Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:18,764 --> 00:03:22,131
I'm up. Ellington, I'm up.
I'm up. I'm up.
2
00:03:27,205 --> 00:03:30,663
She don't want to believe
that the boy is using drugs...
3
00:03:30,709 --> 00:03:33,907
but he comes home every day
with bloodshot eyes...
4
00:03:33,946 --> 00:03:38,212
and then he eats everything
in the kitchen.
5
00:03:38,251 --> 00:03:40,310
She knows he didn't
get those red eyes...
6
00:03:40,353 --> 00:03:43,447
from being in the library.
7
00:03:43,489 --> 00:03:47,015
I hear the boy can't even read.
8
00:03:51,263 --> 00:03:52,594
Good morning, Mr. Moses.
9
00:03:55,667 --> 00:03:57,828
What do you think?
10
00:04:00,106 --> 00:04:03,837
You think this is something,
check this out.
11
00:04:08,448 --> 00:04:10,109
What do you think?
12
00:04:10,149 --> 00:04:13,846
Look, girls, y'all just
gonna have to wait in line.
13
00:04:13,886 --> 00:04:16,116
Mr. Moses, let's make a trade.
14
00:04:16,155 --> 00:04:19,750
I'll trade you
The Best of Wynton Marsalis...
15
00:04:19,792 --> 00:04:22,022
for Duke Ellington
and Billie Holiday.
16
00:04:25,398 --> 00:04:26,524
Never!
17
00:04:26,566 --> 00:04:31,300
I would never give up
any of my records for anything.
18
00:04:31,338 --> 00:04:33,203
It would be like
cutting off one of my hands.
19
00:04:33,240 --> 00:04:36,505
Jeff, you're right.
Got to go younger, huh?
20
00:04:36,543 --> 00:04:40,672
Yeah. I'm getting me
girls on Soul Train.
21
00:04:46,052 --> 00:04:48,111
Have a good day, Mr. Moses.
22
00:04:53,593 --> 00:04:55,994
- Good morning, Mrs. Walker.
- Morning, Jeff.
23
00:04:56,029 --> 00:04:58,589
Thanks again for the tickets
tonight for that show.
24
00:04:58,632 --> 00:05:00,065
No... thank you.
25
00:05:00,100 --> 00:05:02,261
When the Georgetown Three
make it big...
26
00:05:02,302 --> 00:05:04,930
I'm going to say, "Special
thanks to Mrs. Walker...
27
00:05:04,972 --> 00:05:07,304
"who let me slide on my rent
when I didn't have it.
28
00:05:07,341 --> 00:05:09,741
"This Grammy's for you."
29
00:05:09,776 --> 00:05:11,209
Have a good day.
30
00:05:19,620 --> 00:05:21,714
Hey, Jeff, ready for tonight?
31
00:05:21,756 --> 00:05:22,882
You know I am.
32
00:05:22,924 --> 00:05:25,085
First show's sold out.
Second one's almost there.
33
00:05:25,126 --> 00:05:27,754
- Cool.
- And this device I invented...
34
00:05:27,795 --> 00:05:29,854
will monitor the vibrations
of the audience.
35
00:05:29,898 --> 00:05:32,389
- That's great.
- Just keep the music coming...
36
00:05:32,433 --> 00:05:36,198
from the baddest jazz trio
in D.C.!
37
00:05:36,236 --> 00:05:38,067
And I got some women
lined up for you.
38
00:05:38,105 --> 00:05:40,369
Michael, I told you.
I don't want to meet anybody.
39
00:05:40,407 --> 00:05:42,136
Come on, Jeff.
You got to get over Stacy.
40
00:05:42,175 --> 00:05:43,972
It's been four months
since you broke up.
41
00:05:44,011 --> 00:05:46,673
You got to move on,
experience life.
42
00:05:49,050 --> 00:05:51,518
- You're right.
- Anyway, first show...
43
00:05:51,553 --> 00:05:53,680
Debra's bringing
her cousin Denise.
44
00:05:53,721 --> 00:05:56,849
She's kind of fat,
but she's got a cute face.
45
00:05:56,891 --> 00:05:58,051
Cool, cool.
46
00:05:58,092 --> 00:06:01,619
Second, Anita's bringing
her girl. Says she's a ten.
47
00:06:01,663 --> 00:06:03,631
- A ten?
- Uh-huh.
48
00:06:03,665 --> 00:06:05,292
Without a weave, she's a six.
49
00:06:06,768 --> 00:06:09,202
That's cool.
I got to go. Warden.
50
00:06:09,237 --> 00:06:10,568
Just appease her.
51
00:06:10,605 --> 00:06:13,369
With this baby here,
you won't be here much longer.
52
00:06:13,408 --> 00:06:15,535
Move over, Wynton Marsalis.
53
00:06:15,577 --> 00:06:17,045
Cool.
54
00:06:19,982 --> 00:06:22,542
Aren't you going to say
excuse me, Dre?
55
00:06:22,585 --> 00:06:24,075
Excuse me.
56
00:06:24,119 --> 00:06:26,553
Thanks again for calling,
Mr. Reed.
57
00:06:26,589 --> 00:06:29,023
If he gets out of line again,
I will be back.
58
00:06:29,058 --> 00:06:30,217
Keep it!
59
00:06:35,697 --> 00:06:39,497
Ahem. Excuse me, Mr. Reed.
Mrs. Laws is waiting for you.
60
00:06:44,707 --> 00:06:46,334
You wanted to see me?
61
00:06:47,676 --> 00:06:49,769
Well, you've done it this time,
Mr. Reed.
62
00:06:49,812 --> 00:06:51,473
What did I do?
63
00:06:51,513 --> 00:06:52,810
Look.
64
00:07:08,497 --> 00:07:11,592
Louis, what happened to you?
65
00:07:11,635 --> 00:07:15,765
You. You're the one filling
his head up with all this junk.
66
00:07:15,805 --> 00:07:18,638
We have taught this boy
to stand up for himself...
67
00:07:18,675 --> 00:07:21,337
to fight the bullies,
but he doesn't listen to us.
68
00:07:21,378 --> 00:07:24,210
He said, "Mr. Reed
teaches us differently.
69
00:07:24,246 --> 00:07:27,272
"Mr. Reed said that we should
run from the bullies..."
70
00:07:27,316 --> 00:07:30,581
and that Mr. Reed
encourages the smaller kids...
71
00:07:30,619 --> 00:07:34,646
to practice running, hiding,
and eating their lunch quickly!
72
00:07:34,690 --> 00:07:37,352
I didn't say "quickly."
I said "rapidly."
73
00:07:37,394 --> 00:07:40,625
- I was trying to help.
- Well, thanks to your help...
74
00:07:40,664 --> 00:07:42,859
every bully at this school
is beating him up.
75
00:07:42,899 --> 00:07:45,367
A younger girl did this to him!
76
00:07:45,402 --> 00:07:48,428
Mr. Reed, have you ever
stood up to anybody?
77
00:07:48,471 --> 00:07:51,338
Or better yet,
have you ever had your butt...
78
00:07:51,374 --> 00:07:55,071
Mrs. Williams,
I'll handle it from here.
79
00:07:55,111 --> 00:07:57,671
Mr. Reed, may I remind you...
80
00:07:57,714 --> 00:07:59,511
that you are
just a substitute teacher?
81
00:07:59,549 --> 00:08:02,575
No more of this.
82
00:08:02,619 --> 00:08:05,111
I was simply talking about
how life is.
83
00:08:05,156 --> 00:08:06,885
I don't care.
84
00:08:06,924 --> 00:08:11,190
Teach only from the books
and not your philosophy on life.
85
00:08:11,228 --> 00:08:14,061
That's all for now.
86
00:08:14,098 --> 00:08:19,000
I'm sorry. I'm sorry.
I'm really sorry.
87
00:08:25,709 --> 00:08:27,677
If you have the meetings
in the evening...
88
00:08:27,711 --> 00:08:29,906
nobody wants to come out.
Everybody's just so afraid.
89
00:08:29,946 --> 00:08:31,743
It's a question of what
you people really want to do.
90
00:08:31,781 --> 00:08:33,443
Do you want this community
or what?
91
00:08:33,484 --> 00:08:35,384
Ted, I realize
that we are the community.
92
00:08:35,419 --> 00:08:38,081
That's right.
93
00:08:38,122 --> 00:08:40,420
Nothing's going to happen
until we do what I said.
94
00:08:40,458 --> 00:08:42,824
Are you down with o.p.p.?
You know me.
95
00:08:42,860 --> 00:08:45,795
I really do understand that.
We just can't go around...
96
00:08:45,830 --> 00:08:47,957
Let's cross the street.
97
00:08:47,998 --> 00:08:50,091
Put your hand down.
98
00:08:50,134 --> 00:08:51,726
- Hey, man.
- You want this?
99
00:08:51,769 --> 00:08:53,737
What for?
100
00:08:53,771 --> 00:08:57,070
I ain't crossin' the street for
nobody. Leave me alone, Maxine.
101
00:08:57,108 --> 00:08:59,043
- Dad, come on.
- Ted, don't be crazy.
102
00:08:59,077 --> 00:09:01,272
- Are you scared?
- Yeah, I'm scared.
103
00:09:01,313 --> 00:09:03,304
I don't have to prove nothing
to nobody.
104
00:09:03,348 --> 00:09:05,316
I want to see a hero,
I'll rent Rambo.
105
00:09:05,350 --> 00:09:07,318
You go ahead on, then.
106
00:09:07,352 --> 00:09:10,287
We got to get these young
people involved in this.
107
00:09:10,322 --> 00:09:14,985
What did I just say?
I said give me the green.
108
00:09:20,664 --> 00:09:23,462
You lucky that didn't break,
old man.
109
00:09:44,623 --> 00:09:46,147
See you later, old man.
110
00:09:46,191 --> 00:09:49,058
Don't see me later.
See me now, punk...
111
00:09:49,094 --> 00:09:51,858
'cause I ain't crossin'
no street.
112
00:10:17,522 --> 00:10:18,716
Damn.
113
00:10:26,165 --> 00:10:28,793
Gangs only take over
because you let them.
114
00:10:28,835 --> 00:10:31,736
If you would've challenged them,
they'd think twice.
115
00:10:31,771 --> 00:10:34,399
You know they got us
living like animals...
116
00:10:34,440 --> 00:10:38,604
with bars on every window,
alarms on every car.
117
00:10:38,644 --> 00:10:41,841
All I'm saying is, if we
would just patrol our streets...
118
00:10:41,881 --> 00:10:44,145
like right here
at Drake's Place...
119
00:10:44,183 --> 00:10:46,981
where all the drugs are...
120
00:10:47,019 --> 00:10:48,578
and with everybody wearing
one of these hats.
