Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,944 --> 00:00:13,108
Yes Dear. Yes?
2
00:00:13,407 --> 00:00:16,086
Do you remember the figures?
How was I?
3
00:00:18,577 --> 00:00:20,500
I remind you that he is 8 years old.
4
00:00:24,222 --> 00:00:25,844
I leave you.
There is a crazy.
5
00:00:26,145 --> 00:00:27,274
She is totally crazy!
6
00:00:27,574 --> 00:00:28,358
You should thank me.
7
00:00:28,658 --> 00:00:29,834
Luckily
I have good reflexes.
8
00:00:30,134 --> 00:00:32,282
Thank you? It was over 80.
Here the limit is 30.
9
00:00:32,582 --> 00:00:33,968
Crap! The pedestrian crossing
is there...
10
00:00:34,268 --> 00:00:35,655
...and cross where
there is no pedestrian crossing!
11
00:00:35,955 --> 00:00:37,167
This is not going to end like this.
12
00:00:37,467 --> 00:00:39,891
- Of course not.
- He's a public hazard.
13
00:00:40,191 --> 00:00:42,309
- You are under arrest.
- You're under arrest.
14
00:00:42,609 --> 00:00:46,565
Come on, move!
Get rid of the cars!
15
00:00:46,866 --> 00:00:48,964
Do you want us to talk?
16
00:00:49,263 --> 00:00:51,696
His opponent.
17
00:00:53,088 --> 00:00:53,920
Do I take it?
18
00:00:54,220 --> 00:00:55,884
No, I prefer to go on foot.
That relaxes me.
19
00:00:56,184 --> 00:00:57,684
I see.
20
00:00:59,730 --> 00:01:04,034
- Can we come in now?
- Yes, they can pass. Come in.
21
00:01:35,876 --> 00:01:37,974
HE WHO LIVES IN HATE
DOES NOT KNOW REST.
22
00:01:38,275 --> 00:01:39,898
I am aware
that disclosure...
23
00:01:40,198 --> 00:01:41,821
...of our names
and personal data...
24
00:01:42,121 --> 00:01:43,182
...generated anguish and fear
in the team.
25
00:01:43,358 --> 00:01:46,372
That's why I turned to one
of the smartest...
26
00:01:46,673 --> 00:01:49,689
...in terms of cyber piracy,
and I think some of you know about it.
27
00:01:49,988 --> 00:01:52,447
Let's welcome
Chrystelle Da Silva.
28
00:01:52,748 --> 00:01:57,421
Oh, no, no, no.
No, no, no.
29
00:01:57,721 --> 00:02:00,094
- ¡Mehdi!
- No.
30
00:02:00,394 --> 00:02:03,591
- How long!
- How are you?
31
00:02:03,890 --> 00:02:05,956
- You didn't change.
- You neither.
32
00:02:05,991 --> 00:02:07,533
Come on, we have to go
but we're coming back.
33
00:02:07,834 --> 00:02:11,147
- Oh, Perez.
- Marquez. It's Marquez.
34
00:02:11,448 --> 00:02:13,321
- I heard about you.
- Welcome.
35
00:02:13,621 --> 00:02:14,558
Gracias.
36
00:02:19,494 --> 00:02:21,372
- How much time passed.
-5 years.
37
00:02:21,672 --> 00:02:23,172
5 years?
38
00:02:23,473 --> 00:02:26,524
- Where are you staying?
- I have a room in the little hotel...
39
00:02:26,824 --> 00:02:27,686
No, you will come home.
40
00:02:27,986 --> 00:02:29,711
I have free rooms.
The boys have already left.
41
00:02:30,011 --> 00:02:32,820
I have to collect my things.
I haven't installed yet.
42
00:02:33,120 --> 00:02:34,903
We got another
anonymous call this morning.
43
00:02:35,202 --> 00:02:36,867
"We're going to kill them all."
That's what that guy said.
44
00:02:37,167 --> 00:02:38,881
We will not give in to fear.
We won't.
45
00:02:39,181 --> 00:02:40,388
Sure.
They are empty threats.
46
00:02:40,687 --> 00:02:42,188
- And if they are not empty?
- Sorry.
47
00:02:42,488 --> 00:02:43,988
- Someone has to take care of it.
- Take care of me!
48
00:02:44,288 --> 00:02:45,789
- I also believe it.
- Sorry!
49
00:02:46,089 --> 00:02:49,397
Let's go. Come with me.
50
00:02:49,697 --> 00:02:52,536
Come with me.
Watch out for the steps.
51
00:02:52,836 --> 00:02:55,967
- I want to file a complaint.
- Sit down please.
52
00:02:57,832 --> 00:02:59,191
I have to
file a complaint right now.
53
00:02:59,491 --> 00:03:00,390
Don't worry.
54
00:03:00,471 --> 00:03:03,240
I'll put a bandage
on her and we'll take her to the hospital.
55
00:03:03,275 --> 00:03:05,020
Nope! I don't want to go to the hospital!
I want to make a complaint!
56
00:03:05,320 --> 00:03:06,608
It bleeds a lot
but it's not serious.
57
00:03:06,908 --> 00:03:08,197
I'll do it, I
'm a medical student.
58
00:03:08,498 --> 00:03:10,651
- And what's his name?
- Eden Barlier.
59
00:03:14,908 --> 00:03:16,402
Why is your hair wet?
60
00:03:17,745 --> 00:03:20,176
I was in the pool.
61
00:03:20,476 --> 00:03:22,305
With Kevin and Josephine.
62
00:03:22,606 --> 00:03:23,708
They are my friends.
63
00:03:24,009 --> 00:03:27,598
I was coming home.
The street was deserted...
64
00:03:27,898 --> 00:03:28,945
...and he showed up like crazy.
65
00:03:29,245 --> 00:03:31,340
He put the knife
in my face and I protected myself like this.
66
00:03:31,640 --> 00:03:33,887
I'm sure you didn't know him.
I didn't recognize his voice.
67
00:03:33,922 --> 00:03:35,376
And what did he tell you?
68
00:03:35,411 --> 00:03:38,210
"Sluts like you
deserve to die."
69
00:03:38,511 --> 00:03:41,856
I've been scared for weeks.
70
00:03:42,156 --> 00:03:44,634
Every day I get
horrible messages...
71
00:03:44,934 --> 00:03:47,413
- ... on the nets.
- For what reason?
72
00:03:47,713 --> 00:03:50,806
A few months ago I got mad
at a guy.
73
00:03:51,107 --> 00:03:52,607
In a network.
74
00:03:52,907 --> 00:03:55,655
He said that the virus had been
manufactured by the states...
75
00:03:55,690 --> 00:03:57,341
...to enrich
laboratories.
76
00:03:57,376 --> 00:03:58,992
I get angry. I replied
that the plots...
77
00:03:59,292 --> 00:04:01,022
...are for those who
have no brain.
78
00:04:01,323 --> 00:04:02,927
The thing stayed there,
until,...
79
00:04:03,227 --> 00:04:04,831
...3 weeks ago,
some guy reactivated it.
80
00:04:05,131 --> 00:04:06,802
His nickname is Antilope,
I remember.
81
00:04:07,103 --> 00:04:09,981
He put in a disgusting comment,
calling me a sellout.
82
00:04:10,282 --> 00:04:12,185
Then there were more and
more threats...
83
00:04:12,485 --> 00:04:14,388
...murder,
rape, all that.
84
00:04:14,688 --> 00:04:16,944
We're going to have
to access...
85
00:04:17,244 --> 00:04:19,501
...to all your networks
and to your email address.
86
00:04:19,536 --> 00:04:21,660
Can you give us
your username and password?
87
00:04:21,960 --> 00:04:23,022
We have to check everything.
88
00:04:23,322 --> 00:04:26,285
Can you sleep somewhere else
while we investigate?
89
00:04:26,585 --> 00:04:28,324
- I can go to a friend's house.
- Very well.
90
00:04:28,623 --> 00:04:31,121
When you know
where you moved, call me,...
91
00:04:31,421 --> 00:04:32,671
...to send him a patrol.
92
00:04:32,972 --> 00:04:35,735
And if you have any problems,
you can call me day and night.
93
00:04:36,034 --> 00:04:37,359
- Ok?
- Thank you.
94
00:04:37,660 --> 00:04:40,716
Mehdi received a coffin,
Marquez had his car vandalized.
95
00:04:41,015 --> 00:04:44,140
We get death threats,
rape, bullets in the mail.
96
00:04:44,441 --> 00:04:46,983
The problem is that,
once spread...
97
00:04:47,283 --> 00:04:49,826
...your addresses, threats
can come from anyone.
98
00:04:50,127 --> 00:04:51,598
You can still locate
those who published them...
99
00:04:51,898 --> 00:04:53,369
- ... and delete them. It would be a relief.
- Boss.
