332 --> 00:03:28,542 Don't worry, we are almost there. 48 00:04:14,380 --> 00:04:15,381 Fuck. 49 00:05:48,417 --> 00:05:49,658 That clock right? 50 00:05:49,659 --> 00:05:52,696 Some folks do eggs and toast, Mike. 51 00:05:52,697 --> 00:05:55,493 You got somewhere to be? 52 00:06:33,151 --> 00:06:34,704 No. 53 00:06:36,430 --> 00:06:37,742 Gracias. 54 00:06:40,020 --> 00:06:41,710 Okay. 55 00:07:00,903 --> 00:07:02,835 Leaded or unleaded? 56 00:07:02,836 --> 00:07:04,596 Leaded. 57 00:07:08,566 --> 00:07:10,843 Uh, okay. Oh, yeah. 58 00:07:10,844 --> 00:07:12,259 Yeah. 59 00:07:42,496 --> 00:07:43,669 - KPD! - Let me see your hands! 60 00:07:43,670 --> 00:07:44,980 - Hands on your head! - Don't fucking move! 61 00:07:44,981 --> 00:07:47,120 - KPD! - Get down on the ground. KPD. 62 00:07:47,121 --> 00:07:49,571 Nobody fucking move. Hands on your head. 63 00:08:11,939 --> 00:08:12,975 You whole? 64 00:08:16,944 --> 00:08:19,257 Hey. You good? 65 00:08:20,430 --> 00:08:22,571 Well, those are two different things, brother. 66 00:08:41,382 --> 00:08:43,660 - Yeah? - It's done. 67 00:08:43,661 --> 00:08:46,007 - Was it clean? - Clockwork. 68 00:08:46,008 --> 00:08:48,043 Three-zero, us. 69 00:08:48,044 --> 00:08:49,424 You sound like fucking Robert. 70 00:08:49,425 --> 00:08:50,874 Yeah, well, 71 00:08:50,875 --> 00:08:53,152 Bunny finds out you hit his supply, 72 00:08:53,153 --> 00:08:54,671 it's your fucking ass, Mike. 73 00:08:54,672 --> 00:08:56,638 Colombian thing was just a temporary deal, anyway. 74 00:08:56,639 --> 00:08:57,812 He'll adapt. 75 00:08:57,813 --> 00:08:59,366 Yeah, maybe. 76 00:09:00,367 --> 00:09:02,195 I can feel you worrying, Kyle. 77 00:09:02,196 --> 00:09:03,472 - What is it? - I'm just trying 78 00:09:03,473 --> 00:09:04,715 to keep score here, brother. 79 00:09:04,716 --> 00:09:06,372 You put your thumb on the scale for Bunny, 80 00:09:06,373 --> 00:09:09,168 and then you clip his supply for who, the fucking Aryans? 81 00:09:09,169 --> 00:09:10,825 Getting fucking whiplash. 82 00:09:10,826 --> 00:09:12,585 Yeah, well, my thumb is 83 00:09:12,586 --> 00:09:14,449 a little too heavy, so I'm recalibrating. 84 00:09:14,450 --> 00:09:16,382 Not sure this shit's working anymore, Mike. 85 00:09:16,383 --> 00:09:19,696 Well, it's gonna have to. It's all we got, Kyle. 86 00:09:19,697 --> 00:09:21,111 I got to go. 87 00:09:24,322 --> 00:09:26,426 Fuck. 88 00:09:26,427 --> 00:09:27,945 Hey, uh, what're you... 89 00:09:27,946 --> 00:09:29,671 what're you doing up so early? 90 00:09:29,672 --> 00:09:31,053 Never went to sleep. 91 00:09:32,054 --> 00:09:34,849 That's wonderful. You being careful? 92 00:09:34,850 --> 00:09:36,230 Of course. 93 00:09:37,231 --> 00:09:39,474 Are you being careful? 94 00:09:39,475 --> 00:09:41,580 You partying? 95 00:09:41,581 --> 00:09:42,822 I'm playing my part. 96 00:09:42,823 --> 00:09:44,583 I know where the line is. 97 00:09:44,584 --> 00:09:46,757 - Headed back to the hotel, then? - Maybe. 98 00:09:46,758 --> 00:09:48,517 Yeah. Uh... 99 00:09:48,518 --> 00:09:50,244 Might get some rest. 100 00:09:52,212 --> 00:09:53,868 The shipment's coming in today. 101 00:09:53,869 --> 00:09:55,317 Heartbeats or horses? 102 00:09:55,318 --> 00:09:57,561 Heartbeats. And it's late. 103 00:09:57,562 --> 00:10:00,046 - Alex said something to Konnie. - Konnie? 104 00:10:00,047 --> 00:10:02,048 - Who? - Mike, it's always 105 00:10:02,049 --> 00:10:03,981 - been Konnie. - How late? 106 00:10:03,982 --> 00:10:05,569 I'll find out. 107 00:10:05,570 --> 00:10:08,710 You want to tell me to be careful, in case I forgot? 108 00:10:08,711 --> 00:10:10,091 That's not funny. 109 00:10:10,092 --> 00:10:11,989 - It's not funny. - I mean, it's a little funny. 110 00:10:11,990 --> 00:10:13,404 I don't think so. 111 00:10:13,405 --> 00:10:15,337 Look, this guy might look like a fucking professor, 112 00:10:15,338 --> 00:10:17,029 but he's a fucking savage, 113 00:10:17,030 --> 00:10:18,893 all right? Don't forget that. 114 00:10:18,894 --> 00:10:20,032 You know, Mike, 115 00:10:20,033 --> 00:10:23,207 when you underestimate me, 116 00:10:23,208 --> 00:10:25,520 you sound like all the other guys. 117 00:10:25,521 --> 00:10:27,073 It's really fucking cute. 118 00:10:34,150 --> 00:10:37,083 I'm real sorry, Ian. This one... 119 00:10:37,084 --> 00:10:39,741 this one is in different places. 120 00:10:39,742 --> 00:10:41,122 Two. 121 00:10:41,123 --> 00:10:43,918 - Maybe three. - That's all right, Charlie. 122 00:10:43,919 --> 00:10:46,161 You're doing important work here. 123 00:10:46,162 --> 00:10:47,956 All right? Nobody's perfect. 