All language subtitles for Justice.League.Crisis.on.Infinite.Earths.Part.Three.2024.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:32,675 --> 00:01:34,594 It's working. Keep it up! 2 00:01:41,518 --> 00:01:43,103 It's growing a shell! 3 00:01:46,439 --> 00:01:49,067 Worse. Armor. 4 00:01:49,150 --> 00:01:50,693 It's adapting again. 5 00:02:05,625 --> 00:02:08,419 No. What have I done? 6 00:03:23,203 --> 00:03:24,662 Now... 7 00:03:26,206 --> 00:03:28,041 Die... 8 00:04:20,969 --> 00:04:22,679 Anything? 9 00:04:22,762 --> 00:04:25,807 Not yet, Shayera. But she's here somewhere. 10 00:04:25,890 --> 00:04:28,726 I'm still registering no life signs, but ours. 11 00:04:28,810 --> 00:04:30,478 We've been at this for weeks. 12 00:04:30,561 --> 00:04:32,647 -I'm not giving up. -Neither am I. 13 00:04:32,730 --> 00:04:34,691 I'm just saying that sifting through 14 00:04:34,774 --> 00:04:38,611 5.9 sextillion metric tons of shattered planet is... 15 00:04:38,695 --> 00:04:40,780 Wait! 16 00:04:47,287 --> 00:04:48,329 I've got her! 17 00:04:49,831 --> 00:04:51,666 On my way. 18 00:04:51,749 --> 00:04:54,168 Hawkgirl to Satellite, I found her! 19 00:05:02,093 --> 00:05:03,511 Over here. 20 00:05:04,887 --> 00:05:07,849 -Diana! -Is she... 21 00:05:11,519 --> 00:05:14,230 If she is, I've wasted a lot of time out here. 22 00:05:14,314 --> 00:05:18,693 She's not dead. She can't be. I don't think it's possible. 23 00:05:18,776 --> 00:05:20,153 Clark, your heat vision. 24 00:05:35,793 --> 00:05:39,547 I can't believe it. We've been searching for you for eight months. 25 00:05:40,882 --> 00:05:43,593 Diana, thank God you're all right! 26 00:05:45,303 --> 00:05:48,389 Thank the gods? For this "gift"? 27 00:05:49,682 --> 00:05:53,853 A billion people have died all around me. 28 00:05:53,936 --> 00:05:56,022 No one should have to endure this. 29 00:05:58,191 --> 00:06:01,611 Diana, I'm sorry. 30 00:06:06,949 --> 00:06:10,203 What happened? Where are we? 31 00:06:11,371 --> 00:06:15,041 Buckle in. It's a long story. 32 00:06:18,002 --> 00:06:21,214 Diana, welcome to The Bleed. 33 00:06:21,297 --> 00:06:24,384 It's an unstable dimension that exists outside the Multiverse. 34 00:06:25,676 --> 00:06:27,678 Truly, neither here nor there. 35 00:06:29,680 --> 00:06:32,225 The Fields of Asphodel. 36 00:06:33,267 --> 00:06:36,521 Yeah, it's kind of a limbo. 37 00:06:36,604 --> 00:06:41,275 It's a lifeboat. One that's sprung a lot of leaks. 38 00:06:41,359 --> 00:06:45,154 Here. We found this the second week. Not a scratch on it. 39 00:06:45,988 --> 00:06:48,116 It gave us hope. 40 00:06:48,199 --> 00:06:53,037 And hope, well, that's something we desperately need these days. 41 00:07:05,633 --> 00:07:08,886 I don't understand. What's happened here? 42 00:07:08,970 --> 00:07:11,139 The Bleed doesn't obey the rules of physics, 43 00:07:11,222 --> 00:07:13,474 which allows it to exist extra dimensionally, 44 00:07:13,558 --> 00:07:16,144 and thankfully, hidden from the Anti-Monitor. 45 00:07:16,227 --> 00:07:18,062 The thing that's trying to kill us. 46 00:07:18,146 --> 00:07:19,605 Unfortunately, it also throws 47 00:07:19,689 --> 00:07:22,066 a ton of other laws out the window as well. 48 00:07:22,150 --> 00:07:24,485 It's not exactly stable. 49 00:07:24,569 --> 00:07:26,904 Space and time collide here. 50 00:07:26,988 --> 00:07:30,158 Each Earth's past and present are constantly in flux. 51 00:07:30,241 --> 00:07:32,910 There aren't really enough resources to go around. 52 00:07:32,994 --> 00:07:35,496 Many Earths are totally inaccessible. 53 00:07:35,580 --> 00:07:39,417 Natural disasters are so common it's big news when one's not happening. 54 00:07:43,337 --> 00:07:45,047 This seems unsustainable. 55 00:07:46,716 --> 00:07:48,468 What do we do next? 56 00:07:48,551 --> 00:07:51,220 That is the question. 57 00:07:51,304 --> 00:07:53,055 Good to have you back, Wonder Woman. 58 00:07:53,139 --> 00:07:54,932 Welcome home, Diana. 59 00:07:55,016 --> 00:07:56,225 Aquaman? Aquaman can you hear us? 60 00:07:56,309 --> 00:07:57,310 You'll have to excuse me. 61 00:07:57,393 --> 00:07:59,020 We're being overrun! 62 00:07:59,103 --> 00:08:01,689 We're providing water to every Earth that needs it. 63 00:08:01,772 --> 00:08:03,566 -We don't have enough... -You'll have to ration. 64 00:08:03,649 --> 00:08:06,611 Our world can only give so much before ecological disaster. 65 00:08:06,694 --> 00:08:09,572 Look, there may come a time when we can once again 66 00:08:09,655 --> 00:08:12,450 be able to supply you with what you need. But it is not this time. 67 00:08:12,533 --> 00:08:14,202 How are we supposed to hold out? Millions will die. 68 00:08:14,285 --> 00:08:16,996 I understand the issues at stake. 69 00:08:17,079 --> 00:08:18,789 Please be considerate. 70 00:08:18,873 --> 00:08:20,875 There are many people that need this just as much as you. 71 00:08:20,958 --> 00:08:22,627 We missed you, Diana. 72 00:08:22,710 --> 00:08:25,046 You were right, Michael. 73 00:08:25,129 --> 00:08:29,884 Again. This netherverse of The Bleed saved us. 74 00:08:29,967 --> 00:08:31,427 I suppose it's a perfect example 75 00:08:31,511 --> 00:08:34,889 of be careful what you wish for. 76 00:08:34,972 --> 00:08:37,558 You said this would take incalculable power. 77 00:08:37,642 --> 00:08:40,061 -How did you...? -I didn't. 78 00:08:40,144 --> 00:08:44,732 The Monitor had billions of years' worth of cosmic energy stored inside his cells. 79 00:08:44,815 --> 00:08:48,611 -When he died, he released that energy to the Towers and he... - -Died? 80 00:08:48,694 --> 00:08:52,907 How? I thought he was like me. 81 00:08:52,990 --> 00:08:54,784 Immortal? 82 00:08:54,867 --> 00:08:56,327 Well, turns out "Can't die" isn't quite the same as 83 00:08:56,410 --> 00:09:00,206 "Can't get totally obliterated by Supergirl." 84 00:09:00,289 --> 00:09:02,375 Dr. Hoshi! 85 00:09:02,458 --> 00:09:05,545 Whoops. So who knew she was here? 86 00:09:05,628 --> 00:09:07,255 She hardly says a thing. 87 00:09:24,605 --> 00:09:27,984 -Ah, Miss Lane. -Come on, Clark. 88 00:09:28,067 --> 00:09:29,944 At this point, everybody knows. 89 00:09:32,446 --> 00:09:34,907 Welcome back, Diana. 90 00:09:34,991 --> 00:09:37,076 It's good to see you, Dinah. 91 00:09:37,159 --> 00:09:40,037 You're every bit the Black Canary your mother was. 92 00:09:42,832 --> 00:09:45,585 You're Dinah Drake's daughter? 93 00:09:45,668 --> 00:09:49,046 -Oliver Queen. -I know. 94 00:09:53,259 --> 00:09:56,387 A good story. That's why I followed these guys. 95 00:09:56,470 --> 00:09:58,180 It could be literally anything. 96 00:10:31,422 --> 00:10:34,133 "Dinosaurs Stampede In Downtown Metropolis." 97 00:10:34,216 --> 00:10:36,469 This is Perry White's ultimate dream headline. 98 00:10:40,598 --> 00:10:42,767 I'll take care of the Pterodactyls. 99 00:10:42,850 --> 00:10:45,770 -Will you be all right? -Pretty sure they're Pteranodons. I'll be fine. 100 00:11:13,130 --> 00:11:15,466 I'm not totally sure we should even save these uptown fat cats. 101 00:11:15,549 --> 00:11:17,301 They've kind of got this coming to them. 102 00:11:18,761 --> 00:11:20,721 Is "fat cats" an Earth-1 expression? 103 00:11:20,805 --> 00:11:22,890 And aren't you a millionaire? 104 00:11:22,973 --> 00:11:26,060 Oh, no. I'm a billionaire. Actually. 105 00:11:35,152 --> 00:11:36,529 Wow. Not bad. 106 00:11:44,745 --> 00:11:46,664 Slow down, big fella. Let's... 107 00:11:54,672 --> 00:11:57,174 Run! Quickly! 108 00:12:25,745 --> 00:12:28,414 Here's a noseful of Metropolis, just for you! 109 00:12:30,207 --> 00:12:32,251 Lois, no, I've got this! 110 00:12:32,334 --> 00:12:34,837 Really? 'Cause it sort of looks like... 111 00:12:47,433 --> 00:12:49,727 Oh! You do got this. 112 00:12:51,729 --> 00:12:54,440 You knew you could talk to that thing? 113 00:12:54,523 --> 00:12:56,776 Well, I hoped. 114 00:13:11,999 --> 00:13:13,918 Hang on, Superman! 