100
00:04:53,669 --> 00:04:57,165
Chrystelle, I present to you Ismaël, he
is the new one of the group.
101
00:04:57,466 --> 00:04:59,356
How are you? Do you feel better?
102
00:04:59,656 --> 00:05:01,490
What? They know each other?
103
00:05:01,789 --> 00:05:04,749
- We met, yes.
- I am going to explain this to you.
104
00:05:05,048 --> 00:05:08,726
As far as we're concerned, I
checked out every single inhabitant of Walden.
105
00:05:09,026 --> 00:05:10,686
I didn't find anything suspicious.
106
00:05:10,986 --> 00:05:13,407
We can look among
the anarchist groups.
107
00:05:13,706 --> 00:05:15,255
They love
to attack the police,...
108
00:05:15,555 --> 00:05:17,104
...but they know how to cover
their tracks on the Internet very well.
109
00:05:17,403 --> 00:05:19,737
Well, Chrystelle. To work.
110
00:05:25,228 --> 00:05:27,333
I'm sorry I missed
the official presentation,...
111
00:05:27,633 --> 00:05:29,739
- ...but he was on a case.
- What case is it?
112
00:05:30,040 --> 00:05:33,214
Cybercrime.
A knife attack.
113
00:05:33,513 --> 00:05:34,623
Do you need help?
114
00:05:34,923 --> 00:05:37,143
With cybernetics,
I manage.
115
00:05:37,444 --> 00:05:38,944
Bueno.
116
00:06:14,431 --> 00:06:19,620
Excuse me, I'm looking
for Joséphine Perlman and Kévin...
117
00:06:19,921 --> 00:06:21,421
It's the couple in the second row. There.
118
00:06:24,573 --> 00:06:27,663
Good morning, we are from the police.
119
00:06:27,962 --> 00:06:29,503
Could we talk to you?
120
00:06:29,803 --> 00:06:33,428
Did you notice anything strange
in the pool?
121
00:06:33,465 --> 00:06:36,828
Someone
to watch Eden?
122
00:06:37,128 --> 00:06:39,007
- No, nothing.
- No.
123
00:06:39,307 --> 00:06:42,086
But it's disgusting.
He didn't deserve that.
124
00:06:42,386 --> 00:06:44,781
He's great, he studies a lot.
He has a calling.
125
00:06:45,081 --> 00:06:48,244
All that for talking
to conniving assholes.
126
00:06:48,545 --> 00:06:50,401
Have you known her for a long time?
127
00:06:50,701 --> 00:06:51,662
From school.
128
00:06:51,961 --> 00:06:55,178
And now we are both
in 4th year of medicine.
129
00:06:55,478 --> 00:06:58,847
- You too?
- No. I shouldn't be here.
130
00:06:59,147 --> 00:07:00,286
I am studying Biology.
131
00:07:00,585 --> 00:07:02,864
But I am preparing
the exam for 2nd year of medicine.
132
00:07:03,164 --> 00:07:06,480
Did you also have conflicts
outside of social networks?
133
00:07:06,780 --> 00:07:09,113
Of course not.
Eden is no trouble maker.
134
00:07:09,412 --> 00:07:12,211
Didn't something happen
with a guy at the hospital?
135
00:07:12,511 --> 00:07:15,272
I don't know the details, but you
should be aware.
136
00:07:15,572 --> 00:07:17,026
I had forgotten.
137
00:07:17,325 --> 00:07:21,071
She rejected a stretcher bearer
who harassed her.
138
00:07:21,371 --> 00:07:23,244
It was super heavy.
139
00:07:23,544 --> 00:07:24,934
A stretcher?
What is his name?
140
00:07:25,234 --> 00:07:27,530
Adrian Levrard.
Alias Antelope.
141
00:07:27,830 --> 00:07:30,284
He doesn't even have the courage
to give his opinion on his own behalf.
142
00:07:30,583 --> 00:07:32,049
They all have nicknames.
143
00:07:32,349 --> 00:07:33,660
Practical, right?
144
00:07:33,960 --> 00:07:36,584
So Eden couldn't know
who was hiding behind him.
145
00:07:36,884 --> 00:07:38,660
Take.
She let him read it again.
146
00:07:42,576 --> 00:07:44,422
"Typical bitch profile...
147
00:07:44,722 --> 00:07:48,416
...who sells his ass
to the laboratories".
148
00:07:48,717 --> 00:07:52,113
- Very delicate.
- Keep reading.
149
00:07:52,413 --> 00:07:57,347
"Little bitch who prostitutes herself
for Big Pharma."
150
00:07:57,647 --> 00:07:59,871
Follow. There's still more.
Dozens and dozens.
151
00:08:00,170 --> 00:08:03,703
- But what happened to him?
- She rejected me.
152
00:08:04,003 --> 00:08:07,335
I disliked it.
I had to teach him a lesson.
153
00:08:07,635 --> 00:08:10,107
So I replied to your post
with these nonsense.
154
00:08:11,909 --> 00:08:13,102
That is all?
155
00:08:13,402 --> 00:08:16,197
I asked some friends
to share it,...
156
00:08:16,232 --> 00:08:18,864
...but not many.
I wasn't the one who attacked her. I swear.
157
00:08:19,165 --> 00:08:21,812
I was working at the hospital
this morning.
158
00:08:22,112 --> 00:08:23,941
We're going to check it out.
Don't worry.
159
00:08:27,001 --> 00:08:29,535
I need the number
of your friends.
160
00:08:29,835 --> 00:08:32,770
I think you got it wrong.
What he did was cyberbullying.
161
00:08:32,805 --> 00:08:34,189
There are laws against that.
162
00:08:35,425 --> 00:08:37,586
So let's
inform the judge.
163
00:08:37,886 --> 00:08:39,387
We will.
164
00:08:43,100 --> 00:08:44,646
And good?
165
00:08:44,681 --> 00:08:46,978
Levrard was at
work this morning.
166
00:08:47,279 --> 00:08:48,811
How long
will it take...
167
00:08:49,111 --> 00:08:50,643
... to give
these cretins a hard time.
168
00:08:50,944 --> 00:08:56,104
There are more than 100. It's
going to take a long time.
169
00:08:56,404 --> 00:08:58,660
We
could use a hand.
170
00:09:05,483 --> 00:09:07,484
- But...
- Sure.
171
00:09:15,131 --> 00:09:16,110
We have two categories,...
172
00:09:16,145 --> 00:09:18,111
...the easy ones to identify...
173
00:09:18,411 --> 00:09:22,343
...and those who use a VPN
to hide their IP.
174
00:09:22,643 --> 00:09:24,349
And so that it is understood,
what is that?
175
00:09:24,650 --> 00:09:27,775
It's simple. A VPN
is a kind of protector.
176
00:09:28,074 --> 00:09:30,118
They take precautions
so that we don't find them.
177
00:09:30,417 --> 00:09:33,453
It is full of fakes.
178
00:09:33,753 --> 00:09:35,666
Fake, fake account. False account.
179
00:09:35,966 --> 00:09:38,061
You can tell because half
of the messages...
180
00:09:38,361 --> 00:09:40,456
...they are written
by the same algorithm.
181
00:09:40,757 --> 00:09:43,895
Algorithm, algorithm.
Algorithm.
182
00:09:44,194 --> 00:09:46,161
Which brings us to a page.
to a forum
183
00:09:46,461 --> 00:09:48,630
I'm already in.
184
00:09:48,931 --> 00:09:51,088
Liberty Square.
Hidden part.
185
00:09:51,388 --> 00:09:54,778
There is a direct chat
between members.
186
00:09:55,078 --> 00:09:57,824
Shit, the
page admin saw me.
187
00:09:58,124 --> 00:10:00,870
I'll try to download as many
messages as possible before he kicks me out.
188
00:10:01,170 --> 00:10:06,677
Let's go! I recovered
88% of the content.
189
00:10:06,977 --> 00:10:08,930
It's great. Very well.
190
00:10:09,231 --> 00:10:13,133
And have you already hacked
into your daughter's online activities?
191
00:10:13,434 --> 00:10:15,285
There is no need to spy on the children.
192
00:10:15,584 --> 00:10:17,286
You'll see when your daughter
is a teenager...
193
00:10:17,586 --> 00:10:19,288
...and get a ton
of messages from guys.
194
00:10:19,589 --> 00:10:22,405
What's in the messages?
Maybe there are photos.
195
00:10:24,952 --> 00:10:27,041
I did a keyword search
...
196
00:10:27,341 --> 00:10:29,431
...and I found the word extermination 74 times ,...
197
00:10:29,731 --> 00:10:31,231
...48 times final solution,...
198
00:10:31,532 --> 00:10:32,750
...and 92 times Jewish.
199
00:10:33,050 --> 00:10:33,817
Any link
to the assault...