121
00:10:48,622 --> 00:10:51,716
Show them those hats, Maxine.
122
00:10:51,758 --> 00:10:55,319
If everybody wore
one of these caps...
123
00:10:55,362 --> 00:10:57,262
they'd know
that we meant business.
124
00:10:57,297 --> 00:11:00,323
- Ma.
- Don't you have a show to do?
125
00:11:00,367 --> 00:11:01,924
He needs money again.
126
00:11:01,968 --> 00:11:03,765
Your brother Kenny
never asks for anything.
127
00:11:03,803 --> 00:11:07,068
Dad! How much?
128
00:11:07,106 --> 00:11:08,869
I just need ten dollars for gas.
129
00:11:08,908 --> 00:11:11,069
You know, you should be coming
to some of these meetings.
130
00:11:11,110 --> 00:11:13,044
This is your community, too.
131
00:11:13,079 --> 00:11:14,512
You listen to what
Mrs. Walker's talking about.
132
00:11:14,547 --> 00:11:15,674
That's right.
133
00:11:15,716 --> 00:11:18,651
This whistle will be a signal
to everybody who hears it...
134
00:11:18,685 --> 00:11:20,243
to call the police.
135
00:11:20,287 --> 00:11:22,050
You crazy if you think...
136
00:11:22,089 --> 00:11:23,454
I'm going to walk up
some dark alley...
137
00:11:23,490 --> 00:11:26,755
with a loud orange hat
on my head and a whistle.
138
00:11:26,793 --> 00:11:28,090
I can see the headlines now...
139
00:11:28,128 --> 00:11:31,655
"Golden Lords kill old man
in loud orange hat...
140
00:11:31,698 --> 00:11:33,598
"and stuff a whistle
up his butt."
141
00:11:33,634 --> 00:11:36,034
Ernest is right.
142
00:11:36,069 --> 00:11:39,368
This patrol is a dumb idea.
143
00:11:39,406 --> 00:11:41,306
Oh, Elvira!
144
00:11:41,341 --> 00:11:44,743
No.
It's time we stuck together.
145
00:11:44,779 --> 00:11:46,838
Mom, Dad,
I got to go to the show...
146
00:11:46,881 --> 00:11:49,975
but she's right.
147
00:11:50,018 --> 00:11:51,849
We can't win.
148
00:11:51,886 --> 00:11:53,285
Don't upset your father.
149
00:11:53,321 --> 00:11:55,755
Ernest, I need you to help me
here, man.
150
00:11:55,790 --> 00:11:58,223
Listen, what about the kids
in this neighborhood, huh?
151
00:11:58,258 --> 00:12:00,658
Damn.
152
00:12:07,401 --> 00:12:12,305
They took my radio and my bass.
153
00:12:50,545 --> 00:12:53,036
What's going on?
Dre.
154
00:12:59,153 --> 00:13:00,643
Squirrel?
155
00:13:50,572 --> 00:13:51,732
Lords!
156
00:13:56,612 --> 00:13:59,275
This is your initiation.
157
00:13:59,315 --> 00:14:02,682
You want to be a Golden Lord?
Then get him.
158
00:14:02,719 --> 00:14:03,879
Lords!
159
00:14:23,306 --> 00:14:24,796
What's up, fellas?
Where's he at?
160
00:14:27,244 --> 00:14:29,371
What, y'all just gonna stand
around here looking stupid?
161
00:14:29,413 --> 00:14:30,573
Split up.
162
00:14:34,652 --> 00:14:38,520
Come on, Dre, he ain't stupid
enough to hide in there.
163
00:14:42,826 --> 00:14:44,316
You see something over there,
Squirrel?
164
00:14:50,066 --> 00:14:52,125
Nobody.
165
00:14:53,804 --> 00:14:55,101
All right, Golden Lords,
move out.
166
00:14:55,139 --> 00:14:57,073
Come on, move out
and check every corner.
167
00:14:57,108 --> 00:14:58,769
Move out, Golden Lords!
168
00:17:22,655 --> 00:17:25,624
Watch it. Watch it.
I got you. I got you, OK?
169
00:17:25,658 --> 00:17:27,649
All right. Let's...
Easy. OK.
170
00:17:27,693 --> 00:17:30,059
OK, let's go.
Clear a path, please.
171
00:17:30,096 --> 00:17:32,087
People, please,
move out of the way, please.
172
00:17:32,131 --> 00:17:35,123
Keep this door open.
Come on, open the door.
173
00:17:35,167 --> 00:17:36,726
- Bring him in. Is he conscious?
- No, ma'am.
174
00:17:36,770 --> 00:17:38,795
- Oh, my God.
- Calm down.
175
00:17:38,839 --> 00:17:41,467
He's going to be all right.
He's going to be all right.
176
00:17:49,983 --> 00:17:52,383
We'll cut him right here.
Gauze.
177
00:17:52,419 --> 00:17:54,148
- That's good.
- On your left.
178
00:17:54,187 --> 00:17:55,449
Thank you, nurse.
179
00:17:55,489 --> 00:17:58,686
Dr. Simmons,
take a look at this.
180
00:18:09,070 --> 00:18:11,630
Heavenly father...
181
00:18:11,673 --> 00:18:15,109
I know everything happens
for a reason...
182
00:18:15,143 --> 00:18:19,636
so I'll just leave it
in your hands.
183
00:18:21,682 --> 00:18:23,673
Amen.
184
00:18:35,096 --> 00:18:37,121
Excuse me.
185
00:18:37,165 --> 00:18:42,034
I need somebody to talk to
about my friend.
186
00:18:42,070 --> 00:18:44,004
I'm worried about his condition.
187
00:18:45,707 --> 00:18:47,971
What time you get off work?
188
00:18:49,711 --> 00:18:54,114
I just want to discuss
his condition.
189
00:18:54,148 --> 00:18:57,675
Visiting hours are over.
Good night.
190
00:19:08,030 --> 00:19:10,624
You're doing much better,
Mr. Reed.
191
00:19:14,802 --> 00:19:17,737
Don't try to talk.
You need your rest.
192
00:19:17,772 --> 00:19:22,232
My name is Vanessa, and I'm
going to take great care of you.
193
00:19:22,276 --> 00:19:23,903
Understand?
194
00:19:23,945 --> 00:19:25,846
Just push the button
on the side of the bed...
195
00:19:25,881 --> 00:19:27,405
and I'll be there.
196
00:19:31,353 --> 00:19:33,378
Are these the same X-rays?
197
00:19:35,891 --> 00:19:37,756
Jefferson, Jefferson Reed.
198
00:19:39,194 --> 00:19:42,686
Mary, would you give me
the blood vial on this patient?
199
00:19:46,635 --> 00:19:48,660
"Jefferson Reed."
200
00:19:55,612 --> 00:19:57,375
The patient's name
is Jefferson Reed.
201
00:19:57,414 --> 00:19:59,211
Dr. Jones,
you're needed immediately...
202
00:19:59,249 --> 00:20:01,683
in patient
Jefferson Reed's room.
203
00:20:07,289 --> 00:20:09,223
Cut the bandages away.
204
00:20:20,270 --> 00:20:24,229
Oh, my God.
205
00:20:24,274 --> 00:20:25,901
Let me have a mirror.
206
00:20:28,645 --> 00:20:30,510
This is how I always look.
207
00:20:33,149 --> 00:20:36,141
What we have here
is another case...
208
00:20:36,186 --> 00:20:39,622
of a patient
being diagnosed improperly.
209
00:20:39,656 --> 00:20:42,181
He was suffering
from third-degree burns...
210
00:20:42,225 --> 00:20:44,125
but there isn't
any scar tissue anywhere.
211
00:20:44,160 --> 00:20:47,028
Any real doctor
might assume that this is...
212
00:20:47,064 --> 00:20:50,397
a rare case
of the Stromburg theory...
213
00:20:50,434 --> 00:20:55,133
where badly burned tissue
has an adverse reaction...
214
00:20:55,172 --> 00:20:57,333
causing the tissue to heal.
215
00:20:57,374 --> 00:21:02,003
- Wrong! Wrong.
- I beg your pardon?
216
00:21:02,045 --> 00:21:05,879
Wrong.
The Stromburg theory states...
217
00:21:05,915 --> 00:21:10,875
that minor burns could heal
under stress, not third-degree.
218
00:21:10,920 --> 00:21:12,046
Look in the book...
219
00:21:12,088 --> 00:21:18,119
page 294, 3rd paragraph,
middle of the page.
220
00:21:21,065 --> 00:21:24,262
- He's right.
- Thank you.
221
00:21:24,301 --> 00:21:26,792
Dr. Jones wrong. He don't know
what he talkin' about.
222
00:21:28,038 --> 00:21:31,201
You really should reread
chapter fourteen.
223
00:21:33,944 --> 00:21:36,378
Chapter fourteen?
224
00:21:36,413 --> 00:21:39,746
Please, tell us why.
225
00:21:39,783 --> 00:21:44,187
In chapter fourteen,
he starts out talking about...
226
00:21:47,726 --> 00:21:50,194
What was I saying again?
227
00:21:50,228 --> 00:21:54,096
Thank you very much for
your medical tips, Mr. Reed.
228
00:21:54,132 --> 00:21:56,156
I just want to run
a few more tests...
229
00:21:56,200 --> 00:21:59,067
and you may leave
whenever you're ready.
230
00:22:08,178 --> 00:22:12,115
Oh, no, Mrs. Johnson.
They just called me, and I...
231
00:22:12,150 --> 00:22:14,744
They said it was on the floor.
I didn't understand.
232
00:22:14,786 --> 00:22:17,880
Really. Please try
to forgive me and understand.
233
00:22:17,923 --> 00:22:20,153
I'm just new here.
It's my first day.
234
00:22:20,191 --> 00:22:22,216
If I'd known
it was down there...
235
00:22:22,260 --> 00:22:25,286
You sure you'll be OK?
I'm really very sorry.
236
00:22:25,330 --> 00:22:26,627
Please try to forgive me.
237
00:22:26,665 --> 00:22:27,825
If you need anything,
just call me.
238
00:22:27,866 --> 00:22:29,094
Anything you want...
I'll be outside.
239
00:22:30,335 --> 00:22:33,270
Phil, when you get a chance,
take a look at this article.
240
00:22:33,305 --> 00:22:35,273
It has been a day!
241
00:22:35,307 --> 00:22:38,573
Dr. Jones is a piece of work.
242
00:22:38,611 --> 00:22:41,171
Had me running back and forth.
243
00:22:42,748 --> 00:22:45,148
I can't wait to get out of here.
244
00:22:45,184 --> 00:22:46,446
No. I'm talking about
the one right there.