124 00:10:47,957 --> 00:10:49,613 Except God. 125 00:10:49,614 --> 00:10:51,651 Except for God. 126 00:10:52,962 --> 00:10:54,618 There's another tree. 127 00:10:54,619 --> 00:10:56,482 It's a... it's... Mm. 128 00:10:56,483 --> 00:10:59,796 It's a birch, maybe, or a beech. 129 00:10:59,797 --> 00:11:02,143 I get them confused. 130 00:11:02,144 --> 00:11:05,146 My dad used to quiz me on trees. 131 00:11:05,147 --> 00:11:07,079 Hickory hurt the most. 132 00:11:07,080 --> 00:11:09,426 Well, hickory is a... 133 00:11:09,427 --> 00:11:11,462 That's a hard wood. 134 00:11:11,463 --> 00:11:13,568 But I'll tell you what. We are gonna get out there. 135 00:11:13,569 --> 00:11:15,087 Me and you are gonna find that spot. 136 00:11:15,088 --> 00:11:16,537 That's what we're gonna do. 137 00:11:17,573 --> 00:11:19,747 You ever whittle, Ian? 138 00:11:19,748 --> 00:11:22,197 - What do you mean? - With a pocketknife. 139 00:11:22,198 --> 00:11:24,096 My dad... 140 00:11:24,097 --> 00:11:26,443 he used to make me whittle the switch. 141 00:11:35,039 --> 00:11:36,798 What about the house one? 142 00:11:36,799 --> 00:11:38,904 Is the house one important? 143 00:11:38,905 --> 00:11:41,528 - What house one? - The porch. 144 00:11:44,462 --> 00:11:46,497 The man on the porch. 145 00:11:46,498 --> 00:11:49,984 No. No, no. Charlie, no. 146 00:11:49,985 --> 00:11:52,641 I don't want you to worry about that, Charlie, okay? 147 00:11:52,642 --> 00:11:56,404 That's why I'm here. If it was important... I'd tell you. 148 00:11:56,405 --> 00:11:58,130 What I'd like you to do is draw me that... 149 00:11:58,131 --> 00:12:00,236 draw me that other tree. 150 00:12:01,824 --> 00:12:03,618 Can you do that for me? 151 00:12:03,619 --> 00:12:05,137 That other tree. 152 00:12:05,138 --> 00:12:06,587 - That's it. - Okay. 153 00:12:07,588 --> 00:12:10,142 It's a bigger tree. 154 00:12:21,982 --> 00:12:23,984 Shit. 155 00:12:29,334 --> 00:12:31,025 Another beautiful morning. 156 00:12:31,026 --> 00:12:32,405 Mm. 157 00:12:32,406 --> 00:12:34,304 No VIP parking for you, either, huh? 158 00:12:34,305 --> 00:12:37,410 Oh, I don't mind a walk in the morning. Wakes me up. 159 00:12:37,411 --> 00:12:39,205 Now, that is what I call a good attitude. 160 00:12:39,206 --> 00:12:41,276 I complain about this job whenever I can. 161 00:12:41,277 --> 00:12:42,968 Why do it? 162 00:12:42,969 --> 00:12:45,039 Service. 163 00:12:45,040 --> 00:12:46,730 How long you been here? 164 00:12:46,731 --> 00:12:48,767 Oh, a few months. Transferred from upstate. 165 00:12:48,768 --> 00:12:50,769 Oh, after the riots, you jumped into the furnace. 166 00:12:50,770 --> 00:12:52,529 That's brave. 167 00:12:52,530 --> 00:12:54,773 Well, there was a need here, and I needed a coin. 168 00:12:54,774 --> 00:12:56,222 You a smoker? 169 00:12:56,223 --> 00:12:58,224 Oh, no, not since high school. 170 00:12:58,225 --> 00:13:00,571 Hey. Be careful in there. 171 00:13:00,572 --> 00:13:02,539 You say that to all your coworkers? 172 00:13:02,540 --> 00:13:04,852 Every one of 'em, every damn day. 173 00:13:04,853 --> 00:13:06,715 Mm-hmm. 174 00:13:10,617 --> 00:13:12,756 All the way down, Raph. No shortcuts, 175 00:13:12,757 --> 00:13:14,896 you want to beat my record. 176 00:13:14,897 --> 00:13:16,967 You gotta work. Come on. 177 00:13:18,521 --> 00:13:20,868 Hey, yo, Raph. Hey, you got company, man. 178 00:13:20,869 --> 00:13:23,767 - Hold up. Hold up. - Yo, Raphael. 179 00:13:25,770 --> 00:13:28,254 Gonna need you to come with us, inmate. 180 00:13:28,255 --> 00:13:29,842 Warden wants a word. 181 00:13:29,843 --> 00:13:31,775 The fuck for? 182 00:13:31,776 --> 00:13:33,674 It's not a fucking request. 183 00:13:47,827 --> 00:13:49,897 The fuck are we going? 184 00:13:49,898 --> 00:13:52,038 Ain't no goddamn warden up here. 185 00:13:55,386 --> 00:13:58,146 What shit is this? 186 00:13:58,147 --> 00:14:00,839 Gonna need to search you. 187 00:14:00,840 --> 00:14:03,600 Got to check you for weapons. 188 00:14:03,601 --> 00:14:05,672 Turn around. 189 00:14:09,987 --> 00:14:12,023 Lose the jacket. 190 00:14:13,783 --> 00:14:15,854 Now, motherfucker! 191 00:14:15,855 --> 00:14:18,719 Fucking shit. 192 00:14:34,943 --> 00:14:37,185 Come on. Come on. 193 00:14:40,500 --> 00:14:42,882 This, he fucks up? Fucking gift-wrapped. 194 00:14:43,986 --> 00:14:45,573 Gonna need backup. 195 00:14:49,509 --> 00:14:51,372 Should've killed you, motherfucker! 196 00:15:03,868 --> 00:15:05,628 Bitch ass! 197 00:15:08,045 --> 00:15:10,011 Smoke your ass. I swear to God. 198 00:15:11,427 --> 00:15:13,014 It's Brucker Junior High? 199 00:15:13,015 --> 00:15:15,258 The fuck you talking 'bout? 200 00:15:15,259 --> 00:15:16,362 Your kid's school. 201 00:15:16,363 --> 00:15:17,708 And your bitch. 