200
00:10:34,117 --> 00:10:34,885
- ... to Eden?
- Yes.
201
00:10:35,186 --> 00:10:38,085
I checked the trades
from yesterday and this morning...
202
00:10:38,385 --> 00:10:39,410
...and look what I found.
203
00:10:39,711 --> 00:10:42,787
"This dirty Jewess is going to pay
for all of her race."
204
00:10:43,087 --> 00:10:45,548
It is already an anti-Semitic aggression.
205
00:10:45,848 --> 00:10:48,510
I'm going to call the prosecutor.
206
00:10:50,700 --> 00:10:52,152
It is true.
207
00:10:54,204 --> 00:10:55,404
Everything's fine?
208
00:10:56,341 --> 00:11:01,078
- What's happening?
- We infiltrated the forum of...
209
00:11:01,378 --> 00:11:03,520
We use a profile that already exists.
210
00:11:04,211 --> 00:11:08,373
Calamity, she's a girl who has
n't participated in 2 months...
211
00:11:08,673 --> 00:11:10,957
We pretend
to be racists...
212
00:11:11,257 --> 00:11:13,541
...to see if Eden's assailant shows up or not.
213
00:11:13,841 --> 00:11:15,341
We're already on it.
214
00:11:15,642 --> 00:11:16,602
I want to see it.
What did they put?
215
00:11:16,902 --> 00:11:19,730
Let me see if...
216
00:11:20,029 --> 00:11:22,356
Yes, you have to feed them.
217
00:11:29,438 --> 00:11:30,892
There is too much black...
218
00:11:31,192 --> 00:11:32,366
- Who wrote that?
- It was me.
219
00:11:32,667 --> 00:11:35,215
- It's just for the forum.
- That does not work.
220
00:11:35,250 --> 00:11:37,763
- It's not for racists.
- That does not work.
221
00:11:38,062 --> 00:11:40,015
- Come out, Chrystelle.
- Amateur racists.
222
00:11:40,314 --> 00:11:43,785
Leave it in the hands
of professionals.
223
00:11:46,079 --> 00:11:48,082
They won't write that.
224
00:11:48,382 --> 00:11:50,386
- You have to be credible.
- Do you want to be believable?
225
00:11:51,685 --> 00:11:53,085
Let us. We take care.
226
00:11:54,385 --> 00:11:56,018
We'll see.
227
00:11:58,283 --> 00:12:00,543
Let's see.
That's good.
228
00:12:08,359 --> 00:12:09,435
Excellent.
229
00:12:09,735 --> 00:12:11,887
It is poetry. They
will like that. Wait.
230
00:12:15,126 --> 00:12:16,613
Now we have to put a bait.
Put...
231
00:12:19,795 --> 00:12:22,112
"This morning
a Jewish woman was stabbed."
232
00:12:24,979 --> 00:12:26,331
Beautiful initiative.
233
00:12:26,632 --> 00:12:28,811
Too bad I couldn't
time to finish the job.
234
00:12:29,110 --> 00:12:32,330
I know how to help.
235
00:12:33,865 --> 00:12:37,160
Send.
You just have to wait.
236
00:13:02,161 --> 00:13:03,824
I think I have a candidate.
237
00:13:04,124 --> 00:13:07,430
He sent me
a private message.
238
00:13:07,731 --> 00:13:10,044
"I made that little bitch pee blood."
239
00:13:10,345 --> 00:13:12,011
It remains only to catch the fish.
240
00:13:12,312 --> 00:13:14,153
He better not meet
Calamity,...
241
00:13:14,453 --> 00:13:16,294
...because we're going on
a date with him.
242
00:13:16,593 --> 00:13:20,038
He jumps on you
and we grab him.
243
00:13:20,337 --> 00:13:23,441
Maybe he knows me.
It takes an unknown face.
244
00:13:28,176 --> 00:13:31,119
Oh no. I just gave them a hand.
I didn't come for this.
245
00:13:31,419 --> 00:13:36,993
It's not worth looking at me like
that because I'm not going to...
246
00:13:39,589 --> 00:13:42,162
An entry for Dark Lands.
247
00:14:06,795 --> 00:14:08,537
Next time,
get a little closer.
248
00:14:08,838 --> 00:14:11,357
- What is the password?
- East of Eden.
249
00:14:12,657 --> 00:14:15,201
Masterpiece.
Unfinished masterpiece.
250
00:14:15,500 --> 00:14:18,119
Are you really going to give me
that bitch's number?
251
00:14:18,419 --> 00:14:22,388
Yes. And you're going to finish her off?
252
00:14:22,688 --> 00:14:24,725
Yes.
253
00:14:28,662 --> 00:14:30,594
I think I already saw this movie.
254
00:14:31,894 --> 00:14:34,578
He's an undercover cop.
255
00:14:34,878 --> 00:14:37,563
And he meets with that guy
so that he confesses his crime.
256
00:14:37,864 --> 00:14:40,363
- Why are you telling me?
- I'll explain it to you again.
257
00:14:40,663 --> 00:14:42,398
He's an undercover cop
who's going to meet...
258
00:14:42,433 --> 00:14:45,199
...with that guy dumb enough
to confess his crime.
259
00:14:45,645 --> 00:14:50,101
Damn, how slow you are.
Do you want me to draw you a picture?
260
00:15:00,856 --> 00:15:02,519
Tall! What's up,
you don't like the movie?
261
00:15:02,820 --> 00:15:04,960
- It hurts me, damn it!
- It hurts?
262
00:15:05,259 --> 00:15:07,295
That's nothing.
You attack girls...
263
00:15:07,595 --> 00:15:09,632
- ... with a knife.
- Why did you attack Eden?
264
00:15:09,931 --> 00:15:13,129
- I'm not going to say anything.
- You already said everything in the forum, idiot.
265
00:15:13,429 --> 00:15:15,531
You're going straight to jail.
266
00:15:18,210 --> 00:15:19,403
Someone told me to do it.
267
00:15:19,703 --> 00:15:22,741
Who?
Who?
268
00:15:25,713 --> 00:15:26,925
Remind me, Marquez.
269
00:15:27,225 --> 00:15:29,649
Attempted assassination, anti-
Semitic aggression?
270
00:15:29,949 --> 00:15:30,941
How much are they going to give you?
271
00:15:31,242 --> 00:15:33,228
It depends on the judges.
About 20 years, more or less.
272
00:15:33,529 --> 00:15:35,774
- No more.
-25, minimum.
273
00:15:36,075 --> 00:15:38,990
Yes it's correct. They can be more.
274
00:15:39,025 --> 00:15:40,949
Yeah, unless the boy
rats them out.
275
00:15:41,546 --> 00:15:43,046
- Yes, if you give them away...
- Good.
276
00:15:43,347 --> 00:15:45,377
If the boy talks,
we help him.
277
00:15:48,170 --> 00:15:49,218
His name is Mr Jo.
278
00:15:50,454 --> 00:15:52,614
You are the administrator
of an Internet forum.
279
00:15:52,715 --> 00:15:54,166
He has a group
and I wanted to be part of it.
280
00:15:54,465 --> 00:15:56,512
But you have to show
that you are capable.
281
00:15:57,076 --> 00:15:59,256
He is the one who sets the goals.
282
00:15:59,291 --> 00:16:02,454
- Objectives?
- Jews, Arabs and blacks?
283
00:16:02,754 --> 00:16:04,048
That's what you want to say?
284
00:16:04,347 --> 00:16:05,499
What is the name of Mister Jo?
285
00:16:08,196 --> 00:16:10,803
- As it is called?
- Do not know him. I've never seen him.
286
00:16:11,103 --> 00:16:12,868
We only talk by email.
287
00:16:18,236 --> 00:16:21,431
It is done. I prepared the sheets
and added a towel.
288
00:16:21,731 --> 00:16:23,961
Get the cabin
ready for Chrystelle, okay?
289
00:16:24,262 --> 00:16:28,276
It will be weird to see her again.
Is she going to stay long?
290
00:16:28,576 --> 00:16:31,412
Until we stop the madman
who is making our lives bitter.
291
00:16:31,712 --> 00:16:35,226
It's no big deal. The police
are used to threats. It's no big deal.
292
00:16:35,526 --> 00:16:38,310
There is no risk.
It's over. She will happen again.
293
00:16:38,610 --> 00:16:41,622
- It's only phase 1.
- The real danger is phase 3.
294
00:16:41,923 --> 00:16:43,936
The collapse of society,
without going back.
295
00:16:44,236 --> 00:16:45,329
What is phase 2?
296
00:16:45,630 --> 00:16:47,816
The one that has an impact on
our survival.
297
00:16:48,116 --> 00:16:50,562
Like when we had
to leave the house because of the storm.
298
00:16:50,861 --> 00:16:52,869
Threats to the police
are nothing.
