Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,507 --> 00:00:50,968
Previously on Emperor
of Ocean Park...
2
00:00:51,051 --> 00:00:53,721
Oliver Garland will be the
next Supreme Court Justice
3
00:00:53,804 --> 00:00:55,097
of the United States of America.
4
00:00:56,515 --> 00:00:57,975
Welcome back to the
hearing, Senator.
5
00:00:58,058 --> 00:00:59,685
When's the last time
6
00:00:59,769 --> 00:01:02,396
you had in-person contact
with Jack Ziegler?
7
00:01:02,480 --> 00:01:03,760
Dad didn't die of
natural causes.
8
00:01:03,773 --> 00:01:05,107
He was murdered, Tal.
9
00:01:05,191 --> 00:01:06,442
And Uncle Jack did it.
10
00:01:06,525 --> 00:01:09,361
Money laundering,
contracted killings.
11
00:01:09,445 --> 00:01:12,031
The dude is a
real-life Bond villain.
12
00:01:12,114 --> 00:01:14,033
It's our duty to honor
the judge's wishes.
13
00:01:14,116 --> 00:01:16,202
I just need to figure out
what those wishes were.
14
00:01:16,285 --> 00:01:17,995
Who's sending you
flowers at work?
15
00:01:18,078 --> 00:01:19,538
It doesn't mean anything, Tal.
16
00:01:19,622 --> 00:01:21,540
You don't have anything
to worry about.
17
00:01:21,624 --> 00:01:23,000
Uncle Jack?
18
00:01:23,083 --> 00:01:24,585
I must know about
the arrangements.
19
00:01:24,668 --> 00:01:26,545
But I don't know about
any arrangements.
20
00:01:26,629 --> 00:01:29,256
Tell me about the goddamned
arrangements right now.
21
00:01:44,146 --> 00:01:45,356
It's a witch hunt.
22
00:01:45,439 --> 00:01:47,039
They're just trying
to crucify the judge.
23
00:01:47,525 --> 00:01:49,568
You realize you compared
him to a witch and Jesus
24
00:01:49,652 --> 00:01:50,694
in the same breath.
25
00:01:50,778 --> 00:01:52,071
I'm serious.
26
00:01:52,154 --> 00:01:54,323
Calling his clerk in to testify?
27
00:01:54,406 --> 00:01:55,699
Who's next, the cleaning lady?
28
00:01:55,783 --> 00:01:57,117
It's a sham.
29
00:01:57,201 --> 00:01:58,661
It's gonna be OK.
30
00:01:59,370 --> 00:02:00,826
- Hey, y'all, it's starting.
- Thank you
31
00:02:00,830 --> 00:02:02,665
for joining us
today, Mr. Haramoto.
32
00:02:02,748 --> 00:02:05,251
Now, it is our understanding
that you may have information
33
00:02:05,334 --> 00:02:07,461
to share about Judge
Garland's associates.
34
00:02:07,545 --> 00:02:09,755
Can you please tell us
about any of the judge's
35
00:02:09,839 --> 00:02:12,341
relationships the public
may find concerning?
36
00:02:14,343 --> 00:02:17,596
I'd like to start by saying
I have the utmost respect
37
00:02:17,680 --> 00:02:19,390
for Judge Garland.
38
00:02:19,473 --> 00:02:21,433
Yes, Mr. Haramoto,
I'm sure you hold him
39
00:02:21,517 --> 00:02:24,061
in the highest esteem, but
that wasn't my question.
40
00:02:24,144 --> 00:02:26,272
What can you tell me
about the current state
41
00:02:26,355 --> 00:02:30,442
of Judge Garland's friendships,
acquaintances, et cetera?
42
00:02:30,526 --> 00:02:33,362
I know he is widely
admired and loved
43
00:02:33,445 --> 00:02:34,780
by family and friends
44
00:02:34,864 --> 00:02:37,116
and professional
colleagues alike.
45
00:02:37,199 --> 00:02:38,196
Due to the restrictive rules
46
00:02:38,200 --> 00:02:39,326
adopted by this committee,
47
00:02:39,410 --> 00:02:40,824
we don't have time
for you to play coy.
48
00:02:40,828 --> 00:02:42,746
Mr. Haramoto, let
me ask plainly.
49
00:02:42,830 --> 00:02:44,623
To your knowledge,
has Judge Garland had
50
00:02:44,707 --> 00:02:47,209
any recent contact
with Jack Ziegler?
51
00:02:50,504 --> 00:02:53,424
Yes, they've been in contact.
52
00:02:53,507 --> 00:02:55,467
And how do you know that?
53
00:02:55,551 --> 00:02:57,386
{\an8}Shall I repeat the question?
54
00:02:57,469 --> 00:02:59,471
{\an8}No, Senator, I heard you.
55
00:02:59,555 --> 00:03:02,474
I saw Judge Garland
and Jack Ziegler
56
00:03:02,558 --> 00:03:04,435
together at the courthouse.
57
00:03:05,227 --> 00:03:07,479
You're telling me that
suspected war criminal
58
00:03:07,563 --> 00:03:09,148
Jack Ziegler
59
00:03:09,231 --> 00:03:12,359
{\an8}visited a federal judge
at his courthouse?
60
00:03:17,281 --> 00:03:19,325
I'm going to need
a verbal response.
61
00:03:26,457 --> 00:03:28,250
Yes.
62
00:04:15,339 --> 00:04:18,300
- Hey.
- Hey, you look nice.
63
00:04:18,384 --> 00:04:21,303
I got that panel at the
Black Lawyers of Chicago
64
00:04:21,387 --> 00:04:22,638
conference thing.
65
00:04:22,721 --> 00:04:25,557
Yeah, right, I
remember. Big day.
66
00:04:25,641 --> 00:04:28,394
One of the speakers is
District Judge Kyle Tillman,
67
00:04:28,477 --> 00:04:30,729
and he's got a lot
of pull in D.C.
68
00:04:30,813 --> 00:04:33,607
You don't get a federal
judicial nomination.
69
00:04:33,691 --> 00:04:34,817
You take it.
70
00:04:34,900 --> 00:04:37,361
- Who said that?
- I did.
71
00:04:40,447 --> 00:04:41,487
Did you want me to cancel?
72
00:04:42,366 --> 00:04:44,201
No, it's OK.
73
00:04:44,284 --> 00:04:46,745
This place is starting
to feel like a mausoleum.
74
00:04:46,829 --> 00:04:48,497
I don't blame you
for getting out.
75
00:04:48,580 --> 00:04:53,252
You know, we don't have to
stay here in this house.
76
00:04:53,335 --> 00:04:58,465
I know, but we should be
here for family, for Mariah.
77
00:04:58,549 --> 00:05:00,005
I think having us
around is the only thing
78
00:05:00,009 --> 00:05:02,219
that's stopping her from
totally spinning out.
79
00:05:02,302 --> 00:05:03,679
She...
80
00:05:06,515 --> 00:05:08,600
we're gonna get the kids
out of the house later,
81
00:05:08,684 --> 00:05:10,436
have some fun.
82
00:05:10,519 --> 00:05:12,980
Make things feel as
normal as possible.
83
00:05:13,063 --> 00:05:15,315
Well, don't forget we have
Mal's tonight for dinner.
84
00:05:32,750 --> 00:05:34,793
What are you doing
here so early?
85
00:05:34,877 --> 00:05:36,962
I slept here.
86
00:05:37,046 --> 00:05:38,918
You said we was going
roller-skating first thing.
87
00:05:38,922 --> 00:05:40,883
Didn't want to miss it.
88
00:05:40,966 --> 00:05:43,302
Is Addy coming? Where's Addy?
89
00:05:43,385 --> 00:05:45,429
I just woke up.
I have no idea.
90
00:05:47,056 --> 00:05:48,474
- Sally.
- Hmm?
91
00:05:48,557 --> 00:05:50,277
Any chance you've been
in the judge's study?
92
00:05:51,351 --> 00:05:52,728
No, why?
93
00:05:52,811 --> 00:05:54,521
There's some stuff missing.
94
00:05:54,605 --> 00:05:56,315
What stuff?
95
00:05:56,398 --> 00:05:58,776
A scrapbook, a couple of
pawns from his chess set.
96
00:05:58,859 --> 00:06:00,527
The black one's
pretty distinctive.
97
00:06:00,611 --> 00:06:02,404
It's got these white
marble streaks in it.
98
00:06:06,658 --> 00:06:08,994
What?
99
00:06:09,078 --> 00:06:10,746
It's a mimosa, OK?
100
00:06:10,829 --> 00:06:12,039
It's a breakfast drink.
101
00:06:12,122 --> 00:06:13,620
That's why it's got
orange juice in it.
102
00:06:13,624 --> 00:06:15,334
I didn't say anything.
103
00:06:15,417 --> 00:06:17,878
Besides, wouldn't the
judge want us to turn up
104
00:06:17,961 --> 00:06:19,463
and celebrate his life?
105
00:06:20,756 --> 00:06:22,508
No, he wouldn't.
106
00:06:22,591 --> 00:06:24,510
Nice try, though.
107
00:06:24,593 --> 00:06:26,386
Well, I'ma do me regardless.
108
00:06:29,098 --> 00:06:31,809
Pfft!
109
00:06:32,392 --> 00:06:34,061
Hey, buddy. I didn't know
110
00:06:34,144 --> 00:06:35,562
you were in here
with your auntie.
111
00:06:35,646 --> 00:06:36,886
Someone had to take care of him
112
00:06:36,897 --> 00:06:38,440
while you and your
wife neglected him.
113
00:06:38,524 --> 00:06:40,901
You could have just
come and got me, Mariah.
114
00:06:40,984 --> 00:06:42,653
Relax, I'm joking.
115
00:06:42,736 --> 00:06:44,856
I think I can manage to make
my nephew some breakfast.
116
00:06:48,450 --> 00:06:51,078
Kids, any of you been
playing in Grandpa's office?
117
00:06:51,161 --> 00:06:52,704
- Mm-mm.
- It's OK if you were.
118
00:06:52,788 --> 00:06:53,956
You're not in trouble.
119
00:06:54,039 --> 00:06:55,791
I just want to know
if you moved anything.
120
00:06:55,874 --> 00:06:58,335
Excuse me, why are you
interrogating my children?
121
00:06:58,418 --> 00:07:00,166
Some stuff went missing
from the judge's study.
122
00:07:00,170 --> 00:07:02,422
Just trying to figure
out where it went.
123
00:07:02,506 --> 00:07:05,092
Maybe Addison took them
with him as a keepsake.
124
00:07:05,175 --> 00:07:06,760
Our brother Addison?
125
00:07:06,844 --> 00:07:08,466
Does he really strike
you as the keepsake type?
126
00:07:08,470 --> 00:07:10,973
Mm. Where is he, anyway?
127
00:07:11,056 --> 00:07:12,516
He caught a flight
back to LaGuardia,
128
00:07:12,599 --> 00:07:13,976
said he had work to do.
129
00:07:14,059 --> 00:07:16,395
Howard left, too, in case
he's your next suspect.
130
00:07:18,522 --> 00:07:19,982
Why are you so fixated on this?
131
00:07:20,065 --> 00:07:22,526
I mean, who cares? The judge
left behind a ton of shit.
