All language subtitles for BLACK LIGHTNING - S01 E04 - Black Jesus (1080p - BluRay).eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,881 --> 00:00:06,541 [Lynn] You have to stop. 2 00:00:06,757 --> 00:00:09,670 I can't keep letting you put yourself, or me through this. 3 00:00:10,302 --> 00:00:11,337 I promise... 4 00:00:12,179 --> 00:00:13,179 I10 more. 5 00:00:13,222 --> 00:00:14,542 [Jefferson] It has been nine years 6 00:00:14,681 --> 00:00:16,718 since I've even come close to using my powers. 7 00:00:16,934 --> 00:00:19,094 [Gambi] Do you remember why you became Black Lightning? 8 00:00:19,186 --> 00:00:20,676 You wanted to give the people hope. 9 00:00:22,022 --> 00:00:23,512 [Anissa] Somebody has to do something, 10 00:00:23,732 --> 00:00:26,690 because all of this policing, and marching, and praying, 11 00:00:26,902 --> 00:00:28,358 it hasn't changed anything. 12 00:00:30,948 --> 00:00:31,948 [grunting] 13 00:00:33,867 --> 00:00:35,824 [Jefferson] It is time that people know 14 00:00:36,328 --> 00:00:37,614 that Black Lightning... 15 00:00:39,414 --> 00:00:40,414 is back. 16 00:00:42,459 --> 00:00:44,139 [narrator] Previously on Black Lightning... 17 00:00:48,590 --> 00:00:49,590 It's my breathing. 18 00:00:50,092 --> 00:00:51,503 - Wanna be my girlfriend? - Yeah. 19 00:00:54,596 --> 00:00:55,596 [chuckles] 20 00:00:56,098 --> 00:00:57,098 Grace. 21 00:00:57,432 --> 00:01:01,596 Yeah, I... I saved more lives as the principal of Garfield High 22 00:01:01,812 --> 00:01:03,172 than I ever did as Black Lightning. 23 00:01:03,272 --> 00:01:04,637 - It's true. - It's a lie! 24 00:01:04,856 --> 00:01:06,938 LaWanda is dead. But I could've saved her. 25 00:01:09,736 --> 00:01:10,350 You'll be ready. 26 00:01:10,571 --> 00:01:11,571 [Lala] Damn, boss. 27 00:01:11,697 --> 00:01:14,509 [Tobias] If the people of Freeland start to perceive we are no longer in control, 28 00:01:14,533 --> 00:01:15,898 then they won't fear us. 29 00:01:16,118 --> 00:01:17,859 And I surely can't have that. 30 00:01:18,829 --> 00:01:20,445 For all you lost, Lady Eve. 31 00:01:21,123 --> 00:01:22,739 Take Reverend Holt, for instance. 32 00:01:22,958 --> 00:01:23,698 [men chanting] Freedom! 33 00:01:23,917 --> 00:01:25,453 [Lady Eve] He's planning a march. 34 00:01:25,669 --> 00:01:27,910 I don't mind people believing in God. 35 00:01:28,130 --> 00:01:32,624 They just can't believe that they can take back these streets. 36 00:01:35,596 --> 00:01:36,596 [groans] 37 00:01:42,227 --> 00:01:43,246 [student 1] Hey, what's going on? 38 00:01:43,270 --> 00:01:45,682 [indistinct chatter] 39 00:01:45,897 --> 00:01:47,709 [student 2] Oh, my God! Do you guys hear that? Who is he? 40 00:01:47,733 --> 00:01:48,893 [student 1] What is going on? 41 00:01:48,942 --> 00:01:50,432 Principal Pierce! Principal Pierce! 42 00:01:50,652 --> 00:01:52,255 There's someone freaking out in the boy's bathroom. 43 00:01:52,279 --> 00:01:53,279 [boy screams] 44 00:01:53,447 --> 00:01:54,727 Okay, find Vice Principal Fowdy. 45 00:01:54,781 --> 00:01:56,581 Tell her I said to get security over here now. 46 00:01:56,783 --> 00:01:58,444 [school bell rings] 47 00:01:58,702 --> 00:02:00,192 Get to class. Get to class. 48 00:02:01,288 --> 00:02:03,074 [boy screaming] 49 00:02:05,292 --> 00:02:07,704 [grunting] 50 00:02:07,919 --> 00:02:09,284 Bernard? 51 00:02:09,588 --> 00:02:11,295 [screams] 52 00:02:11,506 --> 00:02:12,525 Come on, Bernard, talk to me. 53 00:02:12,549 --> 00:02:13,630 [panting] 54 00:02:15,010 --> 00:02:16,250 Principal Pierce? 55 00:02:18,930 --> 00:02:19,590 I don't know what happened. 56 00:02:19,806 --> 00:02:21,012 We can talk about that later. 57 00:02:21,475 --> 00:02:22,840 [grunting] 58 00:02:23,060 --> 00:02:24,266 You scared me half to death. 59 00:02:24,853 --> 00:02:26,969 [grunting and groaning] 60 00:02:27,230 --> 00:02:28,230 Bernard? 61 00:02:28,398 --> 00:02:29,398 [grunting] 62 00:02:29,858 --> 00:02:30,858 Bernard! 63 00:02:32,569 --> 00:02:33,569 Bernard! 64 00:02:37,240 --> 00:02:38,355 [effort grunts] 65 00:03:08,730 --> 00:03:10,061 [door opens] 66 00:03:13,068 --> 00:03:14,399 - You okay? - Yeah. 67 00:03:14,778 --> 00:03:16,314 What the hell did that boy take? 68 00:03:20,659 --> 00:03:22,195 [hip-hop music playing on stereo] 69 00:03:34,339 --> 00:03:35,795 [indistinct chattering] 70 00:03:37,718 --> 00:03:39,334 - What the... - [lowers volume] 71 00:03:44,975 --> 00:03:46,953 [boy] You know what I'm ea yin'? Don't tell your mom and dad. 72 00:03:46,977 --> 00:03:48,968 [Lisa] I wanna try it, I wanna... 73 00:03:51,565 --> 00:03:52,565 [music stops] 74 00:03:53,150 --> 00:03:54,390 Lisa. Neema. 75 00:03:55,777 --> 00:03:57,768 Oh, no, it's Harriet Tubman. 76 00:03:58,029 --> 00:03:59,389 - Get away from them. - Ms. Pierce? 77 00:03:59,531 --> 00:04:00,531 Get in the car. 78 00:04:01,450 --> 00:04:02,450 Now. 79 00:04:04,161 --> 00:04:05,367 [sighs] 80 00:04:06,955 --> 00:04:09,572 How do you sleep at night selling that junk to your own people? 81 00:04:10,083 --> 00:04:11,083 I sleep fine. 82 00:04:11,126 --> 00:04:12,520 You better stay away from my students. 83 00:04:12,544 --> 00:04:13,544 Or what? 84 00:04:17,966 --> 00:04:19,001 That's what I thought. 85 00:04:20,677 --> 00:04:21,917 - That bitch crazy, man. - Shh. 86 00:04:22,179 --> 00:04:23,385 What did you say? 87 00:04:23,764 --> 00:04:24,879 You heard me, bitch! 88 00:04:28,310 --> 00:04:31,473 [boy] You know what's up. Watch the ball. 89 00:04:47,662 --> 00:04:48,993 I found these on my student. 90 00:04:49,706 --> 00:04:51,976 And he was so out of control that the only way I could keep him 91 00:04:52,000 --> 00:04:55,083 from hurting anyone was to blast him. Twice. 92 00:04:55,462 --> 00:04:57,822 Must be this new drug, Green Light, I've been hearing about. 93 00:04:58,256 --> 00:05:00,167 First Jennifer and Anissa get kidnapped, 94 00:05:00,467 --> 00:05:02,128 then Reverend Holt and Khalil get shot, 95 00:05:02,344 --> 00:05:04,676 and now one of my students damn near OD's. 96 00:05:05,597 --> 00:05:08,259 It's like this city is under attack, and we're losing. 97 00:05:08,475 --> 00:05:10,057 You only lose if you stop fighting. 98 00:05:10,727 --> 00:05:11,954 But you can't save everyone, Jeff. 99 00:05:11,978 --> 00:05:13,164 You're just gonna have to accept that. 100 00:05:13,188 --> 00:05:14,678 We need to go hard at The One Hundred. 101 00:05:14,898 --> 00:05:15,603 You sure it's them? 102 00:05:15,816 --> 00:05:17,602 Who else would be dealing in Freeland? 103 00:05:17,818 --> 00:05:19,855 One Hundred have got their hands in everything. 