202 00:15:17,709 --> 00:15:19,918 Working two jobs with you in here. 203 00:15:19,919 --> 00:15:22,058 Figure you just added a dime. 204 00:15:22,059 --> 00:15:23,714 Aggravated assault. 205 00:15:23,715 --> 00:15:26,476 She gonna get lonely. 206 00:15:26,477 --> 00:15:28,443 Or not. 207 00:15:32,932 --> 00:15:35,727 Fuck! 208 00:15:42,872 --> 00:15:44,252 Hey, tell me something good. 209 00:15:44,253 --> 00:15:46,392 There's crazy traffic at the bridge. 210 00:15:46,393 --> 00:15:48,636 I got to drive upriver to cross. 211 00:15:48,637 --> 00:15:50,431 Gonna be, like, 20 late. 212 00:15:50,432 --> 00:15:52,605 Yeah, okay. Well, you're always late, Rebecca. 213 00:15:52,606 --> 00:15:54,435 One, fuck you. 214 00:15:54,436 --> 00:15:56,264 Two, I'm never late. Three... 215 00:15:56,265 --> 00:15:58,128 You know, if you're gonna call in late, 216 00:15:58,129 --> 00:15:59,750 don't do it late, right? 217 00:15:59,751 --> 00:16:00,889 - You should call in early. - Three, I'm the only reason 218 00:16:00,890 --> 00:16:02,374 you have any income at all, 219 00:16:02,375 --> 00:16:03,616 - so... - Hey, 220 00:16:03,617 --> 00:16:05,825 I'm kidding. I'm kidding, for God's sakes. 221 00:16:05,826 --> 00:16:07,620 You're the best thing in my life. So what's on the bridge? 222 00:16:07,621 --> 00:16:09,070 I'm not sure, 223 00:16:09,071 --> 00:16:11,452 but there's a lot of cops. 224 00:16:11,453 --> 00:16:13,902 - Fire department, too. - At the river? 225 00:16:13,903 --> 00:16:15,249 Yeah. 226 00:16:15,250 --> 00:16:16,871 Chemical spill? 227 00:16:16,872 --> 00:16:19,426 Or something went in the drink. 228 00:16:20,462 --> 00:16:22,119 Fuck. 229 00:16:29,402 --> 00:16:30,989 Hey. 230 00:16:30,990 --> 00:16:32,542 - What are you doing here? - You were gonna call me 231 00:16:32,543 --> 00:16:34,509 in five minutes anyway, weren't you? 232 00:16:34,510 --> 00:16:35,924 What happened? 233 00:16:35,925 --> 00:16:38,065 Got a vehicle went off the bridge. 234 00:16:38,066 --> 00:16:39,652 - Accident? - Uh, it was early. 235 00:16:39,653 --> 00:16:41,896 Driver nodded off or... We don't know yet, man. 236 00:16:41,897 --> 00:16:44,105 A jogger was on the riverbank, spotted floaters. 237 00:16:44,106 --> 00:16:46,763 - How many? - Fished out two girls so far. 238 00:16:52,563 --> 00:16:54,254 There's gonna be more. 239 00:17:02,987 --> 00:17:05,506 Shouldn't stay out so long in the cold, Iris. 240 00:17:05,507 --> 00:17:07,094 Needed a second wind. 241 00:17:07,095 --> 00:17:08,198 Cold wakes me up. 242 00:17:08,199 --> 00:17:10,683 Who were you talking to? 243 00:17:10,684 --> 00:17:12,479 Someone from home. 244 00:17:15,241 --> 00:17:16,841 Uh, Roman, could you get the car, please? 245 00:17:46,237 --> 00:17:47,962 You lost a lot of blood during delivery. 246 00:17:47,963 --> 00:17:49,068 How are you feeling? 247 00:17:50,172 --> 00:17:52,208 Mm, the body makes new blood. 248 00:17:53,658 --> 00:17:56,523 The Lord make it harder to die than it should be. 249 00:17:58,249 --> 00:17:59,698 You know, you have 250 00:17:59,699 --> 00:18:02,771 a right to be with your baby for the first 24 hours. 251 00:18:04,566 --> 00:18:05,774 Why? 252 00:18:09,536 --> 00:18:11,330 If I had more time with you, 253 00:18:11,331 --> 00:18:13,021 I would say this carefully. 254 00:18:13,022 --> 00:18:14,920 But who did this to you? 255 00:18:14,921 --> 00:18:16,818 No one. 256 00:18:16,819 --> 00:18:18,993 You were raped. 257 00:18:18,994 --> 00:18:20,444 Mm-mm. 258 00:18:21,479 --> 00:18:23,550 I mean, it's like the Bible says. 259 00:18:24,517 --> 00:18:26,069 All immaculate. 260 00:18:26,070 --> 00:18:28,865 Mary didn't need Joseph to get Jesus. 261 00:18:33,319 --> 00:18:34,698 Cherry... 262 00:18:36,494 --> 00:18:39,979 I can make sure whoever did this never does it again. 263 00:18:39,980 --> 00:18:42,121 But you have to tell me who it was. 264 00:18:44,088 --> 00:18:47,228 Maybe it was God, like my foster daddy used to preach. 265 00:18:47,229 --> 00:18:49,851 Maybe it's all of 'em. 266 00:18:49,852 --> 00:18:51,819 Maybe it's none of 'em. 267 00:18:51,820 --> 00:18:54,235 One at a time. 268 00:18:54,236 --> 00:18:56,203 All at once. 269 00:18:56,204 --> 00:18:58,757 All of 'em. 270 00:18:58,758 --> 00:19:00,068 But... 271 00:19:00,069 --> 00:19:01,449 The guards? 272 00:19:01,450 --> 00:19:03,624 Was it more than one, or... 273 00:19:03,625 --> 00:19:05,903 I didn't say shit about that. 274 00:19:06,800 --> 00:19:08,629 - I didn't say nothing! - Okay. Okay. 275 00:19:08,630 --> 00:19:11,735 I didn't say... I didn't say fuck all! 276 00:19:11,736 --> 00:19:13,737 - Okay. Okay. - Get the fuck away from me! 277 00:19:13,738 --> 00:19:15,222 I'm... I'm sorry. 278 00:19:15,223 --> 00:19:16,223 Get out! 279 00:19:16,224 --> 00:19:18,225 I'm sorry. 