245
00:22:46,485 --> 00:22:48,385
No. Look over there, girl.
Stop.
246
00:22:48,421 --> 00:22:50,354
He's all right with me.
He's cute.
247
00:22:50,388 --> 00:22:54,119
Of course he's cute. That's why
I'm telling you to look.
248
00:22:54,159 --> 00:22:56,059
You having a problem there,
Jessica?
249
00:22:56,094 --> 00:23:01,361
Yes. I put my money in there,
and it keeps eating my money.
250
00:23:01,399 --> 00:23:04,164
I can see through their clothes.
251
00:23:06,205 --> 00:23:08,469
This is weird.
252
00:23:08,507 --> 00:23:12,068
I can see through... anything.
253
00:23:46,512 --> 00:23:47,843
May I help you?
254
00:23:51,984 --> 00:23:53,110
Where's Vanessa?
255
00:23:53,152 --> 00:23:57,179
Vanessa? What can she do
for you that I can't do?
256
00:23:57,223 --> 00:24:01,354
I can do everything she do,
honey, and a whole lot better.
257
00:24:01,395 --> 00:24:02,953
Walking around here,
thinking she cute...
258
00:24:02,996 --> 00:24:04,691
showing them little pencil legs.
259
00:24:04,731 --> 00:24:07,131
Honey, I seen better legs
on a pool table.
260
00:24:07,167 --> 00:24:08,634
And another thing...
261
00:24:08,669 --> 00:24:12,332
Vanessa this, Vanessa that...
talking about how cute she is.
262
00:24:12,372 --> 00:24:15,170
I've seen something at the zoo
cuter than she was.
263
00:24:15,208 --> 00:24:17,802
Come on, get in there
with your half-dead self.
264
00:24:17,844 --> 00:24:20,312
Thank you.
265
00:24:20,347 --> 00:24:21,837
Let me tell you something.
266
00:24:21,882 --> 00:24:24,784
Here's my phone number.
Call me, sweetie.
267
00:24:24,819 --> 00:24:27,947
We can get together,
have champagne at my house.
268
00:24:27,989 --> 00:24:29,251
The bubbly kind, you know?
269
00:24:29,290 --> 00:24:31,986
And I got one of them little
bikini nighties, you know?
270
00:24:32,026 --> 00:24:33,186
See-through.
271
00:24:43,704 --> 00:24:48,073
We now run the market
in D.C., Baltimore...
272
00:24:48,108 --> 00:24:51,236
and Philadelphia.
273
00:24:51,278 --> 00:24:52,769
At the rate we're going,
in three months...
274
00:24:52,814 --> 00:24:56,215
we'll be ready to make the move
on New York...
275
00:24:56,250 --> 00:25:00,983
because if I can make it there,
I'll make it anywhere.
276
00:25:07,662 --> 00:25:09,186
Goldilocks.
277
00:25:14,035 --> 00:25:16,026
Hello, Mr. Byers.
278
00:25:16,070 --> 00:25:18,061
How are you?
279
00:25:18,106 --> 00:25:19,768
That's great.
280
00:25:19,808 --> 00:25:22,538
The boat comes in tonight.
281
00:25:22,578 --> 00:25:24,944
You brought me back something?
282
00:25:24,980 --> 00:25:28,438
Nothing.
We're just about to have lunch.
283
00:25:34,589 --> 00:25:36,819
Hey! Hey, boy.
284
00:25:36,858 --> 00:25:39,418
Did you miss me?
Did you miss me? Hey.
285
00:25:39,460 --> 00:25:41,189
I know you did.
I missed you, too.
286
00:25:41,229 --> 00:25:43,220
Are you hungry?
You want something to eat?
287
00:25:43,264 --> 00:25:46,257
OK, let's get something to eat.
288
00:25:46,301 --> 00:25:48,735
Let me see what we got here.
289
00:25:50,339 --> 00:25:54,571
Let me see.
Chicken, liver, beefy beef.
290
00:26:40,022 --> 00:26:41,217
Come in.
291
00:26:41,257 --> 00:26:42,952
What up?
292
00:26:42,992 --> 00:26:45,187
Got you your mail...
293
00:26:45,228 --> 00:26:49,460
bills, bills, Upscale, Jet.
294
00:26:49,499 --> 00:26:53,299
Michael, I can talk
to Ellington. Watch.
295
00:27:00,577 --> 00:27:02,374
Man, this is crazy.
296
00:27:02,412 --> 00:27:04,846
You barked. The dog barked.
297
00:27:04,881 --> 00:27:06,041
Trippin', Jeff.
298
00:27:06,082 --> 00:27:10,144
That's right. You can't hear me
talk to Ellington.
299
00:27:10,187 --> 00:27:11,814
Michael,
something happened to me.
300
00:27:13,557 --> 00:27:16,720
I can touch a book
and for thirty seconds...
301
00:27:16,760 --> 00:27:19,126
know and do
everything in the book.
302
00:27:19,163 --> 00:27:21,131
I mean,
grab any book in this house.
303
00:27:22,799 --> 00:27:25,825
All right. Jet.
304
00:27:25,869 --> 00:27:28,736
I know you ain't read
this one yet. Touch it.
305
00:27:33,009 --> 00:27:35,535
Put a stop to this madness
right quick.
306
00:27:37,848 --> 00:27:40,339
OK, page twenty.
307
00:27:40,384 --> 00:27:44,753
People page. Names...
Karl W. Taylor, Eric Sawyer.
308
00:27:47,091 --> 00:27:49,059
- Page thirty-three.
- Society world.
309
00:27:49,093 --> 00:27:51,721
It's a photo of a couple
that just got married.
310
00:27:56,100 --> 00:27:58,762
Centerfold. What does she do?
311
00:27:58,802 --> 00:28:00,269
She's an actress, a model...
312
00:28:00,304 --> 00:28:01,862
a dancer,
and a dental technician.
313
00:28:01,906 --> 00:28:04,205
She enjoys cooking and hip-hop.
314
00:28:04,242 --> 00:28:07,643
She's wearing a black bikini,
and she's fine.
315
00:28:07,679 --> 00:28:09,579
Yes!
What's her measurements?
316
00:28:12,784 --> 00:28:15,753
Thirty-eight...
317
00:28:17,488 --> 00:28:21,481
After you touch it, it only
lasts for thirty seconds.
318
00:28:21,525 --> 00:28:23,584
You really got superpowers!
319
00:28:23,627 --> 00:28:26,152
That's what
I've been trying to tell you.
320
00:28:26,196 --> 00:28:28,164
- Man, this is wild.
- Check this out.
321
00:28:31,036 --> 00:28:34,301
Jeff, you were hit by a meteor.
322
00:28:36,041 --> 00:28:38,236
Think anybody else
got superpowers?
323
00:28:43,181 --> 00:28:47,174
Larry? Larry, come in here.
Something's wrong with this TV.
324
00:28:48,887 --> 00:28:50,514
What's wrong, Mary?
325
00:28:50,555 --> 00:28:53,524
The channels keep changing
by themselves.
326
00:28:53,558 --> 00:28:55,890
They keep what?
327
00:28:55,927 --> 00:28:57,589
Fix it.
328
00:28:57,630 --> 00:29:00,155
It's this thing.
It's this right here.
329
00:29:00,199 --> 00:29:02,724
Oh, see, I know what's wrong.
I know what's wrong.
330
00:29:02,768 --> 00:29:04,326
Let me tell you
what's wrong with this TV.
331
00:29:04,370 --> 00:29:06,201
Them kids been here, that's
what's wrong with this TV.
332
00:29:06,238 --> 00:29:08,934
No, Larry,
the kids have not been in here.
333
00:29:08,975 --> 00:29:12,466
No, them kids been in here.
Trust, OK?
334
00:29:12,510 --> 00:29:15,809
They been in here
playing that hindindu, OK?
335
00:29:15,847 --> 00:29:18,680
And I told them don't be
playing the hindindu with my TV.
336
00:29:18,717 --> 00:29:21,880
That's why I got a four-bedroom
house for everybody.
337
00:29:21,920 --> 00:29:23,751
Everybody have a room.
338
00:29:23,788 --> 00:29:26,053
In other words,
you can't fix it.
339
00:29:26,092 --> 00:29:28,287
I can fix this.
That ain't no problem.
340
00:29:28,327 --> 00:29:32,263
I fix things for a living.
That's my job... to fix things.
341
00:29:55,522 --> 00:29:58,184
- What's up, Mr. Reed?
- Hey, Mr. Reed, how you doing?
342
00:30:25,218 --> 00:30:28,119
Aaron didn't bring his supplies
to class.
343
00:30:28,155 --> 00:30:29,588
He was sleeping
in my classroom.
344
00:30:29,623 --> 00:30:32,888
When I woke him up, he used
very foul language at me...
345
00:30:32,926 --> 00:30:36,555
you mother this,
you mother that.
346
00:30:36,596 --> 00:30:39,394
All right.
I suspended him from school...
347
00:30:39,433 --> 00:30:42,300
and that same afternoon,
I went outside...
348
00:30:42,335 --> 00:30:46,136
and all four tires on
my red mustang had been slashed.
349
00:30:46,174 --> 00:30:48,335
I suspended him again today...
350
00:30:48,376 --> 00:30:49,968
and do you know
what he said to me?
351
00:30:50,011 --> 00:30:53,276
"I hope you have bus fare."
352
00:30:53,314 --> 00:30:57,307
Absolutely unbelievable.
In other words...
353
00:30:57,351 --> 00:31:00,478
he is planning to do
the very same thing again today.
354
00:31:00,520 --> 00:31:04,286
Now, that's unbelievable.
He's gonna slash my tires again!
355
00:31:04,324 --> 00:31:06,224
What would you like me to do,
Mr. Little?
356
00:31:06,259 --> 00:31:09,592
I'd like you to transfer Aaron
to somebody else's class...
357
00:31:09,629 --> 00:31:11,790
because I have done
all I can with him.
358
00:31:11,832 --> 00:31:14,267
Being that
we're on the same team...
359
00:31:14,302 --> 00:31:16,361
I think I can handle
your transfer problem.
360
00:31:16,404 --> 00:31:19,498
Why don't I just transfer him
into Mr. Reed's class?
361
00:31:19,540 --> 00:31:24,170
Uh, that's fine with me.
362
00:31:24,212 --> 00:31:27,511
I mean, because
I really care about these kids.
363
00:31:27,548 --> 00:31:30,176
Well, so do I.
I have tried... really.
364
00:31:30,218 --> 00:31:33,244
But there are some kids
who just don't want to learn.
365
00:31:33,287 --> 00:31:36,256
But what did you say over lunch,
Charlie?
366
00:31:36,290 --> 00:31:41,024
"They don't pay me enough
to be a teacher and a parent."