115 00:13:34,355 --> 00:13:36,357 Whoa! 116 00:13:40,694 --> 00:13:43,781 Whoa, girl! Easy now. 117 00:13:43,864 --> 00:13:45,074 Easy. 118 00:14:04,426 --> 00:14:06,470 Well, that's the last of them. 119 00:14:06,554 --> 00:14:09,515 Uh, hey, how about we go for coffee? 120 00:14:09,598 --> 00:14:12,059 Don't pat yourself on the back too hard, Robin Hood. 121 00:14:12,142 --> 00:14:13,853 I don't think it's quite over yet. 122 00:14:21,902 --> 00:14:22,862 Great Scott! 123 00:14:24,905 --> 00:14:27,157 This is what I get for asking for action. 124 00:14:28,784 --> 00:14:30,911 Wait! Listen. 125 00:15:15,372 --> 00:15:17,666 You best watch where you're standing, ma'am. 126 00:15:17,750 --> 00:15:20,002 A road's a dangerous place. 127 00:15:20,085 --> 00:15:22,630 Yeah. The dinosaurs are kind of a hazard. 128 00:15:22,713 --> 00:15:24,965 I'm actually more interested in your story. 129 00:15:25,049 --> 00:15:27,426 I'm Lois Lane from The Planet. 130 00:15:27,509 --> 00:15:29,261 Not much of a story, Miss Lane. 131 00:15:29,345 --> 00:15:32,222 We're just a motley collection of grunts lost in time, 132 00:15:32,306 --> 00:15:37,311 trying to keep that pack of ugly lizards from hurting anyone. 133 00:15:37,394 --> 00:15:40,981 I've covered a lot of strange stories over the last eight months-- 134 00:15:44,568 --> 00:15:47,321 Sorry. That's our cue. 135 00:15:47,404 --> 00:15:50,407 Wait, Who are you? 136 00:15:50,491 --> 00:15:53,953 Nobody important, ma'am. We're just a bunch of losers. 137 00:16:35,744 --> 00:16:40,290 My favorite dinosaur was the one with the huge vocabulary. 138 00:16:40,374 --> 00:16:41,834 Which one? 139 00:16:41,917 --> 00:16:46,839 The Thesaurus. 140 00:16:46,922 --> 00:16:49,883 Nice. 141 00:16:49,967 --> 00:16:52,344 It's funny because you walk right into it. 142 00:16:52,428 --> 00:16:53,679 How many deaths? 143 00:16:53,762 --> 00:16:56,640 None. Can you believe it? 144 00:16:56,724 --> 00:16:59,685 A total filler episode. Ugh! 145 00:17:00,310 --> 00:17:02,396 Le-- 146 00:17:02,479 --> 00:17:04,481 Supreme Leader... 147 00:17:04,565 --> 00:17:07,151 We have our own chronal anomaly. 148 00:17:07,234 --> 00:17:10,112 Mount Vesuvius just phased into Central City. 149 00:17:10,195 --> 00:17:11,613 And it's erupting. 150 00:17:14,116 --> 00:17:17,494 Well, what do you expect me to do about it? 151 00:17:17,578 --> 00:17:20,873 Ooh! I'll make popcorn! 152 00:17:20,956 --> 00:17:23,792 If those civilians are too stupid to flee in the face of that, 153 00:17:23,876 --> 00:17:25,210 they don't deserve to live. 154 00:17:25,294 --> 00:17:27,504 That's Darwinism in its purest form. 155 00:17:29,089 --> 00:17:31,550 I don't expect you to do anything. 156 00:17:31,633 --> 00:17:33,677 But you should know the frequency of these anomalies 157 00:17:33,761 --> 00:17:35,429 is increasing geometrically. 158 00:17:36,722 --> 00:17:38,515 I think you mean exponentially. 159 00:17:38,599 --> 00:17:41,769 We have to face the fact that we can't continue 160 00:17:41,852 --> 00:17:44,563 in this freakish Bleed indefinitely. 161 00:17:44,646 --> 00:17:48,317 It's a death sentence for all life on every Earth. 162 00:17:49,276 --> 00:17:51,820 Oh, the poor plants. 163 00:17:51,904 --> 00:17:54,907 Just thinking about all that withering wisteria 164 00:17:54,990 --> 00:17:57,951 makes you green in the face, don't it, Ivy? 165 00:18:03,499 --> 00:18:08,420 Come now, let's not bicker and argue in the face of universal annihilation. 166 00:18:08,504 --> 00:18:11,924 It should surprise none of you that I have an ace up my sleeve. 167 00:18:12,007 --> 00:18:14,802 It's a card that, if played correctly, 168 00:18:16,845 --> 00:18:18,263 could save us all. 169 00:18:21,809 --> 00:18:26,688 Oh, do you mean us all? Or us all? 170 00:18:28,232 --> 00:18:29,691 Do you really care? 171 00:18:33,028 --> 00:18:34,321 Eh... 172 00:18:41,870 --> 00:18:42,913 Open it. 173 00:18:53,632 --> 00:18:54,758 Zap him. 174 00:19:04,977 --> 00:19:07,729 Once more. Better safe than sorry, right? 175 00:19:19,116 --> 00:19:20,993 No shenanigans. 176 00:19:21,076 --> 00:19:23,203 I like to think you'd know better by now. 177 00:19:27,666 --> 00:19:29,251 Atta boy. 178 00:19:29,334 --> 00:19:32,296 Now you've been enjoying our hospitality for some time. 179 00:19:32,379 --> 00:19:36,008 One square meal a day, nice cot, firm mattress. 180 00:19:36,091 --> 00:19:38,635 Constant companionship. 181 00:19:40,721 --> 00:19:43,849 You're probably wondering what you can do to repay me. 182 00:19:43,932 --> 00:19:47,227 Well, you have a friend I'd like to talk to. 183 00:19:47,311 --> 00:19:49,605 I need you to call him for me. 184 00:19:52,399 --> 00:19:54,943 It's a long-distance call. 185 00:20:01,700 --> 00:20:04,661 Commissioner Montoya just assumed they were coming here. 186 00:20:04,745 --> 00:20:05,913 She might have been wrong. 187 00:20:06,997 --> 00:20:09,291 She's not. 188 00:20:09,374 --> 00:20:12,961 The Gotham City Armory is their surest bet to get the modern weaponry they need. 189 00:20:13,045 --> 00:20:16,006 Maybe they made another stop on the way here. 190 00:20:16,089 --> 00:20:19,051 You think they made a coffee run? 191 00:20:19,134 --> 00:20:21,845 The time anomaly appeared on the south end of Robinson Park. 192 00:20:21,929 --> 00:20:23,722 Where would they stop? Think! 193 00:20:25,015 --> 00:20:26,934 Police headquarters. 194 00:20:27,017 --> 00:20:29,436 They could raid the lock-up, evidence lockers. 195 00:20:29,519 --> 00:20:32,522 If they did, they'd get their hands on every confiscated weapon of-- 196 00:20:35,734 --> 00:20:36,902 Here they come. 197 00:20:46,328 --> 00:20:48,538 Great. An army of vicious Nazi killers 198 00:20:48,622 --> 00:20:50,582 armed with the Rogue's deadliest weapons. 199 00:21:13,355 --> 00:21:15,023 Argh! 200 00:21:15,107 --> 00:21:16,358 What even is this? 201 00:21:54,104 --> 00:21:56,315 Don't freak out, Bats. They're still alive. 202 00:21:57,149 --> 00:21:58,108 More or less. 203 00:22:47,991 --> 00:22:51,411 It's... It's you, isn't it? 204 00:22:51,495 --> 00:22:53,038 Barry? 205 00:22:53,121 --> 00:22:54,831 Go back to the beginning, Bruce. 206 00:22:54,915 --> 00:22:58,168 To before the beginning. You must. It's the only way. 207 00:22:58,835 --> 00:23:00,337 No, don't! 208 00:23:12,349 --> 00:23:15,685 Earth-2 to Satellite. Emergency trans-mat. I have an injured Batman. 209 00:23:15,769 --> 00:23:17,771 He was exposed to Scarecrow's fear toxin. 210 00:23:21,733 --> 00:23:23,360 Satellite, what the hell is wrong with you? 211 00:23:23,443 --> 00:23:25,153 We have a medical emergency! 212 00:23:25,237 --> 00:23:26,613 Sorry, Earth-2, 213 00:23:26,696 --> 00:23:28,573 we have a developing situation here. 214 00:23:28,657 --> 00:23:30,826 Prepare Batman for emergency trans-mat. 215 00:23:32,702 --> 00:23:34,121 He'll be okay. 216 00:23:34,204 --> 00:23:35,455 Will any of us? 217 00:23:47,300 --> 00:23:49,428 Wow. Then what happened? 218 00:23:50,804 --> 00:23:53,098 We were together from then on. 219 00:23:53,181 --> 00:23:55,767 The other Legionaries got to see another side of him. 220 00:23:56,726 --> 00:23:58,728 The Brainy I knew. 221 00:23:58,812 --> 00:24:02,732 Well, that was one hell of a first date, that's for sure. 222 00:24:02,816 --> 00:24:04,317 I know what you're trying to do. 223 00:24:05,610 --> 00:24:07,404 I'm trying not to eat these doughnuts, 224 00:24:07,487 --> 00:24:09,781 because holy empty calories, right? 225 00:24:09,865 --> 00:24:11,700 I know, Babs. 226 00:24:11,783 --> 00:24:15,370 I'm a complete wreck and you're trying to make things normal. 227 00:24:15,454 --> 00:24:17,581 To make me feel like it's not the end of the universe. 228 00:24:18,290 --> 00:24:19,583 Only... 229 00:24:20,500 --> 00:24:21,793 It probably is. 230 00:24:23,879 --> 00:24:26,339 And it's my fault. 231 00:24:26,423 --> 00:24:29,176 And there's nothing I can do about it. 232 00:24:29,259 --> 00:24:32,471 It is not. When are you gonna get that through your head? 233 00:24:32,554 --> 00:24:34,473 -Even if the Monitor was still here... 234 00:24:34,556 --> 00:24:36,683 ...there's no guarantee that-- 235 00:24:36,766 --> 00:24:39,227 Okay. It's that time again. 