104 00:05:20,070 --> 00:05:21,130 We could waste a lot of time 105 00:05:21,154 --> 00:05:22,799 going after the wrong part of their business. 106 00:05:22,823 --> 00:05:24,313 I know all the street-level guys, 107 00:05:24,741 --> 00:05:26,261 but I don't know any of the higher-ups. 108 00:05:26,660 --> 00:05:27,991 I'll reach out to my contacts. 109 00:05:28,203 --> 00:05:30,069 Okay. And after I check in with the family, 110 00:05:30,288 --> 00:05:31,744 I'm gonna hit the streets tonight. 111 00:05:32,165 --> 00:05:33,405 See what I can find out. 112 00:05:33,625 --> 00:05:35,036 Sounds like a full night. 113 00:05:37,379 --> 00:05:38,379 [electricity crackling] 114 00:05:38,547 --> 00:05:39,207 [Jefferson] What'd you hear? 115 00:05:39,422 --> 00:05:40,817 [man] Or what? I told you I don't know nothing. 116 00:05:40,841 --> 00:05:41,922 Where can I find him? 117 00:05:44,386 --> 00:05:46,506 I told you, I don't know nothing about no Green Light. 118 00:05:46,763 --> 00:05:48,363 Yeah, well, you better tell me something. 119 00:05:48,640 --> 00:05:50,280 'Cause I ain't in the best of moods, bruh. 120 00:05:50,308 --> 00:05:51,308 Snitches get... 121 00:05:54,020 --> 00:05:55,020 [groaning] 122 00:05:55,146 --> 00:05:56,261 Snitches get what? 123 00:05:56,481 --> 00:05:57,516 [panting] 124 00:05:57,732 --> 00:05:58,732 Who do you work for? 125 00:05:58,775 --> 00:05:59,895 I ain't telling you nothing. 126 00:06:00,068 --> 00:06:01,068 All right. 127 00:06:01,319 --> 00:06:02,935 I can do this all night. 128 00:06:03,697 --> 00:06:07,065 So one way or the other, you gonna tell me something. 129 00:06:07,325 --> 00:06:09,191 Okay! Okay, okay. Okay. 130 00:06:11,121 --> 00:06:12,121 Two-Bits. 131 00:06:13,874 --> 00:06:14,874 Two-Bits? 132 00:06:15,125 --> 00:06:17,725 I know it sounds like a '70s slave name, but that's what he go by. 133 00:06:20,171 --> 00:06:21,171 Where can I find him? 134 00:06:21,631 --> 00:06:23,042 Tanner's Taproom on 7th. 135 00:06:23,258 --> 00:06:24,258 All right. 136 00:06:25,635 --> 00:06:26,716 Say good night. 137 00:06:37,898 --> 00:06:38,898 [Lady Eve] Tobias... 138 00:06:39,524 --> 00:06:40,935 did you know that in Africa 139 00:06:41,151 --> 00:06:44,644 some people believe that albinos are magical? 140 00:06:45,572 --> 00:06:48,655 These people will actually kidnap random albinos, 141 00:06:49,326 --> 00:06:51,237 cut them up, grind their bones, 142 00:06:51,578 --> 00:06:54,366 and sell it as magic dust. 143 00:06:54,664 --> 00:06:56,371 Yes, I'm aware of that. 144 00:06:57,000 --> 00:06:59,287 I admire how you reinvented yourself 145 00:06:59,753 --> 00:07:03,417 after you lost your career as a politician. 146 00:07:03,715 --> 00:07:07,754 You went underground, built a whole new career with us, 147 00:07:08,511 --> 00:07:11,253 and, when we rewarded you with The One Hundred, 148 00:07:12,140 --> 00:07:13,255 you did a good job. 149 00:07:13,725 --> 00:07:15,090 - But? - But... 150 00:07:15,518 --> 00:07:18,226 ever since Black Lightning returned to Freeland, 151 00:07:18,772 --> 00:07:22,185 my partners have become less confident 152 00:07:22,484 --> 00:07:24,771 in your ability to lead The One Hundred. 153 00:07:28,323 --> 00:07:30,280 Is there something you would like to say? 154 00:07:30,492 --> 00:07:32,699 I've literally made you millions of dollars, 155 00:07:33,954 --> 00:07:36,321 and you giving me a hard time over one mistake? 156 00:07:36,539 --> 00:07:38,496 But it isn't one mistake. 157 00:07:39,376 --> 00:07:40,992 It's your reputation. 158 00:07:41,795 --> 00:07:44,753 Your entire criminal career was built on the belief 159 00:07:44,965 --> 00:07:47,832 that you killed Black Lightning nine years ago, 160 00:07:48,802 --> 00:07:53,512 when nobody else could. It's... it's like you lied on your resume. 161 00:07:54,391 --> 00:07:56,849 Black Lightning's death was your calling card, 162 00:07:57,185 --> 00:08:01,975 and now people are beginning to feel like they've been deceived, 163 00:08:02,357 --> 00:08:04,564 and it's messing with my bottom line. 164 00:08:04,776 --> 00:08:06,858 I got people paying up on protection, 165 00:08:07,237 --> 00:08:09,399 and that's offsetting any lost revenue. 166 00:08:10,115 --> 00:08:13,028 And I'm gonna take Black Lightning out, once and for all. 167 00:08:13,243 --> 00:08:16,201 How am I supposed to believe 168 00:08:16,413 --> 00:08:18,450 that you can take out Black Lightning now, 169 00:08:18,665 --> 00:08:20,281 when you couldn't take him out then? 170 00:08:20,875 --> 00:08:24,743 And on top of that, you're making a lot of noise. 171 00:08:26,131 --> 00:08:28,372 Your men shot a reverend 172 00:08:28,925 --> 00:08:31,041 and paralyzed a kid. 173 00:08:31,261 --> 00:08:33,719 They were talking about that kid going to the Olympics. 174 00:08:33,930 --> 00:08:35,170 He wasn't going to no Olympics. 175 00:08:35,223 --> 00:08:36,839 Well, he isn't now. 176 00:08:37,559 --> 00:08:38,890 And that's for sure. 177 00:08:40,854 --> 00:08:44,142 You... You need to take Black Lightning out, 178 00:08:44,399 --> 00:08:47,357 and button this thing up quick. 179 00:08:48,194 --> 00:08:49,980 I'm not gonna tell you how to run your crew, 180 00:08:50,196 --> 00:08:53,063 but if I were you, I would use some of that 181 00:08:53,700 --> 00:08:56,067 albino magic to get it done. 182 00:08:57,120 --> 00:08:58,736 Because if you don't, 183 00:09:00,206 --> 00:09:03,119 my partners are gonna turn you into dust. 184 00:09:06,463 --> 00:09:07,953 Do you understand? 185 00:09:09,215 --> 00:09:10,215 Yes. 186 00:09:10,592 --> 00:09:11,592 Good. 187 00:09:13,053 --> 00:09:14,543 [Lady Eve humming] 188 00:09:32,739 --> 00:09:34,699 I'm glad to see you're back on your feet, Bernard. 189 00:09:37,243 --> 00:09:38,483 How you feeling? 190 00:09:38,870 --> 00:09:39,870 He's fine. 191 00:09:42,248 --> 00:09:43,989 You know you really gave me a scare. 192 00:09:45,335 --> 00:09:46,335 Yeah, I know. 193 00:09:47,462 --> 00:09:48,793 Look, I'm sorry. 194 00:09:49,881 --> 00:09:51,622 We got an e-mail from the board. 195 00:09:51,925 --> 00:09:53,757 Says Bernard's gonna get expelled. 196 00:09:55,011 --> 00:09:56,797 We wanted to ask for a second chance. 197 00:09:57,138 --> 00:09:59,505 Bernard's never been in any trouble, 198 00:09:59,724 --> 00:10:02,386 and he just got acceptance letters from four colleges. 199 00:10:02,769 --> 00:10:04,510 This is gonna mess everything up. 200 00:10:05,188 --> 00:10:06,474 Bernard's not going anywhere... 201 00:10:07,190 --> 00:10:08,726 but to college. 