280 00:19:18,226 --> 00:19:19,986 Cherry, I'm sorry. 281 00:20:27,433 --> 00:20:29,503 My goodness. 282 00:20:29,504 --> 00:20:30,711 Went off the road, huh? 283 00:20:30,712 --> 00:20:32,230 Clearly. 284 00:20:32,231 --> 00:20:33,990 Eh, they drove all night. 285 00:20:33,991 --> 00:20:35,957 Driver must have been exhausted. 286 00:20:35,958 --> 00:20:37,442 You suspect an accident? 287 00:20:37,443 --> 00:20:39,340 We don't believe in accidents. 288 00:20:39,341 --> 00:20:41,169 My wise girl. 289 00:20:41,170 --> 00:20:43,620 Okay, Roman, let's go. We have guests coming... 290 00:20:43,621 --> 00:20:45,346 Iris. 291 00:20:55,495 --> 00:20:56,496 Come on, Iris. 292 00:21:05,574 --> 00:21:06,920 Hey. 293 00:21:08,267 --> 00:21:09,922 This is an accident, okay? 294 00:21:09,923 --> 00:21:12,442 Mikey, I got a shitload of evidence that says otherwise. 295 00:21:12,443 --> 00:21:15,031 That construction site wasn't registered with the city. 296 00:21:15,032 --> 00:21:17,378 Fuckin' no record. It's mass murder. 297 00:21:17,379 --> 00:21:19,380 Okay, I don't think you're hearing me, Ian, okay? 298 00:21:19,381 --> 00:21:21,037 You gotta slow roll this, or there's gonna be 299 00:21:21,038 --> 00:21:23,350 more dead bodies by morning. 300 00:21:23,351 --> 00:21:25,076 It was an accident. 301 00:21:28,356 --> 00:21:29,563 Yeah? 302 00:21:29,564 --> 00:21:30,909 White Knights went after 303 00:21:30,910 --> 00:21:32,220 Raphael again. 304 00:21:32,221 --> 00:21:33,877 Failed, again. 305 00:21:33,878 --> 00:21:35,396 Where is he? 306 00:21:35,397 --> 00:21:37,260 Where the fuck do you think? He's in the hole. 307 00:21:37,261 --> 00:21:40,505 He beat the shit out of a shamrock cocksucker, though. 308 00:21:40,506 --> 00:21:42,161 Yeah, fucking Callahan. 309 00:21:42,162 --> 00:21:44,440 What are my orders? 310 00:21:44,441 --> 00:21:45,889 Did Raphael's crew see what happened? 311 00:21:45,890 --> 00:21:47,028 No, no one saw shit 312 00:21:47,029 --> 00:21:50,100 except some AB cons and corrections. 313 00:21:50,101 --> 00:21:52,138 All right, keep it that way. I'll manage it. 314 00:21:54,485 --> 00:21:56,624 Authorities are still sifting 315 00:21:56,625 --> 00:21:58,005 through the wreckage of what they believe 316 00:21:58,006 --> 00:21:59,386 to be a tragic accident. 317 00:21:59,387 --> 00:22:00,939 The cause of the crash 318 00:22:00,940 --> 00:22:02,941 is still under investigation, 319 00:22:02,942 --> 00:22:04,080 and police are looking into 320 00:22:04,081 --> 00:22:06,082 whether a mechanical failure 321 00:22:06,083 --> 00:22:07,911 or a medical emergency played a role 322 00:22:07,912 --> 00:22:09,568 in the King County tragedy. 323 00:22:09,569 --> 00:22:11,950 With 14 fatalities... 324 00:22:11,951 --> 00:22:14,435 Um, maybe we should switch to wine now. 325 00:22:16,335 --> 00:22:18,922 It's too dreary for rosé, but maybe, um, 326 00:22:18,923 --> 00:22:21,166 sauvignon blanc. 327 00:22:21,167 --> 00:22:22,995 Or red. No, that's a... 328 00:22:22,996 --> 00:22:25,482 Uh, Roman, red. 329 00:22:26,517 --> 00:22:28,312 I'm okay. 330 00:22:29,313 --> 00:22:32,453 No, you're not okay. You're far from okay. 331 00:22:32,454 --> 00:22:34,352 Little Bird, you're obsessing. 332 00:22:34,353 --> 00:22:35,594 And obsessing is bad. 333 00:22:35,595 --> 00:22:37,078 It's bad for the mind, bad for the heart. 334 00:22:37,079 --> 00:22:38,909 Bad for... Roman, turn that off. 335 00:22:40,186 --> 00:22:42,498 Look, I know you had your, your share of trauma, 336 00:22:42,499 --> 00:22:44,948 and I-I want to spare you any more. 337 00:22:44,949 --> 00:22:48,400 So I'm asking you, really friendly, just... 338 00:22:48,401 --> 00:22:50,229 Iris, please look away. 339 00:22:50,230 --> 00:22:51,748 I'm watching. 340 00:22:51,749 --> 00:22:53,163 I know you're watching. 341 00:22:53,164 --> 00:22:55,131 I can see that you're watching, but I just don't... 342 00:22:55,132 --> 00:22:57,651 I don't want... Iris, don't... Fucking, 343 00:22:57,652 --> 00:22:59,100 shut that fuck... You don't need the remote. 344 00:22:59,101 --> 00:23:00,585 Press the fucking button. Press the... 345 00:23:00,586 --> 00:23:03,104 Press the fucking button. Then fucking unplug the thing! 346 00:23:03,105 --> 00:23:05,348 Unplug it. Iris, look away. 347 00:23:05,349 --> 00:23:08,420 - Iris, look fucking away! - It's off. 348 00:23:09,802 --> 00:23:11,769 Look away. 349 00:23:16,567 --> 00:23:19,259 You're so far gone from fear, aren't you? 350 00:23:47,356 --> 00:23:51,360 Hey. All right, folks, give me a minute here. 351 00:23:53,224 --> 00:23:54,363 Oh, great. Thank you. 352 00:24:01,025 --> 00:24:03,062 - What a fucking day. - Yeah. 353 00:24:04,857 --> 00:24:05,995 What do you got? 354 00:24:05,996 --> 00:24:08,204 Mike, it was a fucking operation. 