367
00:31:41,063 --> 00:31:44,362
Look, I'm a schoolteacher.
I am not a baby-sitter.
368
00:31:44,399 --> 00:31:47,129
True, true,
but you don't give up.
369
00:31:47,169 --> 00:31:50,468
So the parents
don't always come through.
370
00:31:50,506 --> 00:31:53,168
It's the kids
that suffer in the end...
371
00:31:53,208 --> 00:31:58,372
and I'm sorry, but we've got
some of the grea...
372
00:31:58,412 --> 00:32:00,505
Yo, man, keep looking out
while I break in this locker.
373
00:32:00,548 --> 00:32:02,778
Keep looking out.
374
00:32:02,817 --> 00:32:04,045
What's he looking at?
375
00:32:05,553 --> 00:32:08,352
Greatest kids...
376
00:32:11,093 --> 00:32:16,156
Even if the parents don't
get involved, it's up to us...
377
00:32:24,673 --> 00:32:27,642
Do you have bus fare?
378
00:32:27,676 --> 00:32:32,579
These kids aren't bad...
379
00:32:36,252 --> 00:32:37,685
they're...
380
00:32:41,191 --> 00:32:45,685
These kids are ours.
They are our future.
381
00:32:45,728 --> 00:32:47,753
Now, I believe
that what Mr. Reed has said...
382
00:32:47,797 --> 00:32:49,388
is absolutely correct.
383
00:32:49,431 --> 00:32:51,865
As teachers,
it is our job to help them.
384
00:32:51,900 --> 00:32:54,835
We cannot give up
on our students.
385
00:32:54,870 --> 00:32:56,929
Exactly.
386
00:32:57,005 --> 00:32:58,836
You ought not to have been
messing with them boys.
387
00:32:58,874 --> 00:33:01,867
- Yeah, well, thank you, Ernest.
- Careful, now.
388
00:33:04,447 --> 00:33:05,573
What happened?
389
00:33:05,615 --> 00:33:07,480
Your father
thinks he's Superman.
390
00:33:07,517 --> 00:33:10,486
Nobody's walking over me.
I don't care how many there are.
391
00:33:10,520 --> 00:33:13,011
You know your father...
just pigheaded.
392
00:33:21,764 --> 00:33:25,063
You're back from the hospital
already?
393
00:33:25,101 --> 00:33:27,899
Yeah, that was fast, old man.
How you feeling?
394
00:33:27,937 --> 00:33:29,599
Get your hands off him.
395
00:34:18,522 --> 00:34:21,685
Seat belts... you got to wear
your seat belts.
396
00:34:23,227 --> 00:34:24,525
Man, I don't know
how you did that...
397
00:34:24,562 --> 00:34:25,961
but you're going
to be getting yours.
398
00:34:25,997 --> 00:34:27,692
Punk! You're going
to be getting yours!
399
00:34:32,404 --> 00:34:34,497
Man, he's something.
400
00:34:37,975 --> 00:34:39,465
Are you all right?
401
00:34:39,510 --> 00:34:41,637
Are you using steroids?
402
00:34:41,679 --> 00:34:48,175
No, Dad. That accident I had...
I was hit by a meteor.
403
00:34:48,218 --> 00:34:50,152
A meteor?
404
00:34:50,187 --> 00:34:53,749
And it gave me these powers.
405
00:34:56,795 --> 00:34:59,161
Don't tell anybody about this.
406
00:34:59,197 --> 00:35:01,893
Tell anybody?
The whole neighborhood saw it.
407
00:35:01,933 --> 00:35:03,764
Ma, just make up something.
408
00:35:03,802 --> 00:35:06,202
Just make up something.
409
00:35:25,791 --> 00:35:27,691
I'm late for class.
410
00:35:36,901 --> 00:35:38,698
A little late, ain't you?
411
00:35:38,737 --> 00:35:40,261
Have a good day.
412
00:36:15,942 --> 00:36:19,036
I think we got him.
Home, Mario.
413
00:36:32,091 --> 00:36:33,888
Something's wrong. Look.
414
00:36:37,830 --> 00:36:40,197
I hit him with everything I had!
You saw me, Goldilocks!
415
00:36:40,233 --> 00:36:42,565
Shut up. Shut up, Uzi!
416
00:36:42,602 --> 00:36:45,765
Man, back this thing up.
Back it up right now.
417
00:37:14,469 --> 00:37:16,266
He just...
418
00:37:17,972 --> 00:37:20,804
- Did he...
- Uzi, he just...
419
00:37:22,843 --> 00:37:25,835
Mario, home, please... now.
420
00:37:38,726 --> 00:37:40,887
What am I doing up here?
421
00:37:40,928 --> 00:37:42,828
I'm scared of heights.
422
00:38:00,047 --> 00:38:01,913
- Maurice?
- Yes, sweetheart?
423
00:38:01,950 --> 00:38:05,113
If you'd fix it,
I wouldn't have to ask you that.
424
00:38:05,153 --> 00:38:08,213
Can you drive me?
My car's acting up again.
425
00:38:08,257 --> 00:38:09,656
Yes, sweetheart.
I'll take care of it tomorrow.
426
00:38:09,691 --> 00:38:10,851
You know...
427
00:38:17,064 --> 00:38:19,225
Peeing Tom! Peeping Tom!
428
00:38:19,267 --> 00:38:21,997
I'm going to hurt you, punk!
I know your type!
429
00:38:22,036 --> 00:38:24,197
I got something for you!
430
00:38:24,238 --> 00:38:26,502
I'm not a peeping Tom!
I'm not! I'm not!
431
00:38:53,101 --> 00:38:54,466
Come here!
432
00:38:57,240 --> 00:38:58,935
Pervert! You come back!
433
00:38:58,975 --> 00:39:00,704
I'll be waiting for you,
you pervert!
434
00:39:05,248 --> 00:39:07,842
What in the world
happened to you?
435
00:39:07,884 --> 00:39:10,579
- Did you feel that earthquake?
- What earthquake?
436
00:39:10,619 --> 00:39:11,745
It's all over the news.
437
00:39:11,787 --> 00:39:15,245
The first one in
the history of D.C. Come on in.
438
00:39:15,290 --> 00:39:18,657
The earthquake registered
439
00:39:18,694 --> 00:39:21,128
It was felt as far away
as Baltimore.
440
00:39:23,366 --> 00:39:26,460
Your mother and I stayed up
all night last night...
441
00:39:26,502 --> 00:39:27,992
thinking about your powers.
442
00:39:28,037 --> 00:39:30,130
Dad, I'm starting to get scared.
443
00:39:30,173 --> 00:39:34,132
The Golden Lords know who I am.
They did this to me.
444
00:39:34,177 --> 00:39:37,305
Relax. We've got to decide
what you're going to do first...
445
00:39:37,347 --> 00:39:39,645
clean up the crackhouses,
stop the Golden Lords...
446
00:39:39,682 --> 00:39:41,013
avenge me...
see what they did?
447
00:39:41,050 --> 00:39:43,314
Or then we could go after
the big drug dealers...
448
00:39:43,353 --> 00:39:44,650
or maybe you could go
international...
449
00:39:44,687 --> 00:39:46,917
go and get involved
in South Africa!
450
00:39:46,956 --> 00:39:49,117
Dad, I think
you are taking this too far.
451
00:39:49,158 --> 00:39:51,491
No, we're not. No, we're not.
No, no... come. Come with me.
452
00:39:51,528 --> 00:39:54,429
Your mother's got
a great surprise for you.
453
00:39:54,465 --> 00:39:58,333
Close your eyes.
Pumpkin, look who I've got.
454
00:39:58,369 --> 00:39:59,495
What happened to him?
455
00:39:59,536 --> 00:40:01,003
The gangbangers
tried to shoot him.
456
00:40:01,038 --> 00:40:04,200
But they couldn't hurt him.
457
00:40:04,240 --> 00:40:06,367
You can open your eyes now,
Jeff.
458
00:40:06,409 --> 00:40:08,104
Surprise!
459
00:40:08,144 --> 00:40:09,873
Mama, what is that?
460
00:40:09,912 --> 00:40:13,780
You gotta have a uniform
to fight crime, Meteor Man.
461
00:40:13,816 --> 00:40:16,148
- What?
- Well, just think about it.
462
00:40:16,185 --> 00:40:20,282
- Why did the meteor hit you?
- I don't know.
463
00:40:20,324 --> 00:40:23,919
I figured it out. It's because
we need a real superhero.
464
00:40:23,961 --> 00:40:25,895
These gangbangers
need a wake-up call...
465
00:40:25,929 --> 00:40:27,760
and you've got to have
a uniform.
466
00:40:30,267 --> 00:40:32,735
Because no one must ever know...
467
00:40:32,770 --> 00:40:36,297
the true identity of Meteor Man!
468
00:40:36,340 --> 00:40:38,740
Mama, would you stop talking
like that? And this uniform...
469
00:40:38,776 --> 00:40:41,540
Well, this costume...
your mother's gonna work on it.
470
00:40:41,578 --> 00:40:44,980
I didn't know it was gonna
look like this, pumpkin.
471
00:40:45,016 --> 00:40:48,850
Well, you're gonna be
the best-dressed superhero.
472
00:40:48,887 --> 00:40:50,752
- Better than Batman.
- Better than Superman.
473
00:40:50,789 --> 00:40:53,690
- And... what's that other child?
- Spider-man.
474
00:40:53,725 --> 00:40:54,885
Can't touch you.
475
00:40:54,926 --> 00:40:56,757
Now, I want you to come
on Tuesday evening...
476
00:40:56,795 --> 00:40:58,591
and I'm gonna fix
your favorite dinner.
477
00:40:58,629 --> 00:41:01,393
And I'm gonna work on it,
Meteor Man.
478
00:41:11,375 --> 00:41:16,177
That's because he was wearing
a bulletproof vest!
479
00:41:16,214 --> 00:41:22,050
And don't give me any garbage
about flying up a pole!
480
00:41:22,087 --> 00:41:26,581
If you lost him,
say you lost him.
481
00:41:26,624 --> 00:41:28,751
- But that's what happened.
- Shut up!
482
00:41:34,466 --> 00:41:36,263
I want to study him.
483
00:41:38,436 --> 00:41:40,268
Get me two recruits.
484
00:41:42,575 --> 00:41:45,442
The reason
for this special meeting...
485
00:41:45,478 --> 00:41:49,778
is to thank Jefferson Reed
for what he did yesterday.
486
00:41:49,815 --> 00:41:54,308
He single-handedly
chased away the gangs.
487
00:42:00,325 --> 00:42:04,227
Your mother told everybody how
you were hit by that meteor...