202 00:10:10,610 --> 00:10:12,351 - I promise. - Thank you. 203 00:10:14,614 --> 00:10:18,983 Now, Bernard, um, I do need to know where you got those drugs. 204 00:10:19,202 --> 00:10:20,988 Come on, Mr. Pierce, I ain't no snitch. 205 00:10:21,204 --> 00:10:23,571 Yes, you are. Tell him. 206 00:10:27,127 --> 00:10:31,371 [sighs] I, uh, I got it from this dude in the neighborhood, 207 00:10:32,382 --> 00:10:33,713 uh, Ronald Wright. 208 00:10:35,051 --> 00:10:36,792 He said the first taste was free. 209 00:10:45,728 --> 00:10:48,060 - Where's the future? - It's right here. 210 00:10:48,314 --> 00:10:49,314 Whose life is this? 211 00:10:51,401 --> 00:10:52,015 It's mine. 212 00:10:52,235 --> 00:10:53,395 What're you gonna do with it? 213 00:10:53,945 --> 00:10:55,435 I'mma live it by any means necessary. 214 00:10:55,655 --> 00:10:56,395 What're you gonna do with it? 215 00:10:56,614 --> 00:10:58,946 I'mma live it by any means necessary. 216 00:11:02,704 --> 00:11:03,944 We're gonna figure this out. 217 00:11:05,456 --> 00:11:07,072 - Thank you, Principal Pierce. - Yeah. 218 00:11:10,503 --> 00:11:11,503 Thank you. You're welcome. 219 00:11:19,220 --> 00:11:21,211 The board will never let Bernard stay at Garfield. 220 00:11:21,431 --> 00:11:23,468 The bylaws clearly state that it's my decision. 221 00:11:24,559 --> 00:11:25,911 You know, you seem a bit more concerned 222 00:11:25,935 --> 00:11:27,913 about what the board wants than what's good for these kids. 223 00:11:27,937 --> 00:11:31,146 Tell the board that it's my decision and my decision alone. 224 00:11:31,357 --> 00:11:33,689 I care about Garfield as much as you, 225 00:11:35,153 --> 00:11:37,190 and I'm the vice principal, not your secretary. 226 00:11:37,405 --> 00:11:40,325 So if you want the board to know something, you should tell them yourself. 227 00:11:50,668 --> 00:11:52,033 [indistinct chatter on radio] 228 00:11:52,253 --> 00:11:54,039 [cell phone rings] 229 00:11:54,255 --> 00:11:54,869 Yeah? 230 00:11:55,089 --> 00:11:57,046 The drugs that came into the school 231 00:11:57,550 --> 00:11:59,382 came from a guy named Ronald Wright. 232 00:11:59,928 --> 00:12:01,544 - Really? - What? 233 00:12:01,763 --> 00:12:03,800 I'm looking at Mr. Wright's body right now. 234 00:12:04,015 --> 00:12:05,055 What do you mean his body? 235 00:12:05,099 --> 00:12:07,056 He's dead. OD'd on Green Light. 236 00:12:07,894 --> 00:12:11,057 Evidently, Mr. Wright didn't follow the number one rule of being a drug dealer, 237 00:12:11,439 --> 00:12:13,146 "Don't get high on your own supply." 238 00:12:14,108 --> 00:12:15,788 What'd you get from that dealer last night? 239 00:12:15,902 --> 00:12:18,189 His distributor is a guy named Two-Bits. 240 00:12:18,404 --> 00:12:20,065 [chuckles] Is that like Huggy Bear? 241 00:12:20,281 --> 00:12:22,067 [chuckles] You got jokes today. 242 00:12:22,742 --> 00:12:24,858 You know things are bad when drug dealers are OD-ing. 243 00:12:25,078 --> 00:12:27,786 I actually know Two-Bits. I grew up with him. 244 00:12:28,039 --> 00:12:30,827 I mean, he was a bit younger than me, 245 00:12:31,042 --> 00:12:32,453 but I used to know him pretty well. 246 00:12:32,877 --> 00:12:33,877 What're you thinking? 247 00:12:34,254 --> 00:12:37,497 I'm thinking this is gonna get a lot worse before it gets better. 248 00:12:40,134 --> 00:12:42,171 - [Khalil grunting] - [nurse] Easy. 249 00:12:44,097 --> 00:12:46,429 Easy. Easy. Easy- 250 00:12:48,351 --> 00:12:49,351 Good job. 251 00:12:49,394 --> 00:12:50,394 [sighs] 252 00:12:50,520 --> 00:12:51,520 You okay? 253 00:12:52,272 --> 00:12:54,263 Yeah. Yeah. This is easy. 254 00:12:54,482 --> 00:12:55,482 [chuckles] 255 00:12:56,025 --> 00:12:57,390 All right, I'll get you a towel. 256 00:13:00,446 --> 00:13:02,549 [nurse 1] I don't know why they're leading that boy on like that. 257 00:13:02,573 --> 00:13:04,051 [nurse 2] There's a chance he might walk. 258 00:13:04,075 --> 00:13:07,193 [nurse 1] His spinal cord was nearly severed. Why get his hopes up? 259 00:13:07,412 --> 00:13:08,902 [nurse 2] It's a shame. He's so young. 260 00:13:09,122 --> 00:13:10,237 Hey! 261 00:13:10,456 --> 00:13:11,656 What the hell is your problem? 262 00:13:12,417 --> 00:13:13,417 What? 263 00:13:14,085 --> 00:13:15,166 He can hear you. 264 00:13:16,254 --> 00:13:17,254 I'm sorry. 265 00:13:23,761 --> 00:13:24,761 You okay? 266 00:13:25,263 --> 00:13:26,263 Yeah. 267 00:13:26,889 --> 00:13:29,170 Look, it don't matter what they think. They don't know me. 268 00:13:30,351 --> 00:13:31,762 I'mma be all right. 269 00:13:33,062 --> 00:13:34,062 Yeah, I know. 270 00:13:35,773 --> 00:13:36,888 I know you will. 271 00:13:48,536 --> 00:13:50,402 [sobbing] 272 00:13:59,839 --> 00:14:01,250 [groaning] 273 00:14:02,383 --> 00:14:05,341 You lied to me. You told me Black Lightning was dead. 274 00:14:05,553 --> 00:14:07,419 You said you personally saw the body. 275 00:14:07,638 --> 00:14:09,128 I thought... I mean, I saw... 276 00:14:09,349 --> 00:14:11,681 Look, I don't have time for your lies. What happened? 277 00:14:11,893 --> 00:14:14,180 The body came out of the river where Black Lightning fell. 278 00:14:14,479 --> 00:14:16,206 How many people could've fallen into that river? 279 00:14:16,230 --> 00:14:16,935 I thought it was him. 280 00:14:17,148 --> 00:14:18,638 What do you mean you thought? 281 00:14:18,858 --> 00:14:21,896 My boss put the body from the river in the crematorium. 282 00:14:22,111 --> 00:14:23,711 Was he dressed like Earth, Wind and Fire? 283 00:14:24,072 --> 00:14:25,483 What? [Grunts] 284 00:14:25,782 --> 00:14:28,382 Was the body your boss put in the fire dressed like Maurice White? 285 00:14:28,493 --> 00:14:29,858 [chuckles] 286 00:14:30,078 --> 00:14:33,241 Did you personally see Black Lightning's body burn or not? 287 00:14:34,665 --> 00:14:36,247 My entire situation's in jeopardy, 288 00:14:36,459 --> 00:14:39,167 because you didn't do what you was paid to do. 289 00:14:40,713 --> 00:14:43,080 You were supposed to confirm Black Lightning's death. 290 00:14:43,966 --> 00:14:45,707 Well, since Black Lightning ain't dead, 291 00:14:47,678 --> 00:14:48,759 you owe me a death. 292 00:14:49,305 --> 00:14:50,305 What? 293 00:14:51,224 --> 00:14:54,637 What? No. No. No. No! 294 00:14:54,894 --> 00:14:55,894 [grunting] 295 00:15:06,322 --> 00:15:08,404 Mmm-mmm. Come in here, young lady. 296 00:15:09,867 --> 00:15:11,858 Well, the main reason you have that phone 297 00:15:12,578 --> 00:15:14,418 is so that when we need to contact you, we can. 298 00:15:14,455 --> 00:15:16,867 I'm... I'm sorry. It died when I was visiting Khalil. 