355 00:24:08,205 --> 00:24:09,239 That equipment was stolen from a fucking work site 356 00:24:09,240 --> 00:24:10,551 a year ago. 357 00:24:10,552 --> 00:24:12,415 So what do you think? Like, two, three guys? 358 00:24:12,416 --> 00:24:14,279 One shithead to flag down the bus, or block it. 359 00:24:14,280 --> 00:24:16,281 Yeah, and then a fucker on a loader 360 00:24:16,282 --> 00:24:17,593 to knock it off the bridge. 361 00:24:17,594 --> 00:24:19,422 I mean, who's got the goddamn reach for that? 362 00:24:19,423 --> 00:24:21,113 Or the balls to kick the Russian bear. 363 00:24:21,114 --> 00:24:22,943 Mexican's don't have any beef. 364 00:24:22,944 --> 00:24:24,979 - Callahan's not gonna do it. - Why not Callahan? 365 00:24:24,980 --> 00:24:26,636 He's not gonna bite the hand that feeds him, come on. 366 00:24:26,637 --> 00:24:27,637 He already knows that Konstantin's 367 00:24:27,638 --> 00:24:29,121 fucking with him right now. 368 00:24:29,122 --> 00:24:31,227 I mean, how long can you run with White Power, anyway? 369 00:24:31,228 --> 00:24:33,401 Shit's about to blow up. 370 00:24:33,402 --> 00:24:35,058 Look, Mike, 371 00:24:35,059 --> 00:24:36,819 I got Bunny Washington, top of my list. 372 00:24:36,820 --> 00:24:38,165 Now, you talk to him? 373 00:24:38,166 --> 00:24:40,374 'Cause I talked to Guns and Gangs this morning, 374 00:24:40,375 --> 00:24:41,755 and they say that he's keeping a pretty 375 00:24:41,756 --> 00:24:43,757 goddamn low profile. 376 00:24:43,758 --> 00:24:46,311 Yeah, well, it's not the first time. 377 00:24:46,312 --> 00:24:48,244 You know SWAT raided the Columbians this morning. 378 00:24:48,245 --> 00:24:50,108 - I know. - They're his fucking supplier. 379 00:24:50,109 --> 00:24:51,696 Yeah, I fuckin' know. 380 00:24:51,697 --> 00:24:53,421 And you don't find it odd that he didn't reach out to you 381 00:24:53,422 --> 00:24:55,354 when they kneecap his supplier? Come on. 382 00:24:55,355 --> 00:24:56,977 He's burying his cousin tomorrow, okay? 383 00:24:56,978 --> 00:24:58,461 He's got other shit on his mind. 384 00:24:58,462 --> 00:25:00,601 You telling me gangsters can't compartmentalize? 385 00:25:00,602 --> 00:25:02,258 Is that what you're saying? This fucker's leveling up. 386 00:25:02,259 --> 00:25:03,811 - I don't see it. - Mike. 387 00:25:03,812 --> 00:25:06,262 I don't fucking see it. Bunny doesn't do this shit. 388 00:25:06,263 --> 00:25:07,781 He doesn't just kill innocent people. 389 00:25:07,782 --> 00:25:09,058 Why the fuck not? I just spent the goddamn morning 390 00:25:09,059 --> 00:25:11,060 with a certifiable serial killer, Mike. 391 00:25:11,061 --> 00:25:12,440 He's got 17 bodies notched on his belt. 392 00:25:12,441 --> 00:25:14,063 Bunny may be more charming, 393 00:25:14,064 --> 00:25:16,066 but he's no less a psychopath. 394 00:25:20,104 --> 00:25:21,829 Wow. 395 00:25:21,830 --> 00:25:23,901 Am I just blind to Bunny Washington? 396 00:25:26,179 --> 00:25:28,803 You gotta ask the question, Mike, you know the answer. 397 00:25:35,844 --> 00:25:37,742 Oh... 398 00:25:37,743 --> 00:25:39,261 Fuck. 399 00:25:41,160 --> 00:25:43,162 Hold up. Tracy, hold up. 400 00:25:44,370 --> 00:25:46,785 Oh, was your day as rough as mine? 401 00:25:46,786 --> 00:25:48,476 Yeah. 402 00:25:48,477 --> 00:25:49,857 Why the hell do we do it, huh? 403 00:25:49,858 --> 00:25:51,341 Not for the money and the fame. 404 00:25:51,342 --> 00:25:53,102 Service, like you said. 405 00:25:53,103 --> 00:25:55,173 Look, I get it. It's a shit show. 406 00:25:55,174 --> 00:25:57,416 Too little pay, too few staff. 407 00:25:57,417 --> 00:25:59,384 The inmates fall through the cracks. 408 00:25:59,385 --> 00:26:02,042 I gotta say I worry a little more for the staff. 409 00:26:02,043 --> 00:26:03,595 I mean, we're here trying to serve. 410 00:26:03,596 --> 00:26:06,874 These people make the same mistakes over and over. 411 00:26:06,875 --> 00:26:08,773 Fuck 'em, you know? 412 00:26:08,774 --> 00:26:11,052 I feel that way sometimes. You can't lie. 413 00:26:13,157 --> 00:26:15,883 - Mm. - What, you disagree? 414 00:26:15,884 --> 00:26:18,299 Um... I agree with the service part. 415 00:26:18,300 --> 00:26:20,163 But who really deserves? 416 00:26:20,164 --> 00:26:22,683 I mean, Cherry Maxwell, prime example. 417 00:26:22,684 --> 00:26:24,755 What kind of service does she deserve? 418 00:26:29,415 --> 00:26:31,105 Real dead zone here, huh? 419 00:26:31,106 --> 00:26:34,074 Stay late to finish your charts, 420 00:26:34,075 --> 00:26:35,834 shift's already gone home. 421 00:26:35,835 --> 00:26:37,733 Good thing I like to work late. 422 00:26:37,734 --> 00:26:39,942 I, no... I appreciate it, Will. 423 00:26:39,943 --> 00:26:41,737 I don't stay to finish paperwork, though. 