132
00:07:22,609 --> 00:07:24,566
Whoa, can you watch your
language in front of my son?
133
00:07:24,570 --> 00:07:25,696
A ton of stuff.
134
00:07:27,531 --> 00:07:28,945
I've been sifting
through his junk mail.
135
00:07:28,949 --> 00:07:30,655
I mean, what does it matter
if somebody took some of it?
136
00:07:30,659 --> 00:07:32,157
You and Addison might
not be sentimental,
137
00:07:32,161 --> 00:07:34,621
but I'd like to have something
to remember the judge by.
138
00:07:35,998 --> 00:07:39,668
Aw, Talcott, that's so sweet.
139
00:07:39,751 --> 00:07:41,753
But no, you cannot have it.
140
00:07:41,837 --> 00:07:43,547
I inherited this
property and all therein,
141
00:07:43,630 --> 00:07:45,632
including that very valuable
142
00:07:45,716 --> 00:07:47,759
partially complete
custom chess set.
143
00:07:47,843 --> 00:07:49,094
Sorry.
144
00:07:49,178 --> 00:07:51,138
No, you are such an asshole.
145
00:07:51,221 --> 00:07:52,681
Language.
146
00:08:00,147 --> 00:08:01,440
I'm Agent McDermott.
147
00:08:01,523 --> 00:08:02,941
This is Agent Foreman.
148
00:08:03,025 --> 00:08:04,985
We're from the Federal
Bureau of Investigation.
149
00:08:05,694 --> 00:08:07,025
I'd like to ask
Mr. Talcott Garland
150
00:08:07,029 --> 00:08:09,573
a few questions.
151
00:08:14,161 --> 00:08:18,498
{\an8}I don't give a hoot who
you associated with.
152
00:08:18,582 --> 00:08:20,121
Meeting and talking with
folks isn't a crime,
153
00:08:20,125 --> 00:08:23,795
nor is it evidence of
anything unethical.
154
00:08:23,879 --> 00:08:27,090
You know who Jesus
hung around with?
155
00:08:27,174 --> 00:08:29,968
Prostitutes, beggars,
street people.
156
00:08:30,052 --> 00:08:32,095
And he was pretty darn ethical.
157
00:08:34,223 --> 00:08:35,933
I think that you will
make an excellent
158
00:08:36,016 --> 00:08:37,976
Supreme Court justice,
Judge Garland.
159
00:08:38,060 --> 00:08:41,521
And you still have my vote.
160
00:08:41,605 --> 00:08:43,982
- I yield.
- Thank you.
161
00:08:44,066 --> 00:08:46,151
The chair now recognizes
Senator Edelman
162
00:08:46,235 --> 00:08:48,153
of New Jersey for five minutes.
163
00:08:48,237 --> 00:08:49,488
Thank you, Chairman Haspel.
164
00:08:49,571 --> 00:08:50,568
Judge Garland, I didn't
expect to see you
165
00:08:50,572 --> 00:08:52,574
before this committee again.
166
00:08:52,658 --> 00:08:55,494
As I understand it, your
counsel initiated the idea
167
00:08:55,577 --> 00:08:57,996
of your testifying again... why?
168
00:08:58,080 --> 00:09:01,833
I thought that I might be
able to clarify some aspects
169
00:09:01,917 --> 00:09:03,168
of Mr. Haramoto's testimony.
170
00:09:03,252 --> 00:09:04,211
Go ahead.
171
00:09:06,129 --> 00:09:07,839
Is that a question, Senator?
172
00:09:07,923 --> 00:09:09,800
Simply providing you
the time to clarify,
173
00:09:09,883 --> 00:09:10,926
as you've requested.
174
00:09:12,552 --> 00:09:14,096
- Well...
- OK, a question, then.
175
00:09:14,179 --> 00:09:16,059
No one's asked you this
one today, surprisingly.
176
00:09:16,139 --> 00:09:17,849
Have you had contact
with Jack Ziegler
177
00:09:17,933 --> 00:09:20,293
at the federal courthouse where
you are currently appointed?
178
00:09:24,022 --> 00:09:25,857
What I would like this
committee to know,
179
00:09:25,941 --> 00:09:29,027
first of all, is,
I value friendship.
180
00:09:29,111 --> 00:09:30,612
Friendship?
181
00:09:30,696 --> 00:09:32,056
It's one of the
essential adhesives
182
00:09:32,072 --> 00:09:34,157
that holds society together.
183
00:09:34,241 --> 00:09:36,034
And I'm guessing most
Americans watching
184
00:09:36,118 --> 00:09:39,538
know what it's like to have
a long-standing friendship.
185
00:09:39,621 --> 00:09:42,249
We met as college freshmen,
long before either of us
186
00:09:42,332 --> 00:09:44,626
had anything to do
with the government.
187
00:09:44,710 --> 00:09:46,712
He was a friend first.
188
00:09:47,629 --> 00:09:49,756
Not really an answer,
so I'll ask again.
189
00:09:49,840 --> 00:09:51,883
Has your friend Jack
Ziegler visited you
190
00:09:51,967 --> 00:09:53,677
at the courthouse
where you work?
191
00:09:53,760 --> 00:09:56,054
Are the visitor logs provided
to this committee correct?
192
00:10:00,642 --> 00:10:01,935
Yes...
193
00:10:03,812 --> 00:10:05,689
I've seen Jack Ziegler
at the courthouse.
194
00:10:05,772 --> 00:10:09,735
We've obtained two years'
worth of visitor logs.
195
00:10:09,818 --> 00:10:12,112
Do you know how often your
wife came to see you? Twice.
196
00:10:12,195 --> 00:10:13,905
Your adult children? None.
197
00:10:13,989 --> 00:10:17,200
Your friend and longtime
counsel Mallory Corcoran? Once.
198
00:10:17,284 --> 00:10:19,084
Judge, do you know how
many times Jack Ziegler
199
00:10:19,161 --> 00:10:21,246
darkened your doorstep?
200
00:10:23,165 --> 00:10:24,750
No, I do not.
201
00:10:24,833 --> 00:10:26,710
Thirteen times.
202
00:10:28,045 --> 00:10:31,006
All long after regular
business hours,
203
00:10:31,089 --> 00:10:33,258
sometimes as late as 10:00 p.m.
204
00:10:33,342 --> 00:10:35,761
That doesn't sound
like friendship to me.
205
00:10:35,844 --> 00:10:37,137
That sounds like business.
206
00:10:37,220 --> 00:10:38,764
And perhaps you
and Mr. Ziegler
207
00:10:38,847 --> 00:10:40,178
are conducting the
type of business
208
00:10:40,182 --> 00:10:41,850
that can only be
done late at night,
209
00:10:41,933 --> 00:10:43,143
outside of public view.
210
00:10:45,312 --> 00:10:47,814
I have no business with...
211
00:10:47,898 --> 00:10:49,775
Senator, I'd like to
go on record in saying
212
00:10:49,858 --> 00:10:52,027
that I resent the implications.
213
00:10:52,110 --> 00:10:54,613
You ever ask your
friend Jack Ziegler
214
00:10:54,696 --> 00:10:57,324
about documented ties
to criminal syndicates
215
00:10:57,407 --> 00:11:00,911
in Bosnia, Montenegro,
and Albania?
216
00:11:00,994 --> 00:11:02,658
No, I don't make it a habit
to interrogate my friends.
217
00:11:02,662 --> 00:11:03,743
You ever ask your
friend Jack Ziegler
218
00:11:03,747 --> 00:11:06,166
why he pled the Fifth 43 times
219
00:11:06,249 --> 00:11:08,752
when he testified in front
of this body three years ago?
220
00:11:08,835 --> 00:11:10,128
It's within his rights to.
221
00:11:10,212 --> 00:11:12,043
If we could just go back
to the previous question...
222
00:11:12,047 --> 00:11:13,673
You ever ask your
friend Jack Ziegler
223
00:11:13,757 --> 00:11:15,671
why one of his partners
wound up in federal prison
224
00:11:15,675 --> 00:11:17,256
and the other two died
in a helicopter crash
225
00:11:17,260 --> 00:11:19,262
due to what "The New
York Times" called
226
00:11:19,346 --> 00:11:22,140
a highly improbable series
of mechanical malfunctions?
227
00:11:22,224 --> 00:11:24,309
Wait, are you trying
to accuse Jack...
228
00:11:24,393 --> 00:11:25,977
It seems anywhere
Jack Ziegler goes,
229
00:11:26,061 --> 00:11:29,356
corruption, crime, and
unexplained deaths follow,
230
00:11:29,439 --> 00:11:32,150
except, apparently,
231
00:11:32,234 --> 00:11:34,234
when he visits his good
friend Judge Oliver Garland
232
00:11:34,277 --> 00:11:39,616
at the federal courthouse 13
times in the dead of night.
233
00:11:39,699 --> 00:11:42,119
Then and only then,
he's a Boy Scout.
234
00:11:43,829 --> 00:11:45,288
Or so says you.
235
00:11:45,372 --> 00:11:46,873
I yield my time.
236
00:11:53,380 --> 00:11:55,340
{\an8}I'm glad to answer
your questions,
237
00:11:55,424 --> 00:11:58,385
but I can't say I find the
timing totally appropriate.
238
00:11:58,468 --> 00:12:01,847
I'm sorry, what do you
think this is, Mr. Garland?
239
00:12:01,930 --> 00:12:04,683
You're here to vet my wife
for a judicial nomination.
240
00:12:04,766 --> 00:12:07,269
We're here to ask
about Jack Ziegler
241
00:12:07,352 --> 00:12:08,812
and an associate
of his named Lisa.
242
00:12:08,895 --> 00:12:10,147
I can't think of any Lisa
243
00:12:10,230 --> 00:12:12,399
who's associated
with Jack Ziegler.
244
00:12:12,482 --> 00:12:13,859
We know that Ziegler showed up
245
00:12:13,942 --> 00:12:15,222
to your dad's funeral yesterday.
246
00:12:15,277 --> 00:12:17,237
Yes, that's true.
247
00:12:17,320 --> 00:12:18,780
We know you spoke to him.
248
00:12:18,864 --> 00:12:20,198
Also true.
249
00:12:20,282 --> 00:12:22,200
So you two must
have discussed Lisa.
250
00:12:22,284 --> 00:12:24,035
That's where you lose me.
251
00:12:24,119 --> 00:12:26,204
We didn't talk about that.
252
00:12:26,288 --> 00:12:28,874
Is the FBI investigating
Jack Ziegler again?
253
00:12:28,957 --> 00:12:31,293
We never stopped investigating
Jack Ziegler, sir.
254
00:12:31,376 --> 00:12:33,253
Mr. Garland, you're
not under oath,
255
00:12:33,336 --> 00:12:34,963
but I should remind
you that it's a crime
256
00:12:35,046 --> 00:12:37,799
to interfere with a federal
investigation by lying.
257
00:12:37,883 --> 00:12:40,886
Title 18, Section 1510 of
the U.S. Code... obstruction.
258
00:12:40,969 --> 00:12:43,221
I'm aware of the statute, Agent.
259
00:12:43,305 --> 00:12:45,015
So then tell us about Lisa.