236 00:24:42,898 --> 00:24:45,484 Reading quantum energy spikes so high they're off the charts. 237 00:24:45,567 --> 00:24:48,528 I've got Earths calling in, like all of them. 238 00:24:48,612 --> 00:24:50,363 They wanna know what's going on. 239 00:24:50,447 --> 00:24:53,575 Probably less important here, but someone is materializing 240 00:24:53,658 --> 00:24:56,244 on the trans-mat platform without proper authorization. 241 00:25:01,124 --> 00:25:04,753 -What the hell is going on here, Michael? - -Luthor! 242 00:25:04,836 --> 00:25:09,257 The top science minds on Earth-10 tell me The Bleed is tearing itself apart. 243 00:25:09,341 --> 00:25:12,260 Aren't you the top science mind on Earth-10? 244 00:25:12,344 --> 00:25:15,388 Yes. Which is why I came. 245 00:25:15,472 --> 00:25:20,435 The Monitor's technology is a bit beyond most of you. 246 00:25:20,519 --> 00:25:23,313 Despite appearances, The Bleed is mostly holding together. 247 00:25:23,396 --> 00:25:26,316 Wrong. It's buckling here. 248 00:25:26,399 --> 00:25:28,193 The fabric of The Bleed. 249 00:25:28,944 --> 00:25:30,111 Ripping. 250 00:25:31,154 --> 00:25:32,489 Which Earth is that? 251 00:25:34,115 --> 00:25:37,369 Earth... Earth-146. 252 00:25:45,418 --> 00:25:48,338 -Mera. -Hello, my love. 253 00:25:48,421 --> 00:25:50,090 We can see it now. 254 00:25:50,173 --> 00:25:52,884 Forming in the sky above us. It's massive. 255 00:25:54,219 --> 00:25:55,428 I'll show you. 256 00:26:02,644 --> 00:26:05,063 I will send telemetry to that last moment. 257 00:26:06,648 --> 00:26:07,941 I pray it helps you. 258 00:26:11,444 --> 00:26:14,239 It's releasing some kind of energy. 259 00:26:14,322 --> 00:26:17,701 Like the waves. It's antimatter. 260 00:26:17,784 --> 00:26:18,994 Oh, god. 261 00:26:24,082 --> 00:26:25,292 It's not over yet. 262 00:26:25,375 --> 00:26:27,877 Arthur, contact all patrol ships. 263 00:26:27,961 --> 00:26:29,588 All metas with space capabilities. 264 00:26:29,671 --> 00:26:31,298 Get them positioned between-- 265 00:26:31,381 --> 00:26:33,300 It's too late, Michael. They'll never get there in time. 266 00:26:33,383 --> 00:26:34,593 And even if they could... 267 00:26:34,676 --> 00:26:35,844 Arthur-- 268 00:26:39,681 --> 00:26:41,182 Send me home. 269 00:26:59,492 --> 00:27:02,120 Arthur. No. Don't do it. 270 00:27:03,455 --> 00:27:06,249 They're my people. My family. 271 00:28:03,807 --> 00:28:06,017 Barry! Ugh. 272 00:28:40,677 --> 00:28:42,846 Ah, Mr. Wayne. 273 00:28:42,929 --> 00:28:45,098 Good to see you up and on your feet again. 274 00:28:48,226 --> 00:28:50,520 Don't take it too hard. 275 00:28:50,603 --> 00:28:53,815 Unfortunately, you have the one doctor in The Bleed who can see in the dark. 276 00:28:58,153 --> 00:29:01,656 Dr. Elizabeth Chapel. Doctor Midnight? 277 00:29:03,742 --> 00:29:07,746 Mm, retired. Right now we need doctors more than we need capes. 278 00:29:09,289 --> 00:29:10,540 I'm on the Satellite. 279 00:29:12,250 --> 00:29:14,794 From my nail growth, I'd estimate eight days. 280 00:29:15,503 --> 00:29:17,547 Ten. Nice trick. 281 00:29:18,590 --> 00:29:20,300 How's your head? 282 00:29:20,383 --> 00:29:23,219 You came in with enough fear toxin to kill an elephant. 283 00:29:23,303 --> 00:29:25,513 Something's wrong here. 284 00:29:25,597 --> 00:29:27,056 You're not just physically exhausted. 285 00:29:27,140 --> 00:29:30,351 You're traumatized, grieving. 286 00:29:30,435 --> 00:29:33,062 There's considerably more plasma orbiting the sun. 287 00:29:33,897 --> 00:29:34,898 What happened? 288 00:29:36,065 --> 00:29:39,068 The Anti-Monitor found us. 289 00:29:39,152 --> 00:29:42,864 Somehow ripped its way into The Bleed. 290 00:29:42,947 --> 00:29:45,909 Just long enough to destroy Earth-146. 291 00:29:47,160 --> 00:29:49,913 Arthur's world. Did he...? 292 00:29:49,996 --> 00:29:51,623 He's gone. 293 00:29:51,706 --> 00:29:53,625 Two days later, it happened again. 294 00:29:53,708 --> 00:29:58,713 Earth-88. Yesterday, Earth-2112. 295 00:29:58,797 --> 00:30:01,591 A flash of antimatter, then everything, 296 00:30:02,550 --> 00:30:04,886 and everyone, dead. 297 00:30:06,721 --> 00:30:09,724 The Flash. I knew he was dead 298 00:30:09,808 --> 00:30:13,561 before I already knew because I... I saw him die. 299 00:30:13,645 --> 00:30:15,605 Back on Warworld, I saw Flash die. 300 00:30:15,688 --> 00:30:19,567 Mr. Wayne, the toxin. You were hallucinating. 301 00:30:19,651 --> 00:30:23,404 I know what I saw. I need to talk to a doctor. 302 00:30:24,447 --> 00:30:26,950 Oh. You want a second opinion? 303 00:30:28,034 --> 00:30:29,536 He's not that kind of doctor. 304 00:30:31,621 --> 00:30:35,500 What is it you seek from Doctor Fate, Batman? 305 00:30:35,583 --> 00:30:39,838 You're the last doctor in the Multiverse who makes house calls, Nelson. 306 00:30:39,921 --> 00:30:43,883 Dad, I mean, Bruce, you should be resting. 307 00:30:43,967 --> 00:30:47,136 Between the fear toxin and the bullets... 308 00:30:47,220 --> 00:30:50,348 All of you, listen. When I was on Warworld 309 00:30:50,431 --> 00:30:55,186 a dying old man appeared from nowhere to give me a message. 310 00:30:55,270 --> 00:30:58,940 I didn't know it until now, but it was The Flash. 311 00:31:05,989 --> 00:31:08,700 Why would he be old? 312 00:31:08,783 --> 00:31:11,911 How would Barry even have gotten to Warworld? 313 00:31:11,995 --> 00:31:14,956 We all wish we could find Barry and Iris. 314 00:31:15,039 --> 00:31:19,419 But even if you did see him, why does it matter? 315 00:31:19,502 --> 00:31:23,798 Because I think he traveled back in time from this crisis. 316 00:31:23,882 --> 00:31:27,093 Not just to warn us. But to help. 317 00:31:27,176 --> 00:31:29,721 Tell us something significant. 318 00:31:29,804 --> 00:31:33,892 Bruce, we were trapped in a world of automatons and illusions. 319 00:31:33,975 --> 00:31:36,269 How can you know if what you saw was real? 320 00:31:37,395 --> 00:31:38,897 I called a specialist. 321 00:32:12,096 --> 00:32:13,556 Are you all right, Doctor? 322 00:32:13,640 --> 00:32:19,479 Yes. It was a very significant event. 323 00:32:19,562 --> 00:32:20,855 And quite real. 324 00:32:22,523 --> 00:32:27,195 Your instincts are correct. It was Barry. 325 00:32:27,278 --> 00:32:32,784 He was trying to give you the answer to... all this. 326 00:32:34,786 --> 00:32:36,287 Before the beginning. 327 00:32:39,082 --> 00:32:42,502 The answer lies before the beginning. 328 00:32:42,585 --> 00:32:46,339 Before the Multiverse even existed. 329 00:32:46,422 --> 00:32:49,676 Then it's hopeless. Time travel is impossible now. 330 00:32:49,759 --> 00:32:53,471 -There's no way to find out how this all started -Or how to fix it. 331 00:32:53,554 --> 00:32:56,391 But there must be some way. 332 00:32:56,474 --> 00:32:58,685 -What is it, John? -Nothing. 333 00:32:58,768 --> 00:33:01,729 Well, there was this guy. Homeless. 334 00:33:01,813 --> 00:33:04,941 He said a lot of crazy stuff. He was a sorcerer. 335 00:33:07,068 --> 00:33:10,738 No offence. Anyway, when the Shadows attacked, 336 00:33:10,822 --> 00:33:13,199 it turned out everything he said was true. 337 00:33:13,282 --> 00:33:15,201 He magicked the hell out of those things. 338 00:33:16,369 --> 00:33:18,204 Go on. 339 00:33:18,287 --> 00:33:20,957 He said he'd been tortured in hell basically, 340 00:33:21,040 --> 00:33:23,876 since before this universe even began. 341 00:33:23,960 --> 00:33:27,213 He said his name was John Constantine. 342 00:33:27,296 --> 00:33:29,257 Does that name mean anything to you? 343 00:33:29,340 --> 00:33:32,510 I'm not sure, 344 00:33:32,593 --> 00:33:36,514 but I've just felt the helmet of Nabu grow cold. 345 00:33:37,181 --> 00:33:39,475 Where is he now? 346 00:33:39,559 --> 00:33:41,602 He took off after we entered The Bleed. 