299 00:15:17,083 --> 00:15:19,083 Well, your coach called us to see if you were okay. 300 00:15:19,252 --> 00:15:19,992 Yeah, everything's fine. 301 00:15:20,211 --> 00:15:21,754 Well, if everything's fine, why you leaving 302 00:15:21,766 --> 00:15:23,357 practice early and disrespecting your coach? 303 00:15:23,381 --> 00:15:25,818 I told him that I needed to help Khalil with his physical therapy, 304 00:15:25,842 --> 00:15:27,027 and he still tried to make me stay. 305 00:15:27,051 --> 00:15:28,612 [Jefferson] Look, we know you've been through a lot, 306 00:15:28,636 --> 00:15:30,877 but with school, track, helping Khalil, 307 00:15:31,097 --> 00:15:33,242 your mother and I think you have a little too much on your plate. 308 00:15:33,266 --> 00:15:35,473 So, maybe you should spend less time with Khalil, 309 00:15:35,685 --> 00:15:37,767 and more time on school and yourself. 310 00:15:38,020 --> 00:15:39,602 Dad, Khalil needs me. 311 00:15:40,231 --> 00:15:42,191 The reason his mom can't be there for his rehab is 312 00:15:42,316 --> 00:15:44,516 she's taking extra shifts to pay for his hospital bills. 313 00:15:44,610 --> 00:15:46,521 Khalil has nurses 24/7. 314 00:15:46,904 --> 00:15:47,904 Okay, look, 315 00:15:49,740 --> 00:15:51,822 we feel really bad about what happened to Khalil. 316 00:15:52,160 --> 00:15:54,151 We do. But you are our first concern. 317 00:15:54,704 --> 00:15:56,786 You are apologizing to your coach tomorrow. 318 00:15:56,998 --> 00:15:57,998 [sighs] 319 00:15:58,833 --> 00:16:00,102 I don't wanna run track anymore. 320 00:16:00,126 --> 00:16:00,740 [Jefferson] What? 321 00:16:00,960 --> 00:16:02,896 No, no. You're just saying that because you're upset. 322 00:16:02,920 --> 00:16:04,206 No. I'm not upset. 323 00:16:04,422 --> 00:16:07,276 The only reason why I ran track in the first place was to make Dad happy. 324 00:16:07,300 --> 00:16:09,257 That... That's not true. You love running. 325 00:16:09,552 --> 00:16:11,752 Look, let's just take a couple of days to think about it 326 00:16:11,846 --> 00:16:13,712 before you make any big decisions, okay? 327 00:16:13,931 --> 00:16:15,092 I'm not gonna change my mind. 328 00:16:15,349 --> 00:16:19,889 Look, if... if you feel the same way in two days, then you can quit. 329 00:16:20,104 --> 00:16:21,104 [clears throat] 330 00:16:21,189 --> 00:16:22,189 Can I be excused? 331 00:16:22,231 --> 00:16:24,814 -Yes. You can be excused. 332 00:16:36,496 --> 00:16:38,612 If I had some kinda powers, 333 00:16:39,081 --> 00:16:41,072 I would use them. I'm... I'm okay. 334 00:16:41,292 --> 00:16:42,292 How could you not? 335 00:16:42,418 --> 00:16:45,376 I think Black Lightning's trying to do the right thing, 336 00:16:45,588 --> 00:16:48,455 but in doing that, sometimes people get hurt. 337 00:16:48,674 --> 00:16:50,861 Well, Black Lightning doesn't care about hurting people, 338 00:16:50,885 --> 00:16:51,920 - he never has. - [scoffs] 339 00:16:52,136 --> 00:16:53,136 No offense, but... 340 00:16:53,262 --> 00:16:54,878 Whenever somebody says "No offense," 341 00:16:55,223 --> 00:16:57,618 it's usually right before they say something really offensive. 342 00:16:57,642 --> 00:16:59,132 [all chuckle] 343 00:16:59,352 --> 00:17:02,014 Well, this isn't meant to be offensive, 344 00:17:02,396 --> 00:17:05,354 but doesn't Black Lightning have the same agenda as you? 345 00:17:05,566 --> 00:17:08,399 Except he's doing a better job at protecting the community. 346 00:17:08,611 --> 00:17:09,191 Anissa. 347 00:17:09,403 --> 00:17:12,020 I know being a police officer is a tough job. 348 00:17:12,240 --> 00:17:13,240 - Tough? - Yeah. 349 00:17:13,449 --> 00:17:14,689 Impossible is more like it. 350 00:17:14,951 --> 00:17:17,271 [Inspector Henderson] Look, Black Lightning is a vigilante. 351 00:17:17,411 --> 00:17:20,153 He is causing more problems than he is solving. 352 00:17:20,540 --> 00:17:21,808 What about all the people he saved? 353 00:17:21,832 --> 00:17:25,041 And what about all the people who were indirectly hurt because of him? 354 00:17:25,503 --> 00:17:27,039 Khalil? Reverend Holt? 355 00:17:27,255 --> 00:17:30,135 I think you have to consider how hard it is for Black Lightning's family. 356 00:17:30,341 --> 00:17:32,503 I mean, going out every night, fighting crime. 357 00:17:32,718 --> 00:17:34,300 What does that have to do with anything? 358 00:17:34,971 --> 00:17:36,632 I'm sure his family supports him, 359 00:17:36,847 --> 00:17:38,258 because what he's doing is heroic. 360 00:17:38,516 --> 00:17:40,257 - Is it? - Yes! It is. 361 00:17:40,851 --> 00:17:42,558 Look, somebody has to do something, 362 00:17:42,770 --> 00:17:45,728 because all of this policing, and marching and praying, 363 00:17:45,940 --> 00:17:47,601 it hasn't changed anything. 364 00:17:48,317 --> 00:17:49,317 I'm just saying. 365 00:17:51,946 --> 00:17:53,732 I'm sorry. I have to go. 366 00:17:55,575 --> 00:17:58,988 Mr. and Mrs. Henderson, have a good night. 367 00:17:59,203 --> 00:18:00,203 [Henderson] Good night. 368 00:18:01,080 --> 00:18:02,286 I'll see you guys later. 369 00:18:02,707 --> 00:18:03,742 Good night, honey. 370 00:18:06,836 --> 00:18:08,122 -Hey, 'Hmm? 371 00:18:08,421 --> 00:18:10,332 - You okay? - Mmm-hmm. 372 00:18:29,525 --> 00:18:30,640 I got that Green Light. 373 00:18:31,485 --> 00:18:32,725 Oh, I got your Green Light. 374 00:18:33,362 --> 00:18:34,022 [grunting] 375 00:18:34,238 --> 00:18:35,444 N Green Light Green Light N'. 376 00:18:35,990 --> 00:18:37,901 I.“ I got that Green Light Green Light N'. 377 00:18:38,117 --> 00:18:39,198 Who's the bitch now? 378 00:18:39,410 --> 00:18:40,610 N' That's that Green Light N'. 379 00:18:40,703 --> 00:18:42,319 I.“ Have you stronger Than any human N'. 380 00:18:42,538 --> 00:18:43,699 N' Off that Green Light N'. 381 00:18:43,914 --> 00:18:45,194 N' You can take down a giant N'. 382 00:18:45,291 --> 00:18:46,331 N' Off that Green Light N' 383 00:18:46,375 --> 00:18:48,145 h' Feeling like I could Take over the world N' 384 00:18:48,169 --> 00:18:48,909 [breathing heavily] 385 00:18:49,128 --> 00:18:50,334 N' Off this Green Light N'. 386 00:18:50,546 --> 00:18:52,426 N Pop one of these You're gonna feel amazing N'. 387 00:18:52,548 --> 00:18:53,208 N' Feel amazing N' 388 00:18:53,424 --> 00:18:55,381 h' When it kick ins You gonna feel amazing N'. 389 00:18:55,593 --> 00:18:56,695 N' That's that Green Light N' 390 00:18:56,719 --> 00:18:58,801 s: Now your strength Should be upgrade N'. 391 00:18:59,013 --> 00:19:00,282 I.“ Feel like I can Lift the world N'. 392 00:19:00,306 --> 00:19:01,717 N' Now you're activated H'. 