260
00:12:46,433 --> 00:12:49,394
Again, I don't know
anyone named Lisa.
261
00:12:49,478 --> 00:12:51,188
But it's a very common name,
262
00:12:51,271 --> 00:12:52,981
so maybe you can
add some context?
263
00:12:53,064 --> 00:12:54,357
Cut the bullshit!
264
00:12:54,441 --> 00:12:56,026
You're lying.
265
00:12:58,361 --> 00:13:00,864
How about we start from
the beginning, Mr. Garland?
266
00:13:02,532 --> 00:13:05,076
Can you calmly recount
exactly what you and Ziegler
267
00:13:05,160 --> 00:13:06,286
spoke about yesterday?
268
00:13:10,165 --> 00:13:11,124
Sure.
269
00:13:12,792 --> 00:13:15,837
He never mentioned
anyone named Lisa,
270
00:13:15,921 --> 00:13:20,425
but he did repeatedly ask me
about something he referred to
271
00:13:20,509 --> 00:13:22,219
as "the arrangements."
272
00:13:26,181 --> 00:13:27,849
{\an8} Thank you all for coming.
273
00:13:28,934 --> 00:13:33,063
{\an8}As you've all heard by now,
I've withdrawn as a nominee
274
00:13:33,146 --> 00:13:35,148
to serve as an associate justice
275
00:13:35,232 --> 00:13:38,777
on the Supreme Court
of the United States.
276
00:13:38,860 --> 00:13:41,780
I spoke to the president
and expressed my concern
277
00:13:41,863 --> 00:13:44,324
that the confirmation
process has become a burden
278
00:13:44,407 --> 00:13:47,202
that is no longer in the best
interest of this country.
279
00:13:49,496 --> 00:13:53,333
It was the great honor of
my life to be considered.
280
00:13:54,209 --> 00:13:57,879
Also, effective immediately,
I am resigning as a judge
281
00:13:57,963 --> 00:14:01,174
of the United States Court
of Appeals, Seventh Circuit.
282
00:14:05,053 --> 00:14:08,139
I'll take your
questions one at a time.
283
00:14:08,223 --> 00:14:09,891
One at a time.
284
00:14:12,394 --> 00:14:14,354
♪ Rap Hasn't been
the same since ♪
285
00:14:14,437 --> 00:14:16,147
♪ So irregular How
it messed you up ♪
286
00:14:16,231 --> 00:14:18,483
♪ When Mr. T
Became a wrestler ♪
287
00:14:18,567 --> 00:14:20,986
Where is everyone?
288
00:14:21,069 --> 00:14:23,196
Addison drove Mom
and Mariah home.
289
00:14:23,280 --> 00:14:25,198
Thought I'd wait for you.
290
00:14:25,282 --> 00:14:27,033
You didn't have to do that.
291
00:14:27,117 --> 00:14:28,364
Figured you wouldn't
want to be alone.
292
00:14:28,368 --> 00:14:29,828
Why?
293
00:14:29,911 --> 00:14:31,871
'Cause maybe you'd be upset?
294
00:14:31,955 --> 00:14:33,248
Aren't you upset?
295
00:14:33,331 --> 00:14:35,166
Are you upset sacrificing a pawn
296
00:14:35,250 --> 00:14:37,002
when you have mate
coming in four?
297
00:14:37,085 --> 00:14:39,963
OK, a chess problem.
298
00:14:40,046 --> 00:14:42,048
What does that have to
do with you resigning?
299
00:14:42,132 --> 00:14:45,093
I've done my duty as
a judge, as a father,
300
00:14:45,176 --> 00:14:46,261
most importantly, as a man.
301
00:14:49,598 --> 00:14:51,433
Now that this is all settled,
302
00:14:51,516 --> 00:14:54,102
I hope next time that
we have a family dinner,
303
00:14:54,185 --> 00:14:56,021
you'll bring Tonya along.
304
00:14:56,104 --> 00:14:57,355
I'd like to see her again.
305
00:14:57,439 --> 00:15:00,400
I don't think you'll
see her anytime soon.
306
00:15:01,192 --> 00:15:03,278
I was pretty naive to
think it would work out.
307
00:15:03,361 --> 00:15:04,821
You're not naive, Talcott.
308
00:15:04,904 --> 00:15:06,823
You're just not cynical.
309
00:15:06,906 --> 00:15:08,366
You think it makes you see less,
310
00:15:08,450 --> 00:15:11,411
but it makes you see
much, much, much more.
311
00:15:12,454 --> 00:15:13,371
Another riddle?
312
00:15:14,331 --> 00:15:15,874
You're young yet.
313
00:15:15,957 --> 00:15:17,334
You'll know.
314
00:15:17,417 --> 00:15:18,581
You'll know exactly
what I'm talking about.
315
00:15:18,585 --> 00:15:19,419
Trust me.
316
00:15:21,212 --> 00:15:23,340
Let me hear.
317
00:15:23,423 --> 00:15:25,967
Probably not your cup of tea.
318
00:15:26,051 --> 00:15:27,886
Try me.
319
00:15:27,969 --> 00:15:29,220
♪ I go by N now ♪
320
00:15:29,304 --> 00:15:30,972
♪ Just one syllable ♪
321
00:15:31,056 --> 00:15:32,386
♪ It's the end 'Cause
the game's tired ♪
322
00:15:32,390 --> 00:15:33,600
♪ It's the same vibe ♪
323
00:15:33,683 --> 00:15:35,852
Ooh!
324
00:15:35,935 --> 00:15:37,312
♪ That's Why the
gangster rhymers ♪
325
00:15:37,395 --> 00:15:39,564
Can you make me a tape of that?
326
00:15:39,648 --> 00:15:41,900
I can burn you a CD.
327
00:15:41,983 --> 00:15:43,485
Oh, that's what we do now?
328
00:15:43,568 --> 00:15:46,154
Yeah, that's what we do now.
329
00:15:46,237 --> 00:15:47,405
♪ The past the past ♪
330
00:15:47,489 --> 00:15:48,486
♪ Enough of it A'ight, then ♪
331
00:15:48,490 --> 00:15:51,910
{\an8}♪ Hey, Mr. DJ ♪
332
00:15:51,993 --> 00:15:57,248
♪ Play me a song, oh ♪
333
00:15:57,332 --> 00:15:59,334
♪ Something that I like ♪
334
00:15:59,417 --> 00:16:03,296
♪ So I can get my groove on ♪
335
00:16:05,256 --> 00:16:07,425
- So?
- So?
336
00:16:07,509 --> 00:16:09,427
So we're finally alone.
337
00:16:09,511 --> 00:16:11,311
Let's have it. What did
the FBI want with you?
338
00:16:11,346 --> 00:16:13,181
Shit, sorry.
339
00:16:13,264 --> 00:16:14,474
Swore me to secrecy.
340
00:16:14,557 --> 00:16:16,267
Tal, stop fucking
with me, please.
341
00:16:16,351 --> 00:16:18,186
They wanted to know
about Jack Ziegler
342
00:16:18,269 --> 00:16:20,313
and some woman named Lisa.
343
00:16:20,397 --> 00:16:21,981
Lisa? Lisa who?
344
00:16:23,608 --> 00:16:25,527
What did they want to
know about Uncle Jack?
345
00:16:25,610 --> 00:16:27,191
You think they like
him for Dad's murder?
346
00:16:27,195 --> 00:16:28,655
Like him for Dad's murder?
347
00:16:28,738 --> 00:16:31,616
The FBI typically doesn't
investigate murders, Mariah.
348
00:16:31,700 --> 00:16:33,451
Local police do.
349
00:16:33,535 --> 00:16:35,453
And Dad wasn't murdered, so no,
350
00:16:35,537 --> 00:16:37,872
I don't think they'd
like him for this.
351
00:16:38,707 --> 00:16:41,960
OK, but you're gonna see
Uncle Mal tonight, right?
352
00:16:42,043 --> 00:16:44,129
So can you ask him
what he thinks?
353
00:16:44,212 --> 00:16:46,131
He knows a ton of
people in the FBI.
354
00:16:46,214 --> 00:16:49,050
He probably can tell you what
they were really looking for.
355
00:16:49,134 --> 00:16:51,048
Mariah, why don't you use this
time to deal with the fact
356
00:16:51,052 --> 00:16:53,054
that our father died
instead of dragging everyone
357
00:16:53,138 --> 00:16:54,681
into your morbid fantasies?
358
00:16:54,764 --> 00:16:57,016
Get your head out of the sand.
359
00:16:57,100 --> 00:16:58,143
You're in denial.
360
00:16:58,226 --> 00:16:59,644
Denial?
361
00:16:59,728 --> 00:17:01,938
I am the only one who's
seeing things clearly, Tal.
362
00:17:05,066 --> 00:17:07,152
I hate this place.
363
00:17:07,235 --> 00:17:09,237
I don't know why I
suggested coming here.
364
00:17:09,320 --> 00:17:11,990
Because we have so many
great memories here.
365
00:17:12,073 --> 00:17:13,491
We do?
366
00:17:13,575 --> 00:17:15,493
Yeah, don't you remember
how excited we were
367
00:17:15,577 --> 00:17:17,241
when the judge would emerge
from his study and say
368
00:17:17,245 --> 00:17:18,367
that he was coming here with us?
369
00:17:18,371 --> 00:17:20,206
No, you got excited.
370
00:17:20,290 --> 00:17:22,125
And I don't know why.
371
00:17:22,208 --> 00:17:24,544
He could never just let
us be goofy and silly
372
00:17:24,627 --> 00:17:25,670
like the other kids.
373
00:17:25,754 --> 00:17:27,505
"You don't have
proper form, son.
374
00:17:27,589 --> 00:17:30,091
"Anything worth doing
is worth doing right.
375
00:17:30,175 --> 00:17:31,797
You skate that way,
you'll twist your ankle."
376
00:17:31,801 --> 00:17:35,346
If I recall, you did
twist your ankle.
377
00:17:35,430 --> 00:17:37,261
Besides, it's not Dad's fault
you can't skate for shit.
378
00:17:37,265 --> 00:17:38,349
- Ow! Malcolm!
- Ow.
379
00:17:38,433 --> 00:17:40,518
Malcolm, let go of
your brother now.
380
00:17:45,106 --> 00:17:46,566
Daddy, look!
381
00:17:53,740 --> 00:17:57,327
♪ Hey, Mr. DJ ♪
382
00:17:57,410 --> 00:18:02,749
♪ Play me a song, oh ♪
383
00:18:04,167 --> 00:18:06,294
Dad!
384
00:18:08,463 --> 00:18:09,756
How's that feel?
385
00:18:11,341 --> 00:18:12,621
You ready to get back out there,
386
00:18:12,675 --> 00:18:14,093
or you need a few more minutes?
387
00:18:16,304 --> 00:18:17,555
OK.
388
00:18:17,639 --> 00:18:19,432
Go play with your cousins.
389
00:18:19,516 --> 00:18:21,768
♪ All right Don't
you feel it ♪
390
00:18:21,851 --> 00:18:24,395
♪ Creep off your bones Make
you touch the ceiling ♪
391
00:18:24,479 --> 00:18:26,147
You're a good dad.