347 00:33:41,686 --> 00:33:43,813 Said he intended to crawl into a hole, 348 00:33:43,896 --> 00:33:46,607 couldn't bear to watch everything come to an end again. 349 00:33:46,691 --> 00:33:48,985 He could be anywhere, on any Earth. 350 00:33:49,068 --> 00:33:50,945 Needle in a haystack. 351 00:33:51,029 --> 00:33:53,031 Are you forgetting something? 352 00:33:53,114 --> 00:33:55,783 Does the "World's Greatest Detective" ring a bell? 353 00:33:55,867 --> 00:33:57,618 We'll track this guy down in no time. 354 00:34:00,079 --> 00:34:02,749 Tell me everything you remember about this Constantine. 355 00:34:04,167 --> 00:34:06,669 Everything he did, everything he said. 356 00:34:07,670 --> 00:34:09,047 He said... 357 00:34:09,130 --> 00:34:12,633 Well, he said he needed a bloody drink. 358 00:34:43,247 --> 00:34:47,043 Sorry, mate. 359 00:34:47,126 --> 00:34:51,631 Spot me for another shot of the coffin varnish, eh? 360 00:34:51,714 --> 00:34:55,301 Paint your tonsils on someone else's nickel, rummy. 361 00:34:55,384 --> 00:34:56,844 It's not charity. 362 00:34:56,928 --> 00:35:00,807 I'm gonna entertain you with what we call 363 00:35:00,890 --> 00:35:04,769 close-up magic. 364 00:35:28,251 --> 00:35:30,461 Hmm, that's not bad, actually. 365 00:35:44,684 --> 00:35:46,185 Ugh. 366 00:36:07,665 --> 00:36:09,292 How did you...? 367 00:36:09,375 --> 00:36:10,960 The saloon combined the strongest levels 368 00:36:11,043 --> 00:36:14,755 of eldritch energy with the highest alcohol content. 369 00:36:14,839 --> 00:36:18,551 -Hey, fellas, here's a-- -Better end that sentence carefully. 370 00:36:23,806 --> 00:36:25,975 Look what we got here, boys. 371 00:36:26,058 --> 00:36:28,186 Looks like the circus come to town. 372 00:36:36,319 --> 00:36:39,322 Gentlemen, we're just here to talk with that man. 373 00:36:39,405 --> 00:36:44,076 We don't want any trouble. Most of us. 374 00:36:44,160 --> 00:36:46,287 Lady, we're sick and tired of pirates, 375 00:36:46,370 --> 00:36:48,831 pilgrims and cavemen wandering in here. 376 00:36:48,915 --> 00:36:50,750 This is our world. 377 00:36:50,833 --> 00:36:52,919 And we aim to keep it that way. 378 00:37:13,898 --> 00:37:16,359 Let's all settle down. 379 00:37:23,282 --> 00:37:24,659 Drinks are on me. 380 00:37:26,327 --> 00:37:27,411 Show off! 381 00:37:29,121 --> 00:37:30,706 That's all I can take. 382 00:37:30,790 --> 00:37:32,250 Get 'em boys! 383 00:38:03,239 --> 00:38:06,742 What in hell is going on here? 384 00:38:06,826 --> 00:38:10,871 I step out for five minutes and you turn my saloon into a rodeo? 385 00:38:10,955 --> 00:38:12,123 Bat Lash? 386 00:38:16,210 --> 00:38:18,296 Do I know you, ma'am? 387 00:38:18,379 --> 00:38:21,465 Think I'd remember meeting you. 388 00:38:21,549 --> 00:38:28,055 I... met, uh, a descendant of yours on another world. 389 00:38:29,682 --> 00:38:31,475 He died in my arms. 390 00:38:34,353 --> 00:38:36,856 Lucky fella. 391 00:38:36,939 --> 00:38:39,775 A few months ago, I'da thought that was a telltale. 392 00:38:39,859 --> 00:38:43,904 Now? Plum normal. 393 00:38:43,988 --> 00:38:47,783 -Clear the bar. -Well, I don't see why I-- 394 00:38:49,702 --> 00:38:52,872 Everybody out! Closed for business! 395 00:39:01,088 --> 00:39:04,508 Ugh, whoa! Getting rough! 396 00:39:04,592 --> 00:39:07,511 Someone's up for a trade. 397 00:39:09,347 --> 00:39:12,266 Do you have some kind of special spell to sober him up? 398 00:39:22,068 --> 00:39:23,527 Uh, agh! 399 00:39:24,320 --> 00:39:27,156 Ah, Nabu. 400 00:39:27,239 --> 00:39:34,080 I haven't seen you in an eternity. 401 00:39:36,707 --> 00:39:39,126 I've never seen him before. 402 00:39:39,210 --> 00:39:41,962 But he's impossibly old. 403 00:39:42,046 --> 00:39:45,299 Older than the Multiverse itself. 404 00:39:45,383 --> 00:39:47,927 How is that even possible? 405 00:39:48,010 --> 00:39:51,555 I only just remember my name. 406 00:39:51,639 --> 00:39:57,144 Memory's like Swiss cheese, it's mostly, uh, holes. 407 00:39:57,228 --> 00:40:00,731 In my experience, there are ways to get people to remember. 408 00:40:02,525 --> 00:40:04,735 Many ways. 409 00:40:04,819 --> 00:40:07,196 Looks like I've gone deep Barney. 410 00:40:48,696 --> 00:40:51,657 It's nuts out here. Jay, report. 411 00:40:51,740 --> 00:40:53,534 Earthquakes are not letting up, Dinah. 412 00:40:53,617 --> 00:40:54,660 It's the worst one yet. 413 00:40:59,790 --> 00:41:01,459 Mom! 414 00:41:07,465 --> 00:41:10,217 I'm getting reports from all over. 415 00:41:10,301 --> 00:41:11,886 The whole world is shaking. 416 00:41:26,942 --> 00:41:28,444 What's causing all this? 417 00:41:29,778 --> 00:41:31,405 Best guess? That! 418 00:41:34,992 --> 00:41:36,744 Oh, shit. 419 00:41:36,827 --> 00:41:38,954 Earth-2 to Satellite. Come in. 420 00:41:39,038 --> 00:41:42,291 -We are aware of your situation, Dinah. 421 00:41:42,374 --> 00:41:44,710 Our defenses have already been deployed. 422 00:42:22,206 --> 00:42:24,875 -What can we do? -Dinah. 423 00:42:26,252 --> 00:42:30,256 -Mom? -I love you. 424 00:42:30,339 --> 00:42:31,924 And I'm proud of you. 425 00:42:57,616 --> 00:42:59,618 Mom. 426 00:43:08,669 --> 00:43:11,255 Chronal energy is dropping to nominal. 427 00:43:11,338 --> 00:43:13,048 The fissure is sealed. 428 00:43:13,132 --> 00:43:17,219 That is terrific. Any guess on when the next one arrives? 429 00:43:18,095 --> 00:43:19,263 Wrong W. 430 00:43:20,139 --> 00:43:22,266 Not "when" but "why"? 431 00:43:22,349 --> 00:43:25,144 Why was that thing suddenly able to locate us 432 00:43:25,227 --> 00:43:27,688 in all this limitless Multiverse? 433 00:43:27,771 --> 00:43:30,691 Excellent question. Which leads to another. 434 00:43:33,444 --> 00:43:37,573 Did someone inside The Bleed leak the information? 435 00:43:37,656 --> 00:43:39,908 Are you suggesting that someone actually wanted 436 00:43:39,992 --> 00:43:43,245 to contact the Anti-Monitor? To sell us out? 437 00:43:45,247 --> 00:43:47,249 I don't even have to turn around 438 00:43:47,333 --> 00:43:50,586 to feel Miss Lane's eyeballs glaring at me. 439 00:43:50,669 --> 00:43:52,504 Lex, if I'm not mistaken, 440 00:43:52,588 --> 00:43:56,800 you arrived here just moments before Earth-146 was destroyed. 441 00:43:56,884 --> 00:44:01,055 Not your hologram, you came here. Physically. 442 00:44:01,138 --> 00:44:04,058 Are you seriously accusing me of somehow 443 00:44:04,141 --> 00:44:08,395 contacting the Anti-Monitor revealing the location of The Bleed? 444 00:44:12,524 --> 00:44:16,904 Good. I was afraid you were losing your journalistic instincts. 445 00:44:16,987 --> 00:44:19,156 Yes, of course I did. 446 00:44:54,191 --> 00:44:58,696 I've seen some weird stuff, but this? Magic? 447 00:44:58,779 --> 00:45:00,572 We're seriously doing a seance? 448 00:45:00,656 --> 00:45:06,328 Shouldn't we at least be in, uh, I don't know, Stonehenge? 449 00:45:06,412 --> 00:45:11,208 Time is of the essence. And it's not "magic" as you understand it. 450 00:45:11,291 --> 00:45:14,962 We are combining our energy to help Batman investigate 451 00:45:15,045 --> 00:45:17,756 Constantine's damaged memories. 452 00:45:17,840 --> 00:45:20,134 And perhaps find his connection 453 00:45:20,217 --> 00:45:23,095 to the Multiverse and this crisis. 454 00:46:25,657 --> 00:46:29,661 Oh, hello, Bats. Fancy meeting you here. 455 00:46:29,745 --> 00:46:30,788 What am I seeing? 456 00:46:32,498 --> 00:46:34,917 I wish this was just a nightmare, Bats. 457 00:46:36,418 --> 00:46:37,544 But this was real. 458 00:46:38,921 --> 00:46:42,716 I'd forgotten. Earth had been invaded. 459 00:46:44,259 --> 00:46:45,302 Conquered. 460 00:46:46,804 --> 00:46:49,681 The old planet had been ripped to shreds. 461 00:46:49,765 --> 00:46:51,809 Bastard named Darkseid. 462 00:46:51,892 --> 00:46:53,936 Never heard of him. 463 00:46:54,019 --> 00:47:00,776 Right. I think... I think I had something to do with that. 464 00:47:06,490 --> 00:47:08,784 You know what you have to do, mate? 465 00:47:08,867 --> 00:47:11,787 Clear the board and start again. 