488
00:42:04,262 --> 00:42:08,962
and now you have
superhuman powers!
489
00:42:09,001 --> 00:42:10,468
Ma.
490
00:42:10,503 --> 00:42:13,961
I know,
but I'm just so proud of you.
491
00:42:14,006 --> 00:42:15,997
I used to baby-sit him.
492
00:42:17,910 --> 00:42:19,275
Got it.
493
00:42:19,311 --> 00:42:22,576
So, Jeff, we wanted to have
this meeting with you...
494
00:42:22,615 --> 00:42:25,641
to ensure that the community
stays safe from gangs...
495
00:42:25,684 --> 00:42:28,915
not just for us, but because
this is your community, too.
496
00:42:28,954 --> 00:42:30,478
That's right.
497
00:42:30,523 --> 00:42:33,982
So we've written down a few
things that maybe you could do.
498
00:42:34,027 --> 00:42:37,463
We want you
to patrol the neighborhood...
499
00:42:37,497 --> 00:42:41,092
three times a week
in your uniform.
500
00:42:46,706 --> 00:42:49,606
The community would like to put
another phone...
501
00:42:49,642 --> 00:42:51,803
in your apartment
with call waiting...
502
00:42:51,844 --> 00:42:54,244
the meteor phone...
503
00:42:54,280 --> 00:42:56,510
like Batman's phone
on the TV series.
504
00:42:56,549 --> 00:42:58,039
Beep beep! Help! Help!
505
00:43:01,421 --> 00:43:05,187
We want you to tell the gangs,
the junkies...
506
00:43:05,225 --> 00:43:10,219
the prostitutes and pimps
and the drug dealers...
507
00:43:10,263 --> 00:43:11,992
to get out of our community!
508
00:43:19,873 --> 00:43:22,171
Meteor Man! Meteor Man!
Meteor Man!
509
00:43:31,485 --> 00:43:34,477
I'll just tell them that
I don't want to be Meteor Man.
510
00:43:34,522 --> 00:43:35,887
I can't.
511
00:43:46,633 --> 00:43:48,601
Look at this.
512
00:43:48,635 --> 00:43:50,830
Oh, my God!
513
00:43:55,376 --> 00:43:57,276
This is just science fiction.
514
00:43:57,311 --> 00:43:59,074
You'll have to cooperate
with us.
515
00:43:59,113 --> 00:44:00,239
It's the only way we can...
516
00:44:00,281 --> 00:44:03,682
Don't make sense.
She never bothered nobody.
517
00:44:03,718 --> 00:44:05,447
Do you live in this community?
518
00:44:05,486 --> 00:44:08,455
Yes, ma'am. I live
on the second floor there.
519
00:44:08,489 --> 00:44:10,116
How long have you known
Mrs. Walker?
520
00:44:10,157 --> 00:44:12,455
I've known her
about twelve years now.
521
00:44:12,493 --> 00:44:15,155
I didn't see anything happen
to her.
522
00:44:15,196 --> 00:44:17,255
Thank you, Mr. Moses.
523
00:44:17,298 --> 00:44:19,198
Another senseless
gang beating...
524
00:44:19,233 --> 00:44:22,362
where no one saw anything
or heard anything.
525
00:44:22,404 --> 00:44:26,204
A 61-year-old woman is being
hospitalized this evening.
526
00:44:26,241 --> 00:44:29,210
I'm Janice Farrell
reporting for Channel Three...
527
00:44:29,244 --> 00:44:30,541
This is getting ridiculous.
We have to come over...
528
00:44:30,579 --> 00:44:33,207
in this neighborhood
every other day.
529
00:44:33,248 --> 00:44:35,808
- Got it?
- Yeah. All right.
530
00:44:35,850 --> 00:44:39,251
- All right. One more time.
- Yep.
531
00:44:41,555 --> 00:44:46,049
OK, guys, let's go.
I hate doing these stories.
532
00:44:46,093 --> 00:44:49,723
At least they got here...
the ambulance... on time, huh?
533
00:45:07,649 --> 00:45:09,708
I saw everything.
534
00:45:12,721 --> 00:45:18,820
This is never
going to happen again.
535
00:45:46,589 --> 00:45:48,682
Drop that loot!
536
00:46:03,740 --> 00:46:05,867
Do the laser eyes. Laser eyes.
537
00:46:05,908 --> 00:46:07,569
- OK.
- Watch this.
538
00:46:14,151 --> 00:46:18,178
I'm Meteor Man.
Put that VCR down.
539
00:46:18,222 --> 00:46:20,690
I don't have evidence?
540
00:46:20,724 --> 00:46:22,692
Now I do.
541
00:46:58,796 --> 00:47:00,559
Where is he?
542
00:47:00,597 --> 00:47:02,360
There he is.
543
00:47:08,440 --> 00:47:10,840
I'll be glad when he get over
his fear of heights.
544
00:47:10,875 --> 00:47:12,706
He will, he will.
545
00:47:30,794 --> 00:47:32,922
Yo, man. Hurry up, man.
546
00:47:32,964 --> 00:47:34,932
Just a little bit more, baby...
a little bit more.
547
00:47:39,704 --> 00:47:42,867
You can take your time, baby.
Don't worry about that.
548
00:47:42,907 --> 00:47:44,841
Hurry up, man.
I'm not playing with you.
549
00:47:44,876 --> 00:47:46,468
Come on.
550
00:47:47,479 --> 00:47:49,640
Get off me, crack boy!
551
00:47:51,483 --> 00:47:55,146
Drug-dealer people,
Meteor Man's in town.
552
00:48:05,131 --> 00:48:06,621
All right. OK.
553
00:48:06,665 --> 00:48:07,927
What's going on here?
554
00:48:09,568 --> 00:48:11,695
- Who the hell are you?
- Who are you?
555
00:48:11,737 --> 00:48:14,330
I'm the TV repairman.
556
00:48:23,581 --> 00:48:25,515
What the hell's going on?
557
00:48:25,550 --> 00:48:27,883
The TV looks fine to me.
558
00:48:27,920 --> 00:48:29,854
Have a good night, folks.
559
00:48:32,591 --> 00:48:36,254
Hey, what's all that noise?
What's going on out here?
560
00:48:36,295 --> 00:48:38,456
- Call the police!
- Call the police!
561
00:48:38,497 --> 00:48:42,160
- Cover me!
- He's over there by the car!
562
00:48:55,715 --> 00:48:57,410
What's up with this?
563
00:48:57,450 --> 00:48:59,850
What the heck is that?
564
00:48:59,886 --> 00:49:02,548
Put your weapons down.
565
00:49:06,426 --> 00:49:09,485
I want to talk to both sides!
566
00:49:09,528 --> 00:49:10,927
It's a trick!
567
00:49:21,373 --> 00:49:23,672
Stop shooting!
Stop shooting!
568
00:49:25,712 --> 00:49:27,907
- Hold your fire!
- Hold your fire!
569
00:49:27,948 --> 00:49:29,939
Stop! Stop firing!
570
00:49:31,418 --> 00:49:34,012
Come on, cuz.
Let's get out of here.
571
00:49:34,054 --> 00:49:36,522
- Come on, G, let's break.
- Just shut up!
572
00:49:36,556 --> 00:49:38,319
Captain, this is suicide.
573
00:49:38,358 --> 00:49:40,451
We got to try
something different here.
574
00:49:40,493 --> 00:49:42,723
Yo, man, this is crazy.
575
00:49:42,762 --> 00:49:45,629
Come on, man, let's roll.
576
00:49:45,665 --> 00:49:48,793
Let's hear
what he's got to say.
577
00:49:48,835 --> 00:49:53,364
Easy, easy.
We just want to talk.
578
00:49:53,407 --> 00:49:56,205
Yo, put them down.
579
00:49:56,244 --> 00:49:59,270
I said put them down.
580
00:50:12,259 --> 00:50:14,227
Check your boy.
581
00:50:20,635 --> 00:50:22,068
What happened here, man?
582
00:50:26,374 --> 00:50:30,140
- Congress has voted against...
- Janice looking sexy.
583
00:50:30,177 --> 00:50:33,908
I bet if we went out one time,
she'd be my lady.
584
00:50:35,850 --> 00:50:37,317
There has been
yet another sighting...
585
00:50:37,351 --> 00:50:39,911
of the African American male
in a cape...
586
00:50:39,954 --> 00:50:42,616
Hey, Jeff, come here.
Check this out, man.
587
00:50:42,657 --> 00:50:45,058
He's reportedly shut down
fifteen crackhouses...
588
00:50:45,093 --> 00:50:47,186
stopped eleven
attempted robbers...
589
00:50:47,229 --> 00:50:50,665
and brought peace between
two inner-city street gangs...
590
00:50:50,699 --> 00:50:52,189
and the police.
591
00:50:52,234 --> 00:50:54,930
The gangs have now vowed
to work together...
592
00:50:54,970 --> 00:50:57,802
to rebuild the community
they have destroyed.
593
00:50:57,838 --> 00:51:01,103
And now we will have
an exclusive interview...
594
00:51:01,142 --> 00:51:02,666
with the caped man himself.
595
00:51:02,710 --> 00:51:05,702
You did an interview?
596
00:51:05,746 --> 00:51:07,805
Here with us live
is the caped man...
597
00:51:07,848 --> 00:51:10,180
Clarence James Carter III.
598
00:51:10,217 --> 00:51:14,279
Mr. Carter, people say
they saw you fly away.
599
00:51:14,323 --> 00:51:15,984
Can you explain this?
600
00:51:16,024 --> 00:51:18,219
Well, I move so fast,
people think I'm flying.
601
00:51:18,260 --> 00:51:20,660
I used to be a boxer.
I'm bad.
602
00:51:20,696 --> 00:51:22,288
We understand you have
a police record...
603
00:51:22,331 --> 00:51:25,562
for attempted burglary,
auto theft, running numbers...
604
00:51:25,600 --> 00:51:28,728
That's all behind me now.
I know I was wrong.
605
00:51:28,770 --> 00:51:30,738
I spent three years in jail
for that.
606
00:51:30,772 --> 00:51:32,967
I'm a different man now.
607
00:51:33,008 --> 00:51:35,602
I'm a crime fighter.
You crooks, beware.
608
00:51:35,644 --> 00:51:37,703
The flying man is here.
609
00:51:37,747 --> 00:51:39,544
Don't you roam...
610
00:51:39,582 --> 00:51:41,641
Everybody's going to think
he's me.
611
00:51:41,684 --> 00:51:43,982
Can you believe it?
612
00:51:44,020 --> 00:51:46,318
He's talking to Janice.
613
00:51:46,356 --> 00:51:48,654
Did you hear what I said?
We got to do something.
614
00:51:48,691 --> 00:51:51,488
He talking to Janice.