392
00:18:26,231 --> 00:18:28,066
I can't...
393
00:18:28,149 --> 00:18:29,605
♪ You can heal me Baby,
with your energy ♪
394
00:18:29,609 --> 00:18:32,237
♪ All right Don't
you feel it ♪
395
00:18:32,320 --> 00:18:34,405
♪ Creep off your bones Make
you touch the ceiling ♪
396
00:18:34,489 --> 00:18:37,742
♪ All right So good to me ♪
397
00:18:37,826 --> 00:18:41,329
I said... you're a good dad.
398
00:18:42,539 --> 00:18:45,041
Well, thank you.
399
00:18:45,124 --> 00:18:46,751
Why aren't you skating?
400
00:18:46,835 --> 00:18:49,170
Childhood trauma.
Two left feet.
401
00:18:49,254 --> 00:18:50,463
Combination of both.
402
00:18:50,547 --> 00:18:53,216
Two left feet. I
don't believe that.
403
00:18:53,299 --> 00:18:55,130
A handsome guy like you,
I bet you got some rhythm
404
00:18:55,134 --> 00:18:56,414
to go with all those good looks.
405
00:19:00,306 --> 00:19:02,225
You from around here?
406
00:19:03,601 --> 00:19:05,395
Not really.
407
00:19:05,478 --> 00:19:07,105
I moved around a lot growing up,
408
00:19:07,188 --> 00:19:09,274
and now I travel for work.
409
00:19:09,357 --> 00:19:11,276
Guess I'm destined
to be a nomad.
410
00:19:11,359 --> 00:19:13,152
You?
411
00:19:13,236 --> 00:19:15,154
Yeah, I grew up a few
minutes down the road.
412
00:19:15,238 --> 00:19:17,240
Really?
413
00:19:17,323 --> 00:19:18,658
I'm Maxine, by the way.
414
00:19:23,830 --> 00:19:25,331
Talcott.
415
00:19:29,669 --> 00:19:32,630
Oops, I...
416
00:19:32,714 --> 00:19:34,632
didn't catch that before.
417
00:19:36,259 --> 00:19:39,137
I don't play in
another woman's yard.
418
00:19:39,220 --> 00:19:40,426
And I was just about
to take you out there
419
00:19:40,430 --> 00:19:42,140
and show you a few things.
420
00:19:42,223 --> 00:19:43,349
Maybe in another life.
421
00:19:46,561 --> 00:19:48,646
See you, Talcott.
422
00:20:05,413 --> 00:20:07,540
Talcott, my boy. So
glad you made it.
423
00:20:07,624 --> 00:20:08,875
Wouldn't miss it.
424
00:20:08,958 --> 00:20:10,668
Come.
425
00:20:10,752 --> 00:20:12,249
Got to get you some face
time with the other faculty
426
00:20:12,253 --> 00:20:13,413
before they all get hammered.
427
00:20:16,674 --> 00:20:18,718
Theo Mountain and Dana Wirth.
428
00:20:21,596 --> 00:20:23,765
Does everyone remember
Talcott Garland?
429
00:20:23,848 --> 00:20:26,851
Former student, newest
adjunct on faculty.
430
00:20:26,935 --> 00:20:29,145
Of course. How
are you, Talcott?
431
00:20:29,228 --> 00:20:30,688
You know Marc?
432
00:20:30,772 --> 00:20:32,853
Heard a rumor you're eyeing
the tenure track position.
433
00:20:32,857 --> 00:20:34,651
I like teaching.
434
00:20:34,734 --> 00:20:36,611
I figure why not throw
my hat in the ring?
435
00:20:36,694 --> 00:20:41,199
Oh, and this is... forgive me.
Remind me of your name again.
436
00:20:41,282 --> 00:20:43,368
- Kimberly Madison.
- Right, Kimberly.
437
00:20:43,451 --> 00:20:46,204
Tal is one of our most
accomplished graduates.
438
00:20:46,287 --> 00:20:47,664
He clerked for Judge Yang.
439
00:20:47,747 --> 00:20:49,457
But you wouldn't
know if you only read
440
00:20:49,540 --> 00:20:50,792
the alumni newsletter.
441
00:20:50,875 --> 00:20:52,418
All the stories
in the newsletter
442
00:20:52,502 --> 00:20:54,253
are reported by the
alumni themselves.
443
00:20:54,337 --> 00:20:55,459
Sounds like someone
needs to work
444
00:20:55,463 --> 00:20:56,627
on their self-promotion skills.
445
00:20:56,631 --> 00:20:58,716
Well, you know what
they say, Professor.
446
00:20:58,800 --> 00:21:01,469
Real Gs move in
silence like lasagne.
447
00:21:04,931 --> 00:21:06,349
I'm sorry, lasagne?
448
00:21:07,767 --> 00:21:09,477
Yeah, we were just discussing
449
00:21:09,560 --> 00:21:11,437
the recent student protests
450
00:21:11,521 --> 00:21:14,482
and how the university
really must take care of it.
451
00:21:14,565 --> 00:21:16,275
It's on the student
groups, isn't it?
452
00:21:16,359 --> 00:21:17,735
I mean, they're
the ones inviting
453
00:21:17,819 --> 00:21:19,358
these controversial speakers,
and they're only doing it
454
00:21:19,362 --> 00:21:20,738
to incite the other students.
455
00:21:20,822 --> 00:21:22,240
Classic trolling.
456
00:21:22,323 --> 00:21:24,826
Trolling? What's...
what's trolling?
457
00:21:26,911 --> 00:21:28,579
What do you think, Talcott?
458
00:21:28,663 --> 00:21:30,873
You seem to be connected
with the student body.
459
00:21:34,502 --> 00:21:36,754
Sure, yeah.
460
00:21:36,838 --> 00:21:41,342
You know, it's obviously
a controversial topic
461
00:21:41,426 --> 00:21:43,219
and a very current one.
462
00:21:43,302 --> 00:21:47,932
Ultimately, it's incumbent
on us to find consensus.
463
00:21:48,016 --> 00:21:49,851
Consensus?
464
00:21:49,934 --> 00:21:52,812
Deferring, of course, to
you, the senior faculty.
465
00:21:52,895 --> 00:21:54,480
I'd want to weigh your opinions.
466
00:21:54,564 --> 00:21:55,982
I see.
467
00:21:56,065 --> 00:21:58,776
Well, I can tell you all my
very own opinion right now.
468
00:21:58,860 --> 00:22:00,528
No consensus needed.
469
00:22:00,611 --> 00:22:02,359
Any speaker should be
allowed to visit campus
470
00:22:02,363 --> 00:22:03,614
and express themselves fully.
471
00:22:03,698 --> 00:22:04,782
Hear, hear.
472
00:22:04,866 --> 00:22:06,409
Easy for you to say, Marc.
473
00:22:06,492 --> 00:22:07,785
Is it?
474
00:22:07,869 --> 00:22:09,454
A Nazi gives a speech on campus,
475
00:22:09,537 --> 00:22:11,289
what do you care?
Their ideology doesn't
476
00:22:11,372 --> 00:22:12,665
threaten you or your safety.
477
00:22:12,749 --> 00:22:15,001
Ah, I see. My
privilege is talking.
478
00:22:15,084 --> 00:22:17,295
Yes. I think, in
this case, it is.
479
00:22:17,378 --> 00:22:18,959
And personally, I applaud
this new generation
480
00:22:18,963 --> 00:22:21,591
of students demanding
that the institutions...
481
00:22:21,674 --> 00:22:25,011
You're kidding me.
482
00:22:25,094 --> 00:22:27,388
Oliver Garland is your dad?
483
00:22:27,472 --> 00:22:28,969
You have to be kidding.
Tell me that's not for real.
484
00:22:28,973 --> 00:22:30,266
It's for real.
485
00:22:30,349 --> 00:22:31,809
You don't share
his views, do you?
486
00:22:31,893 --> 00:22:33,019
Politically?
487
00:22:33,102 --> 00:22:34,702
Like, that Republican,
conservative shit?
488
00:22:34,729 --> 00:22:35,938
Nah. Hell no.
489
00:22:36,022 --> 00:22:37,273
I voted for Obama.
490
00:22:37,356 --> 00:22:39,525
OK, 'cause I was
this close to asking
491
00:22:39,609 --> 00:22:40,729
the bartender for the check.
492
00:22:42,070 --> 00:22:43,654
That means you're
down for another?
493
00:22:45,990 --> 00:22:49,035
Got you, boss.
494
00:22:49,118 --> 00:22:51,662
I liked your Lil Wayne
reference earlier.
495
00:22:51,746 --> 00:22:52,914
You caught that.
496
00:22:52,997 --> 00:22:54,999
Oh, yeah. Huge Weezy fan.
497
00:22:55,083 --> 00:22:57,335
And you still left me hanging.
498
00:22:57,418 --> 00:22:58,836
More fun to watch you squirm.
499
00:23:04,092 --> 00:23:05,676
Enjoy.
500
00:23:05,760 --> 00:23:07,386
Now that we're friends...
501
00:23:07,470 --> 00:23:09,472
Oh, friends now?
502
00:23:09,555 --> 00:23:10,973
Best friends, actually.
503
00:23:11,057 --> 00:23:12,975
Sorry, but now you're
stuck with me forever.
504
00:23:13,059 --> 00:23:15,895
- Mm-hmm.
- So as your BFF
505
00:23:15,978 --> 00:23:17,939
and fellow Cash
Money Records Stan,
506
00:23:18,022 --> 00:23:20,650
I should tell you,
you got to man up.
507
00:23:20,733 --> 00:23:22,318
Man up?
508
00:23:22,401 --> 00:23:24,570
Or whatever non-gender-specific
term you use
509
00:23:24,654 --> 00:23:26,531
to put some bass
up in that voice.
510
00:23:26,614 --> 00:23:29,909
Those faculty tonight, they
don't see you as a peer.
511
00:23:31,536 --> 00:23:32,829
That bad?
512
00:23:32,912 --> 00:23:35,039
You're still acting
like a student,
513
00:23:35,123 --> 00:23:38,042
like you still want their
approval, their respect.
514
00:23:38,126 --> 00:23:40,503
They're not just
gonna give it to you.
515
00:23:40,586 --> 00:23:42,380
Be assertive.
516
00:23:42,463 --> 00:23:44,549
Think about what you want.
517
00:23:44,632 --> 00:23:46,884
Behave like you already have it.
518
00:23:46,968 --> 00:23:48,386
♪ Soon as you come through ♪
519
00:23:48,469 --> 00:23:49,842
♪ I'll change the
way That you feel ♪
520
00:23:49,846 --> 00:23:52,723
♪ Make it sweet,
sweet Sweet, ay ♪
521
00:23:54,725 --> 00:23:56,005
You thinking about
what you want?
522
00:24:03,067 --> 00:24:05,736
Sorry, that was...
523
00:24:05,820 --> 00:24:07,572
I think I had one too many.
524
00:24:07,655 --> 00:24:08,990
I don't know why I did that.
525
00:24:09,073 --> 00:24:10,032
Sorry.
526
00:24:11,200 --> 00:24:13,077
I'm gonna go to the bathroom.