299
00:16:56,218 --> 00:16:58,896
While you wait for phase 3,
make the bed and prepare the shed,...
300
00:16:59,195 --> 00:17:00,982
...that Chrystelle
will be here soon.
301
00:17:04,490 --> 00:17:05,624
But...
302
00:17:05,924 --> 00:17:07,726
Suzanne, it's amazing
how you've grown.
303
00:17:07,761 --> 00:17:08,728
Soon he will go to school.
304
00:17:09,028 --> 00:17:11,032
And it's going to be independent
and all that.
305
00:17:11,332 --> 00:17:13,802
And you? How are you?
306
00:17:14,103 --> 00:17:18,287
Lucas is already a teenager,
so school is not really his thing.
307
00:17:18,587 --> 00:17:21,224
And my boyfriend has 3 children
by his side.
308
00:17:21,524 --> 00:17:22,471
You are at the head
of a tribe.
309
00:17:22,771 --> 00:17:23,401
That's it.
310
00:17:23,544 --> 00:17:25,572
I'm glad to see you,
really.
311
00:17:25,871 --> 00:17:27,223
I am happy to be here.
312
00:17:27,524 --> 00:17:30,365
And with Candice, how are you doing?
313
00:17:31,059 --> 00:17:33,123
If you understand, you will explain it to me.
314
00:17:33,423 --> 00:17:36,724
Boss. It is done.
D'Enzo gave me the password.
315
00:17:37,025 --> 00:17:38,892
And in the messages you can see
that Mister Jo...
316
00:17:39,192 --> 00:17:41,060
...gave a place and time
for the assault on Eden.
317
00:17:41,095 --> 00:17:43,725
So there was an instigator.
And well informed, too.
318
00:17:43,760 --> 00:17:45,060
I have neither number
nor name.
319
00:17:45,360 --> 00:17:46,634
It looks like a prepaid card.
320
00:17:46,933 --> 00:17:49,579
Even if we don't have
Mister Jo's identity,...
321
00:17:49,879 --> 00:17:52,526
...we've located his phone
here, multiple times.
322
00:17:52,561 --> 00:17:54,931
Republic Dock.
323
00:17:55,230 --> 00:17:58,798
Republic Dock.
324
00:18:00,897 --> 00:18:04,891
The Pig. It's a cool bar.
A den of segregationists.
325
00:18:04,926 --> 00:18:07,188
Ismael, I'm sorry.
The day did not end.
326
00:18:07,223 --> 00:18:08,685
Chrystelle,
do you have anything to change into?
327
00:18:08,986 --> 00:18:10,170
Yes, in the car.
328
00:18:10,469 --> 00:18:14,519
- No. Antoine, no.
- Yes that's how it is.
329
00:18:20,227 --> 00:18:22,098
- Goodnight.
- Goodnight.
330
00:18:22,397 --> 00:18:24,268
- What can I get you?
- A rum.
331
00:18:29,552 --> 00:18:31,382
I've never seen you.
You are new?
332
00:18:31,681 --> 00:18:34,528
Yes. I just moved to the area.
333
00:18:37,294 --> 00:18:39,655
I found the bar online.
334
00:18:49,424 --> 00:18:51,060
- Hello.
- Hello.
335
00:18:51,360 --> 00:18:53,015
What's your name?
336
00:18:53,314 --> 00:18:55,797
- Seti, and you?
- Fatima.
337
00:18:56,096 --> 00:18:58,843
It's a joke.
No, Estee.
338
00:19:10,432 --> 00:19:11,897
Nothing is heard.
339
00:19:12,196 --> 00:19:14,419
I just moved to the area.
340
00:19:14,719 --> 00:19:16,117
Now yes.
341
00:19:16,418 --> 00:19:18,866
You must know everyone, right?
342
00:19:19,166 --> 00:19:20,179
If you come here so much.
343
00:19:20,478 --> 00:19:22,503
Because I'm looking for a friend
that, maybe, you know.
344
00:19:26,692 --> 00:19:28,309
Doesn't sound bad at all.
345
00:19:28,609 --> 00:19:31,845
Don't you know a guy
named Jo?
346
00:19:32,146 --> 00:19:33,243
- No.
- No?
347
00:19:33,544 --> 00:19:34,842
No.
348
00:19:42,460 --> 00:19:44,597
Hello. Don't you know a guy
named Jo?
349
00:19:44,896 --> 00:19:47,328
- Hello.
- Are you looking for Jo?
350
00:19:47,629 --> 00:19:50,062
Do you really know him?
351
00:19:50,362 --> 00:19:52,514
No. You stung.
352
00:19:52,814 --> 00:19:55,102
Very funny.
Because it seemed that they knew him.
353
00:20:18,957 --> 00:20:20,382
¿Sí, Chrystelle?
354
00:20:20,682 --> 00:20:22,108
Antoine, I can't get anything.
355
00:20:22,407 --> 00:20:25,497
Come back tomorrow.
They don't know you. They suspect.
356
00:20:25,798 --> 00:20:27,599
We continue tomorrow. Yes?
357
00:20:27,900 --> 00:20:30,684
Come back. We will wait for you.
358
00:20:46,126 --> 00:20:47,394
- How much do I owe you?
-8 euros.
359
00:20:51,430 --> 00:20:53,426
Don't you know where I can
find Jo?
360
00:20:53,726 --> 00:20:55,722
We don't want
fucking spies. Go away.
361
00:21:17,755 --> 00:21:21,530
- Si, Chrystelle.
- Antoine, be yo Estée.
362
00:21:21,830 --> 00:21:25,966
I am leaving a bar.
It was great.
363
00:21:26,266 --> 00:21:28,292
I was leaving
and I thought maybe...
364
00:21:28,300 --> 00:21:31,767
Pass me Ismaël.
I have an idea.
365
00:21:32,067 --> 00:21:34,586
Okay.
He wants to talk with you.
366
00:21:34,886 --> 00:21:41,188
Yes, good. Okay.
I'm going.
367
00:21:45,874 --> 00:21:48,538
Yes, I'm going home.
I am at the dock.
368
00:21:48,837 --> 00:21:50,017
- Wait.
- Miss.
369
00:21:50,317 --> 00:21:52,677
There is a guy
who is bothering me.
370
00:21:52,976 --> 00:21:54,145
Miss.
A cigarette.
371
00:21:54,180 --> 00:21:56,924
Do not touch me.
I don't have cigarettes.
372
00:21:57,225 --> 00:21:58,946
Why are you talking to me like that?
373
00:21:59,246 --> 00:22:01,953
- You do not understand?
- What are you doing?
374
00:22:02,252 --> 00:22:04,787
Fucking nigga!
375
00:22:05,087 --> 00:22:10,159
The girl is a bit exaggerated
, isn't she?
376
00:22:12,844 --> 00:22:15,157
- Is not too much?
- Follow, follow.
377
00:22:15,458 --> 00:22:17,288
Go with your fucking
black friends!
378
00:22:22,580 --> 00:22:24,580
And what are you looking at?
Do you also want me to give you?
379
00:22:27,067 --> 00:22:28,384
Wait wait.
380
00:22:33,506 --> 00:22:35,407
What do you want from Jo?
381
00:22:35,708 --> 00:22:38,226
I just want to meet him.
382
00:22:43,872 --> 00:22:45,986
- Are you okay?
- Yes, I'm OK.
383
00:22:50,878 --> 00:22:52,399
Where you take me?
384
00:22:52,699 --> 00:22:54,820
You're going to see it.
385
00:22:55,120 --> 00:22:56,434
I warn you.
Don't you dare...
386
00:22:56,734 --> 00:22:58,049
...try nothing,
or I'll give you like that.
387
00:22:58,350 --> 00:23:00,344
Quiet. You are not my type.
388
00:23:00,644 --> 00:23:02,174
What is your type?
389
00:23:02,475 --> 00:23:04,038
The ones that keep their mouths shut.
390
00:23:08,268 --> 00:23:10,359
Do you see them behind?
Do you know if Marquez is following us or not?
391
00:23:10,658 --> 00:23:14,303
Wait. Yes all ok.
392
00:23:14,603 --> 00:23:16,186
Where the hell is he taking her?
393
00:24:01,111 --> 00:24:04,249
- Who is it?
- She's an acquaintance of D'Enzo's.
394
00:24:04,284 --> 00:24:05,879
He is looking
for you everywhere.
395
00:24:07,430 --> 00:24:12,399
- What can I do for you?
- Or what can I do for you?
396
00:24:12,434 --> 00:24:15,241
I got informed. We share
the same ideas.
397
00:24:15,276 --> 00:24:17,462
And I also know how to shoot.
398
00:24:17,497 --> 00:24:18,483
What the hell is this doing here?
399
00:24:18,783 --> 00:24:23,669
He spent the whole night
asking everyone questions.