424 00:26:41,738 --> 00:26:42,738 That's not what I do. 425 00:26:42,739 --> 00:26:45,776 No, that's not what keeps me. 426 00:26:47,053 --> 00:26:48,813 Why'd you talk to Cherry today? 427 00:26:48,814 --> 00:26:51,367 I talk to all my patients. 428 00:26:51,368 --> 00:26:52,886 Warden one of your patients? 429 00:26:52,887 --> 00:26:54,991 Warden started stirring shit, reason I ask. 430 00:26:54,992 --> 00:26:56,890 - I'm still talking here. - Okay. 431 00:26:56,891 --> 00:26:59,307 Tracy, I still have more to say. 432 00:27:00,722 --> 00:27:03,172 Look, I have to get home. 433 00:27:03,173 --> 00:27:05,036 I'm late to pick up my son. 434 00:27:05,037 --> 00:27:08,384 Let me finish. Just-just let me. 435 00:27:08,385 --> 00:27:11,180 - I like you. - Mm-hmm. 436 00:27:11,181 --> 00:27:13,182 Look at me. Show me those eyes. 437 00:27:13,183 --> 00:27:15,322 I said I like you, Tracy. 438 00:27:15,323 --> 00:27:17,496 I got nothing against you. 439 00:27:17,497 --> 00:27:19,740 No reason to be pissed... 440 00:27:19,741 --> 00:27:21,328 at you. 441 00:27:21,329 --> 00:27:24,331 Now, Cherry gave us all a reason to be pissed off. 442 00:27:24,332 --> 00:27:26,609 Don't fucking do that! 443 00:27:26,610 --> 00:27:30,649 Oh, shit, I'm sorry, Tracy. Let me... 444 00:27:35,412 --> 00:27:36,895 Get home safe now. 445 00:27:36,896 --> 00:27:38,966 Drive real careful. 446 00:27:38,967 --> 00:27:41,660 There was an accident down by the river today. 447 00:27:53,326 --> 00:27:56,363 Oh, fuck. 448 00:28:16,039 --> 00:28:18,419 You looking for me? 449 00:28:18,420 --> 00:28:20,490 - I had a hunch. - No. 450 00:28:20,491 --> 00:28:22,665 No, you weren't looking for me. 451 00:28:22,666 --> 00:28:25,633 You came on your own. 452 00:28:25,634 --> 00:28:27,913 You want to keep the dead in your mind's eye. 453 00:28:29,535 --> 00:28:31,122 That's morbid. 454 00:28:31,123 --> 00:28:33,780 Danse macabre. 455 00:28:33,781 --> 00:28:35,885 You don't have to be here, either. 456 00:28:35,886 --> 00:28:38,370 Just when I think I'm numb to it... 457 00:28:38,371 --> 00:28:40,546 Not one over 18. 458 00:28:42,065 --> 00:28:44,445 Children. 459 00:28:44,446 --> 00:28:45,724 Yeah. 460 00:28:46,725 --> 00:28:49,657 KPD's calling it an accident. Is that you? 461 00:28:49,658 --> 00:28:51,487 It's above my pay grade. 462 00:28:51,488 --> 00:28:54,490 It's a fucking catch-22. 463 00:28:54,491 --> 00:28:58,287 You want to avoid retaliation, so... 464 00:28:58,288 --> 00:29:03,224 I gotta pretend these... babies weren't murdered. 465 00:29:04,259 --> 00:29:06,157 Just let KPD do their job. 466 00:29:06,158 --> 00:29:07,468 Just give 'em 24 hours at least. 467 00:29:07,469 --> 00:29:09,229 Twenty-four hours isn't gonna do shit. 468 00:29:09,230 --> 00:29:10,644 What are you really asking for, Mike? 469 00:29:10,645 --> 00:29:12,094 Some time. 470 00:29:12,095 --> 00:29:13,820 That's all. 471 00:29:13,821 --> 00:29:16,029 Get these girls some justice. 472 00:29:16,030 --> 00:29:17,340 How can you say that? 473 00:29:17,341 --> 00:29:20,205 Because, Evelyn, whoever did this, 474 00:29:20,206 --> 00:29:21,689 we will find them. 475 00:29:21,690 --> 00:29:24,279 And they're never going to see a fucking judge. 476 00:29:26,799 --> 00:29:28,663 Never. 477 00:29:55,207 --> 00:29:56,725 Good night. 478 00:31:06,105 --> 00:31:07,278 What do you got, Cole? 479 00:31:07,279 --> 00:31:09,176 New shipment of AT-4s just landed. 480 00:31:09,177 --> 00:31:10,937 Got more M4s. 481 00:31:10,938 --> 00:31:12,663 Two more containers around the corner. 482 00:31:13,664 --> 00:31:15,183 Bet. 483 00:31:17,116 --> 00:31:20,671 And as always, ammo cans for days. 484 00:31:22,121 --> 00:31:24,020 Aight. 485 00:31:30,474 --> 00:31:32,717 Oh, this motherfucker. 486 00:31:32,718 --> 00:31:34,789 Donnell, get the gate. We got incoming. 487 00:31:36,411 --> 00:31:38,654 Open the gate. 488 00:32:03,162 --> 00:32:05,578 Jesus Christ. 489 00:32:08,409 --> 00:32:10,203 You follow me from Rhonda's wake? 490 00:32:10,204 --> 00:32:12,067 From my cousin's fucking wake, Mike? 491 00:32:12,068 --> 00:32:14,793 I didn't get the forwarding address, Bunny, 492 00:32:14,794 --> 00:32:16,727 so what do you expect? 493 00:32:18,177 --> 00:32:20,592 You want me to kill you right now, Mike? 494 00:32:20,593 --> 00:32:24,355 The fuck I don't kill you right here, right now? 495 00:32:24,356 --> 00:32:27,427 Bunny, it looks like you want to kill the whole fucking city. 496 00:32:27,428 --> 00:32:29,532 You don't tell me about this. You think that 497 00:32:29,533 --> 00:32:31,776 this is gonna go under the fucking radar? 