527
00:24:13,161 --> 00:24:14,121
♪ Whenever you need it ♪
528
00:24:14,162 --> 00:24:15,872
♪ You know I'm on call ♪
529
00:24:15,955 --> 00:24:17,456
♪ You better believe it ♪
530
00:24:17,540 --> 00:24:18,958
♪ Put the dash on coast ♪
531
00:24:19,041 --> 00:24:20,751
♪ You know anything goes ♪
532
00:24:20,835 --> 00:24:22,461
♪ Stress won't hold, no ♪
533
00:24:22,545 --> 00:24:23,921
♪ Once we hit the road ♪
534
00:24:24,005 --> 00:24:25,169
♪ Don't you worry
About a hair ♪
535
00:24:25,173 --> 00:24:26,465
♪ On your pretty little head ♪
536
00:24:26,549 --> 00:24:28,926
♪ Let it go, go ♪
537
00:24:29,010 --> 00:24:35,683
♪ Come get you A
little sweet release ♪
538
00:24:35,766 --> 00:24:37,435
♪ Give me a shot ♪
539
00:24:37,518 --> 00:24:38,936
♪ Whipping the
pot Never miss ♪
540
00:24:39,020 --> 00:24:40,688
♪ Girl, I got
Girl, I got you ♪
541
00:24:40,771 --> 00:24:41,971
♪ Give me the
time Put you in ♪
542
00:24:42,023 --> 00:24:47,945
♪ For a sweet release ♪
543
00:24:48,029 --> 00:24:49,572
♪ Soon as you come through ♪
544
00:24:49,655 --> 00:24:51,449
♪ I'll change the
way That you feel ♪
545
00:24:51,532 --> 00:24:54,577
♪ Make it sweet,
sweet Sweet, ay ♪
546
00:25:04,045 --> 00:25:06,631
{\an8}So, wait, I'm confused.
547
00:25:06,714 --> 00:25:08,007
{\an8}If they didn't come to vet me,
548
00:25:08,090 --> 00:25:10,051
{\an8}why did the FBI
want to talk to you?
549
00:25:10,134 --> 00:25:11,886
They came to ask
me about Uncle Jack
550
00:25:11,969 --> 00:25:13,054
and some woman named Lisa.
551
00:25:13,137 --> 00:25:14,138
What?
552
00:25:14,222 --> 00:25:15,973
Yeah, I didn't get it either.
553
00:25:16,057 --> 00:25:17,892
Mariah said I should
ask Uncle Mal about it,
554
00:25:17,975 --> 00:25:20,519
you know, with all his Justice
Department connections.
555
00:25:20,603 --> 00:25:21,896
Absolutely not.
556
00:25:21,979 --> 00:25:23,940
My appointment to
the federal judiciary
557
00:25:24,023 --> 00:25:25,858
has to be made by the president.
558
00:25:25,942 --> 00:25:28,611
It's one thing that my
in-laws have this history
559
00:25:28,694 --> 00:25:30,150
with Jack Ziegler, and
it's a whole other thing
560
00:25:30,154 --> 00:25:31,989
to let you shine
a spotlight on it.
561
00:25:32,073 --> 00:25:35,117
Seriously, Tal,
don't mention it.
562
00:25:36,244 --> 00:25:37,536
Yeah.
563
00:25:37,620 --> 00:25:38,996
OK, fine.
564
00:25:47,255 --> 00:25:50,508
How's everybody holding
up after the funeral?
565
00:25:50,591 --> 00:25:51,884
I'm fine.
566
00:25:51,968 --> 00:25:54,011
I think Mariah's totally
lost her mind, though.
567
00:25:54,095 --> 00:25:55,680
How so?
568
00:25:55,763 --> 00:25:58,724
She can't accept that the
judge got old and died.
569
00:25:58,808 --> 00:26:00,142
She's in complete denial.
570
00:26:00,226 --> 00:26:01,978
And I'm swimming
against the tide,
571
00:26:02,061 --> 00:26:03,267
trying to get everything
back to normal
572
00:26:03,271 --> 00:26:04,522
as quickly as possible.
573
00:26:04,605 --> 00:26:06,065
Oh, so you're in denial too.
574
00:26:06,148 --> 00:26:07,858
Hmm?
575
00:26:07,942 --> 00:26:09,694
Trying to get back to normal?
576
00:26:09,777 --> 00:26:11,529
That's just another
form of denial.
577
00:26:11,612 --> 00:26:12,738
Not supposed to be normal
578
00:26:12,822 --> 00:26:14,782
the day after you
bury a parent, Tal.
579
00:26:14,865 --> 00:26:16,909
I've seen a lot of coffins
dropped into holes,
580
00:26:16,993 --> 00:26:18,244
and let me tell you something.
581
00:26:18,327 --> 00:26:20,037
There ain't no way around grief.
582
00:26:20,121 --> 00:26:22,001
You got to buckle up and
drive right through it.
583
00:26:24,709 --> 00:26:27,545
I guess with all the
other stuff been going on,
584
00:26:27,628 --> 00:26:29,255
we're all a little off.
585
00:26:29,338 --> 00:26:30,923
It's been weird.
586
00:26:31,007 --> 00:26:32,466
What other stuff?
587
00:26:35,303 --> 00:26:38,264
Son, what other weird stuff?
588
00:26:40,599 --> 00:26:44,061
FBI came by the house
asking about Jack Ziegler,
589
00:26:44,145 --> 00:26:47,773
pretty aggressively
asking about Jack Ziegler.
590
00:26:47,857 --> 00:26:49,688
Mariah was actually wondering
if maybe you could reach out
591
00:26:49,692 --> 00:26:51,736
to some of your
contacts at the bureau,
592
00:26:51,819 --> 00:26:53,904
find out what that was about.
593
00:26:53,988 --> 00:26:55,740
Yeah, sure.
594
00:26:55,823 --> 00:26:57,616
I got some people I can text.
595
00:26:58,993 --> 00:27:02,913
Mrs. Corcoran
says, and I quote,
596
00:27:02,997 --> 00:27:04,661
"You gonna keep fussing
over that meat all day,
597
00:27:04,665 --> 00:27:06,250
or we gonna eat
sometime this century?"
598
00:27:08,961 --> 00:27:10,796
What are you two
up to over here?
599
00:27:10,880 --> 00:27:13,090
Tal was just telling me
about that strange FBI visit
600
00:27:13,174 --> 00:27:14,717
y'all had earlier today.
601
00:27:17,011 --> 00:27:19,764
I specifically asked you
not to mention anything.
602
00:27:19,847 --> 00:27:21,932
Sorry, it just came up.
603
00:27:22,016 --> 00:27:24,226
Oh, just came up?
604
00:27:24,310 --> 00:27:26,228
Tal, you brought it up.
605
00:27:26,312 --> 00:27:28,814
Only way he could have known.
606
00:27:28,898 --> 00:27:30,858
You know, optics matter now...
607
00:27:30,941 --> 00:27:32,985
not just for me, for you too.
608
00:27:33,069 --> 00:27:35,112
You can't be seen as
someone who's involved
609
00:27:35,196 --> 00:27:37,114
with Jack Ziegler or the FBI.
610
00:27:37,198 --> 00:27:39,112
And you can't be seen as
someone who believes his wife
611
00:27:39,116 --> 00:27:41,619
is committing adultery.
612
00:27:41,702 --> 00:27:44,038
When I saw the flowers,
I jumped to conclusions.
613
00:27:44,121 --> 00:27:45,289
That's my bad.
614
00:27:45,373 --> 00:27:46,957
You did.
615
00:27:47,041 --> 00:27:49,126
And I'm sorry I told
Mal about the FBI.
616
00:27:49,210 --> 00:27:51,003
That's also my bad.
617
00:27:53,381 --> 00:27:55,299
Thank you for saying that.
618
00:27:56,175 --> 00:27:59,637
Look, I don't want to screw
up this nomination for you.
619
00:27:59,720 --> 00:28:04,141
And I promise I won't
rock the boat anymore, OK?
620
00:28:05,434 --> 00:28:08,813
Can we start fresh
in the morning?
621
00:28:08,896 --> 00:28:10,731
Bentley and I leave
in the morning...
622
00:28:10,815 --> 00:28:11,857
first thing.
623
00:28:13,025 --> 00:28:14,693
I meant metaphorically.
624
00:28:19,782 --> 00:28:21,158
You should come home with us.
625
00:28:21,242 --> 00:28:23,869
Nah, I should stay.
626
00:28:23,953 --> 00:28:26,122
Mariah wants us all going
to church in the morning,
627
00:28:26,205 --> 00:28:28,791
and I can't have two angry
Black women in my life.
628
00:28:28,874 --> 00:28:31,043
Only so much one
man can take, shit.
629
00:28:40,261 --> 00:28:42,054
Oliver.
630
00:28:42,138 --> 00:28:43,889
Hey there, Your Honor.
631
00:28:45,099 --> 00:28:47,017
Father Brown. Hmm.
632
00:28:47,101 --> 00:28:48,394
You should talk to Father Brown
633
00:28:48,477 --> 00:28:50,729
about the offers
you've been getting.
634
00:28:50,813 --> 00:28:53,232
Some spiritual guidance might
help you come to a decision.
635
00:28:54,442 --> 00:28:56,652
What offers?
636
00:28:56,735 --> 00:29:01,031
Cable news shows, Glenn
Beck, Hannity, O'Reilly.
637
00:29:01,115 --> 00:29:02,908
They want me to come
on their programs
638
00:29:02,992 --> 00:29:05,369
and tell my side of
the nomination debacle.
639
00:29:05,453 --> 00:29:07,121
OK.
640
00:29:07,204 --> 00:29:08,706
That could be fun.
641
00:29:08,789 --> 00:29:10,207
Get your version out there.
642
00:29:11,292 --> 00:29:12,877
Why not?
643
00:29:12,960 --> 00:29:14,374
Because what they
really want me to do
644
00:29:14,378 --> 00:29:17,673
is promote the theory
that Democrats are evil,
645
00:29:17,756 --> 00:29:19,383
deep state globalists
646
00:29:19,467 --> 00:29:21,385
conspiring to silence
647
00:29:21,469 --> 00:29:23,053
hardworking Christian family men
648
00:29:23,137 --> 00:29:24,889
like myself.
649
00:29:25,681 --> 00:29:28,893
But I have no interest in
petty partisan propaganda.
650
00:29:28,976 --> 00:29:30,978
Oliver, I'm worried about you.
651
00:29:31,061 --> 00:29:32,897
Claire's worried about you.
652
00:29:32,980 --> 00:29:35,024
- I'm fine.
- Are you?
653
00:29:35,107 --> 00:29:37,234
It's been 2 1/2 years since
you lost the nomination.
654
00:29:37,318 --> 00:29:38,523
You haven't been to church once.
655
00:29:38,527 --> 00:29:39,737
That's a lie.
656
00:29:39,820 --> 00:29:40,905
Two years ago,
657
00:29:40,988 --> 00:29:42,323
Feast of Saint
Francis of Assisi,
658
00:29:42,406 --> 00:29:44,742
I came for the blessing
of the animals.
659
00:29:44,825 --> 00:29:46,385
I threw a ball to the
Dungys' retriever.