466 00:47:11,870 --> 00:47:14,915 Now you just leave that to John. 467 00:47:14,998 --> 00:47:19,253 A simple little guidance spell from yours truly... 468 00:47:19,336 --> 00:47:22,548 And Bob's your uncle. 469 00:47:22,631 --> 00:47:26,385 You'll run off to right when and where you'll need to be. 470 00:47:26,468 --> 00:47:28,053 To save us all. 471 00:47:28,136 --> 00:47:31,265 Off with you now. I haven't got all day. 472 00:47:31,348 --> 00:47:33,559 You sent him to rewrite history! 473 00:47:33,642 --> 00:47:37,229 -What gave you the right? -A bit reckless. Yeah. 474 00:47:50,951 --> 00:47:53,120 Billions of people have died! 475 00:47:53,203 --> 00:47:55,747 Reduced to antimatter. 476 00:47:55,831 --> 00:47:59,459 And believe me, no one feels worse about that than I do. 477 00:47:59,543 --> 00:48:02,462 But am I actually responsible? 478 00:48:02,546 --> 00:48:06,633 -For what? -Murder! On a massive scale. 479 00:48:06,717 --> 00:48:09,678 They would have died anyway. 480 00:48:09,761 --> 00:48:12,598 Michael, Anti-Monitor aside, 481 00:48:12,681 --> 00:48:15,475 what is our estimated time of survival here in The Bleed? 482 00:48:15,559 --> 00:48:17,936 Well between the exponential population explosion, 483 00:48:18,020 --> 00:48:20,272 due to the time-displaced individuals, 484 00:48:20,355 --> 00:48:23,191 limited resources, and unreliable physical rules-- 485 00:48:23,275 --> 00:48:25,485 Not too freaking long. 486 00:48:25,569 --> 00:48:27,905 That doesn't change the fact that you sold us out. 487 00:48:27,988 --> 00:48:30,574 You made some kind of deal with that monster. 488 00:48:31,325 --> 00:48:33,660 Wrong. 489 00:48:33,744 --> 00:48:36,330 I faced the hard truth that we're all doomed if we don't destroy this creature. 490 00:48:36,413 --> 00:48:39,333 An impossibility without more data. 491 00:48:39,416 --> 00:48:42,461 So I simply contacted the Anti-Monitor, 492 00:48:42,544 --> 00:48:45,380 and told him I was willing to make a deal with him. 493 00:48:45,464 --> 00:48:47,674 Let me guess. 494 00:48:47,758 --> 00:48:52,220 That you'd give him the location of the other Earths if he spared Earth-10? 495 00:48:52,304 --> 00:48:55,349 The details of this supposed deal are unimportant. 496 00:48:55,432 --> 00:48:59,102 We had to see him. Find its weakness. Find its... 497 00:49:00,979 --> 00:49:02,230 Kryptonite? 498 00:49:03,565 --> 00:49:06,068 My world was in just as much danger. 499 00:49:06,151 --> 00:49:10,113 But now we know more about this monster. Now we have a chance. 500 00:49:18,664 --> 00:49:20,082 What do you have in mind? 501 00:49:21,750 --> 00:49:24,586 Oh, don't worry. I have a plan. 502 00:49:24,670 --> 00:49:28,382 Plan? You are going to pay for your crimes with your life. 503 00:49:28,465 --> 00:49:30,217 This will have to wait. 504 00:49:30,300 --> 00:49:31,510 Our friend is back. 505 00:49:41,770 --> 00:49:44,106 Constantine, where is this? 506 00:49:44,189 --> 00:49:45,857 Welcome to Apokolips, Bats. 507 00:49:46,733 --> 00:49:48,402 Home of Darkseid. 508 00:49:49,653 --> 00:49:51,989 Evil personified. 509 00:49:52,072 --> 00:49:55,409 A lot like hell it is, but not so nice. 510 00:49:55,492 --> 00:49:56,618 I ought to know. 511 00:50:08,797 --> 00:50:12,342 I see. The only way to stop Darkseid 512 00:50:12,426 --> 00:50:15,846 was to eliminate him before the invasion. 513 00:50:21,184 --> 00:50:23,603 But how can I be seeing this? 514 00:50:23,687 --> 00:50:26,273 I was in your memories. Not Barry's. 515 00:50:26,356 --> 00:50:28,358 They're mine as well. 516 00:50:28,442 --> 00:50:29,860 It's coming back to me. 517 00:50:42,539 --> 00:50:45,667 I sent a part of myself along with him like a hitchhiker. 518 00:50:45,751 --> 00:50:47,294 I wish I could remember why. 519 00:50:50,172 --> 00:50:52,174 It may have something to do with this. 520 00:50:52,257 --> 00:50:55,552 These creatures are dead, but Barry barely touched them. 521 00:50:56,261 --> 00:50:59,139 Ah, that's right. 522 00:50:59,222 --> 00:51:01,975 There's one spell. A bad one. 523 00:51:02,059 --> 00:51:05,020 That'd require me to slice off a piece of my soul. 524 00:51:35,675 --> 00:51:38,095 -We failed. -Useless. 525 00:51:42,390 --> 00:51:45,060 Every shield shattered in seconds. 526 00:51:45,143 --> 00:51:47,062 I did this. 527 00:51:47,145 --> 00:51:50,899 They were all as good as dead as soon as I killed the Monitor. 528 00:51:50,982 --> 00:51:53,777 On the upside, it was a post-apocalyptic Earth 529 00:51:53,860 --> 00:51:56,488 inhabited by mutant humanoid animals. 530 00:51:56,571 --> 00:51:57,781 We were lucky. 531 00:51:57,864 --> 00:51:59,825 It was all a waste of time, Lex. 532 00:51:59,908 --> 00:52:04,329 All the effort, the resources, this was never going to work. 533 00:52:04,412 --> 00:52:06,581 I know. I never thought it would. 534 00:52:06,665 --> 00:52:08,959 But every sensor, every radio telescope dish 535 00:52:09,042 --> 00:52:12,420 on every possible Earth was trained on the Anti-Monitor. 536 00:52:12,504 --> 00:52:16,466 Now, we see it. Michael? 537 00:52:16,550 --> 00:52:20,095 Gravity. It's all within 5% of your predictions. 538 00:52:21,471 --> 00:52:23,890 What he said about my world, it's true. 539 00:52:23,974 --> 00:52:26,434 A battlefield of monsters. 540 00:52:26,518 --> 00:52:30,272 Compared to the other Earths, it was a nightmare. 541 00:52:30,355 --> 00:52:32,065 It was also your home. 542 00:52:33,441 --> 00:52:35,318 This was all what? 543 00:52:35,402 --> 00:52:40,657 Some kind of fact-finding mission? We already knew it was a monster. 544 00:52:40,740 --> 00:52:45,453 But now, Captain, we know exactly what kind of monster it is. 545 00:52:45,537 --> 00:52:48,790 How big, how tough, and what it'll take to kill it. 546 00:52:48,874 --> 00:52:51,042 What's your plan? 547 00:52:51,126 --> 00:52:55,172 The Anti-Monitor is made of the same dark antimatter as the shadow demons. 548 00:52:55,255 --> 00:52:58,675 So like them, he's susceptible to light attacks. 549 00:52:58,758 --> 00:53:02,095 We threw every possible light-based attack at him. 550 00:53:02,179 --> 00:53:03,430 Everything in The Bleed. 551 00:53:04,389 --> 00:53:06,474 Not quite everything. 552 00:53:09,352 --> 00:53:11,688 It's no use. I crunched the numbers. 553 00:53:11,771 --> 00:53:16,526 Not even our sun generates enough energy to kill that thing. 554 00:53:16,610 --> 00:53:20,780 Ah, but it's not one sun. It's hundreds of suns. 555 00:53:20,864 --> 00:53:23,992 Each Earth has arrived with its own sun in tow. 556 00:53:24,075 --> 00:53:28,079 Their respective suns are phasing at the same point in The Bleed. 557 00:53:28,163 --> 00:53:31,208 Fifty-two suns should generate enough light to kill the creature. 558 00:53:32,459 --> 00:53:34,628 But how would we weaponize that? 559 00:53:34,711 --> 00:53:38,590 Hmm, if only we had some kind of living solar battery 560 00:53:38,673 --> 00:53:42,510 who could absorb, contain and deliver that energy. 561 00:53:44,095 --> 00:53:46,056 You son of a bitch. 562 00:53:46,139 --> 00:53:48,850 Can't you bury your sick obsession with killing Superman, 563 00:53:48,934 --> 00:53:52,646 even when, literally, all existence is on the line? 564 00:53:52,729 --> 00:53:56,274 Lois, he's not wrong. 565 00:53:56,358 --> 00:53:58,777 Clark, don't you find it a bit coincidental 566 00:53:58,860 --> 00:54:03,073 that the only way to save us all, involves destroying you? 567 00:54:03,156 --> 00:54:05,158 I call it a happy accident. 568 00:54:05,242 --> 00:54:07,410 We've run a thousand scenarios. 569 00:54:07,494 --> 00:54:09,537 This is the first one with a chance. 570 00:54:09,621 --> 00:54:11,790 And don't know for certain that it'll kill me. 571 00:54:11,873 --> 00:54:13,458 I'm pretty thick-skinned. 572 00:54:15,168 --> 00:54:18,421 Superman, even if you survived the process 573 00:54:18,505 --> 00:54:21,758 of absorbing the energy from multiple stars, 574 00:54:21,841 --> 00:54:24,594 unleashing it instantaneously on the Anti-Monitor, 575 00:54:25,720 --> 00:54:27,681 you would not survive. 