393 00:19:02,224 --> 00:19:04,682 IJ' It's in your veins You don't feel no pain II'. 394 00:19:05,269 --> 00:19:07,010 N' Take down a plane Hit 'em with a train N' 395 00:19:07,229 --> 00:19:08,890 - 911? What's your emergency? - Hello'? 396 00:19:09,106 --> 00:19:11,814 Yeah, I need an ambulance on the corner of 30th and Sycamore. 397 00:19:14,153 --> 00:19:16,269 N' Pop another one And another one N'. 398 00:19:16,489 --> 00:19:20,107 N Last time somebody tried ya He a dead sucker N'. 399 00:19:20,326 --> 00:19:22,033 N I see that look In your eyes N'. 400 00:19:22,244 --> 00:19:23,513 N You don't care About nothing N' 401 00:19:23,537 --> 00:19:25,153 h' You'll murder All of them guys N'. 402 00:19:25,373 --> 00:19:27,493 N Take 'em on by the fives You will come out alive N'. 403 00:19:27,583 --> 00:19:29,119 I.“ Come out alive Come out alive N'. 404 00:19:29,335 --> 00:19:31,121 S.“ Thrive, you survived Through the night N' 405 00:19:31,545 --> 00:19:34,037 h' Now it's at its peak Green Light has woken N'. 406 00:19:34,256 --> 00:19:35,712 N' You feelin' so strong N' 407 00:19:36,634 --> 00:19:38,341 Jefferson Pierce. 408 00:19:38,594 --> 00:19:40,697 I.“ You need it like money That's that Green Light N'. 409 00:19:40,721 --> 00:19:41,721 Two-Bits. 410 00:19:43,099 --> 00:19:44,099 What's up, man? 411 00:19:44,183 --> 00:19:45,514 Man, you know what it is, baby. 412 00:19:46,519 --> 00:19:48,135 Hey, yo, this dude right here is so fast. 413 00:19:48,396 --> 00:19:51,809 He can turn off the light and be in bed before the whole room got dark. 414 00:19:53,192 --> 00:19:54,628 Yeah. But you was pretty fast yourself. 415 00:19:54,652 --> 00:19:57,110 Yeah, but I wasn't Olympic fast, man. 416 00:19:58,447 --> 00:20:00,939 Look, now we're finished with the small talk, 417 00:20:02,451 --> 00:20:03,486 what you want, bro? 418 00:20:04,036 --> 00:20:04,650 Oh. 419 00:20:04,870 --> 00:20:08,738 Oh, come on, J, you too boujie to be down here by accident. 420 00:20:09,208 --> 00:20:12,417 One of my students overdosed on Green Light. 421 00:20:13,129 --> 00:20:14,415 Your name came up. 422 00:20:15,172 --> 00:20:16,858 No, hey, I'm just here to give you a heads-up. 423 00:20:16,882 --> 00:20:19,340 The cops are coming your way. 424 00:20:19,635 --> 00:20:22,115 You might wanna get out of this before it gets too hot for you. 425 00:20:22,263 --> 00:20:23,298 Get out and do what? 426 00:20:24,390 --> 00:20:26,006 I appreciate you looking out, 427 00:20:26,809 --> 00:20:28,078 but I got a family to take care of. 428 00:20:28,102 --> 00:20:31,470 Yeah, but this Green Light stuff is bad news, bruh. 429 00:20:33,399 --> 00:20:36,107 Now, look, you want to tell me anything? 430 00:20:36,944 --> 00:20:37,979 Maybe I could help. 431 00:20:39,989 --> 00:20:42,777 I got nothing to tell. It is what it is, bruh. 432 00:20:45,494 --> 00:20:46,680 It's good to see you, Two-Bits. 433 00:20:46,704 --> 00:20:49,822 Yeah. Hey, look, tell Lynn and everybody else I said what's up. 434 00:20:50,541 --> 00:20:51,781 - Will do. - All right. 435 00:20:58,090 --> 00:20:59,251 [speaking indistinctly] 436 00:21:07,683 --> 00:21:09,299 How'd your talk with Two-Bits go? 437 00:21:09,518 --> 00:21:11,134 [sighs] Not good. 438 00:21:13,564 --> 00:21:17,728 This stuff is like crack and PCP got together and had a baby. 439 00:21:18,194 --> 00:21:19,713 You should keep an eye on that student of yours. 440 00:21:19,737 --> 00:21:21,757 The way this stuff attaches to your neural receptors, 441 00:21:21,781 --> 00:21:24,068 you take it once, and you're hooked. 442 00:21:24,283 --> 00:21:25,819 That's why the first taste is free. 443 00:21:26,035 --> 00:21:28,151 Since Green Light hit, there've been 36 overdoses, 444 00:21:28,370 --> 00:21:30,828 six of them fatal. You'd think it'd be on the news. 445 00:21:31,040 --> 00:21:33,498 Yeah, black kids OD-ing has never been newsworthy. 446 00:21:33,709 --> 00:21:35,575 I've hacked Freeland PD's computers. 447 00:21:35,920 --> 00:21:38,064 They're trying to get a no-knock warrant for your boy, Two-Bits. 448 00:21:38,088 --> 00:21:39,499 Yeah, that'll take too long. 449 00:21:40,049 --> 00:21:41,505 They move dope houses twice a month. 450 00:21:41,717 --> 00:21:43,111 Ever since Black Lightning's come back, 451 00:21:43,135 --> 00:21:45,215 The One Hundred have gotten a lot more sophisticated. 452 00:21:45,262 --> 00:21:46,782 They're operating like terrorist cells. 453 00:21:46,847 --> 00:21:48,838 Each group only knows what it needs to know. 454 00:21:49,141 --> 00:21:51,141 Makes it harder to beat your way up the food chain. 455 00:21:51,936 --> 00:21:54,519 Maybe Black Lightning should pay Two-Bits a visit. 456 00:21:58,609 --> 00:21:59,609 [man] What the... 457 00:21:59,985 --> 00:22:01,771 [indistinct chatter] 458 00:22:07,243 --> 00:22:09,325 Hey. Hey. Go get him, man. Go get him! 459 00:22:10,830 --> 00:22:11,830 [grunting] 460 00:22:20,965 --> 00:22:21,965 Wait, wait, wait, wait. 461 00:22:22,132 --> 00:22:23,839 Hey. The streets are talking, man. 462 00:22:24,051 --> 00:22:25,195 I heard what you did to Block. 463 00:22:25,219 --> 00:22:26,219 What'd you hear? 464 00:22:26,595 --> 00:22:28,552 I heard you lit his ass up. 465 00:22:28,764 --> 00:22:31,597 Good, that should save us some time. 466 00:22:32,017 --> 00:22:33,348 Tell me about Green Light. 467 00:22:33,602 --> 00:22:36,094 I know your MO After I tell you what you wanna know, 468 00:22:36,522 --> 00:22:38,322 you just gonna knock me out and call the cops, 469 00:22:38,566 --> 00:22:39,977 and that'll be my third strike. 470 00:22:40,401 --> 00:22:41,687 I get 30 years, man. 471 00:22:41,902 --> 00:22:44,382 Really should've thought about that before you started dealing. 472 00:22:44,822 --> 00:22:45,982 You think I deserve 30 years? 473 00:22:46,115 --> 00:22:47,196 You deserve something. 474 00:22:47,408 --> 00:22:49,570 Okay. But 30 years? I mean, come on, man. 475 00:22:49,952 --> 00:22:52,660 They throwing brothers in jail forever, like it ain't nothing. 476 00:22:54,206 --> 00:22:55,206 All right. 477 00:22:55,791 --> 00:22:58,954 I won't call the cops if you tell me what I need to know, 478 00:22:59,169 --> 00:23:01,911 and you stop selling drugs. 479 00:23:03,299 --> 00:23:05,381 Now, I hear you dealing again, 480 00:23:06,594 --> 00:23:07,834 I'mma come find you. 481 00:23:08,053 --> 00:23:09,669 Okay. Deal. 482 00:23:10,598 --> 00:23:12,180 So I leave the money at the drop spot. 483 00:23:12,391 --> 00:23:13,911 I go pick up the product at a warehouse 484 00:23:14,101 --> 00:23:15,466 on 389 Hart Avenue. 