400
00:24:23,704 --> 00:24:25,481
It sure is poly.
401
00:24:25,516 --> 00:24:27,062
Do not say foolishness. I just
saw her tear a nigga to shreds.
402
00:24:27,361 --> 00:24:30,073
How interesting.
403
00:24:30,108 --> 00:24:33,061
Do you hear me or not? I'm telling
you I smell bad.
404
00:24:33,096 --> 00:24:36,391
- Or don't you hear me?
- Shut up, Tania.
405
00:24:46,415 --> 00:24:49,962
review.
406
00:25:01,304 --> 00:25:02,307
He carries a revolver.
407
00:25:02,607 --> 00:25:04,614
- Do not move!
- Shit! It's a cop!
408
00:25:04,649 --> 00:25:06,948
What are you going to do?
We are 5.
409
00:25:06,983 --> 00:25:12,777
I told you
not to move, damn it!
410
00:25:13,077 --> 00:25:17,202
Policeman!
Down! Down!
411
00:25:17,503 --> 00:25:19,940
Hands on the head!
Hold on, don't move!
412
00:25:20,240 --> 00:25:21,741
Hands on the head!
Let's go! Still!
413
00:25:22,041 --> 00:25:24,814
Still!
Still!
414
00:25:24,849 --> 00:25:28,325
Hands on the head!
415
00:25:30,124 --> 00:25:31,049
¡Antoine!
416
00:25:31,349 --> 00:25:33,199
- Are you okay?
- Yes.
417
00:25:33,500 --> 00:25:34,949
- Do not move!
- Look.
418
00:25:48,766 --> 00:25:51,533
It's a great arsenal, huh?
419
00:25:51,834 --> 00:25:54,844
Come on, arrest them.
420
00:25:54,879 --> 00:25:57,312
You ran a tremendous risk.
421
00:25:57,347 --> 00:25:59,838
- It was worth it.
- Yes.
422
00:26:05,325 --> 00:26:07,629
Murphy's Law
is the verification...
423
00:26:07,930 --> 00:26:10,234
...elevated to the rank
of fundamental principle...
424
00:26:10,534 --> 00:26:13,616
...of the Universe, that the worst
is always true.
425
00:26:13,916 --> 00:26:15,599
Which brings us to phase 3.
426
00:26:15,899 --> 00:26:20,227
When turning back
is no longer possible. Silence!
427
00:26:29,004 --> 00:26:30,765
Who wrote this?
428
00:26:35,630 --> 00:26:39,766
And you? How are you doing
with phase 3?
429
00:27:18,585 --> 00:27:21,656
Did you just arrive?
I was waiting for you for dinner.
430
00:27:21,956 --> 00:27:24,969
Antoine wanted me to stay
for a mission.
431
00:27:25,268 --> 00:27:31,028
You have leek tart.
I left it for you in the kitchen.
432
00:27:31,063 --> 00:27:33,773
What mission was it?
433
00:27:33,808 --> 00:27:36,672
We caught the guy
who ordered the assault on Eden.
434
00:27:36,707 --> 00:27:39,690
It was very difficult.
I lost my hand a bit.
435
00:27:39,725 --> 00:27:41,971
But it was great
to be back in action.
436
00:27:42,006 --> 00:27:44,169
- How good.
- Yes.
437
00:27:44,204 --> 00:27:46,149
And when were they going to notify me?
438
00:27:46,184 --> 00:27:48,228
- Antoine didn't tell you anything?
- No.
439
00:27:48,444 --> 00:27:50,776
- So they don't talk anymore.
- Yes.
440
00:27:51,076 --> 00:27:52,681
- So they're together.
- No.
441
00:27:52,980 --> 00:27:55,695
So each one
makes his life by his side.
442
00:27:55,995 --> 00:27:57,896
No.
443
00:27:58,197 --> 00:28:01,502
I don't understand anything.
I'm going to bed.
444
00:28:04,213 --> 00:28:05,328
Cake and to bed.
445
00:28:20,939 --> 00:28:23,707
- Mrs. prosecutor.
- Captain Valier. Everything's fine?
446
00:28:24,007 --> 00:28:26,327
Yeah. The BSU grind.
447
00:28:26,626 --> 00:28:30,745
Any problem?
448
00:28:31,046 --> 00:28:33,285
Nerd.
449
00:28:33,585 --> 00:28:36,340
You know you can
tell me everything.
450
00:28:39,336 --> 00:28:40,618
I learned
some worrying things...
451
00:28:40,918 --> 00:28:43,483
...about the Camp Walden intervention .
452
00:28:43,782 --> 00:28:44,783
Commander Renoir...
453
00:28:45,083 --> 00:28:47,084
...gave them advice on how
to resist the police.
454
00:28:47,383 --> 00:28:49,148
It was what caused
the accident with Marquez.
455
00:28:49,448 --> 00:28:51,903
What you tell me is very serious.
456
00:28:52,203 --> 00:28:54,709
And since then
we received threats.
457
00:28:55,010 --> 00:28:56,914
It is the Renoir method.
458
00:29:00,205 --> 00:29:02,211
Commissioner Dumas
didn't say anything to me.
459
00:29:03,810 --> 00:29:05,252
He protects her.
460
00:29:05,552 --> 00:29:08,071
It is still
in trial period.
461
00:29:08,372 --> 00:29:10,721
And so he appreciates what he did
for him last year.
462
00:29:11,022 --> 00:29:14,331
Everyone here knows that they are
very, very close.
463
00:29:21,052 --> 00:29:24,464
His name is Mister Jo or Mr. Mouret,...
464
00:29:24,499 --> 00:29:25,313
...we know it was you...
465
00:29:25,348 --> 00:29:27,099
...who ordered the assault
on Eden Barlier...
466
00:29:27,134 --> 00:29:28,861
...perpetrated by Thierry D'Enzo.
467
00:29:30,094 --> 00:29:33,997
I didn't order anything.
Let Mr. D'Enzo take over his problems.
468
00:29:35,616 --> 00:29:36,764
You want to rehab.
469
00:29:39,178 --> 00:29:41,188
Unfortunately he saved
all his conversations...
470
00:29:41,223 --> 00:29:43,658
...on the phone.
If you want to stay...
471
00:29:43,958 --> 00:29:46,393
...anonymous, you should
control your environment.
472
00:29:47,928 --> 00:29:50,957
What I would like to
know is...
473
00:29:50,992 --> 00:29:54,315
...where is the Colt 45
missing from his arsenal.
474
00:29:56,393 --> 00:29:58,262
What Colts?
475
00:29:58,563 --> 00:30:03,877
We found bullets of that caliber
at the firing point in your hangar.
476
00:30:04,177 --> 00:30:06,175
Where is that revolver?
477
00:30:06,476 --> 00:30:08,217
You do what you want
with your weapons.
478
00:30:08,252 --> 00:30:09,845
Nope! He doesn't do what he wants!
479
00:30:10,146 --> 00:30:11,646
Because of him there is an innocent
in danger.
480
00:30:11,946 --> 00:30:14,150
Where's the Colt 45?
481
00:30:14,449 --> 00:30:15,715
We search and we do not find it.
482
00:30:16,015 --> 00:30:16,905
You have it?
483
00:30:17,205 --> 00:30:18,986
Yesterday they trained in shooting.
So that?
484
00:30:19,287 --> 00:30:21,896
To have fun.
485
00:30:22,195 --> 00:30:23,929
We found 3 Colt 45 bullets .
486
00:30:24,229 --> 00:30:25,784
Who was with you?
487
00:30:26,085 --> 00:30:28,294
- Who?
- I dont know.
488
00:30:28,594 --> 00:30:32,429
We know you set goals
for your group members.
489
00:30:32,729 --> 00:30:34,860
So tell me,
who's the next brainless...
490
00:30:35,159 --> 00:30:37,630
...that you're going to shoot an innocent
by your order?
491
00:30:37,929 --> 00:30:39,430
What the hell are you doing with Mouret?
492
00:30:39,729 --> 00:30:42,934
- They live together, right?
- We share a house.
493
00:30:43,235 --> 00:30:46,360
Most of them are marginalized young people,
from broken families.
494
00:30:46,659 --> 00:30:48,184
They live off small informal jobs .
495
00:30:48,484 --> 00:30:50,579
They blame the whole world
for their situation.
496
00:30:50,878 --> 00:30:53,353
And Mouret fills their heads
with anti-Semitic theses.
497
00:30:53,653 --> 00:30:54,909
They don't go around with little girls.
498
00:30:55,209 --> 00:30:57,723
The Jews own
all the media.
499
00:30:58,023 --> 00:31:01,271
They all have money and it seems that they,
too, invented the virus.
500
00:31:01,571 --> 00:31:02,991
- Scary.
- Yes.
501
00:31:03,290 --> 00:31:05,204
There is still something I don't understand.