576 00:54:27,764 --> 00:54:30,809 Look, you can't make an omelette without cracking a few eggs. 577 00:54:30,892 --> 00:54:32,936 In this case, one egg. 578 00:54:33,019 --> 00:54:35,355 What do you say, Superman? 579 00:54:38,483 --> 00:54:40,443 One life to save untold billions? 580 00:54:41,486 --> 00:54:42,779 I call that a bargain. 581 00:55:48,762 --> 00:55:52,932 Blimey, I remember! The spell, my damnation. Everything! 582 00:55:55,143 --> 00:55:57,854 Darkseid. 583 00:55:57,937 --> 00:56:02,359 Yes. He's a fixed point in time, nearly indestructible. 584 00:56:02,442 --> 00:56:05,820 His entire life, protection spells and defense technology, 585 00:56:05,904 --> 00:56:11,326 Darkseid was engineered to be one of the immutable pillars of the Multiverse. 586 00:56:13,244 --> 00:56:15,455 He must exist. 587 00:56:16,956 --> 00:56:18,375 But as an infant... 588 00:56:18,458 --> 00:56:20,960 I'd say. It took some doing, but I learned 589 00:56:21,044 --> 00:56:24,047 the only time in his life when he'd be vulnerable. 590 00:56:24,130 --> 00:56:27,467 -The first year. -Barry won't do it. 591 00:56:27,550 --> 00:56:28,760 It's not in him. 592 00:56:54,452 --> 00:56:56,371 Don't you think I knew that? 593 00:56:58,289 --> 00:57:01,334 The spell. Darkest of magic. 594 00:57:02,293 --> 00:57:04,462 He's walking death. 595 00:57:04,546 --> 00:57:06,506 Rappaccini's daughter. 596 00:57:06,589 --> 00:57:08,091 He doesn't even know. 597 00:57:09,300 --> 00:57:10,885 He's a living poison. 598 00:57:12,429 --> 00:57:17,475 Spot on! He's typhoid, Barry. Radiates it. 599 00:57:17,559 --> 00:57:20,019 He doesn't have to do anything to the little monster. 600 00:57:20,103 --> 00:57:21,855 He's already done it. 601 00:57:24,899 --> 00:57:26,359 Just being here. 602 00:57:42,709 --> 00:57:43,960 Kara! 603 00:57:45,128 --> 00:57:46,546 Kara, stop! 604 00:57:46,629 --> 00:57:49,841 -You can't do this. -You can't catch me, Kal! 605 00:57:49,924 --> 00:57:53,219 When he made me the Harbinger, Monitor supercharged my powers. 606 00:57:53,303 --> 00:57:54,888 This isn't the answer. 607 00:57:54,971 --> 00:57:58,975 It's exactly the answer. I killed the Monitor, not you. 608 00:57:59,058 --> 00:58:00,727 None of this is your fault. 609 00:58:00,810 --> 00:58:03,438 The Anti-Monitor manipulated you. Tricked you. 610 00:58:03,521 --> 00:58:05,690 I let myself be tricked. 611 00:58:05,773 --> 00:58:07,400 This falls to me. 612 00:58:17,118 --> 00:58:18,912 Let me go! Adam, I swear-- 613 00:58:18,995 --> 00:58:24,042 Superman, it's too late. We need you. Now. 614 00:58:24,751 --> 00:58:25,919 He's back. 615 00:59:36,364 --> 00:59:38,575 Alpha Team, concentrate your firepower 616 00:59:38,658 --> 00:59:40,535 on the center of the Anti-Monitor shielding. 617 00:59:40,618 --> 00:59:42,412 We've got to give Supergirl a shot 618 00:59:42,495 --> 00:59:44,622 at the creature itself, not its armor. 619 01:00:11,482 --> 01:00:12,692 Let's do this. 620 01:00:17,780 --> 01:00:19,907 It's no good. We're not getting through. 621 01:00:19,991 --> 01:00:22,327 Great plan, Lex. 622 01:00:22,410 --> 01:00:26,164 Attention, Satellite. Deactivate Cosmic Towers immediately. 623 01:00:26,247 --> 01:00:27,874 What the hell? 624 01:00:27,957 --> 01:00:31,336 Those Towers are the only thing keeping us in The Bleed. 625 01:00:31,419 --> 01:00:35,089 I repeat, deactivate Towers immediately. 626 01:00:35,173 --> 01:00:38,509 It's not him. It's the Anti-Monitor talking through him. 627 01:01:17,548 --> 01:01:19,967 Please, Clark. Quickly. 628 01:01:23,721 --> 01:01:26,224 Michael, do what he says. Turn off The Towers. 629 01:01:26,307 --> 01:01:27,809 -Superman! -Fast! 630 01:02:25,700 --> 01:02:27,910 We're home. 631 01:02:27,994 --> 01:02:32,582 The Anti-Monitor, it's charging up. It's targeting Earth-16. 632 01:02:48,723 --> 01:02:50,224 There's nothing we can do. 633 01:03:12,997 --> 01:03:15,917 I don't believe it. It's really you, J'onn. 634 01:03:16,000 --> 01:03:17,752 Indeed, Superman. 635 01:03:17,835 --> 01:03:20,505 And fortunately, you did believe it. 636 01:03:20,588 --> 01:03:22,924 We saw Warworld explode. 637 01:03:23,007 --> 01:03:27,094 There is no self-destruct option for Warworld. 638 01:03:27,178 --> 01:03:31,891 What you saw was an entire planet transported via Zeta beam. 639 01:03:37,230 --> 01:03:40,983 But how? The amount of Zeta energy that would require-- 640 01:03:41,067 --> 01:03:42,735 I had help. 641 01:03:42,819 --> 01:03:45,947 A friend arrived at just the right time. 642 01:03:46,030 --> 01:03:48,908 But our work here is far from over. 643 01:03:49,992 --> 01:03:52,245 You're far from over my ass. 644 01:03:52,328 --> 01:03:54,163 You can say that again, J'onn. 645 01:03:54,247 --> 01:03:56,123 The Anti-Monitor has recovered, 646 01:03:56,207 --> 01:03:57,959 and is changing course right towards you. 647 01:03:59,502 --> 01:04:01,754 He took a little damage, but not much. 648 01:04:01,838 --> 01:04:03,381 Even with planet-sized artillery 649 01:04:03,464 --> 01:04:05,091 we can't get through that armor. 650 01:04:12,640 --> 01:04:15,226 Kara is on her way. We don't have much time. 651 01:04:15,309 --> 01:04:17,103 Even now, Kara does not have the power 652 01:04:17,186 --> 01:04:19,313 to breach his shields and destroy the creature. 653 01:04:19,397 --> 01:04:21,983 Michael, I'm getting four incoming energy signatures 654 01:04:22,066 --> 01:04:24,360 -heading for Earth-18. -Ignore it. 655 01:04:24,443 --> 01:04:26,737 We've got bigger problems right now. 656 01:04:26,821 --> 01:04:30,950 J'onn, isn't Warworld powered by the hatred and fear of its captives? 657 01:04:31,033 --> 01:04:33,286 Any unified emotion. 658 01:04:33,369 --> 01:04:36,038 Fear was simply Mongul's preference. 659 01:04:36,122 --> 01:04:38,958 Maybe... Maybe there's a way. 660 01:05:04,775 --> 01:05:08,946 It's him. It is Jon Stewart. 661 01:05:10,531 --> 01:05:12,116 Who the hell are you? 662 01:05:12,199 --> 01:05:17,038 We are a few of your recruits. 663 01:05:17,121 --> 01:05:19,874 When Oa fell and the Corps was destroyed, 664 01:05:19,957 --> 01:05:24,211 the power rings you sent out found us. Chose us. 665 01:05:24,295 --> 01:05:27,256 Or reminded us who we truly were. 666 01:05:27,340 --> 01:05:29,717 The Green Lantern Corps was reborn. 667 01:05:30,927 --> 01:05:33,179 Others soon joined us. 668 01:05:33,262 --> 01:05:34,972 We are here to help you. 669 01:05:35,056 --> 01:05:37,516 Now all will truly be well. 670 01:05:37,600 --> 01:05:40,686 It would be an honor for me to share my lantern battery 671 01:05:40,770 --> 01:05:42,688 with the legendary John Stewart. 672 01:05:42,772 --> 01:05:45,191 Greatest of the Green Lanterns. 673 01:06:04,210 --> 01:06:08,422 Charles Halstead, known as the Psycho Pirate, 674 01:06:09,215 --> 01:06:10,967 you are needed. 675 01:06:42,206 --> 01:06:44,125 It's not going to hold. 676 01:06:44,208 --> 01:06:47,128 It will. Just put your heart and mind to it. 677 01:07:09,025 --> 01:07:13,029 -How many people? -All of them. 678 01:07:13,112 --> 01:07:17,366 I've never done anything on that scale. I... I can't. 679 01:07:18,451 --> 01:07:21,120 Nevertheless, it must be done. 680 01:07:23,789 --> 01:07:26,083 You do it! 681 01:07:26,167 --> 01:07:30,755 Only you have the power to connect emotions in this manner. 682 01:07:30,838 --> 01:07:34,008 It must be you. 683 01:07:43,934 --> 01:07:46,479 Here she comes. We've got to do this now. 684 01:07:47,730 --> 01:07:48,647 Kara... 685 01:08:02,578 --> 01:08:03,537 It's okay. 686 01:08:05,748 --> 01:08:07,374 I should have died with Krypton. 687 01:08:09,543 --> 01:08:11,212 Every moment then... 688 01:08:12,129 --> 01:08:15,382 With you, Monitor, 689 01:08:15,466 --> 01:08:18,803 with Brainy, has been bonus time. 690 01:08:27,478 --> 01:08:30,815 Thank you. I love you. 691 01:08:41,408 --> 01:08:43,828 Now... 692 01:08:44,495 --> 01:08:46,038 Oh, god... 693 01:10:07,411 --> 01:10:11,248 Hey, Johnny-boy. I sure hope you've got an ace in the hole. 694 01:11:13,894 --> 01:11:16,063 Well done, Charles. 