485 00:23:16,145 --> 00:23:17,761 Re-up is every Thursday at noon. 486 00:23:18,022 --> 00:23:20,764 Hey, hey, real, real quick. Before you knock me out, 487 00:23:20,983 --> 00:23:22,314 uh, you think I can get a pic? 488 00:23:24,153 --> 00:23:25,609 And can you make sure you light up. 489 00:23:26,155 --> 00:23:27,566 What? No. 490 00:23:32,494 --> 00:23:33,529 [sighs] 491 00:23:37,583 --> 00:23:40,383 [commentator on TV] And it's a clean exchange. Anderson, lane 4, has... 492 00:23:40,502 --> 00:23:43,870 So, Joan Lincoln wants to interview me. 493 00:23:44,590 --> 00:23:46,797 Wait. Joan Lincoln from TV, Joan Lincoln? 494 00:23:47,051 --> 00:23:48,166 - Yeah. - What? 495 00:23:48,385 --> 00:23:50,752 I mean, she says people wanna see how I'm doing. 496 00:23:51,639 --> 00:23:53,630 Okay, so you're, like, official now? 497 00:23:55,059 --> 00:23:56,619 - Yeah, I've been official. - [chuckles] 498 00:23:56,769 --> 00:23:57,975 You just didn't notice it. 499 00:23:58,187 --> 00:23:59,973 Okay, so what you gonna do? 500 00:24:01,774 --> 00:24:03,731 I don't want people to see me like this. 501 00:24:04,026 --> 00:24:06,267 I don't know. I mean, what do you think? 502 00:24:07,696 --> 00:24:11,155 Um, I think you've been through a lot. 503 00:24:14,620 --> 00:24:18,409 [clears throat] So, I quit the track team. 504 00:24:20,125 --> 00:24:21,490 - What? For real? - Mmm-hmm. 505 00:24:24,046 --> 00:24:25,046 Huh. 506 00:24:26,048 --> 00:24:27,789 [commentator speaking indistinctly on TV] 507 00:24:32,471 --> 00:24:33,471 You know what? 508 00:24:34,640 --> 00:24:35,640 I'mma do it. 509 00:24:36,850 --> 00:24:40,718 Yeah. People should see that it takes more than a bullet to keep me down. 510 00:24:44,400 --> 00:24:45,800 Hey, we gonna do it together, right? 511 00:24:45,859 --> 00:24:47,475 You're my ride or die, right? 512 00:24:48,570 --> 00:24:51,358 Yeah. Yeah, ride or die. 513 00:24:54,284 --> 00:24:56,525 [commentator speaking indistinctly on TV] 514 00:25:01,375 --> 00:25:03,255 We're recommending that the board have final say 515 00:25:03,293 --> 00:25:04,783 on students who break the rules. 516 00:25:05,421 --> 00:25:07,708 We're also recommending that Mr... 517 00:25:10,467 --> 00:25:13,380 Bernard Lewis. His name is Bernard Lewis. 518 00:25:14,388 --> 00:25:15,388 Thank you. 519 00:25:15,681 --> 00:25:17,481 We're recommending that Mr. Lewis be expelled. 520 00:25:17,641 --> 00:25:20,850 The board is not in a position to know all the facts about our students. 521 00:25:21,061 --> 00:25:22,643 Well, that's why, in this paradigm, 522 00:25:23,022 --> 00:25:26,231 we're proposing that your job would be to give us those facts, 523 00:25:26,734 --> 00:25:28,941 so that we can then make an impartial decision. 524 00:25:29,153 --> 00:25:32,191 I'm getting a feeling that this is already a done deal. 525 00:25:32,740 --> 00:25:35,698 We all want the same thing. Principal Pierce. 526 00:25:36,452 --> 00:25:39,820 [clears throat] Yes. Of course. Thank you for your time. 527 00:25:49,131 --> 00:25:51,668 They wanna take control of the disciplinary process, 528 00:25:51,884 --> 00:25:53,716 and have me expel Bernard? 529 00:25:54,428 --> 00:25:55,428 Can't save 'em all. 530 00:25:55,971 --> 00:25:57,177 How do you choose? 531 00:25:57,806 --> 00:25:59,513 You choose by partnering with the students. 532 00:25:59,975 --> 00:26:02,135 I mean, you do everything you can to help them succeed, 533 00:26:02,269 --> 00:26:04,931 but the students still have to do their part. 534 00:26:05,189 --> 00:26:08,932 If they don't, then those students choose for you. 535 00:26:09,860 --> 00:26:12,255 If my teachers had taken that approach, I never would've made it. 536 00:26:12,279 --> 00:26:13,599 You can always reject their offer. 537 00:26:13,781 --> 00:26:17,445 Yeah. If I do that, when my contract's up, they'll fire me, 538 00:26:17,659 --> 00:26:19,137 and bring in someone with no connection 539 00:26:19,161 --> 00:26:21,198 with the community to run the school. 540 00:26:21,580 --> 00:26:23,787 Mmm-hmm. I mean, it's... It's a hard choice. 541 00:26:26,126 --> 00:26:28,914 Just want you to know that I appreciate you. 542 00:26:29,630 --> 00:26:33,715 And if you need my help with anything, I'm here. 543 00:26:34,968 --> 00:26:36,959 [cellphone ringing] 544 00:26:38,555 --> 00:26:40,091 Hi, this is Fowdy. 545 00:26:41,892 --> 00:26:43,724 [sighs] 546 00:26:45,854 --> 00:26:49,097 [hip-hop music playing] 547 00:27:18,929 --> 00:27:22,888 [vocalizing] 548 00:27:23,600 --> 00:27:25,841 [squeaking] 549 00:27:38,448 --> 00:27:41,190 [squeaking continues] 550 00:27:42,911 --> 00:27:45,494 Oh, that is nasty. 551 00:27:45,706 --> 00:27:47,162 Took you long enough to get here. 552 00:27:48,709 --> 00:27:50,069 [Tori] You know I hate it out here. 553 00:27:50,294 --> 00:27:54,413 If it was anyone else but you, I would've stayed in Miami. 554 00:27:54,631 --> 00:27:56,247 Tori, I missed you. 555 00:27:57,176 --> 00:27:58,632 I missed you too, big brother. 556 00:27:59,595 --> 00:28:01,051 - So... - Hmm. 557 00:28:01,263 --> 00:28:03,004 How we goin' to kill Black Lightning? 558 00:28:12,900 --> 00:28:16,018 Oh! Oh, damn, Gambi! 559 00:28:16,653 --> 00:28:17,939 You've been holding out on me. 560 00:28:19,406 --> 00:28:21,176 If I knew you were gonna give me X-ray vision, 561 00:28:21,200 --> 00:28:23,040 I'd have come out of retirement five years ago. 562 00:28:23,493 --> 00:28:24,904 It's more like electric vision. 563 00:28:25,287 --> 00:28:28,120 It allows you to see the electrical signature of any powered object. 564 00:28:28,790 --> 00:28:29,790 So, what do you see? 565 00:28:32,836 --> 00:28:34,668 I see everything. 566 00:28:43,680 --> 00:28:46,034 - [Grace] You look really pretty tonight. - [Anissa] Thank you. 567 00:28:46,058 --> 00:28:47,535 - [Grace] You're welcome. - [Anissa chuckles] 568 00:28:47,559 --> 00:28:49,266 Have you ever wanted to share 569 00:28:49,478 --> 00:28:53,642 something important with your parents but couldn't? 570 00:28:54,149 --> 00:28:55,149 Yep. 571 00:28:55,234 --> 00:28:57,100 You do know I'm bi, right? 572 00:28:57,361 --> 00:29:00,695 [both laughing] 573 00:29:00,906 --> 00:29:04,274 True. I just feel like I'm past the age 574 00:29:04,493 --> 00:29:08,157 where I need my parents to co-sign on everything I do. 575 00:29:09,373 --> 00:29:10,373 What's wrong with that? 576 00:29:10,415 --> 00:29:12,497 Ugh! It's just irritating. 577 00:29:12,709 --> 00:29:15,189 You're looking for large containers where they store the drugs. 