502
00:31:06,932 --> 00:31:09,423
Why do you entrust the young people with
the dirty work?
503
00:31:09,458 --> 00:31:11,915
You are the boss,
you should lead by example, right?
504
00:31:12,216 --> 00:31:14,242
It's easy to give orders, but...
505
00:31:14,542 --> 00:31:18,597
...to assume their actions,
courage is needed.
506
00:31:18,896 --> 00:31:21,075
You can't be a coward.
507
00:31:21,375 --> 00:31:24,432
Major Renoir 's probation ...
508
00:31:24,733 --> 00:31:27,792
- ... it's coming to an end.
- Yes. It was really exemplary.
509
00:31:28,091 --> 00:31:29,550
Even in the Walden case?
510
00:31:29,851 --> 00:31:30,892
Yes.
511
00:31:30,927 --> 00:31:32,427
I won't say how I know,
but I knew there was...
512
00:31:32,726 --> 00:31:35,154
...an evident relationship
between his conduct...
513
00:31:35,453 --> 00:31:37,879
...and the incidents that followed.
514
00:31:38,180 --> 00:31:41,394
I am not willing to forget
that he hid the truth from me.
515
00:31:41,694 --> 00:31:43,897
I venture to hope
that his conduct...
516
00:31:44,196 --> 00:31:46,399
...was not dictated
by your feelings.
517
00:31:46,699 --> 00:31:49,687
- How?
- You know what the Attorney General thinks.
518
00:31:49,987 --> 00:31:55,445
Let me know when you have
something new.
519
00:32:05,043 --> 00:32:06,742
I already told you I don't know anything.
520
00:32:08,317 --> 00:32:10,090
It's a shame,
because we have news.
521
00:32:11,101 --> 00:32:15,373
Your daughter, Elsa,
how long has it been since you've seen her?
522
00:32:16,217 --> 00:32:18,981
45 years?
523
00:32:19,991 --> 00:32:21,274
Why do they talk to me about her?
524
00:32:21,309 --> 00:32:25,163
No. Leave her out of this.
525
00:32:25,198 --> 00:32:30,051
Too bad,
because we could talk...
526
00:32:30,086 --> 00:32:32,461
...with the family judge
so that he could see her again.
527
00:32:33,619 --> 00:32:37,981
Yes, but for that,
you have to give us something.
528
00:32:38,016 --> 00:32:40,817
They are miserable.
529
00:32:40,852 --> 00:32:45,325
No. We're doing you a favor.
530
00:32:46,786 --> 00:32:48,498
So think fast.
531
00:32:48,533 --> 00:32:50,809
Because his friend Léon
is about to give in.
532
00:32:50,844 --> 00:32:55,255
If he speaks before you,
he won't be able to see you again.
533
00:33:11,452 --> 00:33:13,211
Where's that Colt 45?
534
00:33:15,185 --> 00:33:19,833
Mouret told me
that he had passed it on...
535
00:33:19,868 --> 00:33:21,926
...to a former member of the group. Doc.
536
00:33:21,961 --> 00:33:24,614
What's that Doc's name?
537
00:33:24,914 --> 00:33:30,992
I do not know.
In exchange for the gun...
538
00:33:31,027 --> 00:33:36,693
...that Doc tipped him off
about a Jewish girl.
539
00:33:36,728 --> 00:33:39,624
And what was he going to do with the gun?
540
00:33:40,404 --> 00:33:43,035
Mouret was very pleased.
541
00:33:45,091 --> 00:33:47,402
He said, "There is a Cohen
who will not pass...
542
00:33:47,702 --> 00:33:50,013
...next Shabbat
in Sète".
543
00:33:50,048 --> 00:33:54,154
- What?
- Do you want me to draw it?
544
00:33:54,789 --> 00:33:57,754
It's too late.
Shabbat was yesterday.
545
00:33:58,054 --> 00:34:00,088
We have no notices
here or in the hospitals.
546
00:34:00,388 --> 00:34:01,502
Maybe he hasn't acted yet.
547
00:34:01,802 --> 00:34:03,267
There are not a thousand ways to act.
548
00:34:03,567 --> 00:34:06,498
We will have to contact
all the Cohen de Sète.
549
00:34:06,799 --> 00:34:08,568
- Exact.
- Let's go.
550
00:34:08,868 --> 00:34:11,877
Candice.
We need to talk.
551
00:34:14,706 --> 00:34:16,659
Not here.
552
00:34:16,959 --> 00:34:20,116
No. I didn't see anything. I saw no one.
553
00:34:20,415 --> 00:34:22,287
Commissar.
They were at the counter...
554
00:34:22,587 --> 00:34:24,091
...when we arrived.
He just says "thank you".
555
00:34:24,392 --> 00:34:25,395
We don't know where they come from.
556
00:34:25,695 --> 00:34:26,882
What do we do with them?
557
00:34:26,917 --> 00:34:28,434
We throw them away.
They may be poisoned.
558
00:34:28,469 --> 00:34:29,724
We will.
559
00:34:29,759 --> 00:34:32,276
Maybe they give them
to us because they love us.
560
00:34:32,311 --> 00:34:35,165
- Don't be paranoid.
- No, but when in doubt...
561
00:34:35,465 --> 00:34:37,162
- They looked really good.
- You're going to eat others.
562
00:34:37,461 --> 00:34:39,106
It is clear
that Pénélope told him.
563
00:34:39,406 --> 00:34:41,051
I sent it to Walden
and someone must have told him.
564
00:34:41,351 --> 00:34:43,024
He wanted my position from the beginning.
565
00:34:44,636 --> 00:34:47,695
And the prosecutor didn't tell you anything?
Did she not tell you about me?
566
00:34:47,995 --> 00:34:50,391
Yes, of the feelings
I have for you...
567
00:34:50,691 --> 00:34:51,890
...and the attorney general.
568
00:34:52,189 --> 00:34:53,743
Is there something you didn't tell me?
569
00:34:54,043 --> 00:34:57,536
- No.
- Candice.
570
00:35:05,223 --> 00:35:06,551
Do you remember the audit...
571
00:35:06,851 --> 00:35:08,741
- ... from the IGPN?
- Yes.
572
00:35:08,776 --> 00:35:10,398
The attorney general summoned me
shortly after.
573
00:35:13,356 --> 00:35:18,984
He asked me not to have any
more relationship with my commissioner,...
574
00:35:19,284 --> 00:35:22,038
...otherwise I would change my destination.
575
00:35:22,073 --> 00:35:22,965
Because it was detrimental
to your work,...
576
00:35:23,265 --> 00:35:24,985
...mine and the group's.
577
00:35:25,020 --> 00:35:27,869
Why you did not tell me anything?
578
00:35:27,904 --> 00:35:29,132
What would you have done?
579
00:35:29,167 --> 00:35:30,919
I don't know. Search for a solution.
580
00:35:31,141 --> 00:35:33,235
He can't tell us
if we can be together.
581
00:35:33,535 --> 00:35:35,066
No, but you can transfer us.
582
00:35:35,367 --> 00:35:37,202
And we can be
left without our position.
583
00:35:37,503 --> 00:35:39,339
I wasn't ready
for that.
584
00:35:39,638 --> 00:35:41,301
And you decided to hide it from me.
585
00:35:41,602 --> 00:35:43,518
I did it for you,
to be with you.
586
00:35:43,817 --> 00:35:45,434
It's not enough.
You chose your job.
587
00:35:45,735 --> 00:35:48,411
Instead of knowing
what he would have said, or done.
588
00:35:48,712 --> 00:35:50,460
But I was the one who put you...
589
00:35:50,760 --> 00:35:52,509
...on that shit,
so I have to pay for it.
590
00:35:52,809 --> 00:35:55,218
You should have been
honest with me.
591
00:35:55,519 --> 00:35:58,162
Shit! You can't
do this to me!
592
00:35:58,462 --> 00:36:01,106
They are my...!
You have no right!
593
00:36:03,759 --> 00:36:07,722
Monge, eh, Monge.
594
00:36:08,023 --> 00:36:10,159
What happens?
595
00:36:10,458 --> 00:36:13,994
It was my wife.
596
00:36:14,029 --> 00:36:15,075
He wants to divorce.
597
00:36:15,376 --> 00:36:19,823
She went to her mother's house
with my daughters without saying anything to me.
598
00:36:19,858 --> 00:36:20,568
Although he doesn't tell me anything anymore.
599
00:36:20,868 --> 00:36:23,940
I know. That can
drive one crazy.
600
00:36:23,975 --> 00:36:26,862
I was like a fool.
601
00:36:27,163 --> 00:36:30,759
He had bought gifts
for the girls, for their birthday.
602
00:36:30,794 --> 00:36:33,142
They're going to talk about it. It is recent.
They will reconcile.
603
00:36:33,946 --> 00:36:36,025
O no.