695 01:14:10,028 --> 01:14:13,157 I'm so sorry, Clark. 696 01:14:13,240 --> 01:14:17,411 To die so that others may live is a magnificent act. 697 01:14:18,203 --> 01:14:20,205 A hero's death. 698 01:14:20,289 --> 01:14:22,875 Bloody tragic this is. 699 01:14:24,960 --> 01:14:28,672 Pity we don't have more time to mourn. 700 01:14:28,755 --> 01:14:33,427 He's right, Clark. As terrible as Kara's loss is, 701 01:14:33,510 --> 01:14:37,264 all of those worlds, there's something much worse coming. 702 01:14:37,347 --> 01:14:39,808 Our detective has solved 703 01:14:39,892 --> 01:14:45,564 the great riddle he's trained for all his life. 704 01:14:45,647 --> 01:14:49,359 What is the Multiverse? We've all wondered that. 705 01:14:51,195 --> 01:14:55,616 Why so many parallel worlds? Now we know. 706 01:14:55,699 --> 01:14:58,494 It was a mistake. 707 01:14:58,577 --> 01:15:02,039 This man is from an Earth that existed before our Multiverse. 708 01:15:02,998 --> 01:15:05,751 One decimated by Darkseid. 709 01:15:05,834 --> 01:15:08,212 A ruthless intergalactic conqueror. 710 01:15:09,588 --> 01:15:11,757 So significant was this creature, 711 01:15:11,840 --> 01:15:13,926 he was a fixed point in time. 712 01:15:14,009 --> 01:15:15,844 In an attempt to save his world, 713 01:15:15,928 --> 01:15:19,223 Constantine tried to destroy Darkseid. 714 01:15:19,306 --> 01:15:22,392 His unknowing weapon, was Barry. 715 01:15:26,855 --> 01:15:31,109 Darkseid must exist. 716 01:15:31,193 --> 01:15:35,030 So Constantine's attempt to erase a fixed point in time 717 01:15:35,113 --> 01:15:36,865 didn't change the universe. 718 01:15:38,492 --> 01:15:41,203 It shattered it. 719 01:15:41,286 --> 01:15:45,749 Two universes. One with Darkseid, one without. 720 01:15:45,832 --> 01:15:48,710 But it didn't stop there. 721 01:15:48,794 --> 01:15:52,381 Every critical decision created a new possible reality. 722 01:15:56,009 --> 01:16:01,223 The Multiverse is expanding geometrically moment by moment. 723 01:16:08,272 --> 01:16:11,608 Infinite Earths. 724 01:16:11,692 --> 01:16:14,820 Unfortunately, the universe wasn't designed 725 01:16:14,903 --> 01:16:18,699 to support infinite variations of itself. 726 01:16:18,782 --> 01:16:23,745 The Multiverse is a cancer, and it's growing. 727 01:16:23,829 --> 01:16:28,417 Ultimately, reality itself must collapse. 728 01:16:33,922 --> 01:16:36,049 An antibody. 729 01:16:36,133 --> 01:16:39,678 You're saying the Anti-Monitor is like an immunoglobulin. 730 01:16:39,761 --> 01:16:43,015 A natural defense protein for the universe? 731 01:16:43,974 --> 01:16:46,184 Quite right, doctor. 732 01:16:46,268 --> 01:16:48,854 But there's never just one. 733 01:16:56,236 --> 01:16:57,362 Magnifying. 734 01:17:18,675 --> 01:17:21,595 Just one of them was almost too much. 735 01:17:21,678 --> 01:17:24,264 We beat this one, but... 736 01:17:24,348 --> 01:17:25,974 But at such a high cost. 737 01:17:27,392 --> 01:17:30,228 There must be something we can do. 738 01:17:30,312 --> 01:17:33,148 -Something we're not seeing. -Like what, Michael? 739 01:17:33,231 --> 01:17:35,275 Do you think ten thousand intergalactic 740 01:17:35,359 --> 01:17:38,195 doomsday machines have an Achilles heel? 741 01:17:38,278 --> 01:17:41,782 I hope it's kryptonite because I have a storage unit full of it. 742 01:17:41,865 --> 01:17:43,408 So what do we do? 743 01:17:43,492 --> 01:17:45,702 Just lie down and wait to be erased from reality? 744 01:17:45,786 --> 01:17:47,329 How can we even fight that? 745 01:17:47,412 --> 01:17:49,122 We would need a miracle. 746 01:17:49,206 --> 01:17:53,377 Kara. She told me that the Legion had a machine. 747 01:17:53,460 --> 01:17:55,837 A machine that actually made miracles. 748 01:17:55,921 --> 01:17:58,340 Whatever you could think of, it could do. 749 01:17:58,423 --> 01:18:01,343 Oh, I can think of a lot of things. 750 01:18:01,426 --> 01:18:04,638 Oh, shut up. Fat lot of good this Miracle Machine 751 01:18:04,721 --> 01:18:07,891 does us in the 31st century that no longer exists. 752 01:18:07,974 --> 01:18:10,852 She said it was so dangerous, they hid it in a... 753 01:18:10,936 --> 01:18:13,897 a pocket dimension. Whatever that is. 754 01:18:13,980 --> 01:18:15,524 Ingenious. 755 01:18:15,607 --> 01:18:18,652 She hid it in between realities. 756 01:18:18,735 --> 01:18:21,488 Where even I can't reach it. 757 01:18:21,571 --> 01:18:24,658 But you are not the only traveler here, Strange. 758 01:18:24,741 --> 01:18:26,159 There are others with the power. 759 01:18:26,243 --> 01:18:28,620 What about that fool, Psycho Pirate? 760 01:18:28,704 --> 01:18:31,915 Please. At this point, he's useless. 761 01:18:31,998 --> 01:18:33,917 He's not our only teleporter. 762 01:18:35,127 --> 01:18:37,003 Nightshade can do it. 763 01:18:37,087 --> 01:18:38,964 What? 764 01:18:39,047 --> 01:18:43,844 No. Uh, I can teleport across the street or back to my apartment, 765 01:18:43,927 --> 01:18:46,722 not... whatever this is. 766 01:18:46,805 --> 01:18:50,058 He's right. It's the same power. 767 01:19:06,992 --> 01:19:10,787 -Where are we? -We're in between vibrational planes. 768 01:19:11,663 --> 01:19:12,914 We're nowhere. 769 01:19:15,167 --> 01:19:16,168 Look! 770 01:19:22,090 --> 01:19:23,925 The Miracle Machine. 771 01:19:29,264 --> 01:19:31,308 Looks like it's been here a million years. 772 01:19:31,391 --> 01:19:33,268 Much longer than that. 773 01:19:33,351 --> 01:19:37,230 Time passes very differently in each reality. 774 01:19:37,314 --> 01:19:41,109 I know. So, what's it for? 775 01:19:41,193 --> 01:19:46,114 The Controller's original purpose for it is lost to the ages. 776 01:19:46,198 --> 01:19:50,660 But I suspect that it was made for this very crisis. 777 01:19:53,497 --> 01:19:56,666 How do we get it back? I can't move anything this big. 778 01:19:59,336 --> 01:20:01,171 You just did. 779 01:20:04,800 --> 01:20:09,429 The package is here. J'onn's looking at it now. 780 01:20:09,513 --> 01:20:11,848 No, he doesn't know what it means. 781 01:20:14,518 --> 01:20:17,103 Sorry. Talking to myself. 782 01:20:18,647 --> 01:20:23,026 Ooh, I wish for infinity more wishes! 783 01:20:25,237 --> 01:20:28,073 It isn't Aladdin's lamp, you moron! 784 01:20:28,156 --> 01:20:31,910 This is a scientific device. Not magic. 785 01:20:31,993 --> 01:20:33,912 Who cares what it is? 786 01:20:33,995 --> 01:20:36,414 Let's use it to destroy that armada of Anti-Monitors. Now! 787 01:20:36,498 --> 01:20:38,083 Even worse! 788 01:20:38,166 --> 01:20:40,961 If the Multiverse keeps dividing, everything ends. 789 01:20:41,044 --> 01:20:42,963 All thanks to this idiot. 790 01:20:43,046 --> 01:20:45,924 She's not wrong. 791 01:20:46,007 --> 01:20:49,177 I've had a long time to think about how to fix this. 792 01:20:49,261 --> 01:20:51,596 A long time. 793 01:20:52,681 --> 01:20:55,684 But no one's gonna like it. 794 01:20:55,767 --> 01:20:58,186 They've reached one of the isolated Earths. 795 01:20:58,895 --> 01:20:59,938 Earth-508. 796 01:21:26,798 --> 01:21:29,217 Earth-508 is gone. 797 01:21:29,301 --> 01:21:32,137 And the Armada is approaching the remaining worlds quickly. 798 01:21:33,263 --> 01:21:34,097 Including this one. 799 01:21:39,603 --> 01:21:42,230 These things aren't just killing the Multiverse. 800 01:21:42,314 --> 01:21:46,568 They're erasing everything, starting reality over. 801 01:21:46,651 --> 01:21:51,489 We use this beauty to create a new monoverse. 802 01:21:51,573 --> 01:21:55,452 One reality. One timeline. 803 01:21:55,535 --> 01:21:58,830 A new universe with fifty-some-odd Superman? 804 01:21:59,706 --> 01:22:02,042 Fifty Lex Luthors? 805 01:22:02,125 --> 01:22:06,588 No. As we enter, the various versions of us 806 01:22:06,671 --> 01:22:10,842 would be fused into a single prime version. 807 01:22:12,093 --> 01:22:16,222 A single history that we'd all share. 