615
00:51:53,595 --> 00:51:56,257
A billion-dollar shipment?
616
00:51:56,298 --> 00:51:58,357
What is this?
617
00:51:58,400 --> 00:52:01,494
I mean, is this a joke?
What is that?
618
00:52:03,772 --> 00:52:06,401
Somebody! What?
619
00:52:08,211 --> 00:52:09,610
Somebody talk to me!
620
00:52:09,645 --> 00:52:11,704
Don't look at me
like a bunch of dummies!
621
00:52:15,251 --> 00:52:18,652
Anybody know anything
about this guy?
622
00:52:20,056 --> 00:52:22,786
Simon,
what do you know about this?
623
00:52:22,825 --> 00:52:24,952
- Nothing.
- Nothing?
624
00:52:27,897 --> 00:52:30,229
What do you mean, nothing?
625
00:52:30,266 --> 00:52:33,202
It started in your territory.
626
00:52:33,237 --> 00:52:36,365
Nothing?
What does that mean, nothing?
627
00:52:36,407 --> 00:52:39,399
I don't know anything,
Mr. Byers.
628
00:52:47,417 --> 00:52:49,942
They say he can fly.
629
00:52:49,986 --> 00:52:53,888
Well, I don't want him to fly.
630
00:52:53,923 --> 00:52:56,255
Gentlemen, I'm prepared
to offer a bounty...
631
00:52:56,292 --> 00:52:58,283
for this flying man...
632
00:52:58,327 --> 00:53:02,492
one million dollars alive,
two million dead.
633
00:53:04,601 --> 00:53:06,626
It's 12:37 in the a. M...
634
00:53:06,670 --> 00:53:10,299
and you're listening
to Rod Simmons on talk radio.
635
00:53:10,340 --> 00:53:13,867
Our show tonight...
the flying man of D.C.
636
00:53:13,911 --> 00:53:16,106
Does he really exist?
637
00:53:16,146 --> 00:53:18,637
Is he real or fiction?
638
00:53:18,682 --> 00:53:21,048
We want to hear from you.
We want to hear your calls.
639
00:53:21,084 --> 00:53:24,281
Call in now.
You know our number.
640
00:53:25,989 --> 00:53:27,981
Hey, Rod, man, I just want
to say that, you know...
641
00:53:28,026 --> 00:53:30,221
with all the black-on-black
crime in D. C...
642
00:53:30,261 --> 00:53:31,489
it's kind of nice to know...
643
00:53:31,529 --> 00:53:33,156
a brother's out there
trying to do something.
644
00:53:33,198 --> 00:53:34,358
Thanks.
645
00:53:36,100 --> 00:53:38,933
I just want to say, I don't
know if he's real or not...
646
00:53:38,970 --> 00:53:44,305
but I've got two kids,
and I just pray that he is.
647
00:53:55,220 --> 00:53:57,188
I think this is
a ridiculous scam...
648
00:53:57,222 --> 00:53:58,985
being perpetrated
on the inner-city...
649
00:53:59,023 --> 00:54:00,888
by ambitious politicians...
650
00:54:00,925 --> 00:54:02,449
stepping on the backs
of my people...
651
00:54:02,494 --> 00:54:04,689
for their own corrupt
political agendas.
652
00:54:04,729 --> 00:54:05,923
Peace!
653
00:54:05,964 --> 00:54:08,228
You're listening
to Rod Simmons. Yes, caller?
654
00:54:09,734 --> 00:54:13,329
All I know is that somehow...
655
00:54:13,371 --> 00:54:15,999
someone they call
the flying man...
656
00:54:16,040 --> 00:54:18,406
closed down a crackhouse...
657
00:54:18,443 --> 00:54:20,502
and it brought my son home.
658
00:55:36,121 --> 00:55:40,217
Yeah. Meteor Man.
His name's Meteor Man.
659
00:55:40,259 --> 00:55:42,489
You sure? It's Meteor Man...
that's what they call him?
660
00:55:42,528 --> 00:55:45,862
Ladies and gentlemen,
this is a miracle...
661
00:55:45,899 --> 00:55:48,424
an outdoor grocery store...
662
00:55:48,468 --> 00:55:51,460
a garden
in the middle of the ghetto.
663
00:55:51,504 --> 00:55:54,234
It'll feed
thousands and thousands.
664
00:55:54,274 --> 00:55:55,798
Who is behind this?
665
00:55:55,842 --> 00:55:58,276
A few nights ago, we reported
that the caped man...
666
00:55:58,311 --> 00:56:00,677
was Clarence James Carter III.
667
00:56:00,714 --> 00:56:03,581
But the Bloods and the Crips
say that it isn't Mr. Carter.
668
00:56:03,617 --> 00:56:06,916
Our caped hero
wants to be called Meteor Man.
669
00:56:06,953 --> 00:56:09,285
No one knows his true identity.
670
00:56:09,322 --> 00:56:12,417
Well, whoever you are,
keep up the good work.
671
00:56:12,460 --> 00:56:15,190
And, Meteor Man, if you're ever
in my neighborhood...
672
00:56:15,229 --> 00:56:16,696
lunch is on me.
673
00:56:16,731 --> 00:56:19,199
I'm Janice Farrell reporting
for Channel Three News.
674
00:56:19,233 --> 00:56:21,360
Sorry, Michael.
675
00:56:24,838 --> 00:56:28,604
Excuse me. Stacy,
can I talk to you for a second?
676
00:56:28,642 --> 00:56:31,839
My Nubian princess,
these are for you.
677
00:56:38,219 --> 00:56:39,516
I love what you've done
with your hair.
678
00:56:39,553 --> 00:56:42,613
It just becomes your face.
It's great.
679
00:56:42,657 --> 00:56:46,593
Thank you.
Um, this is my boyfriend Malik.
680
00:56:46,627 --> 00:56:48,959
How we doing,
my beautiful sisters?
681
00:56:48,996 --> 00:56:50,964
And you must be Jeff.
682
00:56:50,998 --> 00:56:53,330
My brother,
I heard a lot about you.
683
00:56:53,367 --> 00:56:54,994
I'm kind of nervous, you know?
I'm new at this.
684
00:56:55,036 --> 00:56:56,503
This is my first
black girlfriend, you know?
685
00:56:56,537 --> 00:56:58,232
My real name's Bernard.
I just joined...
686
00:56:58,272 --> 00:57:00,035
this African American
liberation movement...
687
00:57:00,074 --> 00:57:01,336
and I'm feeling black.
688
00:57:01,375 --> 00:57:03,309
And I want to thank you
for the opportunity.
689
00:57:03,344 --> 00:57:05,108
I'm trying to greet somebody.
690
00:57:05,147 --> 00:57:06,580
I knew it was
your lunch break...
691
00:57:06,615 --> 00:57:08,480
and I want to take you to
lunch... if that's OK with you.
692
00:57:08,517 --> 00:57:10,075
I don't want to dominate you.
It's your world.
693
00:57:10,118 --> 00:57:12,609
No, it's quite all right.
I'd love to. Thank you.
694
00:57:12,654 --> 00:57:15,054
I am honored.
I am truly honored.
695
00:57:15,090 --> 00:57:17,581
Let me get your chair... please.
696
00:57:17,626 --> 00:57:18,751
Have a nice lunch.
697
00:57:18,793 --> 00:57:21,159
Yes. Don't you do that.
Let me get that.
698
00:57:21,195 --> 00:57:22,856
It's been chilly.
699
00:57:22,897 --> 00:57:25,195
Yo, I mean...
I got to get some class.
700
00:57:25,232 --> 00:57:27,496
Oh, let me get the door
for you, my Nubian princess.
701
00:58:01,337 --> 00:58:04,067
Good morning, Mr. Reed.
702
00:58:05,708 --> 00:58:09,303
Slinkies move like life.
703
00:58:09,345 --> 00:58:13,713
In one second,
everything can change.
704
00:58:13,749 --> 00:58:16,513
How do you do it, Meteor Man?
705
00:58:16,551 --> 00:58:19,418
You must have me mistaken.
706
00:58:21,256 --> 00:58:23,952
Excuse me, Mr. Reed,
I don't mean to interrupt.
707
00:58:23,992 --> 00:58:26,587
You're going to be late for
that meeting with the principal.
708
00:58:26,629 --> 00:58:29,894
Thanks for reminding me,
Mr. Anderson.
709
00:58:29,932 --> 00:58:31,331
Uh, I've got to go.
710
00:58:31,367 --> 00:58:34,234
Did you hear?
Just a few minutes ago...
711
00:58:34,270 --> 00:58:36,101
Meteor Man
destroyed another crackhouse.
712
00:58:36,139 --> 00:58:37,766
It was on the radio.
713
00:58:39,308 --> 00:58:41,708
Isn't that wonderful?
714
00:58:45,348 --> 00:58:48,681
- That's wonderful.
- No, Simon, that's the dude.
715
00:58:52,755 --> 00:58:54,621
I'm sorry.
716
00:58:54,658 --> 00:58:56,182
I was mistaken.
717
00:58:56,226 --> 00:58:58,091
No problem.
718
00:59:01,298 --> 00:59:02,788
Baby Lords.
719
00:59:03,834 --> 00:59:05,267
Junior Lords.
720
00:59:12,508 --> 00:59:13,873
Thanks, Michael.
721
00:59:13,910 --> 00:59:17,505
I seen them
sneaking in the back door.
722
00:59:17,547 --> 00:59:19,913
We got to get out of here.
723
00:59:19,949 --> 00:59:22,180
Let's wait until
they get out the parking lot.
724
00:59:22,219 --> 00:59:25,211
You got superpowers. I don't.
725
00:59:25,255 --> 00:59:26,847
Who does their hair?
726
01:00:14,973 --> 01:00:18,238
This is Big John on D.C.'s
number one concert station...
727
01:00:18,276 --> 01:00:20,801
FM 104.5.
728
01:00:20,845 --> 01:00:24,440
Hey, we're coming at you live
from Washington City Mall...
729
01:00:28,353 --> 01:00:29,820
I have a vacation
to the Bahamas.
730
01:00:29,854 --> 01:00:31,378
But first, we have
a very special visitor.
731
01:00:31,422 --> 01:00:33,856
It was the Golden Lords.
732
01:00:33,892 --> 01:00:35,917
Meteor Man.
733
01:00:35,960 --> 01:00:38,485
Good morning, Meteor Man.
Thanks for stopping by.
734
01:00:38,529 --> 01:00:39,996
Well, thank you.
735
01:00:40,031 --> 01:00:42,056
I'm just trying
to make D.C. Safe again...
736
01:00:42,100 --> 01:00:45,264
especially for all
the beautiful, sexy ladies here.