660
00:29:48,162 --> 00:29:50,289
- I like dogs.
- OK.
661
00:29:50,372 --> 00:29:52,917
You've barely been to church.
662
00:29:53,000 --> 00:29:54,164
And Claire says you
haven't been leaving
663
00:29:54,168 --> 00:29:55,961
the house at all for months.
664
00:29:58,339 --> 00:29:59,882
How long have I known you?
665
00:30:01,425 --> 00:30:03,219
How long have I
been your friend?
666
00:30:03,302 --> 00:30:04,970
Long enough to
know that I'm a man
667
00:30:05,054 --> 00:30:07,765
that makes his own choices,
for better or for worse.
668
00:30:14,730 --> 00:30:17,816
Can I at least give you
communion before I go?
669
00:30:21,529 --> 00:30:24,740
How about we just pray?
670
00:30:35,543 --> 00:30:37,294
Heavenly Father,
we thank you for...
671
00:30:37,378 --> 00:30:39,421
No, no, no, no,
confession of sins.
672
00:30:42,091 --> 00:30:43,421
Is there something
on your conscience
673
00:30:43,425 --> 00:30:44,760
you want to talk about?
674
00:30:47,137 --> 00:30:48,764
Do the prayer.
675
00:30:54,270 --> 00:30:57,398
Most merciful God,
676
00:30:57,481 --> 00:31:00,985
we confess that we have
sinned against you...
677
00:31:01,068 --> 00:31:04,321
...in thought, word, and deed
678
00:31:04,405 --> 00:31:06,031
by what we have done
679
00:31:06,115 --> 00:31:08,325
and by what we have left undone.
680
00:31:15,082 --> 00:31:16,834
Why is this place so dead?
681
00:31:16,917 --> 00:31:18,331
Because Americans
have turned their back
682
00:31:18,335 --> 00:31:20,045
on God at an alarming rate.
683
00:31:31,265 --> 00:31:32,558
See, weird.
684
00:31:39,440 --> 00:31:41,859
Ms. Reid, what's going on?
685
00:31:41,942 --> 00:31:43,360
Mariah Garland.
686
00:31:43,444 --> 00:31:45,112
It's Denton now.
687
00:31:45,195 --> 00:31:46,405
Mariah Denton.
688
00:31:46,488 --> 00:31:47,948
I'm sorry to hear
about your dad.
689
00:31:48,032 --> 00:31:49,533
How y'all doing?
690
00:31:49,617 --> 00:31:53,078
We're fine, but it seems like
you're closed for business.
691
00:31:53,162 --> 00:31:54,872
I guess y'all haven't heard.
692
00:31:54,955 --> 00:31:57,249
Father Brown was
murdered last night.
693
00:31:57,333 --> 00:31:59,460
- What?
- Murdered?
694
00:31:59,543 --> 00:32:01,545
Szuza, can you take the
kids back to the car?
695
00:32:01,629 --> 00:32:03,172
Yeah. Let's go.
696
00:32:04,048 --> 00:32:05,591
- What happened?
- Cops haven't
697
00:32:05,674 --> 00:32:07,384
really given us any details yet.
698
00:32:07,468 --> 00:32:09,219
The only thing we
know is, he's dead.
699
00:32:09,303 --> 00:32:10,888
Foul play.
700
00:32:14,099 --> 00:32:15,597
We might have some
relevant information.
701
00:32:15,601 --> 00:32:17,019
Who should we talk to?
702
00:32:17,102 --> 00:32:18,312
What?
703
00:32:18,395 --> 00:32:20,022
You didn't even
know he was dead.
704
00:32:20,105 --> 00:32:21,607
Ms. Reid, can you
put me in touch
705
00:32:21,690 --> 00:32:23,233
with the homicide
detective or not?
706
00:32:23,317 --> 00:32:24,902
They're supposed
to send someone out
707
00:32:24,985 --> 00:32:26,320
to talk to the church staff.
708
00:32:26,403 --> 00:32:28,947
OK, thank you. I'll wait.
709
00:32:35,162 --> 00:32:37,373
We have relevant information?
710
00:32:37,456 --> 00:32:38,957
Keep up, Tal. This
is how we find out
711
00:32:39,041 --> 00:32:40,413
- what the police know.
- Why would we want
712
00:32:40,417 --> 00:32:41,665
to find out what
the police know?
713
00:32:41,669 --> 00:32:43,545
'Cause this murder must be
714
00:32:43,629 --> 00:32:45,255
related to Dad's.
What are the odds?
715
00:32:45,339 --> 00:32:47,091
Dad wasn't murdered, though.
716
00:32:47,174 --> 00:32:49,093
Whatever. It is related.
717
00:32:49,176 --> 00:32:50,674
Will you talk to the
detective with me?
718
00:32:50,678 --> 00:32:52,262
No.
719
00:32:52,346 --> 00:32:53,986
OK, well, then can you
take the kids home?
720
00:32:56,016 --> 00:32:57,514
Look, I'm talking to the
cops with or without you,
721
00:32:57,518 --> 00:32:59,518
so you might as well make
yourself somewhat useful.
722
00:33:08,696 --> 00:33:11,281
What are you doing?
723
00:33:11,365 --> 00:33:14,284
Looking for some of Grandpa's
stuff that went missing.
724
00:33:14,368 --> 00:33:16,370
Got any relevant
information, sir?
725
00:33:16,453 --> 00:33:18,414
What's "revelant" mean?
726
00:33:18,497 --> 00:33:20,541
Never mind. You
need something?
727
00:33:22,209 --> 00:33:25,921
Martina put her toys
in the microwave,
728
00:33:26,004 --> 00:33:27,339
and they caught on fire.
729
00:33:28,590 --> 00:33:30,175
Are they still on fire?
730
00:33:31,176 --> 00:33:32,052
Is anyone dead?
731
00:33:33,387 --> 00:33:34,596
Go play.
732
00:33:34,680 --> 00:33:36,014
I'll be there in a minute.
733
00:33:38,350 --> 00:33:40,352
Uncle Tal says it's fine!
734
00:33:42,396 --> 00:33:43,981
You've reached Addison Garland.
735
00:33:44,064 --> 00:33:46,233
You can leave a message, but
I prefer an email or text.
736
00:33:48,110 --> 00:33:50,446
Yo, Addy, it's your
favorite little brother.
737
00:33:50,529 --> 00:33:52,990
Some of the judge's
stuff went missing,
738
00:33:53,073 --> 00:33:55,159
and I was wondering if
maybe you snagged some of it
739
00:33:55,242 --> 00:33:57,161
to remember him by or whatever.
740
00:33:57,244 --> 00:34:00,164
It's a scrapbook and a
couple of chess pawns.
741
00:34:00,247 --> 00:34:01,607
The black one's
pretty distinctive.
742
00:34:01,623 --> 00:34:03,292
It's got white marble streaks.
743
00:34:04,084 --> 00:34:07,671
Anyway, let me know if you
did so I can stop looking.
744
00:34:07,755 --> 00:34:09,214
All right.
745
00:34:09,923 --> 00:34:12,676
Oh, and Father
Brown got murdered.
746
00:34:12,760 --> 00:34:14,344
OK, hit me up.
747
00:34:14,428 --> 00:34:15,554
Peace.
748
00:34:30,152 --> 00:34:32,613
Detective Portillo,
this is the young lady
749
00:34:32,696 --> 00:34:35,240
I was telling you
about, Mariah Gar...
750
00:34:35,324 --> 00:34:37,242
Mariah Denton.
751
00:34:37,326 --> 00:34:38,994
I understand you've
got some information
752
00:34:39,077 --> 00:34:40,412
for me, Mrs. Denton?
753
00:34:40,496 --> 00:34:43,332
Yes, that's right.
754
00:34:43,415 --> 00:34:48,170
I'd feel more comfortable
if we could talk in private.
755
00:34:48,253 --> 00:34:50,380
Of course.
756
00:34:50,464 --> 00:34:52,716
I'll be in the office
if y'all need my help.
757
00:34:52,800 --> 00:34:54,301
Thank you.
758
00:34:54,384 --> 00:34:56,094
You wanted to discuss
759
00:34:56,178 --> 00:34:58,305
the Freeman Brown
homicide, correct?
760
00:34:58,388 --> 00:35:00,015
Yes, that's right.
761
00:35:00,098 --> 00:35:02,100
Could you tell me more
about what happened?
762
00:35:02,184 --> 00:35:04,269
That's not how this
works, Mrs. Denton.
763
00:35:04,353 --> 00:35:06,146
If you've got
pertinent information,
764
00:35:06,230 --> 00:35:09,149
as you said you do,
I hear that now,
765
00:35:09,233 --> 00:35:11,276
and then I use it to
move the case forward.
766
00:35:11,360 --> 00:35:12,402
It's a one-way street.
767
00:35:12,486 --> 00:35:15,781
So what you got for me?
768
00:35:15,864 --> 00:35:17,699
A suspect.
769
00:35:17,783 --> 00:35:20,160
Name's Jack Ziegler.
770
00:35:20,244 --> 00:35:24,039
And what was his
relationship to the deceased?
771
00:35:25,707 --> 00:35:28,585
I'm not sure they
had a relationship,
772
00:35:28,669 --> 00:35:32,256
but Jack Ziegler is
a very dangerous man.
773
00:35:32,339 --> 00:35:34,675
And he showed up at a funeral
774
00:35:34,758 --> 00:35:37,052
that Freeman Brown presided
over just two days ago.
775
00:35:38,387 --> 00:35:40,556
They fight? Was
there an argument?
776
00:35:40,639 --> 00:35:43,392
I didn't see them
interact at all.
777
00:35:45,435 --> 00:35:47,396
Physical description
for Ziegler?
778
00:35:48,689 --> 00:35:50,607
Old. 70s.
779
00:35:50,691 --> 00:35:54,611
He's white, very ill, frail.
780
00:35:54,695 --> 00:35:58,156
And evil eyes.
781
00:35:58,240 --> 00:36:00,617
Like, just pure fucking
evil in his eyes.
782
00:36:00,701 --> 00:36:02,619
And you can tell
when you see them
783
00:36:02,703 --> 00:36:04,576
- that there's darkness there.
- Thanks for this.
784
00:36:04,580 --> 00:36:05,831
I'll look into it.
785
00:36:09,459 --> 00:36:11,211
I apologize for my language.
786
00:36:11,295 --> 00:36:13,463
I would normally never curse
in the house of the Lord.
787
00:36:13,547 --> 00:36:14,840
It's just...
788
00:36:17,384 --> 00:36:22,222
He was my pastor,
my... my shepherd
789
00:36:22,306 --> 00:36:27,227
guiding me through the
dark and dangerous world
790
00:36:27,311 --> 00:36:33,358
beset with evil and
temptation at all sides.
791
00:36:33,442 --> 00:36:39,156
And he baptized me when
I was just a little baby,
792
00:36:39,239 --> 00:36:41,491
just right up there.
793
00:36:43,243 --> 00:36:45,412
{\an8}God put him in my life
from the very beginning,
794
00:36:45,495 --> 00:36:48,790
and now he's... he's gone.
795
00:36:50,709 --> 00:36:52,210
I get it.
796
00:36:52,294 --> 00:36:54,129
I love my priest too.