604
00:36:39,424 --> 00:36:41,399
- No news.
- Thank you.
605
00:36:41,699 --> 00:36:43,199
Take care.
606
00:36:51,589 --> 00:36:54,272
- Any.
- Thank you. Bye.
607
00:36:59,969 --> 00:37:01,816
¡Sr. Cohen!
608
00:37:07,112 --> 00:37:08,233
No one.
609
00:37:10,924 --> 00:37:12,425
Ok let's go.
610
00:37:12,725 --> 00:37:14,643
We still have 7 to see.
611
00:37:16,066 --> 00:37:18,506
Wait. For. Please.
612
00:37:31,164 --> 00:37:33,634
Mr. Cohen, it's the police.
613
00:37:39,833 --> 00:37:40,991
Is there someone?
614
00:37:47,725 --> 00:37:48,703
Sr. Cohen.
615
00:37:52,961 --> 00:37:54,517
Ishmael!
616
00:37:56,019 --> 00:37:57,519
Ishmael!
617
00:37:59,256 --> 00:38:03,130
They shot him! Get help
fast, fast, fast.
618
00:38:03,165 --> 00:38:05,305
Mr Cohen. stay with me
619
00:38:12,093 --> 00:38:14,295
With all the threats
we receive...
620
00:38:14,596 --> 00:38:18,030
...I went to look for her at work
and she told me, if you go crazy for me...
621
00:38:18,065 --> 00:38:19,001
...I'm going to sleep at
a friend's house.
622
00:38:19,302 --> 00:38:20,267
Not worth it.
623
00:38:20,567 --> 00:38:22,499
If it's not worth
it, there's no danger.
624
00:38:22,799 --> 00:38:26,753
If there is no danger, it is just
that you are jealous and possessive.
625
00:38:26,788 --> 00:38:29,332
I'm jealous? Am I possessive?
626
00:38:29,367 --> 00:38:30,378
Then he left.
627
00:38:30,413 --> 00:38:32,265
He didn't come home
all night.
628
00:38:32,300 --> 00:38:35,901
I called her, I called her
and the answering machine answered.
629
00:38:38,039 --> 00:38:41,234
- What should I do?
- I don't know, I'm not a specialist.
630
00:38:41,534 --> 00:38:42,397
Do I keep calling her?
631
00:38:42,697 --> 00:38:44,424
Harassing her is
n't going to fix anything.
632
00:38:44,725 --> 00:38:48,262
- I don't think so.
And speaking of Rome...
633
00:38:49,284 --> 00:38:50,916
Nathalie.
634
00:38:51,216 --> 00:38:53,924
- Yes, Natalie?
- And good?
635
00:38:54,225 --> 00:38:57,398
The bullet caused serious damage.
The bullet passed within cm of the femoral.
636
00:38:57,699 --> 00:38:59,032
Are you out of danger?
637
00:38:59,333 --> 00:39:01,202
The vital prognosis
is not compromised...
638
00:39:01,501 --> 00:39:03,372
...but it is not certain that he will
regain the use of his leg.
639
00:39:03,672 --> 00:39:04,544
But without the turnstile,...
640
00:39:04,844 --> 00:39:06,587
...the bleeding would have
continued and he would already be dead.
641
00:39:06,887 --> 00:39:07,968
Can we go see it?
642
00:39:08,268 --> 00:39:09,523
Thank you Doctor.
643
00:39:11,300 --> 00:39:12,794
The shell casing at Cohen's...
644
00:39:13,094 --> 00:39:16,962
...could match the Colt
Mouret gave Doc.
645
00:39:16,997 --> 00:39:19,346
He was wearing a black hood.
646
00:39:19,646 --> 00:39:25,414
When I saw that he was armed,
I reflexively ran away.
647
00:39:25,449 --> 00:39:27,389
And he shot me.
648
00:39:27,690 --> 00:39:33,923
I fell to the floor.
I thought I was leaving...
649
00:39:33,958 --> 00:39:35,314
...to top it off, but he
panicked when he saw the blood.
650
00:39:35,615 --> 00:39:38,626
He made me a tourniquet and left.
651
00:39:38,926 --> 00:39:41,002
- Did he make the tourniquet?
- Yes.
652
00:39:41,303 --> 00:39:43,645
He used my belt
and then I passed out.
653
00:39:43,946 --> 00:39:48,829
I woke up a couple of times, I
was handcuffed.
654
00:39:48,864 --> 00:39:51,446
- Did he say anything to you?
- No. She didn't tell me anything.
655
00:39:52,529 --> 00:39:54,929
Do you recognize this young...
656
00:39:54,964 --> 00:39:57,652
...who studies at the university
where you teach?
657
00:39:57,687 --> 00:40:00,327
I'm not sorry.
There are so many students.
658
00:40:00,362 --> 00:40:04,324
Have you ever received
anti-Semitic threats?
659
00:40:04,359 --> 00:40:07,575
Yes. Innuendos, insults.
660
00:40:07,610 --> 00:40:11,150
That happened to me before.
But physical threats, never.
661
00:40:12,556 --> 00:40:15,020
Did he try to kill me
because I'm Jewish?
662
00:40:15,320 --> 00:40:17,783
We're investigating
an anti-Semitic group,...
663
00:40:18,084 --> 00:40:21,473
...and that young woman was assaulted
2 days ago for that.
664
00:40:21,508 --> 00:40:23,213
Introduced 2 years ago...
665
00:40:23,248 --> 00:40:24,668
...a complaint
for incitement to hatred.
666
00:40:24,703 --> 00:40:25,987
Don't you remember?
667
00:40:26,022 --> 00:40:26,892
Yeah right if.
668
00:40:27,192 --> 00:40:29,502
I caught fascists
marking with swastikas...
669
00:40:29,801 --> 00:40:30,957
...a business in Montpellier.
670
00:40:31,256 --> 00:40:33,575
- Did you see their faces?
- Yes.
671
00:40:33,874 --> 00:40:37,091
I surprised them,
they beat me before running away.
672
00:40:37,391 --> 00:40:41,027
I did their identikits,
but the investigation came to nothing.
673
00:40:41,062 --> 00:40:44,553
Is it related
to what happened to me?
674
00:40:44,853 --> 00:40:46,387
We're going to check it out.
675
00:40:46,688 --> 00:40:49,853
There is still something
I don't understand.
676
00:40:50,425 --> 00:40:52,622
If you tried to kill him...
677
00:40:52,657 --> 00:40:54,563
Why then
did he want to save him?
678
00:40:54,813 --> 00:40:57,607
Did you miss the target?
679
00:40:57,642 --> 00:41:01,879
How are you, Eden?
Eden?
680
00:41:04,823 --> 00:41:07,215
Good. Joséphine is
the one who is going to complain,...
681
00:41:07,515 --> 00:41:08,711
...I spend the day here.
682
00:41:08,746 --> 00:41:10,818
Do not say foolishness.
I told you...
683
00:41:10,853 --> 00:41:12,164
...that you could stay
as long as you wanted.
684
00:41:12,199 --> 00:41:15,430
Okay. No problem.
I'm leaving.
685
00:41:15,465 --> 00:41:18,756
To the University. Take care of yourself.
686
00:41:19,055 --> 00:41:21,674
I'll be right back.
Thanks. Bye.
687
00:41:21,709 --> 00:41:22,786
- Bye.
- Bye.
688
00:41:30,263 --> 00:41:34,401
It's Dr Francois Cohen.
He assaulted him...
689
00:41:34,436 --> 00:41:35,501
...the same group
as you.
690
00:41:35,536 --> 00:41:39,085
I'm going to show him identikits
and he'll tell me if they look familiar to him.
691
00:41:39,384 --> 00:41:41,529
Take your time.
692
00:42:01,960 --> 00:42:04,743
What's happening?
Do you recognize someone?
693
00:42:13,393 --> 00:42:14,393
¿Kevin?
694
00:42:14,694 --> 00:42:17,092
Josephine's boyfriend?
695
00:42:17,393 --> 00:42:22,046
Admit that the resemblance
is quite striking.
696
00:42:22,345 --> 00:42:25,220
The stain on the forehead.
697
00:42:25,519 --> 00:42:28,033
- It's not possible.
- Do you know him well?
698
00:42:28,333 --> 00:42:31,740
I know you are preparing
for the exam to enter Medicine.
699
00:42:32,039 --> 00:42:34,305
And that he lost his parents
in a road accident.
700
00:42:34,605 --> 00:42:36,343
What else?
701
00:42:36,643 --> 00:42:38,263
I'm a bit suspicious of him.
702
00:42:38,564 --> 00:42:39,338
Why?
703
00:42:39,638 --> 00:42:41,188
Because it took up
too much space...
704
00:42:41,488 --> 00:42:43,963
...close to Joséphine
too fast,...