737
01:00:45,304 --> 01:00:49,536
And I would like to invite
my favorite TV anchor...
738
01:00:49,575 --> 01:00:53,511
Janice Farrell
to join me for a meal.
739
01:00:55,414 --> 01:00:57,142
His last meal.
740
01:00:57,181 --> 01:01:00,116
Mr. Byers, have my two million
in the morning.
741
01:01:09,361 --> 01:01:11,693
I am Meteor Man!
742
01:01:11,730 --> 01:01:15,063
And I want to say hello to
all the lovely ladies out there.
743
01:01:15,100 --> 01:01:16,294
Now, I know a lot of y'all
are saying...
744
01:01:16,335 --> 01:01:18,360
"Why didn't you
start helping us sooner?"
745
01:01:18,404 --> 01:01:20,395
'Cause I figured now
was the time.
746
01:01:20,439 --> 01:01:22,566
'Cause crime
is at an all-time high.
747
01:01:22,608 --> 01:01:24,041
Thank you.
748
01:01:24,076 --> 01:01:27,876
Ladies and gentlemen,
let's give it up for Meteor Man!
749
01:01:29,982 --> 01:01:31,779
I must keep my identity
a secret...
750
01:01:31,817 --> 01:01:34,786
but if you give me
your phone number, I will call.
751
01:01:34,820 --> 01:01:36,253
'Cause I can tell
with my X-ray vision...
752
01:01:36,288 --> 01:01:38,951
that you and I
would have a good...
753
01:01:40,160 --> 01:01:41,752
What?
754
01:01:43,797 --> 01:01:45,560
Don't you want my number?
755
01:01:51,870 --> 01:01:53,201
You are so mysterious.
756
01:01:53,238 --> 01:01:56,435
Yeah, yeah.
Look, baby, I got to go.
757
01:02:01,113 --> 01:02:03,308
Are you going to fly today?
758
01:02:03,349 --> 01:02:05,750
No, no,
I don't want to show off.
759
01:02:05,785 --> 01:02:07,275
I understand.
I don't like flying myself...
760
01:02:07,320 --> 01:02:09,379
and you...
especially without a plane.
761
01:02:20,834 --> 01:02:22,665
We could have dinner Thursday.
762
01:02:27,674 --> 01:02:29,767
What kind of food do you like?
763
01:02:35,516 --> 01:02:38,246
Hey, Jeff! Hey, it's me... Malik.
How you doing?
764
01:02:38,285 --> 01:02:39,980
This is my first time
in an inner-city mall.
765
01:02:40,021 --> 01:02:41,613
Man, this is so clean!
766
01:02:41,655 --> 01:02:43,486
There's no cigarette butts
or anything on the floor.
767
01:02:43,524 --> 01:02:44,854
Butts?
768
01:02:47,394 --> 01:02:49,624
- What time do you have?
- Oh, it's about...
769
01:02:51,631 --> 01:02:53,758
Oh, my God. It's so late.
770
01:02:56,503 --> 01:02:59,268
I have a hair appointment.
I'm getting dreadlocks put in.
771
01:02:59,306 --> 01:03:02,434
I know what you want...
trying to feel on me.
772
01:03:02,476 --> 01:03:04,808
- Stay chilly. Peace, I'm out.
- Chilly.
773
01:03:11,986 --> 01:03:15,012
I told you he could fly.
You didn't even believe me.
774
01:03:15,056 --> 01:03:19,288
Ladies and gentlemen,
let's give it up for Meteor Man!
775
01:03:35,744 --> 01:03:36,904
Love ya!
776
01:03:37,913 --> 01:03:41,143
I'm Meteor Man!
777
01:03:44,351 --> 01:03:47,843
I'm sorry.
I was going to tell you.
778
01:03:47,888 --> 01:03:49,719
I don't want to hear it.
Take off my uniform.
779
01:03:49,757 --> 01:03:51,486
And I thought I could meet
Janice Farrell.
780
01:03:51,525 --> 01:03:54,222
Take off my uniform now!
781
01:03:54,262 --> 01:03:56,093
Jeff, Jeff, just let me...
782
01:04:08,210 --> 01:04:11,236
I'm sorry. I'm sorry, man.
783
01:04:19,621 --> 01:04:22,648
This thing with the Golden
Lords is getting out of hand.
784
01:04:22,692 --> 01:04:24,523
Now, last night, they had
the nerve to break in here.
785
01:04:24,560 --> 01:04:27,723
Let me show you what they did.
786
01:04:27,763 --> 01:04:28,957
Surprise!
787
01:04:28,998 --> 01:04:30,727
Meteor Man!
788
01:04:30,766 --> 01:04:34,963
Let's hear it
for the Meteor Man!
789
01:04:38,206 --> 01:04:41,107
Jeff, this party
is just a little something...
790
01:04:41,143 --> 01:04:45,580
to say thank you for making
our community safe again.
791
01:04:52,121 --> 01:04:53,850
And now that our community
is safe...
792
01:04:53,890 --> 01:04:56,290
we want to talk to you
about expanding.
793
01:04:56,325 --> 01:04:58,293
We all have families
in different cities...
794
01:04:58,327 --> 01:04:59,919
that need your help.
795
01:04:59,962 --> 01:05:03,022
They don't mind paying
for hotel and food.
796
01:05:03,065 --> 01:05:04,965
Guess there's no need
for air fare.
797
01:05:07,670 --> 01:05:08,967
Mrs. Walker...
798
01:05:30,359 --> 01:05:31,849
Ma?
799
01:05:41,003 --> 01:05:43,871
I just came by
to give you a message.
800
01:06:01,358 --> 01:06:03,019
Message...
801
01:06:03,060 --> 01:06:06,791
you can't be everywhere
and save everybody.
802
01:06:14,105 --> 01:06:15,436
Let's roll!
803
01:06:19,444 --> 01:06:21,309
What does that mean?
804
01:06:22,846 --> 01:06:24,006
Goodness.
805
01:06:42,767 --> 01:06:44,029
Can I come in?
806
01:06:44,068 --> 01:06:46,059
Sure.
807
01:06:46,104 --> 01:06:48,868
You don't have to speak to me.
808
01:06:50,475 --> 01:06:55,469
I just wanted to say I'm sorry
I acted stupid the other day.
809
01:06:55,513 --> 01:06:56,912
Can you forgive me?
810
01:06:59,250 --> 01:07:01,411
Sure, Meteor Man.
811
01:07:03,154 --> 01:07:05,089
You're losing your powers.
812
01:07:05,124 --> 01:07:07,888
Something weird's going on.
813
01:07:07,926 --> 01:07:09,223
I feel sleepy.
814
01:07:09,261 --> 01:07:12,924
I'm going home early. I don't
know what's happening to me.
815
01:07:12,965 --> 01:07:14,523
You're just experiencing
the side effects...
816
01:07:14,566 --> 01:07:16,931
of the meteor deteriorating.
817
01:07:16,968 --> 01:07:19,436
You'll be fine.
Look at it like this.
818
01:07:19,470 --> 01:07:26,467
You had a chance to do
what no man could ever do, huh?
819
01:07:28,179 --> 01:07:30,409
You need to know
you can't flow with the note
820
01:07:30,449 --> 01:07:33,282
Sucker DJs,
prepare for the death blow
821
01:07:55,974 --> 01:07:57,407
Thank you, darling.
822
01:07:57,443 --> 01:07:59,935
We didn't know
which apartment was his.
823
01:08:07,120 --> 01:08:08,587
Come on.
824
01:08:44,958 --> 01:08:48,359
Mr. Byers,
what are you doing here?
825
01:08:48,395 --> 01:08:50,295
Your job.
826
01:08:50,330 --> 01:08:52,663
I have it under control.
827
01:08:52,700 --> 01:08:55,464
He's losing his powers.
I got him.
828
01:08:55,503 --> 01:08:56,970
Well, you better...
829
01:08:57,004 --> 01:08:59,802
or maybe you're gonna be
losing your powers, too.
830
01:09:13,953 --> 01:09:16,649
What happened?
831
01:09:16,689 --> 01:09:18,987
The Golden Lords dropped by
and paid you a visit.
832
01:09:20,027 --> 01:09:21,460
Why didn't somebody wake me?
833
01:09:21,495 --> 01:09:24,328
We tried, but I figured it out.
834
01:09:24,365 --> 01:09:26,856
The meteor changed
your molecular cell structure...
835
01:09:26,901 --> 01:09:28,061
which cause you to sleep more...
836
01:09:28,102 --> 01:09:30,229
while your powers
are being re-energized.
837
01:09:30,271 --> 01:09:31,795
That's why you couldn't get up
this morning.
838
01:09:31,839 --> 01:09:34,865
Any time you use your powers,
it drains you.
839
01:09:34,909 --> 01:09:36,900
I've been thinking, baby.
840
01:09:36,944 --> 01:09:40,277
I think you should go away
for a couple of days.
841
01:09:40,314 --> 01:09:43,147
I couldn't do that. I couldn't
just leave the community.
842
01:09:43,184 --> 01:09:45,414
Well, nobody's asking you
to run away, Jeff.
843
01:09:45,453 --> 01:09:47,718
Just, you know, leave town
for a couple of weeks.
844
01:09:49,524 --> 01:09:53,119
I can't do that.
I got to get dressed.
845
01:10:24,793 --> 01:10:27,193
Where's everybody at?
846
01:10:27,229 --> 01:10:28,719
Most of them
are having a meeting...
847
01:10:28,763 --> 01:10:31,425
in the community center.
848
01:10:31,466 --> 01:10:33,798
What are we supposed to do...
849
01:10:33,835 --> 01:10:37,168
just sit around
like sitting ducks...
850
01:10:37,205 --> 01:10:40,197
and wait till
the gang comes back?
851
01:10:40,242 --> 01:10:42,939
It was never this bad before.
852
01:10:42,979 --> 01:10:46,847
They started a war on this
community, and we can't win.
853
01:10:46,883 --> 01:10:49,818
Yes. We wouldn't be
in this situation...
854
01:10:49,852 --> 01:10:53,652
if it wasn't for...
Jefferson Reed.
855
01:10:55,223 --> 01:10:57,953
If we can get him
out of the neighborhood...
856
01:11:02,397 --> 01:11:04,831
maybe we could make a deal
with the gang.
857
01:11:07,002 --> 01:11:08,698
Maybe that's what we got to do.
858
01:11:12,842 --> 01:11:14,503
Let's vote on it.
859
01:11:14,544 --> 01:11:16,478
All right.
860
01:11:16,512 --> 01:11:18,173
You don't have to vote.
861
01:11:20,016 --> 01:11:22,177
I'll leave.
862
01:11:24,687 --> 01:11:28,646
I'm sorry about what happened
to the neighborhood tonight...