He's like family.
797
00:36:57,382 --> 00:37:00,344
This might be hard to hear.
798
00:37:00,427 --> 00:37:02,179
We have information
that Freeman Brown
799
00:37:02,262 --> 00:37:03,639
was a heavy drug user.
800
00:37:03,722 --> 00:37:05,766
Drugs?
801
00:37:05,849 --> 00:37:08,268
Oh.
802
00:37:08,352 --> 00:37:09,603
I don't think...
803
00:37:11,271 --> 00:37:12,814
old man Jack Ziegler
804
00:37:12,898 --> 00:37:15,442
could have done this
murder, at least not alone.
805
00:37:16,944 --> 00:37:19,237
Why not? What do you mean?
806
00:37:19,321 --> 00:37:21,531
Freeman Brown was tortured.
807
00:37:21,615 --> 00:37:23,415
And let's just say, it
takes a lot of strength
808
00:37:23,492 --> 00:37:25,243
to pull out a man's
fingernails one by one.
809
00:37:27,996 --> 00:37:29,206
God.
810
00:37:34,461 --> 00:37:35,754
Hey, Mom.
811
00:37:35,837 --> 00:37:37,422
I'm putting your
father on the phone.
812
00:37:37,506 --> 00:37:39,383
OK, why?
813
00:37:39,466 --> 00:37:40,797
Because he refuses
to leave the house.
814
00:37:40,801 --> 00:37:42,886
Maybe you can talk
some sense into him.
815
00:37:42,970 --> 00:37:44,471
I can't right now, Mom.
816
00:37:44,554 --> 00:37:46,431
- I have company.
- You'll manage.
817
00:37:49,476 --> 00:37:50,602
Talcott.
818
00:37:53,730 --> 00:37:56,400
Talcott, how are you?
819
00:37:56,483 --> 00:37:58,402
Doing all right, you?
820
00:37:58,485 --> 00:38:00,195
Reading up on this
John Edwards debacle.
821
00:38:00,278 --> 00:38:02,364
If a love child with Rielle
Hunter wasn't enough,
822
00:38:02,447 --> 00:38:05,492
he allegedly used campaign
finances to cover his tracks.
823
00:38:05,575 --> 00:38:07,577
Who's Rielle Hunter?
824
00:38:07,661 --> 00:38:09,246
Not his wife.
825
00:38:09,329 --> 00:38:11,790
Abby would be so disappointed.
826
00:38:13,834 --> 00:38:15,707
Did I tell you I've been
publishing some chess problems
827
00:38:15,711 --> 00:38:17,462
under a pseudonym?
828
00:38:17,546 --> 00:38:19,589
Yeah, you mentioned that a lot.
829
00:38:19,673 --> 00:38:21,758
Maybe you could get
out of the house,
830
00:38:21,842 --> 00:38:25,262
play a game or two with another
actual, real live person.
831
00:38:25,345 --> 00:38:26,972
Et tu, Talcott?
832
00:38:27,055 --> 00:38:28,265
What?
833
00:38:28,348 --> 00:38:29,307
Your mother got to you?
834
00:38:29,391 --> 00:38:30,934
She just wants what's best.
835
00:38:31,018 --> 00:38:31,977
She's...
836
00:38:32,060 --> 00:38:34,855
Worried about me. I'm aware.
837
00:38:34,938 --> 00:38:36,815
You're not the first
emissary that she's sent.
838
00:38:36,898 --> 00:38:38,692
How are you?
839
00:38:38,775 --> 00:38:40,527
What's new?
840
00:38:40,610 --> 00:38:42,279
Not much.
841
00:38:42,362 --> 00:38:44,865
Looking to switch to a
tenure track position.
842
00:38:44,948 --> 00:38:47,451
Been dealing with that
application process.
843
00:38:47,534 --> 00:38:49,911
That's fantastic news.
844
00:38:49,995 --> 00:38:51,747
Congratulations.
845
00:38:51,830 --> 00:38:53,290
I still have a lot of work to do
846
00:38:53,373 --> 00:38:55,542
to impress the other faculty.
847
00:38:56,460 --> 00:38:58,420
Well, the world
of elite academia
848
00:38:58,503 --> 00:39:01,256
is highly political.
849
00:39:01,339 --> 00:39:03,842
And you've never been
that politically astute.
850
00:39:03,925 --> 00:39:06,428
Wow, thanks.
851
00:39:06,511 --> 00:39:08,722
Oh, no, Talcott, you know
I didn't mean it like that.
852
00:39:08,805 --> 00:39:12,434
It actually is a compliment.
853
00:39:12,517 --> 00:39:15,729
Politics, they're dirty.
854
00:39:15,812 --> 00:39:18,523
I could come up there and
put a word in for you.
855
00:39:20,776 --> 00:39:22,611
The makeup of the faculty
856
00:39:22,694 --> 00:39:24,905
leans a lot more
liberal these days.
857
00:39:24,988 --> 00:39:26,490
And?
858
00:39:26,573 --> 00:39:27,741
And the voice
859
00:39:27,824 --> 00:39:29,367
of a conservative judge
860
00:39:29,451 --> 00:39:30,573
who resigned under
the circumstances
861
00:39:30,577 --> 00:39:32,621
that you did...
862
00:39:32,704 --> 00:39:35,624
I'm just... there's
a certain narrative
863
00:39:35,707 --> 00:39:38,502
I'm trying to steer clear of.
864
00:39:38,585 --> 00:39:40,337
Steer clear of your father.
865
00:39:40,420 --> 00:39:42,839
Wh... no, no, the
narrative, Dad.
866
00:39:42,923 --> 00:39:45,592
You know, the whole
disgraced public figure
867
00:39:45,675 --> 00:39:47,385
who disappeared thing.
868
00:39:49,596 --> 00:39:52,557
People talk, including
the faculty here.
869
00:39:52,641 --> 00:39:54,351
And if you're gonna
be in the house,
870
00:39:54,434 --> 00:39:56,353
they're gonna say
what they want to say.
871
00:39:56,436 --> 00:39:57,604
I see.
872
00:39:57,687 --> 00:39:59,898
We can't have it both ways.
873
00:40:04,444 --> 00:40:07,489
And, you know, I'm grown now.
874
00:40:07,572 --> 00:40:09,028
I can't have my dad
swoop in to save me
875
00:40:09,032 --> 00:40:10,742
every time things
get challenging.
876
00:40:12,035 --> 00:40:13,578
This is on me.
877
00:40:17,624 --> 00:40:20,001
Dad, I got to run. Bye.
878
00:40:20,085 --> 00:40:21,336
See you.
879
00:40:31,138 --> 00:40:32,973
See you tomorrow night?
880
00:40:33,056 --> 00:40:34,599
Count on it.
881
00:40:42,482 --> 00:40:44,568
{\an8}Kill the monster!
Kill the monster!
882
00:40:44,651 --> 00:40:46,361
{\an8}All right, guys, that's enough.
883
00:40:46,444 --> 00:40:48,864
Kill the monster!
Kill the monster!
884
00:40:48,947 --> 00:40:50,490
Mm-hmm. Kill the monster.
885
00:40:50,574 --> 00:40:51,988
Oh, my God, get out of here.
Leave your uncle alone.
886
00:40:51,992 --> 00:40:53,660
Come on.
887
00:40:55,745 --> 00:40:57,581
Where is Szuza?
888
00:40:57,664 --> 00:41:00,375
Watching one of your
other dozen children.
889
00:41:00,458 --> 00:41:02,085
Did you solve the murder yet?
890
00:41:02,169 --> 00:41:03,545
Are you sitting down?
891
00:41:05,172 --> 00:41:06,423
Just shut up and listen.
892
00:41:06,506 --> 00:41:07,591
I didn't say anything.
893
00:41:07,674 --> 00:41:10,051
Freeman Brown was a drug addict,
894
00:41:10,135 --> 00:41:11,720
a pill popper.
895
00:41:11,803 --> 00:41:14,389
OK. Hard to believe,
but what does that...
896
00:41:14,472 --> 00:41:16,349
And he was tortured
before he died.
897
00:41:17,517 --> 00:41:18,602
I saw the pictures.
898
00:41:18,685 --> 00:41:20,770
It was fucking brutal, Tal.
899
00:41:20,854 --> 00:41:22,981
You probably would have fainted.
900
00:41:23,064 --> 00:41:24,858
Why do you seem, like, happy?
901
00:41:24,941 --> 00:41:26,541
We've known Father
Brown our whole lives.
902
00:41:26,568 --> 00:41:28,111
Shut up. I'm not
happy that he's dead.
903
00:41:28,195 --> 00:41:29,821
I'm happy that it's
all coming together.
904
00:41:31,198 --> 00:41:33,491
I feel like I'm gonna
regret asking this,
905
00:41:33,575 --> 00:41:36,828
but how exactly is it
all coming together?
906
00:41:37,662 --> 00:41:40,582
Torture is a tool used
to get information
907
00:41:40,665 --> 00:41:42,125
out of somebody, right?
908
00:41:42,209 --> 00:41:44,794
So this wasn't an
ordinary murder.
909
00:41:44,878 --> 00:41:46,880
This was something
out of a spy movie.
910
00:41:46,963 --> 00:41:49,758
Doesn't this sound like
something ex-spy, ex-CIA agent
911
00:41:49,841 --> 00:41:51,134
Jack Ziegler would do?
912
00:41:54,638 --> 00:41:55,931
I'm going home.
913
00:41:56,014 --> 00:41:57,474
Why?
914
00:41:57,557 --> 00:41:59,434
'Cause I have a wife and a kid
915
00:41:59,517 --> 00:42:00,894
and a job to focus on.
916
00:42:00,977 --> 00:42:02,646
And it would be wise for you
917
00:42:02,729 --> 00:42:04,147
to spend some time at home, too,
918
00:42:04,231 --> 00:42:05,857
maybe clear your head a bit?
919
00:42:05,941 --> 00:42:08,026
Dad's death got you spiraling.
920
00:42:08,109 --> 00:42:09,986
Did you forget I
was a journalist?
921
00:42:10,070 --> 00:42:11,988
I literally used to do
this shit for a living.
922
00:42:12,072 --> 00:42:15,909
That was a very, very,
very, very long time ago.
923
00:42:15,992 --> 00:42:18,620
And this isn't a
financial crime.
924
00:42:18,703 --> 00:42:20,910
Embezzlement or murder, you
get to the truth the same way.
925
00:42:20,914 --> 00:42:22,582
You find a thread and pull.
926
00:42:22,666 --> 00:42:24,026
Sometimes it's
attached to nothing.
927
00:42:24,084 --> 00:42:26,962
Sometimes it unravels
the whole damn sweater.
928
00:42:27,045 --> 00:42:28,964
Sure, Columbo.
929
00:42:29,047 --> 00:42:30,882
Can I finish packing
in peace, or...
930
00:42:44,771 --> 00:42:46,564
It's the producers
from Fox News.
931
00:42:48,692 --> 00:42:51,695
I'll let them know you're
not interested... again.
932
00:42:51,778 --> 00:42:53,697
No.
933
00:42:53,780 --> 00:42:55,615
I'd like to speak with them.