498 00:32:31,777 --> 00:32:34,261 You know, you ask a lot. 499 00:32:34,262 --> 00:32:35,918 You don't give much back. 500 00:32:35,919 --> 00:32:37,437 You didn't even tell me the Aryans is fucking 501 00:32:37,438 --> 00:32:39,439 - with the Soviets. - I'm handling that. 502 00:32:39,440 --> 00:32:40,750 - Uh-huh. - Okay, I'm letting it be 503 00:32:40,751 --> 00:32:42,407 perfectly fucking clear 504 00:32:42,408 --> 00:32:44,064 there's enough to go around for everybody. 505 00:32:44,065 --> 00:32:45,928 But every step of the way, I've been balancing the scales 506 00:32:45,929 --> 00:32:47,067 in your favor. 507 00:32:47,068 --> 00:32:48,275 You're fucking welcome. 508 00:32:48,276 --> 00:32:49,828 And I'm still seeing mine drop. 509 00:32:49,829 --> 00:32:53,453 It's my family dropping, Mike. So fuck them scales. 510 00:32:53,454 --> 00:32:55,248 - Fuck the balance. - No. It's the way it has to be. 511 00:32:55,249 --> 00:32:58,079 You not listening, dawg. Come on. 512 00:32:59,494 --> 00:33:02,738 I am done, Mike. 513 00:33:05,742 --> 00:33:08,537 I'm gonna be the monster now. 514 00:33:08,538 --> 00:33:10,401 I'm gonna Frank Lucas this shit. 515 00:33:10,402 --> 00:33:12,265 - Are you? - Yeah, yeah, yeah. 516 00:33:12,266 --> 00:33:14,094 - I'm gonna own all of it. - Oh, that way, huh? 517 00:33:14,095 --> 00:33:15,544 Yeah, yeah, yeah. 518 00:33:15,545 --> 00:33:18,236 Okay, you want to swing big, do you? 519 00:33:18,237 --> 00:33:20,376 You're gonna make me swing back, Bunny. 520 00:33:20,377 --> 00:33:21,791 It's a big mistake. 521 00:33:21,792 --> 00:33:26,589 Rhonda was the fucking mistake, Mike. 522 00:33:26,590 --> 00:33:31,249 I'm sorry about Rhonda. 523 00:33:31,250 --> 00:33:33,493 You know that. 524 00:33:33,494 --> 00:33:35,634 You know that I am. 525 00:33:36,635 --> 00:33:38,533 They killed fucking Rhonda. 526 00:33:40,052 --> 00:33:43,089 I scooped out 12 girls from the river this morning, 527 00:33:43,090 --> 00:33:44,884 not one of them 18 yet. 528 00:33:45,851 --> 00:33:49,165 Russians. Konstantin's girls. 529 00:33:50,235 --> 00:33:51,512 That you? 530 00:33:59,520 --> 00:34:03,419 Get the fuck out of here, man. 531 00:34:03,420 --> 00:34:05,111 Got to ask. 532 00:34:05,112 --> 00:34:07,285 You-you, you think that of me, Mike? 533 00:34:07,286 --> 00:34:11,324 You think that shit of me? 534 00:34:11,325 --> 00:34:13,015 It's a short fucking list, Bunny. 535 00:34:13,016 --> 00:34:15,086 Understand that. Just say you didn't do it. 536 00:34:15,087 --> 00:34:16,639 I'm done. 537 00:34:16,640 --> 00:34:19,987 I'm gonna turn my back now, okay? 538 00:34:19,988 --> 00:34:23,819 And I'm-a say it for every motherfucker to hear! 539 00:34:23,820 --> 00:34:25,511 A'ight? 540 00:34:27,410 --> 00:34:31,999 I go my way, you go yours. 541 00:34:32,000 --> 00:34:35,211 We cross again, only one of us gonna walk away. 542 00:34:37,213 --> 00:34:38,385 - Bunny... - Get him out 543 00:34:38,386 --> 00:34:39,974 of my fucking sight. 544 00:35:17,632 --> 00:35:19,702 Give me a double, will you? 545 00:35:19,703 --> 00:35:21,395 - Hey. - Holy fuck. 546 00:35:22,741 --> 00:35:24,052 Where you been? 547 00:35:25,433 --> 00:35:27,090 Here. 548 00:35:28,056 --> 00:35:30,093 Thank you. 549 00:35:32,406 --> 00:35:34,372 That fucking river, Mikey. 550 00:35:34,373 --> 00:35:36,650 We used to swim in that fucking river. 551 00:35:36,651 --> 00:35:38,204 Yeah, I remember. 552 00:35:38,205 --> 00:35:40,482 You needed a tetanus shot, but you could swim in it. 553 00:35:40,483 --> 00:35:42,449 Yeah. 554 00:35:42,450 --> 00:35:45,590 Mikey, my fucking brain is just... 555 00:35:45,591 --> 00:35:48,421 It's filled with this shit. And he had a goddamn hammer. 556 00:35:48,422 --> 00:35:50,493 The coroner needed a fucking hammer. 557 00:35:52,150 --> 00:35:54,220 Those girls were holding hands when rigor mortis set in. 558 00:35:54,221 --> 00:35:56,083 A goddamn hammer, Mike. 559 00:35:56,084 --> 00:35:58,466 These cocksuckers keep moving the fucking line. 560 00:35:59,778 --> 00:36:01,952 Maybe there was no line. 561 00:36:03,022 --> 00:36:04,989 Yeah, maybe we just made that shit up 562 00:36:04,990 --> 00:36:07,268 so we could hope. 563 00:36:16,243 --> 00:36:18,866 Yeah. There is no fucking line. 564 00:36:44,478 --> 00:36:46,203 - Mike? - Yeah. 565 00:36:46,204 --> 00:36:48,964 I need you to get a burner to Raphael. 566 00:36:48,965 --> 00:36:50,724 I can't, man, I'm on shack duty. 567 00:36:50,725 --> 00:36:52,692 - I've got no one to cover me. - Take a piss break. 568 00:36:52,693 --> 00:36:55,142 - I don't care. - I got a fucking Snapple bottle. 569 00:36:55,143 --> 00:36:56,385 Fuck, Carney. 