578 00:29:15,545 --> 00:29:17,690 The containers use power to regulate their temperature, 579 00:29:17,714 --> 00:29:19,874 - so you should be able to spot them. - Yeah, I got it. 580 00:29:19,967 --> 00:29:24,211 From the looks of things here, this Green Light is bigger than The One Hundred. 581 00:29:25,305 --> 00:29:27,512 I mean, no street gang is this organized. 582 00:29:28,642 --> 00:29:32,510 Professional drivers, temperature controlled 18-wheelers 583 00:29:32,729 --> 00:29:36,267 and a warehouse that looks like it's being guarded by Special Ops. 584 00:29:36,900 --> 00:29:38,390 I'm a grown-ass woman, 585 00:29:38,610 --> 00:29:41,568 who is capable of making my own decisions without them. 586 00:29:42,155 --> 00:29:46,490 Okay. Well, my parents sucked, 587 00:29:46,785 --> 00:29:48,321 but there's not a day that goes by 588 00:29:48,537 --> 00:29:51,029 that I don't wish that I could still go to them for advice. 589 00:29:51,248 --> 00:29:54,786 Hey, you're the bartender from the Ruby Red Lipstick Bar, aren't you? 590 00:29:55,794 --> 00:29:56,954 - You know I am. - Who's this? 591 00:29:57,129 --> 00:29:59,791 This guy and his fellow idiots have been harassing us for weeks. 592 00:30:00,007 --> 00:30:02,294 Someone should burn this lesbian whorehouse to the ground. 593 00:30:02,509 --> 00:30:04,170 Yeah? Well, I'm gonna call the cops. 594 00:30:04,553 --> 00:30:05,673 We have a restraining order. 595 00:30:05,762 --> 00:30:07,503 - Uh-uh. - Whoa! What're you doing? 596 00:30:10,559 --> 00:30:11,559 - Grace! - I got this. 597 00:30:14,855 --> 00:30:16,061 [inhales deeply] 598 00:30:31,038 --> 00:30:32,765 All right, I'm gonna track the truck. See what I can find. 599 00:30:32,789 --> 00:30:34,621 - [explosion in distance] - What was that? 600 00:30:35,125 --> 00:30:37,287 I don't know. It was close by. 601 00:30:37,961 --> 00:30:40,202 - Sounded like an explosion. - [explosion in distance] 602 00:30:40,505 --> 00:30:42,442 - I'm gonna check that out. - You'll lose the truck. 603 00:30:42,466 --> 00:30:44,786 You lose that truck, we lose our best chance of finding out 604 00:30:44,926 --> 00:30:46,446 where and to whom this stuff is headed. 605 00:30:46,470 --> 00:30:49,032 Yeah, but the explosions could be connected to what we're looking for. 606 00:30:49,056 --> 00:30:50,136 Plus, people could be hurt. 607 00:30:59,524 --> 00:31:01,324 Can you tap into the cameras near my location? 608 00:31:02,069 --> 00:31:03,069 [beeping] 609 00:31:15,332 --> 00:31:16,332 [Static] 610 00:31:19,044 --> 00:31:20,044 You see anything? 611 00:31:20,629 --> 00:31:21,960 Uh, I got nothing. 612 00:31:22,506 --> 00:31:25,248 The cameras in your vicinity didn't capture whatever happened. 613 00:31:25,467 --> 00:31:26,923 Whoever did this is long gone. 614 00:31:27,427 --> 00:31:28,507 You should call it a night. 615 00:31:28,678 --> 00:31:30,758 I'm going back to the warehouse. See what I can find. 616 00:31:31,223 --> 00:31:32,223 Be safe. 617 00:31:32,724 --> 00:31:33,724 Always. 618 00:32:41,084 --> 00:32:43,826 [both sigh] 619 00:32:44,045 --> 00:32:47,163 Grace, if I could make people who did bad things 620 00:32:48,091 --> 00:32:49,422 pay for what they did, 621 00:32:52,762 --> 00:32:54,753 that'd be a good thing, right? 622 00:33:03,231 --> 00:33:04,231 Right? 623 00:33:07,277 --> 00:33:08,277 Yeah. 624 00:33:14,034 --> 00:33:15,034 [camera clicking] 625 00:33:28,048 --> 00:33:30,790 [reporter on TV] Local high school track star, Khalil Payne, 626 00:33:31,009 --> 00:33:33,421 is currently convalescing at Saint Lewis Hospital 627 00:33:33,803 --> 00:33:36,670 after a gunshot left him unable to walk. 628 00:33:36,973 --> 00:33:39,089 Khalil was shot at a peaceful protest 629 00:33:39,309 --> 00:33:41,141 that turned violent two weeks ago. 630 00:33:41,728 --> 00:33:44,470 Khalil was a two-time state champion sprinter 631 00:33:44,689 --> 00:33:45,689 from Garfield. 632 00:33:47,108 --> 00:33:49,566 I'd take Black Lightning out myself, 633 00:33:50,070 --> 00:33:52,311 but since I technically still have warrants in Freeland, 634 00:33:53,114 --> 00:33:54,400 I can't be out and about. 635 00:33:54,616 --> 00:33:58,655 If you could win the hearts of the residents in Freeland, 636 00:33:59,496 --> 00:34:03,990 if they saw Black Lightning as a bad guy instead of as a hero, 637 00:34:04,584 --> 00:34:06,495 they'd probably take him out for you. 638 00:34:07,837 --> 00:34:09,874 The people in Freeland love that boy, 639 00:34:11,007 --> 00:34:13,965 and he has every reason to hate Black Lightning. 640 00:34:14,302 --> 00:34:17,044 He doesn't know it yet, but he does. 641 00:34:18,014 --> 00:34:23,350 Maybe you can help him realize just how much he hates Black Lightning. 642 00:34:35,615 --> 00:34:37,947 Hey! What you doing here so early? 643 00:34:38,827 --> 00:34:41,319 Um, your mom asked my dad to come by, 644 00:34:41,538 --> 00:34:44,075 so I just kinda tagged along. 645 00:34:44,666 --> 00:34:46,106 Yo, where'd all this stuff come from? 646 00:34:46,209 --> 00:34:47,415 Anonymous donor. 647 00:34:48,086 --> 00:34:50,077 Yeah, whoever it is, they're hooking it up. 648 00:34:50,630 --> 00:34:52,316 They're even taking care of my medical bills, 649 00:34:52,340 --> 00:34:54,377 and helping my morn out with rent. 650 00:35:06,730 --> 00:35:07,970 Principal Pierce. 651 00:35:11,776 --> 00:35:12,776 Hey, Khalil. 652 00:35:14,779 --> 00:35:15,985 What, what's going on? 653 00:35:18,742 --> 00:35:19,742 Mama, what's wrong? 654 00:35:24,414 --> 00:35:26,405 Khalil, they're telling us that, uh... 655 00:35:29,252 --> 00:35:32,461 your spinal cord is now completely severed. 656 00:35:34,799 --> 00:35:37,416 Well, what're you saying? You saying I'm not gonna walk again? 657 00:35:42,974 --> 00:35:44,254 [speaking softly] I'm sorry, son. 658 00:35:59,699 --> 00:36:00,699 [door opens] 659 00:36:06,247 --> 00:36:07,247 The board called. 660 00:36:08,041 --> 00:36:11,784 Bernard can stay if you give up final say on severe infractions. 661 00:36:12,003 --> 00:36:14,003 I mean, you can advocate on behalf of the students, 662 00:36:14,047 --> 00:36:16,004 but your opinion counts as one vote, 663 00:36:16,299 --> 00:36:17,960 along with each board member. 664 00:36:19,636 --> 00:36:20,636 I don't like it. 665 00:36:21,346 --> 00:36:24,429 You can either save Bernard, or you can retain final say, 666 00:36:24,641 --> 00:36:26,848 but they're not gonna let you have both. So... 667 00:36:35,360 --> 00:36:36,360 Tell them I'll do it. 668 00:36:37,237 --> 00:36:39,023 - Okay, I'll let them know. - Thank you. 669 00:36:42,826 --> 00:36:43,826 [door closes] 670 00:36:51,876 --> 00:36:52,876 [cellphone ringing] 671 00:36:53,628 --> 00:36:55,585 - Hello? - [Jefferson] Hey. Just checking in-. 