863
01:11:28,691 --> 01:11:29,988
but I feel even sorrier...
864
01:11:30,026 --> 01:11:32,187
watching
what's going on in this room.
865
01:11:32,228 --> 01:11:35,960
How can we stop the crime
and the gangs...
866
01:11:35,999 --> 01:11:37,967
if we act like
we don't see them?
867
01:11:40,037 --> 01:11:43,404
Everybody complains
about the police.
868
01:11:44,875 --> 01:11:46,365
They aren't perfect.
869
01:11:46,410 --> 01:11:50,311
But how can you complain...
870
01:11:50,346 --> 01:11:53,509
when you do nothing?
871
01:11:56,118 --> 01:11:58,279
You don't have to vote.
872
01:12:10,634 --> 01:12:13,068
We're all guilty, Michael.
873
01:12:13,103 --> 01:12:15,833
I don't blame them.
874
01:12:15,872 --> 01:12:18,067
We're all guilty.
875
01:12:18,108 --> 01:12:21,703
Those powers
gave me something...
876
01:12:21,745 --> 01:12:23,542
the hero factor.
877
01:12:25,248 --> 01:12:26,977
No pain...
878
01:12:27,017 --> 01:12:31,785
so no fear of confrontation...
879
01:12:31,823 --> 01:12:36,157
and I've never been committed
to anything before in my life.
880
01:12:38,997 --> 01:12:41,227
To really be a winner...
881
01:12:43,267 --> 01:12:45,257
you got to lose something.
882
01:12:49,239 --> 01:12:51,264
Don't be so hard on yourself.
883
01:13:03,254 --> 01:13:05,222
He's there.
884
01:13:05,256 --> 01:13:07,053
Trucks! Trucks!
885
01:13:07,091 --> 01:13:10,254
Trucks!
Put the trucks in position!
886
01:13:10,294 --> 01:13:13,388
Cut all the phone lines now!
887
01:13:13,431 --> 01:13:15,399
Put those trucks in position.
888
01:13:23,975 --> 01:13:25,466
Let's do it.
889
01:13:27,312 --> 01:13:31,510
I just wish I could talk to you
one last time...
890
01:13:31,550 --> 01:13:33,882
to say thank you.
891
01:13:41,159 --> 01:13:51,159
Meteor Man!
892
01:13:56,542 --> 01:13:58,669
Jeff, man,
you can't go down there.
893
01:14:00,179 --> 01:14:03,842
What am I supposed to do,
hide under the bed?
894
01:14:03,882 --> 01:14:07,978
No, but you don't have
your superpowers.
895
01:15:02,142 --> 01:15:04,770
You got a lot of heart.
896
01:15:04,811 --> 01:15:08,247
I'm sorry what I did
to your neighborhood.
897
01:15:08,281 --> 01:15:10,112
No more of this.
898
01:15:11,351 --> 01:15:14,185
You do your thing, Meteor Man.
899
01:15:14,221 --> 01:15:17,679
I'm going to go to New York.
900
01:15:17,725 --> 01:15:19,625
Peace.
901
01:15:44,852 --> 01:15:46,376
Kick his butt!
902
01:15:48,022 --> 01:15:49,319
Somebody help him!
903
01:16:40,842 --> 01:16:42,776
Get off me!
I don't need no help!
904
01:17:20,582 --> 01:17:22,982
Gonna let the boss
punk you, huh?
905
01:17:28,890 --> 01:17:31,587
Yeah!
Work on his eye, Simon!
906
01:17:53,115 --> 01:17:55,242
Oh, you mad now, huh?
907
01:17:58,755 --> 01:18:00,245
You dead, punk!
908
01:18:20,543 --> 01:18:22,306
Any way you look at it...
909
01:18:22,345 --> 01:18:25,406
I still got you.
910
01:18:35,025 --> 01:18:37,084
Get him. Kill him.
911
01:18:54,412 --> 01:18:56,004
Mr. Moses, get down!
912
01:19:07,157 --> 01:19:08,749
Are you crazy?
913
01:19:13,063 --> 01:19:16,328
You broke the golden rule.
914
01:19:20,838 --> 01:19:24,205
Well, since
you want to save him...
915
01:19:24,242 --> 01:19:27,302
Golden Lords!
916
01:19:30,681 --> 01:19:33,479
That was stupid
what you just did!
917
01:19:37,088 --> 01:19:38,612
What is that?
918
01:19:38,656 --> 01:19:40,647
Did you do that?
919
01:19:56,842 --> 01:19:58,002
Did you do that?
920
01:20:19,298 --> 01:20:20,595
Get off of me!
921
01:20:39,218 --> 01:20:42,245
Come on! You ain't bad!
You ain't nothin'!
922
01:20:42,288 --> 01:20:44,756
We don't need to be
doing this, man.
923
01:20:44,791 --> 01:20:46,281
Look at all this
black-on-black crime.
924
01:22:54,255 --> 01:22:55,415
Get him!
925
01:23:20,248 --> 01:23:23,844
This is what I think
of your Meteor Man!
926
01:23:35,164 --> 01:23:36,926
Get up!
927
01:23:36,965 --> 01:23:40,526
Get up, Meteor Man.
928
01:23:40,568 --> 01:23:43,435
I said get up, punk!
929
01:23:57,420 --> 01:23:58,785
Take him!
930
01:24:18,342 --> 01:24:21,573
Take him, Larry! Take him out!
931
01:24:21,611 --> 01:24:24,512
Show him, kung fu master Larry.
Show him, Larry.
932
01:24:24,548 --> 01:24:25,947
Do it! Work him, Larry!
933
01:24:25,982 --> 01:24:28,280
Get him, Larry!
Kung fu master Larry!
934
01:24:28,318 --> 01:24:29,649
Do it. Do it, Larry.
935
01:24:29,686 --> 01:24:32,119
Stop dancing, Larry!
Finish him off!
936
01:24:36,025 --> 01:24:37,617
What is this?
937
01:24:38,994 --> 01:24:41,861
You all right, Larry?
938
01:24:41,897 --> 01:24:43,592
Where you going?
939
01:24:43,632 --> 01:24:45,931
What's up with that?
940
01:24:45,969 --> 01:24:47,368
Digit!
941
01:24:47,404 --> 01:24:52,034
Meteor Man! Come here!
942
01:25:23,074 --> 01:25:26,304
Thirty seconds. Damn!
943
01:25:28,578 --> 01:25:32,207
Come on. Come on!
944
01:25:32,249 --> 01:25:34,183
I got him, Goldie. I got him.
945
01:25:40,925 --> 01:25:43,086
"Runway modeling"?
946
01:26:14,159 --> 01:26:15,786
What's wrong with your man?
947
01:26:15,828 --> 01:26:18,626
My man? L-l-l...
948
01:26:18,664 --> 01:26:22,121
Don't touch my hair!
949
01:26:22,166 --> 01:26:24,464
Thirty seconds.
950
01:26:24,502 --> 01:26:26,868
Thank God!
951
01:26:32,310 --> 01:26:34,973
That's what I'm talking about.
952
01:26:35,013 --> 01:26:36,605
He's bad.
953
01:26:42,521 --> 01:26:46,048
Meteor Man.
954
01:27:23,629 --> 01:27:28,897
Now the world
will do what I say!
955
01:27:28,935 --> 01:27:30,334
Shoot me!
956
01:27:34,474 --> 01:27:37,602
Wait. Wait a minute. What?
957
01:27:37,644 --> 01:27:40,613
Shoot me!
958
01:27:57,565 --> 01:28:00,329
Yeah, boy!
959
01:28:00,367 --> 01:28:07,136
I will be God on this planet!
960
01:28:07,174 --> 01:28:09,334
Hey, Golden Lords, baby!
961
01:28:09,375 --> 01:28:12,003
I want to meet
with all the world leaders.
962
01:28:12,045 --> 01:28:14,036
Simon, look!
963
01:28:23,857 --> 01:28:26,223
Show's over.
964
01:28:26,260 --> 01:28:28,694
Says who?
965
01:28:28,729 --> 01:28:32,096
Says Meteor Man.
966
01:28:40,074 --> 01:28:41,837
Get him, baby!
967
01:28:41,875 --> 01:28:43,536
Knock him out!
968
01:29:13,607 --> 01:29:15,973
He can't do that to Simon.
Who do he think he is?
969
01:29:16,010 --> 01:29:17,774
We got to do something.
He can't beat us all up.
970
01:29:17,812 --> 01:29:18,972
Come on.
971
01:29:20,749 --> 01:29:23,274
Time to get that butt kicked.
972
01:29:24,653 --> 01:29:25,847
You want some
of the Meteor Man?
973
01:29:25,887 --> 01:29:28,048
You want some of me?
Huh? Huh?
974
01:29:28,089 --> 01:29:30,284
We'll see you again,
Meteor Man!
975
01:29:34,929 --> 01:29:36,760
Baby Lords.
976
01:29:54,316 --> 01:29:56,147
I'm gonna get you, Meteor Man!
977
01:30:24,580 --> 01:30:29,176
I'm losing my powers again.
978
01:32:19,764 --> 01:32:23,097
Hey, Meteor Man.
979
01:32:23,134 --> 01:32:27,161
Finally I get to meet
Meteor Man, man.
980
01:32:27,205 --> 01:32:29,902
Oh, you really...
981
01:32:29,942 --> 01:32:34,276
you really have given me
a lot of grief.
982
01:32:34,313 --> 01:32:37,805
I just had to be here.
983
01:32:37,850 --> 01:32:42,286
I'm really going to enjoy this.
984
01:32:55,667 --> 01:32:57,692
What the hell is...
985
01:33:02,641 --> 01:33:05,542
Check this out.
Y'all better leave him alone.
986
01:33:05,577 --> 01:33:07,511
Looks like all of you...
987
01:33:07,546 --> 01:33:11,778
are gonna be taking a vacation
along with Meteor Man.
988
01:33:11,817 --> 01:33:13,648
Have a nice trip.
989
01:33:13,685 --> 01:33:16,518
Maybe you should think about
taking a little vacation.
990
01:33:16,555 --> 01:33:20,047
What? What?
991
01:33:25,598 --> 01:33:28,897
What? What is that? What is...
992
01:33:46,518 --> 01:33:49,386
l... I could take a vacation.
993
01:33:49,422 --> 01:33:53,085
Why didn't I think of that?
This is a perfect time for it.
994
01:33:53,126 --> 01:33:54,753
Maybe I'll go to the Bahamas.
That's it.
995
01:33:54,794 --> 01:33:57,262
Yeah. Wait for me.
996
01:33:58,631 --> 01:34:01,828
- Thanks.
- Anytime you need us, man.
73232
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.