705
00:42:44,264 --> 00:42:46,739
...but she adores him and
her parents accepted him.
706
00:42:49,455 --> 00:42:51,141
It's not possible.
Can not be.
707
00:42:51,441 --> 00:42:52,892
- Because?
- Has no sense...
708
00:42:53,192 --> 00:42:54,644
...talk about Kevin.
They're looking for a neo-Nazi, right?
709
00:42:56,411 --> 00:42:57,848
Kevin is Jewish.
710
00:43:02,836 --> 00:43:06,788
Stay in bed
and ask Sacha to make you some broth.
711
00:43:07,089 --> 00:43:09,777
And if you don't get better,
call the doctor.
712
00:43:09,812 --> 00:43:13,058
- Is Emma sick?
She-she puked her all night.
713
00:43:13,093 --> 00:43:14,726
I think he has indigestion.
714
00:43:14,761 --> 00:43:17,093
What are you going to do with Penelope?
715
00:43:17,728 --> 00:43:18,904
He's going to pay me dearly.
716
00:43:19,205 --> 00:43:22,803
He ratted me out to the prosecutor. It's already phase 1. I'll
investigate how he handles...
717
00:43:23,102 --> 00:43:26,701
...to your team. He sure
has something to hide.
718
00:43:27,002 --> 00:43:28,691
What will phases 2 and 3 be like?
719
00:43:28,992 --> 00:43:31,566
I have a lot of imagination
and even more resources.
720
00:43:31,865 --> 00:43:34,124
Sorry.
Yes Marquez?
721
00:43:34,424 --> 00:43:37,077
We can't find Kevin.
And he lied.
722
00:43:37,377 --> 00:43:39,928
He is not Jewish and his parents
did not die in an accident.
723
00:43:39,963 --> 00:43:40,846
Yes.
724
00:43:41,145 --> 00:43:42,178
They have an
antiques business in Montpellier.
725
00:43:42,478 --> 00:43:44,327
Why didn't
Joséphine tell us anything?
726
00:43:44,628 --> 00:43:45,435
I do not know.
727
00:43:45,735 --> 00:43:48,157
Find me his address.
We'll go shopping.
728
00:43:48,456 --> 00:43:49,897
- See you there.
- Bye.
729
00:43:50,197 --> 00:43:54,593
Kevin lied.
His parents are still alive.
730
00:44:05,551 --> 00:44:07,148
- Good morning gentlemen.
- Hello.
731
00:44:07,449 --> 00:44:10,620
I can help you?
732
00:44:10,920 --> 00:44:14,092
Yes, my husband and I are looking for...
733
00:44:14,127 --> 00:44:15,972
...a birthday present
for our nephew.
734
00:44:16,222 --> 00:44:18,121
And do you have any precise idea?
735
00:44:18,421 --> 00:44:22,010
A medical antiquity.
She studies Biology in Montpellier.
736
00:44:22,045 --> 00:44:23,534
So if you have any ideas...
737
00:44:23,834 --> 00:44:27,255
What a coincidence, my son is also
studying Biology in Montpellier.
738
00:44:27,555 --> 00:44:29,806
- How crazy.
- Yeah, crazy.
739
00:44:30,106 --> 00:44:32,630
Our nephew will take an exam
to enter Medicine.
740
00:44:32,931 --> 00:44:36,947
My son tried Medicine
2 years ago, but they postponed it.
741
00:44:37,247 --> 00:44:39,451
No need to despair,
you can try again.
742
00:44:39,751 --> 00:44:42,778
Yes, that's what it does.
743
00:44:43,078 --> 00:44:45,789
- We know how things are there.
- They are very demanding.
744
00:44:46,088 --> 00:44:50,342
You know, to enter
Medicine...
745
00:44:50,641 --> 00:44:54,894
...you better be
like those people.
746
00:44:55,195 --> 00:44:56,735
Those people?
747
00:44:56,770 --> 00:45:01,632
If your last name was
Lévy or Cohen...
748
00:45:01,933 --> 00:45:04,508
That to enter Medicine
it is better to be Jewish.
749
00:45:04,808 --> 00:45:06,551
He got me right.
750
00:45:06,850 --> 00:45:08,797
It is better to be a Jew.
751
00:45:09,097 --> 00:45:11,750
Because the Jews
decide everything.
752
00:45:11,785 --> 00:45:13,070
They are everywhere.
753
00:45:13,710 --> 00:45:14,778
The clothes, we already knew.
754
00:45:15,077 --> 00:45:17,214
The banks, we knew
a little less.
755
00:45:17,515 --> 00:45:19,360
Comandante Renoir,
of the BSU of Sète.
756
00:45:19,395 --> 00:45:21,205
It's €45,000
and 1 year in jail...
757
00:45:21,504 --> 00:45:23,483
...for racist or religious defamation .
758
00:45:23,784 --> 00:45:25,052
Do we understand each other well?
759
00:45:25,353 --> 00:45:27,511
We're here because we want
to know where your son is.
760
00:45:27,812 --> 00:45:29,794
Today he appears
for his entrance exam.
761
00:45:30,094 --> 00:45:32,984
- Today?
-What she did?
762
00:45:36,154 --> 00:45:37,717
That's why.
763
00:45:38,017 --> 00:45:39,712
- What did?
-Can he be proud...
764
00:45:40,011 --> 00:45:41,706
...of his son.
Follow in the footsteps of his father.
765
00:45:42,006 --> 00:45:45,311
Homeostasis linked
to the phenomenon of regulation...
766
00:45:45,611 --> 00:45:47,112
...endocrine, which is
the object of my study...
767
00:45:47,411 --> 00:45:53,754
...knowledge of this capability
of a system,...
768
00:45:54,054 --> 00:45:56,652
...to maintain balance,...
769
00:45:56,953 --> 00:45:58,027
Please.
770
00:45:58,327 --> 00:46:00,477
Comandante Renoir,
of the BSU of Sète.
771
00:46:00,776 --> 00:46:05,862
Professor François Cohen
had to be on this jury, right?
772
00:46:06,163 --> 00:46:08,354
Yes, but he was attacked.
773
00:46:08,654 --> 00:46:09,739
I think I know why.
774
00:46:10,039 --> 00:46:12,089
Professor Cohen
would have recognized him...
775
00:46:12,390 --> 00:46:14,670
...and ruined his chances
of getting in...
776
00:46:14,970 --> 00:46:16,492
...in Medicine, for the second time.
777
00:46:16,791 --> 00:46:18,048
Kevin. The little ex-Nazi...
778
00:46:18,348 --> 00:46:20,863
...who painted "death to the Jews" in the shops .
779
00:46:21,163 --> 00:46:22,973
I changed.
780
00:46:23,273 --> 00:46:25,342
I don't think about those things anymore.
781
00:46:25,641 --> 00:46:28,373
The proof is that I
am dating Joséphine and she is Jewish.
782
00:46:28,673 --> 00:46:30,557
But that didn't stop him from
shooting Mr. Cohen.
783
00:46:33,078 --> 00:46:34,586
It wasn't because he was Jewish.
784
00:46:34,885 --> 00:46:38,351
I just wanted to immobilize him
during the exam.
785
00:46:39,421 --> 00:46:44,658
He had grabbed the handcuffs.
The shot fired itself.
786
00:46:44,957 --> 00:46:48,194
Then I put a tourniquet on him
to stop the bleeding.
787
00:46:48,494 --> 00:46:51,873
Very well. So all
is forgiven?
788
00:46:52,173 --> 00:46:54,723
And what's his excuse for ratting
out Eden for a gun?
789
00:46:55,023 --> 00:47:01,177
I wanted Joséphine to
break up with me.
790
00:47:01,476 --> 00:47:03,757
So she asked for it?
791
00:47:06,033 --> 00:47:11,696
No. But I am happy
with Joséphine.
792
00:47:11,996 --> 00:47:15,928
But their relationship
is based on a lie.
793
00:48:03,166 --> 00:48:06,113
Okay. And how about in Paris?
794
00:48:06,148 --> 00:48:08,296
And the companions, how are you?
795
00:48:08,596 --> 00:48:11,146
Yes, the companions of the Criminal.
796
00:48:11,445 --> 00:48:17,729
Cool. Well, here everything is fine,
as always.
797
00:48:18,029 --> 00:48:21,288
Sun, sea, wind too.
798
00:48:23,397 --> 00:48:26,332
My call is not
altogether disinterested,...
799
00:48:26,367 --> 00:48:29,731
Is there a vacancy
in the Criminal?
800
00:48:30,272 --> 00:48:33,088
Yeah, I know I did
the same thing to you 2 years ago, but...
801
00:48:33,389 --> 00:48:35,621
...this time, I assure you, it
is very different.
802
00:48:39,386 --> 00:48:41,721
Subtitles: Oldies.61656
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.