672 00:36:55,797 --> 00:36:56,878 The girls okay? 673 00:36:57,424 --> 00:36:58,664 Yeah. Yeah, they're fine. 674 00:37:00,343 --> 00:37:03,085 This Khalil situation is bothering me. 675 00:37:04,389 --> 00:37:05,971 He's never gonna walk again. 676 00:37:06,516 --> 00:37:08,396 Yeah, I know. I'm up to speed. Jennifer told me. 677 00:37:08,560 --> 00:37:09,675 Hey, I don't know, Lynn. 678 00:37:09,894 --> 00:37:14,263 LaWanda, Khalil, Reverend Holt, Bernard... 679 00:37:15,984 --> 00:37:19,272 I just used to be able to handle the collateral damage a lot better. 680 00:37:19,529 --> 00:37:20,735 [sighs] 681 00:37:20,989 --> 00:37:22,341 Jefferson, I'm really busy right now. 682 00:37:22,365 --> 00:37:23,525 Can we talk about this later? 683 00:37:26,828 --> 00:37:28,569 Yeah. Yeah, sure, um... 684 00:37:29,998 --> 00:37:31,113 I'll call you later. 685 00:37:38,715 --> 00:37:39,921 [cell phone vibrating] 686 00:37:48,558 --> 00:37:49,172 Hello. 687 00:37:49,392 --> 00:37:51,383 Principal Pierce, I'm sorry to bother you, 688 00:37:51,603 --> 00:37:52,968 but I didn't know who else to call. 689 00:37:53,313 --> 00:37:55,153 Bernard went to a dope house looking for drugs. 690 00:37:55,273 --> 00:37:57,560 Wait, what? Okay, slow down. What, what happened? 691 00:37:57,776 --> 00:38:00,859 After our meeting, Bernard wouldn't stop talking about Green Light. 692 00:38:01,070 --> 00:38:03,778 - What's the address? - 367, 34th Street. 693 00:38:04,616 --> 00:38:07,028 I went there to get him, but some of The Hundred came out. 694 00:38:07,243 --> 00:38:09,450 They pistol-whipped me. The cops didn't do nothing. 695 00:38:09,662 --> 00:38:10,823 Okay, I'll make some calls. 696 00:38:13,625 --> 00:38:15,241 N' We pray at night For the helpless II. 697 00:38:15,460 --> 00:38:16,460 N' Pray at night H'. 698 00:38:16,669 --> 00:38:18,831 I.“ Hoping you get us Through breakfast N'. 699 00:38:19,172 --> 00:38:21,004 I.“ Wish that somebody Come save us N'. 700 00:38:21,800 --> 00:38:23,916 N Black Lightning's back Come to shock the haters N'. 701 00:38:25,595 --> 00:38:26,926 N' Come to shock the haters N' 702 00:38:28,097 --> 00:38:29,097 [grunts] 703 00:38:36,356 --> 00:38:38,347 '[9l'unts] 'lmetal Clanging] 704 00:38:38,566 --> 00:38:40,523 N Woke up in the ghetto Got our hero back N'. 705 00:38:41,110 --> 00:38:42,630 I.“ Guns flapping, gangs acting Like where we at N' 706 00:38:42,654 --> 00:38:43,860 [groans] 707 00:38:44,197 --> 00:38:45,549 N Black Lightning Need to strike N'. 708 00:38:45,573 --> 00:38:46,779 N' Like where we at N' 709 00:38:46,991 --> 00:38:49,449 h' Show us another way Besides guns crackin' N' 710 00:38:49,702 --> 00:38:51,989 "n" Nighttime super This for payback N' 711 00:38:52,539 --> 00:38:55,122 h' This our people They're robbin' in the back N'. 712 00:38:55,333 --> 00:38:58,041 N Stand back You might get shocked Off of contact N'. 713 00:38:58,503 --> 00:39:01,120 I.“ This was for the hood This for being black N' 714 00:39:01,381 --> 00:39:03,873 h' We ain't got no hope They're killin' every day N'. 715 00:39:04,259 --> 00:39:06,466 I.“ I know we need you In every way N'. 716 00:39:06,678 --> 00:39:09,887 N' We need results We don't need to See your face II 717 00:39:10,098 --> 00:39:12,305 n' Here he comes Just to save the day N' 718 00:39:13,017 --> 00:39:15,304 h' Here he comes Just in perfect timing N' 719 00:39:15,645 --> 00:39:17,727 h' To help the needy And guard the blinded N'. 720 00:39:17,981 --> 00:39:20,143 I.“ Last night I saw a superhero He was black N'. 721 00:39:20,358 --> 00:39:22,975 N He said This is for the street Black Lightning's back N' 722 00:39:23,194 --> 00:39:25,561 I don't understand how he got hooked so quick. 723 00:39:27,782 --> 00:39:29,489 This new drug is bad like that. 724 00:39:29,951 --> 00:39:33,239 But Bernard is in the best treatment facility in Freeland, 725 00:39:33,705 --> 00:39:37,243 and when he's straight, we'll get him back on track and into college. 726 00:39:37,584 --> 00:39:40,997 I've put everything I had into giving him a better life. 727 00:39:41,504 --> 00:39:42,504 I... 728 00:39:51,389 --> 00:39:53,069 I appreciate everything you've done for us. 729 00:39:53,224 --> 00:39:54,635 Oh, of course. Of course. 730 00:39:56,185 --> 00:39:56,890 Thank you. 731 00:39:57,103 --> 00:39:59,219 Hmm. Stay in touch. 732 00:40:06,112 --> 00:40:07,112 [sighs] 733 00:40:08,615 --> 00:40:09,855 [cell phone chimes] 734 00:40:17,957 --> 00:40:23,293 [Lynn] Hi, Jefferson, it's me. I'm sorry about earlier today. 735 00:40:23,588 --> 00:40:29,300 All I can say is, this Black Lightning stuff has my emotions all over the place. 736 00:40:30,053 --> 00:40:32,590 If I'm being honest, I'm angry with you. 737 00:40:33,014 --> 00:40:34,800 But that doesn't mean, I don't love you. 738 00:40:35,934 --> 00:40:37,299 How'd you like the gifts? 739 00:40:38,937 --> 00:40:41,679 [Pants] 740 00:40:42,106 --> 00:40:44,473 You mind keeping the lights off? They hurt my eyes. 741 00:40:45,944 --> 00:40:47,730 My name is Tobias Whale. 742 00:40:49,781 --> 00:40:50,941 What're you doing in my room? 743 00:40:50,990 --> 00:40:52,697 I wanted to see how you were doing. 744 00:40:54,619 --> 00:40:56,201 Why'd you give me all those gifts? 745 00:40:56,454 --> 00:40:58,115 I understand what you're going through. 746 00:40:59,040 --> 00:41:01,407 Black Lightning messed my life up, too. 747 00:41:02,710 --> 00:41:05,873 I wanted you to have some nice things to keep your mind off your troubles. 748 00:41:06,714 --> 00:41:09,251 I know it's hard to see now, but in time, you will. 749 00:41:09,968 --> 00:41:13,302 Black Lightning's the reason you're lying here paralyzed. 750 00:41:14,430 --> 00:41:15,866 There was many times when I was younger 751 00:41:15,890 --> 00:41:18,097 I needed help, but no one showed up. 752 00:41:19,310 --> 00:41:21,551 I don't wanna have to see you go through the same thing. 753 00:41:23,189 --> 00:41:24,189 Why? 754 00:41:25,692 --> 00:41:28,810 Well, I've followed your athletic career a long time, 755 00:41:29,028 --> 00:41:30,564 and it hurt me to see you hurt. 756 00:41:31,698 --> 00:41:33,314 But what I've learned about pain is, 757 00:41:33,533 --> 00:41:35,240 pain makes you stronger. 758 00:41:35,785 --> 00:41:37,401 Pain makes you tougher. 759 00:41:38,162 --> 00:41:41,575 And eventually, you get to a point where you don't even feel it. 760 00:41:42,959 --> 00:41:46,873 If you'd like, I can show you how to kill your pain. 57686

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.