808 01:22:16,306 --> 01:22:19,392 None of us would remember any of this. 809 01:22:19,476 --> 01:22:23,480 No. We'll find a way to bring back the worlds we lost. 810 01:22:23,563 --> 01:22:26,107 We can't just give up on all those people. 811 01:22:26,191 --> 01:22:27,817 We can't! 812 01:22:27,901 --> 01:22:30,111 There was once an alien scientist, 813 01:22:30,195 --> 01:22:32,739 whose entire world and culture were going to end. 814 01:22:34,157 --> 01:22:36,326 If he could have saved it, he would have. 815 01:22:36,409 --> 01:22:38,370 But he couldn't. 816 01:22:38,453 --> 01:22:41,915 So instead of vainly trying to save everyone, 817 01:22:41,998 --> 01:22:46,461 he put all his talent and energy and passion into doing what he could do. 818 01:22:48,797 --> 01:22:52,092 He saved his world by saving one person. 819 01:23:01,226 --> 01:23:03,645 This technology is way beyond our understanding. 820 01:23:04,813 --> 01:23:07,607 But I know dead when I see it. 821 01:23:07,691 --> 01:23:10,026 In my experience with advanced alien tech, 822 01:23:10,110 --> 01:23:13,279 when it looks dead, it may just need a recharge. 823 01:23:27,335 --> 01:23:30,547 Okay. It does not run on willpower. 824 01:23:43,018 --> 01:23:45,020 It merely sleeps. 825 01:23:45,103 --> 01:23:48,106 Green Lantern is right about it requiring power. 826 01:23:48,898 --> 01:23:51,067 But how? 827 01:23:51,151 --> 01:23:53,987 Do you truly not know? 828 01:23:54,070 --> 01:23:58,658 There is only one power that creates something out of nothing. 829 01:23:59,909 --> 01:24:01,619 Of course. 830 01:24:01,703 --> 01:24:03,413 Should've seen that coming a mile off. 831 01:24:03,496 --> 01:24:05,749 It wants a sacrifice. 832 01:24:07,292 --> 01:24:11,588 Well, I guess we all know who's elected. 833 01:24:14,966 --> 01:24:17,552 Oh, come on. It's obviously him. 834 01:24:17,635 --> 01:24:20,472 He's the reason we're in this mess to begin with. 835 01:24:20,555 --> 01:24:22,182 You break it, you buy it. 836 01:24:55,882 --> 01:24:57,926 What the bloody hell? 837 01:24:58,009 --> 01:25:02,055 Try to do the decent thing for once in my life and-- 838 01:25:02,764 --> 01:25:04,557 Argh! 839 01:25:04,641 --> 01:25:07,936 It's not a matter of quality but of quantity. 840 01:25:09,521 --> 01:25:11,815 We're asking the machine to make something 841 01:25:11,898 --> 01:25:16,277 virtually eternal out of something finite. 842 01:25:16,361 --> 01:25:17,987 I'm afraid the Anti-Monitor Armada 843 01:25:18,071 --> 01:25:20,281 has reached another of the isolated Earths. 844 01:25:21,157 --> 01:25:22,367 Earth-12. 845 01:25:48,393 --> 01:25:52,063 I must say Batsy, I'm flattered. 846 01:25:52,147 --> 01:25:55,650 The end of the world, and you want to spend it with me. 847 01:25:55,733 --> 01:25:58,987 I didn't know you cared. 848 01:26:15,628 --> 01:26:18,173 I care, Joker. 849 01:26:19,507 --> 01:26:22,677 About Gotham, about justice. 850 01:26:22,760 --> 01:26:27,182 And if it has to end, At least I go out like this. 851 01:26:27,265 --> 01:26:28,850 Being Batman. 852 01:27:01,216 --> 01:27:04,928 Adam, can you move Warworld out of harm's way? 853 01:27:05,011 --> 01:27:08,806 The antimatter interference from one Anti-Monitor was bad enough. 854 01:27:08,890 --> 01:27:11,100 But an army of them? 855 01:27:11,184 --> 01:27:14,020 Our Zeta energy is completely neutralized. 856 01:27:14,103 --> 01:27:15,563 We're not going anywhere. 857 01:27:22,111 --> 01:27:24,197 This machine... 858 01:27:24,280 --> 01:27:27,617 What if we offered it something immortal? 859 01:27:27,700 --> 01:27:30,328 No! Absolutely not! 860 01:27:30,411 --> 01:27:33,581 I'll do it. Not Diana. Let me do it. 861 01:27:35,625 --> 01:27:37,961 You are so good. 862 01:27:38,044 --> 01:27:42,799 And strong and kind and mortal. 863 01:27:44,717 --> 01:27:46,719 I'm sorry, love. 864 01:27:46,803 --> 01:27:50,515 This is not a job for Superman. 865 01:27:50,598 --> 01:27:54,227 I have spent millennia watching people die. 866 01:27:54,310 --> 01:27:59,732 Friends, enemies, I mourned them both. 867 01:27:59,816 --> 01:28:02,902 My immortality separated me from humanity. 868 01:28:04,529 --> 01:28:08,366 Wouldn't this give my life meaning? 869 01:28:08,449 --> 01:28:11,869 Anti-Monitor Armada nearing our location. 870 01:28:11,953 --> 01:28:13,830 Now reaching Earth-2003. 871 01:29:45,630 --> 01:29:47,673 My god! 872 01:29:47,757 --> 01:29:50,927 That's The Spectre. Used to work with my mom. 873 01:29:51,010 --> 01:29:55,181 He'd terrify perps, saying he was the wrath of God. 874 01:29:55,264 --> 01:29:57,308 You're in for a big surprise, love. 875 01:30:02,313 --> 01:30:03,731 What happens to me in there? 876 01:30:04,399 --> 01:30:06,692 A mystery. 877 01:30:06,776 --> 01:30:12,073 Superman will be there. And part of him, will be you. 878 01:30:12,156 --> 01:30:14,325 And that's all I need to know. 879 01:30:14,409 --> 01:30:15,827 See you on the other side. 880 01:30:40,685 --> 01:30:44,605 It's so... perfect. 881 01:30:44,689 --> 01:30:48,151 I don't think a great disaster will ever happen there. 882 01:30:48,234 --> 01:30:53,448 It doesn't have to. You can live in a human world. 883 01:30:53,531 --> 01:30:58,327 Or you can choose to arrive in an era much like your own. 884 01:30:58,411 --> 01:31:01,038 I'll just have to make it a better world the hard way. 885 01:31:08,880 --> 01:31:10,715 Will you even know I'm Superman? 886 01:31:10,798 --> 01:31:13,885 Clark, if there's a Lois Lane, she'll figure it out. 887 01:31:25,188 --> 01:31:27,732 I object to you and what you represent. 888 01:31:27,815 --> 01:31:32,737 Nevertheless. All you need do is step through there. 889 01:31:32,820 --> 01:31:35,990 And you will be part of a new universe. 890 01:31:36,073 --> 01:31:39,327 A false universe, a false history. 891 01:31:39,410 --> 01:31:40,912 I reject it on principle. 892 01:32:02,225 --> 01:32:04,143 What's wrong? 893 01:32:04,227 --> 01:32:09,941 I, Helena, it took the end of the world for me to let people in. 894 01:32:10,024 --> 01:32:11,526 What if it doesn't happen this time? 895 01:32:11,609 --> 01:32:16,614 Mom taught me that love is beyond experience. 896 01:32:16,697 --> 01:32:19,575 That's why a jewel thief can marry a vigilante. 897 01:32:19,659 --> 01:32:22,078 That sounds like her. 898 01:32:22,161 --> 01:32:26,249 What did... what did your father teach you? 899 01:32:26,332 --> 01:32:28,209 To always stun a perp before questioning. 900 01:32:28,292 --> 01:32:30,545 You don't want any unpleasant surprises. 901 01:32:42,431 --> 01:32:45,059 Come on, time to go. 902 01:32:49,105 --> 01:32:50,231 You're welcome. 903 01:32:54,819 --> 01:32:58,614 Warworld's time is at an end. 904 01:32:58,698 --> 01:33:03,703 It has been an honor, Batman. I hope we meet again. 905 01:33:22,930 --> 01:33:25,182 So quiet. 906 01:33:26,809 --> 01:33:28,811 It's finally quiet. 907 01:33:43,909 --> 01:33:48,748 Well, we might as well get this over with. 908 01:33:48,831 --> 01:33:51,709 At least I know my way around hell now. Know what to expect. 909 01:33:51,792 --> 01:33:54,712 You're so certain of damnation, then? 910 01:33:54,795 --> 01:33:58,507 I destroyed a multi-verse. 911 01:33:58,591 --> 01:34:02,720 I know the score, mate. Read all the ancient tomes. 912 01:34:04,430 --> 01:34:05,765 I'm done for. 913 01:34:07,475 --> 01:34:12,229 Not all the ancient tomes. I usually dispense justice. 914 01:34:15,024 --> 01:34:17,652 Perhaps this time I can offer... 915 01:34:18,486 --> 01:34:19,945 ...hope. 916 01:34:58,317 --> 01:34:59,694 -Diana! -Hmm? 917 01:35:00,861 --> 01:35:01,946 Huh? 918 01:35:02,029 --> 01:35:04,990 Come off of there this instant. 919 01:35:05,074 --> 01:35:06,992 Don't worry, Mama. 920 01:35:07,076 --> 01:35:08,703 I'm not afraid. 921 01:35:08,786 --> 01:35:11,539 You are very brave, Diana. 922 01:35:11,622 --> 01:35:14,417 But even princesses are not immortal. 923 01:35:14,500 --> 01:35:17,628 -Remember that. -Yes, Mama. 69211

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.