934
00:42:58,076 --> 00:42:59,828
{\an8}If you do blue,
yellow, and white,
935
00:42:59,911 --> 00:43:02,539
{\an8}it makes a lighter
shade of green.
936
00:43:02,622 --> 00:43:04,207
Blue, yellow, and white.
937
00:43:04,291 --> 00:43:06,126
Maybe I'll try that.
938
00:43:06,209 --> 00:43:09,546
A little bit of blue,
a little bit of yellow,
939
00:43:09,629 --> 00:43:10,922
a little bit of white.
940
00:43:12,299 --> 00:43:14,092
What? How is that looking?
941
00:43:14,175 --> 00:43:17,095
I like this color.
942
00:43:18,346 --> 00:43:20,557
It's like a little bit of teal.
943
00:43:20,640 --> 00:43:21,808
Daddy!
944
00:43:27,272 --> 00:43:28,648
Welcome home, honey.
945
00:44:11,941 --> 00:44:14,110
Mm-hmm.
946
00:44:14,194 --> 00:44:16,071
Yeah.
947
00:44:19,324 --> 00:44:20,950
Mm, I know.
948
00:44:31,795 --> 00:44:33,042
{\an8}All right, Mr. Garland,
how's that mic?
949
00:44:33,046 --> 00:44:34,923
{\an8}Judge Garland.
950
00:44:35,006 --> 00:44:36,379
Just wanted to thank
you for agreeing
951
00:44:36,383 --> 00:44:39,010
to be on our humble
little program today.
952
00:44:39,094 --> 00:44:40,720
Good to be here.
953
00:44:40,804 --> 00:44:42,597
Any questions before
we get started?
954
00:44:42,680 --> 00:44:43,598
You're all set.
955
00:44:43,681 --> 00:44:45,016
No, ready to go.
956
00:44:47,185 --> 00:44:49,312
Usually I go over run
of show with guests
957
00:44:49,396 --> 00:44:50,855
before we put them on air.
958
00:44:50,939 --> 00:44:52,315
Unnecessary.
959
00:44:52,399 --> 00:44:54,984
Just tell me when we're
on and where to look.
960
00:45:00,740 --> 00:45:01,950
Damn right, I'm angry.
961
00:45:02,033 --> 00:45:03,952
I spent the last
two years angry.
962
00:45:04,035 --> 00:45:06,663
{\an8}Sonia Sotomayor is a
socialist ideologue
963
00:45:06,746 --> 00:45:08,873
{\an8}who shouldn't be let anywhere
near our highest court.
964
00:45:08,957 --> 00:45:11,960
{\an8}I was the victim of a radical
liberal deep state witch hunt,
965
00:45:12,043 --> 00:45:13,416
{\an8}and I'm not gonna be
quiet about it anymore.
966
00:45:13,420 --> 00:45:15,046
{\an8}What's their ideology,
967
00:45:15,130 --> 00:45:18,299
{\an8}using campaign finances
to pay off mistresses?
968
00:45:18,383 --> 00:45:20,677
{\an8}Freedom and safety and
personal accountability
969
00:45:20,760 --> 00:45:22,011
{\an8}and the American dream.
970
00:45:22,095 --> 00:45:24,097
{\an8}I never had my
upturned open palm out.
971
00:45:24,180 --> 00:45:26,766
{\an8}I hope they vote
her down 100 to 0
972
00:45:26,850 --> 00:45:29,352
{\an8}and we can finally restore
some faith in our Senate.
973
00:45:29,436 --> 00:45:31,896
{\an8}I clawed, and I scraped,
and I climbed that ladder
974
00:45:31,980 --> 00:45:33,356
{\an8}rung by slippery rung.
975
00:45:33,440 --> 00:45:36,276
{\an8}Chairman Obama and
Comrade Harry Reid
976
00:45:36,359 --> 00:45:38,361
{\an8}won't stop until
our flag is replaced
977
00:45:38,445 --> 00:45:40,029
{\an8}with a hammer and a sickle
978
00:45:40,113 --> 00:45:42,657
{\an8}and patriotic Americans
are forced into gulags.
979
00:45:42,740 --> 00:45:44,367
{\an8}The muscular hand of
the U.S. government
980
00:45:44,451 --> 00:45:46,286
{\an8}is not there to lift us up.
981
00:45:46,369 --> 00:45:48,121
It's there to hold us down.
982
00:45:49,456 --> 00:45:51,666
Wow, that was phenomenal.
983
00:45:51,749 --> 00:45:52,417
It was electric.
984
00:45:52,500 --> 00:45:53,877
Thank you.
985
00:45:53,960 --> 00:45:55,166
I have a bunch of open segments
986
00:45:55,170 --> 00:45:56,421
over the next few months.
987
00:45:56,504 --> 00:45:58,715
- Are you interested?
- Absolutely.
988
00:45:58,798 --> 00:46:00,518
I haven't even got to
talk about Pelosi yet.
989
00:46:19,277 --> 00:46:22,155
Oh, hey.
990
00:46:22,238 --> 00:46:24,699
Hi.
991
00:46:24,782 --> 00:46:25,950
What are you doing here?
992
00:46:26,034 --> 00:46:27,243
Drinking coffee.
993
00:46:27,327 --> 00:46:28,453
It's a coffee shop.
994
00:46:28,536 --> 00:46:30,079
Yeah.
995
00:46:30,163 --> 00:46:31,748
Of course. That tracks.
996
00:46:31,831 --> 00:46:34,417
I took all of your advice
for that tenure track job,
997
00:46:34,501 --> 00:46:36,085
put some bass in my voice.
998
00:46:36,169 --> 00:46:37,795
And?
999
00:46:37,879 --> 00:46:40,215
Word is, it's mine.
Offer forthcoming.
1000
00:46:41,466 --> 00:46:43,259
That's really great, Tal.
1001
00:46:43,343 --> 00:46:44,719
I'm proud of you.
1002
00:46:44,802 --> 00:46:46,095
For real.
1003
00:46:47,972 --> 00:46:49,098
You OK?
1004
00:46:49,182 --> 00:46:50,975
Yeah, why?
1005
00:46:51,059 --> 00:46:53,186
Nah, it's just, you
seem distracted.
1006
00:46:53,269 --> 00:46:55,188
No.
1007
00:46:57,023 --> 00:46:59,150
Parking was crazy out there.
1008
00:46:59,234 --> 00:47:00,985
Hey, I'm Andre.
1009
00:47:01,069 --> 00:47:02,445
Talcott.
1010
00:47:02,529 --> 00:47:04,197
I met Talcott at
that dinner party
1011
00:47:04,280 --> 00:47:05,823
I went to a few weeks ago.
1012
00:47:05,907 --> 00:47:07,071
You know, he's that lawyer
I was telling you about.
1013
00:47:07,075 --> 00:47:08,326
Oh, OK. Right on.
1014
00:47:08,409 --> 00:47:11,496
Talcott, this is
Andre, my husband.
1015
00:47:14,207 --> 00:47:15,500
Nice meeting you, Andre.
1016
00:47:15,583 --> 00:47:17,835
Yeah, for sure. Be easy, man.
1017
00:47:26,010 --> 00:47:28,012
OK, hot chocolate.
1018
00:47:28,096 --> 00:47:31,432
Got to have marshmallows,
'cause you know me.
1019
00:47:31,516 --> 00:47:33,059
Whipped cream.
1020
00:47:33,142 --> 00:47:34,477
Mm, whipped cream?
1021
00:47:34,561 --> 00:47:36,312
That's a little much,
don't you think?
1022
00:47:36,396 --> 00:47:37,276
You got to live it up.
1023
00:47:40,233 --> 00:47:41,901
{\an8}Uncle Mal, hey.
1024
00:47:41,985 --> 00:47:44,529
Tal, what were the
names of those agents
1025
00:47:44,612 --> 00:47:46,322
that came questioning you?
1026
00:47:46,406 --> 00:47:48,324
McDermott and Foreman.
1027
00:47:48,408 --> 00:47:49,784
Oh.
1028
00:47:49,867 --> 00:47:50,994
What's that mean?
1029
00:47:51,077 --> 00:47:53,329
Well, it's the damnedest thing.
1030
00:47:53,413 --> 00:47:56,499
Those are the exact
names I gave the FBI.
1031
00:47:57,625 --> 00:47:59,377
And?
1032
00:47:59,460 --> 00:48:00,457
They've got no
record of any agents
1033
00:48:00,461 --> 00:48:01,838
with those names.
1034
00:48:01,921 --> 00:48:03,840
In fact, they got no record
1035
00:48:03,923 --> 00:48:06,509
of any agents bureau-wide
questioning you at all.
1036
00:48:08,595 --> 00:48:12,056
Whoever you talked to, Tal,
they're not from the FBI.
1037
00:48:13,600 --> 00:48:15,476
I'll keep digging,
1038
00:48:15,560 --> 00:48:17,520
let you know if I
find anything else.
1039
00:48:25,653 --> 00:48:26,821
Hey, Prof.
1040
00:48:29,157 --> 00:48:31,075
Lionel, how are you?
1041
00:48:32,327 --> 00:48:33,536
I should be asking you that.
1042
00:48:33,620 --> 00:48:35,997
I just heard about
your pops passing,
1043
00:48:36,080 --> 00:48:37,498
literally just,
like, an hour ago.
1044
00:48:39,626 --> 00:48:41,252
I ain't had time to
stop by the florist,
1045
00:48:41,336 --> 00:48:42,920
but I had these in the trunk.
1046
00:48:43,004 --> 00:48:45,131
Thought you might like
them better anyway.
1047
00:48:46,633 --> 00:48:48,551
Player exclusives right there.
1048
00:48:48,635 --> 00:48:52,055
Yeah, I wore some similar
in the 2018 All-Star Game.
1049
00:48:52,138 --> 00:48:53,306
Brought me luck.
1050
00:48:55,642 --> 00:48:58,019
Thank you, Lionel.
1051
00:48:58,102 --> 00:48:59,103
I appreciate it.
1052
00:49:02,565 --> 00:49:04,067
How's the fam?
1053
00:49:04,150 --> 00:49:05,985
Mrs. Madison-Garland
holding up OK?
1054
00:49:06,069 --> 00:49:07,111
- Kimmer?
- Yeah.
1055
00:49:07,195 --> 00:49:08,988
She's fine, I think.
1056
00:49:09,072 --> 00:49:11,074
I'll let her know
you asked about her.
1057
00:49:11,157 --> 00:49:13,076
Yeah, yeah. Tell her
I said, what's up?
1058
00:49:13,159 --> 00:49:14,365
I'm hoping to intern
at Newhall and Vann
1059
00:49:14,369 --> 00:49:16,120
again this summer.
1060
00:49:16,204 --> 00:49:17,660
I'm sure they'd be
happy to have you back.
1061
00:49:17,664 --> 00:49:19,248
I'll let her know.
1062
00:49:19,332 --> 00:49:21,000
That'd be dope.
1063
00:49:25,546 --> 00:49:27,340
Go ahead. Find your seat.
1064
00:49:27,423 --> 00:49:29,926
I need to look over those notes
before the lecture begins.
1065
00:49:31,260 --> 00:49:32,470
Keep your head up, Prof.
76970
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.