570 00:36:56,386 --> 00:36:58,491 - For fuck's sakes. - Mike, I do that, 571 00:36:58,492 --> 00:37:00,147 you know what happens next. 572 00:37:00,148 --> 00:37:01,564 Get him a fucking cell phone. 573 00:37:31,594 --> 00:37:33,596 Konnie. 574 00:37:38,014 --> 00:37:40,222 I have to go. 575 00:37:40,223 --> 00:37:43,501 Like Cinderella... 576 00:37:43,502 --> 00:37:46,539 when the bell tolls midnight. 577 00:37:46,540 --> 00:37:49,404 Who are you leaving for? 578 00:37:49,405 --> 00:37:52,442 Who waits for you in the shadows? 579 00:37:53,754 --> 00:37:55,858 Someone... 580 00:37:55,859 --> 00:37:59,621 less-less old and less addicted? 581 00:37:59,622 --> 00:38:02,417 Less feckless and... 582 00:38:02,418 --> 00:38:05,110 not so lost, huh? 583 00:38:07,595 --> 00:38:10,942 If you don't look away, I'll send you away. 584 00:38:10,943 --> 00:38:12,599 I'll... 585 00:38:12,600 --> 00:38:15,465 I'll-I'll banish you. 586 00:38:22,265 --> 00:38:24,923 If she doesn't look away, I'll-I'll send her away. 587 00:38:27,581 --> 00:38:30,272 I'll give her the one thing that Milo... 588 00:38:30,273 --> 00:38:32,137 Milo didn't... 589 00:38:33,380 --> 00:38:35,173 demon. 590 00:38:38,661 --> 00:38:40,455 All will be well. Quiet. 591 00:38:40,456 --> 00:38:42,940 Mm. Mm. 592 00:38:42,941 --> 00:38:45,736 All-all will be well in... 593 00:38:45,737 --> 00:38:49,672 ♪ All will be well in the garden ♪ 594 00:38:57,404 --> 00:38:59,613 Freddy, another round? 595 00:39:02,443 --> 00:39:04,651 Oh, shit. 596 00:39:04,652 --> 00:39:06,446 Where's your brother? 597 00:39:06,447 --> 00:39:09,587 Counselor. Uh, no idea. 598 00:39:09,588 --> 00:39:11,348 Hmm. 599 00:39:11,349 --> 00:39:13,004 You must be feeling pretty brave. 600 00:39:13,005 --> 00:39:14,565 This ain't the friendliest room for you. 601 00:39:16,561 --> 00:39:18,147 I got this round. 602 00:39:18,148 --> 00:39:21,116 - Hey. - Well, that's a start. 603 00:39:21,117 --> 00:39:23,118 Yeah, what we pulled out of the water today, 604 00:39:23,119 --> 00:39:25,500 I think we can park grudges for the night, huh? 605 00:39:25,501 --> 00:39:27,675 Yeah. 606 00:39:29,332 --> 00:39:30,746 KPD got any leads 607 00:39:30,747 --> 00:39:33,093 or are you guys keeping it close to the vest? 608 00:39:33,094 --> 00:39:36,131 I don't know. I'm not murder police anymore. 609 00:39:36,132 --> 00:39:37,996 Transferred to SWAT. 610 00:39:40,516 --> 00:39:42,793 That's a different kind of murder police. 611 00:39:42,794 --> 00:39:44,519 What happened to parking grudges? 612 00:39:44,520 --> 00:39:45,659 Mike let you do that? 613 00:39:46,832 --> 00:39:48,315 Jesus. 614 00:39:50,526 --> 00:39:52,561 You're working for Robert Sawyer. 615 00:39:52,562 --> 00:39:55,288 What is it like, working for fucking that? 616 00:39:55,289 --> 00:39:57,186 You need to stop talking, Evelyn. 617 00:39:57,187 --> 00:39:58,843 You know how many people he's put down? 618 00:39:58,844 --> 00:40:01,156 You know the tally? 619 00:40:01,157 --> 00:40:04,436 You want to tell me he doesn't like it, just a little bit? 620 00:40:05,506 --> 00:40:07,231 Let's go. 621 00:40:07,232 --> 00:40:09,647 Good night, Counselor. Freddy, come on. 622 00:40:09,648 --> 00:40:11,408 He's a fucking sociopath, Kyle. 623 00:40:11,409 --> 00:40:13,134 Fakes loyalty. 624 00:40:14,170 --> 00:40:15,377 Free advice? Watch your back. 625 00:40:15,378 --> 00:40:17,068 Yeah. Okay. 626 00:40:17,069 --> 00:40:19,968 Hey, you think he's bulletproof? 627 00:40:19,969 --> 00:40:22,350 Everyone around him, not so much, Kyle. 628 00:40:23,869 --> 00:40:25,112 Have a good night. 629 00:40:31,912 --> 00:40:34,189 - Get these fucking drinks going. - Jesus Christ. 630 00:40:39,782 --> 00:40:41,507 Come on, give me the fucking drink. 631 00:40:54,141 --> 00:40:55,591 Raph. 632 00:40:59,802 --> 00:41:01,113 Dig in. 633 00:41:32,628 --> 00:41:35,388 - Yo. - Bunny, the fuck. 634 00:41:35,389 --> 00:41:36,872 I'm here. I'm here, cuz. A'ight? 635 00:41:36,873 --> 00:41:38,529 These fucking cracker COs 636 00:41:38,530 --> 00:41:41,532 talking about Trey, talking about Roe, 637 00:41:41,533 --> 00:41:43,707 threatening my motherfucking family. 638 00:41:43,708 --> 00:41:45,985 It's fucking Callahan, bro. 639 00:41:45,986 --> 00:41:47,745 It's motherfucking Callahan. 640 00:41:49,921 --> 00:41:52,854 Look, I'll handle my shit, 641 00:41:52,855 --> 00:41:56,029 but just get Roe and Trey the fuck out. 642 00:41:56,030 --> 00:41:58,135 No more family going down. 643 00:41:58,136 --> 00:41:59,999 Get them the fuck out of Kingstown. 644 00:42:00,000 --> 00:42:02,795 I got you. I got your family, okay? 645 00:42:02,796 --> 00:42:05,315 I got you. 44543

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.